2015-08-10 11:05:06 +02:00
# Files in the config/locales directory are used for internationalization
# and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
# than English, add the necessary files in this directory.
#
# To use the locales, use `I18n.t`:
#
# I18n.t 'hello'
#
# In views, this is aliased to just `t`:
#
# <%= t('hello') %>
#
# To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#
# I18n.locale = :es
#
# This would use the information in config/locales/es.yml.
#
# To learn more, please read the Rails Internationalization guide
# available at http://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
fr :
2021-12-29 14:00:47 +01:00
invisible_captcha :
2022-07-28 12:31:55 +02:00
sentence_for_humans : 'Si vous êtes un humain, laissez ce champ vide'
2021-08-20 10:52:01 +02:00
help : 'Aide'
2022-04-21 10:20:22 +02:00
help_dropdown :
2022-11-29 15:57:02 +01:00
general_title : "Aide en ligne"
2022-04-21 10:20:22 +02:00
problem_title : Un problème avec le site ?
problem_description : Trouvez votre réponse dans l’ aide en ligne.
technical_contact_title : Contact technique
technical_contact_description : Envoyez nous un message à %{contact_email}.
2016-12-05 14:45:00 +01:00
utils :
2021-09-16 21:20:49 +02:00
'yes' : Oui
'no' : Non
2021-12-14 13:54:26 +01:00
i_dont_know : Je ne sais pas
2016-12-05 14:45:00 +01:00
deconnexion : "Déconnexion"
2020-08-25 15:01:54 +02:00
pj : "Pièces jointes"
asterisk_html : Les champs suivis d’ un astérisque ( <span class = mandatory> * </span> ) sont obligatoires.
file_number : Numéro de dossier
subject : Sujet
message : Message
send_mail : Envoyer le message
2022-04-13 15:44:05 +02:00
procedure : Démarches
2022-11-28 15:48:40 +01:00
new_tab : "Nouvel onglet"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
helpers :
procedure :
testing_procedure : démarche en test
2022-04-13 15:44:05 +02:00
close : Close
unpublished : Dépubliée
2021-04-17 18:49:00 +02:00
commentaire :
send_message_to_instructeur : "Envoyer un message à l’ instructeur"
2022-10-06 19:36:03 +02:00
reply_in_mailbox : "Répondre dans la messagerie"
2021-08-24 16:43:43 +02:00
layouts :
commencer :
no_procedure :
line1 : Un outil simple
line2 : pour gérer les formulaires
line3 : administratifs dématérialisés.
2022-01-14 14:35:30 +01:00
are_you_new : Vous êtes nouveau sur %{app_name} ?
2022-08-30 12:40:29 +02:00
my_account : Mon compte
2022-08-18 17:06:58 +02:00
header :
close_modal : 'Fermer'
back : "Revenir en arrière"
back_title : "Revenir sur le site de mon administration"
2022-09-02 10:12:09 +02:00
main_menu : "Menu principal"
2021-08-24 16:45:47 +02:00
locale_dropdown :
2022-08-19 15:58:34 +02:00
select_locale : "Sélectionner une langue"
2022-11-29 18:11:59 +01:00
locale_name : "Français"
2021-08-26 12:47:23 +02:00
notifications :
actions :
access : Consulter mon dossier
question : J’ ai une question
reply : Répondre à ce message
2022-11-28 14:50:41 +01:00
root_path_link_title :
2022-11-28 17:28:09 +01:00
default : 'Aller à la page d’ accueil'
user : 'Aller à la liste des dossiers'
instructeur : 'Aller à la liste des démarches'
admin : "Aller au panneau d’ administration"
2016-01-07 15:29:29 +01:00
views :
2021-04-17 18:49:00 +02:00
commencer :
show :
start_procedure : Commencer la démarche
existing_dossiers : Vous avez déjà des dossiers pour cette démarche
show_dossiers : Voir mes dossiers en cours
2023-01-03 14:46:10 +01:00
prefilled_draft : "Vous avez un dossier prérempli"
prefilled_draft_detail_html : "Il y a <strong>%{time_ago}</strong>, vous avez prérempli un dossier sur la démarche « %{procedure} »."
2021-08-19 18:25:32 +02:00
already_draft : "Vous avez déjà commencé à remplir un dossier"
already_draft_detail_html : "Il y a <strong>%{time_ago}</strong>, vous avez commencé à remplir un dossier sur la démarche « %{procedure} »."
already_not_draft : "Vous avez déjà déposé un dossier"
already_not_draft_detail_html : "Il y a <strong>%{time_ago}</strong>, vous avez déposé un dossier sur la démarche « %{procedure} »."
continue_file : 'Continuer à remplir mon dossier'
start_new_file : 'Commencer un nouveau dossier'
show_my_submitted_file : 'Voir mon dossier déposé'
2022-12-01 13:41:12 +01:00
want_empty_pdf : "Vous souhaitez effectuer une demande par papier ? Vous pouvez télécharger un dossier vide au format PDF, et l’ envoyer à l’ administration concernée : %{service} - %{adresse}"
2021-08-19 18:25:32 +02:00
download_empty_pdf : 'Télécharger un dossier vide au format PDF'
2022-12-19 12:32:09 +01:00
prefill_descriptions :
edit :
intro_html : "Vous souhaitez permettre à vos usager·ères la <strong>création d'un dossier prérempli</strong>, à partir de données dont vous disposez déjà, pour la démarche « %{libelle} »."
2022-12-29 10:56:42 +01:00
info_html : Pour cela, sélectionnez ci-dessous les champs que vous souhaitez préremplir.<br> Vous trouverez ensuite en bas de cette page un lien de préremplissage qu'il ne vous restera plus qu'à copier, à adapter en remplaçant les valeurs par défaut et à partager.<br> De la même façon, vous trouverez en bas de page un exemple de requête cURL à adapter si vous souhaitez préremplir les dossiers par API.
2022-12-19 12:32:09 +01:00
champ_id : ID
champ_type : Type
champ_add : Ajouter
champ_remove : Retirer
champ_unavailable : Indisponible
2022-12-20 11:04:42 +01:00
possible_values :
title : Valeurs
2023-01-18 12:52:38 +01:00
text_html : Un texte court
textarea_html : Un texte long
decimal_number_html : Un nombre décimal
integer_number_html : Un nombre entier
email_html : Une adresse email
civilite_html : '"M." pour Monsieur, "Mme" pour Madame'
phone_html : Un numéro de téléphone
iban_html : Un numéro Iban
yes_no_html : '"true" pour Oui, "false" pour Non'
checkbox_html : '"true" pour coché, "false" pour décoché'
pays_html : Un <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2" target="_blank">code pays ISO 3166-2</a>
datetime_html : Datetime au format ISO8601
date_html : Date au format ISO8601
drop_down_list_other_html : Toute valeur
2022-12-20 11:04:42 +01:00
examples :
title : Exemple
text : Texte court
textarea : Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
decimal_number : 3.14
integer_number : 42
email : personne@fournisseur.fr
phone : 0612345678
iban : FR7611315000011234567890138
yes_no : "true"
2022-12-20 14:53:46 +01:00
civilite : "M."
2023-01-18 12:52:38 +01:00
pays : "FR"
2023-01-12 17:42:02 +01:00
date : "2023-02-01"
datetime : "2023-02-01T10:30"
2023-01-05 12:18:27 +01:00
checkbox : "true"
2022-12-19 12:32:09 +01:00
prefill_link_title : Lien de préremplissage (GET)
prefill_link_info : Copiez le lien grâce au bouton ci-dessous et remplacez les valeurs par les données dont vous disposez.
prefill_link_too_long : Attention, ce lien de préremplissage est trop long et risque de ne pas fonctionner sur certains navigateurs.
prefill_link_copy : Copier le lien de préremplissage
2023-01-04 08:31:31 +01:00
prefill_query_title : Requête de préremplissage (POST)
prefill_query_info : Copiez la requête grâce au bouton ci-dessous et remplacez les valeurs par les données dont vous disposez.
2023-01-06 14:46:27 +01:00
prefill_query_response_html : '# Response:<br># {<br># "dossier_url": "%{url}",<br># "dossier_id": "aBase64Id==",<br># "dossier_number": 42<br># }'
2023-01-04 08:31:31 +01:00
prefill_query_copy : Copier la requête de préremplissage
2023-01-23 11:31:06 +01:00
json_description_title : Description JSON de la démarche
json_description_info : Copiez la requête grâce au bouton ci-dessous pour découvrir les détails de la démarche et de ses champs au format JSON
json_description_copy : Copier la requête d'obtention de la description JSON
2021-08-20 10:44:58 +02:00
registrations :
new :
2022-12-20 17:51:36 +01:00
title : "Creation de compte sur %{name}"
subtitle : "Se créer un compte en choisissant un identifiant"
2022-09-06 15:24:32 +02:00
email_label : 'Email'
2021-08-20 10:44:58 +02:00
password_label : "Mot de passe (%{min_length} caractères minimum)"
2022-12-20 17:51:36 +01:00
password_message : "Votre mot de passe doit contenir :"
2021-08-20 10:44:58 +02:00
password_placeholder : "%{min_length} caractères minimum"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
invites :
dropdown :
invite_to_edit : Inviter une personne à modifier ce dossier
view_invited_people : "Voir les personnes invitées"
invite_to_view : "Inviter une personne à consulter ce dossier"
form :
invite_to_edit_line1 : Vous pouvez inviter quelqu’ un à remplir ce dossier avec vous.
invite_to_edit_line2 : Cette personne aura le droit de modifier votre dossier.
email : Adresse mail
invite_message : Ajouter un message à la personne invitée (optionnel)
send_invitation : Envoyer une invitation
invite_to_participate : "Personnes invitées à participer à ce dossier"
withdraw_permission : "Révoquer l’ autorisation"
want_to_withdraw_permission : "Souhaitez-vous supprimer l’ autorisation ?"
edit_dossier : "Ces personnes peuvent modifier ce dossier."
submit_dossier_yourself : "Une fois le dossier complet, vous devez le déposer vous-même."
2016-01-07 15:29:29 +01:00
pagination :
next : Suivant
last : Dernier
previous : Précédent
first : Premier
2017-10-30 18:54:35 +01:00
truncate : '…'
2021-04-17 18:49:00 +02:00
shared :
2021-09-09 19:48:34 +02:00
actions :
save : Enregistrer
edit : Modifier
2021-08-26 17:50:39 +02:00
greetings :
hello : Bonjour,
best_regards : Bonne journée,
2021-04-17 18:49:00 +02:00
dossiers :
edit :
autosave : Votre dossier est enregistré automatiquement après chaque modification. Vous pouvez à tout moment fermer la fenêtre et reprendre plus tard là où vous en étiez.
2022-10-04 13:17:25 +02:00
notice : Télécharger le guide de la démarche
2022-09-13 12:21:09 +02:00
notice_title : "Pour vous aider à remplir votre dossier, vous pouvez consulter le guide de cette démarche."
2021-04-17 18:49:00 +02:00
messages :
form :
send_message : "Envoyer le message"
write_message_placeholder : "Écrivez votre message ici"
write_message_to_administration_placeholder : "Écrivez votre message à l’ administration ici"
demande :
requester_identity : "Identité du demandeur"
2022-07-13 12:58:42 +02:00
my_identity : "Mon identité"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
form : "Formulaire"
edit_siret : "Modifier le SIRET"
edit_identity : "Modifier l’ identité"
2021-11-24 10:35:50 +01:00
instructeurs :
dossiers :
2022-04-13 15:44:05 +02:00
tab_steps :
to_follow : à suivre
total : au total
request : Demande
private_annotations : Annotations privées
external_opinion : Avis externes
messaging : Messagerie
involved_persons : Personnes impliquées
tab_explainations :
a_suivre : Aucun instructeur n’ est affecté au suivi de ces dossiers. Soyez le premier !
2022-12-01 13:41:12 +01:00
suivis : Les dossiers qui sont dans cet onglet sont uniquement ceux que vous suivez. Vous pouvez échanger avec le demandeur jusqu’ à pouvoir les accepter, les refuser ou les classer sans suite.
2022-05-06 19:25:12 +02:00
traites_html : "Les dossiers dans cet onglet sont terminés : ils ont été acceptés, refusés ou classés sans suite. Vous pouvez <a href=%{archives_path}>télécharger</a> les archives au format zip des dossiers terminés et leurs pièces jointes."
2022-04-13 15:44:05 +02:00
tous : Tous les dossiers qui ont été déposés sur cette démarche, quel que soit le statut.
supprimes_recemment : Tous les dossiers terminés et supprimés par les instructeurs sur cette démarche
archives : "Les dossiers de cet onglet sont archivés : vous ne pouvez plus y répondre, et les demandeurs ne peuvent plus les modifier."
2022-12-01 13:41:12 +01:00
expirant : Les dossiers n’ expireront pas avant la période de conservation des données.
2021-12-02 16:19:17 +01:00
archived_dossier : "Le dossier sera conservé 1 mois supplémentaire"
2021-12-06 11:00:29 +01:00
delete_dossier : "Supprimer le dossier"
2022-12-01 13:41:12 +01:00
deleted_by_user : "Dossier supprimé par l’ usager"
deleted_by_administration : "Dossier supprimé par l’ administration"
2022-02-02 19:34:00 +01:00
restore : "Restaurer"
2022-04-13 15:44:05 +02:00
filters :
2023-01-05 11:00:31 +01:00
title : Sélectionner un filtre
2022-12-02 15:30:35 +01:00
select_all : Tout selectionner
2022-12-02 17:16:29 +01:00
batch_operation :
enabled : "Ajouter ce dossier à la selection pour un traitement de masse"
disabled : "Impossible d'ajouter ce dossier à la selection car il est déjà dans un traitement de masse"
2023-01-05 11:00:31 +01:00
dossiers_count :
2023-01-10 14:06:56 +01:00
zero : 0 dossier
2023-01-05 11:00:31 +01:00
one : 1 dossier
other : "%{count} dossiers"
2022-12-20 15:48:17 +01:00
show_deleted_dossiers : Afficher les dossiers supprimés
2023-01-05 11:00:31 +01:00
personalize : Personnaliser le tableau
2022-04-13 15:44:05 +02:00
download : Télécharger un dossier
follow_file : Suivre le dossier
stop_follow : Ne plus suivre
save : Enregistrer
no_file : Aucun dossier
dossier_synthesis : Synthèse des dossiers
2021-11-30 12:31:32 +01:00
avis :
introduction_file_explaination : "Fichier joint à la demande d’ avis"
2022-11-03 17:39:12 +01:00
search :
2022-12-01 13:41:12 +01:00
dossier_not_in_instructor_group : "Le dossier n° %{dossier_id} de la procédure « %{procedure_libelle} » correspond à votre recherche mais il est rattaché au groupe d’ instructeurs « %{groupe_instructeur_label} »."
2021-04-22 12:07:35 +02:00
users :
2021-04-17 18:49:00 +02:00
dossiers :
2021-12-03 16:09:51 +01:00
archived_dossier : "Votre dossier sera conservé %{duree_conservation_dossiers_dans_ds} mois supplémentaire"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
autosave :
2022-09-08 11:26:18 +02:00
explanation : Votre dossier est automatiquement enregistré.
confirmation : Dossier enregistré
draft_explanation : Votre brouillon est automatiquement enregistré.
draft_confirmation : Brouillon enregistré
more_information : En savoir plus
2021-04-17 18:49:00 +02:00
identite :
identity_data : Données d’ identité
2022-12-02 12:06:57 +01:00
all_required : Tous les champs sont obligatoires.
2022-04-13 15:44:05 +02:00
civility : Civilité
first_name : Prénom
last_name : Nom
birthdate : Date de naissance
2021-04-17 18:49:00 +02:00
complete_data : Merci de remplir vos informations personnelles pour accéder à la démarche.
continue : Continuer
merci :
thanks : Merci !
dossier_send_l1 : Votre dossier sur la démarche
dossier_send_l2 : a bien été envoyé.
dossier_acces_l1 : Vous avez désormais accès à votre
dossier_acces_l2 : dossier en ligne.
dossier_edit_l1 : Vous pouvez
dossier_edit_l2 : le modifier
dossier_edit_l3 : et
dossier_edit_l4 : échanger avec un instructeur.
acces_dossier : Accéder à votre dossier
submit_dossier : Déposer un autre dossier
show :
header :
edit_dossier : Modifier mon dossier
2023-01-16 13:19:11 +01:00
edit_dossier_title : "Modifier mon dossier - Vous pouvez modifier votre dossier tant qu’ il n’ est pas passé en instruction"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
summary : "Résumé"
request : "Demande"
mailbox : "Messagerie"
dossier_number : "Dossier nº %{dossier_id}"
2021-11-22 14:51:52 +01:00
created_date : "- En brouillon depuis le %{date_du_dossier}"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
submit_date : "- Déposé le %{date_du_dossier}"
print : "imprimer"
print_dossier : "Tout le dossier"
status_overview :
status_draft : brouillon
status_in_progress : en construction
en_construction_html : "Votre dossier est en construction. Cela signifie que <strong>vous pouvez encore le modifier</strong>. Vous ne pourrez plus modifier votre dossier lorsque l’ administration le passera « en instruction »."
status_review : en instruction
admin_review : Votre dossier est en cours d’ instruction par l’ administration. Vous ne pouvez plus le modifier.
status_completed : terminé
use_mailbox_for_questions_html : "<strong>Vous avez une question ?</strong> Utilisez la messagerie pour <a href=\"%{mailbox_url}\">contacter l’ administration directement</a>."
2022-12-12 09:15:21 +01:00
acceptee_html : "Votre dossier a été <strong>accepté</strong>."
accepte_motivation : "Motif de l’ acceptation"
accepte_attestation : "Télécharger l’ attestation"
refuse_html : "Nous sommes désolés, votre dossier a malheureusement été <strong>refusé</strong>."
refuse_motivation : "Motif du refus"
refuse_reply : "Envoyer un message à l’ administration"
sans_suite_html : "Votre dossier a été classé <strong>sans suite</strong>."
sans_suite_motivation : "Motif du classement sans suite"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
latest_message :
latest_message : "Dernier message"
messagerie :
mailbox : "La messagerie vous permet de contacter l’ instructeur en charge de votre dossier."
demande :
edit_dossier : "Modifier le dossier"
2022-04-13 15:44:05 +02:00
search :
search_file : Rechercher un dossier
2021-04-17 18:49:00 +02:00
index :
dossiers : "Dossiers"
dossiers_list :
2022-11-29 17:36:24 +01:00
caption : Mes dossiers
2021-04-17 18:49:00 +02:00
procedure : "Démarche"
n_dossier : "Nº dossier"
requester : "Demandeur"
status : "Statut"
updated : "Mis à jour"
actions : "Actions"
dossier_action :
edit_dossier : "Modifier le dossier"
2022-11-08 16:26:03 +01:00
start_other_dossier : "Commencer un autre dossier vide"
clone : "Dupliquer ce dossier"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
delete_dossier : "Supprimer le dossier"
2022-11-24 19:14:25 +01:00
transfer_dossier : "Transférer le dossier"
2021-04-17 18:49:00 +02:00
edit_draft : "Modifier le brouillon"
actions : "Actions"
sessions :
new :
2022-12-20 17:51:36 +01:00
sign_in : Connexion à %{application_name}
2021-04-17 18:49:00 +02:00
password : Mot de passe (%{min_length} caractères minimum)
remember_me : Se souvenir de moi
reset_password : Mot de passe oublié ?
connection : Se connecter
find_procedure : Trouvez votre démarche
2022-01-14 14:35:30 +01:00
state_civil_servant : Vous êtes agent de la fonction publique d’ État ?
connect_with_agent_connect : Accédez à notre page dédiée
2022-12-20 17:51:36 +01:00
subtitle : "Se connecter avec son compte"
2021-04-22 12:07:35 +02:00
passwords :
reset_link_sent :
email_sent_html : "Nous vous avons envoyé un email à l’ adresse <strong>%{email}</strong>."
click_link_to_reset_password : "Cliquez sur le lien contenu dans l’ email pour changer votre mot de passe."
2021-04-17 18:49:00 +02:00
no_mail : "Vous n’ avez pas reçu l’ email ?"
2021-04-22 12:07:35 +02:00
check_spams : "Vérifiez la boite Indésirables ou Spam de votre boite email."
2021-04-17 18:49:00 +02:00
check_account : "Avez-vous bien créé un compte %{application_name} avec l’ adresse %{email} ? Si aucun compte n’ existe avec cette adresse, vous ne recevrez pas de message."
check_france_connect_html : "Vous êtes-vous connecté avec France Connect par le passé ? Dans ce cas <a href=\"%{href}\">essayez à nouveau avec France Connect</a>."
2021-04-22 12:07:35 +02:00
got_it : "Bien reçu !"
open_your_mailbox : "Maintenant ouvrez votre boite email."
title : "Lien de réinitialisation du mot de passe envoyé"
2021-07-28 13:09:37 +02:00
shared :
email_can_take_a_while_html : "<strong>Attention</strong>, ce message peut mettre jusqu’ à <strong>15 minutes</strong> pour arriver."
2022-09-07 15:51:42 +02:00
contact_us_if_any_trouble_html : 'En cas de difficultés, nous restons joignables <a href="%{href}">via ce formulaire</a>.'
2018-08-14 15:17:22 +02:00
modal :
publish :
title :
2018-09-05 14:48:42 +02:00
publish : Publier la démarche
reopen : Réactiver la démarche
2018-08-14 15:17:22 +02:00
body :
2018-09-05 14:48:42 +02:00
publish : Vous vous apprêtez à publier votre démarche au public.
reopen : Vous vous apprêtez à réactiver votre démarche.
2018-08-14 15:17:22 +02:00
submit :
publish : Publier
reopen : Réactiver
2016-01-12 15:03:30 +01:00
activerecord :
2021-05-27 15:03:12 +02:00
models :
user :
one : Utilisateur
other : Utilisateurs
2022-12-20 17:51:36 +01:00
2018-09-22 10:54:37 +02:00
attributes :
2020-11-17 17:11:04 +01:00
default_attributes : &default_attributes
2022-12-20 17:51:36 +01:00
email : Adresse éléctronique
password : 'Mot de passe'
2021-12-23 14:54:37 +01:00
requested_merge_into : 'La nouvelle adresse email'
2022-12-20 17:51:36 +01:00
hints :
email : "Format attendu : john.doe@exemple.fr"
2018-09-22 10:54:37 +02:00
user :
2018-10-04 09:43:19 +02:00
siret : 'Numéro SIRET'
2020-11-17 17:11:04 +01:00
<< : *default_attributes
2019-08-06 11:02:54 +02:00
instructeur :
2020-11-17 17:11:04 +01:00
<< : *default_attributes
super_admin :
<< : *default_attributes
2021-12-02 16:04:05 +01:00
procedure :
2022-07-19 16:04:47 +02:00
zone : La démarche est mise en œuvre par
2022-09-21 15:18:23 +02:00
champs :
value : Valeur du champ
2022-12-20 17:51:36 +01:00
2016-01-12 15:03:30 +01:00
errors :
2018-05-23 14:22:38 +02:00
messages :
2020-07-29 15:45:25 +02:00
not_a_phone : 'Numéro de téléphone invalide'
2022-09-21 15:18:23 +02:00
not_a_rna : 'Numéro RNA invalide'
2016-01-12 15:03:30 +01:00
models :
2017-06-27 13:07:06 +02:00
attestation_template :
attributes :
footer :
2017-12-18 17:57:47 +01:00
too_long : ": le pied de page est trop long."
2022-12-20 17:51:36 +01:00
invite :
2016-01-12 15:03:30 +01:00
attributes :
2022-12-20 17:51:36 +01:00
email :
taken: ' : Invitation déjà envoyée'
user :
attributes : &error_attributes
2016-11-02 10:58:28 +01:00
reset_password_token :
2020-03-26 16:59:53 +01:00
invalid : ": Votre lien de nouveau mot de passe a expiré. Merci d’ en demander un nouveau."
2016-01-12 15:03:30 +01:00
email :
2022-12-20 17:51:36 +01:00
blank : "est vide. Saisir une adresse éléctronique"
invalid : "est invalide. Saisir une adresse éléctronique valide, exemple : john.doe@exemple.fr"
taken : "déjà utilisé. Saisir une autre adresse éléctronique."
password :
too_short : "est trop court. Saisir un mot de passe avec au moins 8 caractères"
not_strong : "n’ est pas assez complexe. Saisir un mot de passe plus complexe"
2016-01-12 15:03:30 +01:00
password_confirmation :
confirmation: ' : Les deux mots de passe ne correspondent pas'
2021-12-23 14:54:37 +01:00
requested_merge_into :
2022-12-20 17:51:36 +01:00
same : "ne peut être identique à l’ ancienne. Saisir une autre adresse email"
2019-08-06 11:02:54 +02:00
instructeur :
2016-02-05 17:40:58 +01:00
attributes :
2022-12-20 17:51:36 +01:00
<< : *error_attributes
2020-11-17 17:11:04 +01:00
super_admin :
attributes :
2022-12-20 17:51:36 +01:00
<< : *error_attributes
2018-10-30 15:58:28 +01:00
procedure :
attributes :
path :
2019-07-30 16:54:43 +02:00
taken : est déjà utilisé par une démarche. Vous ne pouvez pas l’ utiliser car il appartient à un autre administrateur.
2019-12-04 15:45:06 +01:00
taken_can_be_claimed : est identique à celui d’ une autre de vos démarches publiées. Si vous publiez cette démarche, l’ ancienne sera dépubliée et ne sera plus accessible au public. Les utilisateurs qui ont commencé un brouillon vont pouvoir le déposer.
2020-03-26 16:59:53 +01:00
invalid : n ’ est pas valide. Il doit comporter au moins 3 caractères, au plus 50 caractères et seuls les caractères a-z, 0-9, '_' et '-' sont autorisés.
2021-10-05 14:03:30 +02:00
"champs/cnaf_champ" :
attributes :
numero_allocataire :
invalid : "doit être composé au maximum de 7 chiffres"
code_postal :
invalid : "doit posséder 5 caractères"
2021-11-24 17:30:35 +01:00
"champs/dgfip_champ" :
attributes :
numero_fiscal :
invalid : "doit posséder 13 ou 14 caractères"
reference_avis :
invalid : "doit posséder 13 ou 14 caractères"
2023-01-18 09:47:22 +01:00
"champs/drop_down_list_champ" :
attributes :
value :
not_in_options : "doit être dans les options proposées"
2015-09-22 10:15:12 +02:00
errors :
2022-12-20 17:51:36 +01:00
format : "Le champ « %{attribute} » %{message}"
2015-09-22 10:15:12 +02:00
messages :
2021-05-26 15:16:30 +02:00
saml_not_authorized : "Vous n’ êtes pas autorisé à accéder à ce service."
2020-03-26 16:59:53 +01:00
dossier_not_found : "Le dossier n’ existe pas ou vous n’ y avez pas accès."
2021-02-02 15:48:53 +01:00
# dossier_map_not_activated: "Le dossier n’ a pas accès à la cartographie."
2022-12-01 13:41:12 +01:00
targeted_user_link_expired : "Ce lien d’ invitation n’ est plus valable ou le dossier n’ est plus accessible."
2015-09-23 16:56:30 +02:00
invalid_siret : "Le siret est incorrect"
2020-03-26 16:59:53 +01:00
procedure_not_found : "La démarche n’ existe pas"
2019-05-02 11:24:22 +02:00
siret_unknown : 'Désolé, nous n’ avons pas trouvé d’ établissement enregistré correspondant à ce numéro SIRET.'
siret_network_error : 'Désolé, la récupération des informations SIRET est temporairement indisponible. Veuillez réessayer dans quelques instants.'
2021-02-02 15:48:53 +01:00
siret_not_found : 'Nous n’ avons pas trouvé d’ établissement correspondant à ce numéro de SIRET.'
2022-09-19 10:27:20 +02:00
api_entreprise_down : 'Notre fournisseur de données semble en panne, nous récupérerons les données plus tard.'
2021-02-02 15:48:53 +01:00
# etablissement_fail: 'Désolé, nous n’ avons pas réussi à enregistrer l’ établissement correspondant à ce numéro SIRET'
2015-10-06 17:41:49 +02:00
france_connect :
2018-09-20 14:34:49 +02:00
connexion : "Erreur lors de la connexion à France Connect."
2021-05-26 15:16:30 +02:00
forbidden_html : "Seul-e-s les usagers peuvent se connecter via France Connect. En tant qu’ instructeur ou administrateur, nous vous invitons à <a href='%{reset_link}'>réininitialiser votre mot de passe</a>."
2022-05-12 15:32:42 +02:00
procedure_archived :
2022-12-01 13:41:12 +01:00
with_service_and_phone_email : Cette démarche en ligne a été close, il n’ est plus possible de déposer de dossier. Pour plus d’ informations veuillez contacter le service %{service_name} au %{service_phone_number} ou par email à %{service_email}
with_organisation_only : Cette démarche en ligne a été close, il n’ est plus possible de déposer de dossier. Pour plus d’ informations veuillez contacter le service %{organisation_name}
2022-05-12 15:32:42 +02:00
2022-01-26 17:52:32 +01:00
empty_repetition : '« %{value} » doit comporter au moins un champ répétable'
empty_drop_down : '« %{value} » doit comporter au moins un choix sélectionnable'
2021-02-02 15:48:53 +01:00
# procedure_not_draft: "Cette démarche n’ est maintenant plus en brouillon."
2018-10-17 12:02:34 +02:00
cadastres_empty :
2019-10-24 21:51:48 +02:00
one : "Aucune parcelle cadastrale sur la zone sélectionnée"
other : "Aucune parcelle cadastrale sur les zones sélectionnées"
2020-08-31 13:47:27 +02:00
not_an_integer : "doit être un nombre entier (sans chiffres après la virgule)"
2023-01-12 17:42:02 +01:00
not_a_date : "doit être une date correctement formatée"
not_a_datetime : "doit être une date et heure correctement formatée"
2020-08-31 13:47:27 +02:00
blank : "doit être rempli"
2019-04-10 15:49:13 +02:00
time :
formats :
default : "%d %B %Y %R"
2017-07-11 16:09:03 +02:00
pluralize :
2017-07-13 14:47:17 +02:00
case :
one : dossier
other : dossiers
2017-07-11 16:09:03 +02:00
processed :
one : traité
other : traités
new :
one : nouveau
other : nouveaux
followed :
one : suivi
other : suivis
archived :
one : archivé
other : archivés
2021-11-10 17:36:24 +01:00
en_cours :
one : en cours
other : en cours
traites :
one : traité
other : traités
2020-12-07 15:10:26 +01:00
dossiers_invites :
one : dossier invité
other : dossiers invités
2022-01-05 10:43:00 +01:00
dossiers_supprimes_recemment :
2022-10-05 13:49:13 +02:00
one : supprimé récemment
other : supprimés récemment
2022-01-05 10:43:00 +01:00
dossiers_supprimes_definitivement :
2022-01-27 17:02:27 +01:00
one : supprimé définitivement
other : supprimés définitivement
2021-09-07 10:37:42 +02:00
dossiers_transferes :
one : demande de transfert
other : demandes de transfert
2021-11-19 15:14:39 +01:00
dossiers_close_to_expiration :
2021-12-02 15:56:34 +01:00
one : expirant
other : expirant
2019-10-23 19:19:17 +02:00
dossier_trouve :
2022-10-07 09:51:40 +02:00
one : "%{count} dossier trouvé"
2019-10-23 19:19:17 +02:00
other : "%{count} dossiers trouvés"
2020-07-28 15:15:56 +02:00
published :
one : Publiée
other : Publiées
closed :
one : Close
other : Closes
draft :
one : Brouillon
2021-04-15 17:37:23 +02:00
other : Brouillons
2022-05-10 13:58:37 +02:00
deleted :
one : Supprimée
other : Supprimées
2021-04-17 18:49:00 +02:00
users :
dossiers :
2022-12-01 13:41:12 +01:00
test_procedure : "Ce dossier est déposé sur une démarche en test. Toute modification de la démarche par l’ administrateur (ajout d’ un champ, publication de la démarche...) entraînera sa suppression."
2021-04-17 18:49:00 +02:00
no_access : "Vous n’ avez pas accès à ce dossier"
no_longer_editable : "Votre dossier ne peut plus être modifié"
2021-09-15 19:53:36 +02:00
create_commentaire :
message_send : "Votre message a bien été envoyé à l’ instructeur en charge de votre dossier."
2022-11-08 16:26:03 +01:00
cloned_success : "Votre dossier a bien été dupliqué. Vous pouvez maintenant le vérifier, l’ adapter puis le déposer."
2021-09-15 19:53:36 +02:00
ask_deletion :
undergoingreview : "L’ instruction de votre dossier a commencé, il n’ est plus possible de supprimer votre dossier. Si vous souhaitez annuler l’ instruction contactez votre administration par la messagerie de votre dossier."
2021-12-01 11:02:16 +01:00
soft_deleted_dossier : "Votre dossier a bien été supprimé de votre interface"
2022-01-05 10:43:00 +01:00
restore : "Votre dossier a bien été restauré"
2021-09-15 19:53:36 +02:00
etablissement :
no_establishment : "Aucun établissement n’ est associé à ce dossier"
update_identite :
identity_saved : "Identité enregistrée"
attestation :
2022-12-01 13:41:12 +01:00
no_longer_available : "L’ attestation n’ est plus disponible sur ce dossier."
2022-05-04 08:57:14 +02:00
papertrail :
2022-05-10 16:32:57 +02:00
receipt : "Attestation de dépôt"
2022-05-04 08:57:14 +02:00
description : "Ce document atteste que %{user_name} a déposé le %{date} un dossier sur la démarche « %{procedure} »."
file_submitted_at : "Dossier déposé le"
dossier_state : "État du dossier"
states :
en_construction : "déposé, en attente d’ examen par l’ administration"
en_instruction : "en cours d’ instruction par l’ administration"
accepte : "accepté"
refuse : "refusé"
sans suite : "classé sans suite"
administrative_service : "Service administratif"
generated_at : "Fait le %{date},"
signature : "La direction de %{app_name}"
2022-05-04 10:48:57 +02:00
show :
papertrail :
get_papertrail : "Obtenir une attestation de dépôt de dossier"
filename : "attestation-de-depot.pdf"
2021-12-06 11:00:29 +01:00
instructeurs :
dossiers :
deleted_by_instructeur : "Le dossier a bien été supprimé de votre interface"
2022-12-01 13:41:12 +01:00
impossible_deletion : "Supression impossible : le dossier n’ est pas traité"
2022-01-27 17:02:27 +01:00
restore : "Le dossier a bien été restauré"
2022-04-13 15:44:05 +02:00
labels :
to_follow : à suivre
total : dossiers
2021-11-25 16:26:55 +01:00
administrateurs :
2022-05-10 13:58:37 +02:00
index :
restored : La démarche %{procedure_id} a été restaurée
dropdown_actions :
delete : Supprimer
restore : Restaurer
to_test : Tester
to_clone : Cloner
to_close : Clore
2021-09-15 19:53:36 +02:00
procedures :
show :
ready : "Validé"
needs_configuration : "À configurer"
configure_api_particulier_token : "Configurer le jeton API particulier"
2021-09-09 19:48:34 +02:00
jeton_particulier :
show :
configure_token : "Configurer le jeton API Particulier"
2022-12-01 13:41:12 +01:00
api_particulier_description_html : "%{app_name} utilise <a href=\"https://api.gouv.fr/les-api/api-particulier\">API Particulier</a> qui permet d’ accéder aux données familiales (CAF), aux données fiscales (DGFiP), au statut pôle-emploi et au statut étudiant d’ un citoyen.<br />Renseignez ici le <a href=\"https://api.gouv.fr/les-api/api-particulier/demande-acces\">jeton API Particulier</a> propre à votre démarche."
2021-09-09 19:48:34 +02:00
token_description : "Il doit contenir au minimum 15 caractères."
update :
token_ok : "Le jeton a bien été mis à jour"
2022-12-01 13:41:12 +01:00
no_scopes_token : "Mise à jour impossible : le jeton n’ a pas acces aux données.<br /><br />Vérifiez-le auprès de <a href='https://datapass.api.gouv.fr/'>https://datapass.api.gouv.fr/</a>"
not_found_token : "Mise à jour impossible : le jeton n’ a pas été trouvé ou n’ est pas actif<br /><br />Vérifiez-le auprès de <a href='https://datapass.api.gouv.fr/'>https://datapass.api.gouv.fr/</a>"
2021-09-09 19:48:34 +02:00
network_error : "Mise à jour impossible : une erreur réseau est survenue"
api_particulier :
already_configured : "Déjà rempli"
needs_configuration : "À remplir"
2021-09-13 15:59:58 +02:00
sources_particulier :
show :
title : "Définir les sources de données"
data_sources : "Sources de données"
2022-12-01 13:41:12 +01:00
explication_html : "<p>API Particulier facilite l’ accès des administrations aux données familiales (CAF), aux données fiscales (DGFiP), au statut pôle-emploi et au statut étudiant d’ un citoyen pour simplifier les démarches administratives mises en œuvre par les collectivités et les administrations.<br> Cela permet aux administrations d’ accéder à des informations certifiées à la source et ainsi : </p> <ul> <li>de s’ affranchir des pièces justificatives lors des démarches en ligne,</li> <li>de réduire le nombre d’ erreurs de saisie,</li> <li>d’ écarter le risque de fraude documentaire.</li> </ul> <p> <strong>Important :</strong> les disposition de l’ article <a href='https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000031366350&idArticle=LEGIARTI000031367412&dateTexte=&categorieLien=cid'>L144-8</a> n’ autorisent que l’ échange des informations strictement nécessaires pour traiter une démarche.<br /><br />En conséquence, ne sélectionnez ici que les données auxquelles vous aurez accès d’ un point de vue légal.</p>"
2021-09-17 12:22:01 +02:00
update :
sources_ok : 'Mise à jour effectuée'
2021-09-13 15:59:58 +02:00
procedures :
show :
ready : "Validé"
needs_configuration : "À configurer"
configure_api_particulier_token : "Configurer le jeton API particulier"
2021-12-14 13:54:26 +01:00
zones :
ministeres : Ministères
2021-11-23 13:30:07 +01:00
france_connect :
particulier :
password_confirmation :
back : 'revenir en arrière'
already_exists : Le compte %{email} existe déjà sur %{application_name}
fill_in_password : entrez votre mot de passe pour fusionner les comptes
merge :
title : "Fusion des comptes FranceConnect et %{application_name}"
subtitle : "Bonjour,<br /><br />Votre compte FranceConnect utilise <b class='bold'>%{email}</b> comme email de contact.<br />Or il existe un compte sur %{application_name} avec cet email."
label_select_merge_flow : Ce compte %{email} vous appartient-il ?
title_fill_in_password : Pour les fusionner, entrez votre mot de passe
button_merge : Fusionner les comptes
title_fill_in_email : Donnez-nous alors le mail que %{application_name} utilisera pour vous contacter
button_use_this_email : Utiliser ce mail
link_confirm_by_email : Confirmer mon compte par email
flash :
confirmation_mail_sent : "Nous venons de vous envoyer le mail de confirmation, veuillez cliquer sur le lien contenu dans ce mail pour fusionner vos comptes"
invalid_password : "Mauvais mot de passe"
connection_done : "Les comptes FranceConnect et %{application_name} sont à présent fusionnés"
merger_token_expired : "Le délai pour fusionner les comptes FranceConnect et %{application_name} est expirée. Veuillez recommencer la procédure pour vous fusionner les comptes."
2021-12-14 14:36:10 +01:00
shared :
2022-09-19 18:27:50 +02:00
ephemeral_link : Ce lien est éphémère et ne devrait pas être partagé.
2021-12-14 14:36:10 +01:00
procedures :
stats :
usual_processing_time : "Temps de traitement usuel"
2022-02-01 17:17:16 +01:00
processing_time_description : "%{percentile}% des demandes des %{span} derniers jours ont été traitées en moins de %{days}."
2021-12-14 14:36:10 +01:00
processing_time : "Temps de traitement"
since_procedure_creation : "depuis le lancement de la démarche"
nb_days : "Nb Jours"
processing_time_graph_description : "Temps de traitement entre le passage en instruction et la réponse (accepté, refusé, ou classé sans suite) pour 90% des dossiers"
status_evolution_details : "depuis le lancement de la démarche"
status_evolution : "Avancée des dossiers"
acceptance_rate : "Taux d’ acceptation"
acceptance_rate_details : "depuis le lancement de la démarche"
rate : "Taux"
dossiers_count : "Nb dossiers"
weekly_distribution : "Répartition par semaine"
weekly_distribution_details : "au cours des 6 derniers mois"
2022-05-24 11:39:03 +02:00
procedure_description :
estimated_fill_duration : "Temps de remplissage estimé : %{estimated_minutes} mn"