Commit graph

27 commits

Author SHA1 Message Date
Antoine Amarilli
e7deebd910 Indiquer le préfixe IMAP "Mail"
D'après <B104AB6B-9C0A-4172-BA2D-9C06568934F0@clipper.ens.fr>
2014-02-27 12:09:56 +01:00
Antoine Amarilli
036f03dcea typo 2012-09-25 16:40:51 +02:00
Antoine Amarilli
33db0f4bd5 précisions à propos des comptes mail sur d'autres machines 2012-09-13 11:04:09 +02:00
Antoine Amarilli
4007b5c6f9 meilleure statistique 2012-07-16 16:08:58 +02:00
Antoine Amarilli
f484c20cdc typo 2012-07-15 22:54:57 +02:00
Antoine Amarilli
63b9b2a456 mise en garde contre mail 2012-07-15 18:38:55 +02:00
Antoine Amarilli
8ec7da8c8d lien vers le tutoriel spi sur .forward 2012-07-15 18:36:23 +02:00
Antoine Amarilli
0f45cad208 ajouter ancre 2012-07-15 18:27:43 +02:00
Antoine Amarilli
221c51ee45 Meilleure mise en page 2012-07-15 18:21:43 +02:00
Antoine Amarilli
af3b52d788 Récrire internet/courrier/index.tml 2012-07-15 18:13:58 +02:00
Blaise Li
82f62ccab2 Renvoi vers la page du bocal: plus d'adresse mail. 2011-05-29 14:40:10 +02:00
Marc Mezzarobba
cbbe543fce Passage à git des « Dernière modif... »
Remplacement de toutes les phrases du style « Dernière modification le
... [par ...] » par <date value="from git" />, qui produit une phrase du
genre à partir de l'historique du dépôt. Le « from git » n'a pas
d'importance, c'est juste parce que la DTD de TML (que je préfère ne pas
changer) exige un attribut value.

Last-change: ignore this commit
2009-09-27 22:16:43 +02:00
Marc Mezzarobba
c7f4bbad36 Passage en UTF-8, 2 : lignes <?xml encoding?>
Last-change: ignore this commit
2009-09-27 15:45:57 +02:00
Marc Mezzarobba
bbc57c52cd Passage en UTF-8 des fichiers TML, 1 : recodage
Last-change: ignore this commit
2009-09-27 15:45:35 +02:00
tuteurs
8964e0c0ec J'avais laisse une coquille.
Blaise
2009-09-27 15:45:32 +02:00
tuteurs
dfc78a7004 J'ai ajoute un paragraphe sur quel logiciel utiliser pour lire son mail.
J'y ai glisse un peu de propagande anti-webmail; j'espere ne pas avoir abuse.
J'ai complete la description de forum.
Plus quelques coquilles corrigees.
Je ne sais pas comment mettre a jour le plan du site.

Blaise
2009-09-27 15:45:32 +02:00
meles
20653ddee5 Bap: remplacement de tous les "&nbsp;" par des espaces insécables normaux
Last-change: ignore this commit
2009-09-27 15:43:57 +02:00
meles
26abda08cc Bap: Grosses modifications en série sur tout le site :
1) insertion de balises <date value="$Date$"/>
2) remplacement des espaces insécables par des &nbsp;
3) insertion d'espaces insécables autour des guillemets français
2007-07-13 08:40:16 +00:00
meles
e8f4d6b2c6 Bap: refonte didactique de la page, pour qu'elle soit plus progressive pour
quelqu'un qui ignore tout du courrier électronique ; et ajout d'une image
pour montrer la struture d'une adresse électronique.
2007-07-07 09:44:15 +00:00
meles
5d6ee93d39 Bap: correction orthographique 2007-07-01 08:34:08 +00:00
meles
a61ff48aeb Bap: lien vers la FAQ courrier électronique. 2007-07-01 08:32:50 +00:00
mlnguyen
71689718a6 Màj pour tenir compte de la nouvelle doc sur les virus.
Modified Files:
 	antispam.tml index.tml procmail.tml
2003-09-22 12:39:53 +00:00
mlnguyen
5988e975a6 Modofications pour prendre en compte la doc anti-spam.
Modified Files:
 	index.tml
2003-06-20 09:38:47 +00:00
mlnguyen
359d4185f2 Correction de coquilles + erreur dans procmail.tml sur les encodages coréens. 2003-03-10 12:26:54 +00:00
mlnguyen
6580706b06 Modifications pour prendre en compte la nouvelle doc sur les mails
collectifs.
2003-03-07 15:39:05 +00:00
jriou
ba409ca2ce Correction de pas mal de liens cassés (il en reste encore...) 2002-12-12 04:42:13 +00:00
george
e740bb25aa Conversion de email.html -> courrier/index.tml. 2002-11-17 00:59:11 +00:00