Bap: remplacement de tous les " " par des espaces insécables normaux

Last-change: ignore this commit
This commit is contained in:
meles 2007-07-17 10:01:59 +00:00 committed by Marc Mezzarobba
parent b9e28c4e45
commit 20653ddee5
216 changed files with 6791 additions and 6790 deletions

View file

@ -13,8 +13,8 @@
<p>La page que vous avez demandée n'existe pas.</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou. Dernière modification, par Josselin Noirel, le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:16 $" />.
Auteur : Joël Riou. Dernière modification, par Josselin Noirel, le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:01:59 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<li><a href="./">la page des tuteurs informatique</a></li>
<li><a href="&url.tuteurs;debutants.html">le guide des premières fois sur
les stations Unix</a></li>
<li><a href="&url.tuteurs;unix/formats-memo.html">formats de fichiers&nbsp;:
<li><a href="&url.tuteurs;unix/formats-memo.html">formats de fichiers :
aide-mémoire (comment ouvrir tel ou tel type de fichier)</a></li>
<li><a href="&url.config;">aide spécifique à la config
conscrits</a></li>
@ -25,7 +25,7 @@ stages des tuteurs</a></li> -->
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:16 $" />.
Auteur : Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:01:59 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -12,8 +12,8 @@
<p>
Ces pages présentent les machines Unix disponibles dans les salles
élèves libre-service (salle&nbsp;S, salle Infi, salle du 46, Jourdan,
Montrouge, salle&nbsp;T). Vous avez sans doute l'habitude d'utiliser des
élèves libre-service (salle S, salle Infi, salle du 46, Jourdan,
Montrouge, salle T). Vous avez sans doute l'habitude d'utiliser des
Mac ou des PC sous Windows; nous allons ici vous présenter les machines
Unix (stations Sun et PC sous Fedora) que vous utiliserez tout au long
de votre scolarité.
@ -21,26 +21,26 @@ de votre scolarit
<p>
Pour tout savoir sur notre site, ses conventions graphiques, un plan, <a
href="&url.tuteurs;meta/">par ici</a>&nbsp;!
href="&url.tuteurs;meta/">par ici</a> !
</p>
<h2>Notions premières</h2>
<ul>
<li><a href="&url.tuteurs;unix/loguer.html">Les comptes
informatiques</a>&nbsp;: comment se loguer, comment changer son mot de
informatiques</a> : comment se loguer, comment changer son mot de
passe.</li>
<li><a href="&url.tuteurs;meta/salles.html">Présentation générale des
logiciels installés à l'ENS</a></li>
<li><a href="&url.config;">Présentation de la config'
conscrits</a>&nbsp;: la configuration par défaut à l'École, améliorée
conscrits</a> : la configuration par défaut à l'École, améliorée
chaque année par
les <a href="&url.tuteurs;meta/gourous.html">Gourous</a></li>
<li><a href="&url.tuteurs;unix/clavier.html">Commandes et
clavier</a>&nbsp;: quelques trucs simples à savoir absolument.</li>
clavier</a> : quelques trucs simples à savoir absolument.</li>
</ul>
@ -60,12 +60,12 @@ faire.</a></li>
<p>
Si vous êtes déjà un peu rodé et que vous voulez mieux exploiter les
ressources informatiques de l'ENS, voici quelques pages qui vous
aideront&nbsp;:
aideront :
</p>
<ul>
<li> Apprendre quelques commandes basiques d'Unix&nbsp;: lire et manipuler
<li> Apprendre quelques commandes basiques d'Unix : lire et manipuler
(copier, effacer et renommer) des <a
href="&url.tuteurs;unix/fichiers.html">fichiers</a>.</li>
@ -92,7 +92,7 @@ ligne</a></li>
news internes des élèves de l'ENS.</li>
<li> Pourquoi pas <a href="&url.tuteurs;internet/web/creer.html">créer
votre page Web</a>&nbsp;? Pour ça, vous pouvez <a
votre page Web</a> ? Pour ça, vous pouvez <a
href="&url.tuteurs;internet/web/html/bases.html">apprendre le HTML</a>.
</li>
@ -113,9 +113,9 @@ survie sur forum</a></li></ul>
<div class="metainformation"> Auteurs&nbsp;: Dominique Quatravaux (1998)
<div class="metainformation"> Auteurs : Dominique Quatravaux (1998)
Émilia Robin (2000), François-Xavier Coudert, Joël Riou (2002),
Marie-Lan Nguyen (2004). Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:16 $" />. </div>
Marie-Lan Nguyen (2004). Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:01:59 $" />. </div>
</body>
</html>

View file

@ -23,7 +23,7 @@ certain nombre de scripts (ceux-ci se trouvent dans la branche
<code>utilitaires/tml</code> du <code>cvstuteurs</code>). </p>
<div class="attention">
<h1>&icone.attention;&nbsp;Attention&nbsp;&icone.attention;</h1>
<h1>&icone.attention; Attention &icone.attention;</h1>
<p>
Ne pas modifier la branche <code>utilitaires/tml</code> du
<code>cvstuteurs</code> à moins de savoir vraiment ce que vous faites,
@ -31,7 +31,7 @@ puisque tout le site Web en d
</div>
<p>
Cette page a pour but&nbsp;:</p>
Cette page a pour but :</p>
<ul>
<li>non seulement d'expliquer comment modifier le site;</li>
<li><em>mais aussi</em> de servir de fichier d'exemple pour l'élaboration des
@ -43,7 +43,7 @@ Un bref r
<a href="#commandements">commandements</a>.
</p>
<h2>Comment tout cela fonctionne&nbsp;?</h2>
<h2>Comment tout cela fonctionne ?</h2>
<p> Tout est géré depuis l'arborescence <code>web</code> du
<code>cvstuteurs</code>. (NDjriou: l'ancien site est toujours dans
@ -75,7 +75,7 @@ nouvelle position.
nuances. En effet, ces fichiers sont passés dans une moulinette qui
s'appelle <code>xsltproc</code> quand vous exécutez la commande :</p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/docs/hublot $</span>&nbsp;~tuteurs/bin/build hublot12.tml
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/docs/hublot $</span> ~tuteurs/bin/build hublot12.tml
</pre>
<p>Il en ressort normalement (s'il n'y a pas trop d'erreurs de syntaxe) un
@ -91,15 +91,15 @@ l'arborescence. Il convient donc de les faire courts.</p>
</div>
<p>La moulinette et la feuille de style permettent de faire très simplement
beaucoup choses&nbsp;: des encadrés, des jolis prompts, des
beaucoup choses : des encadrés, des jolis prompts, des
tableaux...</p>
<p>
Par ailleurs, dans les fichiers <code>.tml</code>, tous les liens
internes à la page des tuteurs doivent être relatifs, mais il y a une
astuce&nbsp;: la racine de l'arborescence du site a pour synonyme
astuce : la racine de l'arborescence du site a pour synonyme
<code>&amp;url.tuteurs;</code>. Ainsi, dans
<code>logiciels/latex/astuces.tml</code>, on trouve le lien
suivant&nbsp;:</p>
suivant :</p>
<blockquote>
<p>&lt;p&gt; Mais cela ne doit pas vous empêcher de prendre de &lt;a
@ -139,7 +139,7 @@ Il est
</p>
<p>
Le titre de la page (ici «&nbsp;Les tuteurs&nbsp;») doit être le plus court
Le titre de la page (ici « Les tuteurs ») doit être le plus court
possible car c'est lui qui est pris en compte pour faire l'arbre de
navigation qui se trouvent sur la gauche lors de l'affichage par un
navigateur en mode graphique de la page Web une fois générée par les
@ -168,7 +168,7 @@ faire autrement, h
</p>
<pre>
&lt;div class="metainformation"&gt;
Auteur&nbsp;: Comptes tuteurs.
Auteur : Comptes tuteurs.
Dernière modification le &lt;date value="&#36;Date&#36;" /&gt;.
&lt;/div&gt;
</pre>
@ -200,8 +200,8 @@ th
</li>
<li>On évite au maximum les retours à la ligne sauvages avec
<code>&lt;br&gt;</code>. D'ailleurs, ce genre de balises sont écrire
sous la forme <code>&lt;br&nbsp;/&gt;</code> pour se conformer à la première
exigence&nbsp;;
sous la forme <code>&lt;br /&gt;</code> pour se conformer à la première
exigence ;
</li>
<li>
Tous les paramètres doivent être mis entre guillements et les images
@ -220,13 +220,13 @@ Toutes les balises doivent
install</code></a> dans la racine de son répertoire de travail (ou celui
d'un autre), les fichiers <code>.tml</code> figurant dans
<code>~tuteurs/www/web</code> sont mis à jour, et le script
<code>rebuild</code> est lancé dedans&nbsp;: ce script exécute
<code>rebuild</code> est lancé dedans : ce script exécute
<code>build</code> sur tous les fichiers <code>.tml</code> qui en ont
besoin, ce qui permet de mettre à jour les fichiers <code>.html</code> du
site.</p>
<h2>Comment modifier le site&nbsp;?</h2>
<h2>Comment modifier le site ?</h2>
<p>Comme le site est géré via <code>cvs</code>, il convient de connaître
le minimum nécessaire pour utiliser ce logiciel, nous allons le voir
@ -252,14 +252,14 @@ pouvez configurer celui-ci dans votre fichier <code>.profile</code>).</p>
<p> Vous pouvez donc maintenant utiliser le CVS des tuteurs en tapant la
commande suivante dans votre répertoire <code>~/tuteurs/cvs</code> par
exemple&nbsp;:</p>
exemple :</p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs $</span>&nbsp;cvstuteurs checkout web
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs $</span> cvstuteurs checkout web
</pre>
<p>Il est impératif d'utiliser <code>cvstuteurs</code> à la place de
<code>cvs</code>&nbsp;: ce permet de faire travailler <code>cvs</code>
<code>cvs</code> : ce permet de faire travailler <code>cvs</code>
directement dans le repository des tuteurs et de le faire travailler en
tant que membre du groupe tuteurs, ce qui est très important pour éviter
de tout casser (comme c'est arrivé le premier jour). Par conséquent, je
@ -272,10 +272,10 @@ alias cvs='echo "Non, tu ne veux pas utiliser cvs directement, utilise cvstuteur
<p>
Vous voyez apparaître quelques fichiers <code>.tml</code> dans votre
répertoire de travail. Pour les transformer en <code>.html</code>,
faites&nbsp;:
faites :
</p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;~tuteurs/bin/rebuild .
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span> ~tuteurs/bin/rebuild .
</pre>
<h3>Contribuer au nouveau site</h3>
@ -288,22 +288,22 @@ faites&nbsp;:
Commencez par synchroniser votre répertoire de travail avec le repository
(bien sûr, si un fichier de votre répertoire est plus récent que la
version du repository, il n'y a pas de modification). Faites sans
danger&nbsp;:
danger :
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;cvstuteurs update
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span> cvstuteurs update
</pre>
Il arrive souvent que <code>cvs</code> vous demande de faire cette
man&oelig;uvre avant de faire un commit (i.e. de prendre en compte vos
modifications).
</li>
<li>Pour commencer à travailler sur ce nouveau fichier, faites&nbsp;:<br />
<li>Pour commencer à travailler sur ce nouveau fichier, faites :<br />
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;cd unix
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> tmltemplate accents.tml <em>"titre court"</em>&nbsp;<em>"titre long"</em>&nbsp;
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span>&nbsp;cvstuteurs add accents.tml
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span>&nbsp;vim accents.tml
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span> cd unix
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> tmltemplate accents.tml <em>"titre court"</em> <em>"titre long"</em> 
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> cvstuteurs add accents.tml
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> vim accents.tml
</pre>
La troisième commande permet de dire à <code>cvs</code> que vous préparez
un fichier <code>unix/accents.tml</code>, il faut que ce fichier existe
@ -337,7 +337,7 @@ la position des balises incrimin
Lancez le script de conversion en <code>.html</code> en faisant :
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> build&nbsp;accents.tml
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> build accents.tml
</pre>
Notez que si d'autres fichiers <code>tml</code> se trouvent dans le
@ -350,9 +350,9 @@ Corrigez les fautes de syntaxe.
</li>
<li>Si vous avez fait beaucoup de modifications, il peut être utile de
faire&nbsp;:
faire :
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;rebuild .
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span> rebuild .
</pre>
</li>
@ -360,9 +360,9 @@ faire&nbsp;:
Passer la page que vous venez de créer au <a
href="http://validator.w3.org/">validateur</a>. Pour cela, il peut être
pratique de faire un lien symbolique permettant d'accéder par le Web à
votre répertoire de travail&nbsp;:<br />
votre répertoire de travail :<br />
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/www</span>&nbsp;ln -s ../tuteurs/cvs/web&nbsp;tuteurs
<span class="prompt">bireme ~/www</span> ln -s ../tuteurs/cvs/web tuteurs
</pre>
Cependant, il faudrait éviter que votre copie de travail se retrouve
répertoriée dans un moteur de recherche comme Google par exemple (cela
@ -378,9 +378,9 @@ compte.
</li>
<li><a name="makeinstall"/>
Quand tout est au point, vous pouvez «&nbsp;commiter&nbsp;» en faisant&nbsp;:
Quand tout est au point, vous pouvez « commiter » en faisant :
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;make install
<span class="prompt">bireme ~/tuteurs/cvs/web $</span> make install
</pre>
Pour information, voici le contenu du <code>Makefile</code>
@ -422,8 +422,8 @@ trouve sur la gauche des pages.
Pour cela, le script de génération des pages regarde dans chaque
répertoire si un fichier <code>nolinks</code> s'y trouve. Ce fichier doit
contenir une liste séparée par des espaces ou des retours à la ligne de
choses de la forme «&nbsp;<code>fichier</code>&nbsp;» ou encore
«&nbsp;<code>répertoire/</code>&nbsp;». Cela désactivera les liens éventuels vers
choses de la forme « <code>fichier</code> » ou encore
« <code>répertoire/</code> ». Cela désactivera les liens éventuels vers
la page <code>fichier.html</code> ou vers l'index de
<code>répertoire</code>.
</p>
@ -431,10 +431,10 @@ la page <code>fichier.html</code> ou vers l'index de
<p>
Par exemple, pour ne pas faire apparaître cette page de documentation
interne aux tuteurs (et quelques autres) dans l'index, la racine du
<code>CVS</code> contient&nbsp;:
<code>CVS</code> contient :
</p>
<pre>
<span class="prompt">clipper ~tuteurs/www $</span>&nbsp;cat nolinks
<span class="prompt">clipper ~tuteurs/www $</span> cat nolinks
doc-interne
aide
404
@ -459,15 +459,15 @@ cela, sur votre copie de travail, vous avez tous les liens.
</p>
<div class="attention">
<h1>&icone.attention;&nbsp;Attention&nbsp;&icone.attention;</h1>
<h1>&icone.attention; Attention &icone.attention;</h1>
<p>
Quand vos pages sont prêtes, procédez en plusieurs étapes pour faire
disparaître le fichier <code>nolinks</code>&nbsp;:
disparaître le fichier <code>nolinks</code> :
</p>
<ul>
<li>Éditez-le pour qu'íl devienne vide&nbsp;;</li>
<li>Regénérez les pages avec <code>rebuild</code>&nbsp;(ou <code>make
install</code>)&nbsp;;</li>
<li>Éditez-le pour qu'íl devienne vide ;</li>
<li>Regénérez les pages avec <code>rebuild</code> (ou <code>make
install</code>) ;</li>
<li>Effacez le fichier <code>nolinks</code>.</li>
</ul>
@ -477,7 +477,7 @@ pages et les liens vers les nouvelles pages ne seront pas ins
</p>
</div>
<h2>Quoi faire&nbsp;?</h2>
<h2>Quoi faire ?</h2>
<p>
L'arborescence voulue du site se trouve dans le fichier
@ -491,8 +491,8 @@ fichiers soient mis-
site Web.</p>
<div class="attention">
<h1>&icone.attention;&nbsp;<a name="commandements">Les dix commandements de
cvstuteurs/web</a>&nbsp;&icone.attention;</h1>
<h1>&icone.attention; <a name="commandements">Les dix commandements de
cvstuteurs/web</a> &icone.attention;</h1>
<ol>
<li>
Tu n'utiliseras pas <code>cvs</code> mais <code>cvstuteurs</code>.
@ -506,7 +506,7 @@ Tu ne modifieras pas non plus directement <code>~tuteurs/www/web/</code>.
</li>
<li>
Pour commiter, tu ne feras point <code>cvstuteurs commit</code>,
mais <code>make&nbsp;install</code> dans la racine de ton répertoire de travail.
mais <code>make install</code> dans la racine de ton répertoire de travail.
</li>
<li>
Tu ajouteras des fichiers binaires en faisant <code>cvstuteurs add -kb
@ -536,8 +536,8 @@ du d
scandaleusement présents dans cette page.</em></p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou et Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:16 $" />.
Auteur : Joël Riou et Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:00 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -16,8 +16,8 @@
La plupart des programmes utilisés dans la suite sont dans
<code>~tuteurs/bin</code>. Éditez le fichier <code> .profile </code> à
la racine de votre compte, trouvez le passage qui parle du PATH et
modifiez la fin. Attention, ne pas oublier de mettre&nbsp;:\ (non suivi
d'espace&nbsp;!) à la fin de l'avant-dernière ligne, et de tester (en
modifiez la fin. Attention, ne pas oublier de mettre :\ (non suivi
d'espace !) à la fin de l'avant-dernière ligne, et de tester (en
vous logguant une deuxième fois) <em>avant</em> de se délogguer.
</p>
@ -44,9 +44,9 @@ s'appelle <code> tuteurs/cvs</code>.
<p>Tapez les commandes suivantes:
</p>
<pre>
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs $</span>&nbsp;cvstuteurs checkout web
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs $</span>&nbsp;cd web
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;rebuild .
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs $</span> cvstuteurs checkout web
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs $</span> cd web
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web $</span> rebuild .
</pre>
<h3>Écrire une nouvelle page (ou la modifier)</h3>
@ -58,15 +58,15 @@ un fichier <code>unix/accents.tml</code>.
<ol>
<li>
Commencez par synchroniser votre répertoire de travail avec le repository:
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurscvs/web $</span>&nbsp;cvstuteurs update
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurscvs/web $</span> cvstuteurs update
</pre>
</li>
<li>Pour commencer à travailler sur ce nouveau fichier, faites&nbsp;:
<li>Pour commencer à travailler sur ce nouveau fichier, faites :
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;cd unix
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> tmltemplate accents.tml <em>"titre court"</em>&nbsp;<em>"titre long"</em>&nbsp;
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span>&nbsp;cvstuteurs add accents.tml
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span>&nbsp;emacs accents.tml
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web $</span> cd unix
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> tmltemplate accents.tml <em>"titre court"</em> <em>"titre long"</em> 
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> cvstuteurs add accents.tml
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> emacs accents.tml
</pre>
Si vous voulez modifier un fichier existant, il ne faut pas taper les
@ -78,7 +78,7 @@ est
haut de la page.
<p>Pour ajouter des fichiers binaires (par exemple des images), il faut
taper&nbsp;:</p>
taper :</p>
<pre>
<span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> <code>cvstuteurs add -kb foobar.png </code>
</pre>
@ -98,8 +98,8 @@ Les liens internes
Il faut mettre à la fin du fichier des lignes du type:
<pre>
&lt;div class="metainformation"&gt;
Auteur&nbsp;: Comptes tuteurs.
Dernière modification le &lt;date value="$Date: 2007-07-13 08:40:16 $" /&gt;.
Auteur : Comptes tuteurs.
Dernière modification le &lt;date value="$Date: 2007-07-17 10:02:00 $" /&gt;.
&lt;/div&gt;
</pre>
@ -113,12 +113,12 @@ Pour le reste, c'est du XHTML 1.0 Strict. Vous pouvez vous aider du
</pre></li>
<li> Lancez le script de conversion en <code>.html</code> en faisant :
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> build&nbsp;accents.tml
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web/unix $</span> build accents.tml
</pre> </li>
<li> Si vous avez fait beaucoup de modifications, il peut être utile de
retourner dans le répertoire <code>web/</code> et de taper&nbsp;::
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;rebuild .
retourner dans le répertoire <code>web/</code> et de taper ::
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web $</span> rebuild .
</pre></li>
<li> Passer la page que vous venez de créer au <a
@ -126,9 +126,9 @@ href="http://validator.w3.org/">validateur</a>.
</li>
<li><a name="makeinstall" id="makeinstall"></a>
Quand tout est au point, vous pouvez «&nbsp;commiter&nbsp;» en faisant (depuis le
répertoire <code>web/</code>)&nbsp;:
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web $</span>&nbsp;make install
Quand tout est au point, vous pouvez « commiter » en faisant (depuis le
répertoire <code>web/</code>) :
<pre><span class="prompt"> teck ~/tuteurs/cvs/web $</span> make install
</pre></li>
<li>
@ -155,17 +155,17 @@ trouve sur la gauche des pages.</p>
<p>Pour cela, le script de génération des pages regarde dans chaque
répertoire si un fichier <code>nolinks</code> s'y trouve. Ce fichier doit
contenir une liste séparée par des espaces ou des retours à la ligne de
choses de la forme «&nbsp;<code>fichier</code>&nbsp;» ou encore
«&nbsp;<code>répertoire/</code>&nbsp;». Cela désactivera les liens éventuels vers
choses de la forme « <code>fichier</code> » ou encore
« <code>répertoire/</code> ». Cela désactivera les liens éventuels vers
la page <code>fichier.html</code> ou vers l'index de
<code>répertoire</code>.</p>
<p>Par exemple, pour ne pas faire apparaître cette page de documentation
interne aux tuteurs (et quelques autres) dans l'index, la racine du
<code>CVS</code> contient&nbsp;:
<code>CVS</code> contient :
</p>
<pre><span class="prompt">clipper ~tuteurs/www $</span>&nbsp;cat nolinks
<pre><span class="prompt">clipper ~tuteurs/www $</span> cat nolinks
doc-interne
aide
404
@ -180,11 +180,11 @@ de travail, vous avez tous les liens.
</p>
<p>Quand vos pages sont prêtes, procédez en plusieurs étapes pour faire
disparaître le fichier <code>nolinks</code>&nbsp;:</p>
disparaître le fichier <code>nolinks</code> :</p>
<ul>
<li>Éditez-le pour qu'íl devienne vide&nbsp;;</li>
<li>Regénérez les pages avec <code>rebuild</code>&nbsp;(ou <code>make
install</code>)&nbsp;;</li>
<li>Éditez-le pour qu'íl devienne vide ;</li>
<li>Regénérez les pages avec <code>rebuild</code> (ou <code>make
install</code>) ;</li>
<li>Effacez le fichier <code>nolinks</code>.</li>
</ul>
@ -194,7 +194,7 @@ install</code>)&nbsp;;</li>
<div class="metainformation">
Auteurs : Joël Riou, Nicolas George et Éric Levieil.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:16 $" />.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:00 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -13,13 +13,13 @@
<p>
Il y a à droite de la barre d'espace de votre clavier une touche intitulée
«&nbsp;Compose&nbsp;» (touche Menu sur les claviers Azerty). Pour taper un accent, par
« Compose » (touche Menu sur les claviers Azerty). Pour taper un accent, par
exemple un e accent aigu, appuyez successivement sur Compose, sur l'accent que
vous voulez mettre, puis sur la lettre que vous souhaitez accentuer. Il n'est
pas nécessaire de maintenir Compose enfoncée. Les accents sont&nbsp;: l'apostrophe
pas nécessaire de maintenir Compose enfoncée. Les accents sont : l'apostrophe
pour l'accent aigu, l'apostrophe inverse (en haut à gauche du clavier) pour
l'accent grave, le guillement double pour le tréma&nbsp;; l'accent circonflexe,
lui, est accessible via Shilt+6. Ainsi par exemple&nbsp;:
l'accent grave, le guillement double pour le tréma ; l'accent circonflexe,
lui, est accessible via Shilt+6. Ainsi par exemple :
</p>
<pre>
@ -30,19 +30,19 @@ Compose ^ u donne
<p>
Vous le voyez, il est ainsi possible de mettre les accents sur les capitales.
Rappelons qu'en français les capitales prennent les accents&nbsp;; ceci permet
d'éviter «&nbsp;SALLE DES CONGRES&nbsp;» et autres «&nbsp;LARDONS SALES&nbsp;».
Rappelons qu'en français les capitales prennent les accents ; ceci permet
d'éviter « SALLE DES CONGRES » et autres « LARDONS SALES ».
</p>
<p>
Il est également possible d'utiliser Compose pour taper d'autres caractères
spéciaux. De façon générale, la combinaison évidente marche&nbsp;: ainsi
spéciaux. De façon générale, la combinaison évidente marche : ainsi
</p>
<pre>
Compose , c donne ç
Compose &lt; &lt; donne «
</pre>
<p>
En cas de question, n'hésitez pas à nous contacter par mail&nbsp;:
En cas de question, n'hésitez pas à nous contacter par mail :
<a href="mailto:tuteurs@clipper"><code>tuteurs@clipper</code></a>,
</p>
<p class="auteur">
@ -51,7 +51,7 @@ Les tuteurs informatique
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:23 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:07 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
</head>
<body>
<h1>Comment trouver de l'aide&nbsp;?</h1>
<h1>Comment trouver de l'aide ?</h1>
<p>
Ça a l'air bête, mais la chose la plus utile à savoir dans une salle
@ -18,11 +18,11 @@ d'impression...
</p>
<p>
Les tuteurs sont là pour vous aider&nbsp;; il s'agit donc de dénicher l'un
Les tuteurs sont là pour vous aider ; il s'agit donc de dénicher l'un
d'entre eux. Il existe une commande qui vous permet de savoir qui sont vos
voisins en salle informatique, c'est la commande qui. Son usage est
simple&nbsp;: vous tapez simplement qui, suivi d'un espace, suivi du nom
d'une salle informatique. Les noms sont&nbsp;:
simple : vous tapez simplement qui, suivi d'un espace, suivi du nom
d'une salle informatique. Les noms sont :
</p>
<pre>
@ -37,19 +37,19 @@ d'une salle informatique. Les noms sont&nbsp;:
<p>
Dès que vous appuyez sur entrée, magie, apparaît un plan de la salle,
agrémenté de quelques noms en bleu. (Là, vous avez déjà appris en
bonus&nbsp;: «&nbsp;comment trouver le nom de la jolie brune/du beau blond assis
à côté de moi&nbsp;»). Parmi ces noms, si vous avez de la chance, certains
bonus : « comment trouver le nom de la jolie brune/du beau blond assis
à côté de moi »). Parmi ces noms, si vous avez de la chance, certains
pouvez aller leur poser votre question.
</p>
<p>
Si par malheur il n'y a pas de tuteur dans votre salle, vous pouvez
toujours&nbsp;:
toujours :
</p>
<ul>
<li>regarder s'il y en a dans une autre salle&nbsp;;</li>
<li>si vous voyez un «&nbsp;habitué&nbsp;» des salles informatiques, tenter
votre chance et lui poser timidement votre question&nbsp;;</li>
<li>regarder s'il y en a dans une autre salle ;</li>
<li>si vous voyez un « habitué » des salles informatiques, tenter
votre chance et lui poser timidement votre question ;</li>
<li>abandonner toute dignité et fondre en larmes au milieu de la salle
en espérant qu'on viendra à votre secours.</li>
</ul>
@ -70,7 +70,7 @@ tuteurs qui y vivent sont gentils quand m
</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:23 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:08 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -17,14 +17,14 @@ existe plusieurs types de fichiers sur les machines Unix :
</p>
<ul>
<li>
un fichier «&nbsp;ordinaire&nbsp;» contient desdonnées utilisables par des
un fichier « ordinaire » contient desdonnées utilisables par des
programmes (exemple : votre maîtrise) ;
</li>
<li>
un fichier «&nbsp;exécutable&nbsp;» est un programme (exemple : <code>latex</code>) ;
un fichier « exécutable » est un programme (exemple : <code>latex</code>) ;
</li>
<li>
enfin, un «&nbsp;répertoire&nbsp;» est un fichier qui contient d'autres
enfin, un « répertoire » est un fichier qui contient d'autres
fichiers, qui peuvent eux-même être des répertoires...
</li>
</ul>
@ -42,23 +42,23 @@ est un sous-r
sous-répertoire de <code>02</code>. </p>
<p> Maintenant, la pratique. Le moyen le plus simple de manipuler les
fichiers est de cliquer sur le bouton «&nbsp;Fichiers&nbsp;» en haut à gauche de
fichiers est de cliquer sur le bouton « Fichiers » en haut à gauche de
votre écran ; il lance unprogramme qui vous permet de tout manipuler à la
souris. Ce programme est facile à utiliser, on n'en parlera pas ici. Il
est également possible de manipuler vos fichiers en tapant des commandes
dans un terminal. Pourquoi, me direz-vous ? Parce que cette méthode
marche aussi quand vous vous connectez depuis chez vous, ou depuis le
labo dans lequel vous êtes en stage, et que vous ne disposez donc pas du
bouton «&nbsp;Fichiers&nbsp;». La machine garde en permanence un répertoire qui est
le «&nbsp;répertoire courant&nbsp;», c'est-à-dire celui dans lequel sont
bouton « Fichiers ». La machine garde en permanence un répertoire qui est
le « répertoire courant », c'est-à-dire celui dans lequel sont
normalement effectuées les opérations sur les fichiers. Ce répertoire est
affiché avant chaque commande que vous tapez : ainsi, </p><pre><span
class="prompt">clipper ~ $</span></pre><p> signifie que vous êtes dans votre
répertoire personnel <code>~</code>, alors que</p> <pre><span
class="prompt">clipper ~/prive $</span></pre> <p>signifie que vous êtes dans le
sous-répertoire prive de votre répertoire personnel. Enfin, deux points
(<code>..</code>) désignent l'opération «&nbsp;remonter d'un niveau dans
l'arborescence&nbsp;». Ainsi, si votre répertoire courant est
(<code>..</code>) désignent l'opération « remonter d'un niveau dans
l'arborescence ». Ainsi, si votre répertoire courant est
<code>~/prive</code>, alors <code>../rapport.tex</code> désigne le
fichier <code>rapport.tex</code> de votre répertoire personnel ; dans ce
cas, c'est donc un synonyme de <code>~/rapport.tex</code>.</p>
@ -112,7 +112,7 @@ agression verbale en salle S.
<p class="auteur">Jérôme, pour les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:24 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:08 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -15,7 +15,7 @@
Vous pouvez accéder à votre compte depuis votre ordinateur. Cela peut
être utile pour lire son courrier, par exemple. Beaucoup d'entre vous
font cela avec telnet, mais ce protocole n'est pas sécurisé, et votre mot
de passe est accessible à tous ceux qui «&nbsp;écoutent&nbsp;» le réseau, de plus
de passe est accessible à tous ceux qui « écoutent » le réseau, de plus
comme vous avez dû le constater, l'affichage est laid (les couleurs et
les accents s'affichent mal). Pour sécuriser votre connection il suffit
d'utiliser un logiciel gratuit et téléchargeable facilement sur le net :
@ -24,19 +24,19 @@ PuTTY sous windows
(<a href="http://www.macssh.com/">http://www.macssh.com/</a>).</p>
<p> Une fois le logiciel téléchargé il suffit de le lancer et de préciser
comme hote «&nbsp;<code>clipper.ens.fr</code>&nbsp;». Attention, PuTTY utilise par
comme hote « <code>clipper.ens.fr</code> ». Attention, PuTTY utilise par
défaut le protocole <a
href="&url.tuteurs;internet/dangers_telnet.html"><code>telnet</code></a>,
pour avoir une connection sécurisée, il faut donc sélectionner «&nbsp;SSH&nbsp;»
pour avoir une connection sécurisée, il faut donc sélectionner « SSH »
dans la liste en dessous de l'hote. Le logiciel vous donne donc accès à
votre compte à l'École. Une fois que vous avez fini, ne coupez pas le
logiciel en cliquant sur la croix en haut à droite de la fenêtre : il
faut dire à clipper que vous avez fini, sinon il continue à attendre des
instructions de votre part. Il suffit donc de tapper <code>exit</code> et
le logiciel se coupe automatiquement&nbsp;:</p>
le logiciel se coupe automatiquement :</p>
<pre>
<span class="prompt">clipper ~ $</span>&nbsp;exit
<span class="prompt">clipper ~ $</span> exit
</pre>
<p>Ajoutons que préférer une connexion sécurisée ne relève pas (forcément) de la
@ -49,7 +49,7 @@ utiliser pour s'attaquer au r
<p class="auteur">Les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:24 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:08 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
s'adresser. Voici donc un petit carnet d'adresses qui vous aidera à contacter
directement le bon service. Notons que si vous envoyer un courrier à la
mauvaise adresse, cela n'est pas très grave, il sera généralement redirigé
vers les personnes concernées&nbsp;; mais cela ajoute des délais.</p>
vers les personnes concernées ; mais cela ajoute des délais.</p>
<ol>
<li><strong>Pour tous les problèmes matériels</strong>
@ -22,8 +22,8 @@ vers les personnes concern
ainsi que pour la gestion des <strong>comptes informatiques</strong>
(vous avez oublié votre mot de passe...) il faut contacter le SPI
(Service de prestation informatique). Vous pouvez le faire soit par
e-mail&nbsp;: <a href="mailto:spi@clipper.ens.fr">spi@clipper</a>, soit sur
place&nbsp;: au bureau B3, passage bleu (RdC du Rataud, entrée du DI/DMA, tourner
e-mail : <a href="mailto:spi@clipper.ens.fr">spi@clipper</a>, soit sur
place : au bureau B3, passage bleu (RdC du Rataud, entrée du DI/DMA, tourner
à gauche au lieu de descendre vers la salle S). À ce sujet rappelons aussi que
contrairement à ce que l'on prétend parfous, ni gourous ni tuteurs n'ont de
pouvoirs étendus d'administration système, comme celui de créer des comptes,
@ -36,13 +36,13 @@ href="mailto:rezo@clipper.ens.fr">rezo@clipper</a>.</li>
<li><strong>Si vous souhaitez qu'un logiciel d'intérêt général soit
installé</strong>, demandez aux gourous&nbsp;: <a
installé</strong>, demandez aux gourous : <a
href="mailto:gourous@clipper.ens.fr">gourous@clipper</a>. Il s'agit d'un
groupe d'élèves volontaires secondant le SPI pour l'installation.</li>
<li><strong>Pour tout autre problème concernant l'utilisation des
machines Unix installées par l'ENS</strong> (à l'exclusion des PC
Windows, Macintosh et des machines personnelles) c'est au tuteurs&nbsp;: <a
Windows, Macintosh et des machines personnelles) c'est au tuteurs : <a
href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a> qu'il faut
s'addresser. Les tuteurs ont aussi un <a href="&url.tuteurs;">site
Web</a> qui contient diverses documentations utiles.
@ -50,12 +50,12 @@ Web</a> qui contient diverses documentations utiles.
</ol>
<p><strong>Dans tous les cas,</strong> il est préférable d'être précis.
&laquo;&nbsp;Je n'arrive pas à imprimer&nbsp;!&nbsp;&raquo; n'aide guère -- en effet, cela peut
&laquo; Je n'arrive pas à imprimer ! &raquo; n'aide guère -- en effet, cela peut
recouvrir une quantité impressionnante de problèmes possibles (par
exemple&nbsp;: quelqu'un a débranché l'imprimante pour brancher son
portable). Il est bien plus efficace de dire&nbsp;: &laquo;&nbsp;J'ai voulu imprimer
exemple : quelqu'un a débranché l'imprimante pour brancher son
portable). Il est bien plus efficace de dire : &laquo; J'ai voulu imprimer
avec StarOffice vers l'imprimante de la salle S, mais celle-ci avait tous
ses voyants qui clignotaient et indiquait 'Bourrage papier'&nbsp;&raquo;. Vous
ses voyants qui clignotaient et indiquait 'Bourrage papier' &raquo;. Vous
remarquez au passage qu'une observation attentive du phénomène met déjà
sur la piste et suggère une réparation (ici, ouvrir l'imprimante et
sortir le papier coincé -- à réserver aux presonnes adroites et
@ -63,7 +63,7 @@ soigneuses).</p>
<p>Ajoutons que si, par exemple, le réseau des salles machine de Jourdan ou
Montrouge est en panne, il est inutile d'envoyer un courrier électronique pour
le signaler&nbsp;; celui-ci, devant passer par le dit réseau pour arriver à son
le signaler ; celui-ci, devant passer par le dit réseau pour arriver à son
destinataire, ne parviendra pas. Aux heures ouvrables, appeler le SPI au
téléphone (Catherine Le Bihan est sur Ulm au 01 44 32 37 96). Si vous voyez
quelque chose de vraiment inquiétant matériellement (fuite d'eau,
@ -71,9 +71,9 @@ court-circuits), il faut appeler la loge.</p>
<p>Enfin, terminons par le fait que tuteurs n'est pas forcément à même de
répondre à des questions très techniques. Si vous avez des questions
comme &laquo;&nbsp;je veux taper en LaTeX un commentaire bilingue d'un
document théologique en moldo-valaque occidental&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;je
cherche à faire des <em>fits</em> non linéaires&nbsp;&raquo;, il est probable
comme &laquo; je veux taper en LaTeX un commentaire bilingue d'un
document théologique en moldo-valaque occidental &raquo; ou &laquo; je
cherche à faire des <em>fits</em> non linéaires &raquo;, il est probable
que le forum des élèves (<em>ens.forum.informatique</em>) est un meilleur
endroit.</p>
@ -81,7 +81,7 @@ endroit.</p>
<p class="auteur">Les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:25 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:09 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<body>
<h1>Comment utiliser les lecteurs de disquettes&nbsp;?</h1>
<h1>Comment utiliser les lecteurs de disquettes ?</h1>
<p>
Pour transférer des fichiers entre un ordinateur d'une salle informatique de
@ -20,17 +20,17 @@ fichiers.
<p> Pour cela, insérez une disquette dans le lecteur et utilisez les
commandes suivantes qui rappelleront des souvenirs aux utilisateurs de
MS-DOS (à la différence près qu'il faut rajouter un «&nbsp;<code>m</code>&nbsp;»
au début de la commande)&nbsp;:</p>
MS-DOS (à la différence près qu'il faut rajouter un « <code>m</code> »
au début de la commande) :</p>
<ul>
<li><code>mdir</code> pour afficher la liste des fichiers présents sur la
disquette&nbsp;;</li>
disquette ;</li>
<li><code>mcopy rapport.tex A:</code> pour copier par exemple le fichier
<code>rapport.tex</code> du répertoire courant sur la disquette&nbsp;;</li>
<code>rapport.tex</code> du répertoire courant sur la disquette ;</li>
<li><code>mcopy A:these.tex .</code> pour copier le fichier
<code>these.tex</code> présent sur la disquette dans le répertoire
courant&nbsp;;</li>
courant ;</li>
<li><code>mcd A:rep</code> pour se placer dans le répertoire
<code>rep</code> sur la disquette.</li>
</ul>
@ -38,7 +38,7 @@ courant&nbsp;;</li>
<p> Vous pouvez aussi utiliser la commande <code>mformat A:</code> pour
formater la disquette, <code>mren source but</code> pour renommer le
fichier <code>source</code> en <code>but</code> ou encore
<code>mmd&nbsp;A:rep</code> pour créer un répertoire <code>rep</code> sur la
<code>mmd A:rep</code> pour créer un répertoire <code>rep</code> sur la
disquette.</p>
<p>Notez que vous pouvez effectuer ces opérations sur les stations Sun ainsi que
@ -49,7 +49,7 @@ jeunesse originelle).</p>
<p class="auteur">Les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:25 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:10 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<p>
Voici un certain nombre de choses à faire et ne pas faire en salle
informatique&nbsp;:
informatique :
</p>
<ul> <li> Ne pas laisser grossir démesurément sa boîte de réception de
@ -25,24 +25,24 @@ courriers d
texte brut). Nous rappelons que pour déplacer un mail dans un autre
dossier, dans pine, il suffit d'appuyer sur S et d'entrer le nom d'un
dossier (ou de faire <code>^T</code> pour sélectionner le dossier avec
les flèches)&nbsp;;</li>
les flèches) ;</li>
<li> Ne pas éteindre les stations&nbsp;: ces ordinateurs sont vraiment faits
<li> Ne pas éteindre les stations : ces ordinateurs sont vraiment faits
pour rester allumés en permanence. Par exemple, si quelqu'un d'autre
travaillait dessus à distance (ou avait lancé des calculs très longs en
arrière plan par exemple), il pourrait ne pas être content de savoir que
l'ordinateur a été volontairement éteint. De plus, il est vraiment très
rare qu'un ordinateur sous un système Unix «&nbsp;plante&nbsp;» : si le clavier ou
rare qu'un ordinateur sous un système Unix « plante » : si le clavier ou
l'écran semble bloqué, un autre utilisateur (par exemple un tuteur) peut
vous aider à rétablir la situation, de plus si un programme plante, il ne
bloque en général pas toute la machine, donc on peut s'en sortir sans
l'éteindre&nbsp;;</li>
l'éteindre ;</li>
<li>Se déloguer correctement&nbsp;: pour vous déloguer et permettre à
<li>Se déloguer correctement : pour vous déloguer et permettre à
quelqu'un d'autre de travailler, il ne suffit pas de fermer toutes les
fenêtres, mais il faut cliquer sur le bouton Quitter. Si vous ne le
faites pas, des personnes plus ou moins bien intentionnées pourraient
utiliser l'ordinateur en votre nom&nbsp;! Faites attention néanmoins à bien
utiliser l'ordinateur en votre nom ! Faites attention néanmoins à bien
quitter certains logiciels comme pine avant de vous déloguer, car ils
doivent écrire des choses sur le disque dur pour se terminer
proprement.</li>
@ -51,7 +51,7 @@ proprement.</li>
<p class="auteur">Les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:25 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:11 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -25,8 +25,8 @@ plus facilement le message.
<p>
Pour ce qui est du corps du texte, faites très attention quand vous citez le
message auquel vous répondez&nbsp;: pour ne pas augmenter la taille du votre
inutilement, ne citez que les passages auxquels vous répondez effectivement&nbsp;;
message auquel vous répondez : pour ne pas augmenter la taille du votre
inutilement, ne citez que les passages auxquels vous répondez effectivement ;
souvenez-vous que vous pouvez effacer les autres lignes en utilisant
<code>^K</code> si
vous utilisez l'éditeur de <code>pine</code>. De plus, il est extrêmement important de
@ -36,7 +36,7 @@ toujours mettre la citation avant la r
<p>Enfin, faites attention au ton que vous voudriez employer quand vous écrivez
des messages, car un lecteur inattentif pourrait mal l'interprêter et vous en
vouloir après. En cas de doute, vous pouvez rajouter en fin de phrase des
smileys avec parcimonie pour le préciser&nbsp;:
smileys avec parcimonie pour le préciser :
</p>
<table class="tableau">
@ -53,7 +53,7 @@ href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot02.html#netiquette">http://www.eleves.ens.f
<p class="auteur">Les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:25 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:11 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<p>
La vénérable Armoire de la salle S s'est récemment enrichie de
plusieurs livres d'introduction à divers domaines de l'informatique, en
français&nbsp;: manuel de LaTeX, <em>Unix pour les nuls</em> (et les moins nuls), et
français : manuel de LaTeX, <em>Unix pour les nuls</em> (et les moins nuls), et
quelques autres. La liste en est disponible sur la porte de l'armoire
elle-même. Cette dernière étant fermée à clé, vous devez vous la faire
ouvrir par un <em>porteur de clé</em>, dont les noms sont également affichés
@ -23,20 +23,20 @@ sur l'armoire.</p>
Cette précaution fasciste a pour but de conserver les livres le plus
longtemps possible à la salle S, mais les <em>porteurs de clés</em> étant
nombreux et (surtout) glauques, vous en trouverez forcément un ou deux à
portée de main de l'Armoire, ou presque.&nbsp;Vous êtes évidemment encouragés
portée de main de l'Armoire, ou presque. Vous êtes évidemment encouragés
à les harceler et à consulter les livres de l'Armoire à votre guise,
mais ce, sans les sortir de la salle S, pour les mêmes raisons
évidentes.</p>
<p> Vous trouverez, par ailleurs, dans la même Armoire, plusieurs CD&nbsp;:
<p> Vous trouverez, par ailleurs, dans la même Armoire, plusieurs CD :
l'un comporte une installation de Linux, une autre une distribution très
complète de LaTeX&nbsp;; une troisième, enfin, contient divers logiciels libres
complète de LaTeX ; une troisième, enfin, contient divers logiciels libres
pour Windows.</p>
<p class="auteur">Les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:26 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:12 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -14,39 +14,39 @@
<h2>Pour les CDROMs.</h2>
<p>Il faut entrer l'incantation magique &laquo;&nbsp;<code>op mount
cdrom</code>&nbsp;&raquo;. Elle a pour effet de &laquo;&nbsp;monter&nbsp;&raquo; le
<p>Il faut entrer l'incantation magique &laquo; <code>op mount
cdrom</code> &raquo;. Elle a pour effet de &laquo; monter &raquo; le
système de fichier contenu sur le CD dans le répertoire
&laquo;&nbsp;<code>/cdrom</code>&nbsp;&raquo;. Cela veut dire que le contenu du
&laquo; <code>/cdrom</code> &raquo;. Cela veut dire que le contenu du
CD apparaît désormais dans le répertoire
&laquo;&nbsp;<code>/cdrom</code>&nbsp;&raquo;. Par exemple, si le CD contient un
fichier nommé &laquo;&nbsp;<code>bouh</code>&nbsp;&raquo;, vous pourrez accéder à
ce fichier sous le nom &laquo;&nbsp;<code>/cdrom/bouh</code>&nbsp;&raquo;. </p>
&laquo; <code>/cdrom</code> &raquo;. Par exemple, si le CD contient un
fichier nommé &laquo; <code>bouh</code> &raquo;, vous pourrez accéder à
ce fichier sous le nom &laquo; <code>/cdrom/bouh</code> &raquo;. </p>
<p>A priori, vous voudrez commencer par voir ce qu'il y a sur le CD. Le
plus simple pour cela est de vous placer dans le répertoire
&laquo;&nbsp;<code>/cdrom</code>&nbsp;&raquo; à l'aide de la commande
&laquo;&nbsp;<code>cd /cdrom</code>&nbsp;&raquo;. Vous pouvez alors faire un
&laquo;&nbsp;<code>ls</code>&nbsp;&raquo; pour voir la liste des fichiers
&laquo; <code>/cdrom</code> &raquo; à l'aide de la commande
&laquo; <code>cd /cdrom</code> &raquo;. Vous pouvez alors faire un
&laquo; <code>ls</code> &raquo; pour voir la liste des fichiers
disponibles. Enfin quand vous avez trouvé les fichiers qui vous
intéressent, vous pouvez lancer dessus la commande qui vous intéresse.
Par exemple, pour rapatrier &laquo;&nbsp;<code>bouh</code>&nbsp;&raquo; dans
votre répertoire personnel, vous pouvez taper &laquo;&nbsp;<code>cp bouh
~</code>&nbsp;&raquo;.</p>
Par exemple, pour rapatrier &laquo; <code>bouh</code> &raquo; dans
votre répertoire personnel, vous pouvez taper &laquo; <code>cp bouh
~</code> &raquo;.</p>
<p>Une fois que vous aurez terminé, vous allez certainement vouloir
récupérer votre CD. Si vous appuyez tout de suite sur le bouton, le
système ne vous laissera pas faire, car le CD est toujours monté. Il faut
donc commencer par le démonter, ce qui se fait avec la commande
&laquo;&nbsp;<code>op umount cdrom</code>&nbsp;&raquo;.</p>
&laquo; <code>op umount cdrom</code> &raquo;.</p>
<div class="attention">
<h1>&icone.attention;&nbsp;Attention&nbsp;&icone.attention;</h1>
<h1>&icone.attention; Attention &icone.attention;</h1>
Cette commande échouera
si vous avez un programme qui &laquo;&nbsp;travaille encore avec le
CD&nbsp;&raquo;&nbsp;: par exemple, le shell dans lequel vous avez fait
&laquo;&nbsp;cd /cdrom&nbsp;&raquo; (il faut se replacer ailleurs, par exemple
votre répertoire personnel, ce qui se fait avec &laquo;&nbsp;cd&nbsp;&raquo; tout
si vous avez un programme qui &laquo; travaille encore avec le
CD &raquo; : par exemple, le shell dans lequel vous avez fait
&laquo; cd /cdrom &raquo; (il faut se replacer ailleurs, par exemple
votre répertoire personnel, ce qui se fait avec &laquo; cd &raquo; tout
court), ou un viewer que vous auriez lancé sur un fichier du CD (il faut
alors lui faire fermer le fichier, voire le fermer tout court si ça ne
marche toujours pas).</div>
@ -56,7 +56,7 @@ marche toujours pas).</div>
<p> Sur les stations Sun, il faut brancher vos écouteurs sur la prise
adéquate du lecteur de CD, puis lancer le programme
&laquo;&nbsp;<code>workman</code>&nbsp;&raquo;, qui ouvre une fenêtre dans
&laquo; <code>workman</code> &raquo;, qui ouvre une fenêtre dans
laquelle vous pouvez cliquer sur des boutons... Pour les PCs sous
freebsd, en revanche, il semblerait que l'on ne puisse pas lire des CDs
audios.
@ -65,7 +65,7 @@ audios.
<p class="auteur">Les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:26 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:13 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -8,38 +8,38 @@
</head>
<body>
<h1>Un virus, c'est quoi&nbsp;?</h1>
<h1>Un virus, c'est quoi ?</h1>
<p>Un virus informatique, c'est un machin qui va sur les ordinateurs, fait des
dégâts, et fait régulièrement la une des journaux. Mais à part ça, qu'est-ce
que c'est, comment ça peut agir&nbsp;?</p>
que c'est, comment ça peut agir ?</p>
<p>Un ordinateur n'est pas un être vivant, c'est une machine, qui exécute des
instructions. Si un ordinateur fait quelque chose, c'est que celui qui l'a
programmé lui a dit de le faire, il n'y a pas d'autre possibilité. Pour
agir, les virus utilisent des erreurs des programmeurs ou des utilisateurs.
L'exemple le plus simple est celui d'un courrier électronique, qui disait en
substance &laquo;&nbsp;attention, il y a un virus qui circule, si vous avez tel
substance &laquo; attention, il y a un virus qui circule, si vous avez tel
fichier (au nom barbare), c'est que vous êtes infecté, supprimez-le et
prévenez tous vos amis&nbsp;&raquo;&nbsp;; le fichier en question était un fichier
prévenez tous vos amis &raquo; ; le fichier en question était un fichier
nécessaire à windows, qui est le système d'exploitation le plus fréquent sur
les ordinateurs personnels. Évidemment, beaucoup de gens se sont laissés
prendre.</p>
<p>Bien sûr, tous les virus ne sont pas aussi simples à comprendre&nbsp;: la
<p>Bien sûr, tous les virus ne sont pas aussi simples à comprendre : la
plupart utilisent des erreurs dans les programmes que les gens utilisent,
qui les conduisent à exécuter des instructions qu'ils ne devraient pas. Les
logiciels de microsoft, word et excel, et surtout le logiciel de courrier
outlook, sont spécialistes du fait&nbsp;: ils sont amenés à manipuler des
outlook, sont spécialistes du fait : ils sont amenés à manipuler des
documents provenant de sources peu fiables (courriers électroniques reçus,
documents téléchargés sur le web...), ces documents peuvent contenir des
instructions, qui peuvent se retrouver exécutées imprudemment.</p>
<p>Les virus ne sont donc pas une fatalité, au moins du point de vue
informatique&nbsp;: une programmation soigneuse et un minimum d'attention de
informatique : une programmation soigneuse et un minimum d'attention de
la part des utilisateurs les contreront bien plus efficacement que tous
les &laquo;&nbsp;anti-virus&nbsp;&raquo; du monde. Utiliser des logiciels mieux
conçus est bien sûr une mesure extrêmement profitable&nbsp;; les logiciels
les &laquo; anti-virus &raquo; du monde. Utiliser des logiciels mieux
conçus est bien sûr une mesure extrêmement profitable ; les logiciels
libres, en particulier, conçus souvent par des gens pour leur propre
usage et pas dans un but de marketing, sont en général bien moins sujets
aux virus.</p>
@ -51,7 +51,7 @@ Monniaux dans le num
<p class="auteur">Les tuteurs informatique</p>
<div class="metainformation">
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:26 $" />.
Page maintenue par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:14 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -19,40 +19,40 @@ de l'ENS. </p>
<h3>Année 2002-2003</h3>
<ul>
<li><a href="bocal422.html"><strong>BOcal n°422</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal422.html"><strong>BOcal n°422</strong></a> :
Taper des accents sur les stations Sun</li>
<li><a href="bocal423.html"><strong>BOcal n°423</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal423.html"><strong>BOcal n°423</strong></a> :
Comment imprimer</li>
<li><a href="bocal424.html"><strong>BOcal n°424</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal424.html"><strong>BOcal n°424</strong></a> :
Trouver de l'aide</li>
<li><a href="bocal425.html"><strong>BOcal n°425</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal425.html"><strong>BOcal n°425</strong></a> :
Pourquoi, et comment, utiliser son adresse mail à l'École</li>
<li><a href="bocal426.html"><strong>BOcal n°426</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal426.html"><strong>BOcal n°426</strong></a> :
Comment trier son courrier électronique</li>
<li><a href="bocal428.html"><strong>BOcal n°428</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal428.html"><strong>BOcal n°428</strong></a> :
Manipuler des fichiers</li>
<li><a href="bocal430.html"><strong>BOcal n°430</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal430.html"><strong>BOcal n°430</strong></a> :
Comment accéder à son compte depuis chez soi</li>
<li><a href="bocal431.html"><strong>BOcal n°431</strong></a>&nbsp;:
Perdu sous Unix&nbsp;?</li>
<li><a href="bocal432.html"><strong>BOcal n°432</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal431.html"><strong>BOcal n°431</strong></a> :
Perdu sous Unix ?</li>
<li><a href="bocal432.html"><strong>BOcal n°432</strong></a> :
Comment utiliser les lecteurs de disquettes</li>
<li><a href="bocal433.html"><strong>BOcal n°433</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal433.html"><strong>BOcal n°433</strong></a> :
Quelques erreurs à ne pas faire</li>
<li><a href="bocal434.html"><strong>BOcal n°434</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal434.html"><strong>BOcal n°434</strong></a> :
Faire son rapport de A à Z</li>
<li><a href="bocal437.html"><strong>BOcal n°437</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal437.html"><strong>BOcal n°437</strong></a> :
La Netiquette</li>
<li><a href="bocal439.html"><strong>BOcal n°439</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal439.html"><strong>BOcal n°439</strong></a> :
Les livres de l'armoire de la salle S</li>
<li><a href="bocal440.html"><strong>BOcal n°440</strong></a>&nbsp;:
<li><a href="bocal440.html"><strong>BOcal n°440</strong></a> :
Utiliser les lecteurs de CD sur les machines Unix</li>
<li><a href="bocal441.html"><strong>BOcal n°441</strong></a>&nbsp;:
Un virus, c'est quoi&nbsp;?</li>
<li><a href="bocal441.html"><strong>BOcal n°441</strong></a> :
Un virus, c'est quoi ?</li>
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou. Dernière modification le
Auteur : Joël Riou. Dernière modification le
<date value="$Date $" />.<br /> &icone.attention; Le
nom de l'auteur ci-contre ne désigne pas l'auteur des articles des
tuteurs dans le BOcal, mais seulement la personne qui les a mis

View file

@ -17,15 +17,15 @@
<p><em>Voici le premier numéro du Hublot, le journal mensuel des tuteurs
informatiques. On va y parler de différentes choses&nbsp;: l'utilisation des
informatiques. On va y parler de différentes choses : l'utilisation des
machines Unix, mais aussi la typographie, Internet, des astuces sur les
machines Unix... et de tout ce que vous nous proposerez! N'hésitez surtout pas
à nous écrire pour poser des questions, demander des compléments
d'information, proposer des sujets d'articles&nbsp;:</em>&nbsp;<a
d'information, proposer des sujets d'articles :</em> <a
href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper.ens.fr</a>. </p>
<p><em>Vous pouvez aussi consulter <a href="&url.tuteurs;">notre page
Web</a>&nbsp;: vous y trouverez des cours (commandes Unix, courrier
Web</a> : vous y trouverez des cours (commandes Unix, courrier
électronique, faire sa page Web, etc), ainsi que des exercices corrigés
(utilisation de l'interface, commandes, rudiments de programmation). Certaines
pages de notre site sont indiquées dans les articles; suivez les liens pour
@ -43,12 +43,12 @@ KDE et Gnome, pour les plus connues.
machines pour des calculs), elles ne sont pas installées. En revanche, il
existe des gestionnaires de fichiers qui s'utilisent avec la souris (voir <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#usage"><em>Hublot</em>,
&nbsp;3</a>). </p>
 3</a>). </p>
<p>
Il est néanmoins très utile de connaître les commandes clavier élémentaires
qui permettent de déplacer, effacer, renommer ses fichiers&nbsp;: si vous êtes
qui permettent de déplacer, effacer, renommer ses fichiers : si vous êtes
connectés depuis un Minitel ou un système distant via Telnet, vous ne disposez
pas de souris pour effectuer ces opérations. En outre, il est souvent bien
plus rapide de taper deux lettres que de déplacer la main. </p>
@ -56,26 +56,26 @@ plus rapide de taper deux lettres que de d
<h4>Comment taper une commande</h4> <p>On tape ses commandes
dans une fenêtre (ou terminal) affichant une invite (ou prompt) comme
ceci&nbsp;: </p>
ceci : </p>
<pre>
<span class="prompt">jonque ~ $</span>&nbsp;
<span class="prompt">jonque ~ $</span> 
</pre>
<p>On tape sa commande, et on valide par un retour chariot; par exemple, la
commande <code>pot</code> affiche le menu du pot (<code>ENTER</code> désigne la touche
«Entrée»)&nbsp;: </p>
«Entrée») : </p>
<pre>
<span class="prompt">jonque ~ $</span> pot&nbsp;<code>ENTER</code>
<span class="prompt">jonque ~ $</span> pot <code>ENTER</code>
</pre>
<h3><a name="concept">Concept&nbsp;: «multi-utilisateurs»</a></h3>
<h3><a name="concept">Concept : «multi-utilisateurs»</a></h3>
<!-- ###################################### -->
<p>Unix est un système d'exploitation «multi-utilisateurs»&nbsp;: différentes
<p>Unix est un système d'exploitation «multi-utilisateurs» : différentes
personnes peuvent utiliser simultanénement l'ordinateur, de telle sorte que
personne ne peut modifier ou déplacer les fichiers d'un autre utilisateur, ou
usurper son identité. </p>
@ -91,7 +91,7 @@ le m
<p>Taper son login et son mot de passe donne accès à un «compte», c'est-à-dire un
«lieu» et des «droits» associés à ce lieu (créer des fichiers, lire le
courrier à son nom, etc). Est propriétaire d'un fichier celui qui l'a
créé&nbsp;: tous les fichiers que vous créez vous appartiennent, ce qui
créé : tous les fichiers que vous créez vous appartiennent, ce qui
signifie que par défaut vous êtes le seul à pouvoir les modifier ou les
effacer. </p>
@ -102,12 +102,12 @@ dans des armoires. Tout le monde peut jeter un coup d'oeil et voir ce qu'il y
a chez vous, mais vous seul pouvez entrer. Votre courrier est naturellement
dans une armoire opaque, si bien que personne, sauf vous, ne peut le lire.
Vous pouvez à volonté rendre opaque n'importe quel élément de votre bureau,
mais ne devenez pas paranoïaque&nbsp;: vos petits camarades ne passent pas
mais ne devenez pas paranoïaque : vos petits camarades ne passent pas
leur temps à espionner les comptes pour savoir ce qu'on y trouve... </p>
<p>
Tous les utilisateurs d'un système Unix ont les mêmes droits sur leurs
fichiers respectifs&nbsp;: ils ne peuvent modifier que leurs fichiers, et pas
fichiers respectifs : ils ne peuvent modifier que leurs fichiers, et pas
ceux des autres. Ils ne peuvent pas non plus toucher aux fichiers «système»,
c'est-à-dire aux programmes et à tout ce qui fait fonctionner l'ordinateur.
</p>
@ -120,14 +120,14 @@ exemple. Seul l'administrateur-syst
</p>
<h3><a name="commande">Commande&nbsp;: (yp)passwd</a></h3>
<h3><a name="commande">Commande : (yp)passwd</a></h3>
<!-- ############################ -->
<p>Par sécurité, il vaut mieux changer régulièrement de mot de passe. Pour cela,
vous avez la commande <code>passwd</code> (ou <code>yppasswd</code>). Tapez cette
commande&nbsp;: la machine vous demande de taper votre mot de passe actuel,
commande : la machine vous demande de taper votre mot de passe actuel,
puis le nouveau, puis encore une fois le nouveau mot de passe, pour
confirmation. Par exemple&nbsp;: </p>
confirmation. Par exemple : </p>
<pre>
@ -143,7 +143,7 @@ NIS(YP) passwd/attributes changed on clipper
<p>Bien évidemment, les mots de passe entrés n'apparaissent pas à l'écran.
</p>
<p>La modification est à peu près immédiate en salle&nbsp;S; elle prend un peu
<p>La modification est à peu près immédiate en salle S; elle prend un peu
plus de temps pour atteindre l'Infirmatique, la salle du 46, la salle T15 et
Jourdan (la mise à jour se fait toutes les heures). Elle ne s'opère que le
lendemain à Montrouge. </p>
@ -153,13 +153,13 @@ lendemain
<p>Tout d'abord, sachez que seuls les 8 premiers caractères de votre mot de
passe sont pris en compte. Ensuite, il y a des mots de passe à éviter
absolument&nbsp;: </p>
absolument : </p>
<ul>
<li>Tous les mots du dictionnaire, qu'il soit latin, français, tchèque ou
autre;</li>
<li>Tous ce qui est facile à deviner dès que l'on vous connaît un peu&nbsp;:
<li>Tous ce qui est facile à deviner dès que l'on vous connaît un peu :
numéro de téléphone, prénoms, date de naissance, etc; </li>
<li>Les suites de caractères trop simples à taper, comme <code>12345678</code>
@ -178,12 +178,12 @@ votre mot de passe. Dans ce cas, il faut aller voir le SPI (passage bleu, au
rez-de-chaussée du bâtiment Rataud) qui vous en donnera un nouveau. </p>
<p>
Pour plus de renseignements&nbsp;: <a
Pour plus de renseignements : <a
href="&url.tuteurs;unix/loguer.html#password">Guide des
premières fois&nbsp;: changer son mot de passe</a> </p>
premières fois : changer son mot de passe</a> </p>
<h3><a name="usage">Usage&nbsp;: toujours se déloguer</a></h3>
<h3><a name="usage">Usage : toujours se déloguer</a></h3>
<!-- ################################### -->
<p>Votre nom de login et votre mot de passe vous donnent accès à votre compte,
@ -192,7 +192,7 @@ identit
faire des choses à votre nom, comme envoyer du courrier. C'est pourquoi il
est impératif de toujours veiller à se déloguer correctement. Pour cela, vous
avez plusieurs moyens (on suppose que vous utilisez la configuration des
conscrits)&nbsp;: </p>
conscrits) : </p>
<ul>
@ -201,12 +201,12 @@ conscrits)&nbsp;: </p>
<li>Dans le menu du fond d'écran, sélectionner «Sortie» et
confirmer;</li>
<li>Au clavier uniquement&nbsp;: appuyez simultanément sur les touches
<li>Au clavier uniquement : appuyez simultanément sur les touches
<code>Control</code>, <code>Meta</code> et <code>Backspace</code>. La touche <code>Meta</code>
c'est le petit losange noir de part et d'autre de la barre d'espace.</li>
</ul>
<p>Il ne suffit pas de fermer toutes ses fenêtres pour être délogué&nbsp;:
<p>Il ne suffit pas de fermer toutes ses fenêtres pour être délogué :
n'importe qui peut ouvrir une nouvelle fenêtre et faire ce qu'il veut avec
votre compte. </p>
@ -225,15 +225,15 @@ vous recevrez un message automatiquement envoy
de forum. Il vaut quand même mieux penser à se déloguer... </p>
<p>
Pour plus de renseignements&nbsp;: <a
href="&url.tuteurs;unix/loguer.html">Prélude à Unix&nbsp;:
Pour plus de renseignements : <a
href="&url.tuteurs;unix/loguer.html">Prélude à Unix :
comment se loguer et se déloguer</a> </p>
<h2>Pratique</h2>
<h3><a name="typo">Typographie&nbsp;: les bases</a></h3>
<h3><a name="typo">Typographie : les bases</a></h3>
<!-- ############################### -->
@ -246,11 +246,11 @@ les accents et la ponctuation. </p>
<h4>Accents</h4><p> Sachez que les majuscules prennent des
accents en français&nbsp;: nous sommes à l'<em>É</em>cole Normale, on dit
accents en français : nous sommes à l'<em>É</em>cole Normale, on dit
«<em>À</em> bientôt», etc. Il y a eu tolérance sur ce point tant que les
machines à écrire ne permettaient pas de taper ces accents. Depuis que les
ordinateurs le permettent, il est obligatoire d'accentuer les majuscules.
N'oubliez pas non plus les ligatures&nbsp;: «Lætitia».</p>
N'oubliez pas non plus les ligatures : «Lætitia».</p>
<div class="encadre">
<p>
@ -262,13 +262,13 @@ accents en isolatin</a>, on ne dispose plus de ce caract
</div>
<h4>Guillemets</h4><p> Les guillemets français sont des
guillemets carrés, «comme ça». Les guillemets de ce genre&nbsp;: "ça" ou
guillemets carrés, «comme ça». Les guillemets de ce genre : "ça" ou
``ça'' sont des guillemets anglais, américains, ce que vous voudrez, mais ils
ne sont pas corrects en français, et donc à proscrire dans tous vos
documents... On abordera dans un article ultérieur la question des citations
et des guillemets de second niveau (voir <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot05.html#typo"><em>Hublot,
&nbsp;5</em></a>). </p>
 5</em></a>). </p>
<h4>Ponctuation</h4><p> On rappelle au passage que, lorsque
@ -282,7 +282,7 @@ espace, de pr
<p>
Vous trouverez sur la page des tuteurs un tableau récapitulant la façon de
taper les accents sur les stations Sun&nbsp;: <a
taper les accents sur les stations Sun : <a
href="&url.tuteurs;unix/accents.html">Taper les accents sur
les stations Sun</a>. </p>
@ -290,9 +290,9 @@ les stations Sun</a>. </p>
<h3><a name="qr">Questions-Réponses</a></h3>
<!-- ##################### -->
<p>On nous demande souvent comment lire un fichier PostScript&nbsp;: pour cela,
<p>On nous demande souvent comment lire un fichier PostScript : pour cela,
il faut utiliser le programme GhostView, que l'on appelle avec la commande
<code>gv</code>. Il faut donc taper, par exemple&nbsp;: </p>
<code>gv</code>. Il faut donc taper, par exemple : </p>
<pre>
gv rapport.ps
@ -301,10 +301,10 @@ gv rapport.ps
<h3><a name="qui">Commande du mois</a></h3>
<!-- #################### -->
<p>La commande <code>qui</code> vous affiche un plan de la salle&nbsp;S, avec le nom
<p>La commande <code>qui</code> vous affiche un plan de la salle S, avec le nom
de login des utilisateurs qui sont connectés physiquement aux machines
(stations Sun et PC sous Linux). Les tuteurs ont leur nom souligné. Cette
commande a différentes options&nbsp;: </p>
commande a différentes options : </p>
<ul>
@ -318,7 +318,7 @@ connect
<li> <code>qui -t15</code> donne le plan de la salle T15 (en
physique);</li>
<li> <code>qui -sallet</code> donne le plan de la salle&nbsp;T;</li>
<li> <code>qui -sallet</code> donne le plan de la salle T;</li>
<li> <code>qui -jourdan</code> donne la salle de Jourdan);</li>
@ -330,7 +330,7 @@ physique);</li>
<h3><a name="rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (1) Des uns et
<h3><a name="rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (1) Des uns et
des zéros </a></h3>
<!-- ####################################### -->
@ -361,29 +361,29 @@ signes typographiques). </p>
traitables par les ordinateurs se chiffrent désormais en millions et milliards
d'octets. Les informaticiens ont donc conçu des unités adaptées. Le
<em>kilo-octet</em> (<code>Ko</code>) comporte 1024 octets
(2<sup>10</sup>). (et non 1000&nbsp;: 1000 est un nombre rond en
base&nbsp;10, mais pas en base&nbsp;2; en revanche, 1024 s'écrit 10000000000
en base&nbsp;2). </p>
(2<sup>10</sup>). (et non 1000 : 1000 est un nombre rond en
base 10, mais pas en base 2; en revanche, 1024 s'écrit 10000000000
en base 2). </p>
<p>
Le <em>méga-octet</em> (<code>Mo</code>) est constitué de 1024&nbsp;Ko (plus d'un
Le <em>méga-octet</em> (<code>Mo</code>) est constitué de 1024 Ko (plus d'un
million de caractères), et le <em>giga-octet</em> (<code>Go</code>) vaut
1024&nbsp;Mo. On commence à parler de <em>téra-octet</em> (<code>To</code>) mais
1024 Mo. On commence à parler de <em>téra-octet</em> (<code>To</code>) mais
c'est encore un peu trop cher. </p>
<p>
Une image plein écran «pèse» environ 1&nbsp;Mo, voire plus si on veut une
Une image plein écran «pèse» environ 1 Mo, voire plus si on veut une
grande palette de couleurs. Une simple disquette contient environ
1.44&nbsp;Mo, et un CD-ROM 660&nbsp;Mo. Un DVD-ROM pèse jusqu'à 17&nbsp;Go
1.44 Mo, et un CD-ROM 660 Mo. Un DVD-ROM pèse jusqu'à 17 Go
(plus de 17 milliards de caractères). Pour donner une échelle de valeur,
disons que la Bible, correctement encodée, tient en 1&nbsp;Mo (un peu moins
disons que la Bible, correctement encodée, tient en 1 Mo (un peu moins
d'une disquette), et que l'Encyclopedia Universalis, avec schémas, photos et
quelques animations, rentre dans un CD-ROM. </p>
<p class="auteur">
--&nbsp;Thomas Pornin
-- Thomas Pornin
</p>
@ -392,7 +392,7 @@ quelques animations, rentre dans un CD-ROM. </p>
<h4>Qu'est-ce que c'est?</h4>
<p>Pour reprendre Corinne Gacon&nbsp;: la Netiquette est un ensemble de règles de
<p>Pour reprendre Corinne Gacon : la Netiquette est un ensemble de règles de
comportement et de conseils concernant la façon de s'exprimer par les moyens
informatiques (courrier électronique, groupes de discussion, etc). Il s'agit
donc surtout de bons sens et de courtoisie... </p>
@ -406,7 +406,7 @@ contacter plusieurs personnes
<h4>Textes de référence</h4><p> Tout d'abord,
<a href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/netiquette.html"><em>La Netiquette&nbsp;: premiers éléments</em></a>, par
<a href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/netiquette.html"><em>La Netiquette : premiers éléments</em></a>, par
Corinne Gacon. Ensuite, la <a
href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/rfc1855.html" >RFC 1855</a>.
</p>
@ -415,7 +415,7 @@ href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/rfc1855.html" >RFC 1855</a>.
techniques maintenus par l'IETF (<em>Internet Engineering Task Force</em>)
visant à définir les standards et les protocoles utilisés sur Internet. Il
existe des RFCs aussi bien sur le protocole IP (<em>Internet Protocol</em>) ou
le protocole HTTP (<em>HyperText Transfert Protocol</em>&nbsp;: Web) que sur
le protocole HTTP (<em>HyperText Transfert Protocol</em> : Web) que sur
la Netiquette. Vous pouvez consulter <a
href="ftp://ftp.lip6.fr/pub/rfc/rfc/rfc-index.txt" >la liste des
RFCs</a>. </p>
@ -425,13 +425,13 @@ RFCs</a>. </p>
<!-- ########################## -->
<h4>Pourquoi il ne faut pas faire de courriers
collectifs</h4><p> Imaginez la scène suivante&nbsp;: vous rentrez de
collectifs</h4><p> Imaginez la scène suivante : vous rentrez de
deux semaines de vacances, et votre boîte aux lettres déborde de prospectus en
tous genres, au milieu desquels se trouve votre convocation à l'agrégation.
Malheureusement, un tri trop hâtif de tout ce courrier envoie cette lettre au
panier. Si tout le monde pouvait envoyer des courriers collectifs, à l'ENS, ce
genre de situations deviendrait monnaie courante, et ceci pour deux
raisons&nbsp;: </p>
raisons : </p>
<ul>
@ -443,10 +443,10 @@ panier.</li>
</ul>
<p>À ce problème pratique s'ajoute un problème technique&nbsp;: supposons qu'une
personne envoie un courrier de 1&nbsp;Ko à <code>eleves@ens.fr</code>, soit plus
<p>À ce problème pratique s'ajoute un problème technique : supposons qu'une
personne envoie un courrier de 1 Ko à <code>eleves@ens.fr</code>, soit plus
de 1300 personnes en comptant les CST, SNA et archicubes ayant un compte. Cela
nous fait donc 1&nbsp;Mo (soit 1&nbsp;million de caractères) de données
nous fait donc 1 Mo (soit 1 million de caractères) de données
redondantes qui encombrent l'unique disque qui contient le courrier de tous
les élèves. pour une annonce qui va intéresser seulement 10 personnes, cela
fait beaucoup. </p>
@ -461,7 +461,7 @@ silencieusement </p>
<h4>La modération</h4><p> C'est pourquoi les courriers
collectifs sont «modérés» à l'ENS&nbsp;: les courriers autres que ceux de
collectifs sont «modérés» à l'ENS : les courriers autres que ceux de
l'administration sont la plupart du temps redirigés dans le forum des élèves,
dans le groupe de discussion <code>annonces</code>, où ils seront accessibles à
tous à moindre coût de ressources et sans imposer à tout le monde de les lire.
@ -471,7 +471,7 @@ que le mod
<p>
Pour ceux qui trouvent cette pratique abusive, je répondrai que cette
disposition est prévue par la Netiquette&nbsp;: </p>
disposition est prévue par la Netiquette : </p>
<div class="encadre"><p>
@ -480,7 +480,7 @@ ressources. Tenez compte des r
dans votre institution. (RFC 1855, paragraphe 3.1.1, alinéa 5.)</p>
</div>
<h4>Comment contacter plusieurs personnes&nbsp;?</h4><p> Vous
<h4>Comment contacter plusieurs personnes ?</h4><p> Vous
pouvez d'abord utiliser le <a href="&url.tuteurs;internet/forum/"
>forum des élèves</a>, en demandant la création d'un groupe de
discussion spécifique, comme <code>lettres.latin</code> par exemple. Si vous
@ -497,15 +497,15 @@ cr
<p class="auteur">
--&nbsp;Pierre Corbineau
-- Pierre Corbineau
</p>
<div class="attention">
<h1>&icone.attention;&nbsp;Attention&nbsp;&icone.attention;</h1>
<h1>&icone.attention; Attention &icone.attention;</h1>
<p>Si vous utilisez Pine, lorsque vous
repondez a un courrier qui a plusieurs destinataires, Pine vous demande
«<code>Reply to all recipients?</code>», ce qui signifie&nbsp;: «dois-je
«<code>Reply to all recipients?</code>», ce qui signifie : «dois-je
envoyer la réponse à tous les destinataires ou seulement à l'expéditeur?». Si
vous appuyez sur <code>ENTER</code>, la réponse sera oui; mais il est rare que
ce soit l'effet désiré... alors faites attention lorsque vous répondez à des
@ -521,8 +521,8 @@ courriers collectifs.</p>
<h3><a name="colloque">Colloque sur Internet</a></h3>
<p>L'équipe «Réseaux, Savoirs, Territoires», dans le prolongement des activités
de l'Atelier Internet, organise un colloque les 3 et 4&nbsp;décembre
1999&nbsp;: </p>
de l'Atelier Internet, organise un colloque les 3 et 4 décembre
1999 : </p>
@ -559,12 +559,12 @@ Si ces journ
par le biais de questionnaires, d'enquêtes ethnographiques, de traces
informatiques et de témoignages, nous proposons aussi deux axes qui permettent
de vérifier la pertinence de ces mesures et de proposer quelques hypothèses
théoriques sous-jacentes&nbsp;: </p>
théoriques sous-jacentes : </p>
<p>
A- Comprendre l'aspect proprement intellectuel de ces usages&nbsp;: relation à
A- Comprendre l'aspect proprement intellectuel de ces usages : relation à
l'écriture et à la lecture, pratiques éditoriales, et plus généralement
apports cognitifs de l'ordinateur vu comme «bibliothèque-laboratoire»
(organisation des savoirs). En effet, une intuition largement partagée est que
@ -575,7 +575,7 @@ d'ordre intellectuel, ou encore cognitif. </p>
<p>
B- Étudier les contraintes (au sens neutre du terme) sociales et économiques
qui favorisent le développement de certains usages. Nous entendons par
&nbsp;: </p>
 : </p>
<ul>
@ -600,7 +600,7 @@ entreprises et leurs effets d'entra
<h4>Le SPI</h4><p> Le Service de Prestations Informatiques
(<code>spi@ens.fr</code>) a été créé en 1989. Ses fonctions officielles
sont&nbsp;: </p>
sont : </p>
<ul>
@ -608,7 +608,7 @@ sont&nbsp;: </p>
<li>Gestion des machines et du réseau des département de mathématiques (DMA)
et d'informatique (DI) (dont la salle élèves «salle T»);</li>
<li>Gestion des salles existantes ou à créer, laissées en libre-service aux
élèves de l'École&nbsp;: salle S, infirmatique, salle du 46, salle T15,
élèves de l'École : salle S, infirmatique, salle du 46, salle T15,
Jourdan, Montrouge; </li>
<li>Formations, à la demande.</li>
</ul>
@ -629,7 +629,7 @@ activit
littératures, analyse de corpus grecs et latins assistée par ordinateur
(<code>dbeguin@ens.fr</code>). </dd>
<dd>Tél&nbsp;: 01 44 32 30 02. Réception le vendredi de 15h à 18h, bureau 10
<dd>Tél : 01 44 32 30 02. Réception le vendredi de 15h à 18h, bureau 10
(RDC du 45 rue d'Ulm).</dd>
<dt> <strong>Éric Guichard</strong></dt>
@ -637,20 +637,20 @@ litt
(<code>Eric.Guichard@ens.fr</code>).</dd>
<dd> Tél&nbsp;: 01 44 32 30 04. Réception le mardi de 10h à 12h, 45 rue d'Ulm,
<dd> Tél : 01 44 32 30 04. Réception le mardi de 10h à 12h, 45 rue d'Ulm,
pavillon Rataud, RDC. </dd>
</dl>
<div class="metainformation">
<p>
Auteurs&nbsp;: Émilia Robin. Articles de Thomas Pornin, Pierre Corbineau
et Éric Guichard. Dernière mise à jour le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:28 $" />.
Auteurs : Émilia Robin. Articles de Thomas Pornin, Pierre Corbineau
et Éric Guichard. Dernière mise à jour le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:17 $" />.
</p>
<p>
Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé tant bien que
mal en XHTML 1.0 Strict par Joël Riou. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:28 $"/>.</p>
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:17 $"/>.</p>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -16,10 +16,10 @@
<h1> Numéro 2 -- Décembre 1999</h1>
<p><em>Dans ce numéro, vous trouverez les rubriques du mois précédent (Unix,
Internet, typographie, etc), et une nouveauté&nbsp;: un dossier, consacré ce
Internet, typographie, etc), et une nouveauté : un dossier, consacré ce
mois-ci aux claviers américains. Pour toutes questions, demandes
d'explications, idées d'articles, etc, n'hésitez pas surtout pas à nous
écrire&nbsp;: <a
écrire : <a
href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper.ens.fr</a> Vous pouvez
aussi mettre un mot dans le casier d'Émilia Robin.</em></p>
@ -40,7 +40,7 @@ Inscriptions par courrier
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="middle"> <strong>Netscape</strong></td>
<td>(vendredi 10&nbsp;décembre, 20h30, en salle&nbsp;S). On y
<td>(vendredi 10 décembre, 20h30, en salle S). On y
apprendra l'utilisation «intelligente» de Netscape (récupérer des fichiers,
gérer ses marques-page, configuration...). On verra aussi l'utilisation des
moteurs de recherche. </td>
@ -49,8 +49,8 @@ moteurs de recherche. </td>
<tr>
<td align="center" valign="middle"> <strong>Recyclage en
LATEX</strong></td>
<td> (lundi&nbsp;13 décembre,
20h30, en salle&nbsp;S). En vous inscrivant, merci de préciser ce que vous
<td> (lundi 13 décembre,
20h30, en salle S). En vous inscrivant, merci de préciser ce que vous
voulez apprendre exactement.
</td>
</tr>
@ -58,7 +58,7 @@ voulez apprendre exactement.
<!-- ########################################################## -->
<h2><a name="clavier">Dossier&nbsp;: le
<h2><a name="clavier">Dossier : le
clavier</a></h2>
<!-- ########################################################## -->
@ -85,10 +85,10 @@ pratique, un peu
<h4>La touche <code>Compose</code></h4> <p>Nous vous
conseillons la touche <code>Compose</code>, à droite de la barre d'espace. Elle
sert à associer un signe de ponctuation figurant un accent, à une lettre. Par
exemple&nbsp;: «<code>compose&nbsp;'&nbsp;e</code>» donne «é». Il ne faut pas
exemple : «<code>compose ' e</code>» donne «é». Il ne faut pas
maintenir la touche <code>Compose</code> appuyée. Appuyer une fois dessus (il ne
se passe rien, c'est normal), puis taper tranquillement l'accent puis la
lettre. Les principaux accents sont les suivants&nbsp;: </p>
lettre. Les principaux accents sont les suivants : </p>
<table class="tableau">
@ -113,7 +113,7 @@ lettre. Les principaux accents sont les suivants&nbsp;: </p>
<td align="left" >cédille</td>
</tr></table>
<p>Par exemple&nbsp;:
<p>Par exemple :
</p>
@ -121,43 +121,43 @@ lettre. Les principaux accents sont les suivants&nbsp;: </p>
<tr><td align="left" ><code>compose</code></td>
<td align="left" ><code>`</code></td>
<td align="left" ><code>a</code></td>
<td valign="top" align="center" > &nbsp;donne </td>
<td valign="top" align="center" >  donne </td>
<td align="left" ><code>à</code></td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>compose</code></td>
<td align="left" ><code>,</code></td>
<td align="left" ><code>c</code></td>
<td valign="top" align="center" > &nbsp;donne </td>
<td valign="top" align="center" >  donne </td>
<td align="left" ><code>ç</code></td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>compose</code></td>
<td align="left" ><code>^</code></td>
<td align="left" ><code>I</code></td>
<td valign="top" align="center" > &nbsp;donne </td>
<td valign="top" align="center" >  donne </td>
<td align="left" ><code>Î</code></td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>compose</code></td>
<td align="left" ><code>~</code></td>
<td align="left" ><code>n</code></td>
<td valign="top" align="center" > &nbsp;donne </td>
<td valign="top" align="center" >  donne </td>
<td align="left" ><code>ñ</code></td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>compose</code></td>
<td align="left" ><code>"</code></td>
<td align="left" ><code>u</code></td>
<td valign="top" align="center" > &nbsp;donne </td>
<td valign="top" align="center" >  donne </td>
<td align="left" ><code>ü</code></td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>compose</code></td>
<td align="left" ><code>&lt;</code></td>
<td align="left" ><code>&lt;</code></td>
<td valign="top" align="center" > &nbsp;donne </td>
<td valign="top" align="center" >  donne </td>
<td align="left" ><code>«</code></td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>compose</code></td>
<td align="left" ><code>&gt;</code></td>
<td align="left" ><code>&gt;</code></td>
<td valign="top" align="center" > &nbsp;donne </td>
<td valign="top" align="center" >  donne </td>
<td align="left" ><code>»</code></td>
</tr></table>
@ -171,7 +171,7 @@ fran
historiques) le oe ligaturé minuscule et majuscule, et le Y tréma majuscule;
cette restriction n'est pas vraie avec LATEX. </p>
<p> Les deux systèmes vous permettent de taper des espaces insécables&nbsp;:
<p> Les deux systèmes vous permettent de taper des espaces insécables :
<code>M-SPC</code> (méta-barre-d'espace) ou <code>C-SPC-SPC</code>
(Compose-barre d'espace-barre d'espace).
</p>
@ -183,7 +183,7 @@ accents passent. N'en mettez jamais par contre dans les titres des courriers.
</p>
<p> Enfin, rappelez-vous que les règles typographiques françaises
imposent les accents sur les majuscules. «&nbsp;<em>É</em>videmment!»
imposent les accents sur les majuscules. « <em>É</em>videmment!»
«<em>Ô</em> temps suspend ton vol...», «<em>À</em> bientôt!»,
«<em>Ç</em>a va bien?», «Moyen <em>Â</em>ge», etc. </p>
@ -199,42 +199,42 @@ stations Sun</a>.</p>
<!-- ########################## -->
<p>
La méthode la plus simple est toujours la meilleure&nbsp;: c'est en tapant
La méthode la plus simple est toujours la meilleure : c'est en tapant
qu'on apprend à taper! Si vous trouvez pour 10 francs chez un bouquiniste un
manuel de dactylographie des années 1950, il fera très bien l'affaire... même
s'il fait moins «branché» qu'un logiciel de dactylographie. Cela dit, il y a
des choses simples à appliquer pour gagner de la vitesse&nbsp;:</p>
des choses simples à appliquer pour gagner de la vitesse :</p>
<ul>
<li>1- Taper des deux mains, systématiquement, en se forçant à utiliser
tous les doigts&nbsp;: le pouce pour la barre d'espace, l'annulaire droit pour
tous les doigts : le pouce pour la barre d'espace, l'annulaire droit pour
la touche Entrée, l'auriculaire gauche pour la touche Shift, etc. Ce sont là
des exemples indicatifs et pas du tout prescriptifs&nbsp;: c'est à vous de
des exemples indicatifs et pas du tout prescriptifs : c'est à vous de
trouver ce qui vous convient le mieux.</li>
<li>2- Prendre l'habitude des raccourcis claviers&nbsp;: rien ne fait plus
<li>2- Prendre l'habitude des raccourcis claviers : rien ne fait plus
perdre de temps que de se reporter toutes les 15 secondes à son mulot.
</li>
<li>3- Travailler quelques combinaisons de lettres courantes&nbsp;:
<li>3- Travailler quelques combinaisons de lettres courantes :
«-ition» (constitution, partition, etc), «-ité» (qualité), «-teur», «-trice»,
etc. Sans parler de «avec», «mais», «être», divers mots.</li>
<li>4- Prendre dès le début de bonnes habitudes typographiques&nbsp;:
<li>4- Prendre dès le début de bonnes habitudes typographiques :
jamais de guillemets comme `` et '', ou " (c'est anglo-saxon), mais
toujours «&nbsp;et&nbsp;» en français&nbsp;; toujours mettre ses accents
sur les majuscules&nbsp;; toujours mettre les bons espaces autour des
toujours « et » en français ; toujours mettre ses accents
sur les majuscules ; toujours mettre les bons espaces autour des
ponctuations, etc. C'est ce genre de détails qui fait la différence
formelle entre deux textes, et c'est horripilant de devoir tout relire à
la fin de sa maîtrise pour des accents que l'on n'a pas pris le soin de
mettre correctement dès le début. </li>
<li>5- Et surtout, le plus important&nbsp;: à partir du moment où vous avez
<li>5- Et surtout, le plus important : à partir du moment où vous avez
une vitesse et une aisance raisonnables (globalement au bout de six mois),
prenez sur vous, relevez le nez et cessez et regarder vos doigts quand vous
tapez&nbsp;: au début ce sera affreux et vous ferez plein de fautes, mais vous
tapez : au début ce sera affreux et vous ferez plein de fautes, mais vous
retrouverez dans l'ensemble assez vite vos repères; c'est là que les vrais
progrès se font&nbsp;: comme vous voyez ce que vous tapez, vous remarquez tout
progrès se font : comme vous voyez ce que vous tapez, vous remarquez tout
de suite les erreurs, que vous pouvez corriger immédiatement. </li>
</ul>
@ -268,7 +268,7 @@ sans contrainte de temps. </p>
<h4>Duel</h4> <p> Enfin, pour ceux qui ne craignent vraiment rien, il y a
le mode duel, que nous devons à Péter Horvai et Jean Marot, et qui se
joue à plusieurs&nbsp;: cette fois, les mots ne seront plus envoyés par
joue à plusieurs : cette fois, les mots ne seront plus envoyés par
l'ordinateur mais par vos adversaires (l'ordinateur vérifiera toutefois
qu'ils sont bien dans le dictionnaire), et vous avez le choix entre
entrer un mot à envoyer à vos adversaires ou bien taper un mot qui tombe
@ -281,7 +281,7 @@ jouer lance
la machine sur laquelle le serveur a été lancé. </p>
<p class="auteur">--&nbsp;David Madore</p>
<p class="auteur">-- David Madore</p>
<!-- ############################################################ -->
@ -290,7 +290,7 @@ la machine sur laquelle le serveur a
<p>
<em>Le cours Unix se divise en trois parties&nbsp;: «Concept», «Commande»,
<em>Le cours Unix se divise en trois parties : «Concept», «Commande»,
«Usage». La partie «Concept» est, comme son nom l'indique, conceptuelle...
c'est-à-dire pas très simple au premier abord. Si vous n'êtes pas familiers
avec les ordinateurs, ce n'est pas la peine de la lire pour le moment. La
@ -299,7 +299,7 @@ machines Unix.</em>
</p>
<h3><a name="concept">Concept&nbsp;: «fichiers et répertoires»</a></h3>
<h3><a name="concept">Concept : «fichiers et répertoires»</a></h3>
<!-- ######################################## -->
<h4>Qu'est-ce qu'un fichier?</h4> <p>On peut voir un
@ -337,7 +337,7 @@ Un ordinateur permet la m
<em>dossiers</em> sous Windows et sur les Macs). Les répertoires sont des
tiroirs qui contiennent des fichiers, mais aussi d'autres répertoires. Par
exemple, vous pouvez créer un répertoire «DEA», qui contiendrait votre
mémoire, et des sous-répertoires&nbsp;: «Documents», «Annexes», «Divers», ou
mémoire, et des sous-répertoires : «Documents», «Annexes», «Divers», ou
d'autres encore. </p>
@ -347,7 +347,7 @@ s
</p>
<div class="encadre">
Ce qu'il faut retenir&nbsp;:
Ce qu'il faut retenir :
<ul>
<li>
Un fichier est un «paquet d'informations» avec un nom;</li>
@ -356,28 +356,28 @@ r
</div>
<p class="auteur">
--&nbsp;Nicolas George</p>
-- Nicolas George</p>
<h3><a name="commande">Commande&nbsp;: <code>ls</code></a></h3>
<h3><a name="commande">Commande : <code>ls</code></a></h3>
<!-- ############################## -->
<p>La commande <code>ls</code> vous permet d'afficher le contenu du répertoire où
vous vous trouvez. Les fichiers apparaissent sous leur nom simple, les
sous-répertoires ont leur nom suivi d'un slash (<code>/</code>). Voici un
exemple&nbsp;: </p>
exemple : </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;ls
<span class="prompt">corvette ~ $</span> ls
Mail/ dead.letter vocab vocab~
</pre>
<p>Les fichiers et les répertoires sont rangés par ordre alphabétique, les
majuscules avant les minuscules. Ici, il y a un répertoire, appelé
<code>Mail/</code>, qui contient les courriers que vous avez rangés. Ensuite, il y
a trois fichiers&nbsp;: </p>
a trois fichiers : </p>
<ul>
<li><code>dead.letter</code> est un courrier électronique que vous avez commencé
@ -392,18 +392,18 @@ automatiquement par la plupart des
</ul>
<p>On peut représenter sous cette forme le répertoire que l'on vient
d'afficher&nbsp;:</p>
d'afficher :</p>
<p style="textalign: center">
<img src="hublot02/arborescence.png" alt="[Schéma de l'arborescence]" />
</p>
<p>Le tilde, au sommet du schéma, représente le répertoire dans lequel vous vous
trouvez&nbsp;: il s'agit de votre répertoire personnel, de votre compte. </p>
trouvez : il s'agit de votre répertoire personnel, de votre compte. </p>
<p> La commande <code>ls</code> a différentes options, par exemple pour
classer les fichiers par date, ou taille, etc. Une option très utile est
l'option <code>-l</code> (taper «<code>ls&nbsp;-l</code>»). Elle affiche,
l'option <code>-l</code> (taper «<code>ls -l</code>»). Elle affiche,
entre autres choses, la date de dernière modification du fichier et sa
taille. </p>
@ -414,7 +414,7 @@ href="&url.tuteurs;unix/repertoires.html#ls">cours sur
>exercices sur <code>ls</code></a>.</p>
<h3><a name="usage">Usage&nbsp;: les jokers</a></h3>
<h3><a name="usage">Usage : les jokers</a></h3>
<!-- ########################### -->
<p>Pour désigner un fichier, on utilise son nom. Cependant, il y a des cas où
@ -430,14 +430,14 @@ que trois ici. </p>
<h4>L'étoile «<code>*</code>»</h4> <p>L'étoile veut dire
«n'importe quelle suite de caractères» (qui ne commence pas par un point). Par
exemple, pour afficher le nom de tous les fichiers LATEX
(identifiés par leur suffixe <code>.tex</code>), on écrit <code>*.tex</code>&nbsp;:
(identifiés par leur suffixe <code>.tex</code>), on écrit <code>*.tex</code> :
</p>
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;ls
<span class="prompt">brick ~ $</span> ls
MEMO annexes.dvi annexes.tex divers/
essai.tex rapport.tex tp1.tex
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;ls&nbsp;*.tex
<span class="prompt">brick ~ $</span> ls *.tex
annexes.tex essai.tex rapport.tex tp1.tex
</pre>
@ -449,27 +449,27 @@ dedans 6 fichiers, pour les 6 premiers chapitres de <em>Germinal</em>. Leurs
noms sont <code>zola1.txt</code>, <code>zola2.txt</code>, etc, jusqu'à
<code>zola6.txt</code>. Leur nom est donc identique, à l'exception d'un seul
caractère, le chiffre. On peut donc taper, pour afficher le nom de tous ces
fichiers&nbsp;: </p>
fichiers : </p>
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;ls&nbsp;zola?.txt
<span class="prompt">brick ~ $</span> ls zola?.txt
zola1.txt zola2.txt zola3.txt
zola4.txt zola5.txt zola6.txt
</pre>
<p>
On aurait aussi pu taper «<code>ls&nbsp;zola*</code>».</p>
On aurait aussi pu taper «<code>ls zola*</code>».</p>
<h4>Les crochets «<code>[ ]</code>»</h4> <p>Les crochets
encadrent plusieurs caractères et veulent dire «l'un de ces caractères». Par
exemple, pour afficher le nom des fichiers <code>zola1.txt</code>,
<code>zola3.txt</code> et <code>zola5.txt</code>, on tape&nbsp;: </p>
<code>zola3.txt</code> et <code>zola5.txt</code>, on tape : </p>
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;ls&nbsp;zola[135].txt
<span class="prompt">brick ~ $</span> ls zola[135].txt
zola1.txt zola3.txt zola5.txt
</pre>
@ -480,7 +480,7 @@ zola1.txt zola3.txt zola5.txt
<!-- ###################################################### -->
<h3><a name="typo">Typographie&nbsp;: structure d'un document long</a></h3>
<h3><a name="typo">Typographie : structure d'un document long</a></h3>
<p>
Le mois dernier, nous avons fait un rappel des généralités sur les caractères
@ -490,12 +490,12 @@ proviennent du <em>Lexique des r
nationale</em>, Imprimerie nationale, 1990. </p>
<h4>Ordre des parties</h4> <p>Viennent, dans l'ordre&nbsp;:
<h4>Ordre des parties</h4> <p>Viennent, dans l'ordre :
le titre, éventuellement une dédicace, l'avant-propos, l'introduction, la
préface, éventuellement une notice. </p>
<p>
Après le texte proprement dit, viennent, dans l'ordre&nbsp;: la postface, les
Après le texte proprement dit, viennent, dans l'ordre : la postface, les
notes si elles sont regroupées à la fin, la bibliographie, le ou les index, la
table des illustrations. Le sommaire peut être placé après le titre ou tout à
la fin de l'ouvrage. </p>
@ -509,14 +509,14 @@ d'interrogation. </p>
<h4>Ordre des subdivisions</h4> <p>Un ouvrage long se
décompose successivement en &nbsp;: tome ou volume, livre, partie, (titre),
décompose successivement en  : tome ou volume, livre, partie, (titre),
(sous-titre), chapitre, (sous-chapitre), section, sous-section, (article),
paragraphe, alinéa, tiret (dans une liste). Les subdivisions plus rares sont
indiquées entre parenthèses. </p>
<h4>Numérotation des parties</h4> <p>Dans le titre, les
chapitres sont numérotés en chiffres romains grandes capitales&nbsp;:
«Chapitre&nbsp;III: le congrès de 1956». Dans le texte, on écrit les numéros
chapitres sont numérotés en chiffres romains grandes capitales :
«Chapitre III: le congrès de 1956». Dans le texte, on écrit les numéros
des chapitres en petites capitales.
</p>
@ -527,15 +527,15 @@ HTML, on ne peut pas.
</div>
<p>Les livres, tomes, sections, fascicules, annexes sont numérotés en chiffres
romains grandes capitales&nbsp;: l'annexe&nbsp;IV, dans le titre comme dans le
romains grandes capitales : l'annexe IV, dans le titre comme dans le
texte. </p>
<p>
Les figures sont numérotées en chiffres arabes&nbsp;: la figure&nbsp;12. </p>
Les figures sont numérotées en chiffres arabes : la figure 12. </p>
<h4>Disposition des pages</h4> <p>Nous citons ici le
<em>Lexique</em>, p.&nbsp;153&nbsp;: «Lors de la mise en page, on s'interdira
<em>Lexique</em>, p. 153 : «Lors de la mise en page, on s'interdira
de placer une ligne creuse en haut de page, de laisser en bas de page la
première ligne seule d'un alinéa, de terminer une page (ou du moins une page
impaire) sur un deux-points, ou une page impaire sur une coupure de mot. On
@ -548,13 +548,13 @@ d'un livre, etc., devra comporter au minimum six lignes de texte
<!-- ################### -->
<p>
Une question revient souvent&nbsp;: comment fait-on pour regarder une image
Une question revient souvent : comment fait-on pour regarder une image
sur les stations Sun? Pour cela, il faut utiliser le logiciel <code>xv</code>, qui
connaît la majorité des formats standards. Il faut taper, par exemple&nbsp;:
connaît la majorité des formats standards. Il faut taper, par exemple :
</p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;<code>xv photo.jpg</code>
<span class="prompt">corvette ~ $</span> <code>xv photo.jpg</code>
</pre>
@ -583,11 +583,11 @@ l'heure. </p>
<p>
La commande <code>cal</code> affiche le calendrier du mois en cours. Vous pouvez
aussi lui indiquer un mois (de 1 à 12) et une année (de 1 à 9999); par
exemple&nbsp;: </p>
exemple : </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;cal&nbsp;2&nbsp;2000
<span class="prompt">corvette ~ $</span> cal 2 2000
February 2000
S M Tu W Th F S
1 2 3 4 5
@ -603,13 +603,13 @@ exemple&nbsp;: </p>
<!-- #################################################### -->
<h3><a name="rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (2) Code Morse,
<h3><a name="rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (2) Code Morse,
multimédia et centre de tri </a></h3>
<!-- ######################################################### -->
<p>
La dernière fois, on a expliqué que les ordinateurs échangeaient des 0 et des
1, groupés en octets qui représentent chacun un caractère. Les unités de
mesure principales sont le kilo-octet (<code>Ko</code>, un peu plus de 1&nbsp;000
mesure principales sont le kilo-octet (<code>Ko</code>, un peu plus de 1 000
caractères), le méga-octet (<code>Mo</code>, environ un million de caractères) et
le giga-octet (<code>Go</code>, environ un milliard de caractères). </p>
@ -623,7 +623,7 @@ pour
Stocker des informations est bel et bon; mais il est tentant de pouvoir en
échanger, sans quoi la sclérose guette. On peut transporter des disquettes,
des CD-ROMs ou d'autres supports du même genre; c'est assez efficace en termes
de débit (exercice&nbsp;: calculer la quantité d'informations transportable
de débit (exercice : calculer la quantité d'informations transportable
dans une camionnette qui serait pleine de CD-ROMs--- c'est tout simplement
colossal); mais le temps de réponse est long, très long. Et puis,
l'informaticien n'aime pas se lever de sa chaise s'il n'y est pas poussé par
@ -632,18 +632,18 @@ une n
<p>
Donc, il s'agit de doter les ordinateurs de moyens de communication. Pour
coder des 0 et des 1, certains protocoles adaptés sautent aux yeux&nbsp;: le
coder des 0 et des 1, certains protocoles adaptés sautent aux yeux : le
code Morse par exemple. On transmet des «longs» et des «brefs». Le seul
problème est que le débit n'est pas très satisfaisant&nbsp;: deux bons
opérateurs peuvent s'échanger 3&nbsp;bits par seconde, et une visio-conférence
(de mauvaise qualité) en exige au moins 60&nbsp;000. Même un téléphone
portable, à la qualité de son douteuse, doit échanger 9&nbsp;600 bits par
problème est que le débit n'est pas très satisfaisant : deux bons
opérateurs peuvent s'échanger 3 bits par seconde, et une visio-conférence
(de mauvaise qualité) en exige au moins 60 000. Même un téléphone
portable, à la qualité de son douteuse, doit échanger 9 600 bits par
seconde. </p>
<p>
Néanmoins l'analogie est riche. En effet, en regardant de plus près, quand un
message est envoyé en Morse par télégraphe, son texte est précédé du nom du
destinataire&nbsp;: au XIXe&nbsp;siècle, il n'y avait pas
destinataire : au XIXe siècle, il n'y avait pas
de ligne directe de New-York à Los Angeles; le message devait passer par
différents opérateurs qui recevaient le message et le réexpédiaient
immédiatement dans la bonne direction. Un message pour San Francisco prenait
@ -654,7 +654,7 @@ t
différence dans le prochain numéro. </p>
<p class="auteur">--&nbsp;Thomas Pornin</p>
<p class="auteur">-- Thomas Pornin</p>
<h3><a name="netiquette">La Netiquette</a></h3>
@ -664,7 +664,7 @@ diff
<p>Les textes de référence sur la Netiquette («communiquer avec courtoisie sur
Internet») sont <a
href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/netiquette.html"
> <em>La Netiquette&nbsp;: premiers éléments</em></a>, par
> <em>La Netiquette : premiers éléments</em></a>, par
Corinne Gacon, et la
<a href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/rfc1855.html">RFC 1855</a>.
</p>
@ -677,7 +677,7 @@ Corinne Gacon, et la
<h4>Le titre</h4> <p>Il faut toujours donner un titre à ses
courriers. Outre des raisons techniques, c'est une politesse envers son
correspondant&nbsp;: un titre explicite permet de savoir immédiatement de quoi
correspondant : un titre explicite permet de savoir immédiatement de quoi
traite le courrier, et permet de le retrouver plus facilement dans sa boîte
aux lettres. Si tous les courriers ont comme titre «<code>No title</code>»,
«<code>&lt;&gt;</code>» ou une ligne blanche, rechercher un courrier précis est
@ -701,14 +701,14 @@ pour rien. C'est aussi une question de politesse envers votre correspondant.
La connexion dont vous disposez à l'ENS est de bonne qualité, mais un
correspondant connecté par modem doit attendre plus longtemps pour récupérer
tout le courrier, et sa connexion lui coûte davantage. Pour la même raison, il
vaut mieux éviter les signatures trop longues; 4 ou 5&nbsp;lignes sont
vaut mieux éviter les signatures trop longues; 4 ou 5 lignes sont
largement suffisantes. </p>
<div class="encadre">
Souvenez-vous que beaucoup de gens paient leurs connexions à la minute et,
plus long est votre message, plus ils paient. (RFC&nbsp;1855, 2.1.1,
alinéa&nbsp;24.)</div>
plus long est votre message, plus ils paient. (RFC 1855, 2.1.1,
alinéa 24.)</div>
<p>
Par souci de clarté, il vaut mieux aussi laisser des lignes blanches entre les
@ -729,11 +729,11 @@ Pour insister sur un mot pr
veux *vraiment* que je te donne mon avis?</code>»), ou entre
<em>underscores</em> («<code>Oui, je veux _vraiment_ avoir ton avis.</code>»).
Comme les <em>underscores</em> figurent un soulignement, ils servent aussi à
délimiter un titre&nbsp;: «<code>J'ai lu _Madame Bovary_ récemment.</code>». </p>
délimiter un titre : «<code>J'ai lu _Madame Bovary_ récemment.</code>». </p>
<h4>Les <em>smileys</em></h4><p> Je cite ici Corinne
Gacon&nbsp;: </p>
Gacon : </p>
<div class="encadre">
Pour pallier la carence de ton et de présence physique permettant de moduler
@ -747,7 +747,7 @@ au second degr
<p>
Les <em>smileys</em> («<em>emoticon</em>» en français de l'Académie,
«souriards» ou «trombines» en français du Québec) sont donc des petits signes
qui servent à traduire une émotion. Les plus courants sont&nbsp;: </p>
qui servent à traduire une émotion. Les plus courants sont : </p>
<table class="tableau">
@ -766,7 +766,7 @@ qui servent
<p>Il arrive que le tiret du nez soit omis. On vous en cite ici quatre,
mais il y en a des centaines... Pour un aperçu, vous pouvez aller voir ce
site&nbsp;: <a
site : <a
href="http://www.eleves.ens.fr/home/plut/smileys.html">Quelques
smileys</a>. </p>
@ -779,27 +779,27 @@ probl
<p>
Si vous avez un problème, commencez par demander de l'aide dans la
salle&nbsp;: il s'y trouve sans doute un tuteur (volontaire pour dépanner) ou
salle : il s'y trouve sans doute un tuteur (volontaire pour dépanner) ou
un gourou (administrateur élève). Dans la moitié des cas, quelqu'un pourra
vous aider. Si personne ne peut vous dépanner, vous avez à disposition les
interlocuteurs suivants&nbsp;: </p>
interlocuteurs suivants : </p>
<ul>
<li><strong>Le logiciel ne fonctionne pas&nbsp;</strong>: écrire à
<li><strong>Le logiciel ne fonctionne pas </strong>: écrire à
<code>gourous@clipper</code>.</li>
<li><strong>Vous ne savez pas vous servir d'un logiciel</strong>&nbsp;: écrire
<li><strong>Vous ne savez pas vous servir d'un logiciel</strong> : écrire
à <code>tuteurs@clipper</code>. </li>
<li><strong>Vous n'arrivez vraiment pas à vous loguer</strong>&nbsp;: il faut
<li><strong>Vous n'arrivez vraiment pas à vous loguer</strong> : il faut
aller voir le SPI. </li>
<li><strong>Vous avez un problème matériel</strong>&nbsp;: adressez-vous au
<li><strong>Vous avez un problème matériel</strong> : adressez-vous au
service compétent, suivant les tableaux affichés dans les salles
informatiques. Globalement, adressez-vous au SPI pour toutes les machines
(<code>spi@ens.fr</code>), sauf les Macs de l'Infirmatique qui dépense de
l'Informatique littéraire (écrire à Élisabeth Labrousse&nbsp;:
l'Informatique littéraire (écrire à Élisabeth Labrousse :
<code>elisa@elias.ens.fr</code>).</li>
</ul>
@ -810,7 +810,7 @@ de surcharger le SPI ou les gourous de messages d'erreur. </p>
<div class="metainformation">
<p>Auteur&nbsp;: Émilia Robin. Articles de David Madore, Nicolas George,
<p>Auteur : Émilia Robin. Articles de David Madore, Nicolas George,
Thomas Pornin.</p>
<p>
Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0

View file

@ -29,7 +29,7 @@ li
suisse.</em></p>
<p><em>
Car c'est ce que rate tout le monde&nbsp;: nous arrivons dans cette joyeuse
Car c'est ce que rate tout le monde : nous arrivons dans cette joyeuse
période de l'année où la température devient enfin acceptable. Le givre pare
les arbres d'une robe blanche (enfin, en banlieue; à Paris, les arbres restent
moches), le ciel redevient sobre et abandonne son bleu tapageur, le monde
@ -54,14 +54,14 @@ pour nous dire aussi quelles dates il faut
<p>
<em>Pour toutes questions, idées d'articles, etc, n'hésitez pas à nous
écrire&nbsp;: <a href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a>.
écrire : <a href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a>.
Vous pouvez aussi mettre un mot dans le casier d'Émilia Robin. Certains mots
sont suivis d'un astérisque*; ils renvoient au <a href="#lexique">lexique</a>
en fin de numéro. </em></p>
<p><em>Certaines pages de notre site sont indiquées dans les articles; n'hésitez pas
à vous y reporter. Vous pouvez aussi consulter les anciens numéros du
Hublot&nbsp;: <a href="&url.tuteurs;docs/hublot/" >Le Hublot
Hublot : <a href="&url.tuteurs;docs/hublot/" >Le Hublot
Online</a>.</em></p>
@ -72,9 +72,9 @@ Online</a>.</em></p>
<h3><a name="charte">À propos de la charte</a></h3>
<h4>Origine</h4> <p>Vers 1990, des élèves avaient trop fait
les pitres sur Internet&nbsp;: deux gros incidents en quelques semaines.
C'était un problème nouveau&nbsp;: en 1990, l'ENS était relié depuis peu à
Internet par une liaison à... 9&nbsp;600 <a href="#baud">bauds*</a>, le tiers
les pitres sur Internet : deux gros incidents en quelques semaines.
C'était un problème nouveau : en 1990, l'ENS était relié depuis peu à
Internet par une liaison à... 9 600 <a href="#baud">bauds*</a>, le tiers
d'un <a href="#modem">modem*</a> actuel. On a craint que l'ENS soit interdite
d'Internet, cela est bien arrivé à une autre École en 1993. </p>
@ -83,7 +83,7 @@ d'Internet, cela est bien arriv
Après réflexion de la Direction, est donc parue une première version d'une
charte d'utilisation des machines et du réseau. Cette charte a été révisée en
1995, puis en 1999. Elle a aussi servi de modèle à d'autres établissements, et
c'est maintenant un mode de fonctionnement plus que répandu&nbsp;: toutes les
c'est maintenant un mode de fonctionnement plus que répandu : toutes les
Universités, le CNRS ont leur charte. Voir les <a
href="http://www.spi.ens.fr/legal/" >informations légales du
SPI</a>. </p>
@ -93,12 +93,12 @@ Est-ce
un jeu vidéo, où tous les coups sont permis? Parfois on se le demande, en
voyant que ce qui ne se ferait pas dans la vie réelle devient <em>normal</em>
devant un écran? Arguer que les défenses de certaines machines sont faibles
n'est pas un argument&nbsp;: ma voiture aussi a un pare-brise faible, simple à
n'est pas un argument : ma voiture aussi a un pare-brise faible, simple à
casser d'un bon coup de masse! </p>
<p>La charte est donc un moyen de sensibilisation, rappelant ce qui devrait être
des évidences de vie en société&nbsp;: on partage des machines, on partage un
des évidences de vie en société : on partage des machines, on partage un
réseau, tout cela a son <em>code de la route</em>. </p>
<h4>Valeur réglementaire de la charte</h4><p> Faut-il la
@ -108,7 +108,7 @@ Conseil d'administration; cet acte s'applique
ressources informatiques, dès lors qu'il demande un compte et se connecte, et
qu'il le veuille ou non. De ce fait, qu'une personne n'ait pas signé la
charte, par négligence ou refus délibéré, ne la libère pas des obligations et
devoirs prévus dans ce document&nbsp;: <a
devoirs prévus dans ce document : <a
href="http://www.spi.ens.fr/legal/charte-fr.html" >Règlement
d'utilisation des moyens informatiques de l'École normale supérieure</a>
</p>
@ -128,7 +128,7 @@ outre de vrais points l
<!-- ########################################################### -->
<h3><a name="typo">Typographie&nbsp;: les numérotations</a></h3>
<h3><a name="typo">Typographie : les numérotations</a></h3>
<!-- ###################################### -->
<p>Le mois dernier, on a vu comment se structurait un document long. Ce mois-ci,
@ -138,41 +138,41 @@ Imprimerie nationale, 1990. </p>
<h4>Nombres</h4><p> On ne colle jamais un numéro au nom qui
le suit&nbsp;: il faut laisser un espace, de préférence <a
le suit : il faut laisser un espace, de préférence <a
href="#insecable">insécable*</a>. De façon générale, un nombre ne doit jamais
être séparé du nom qu'il accompagne; il ne doit pas non plus être coupé en
deux, mais il vaut mieux détacher les centaines des milliers («285&nbsp;000
deux, mais il vaut mieux détacher les centaines des milliers («285 000
habitants», par exemple). </p>
<p>
Les numéros de téléphone se composent par groupes de deux chiffres séparés par
un blanc <a href="#insecable">insécable*</a>, sans points ni tirets;
l'abréviation correcte de «téléphone» est «Tél.». Par exemple&nbsp;: </p>
l'abréviation correcte de «téléphone» est «Tél.». Par exemple : </p>
<p>
Tél. : 01&nbsp;44&nbsp;32&nbsp;30&nbsp;00
Tél. : 01 44 32 30 00
</p>
<h4>Énumérations</h4><p>Les abréviations sont les
suivantes&nbsp;: 1<sup>er</sup>, 1<sup>re</sup>, 2<sup>e</sup>, ce qui donne,
suivantes : 1<sup>er</sup>, 1<sup>re</sup>, 2<sup>e</sup>, ce qui donne,
si on ne peut pas surélever la partie abrégée, 1er, 1re, 2e. </p>
<p>
On peut rencontrer des formes latines, comme <em>Legio Septima Gemina</em>,
que l'on abrège en <em>Legio VII<sup>a</sup></em><em>&nbsp;Gemina</em> (ou
que l'on abrège en <em>Legio VII<sup>a</sup></em><em> Gemina</em> (ou
<em>VIIa</em>). </p>
<p>On peut rencontrer parfois primo, secundo, tertio. Cela se lit <em>primo</em>,
<em>secundo</em>, <em>tertio</em>; le caractère surélevé est un petit «o» et
non un zéro; c'est la même chose pour n°&nbsp; (numéro). </p>
non un zéro; c'est la même chose pour n°  (numéro). </p>
<p>
Les listes sont habituellement numérotées avec un chiffre suivi d'un point ou
d'un tiret&nbsp;: (1. ou 1-). Les bibliographies sont numérotées avec un
d'un tiret : (1. ou 1-). Les bibliographies sont numérotées avec un
chiffre entre crochets ([1]). </p>
@ -188,20 +188,20 @@ HTML, on ne peut pas.
<h4>Dates</h4><p>On écrit les mois en toutes lettres («Le 14
juillet 1789»), et sans majuscules, sauf dans les expressions consacrées («la
nuit du 4&nbsp;Août»). On écrit les années sans abréger&nbsp;: «la guerre de
1939-1945», «les années 1940». On n'écrit jamais&nbsp;: «En 33, Hitler arrive
nuit du 4 Août»). On écrit les années sans abréger : «la guerre de
1939-1945», «les années 1940». On n'écrit jamais : «En 33, Hitler arrive
au pouvoir»; en 33, c'est Tibère qui est empereur. </p>
<p>
Les millénaires sont numérotés en chiffres romains grandes capitales&nbsp;: «le
IIIe&nbsp;millénaire commence en 2001.». Les siècles se composent en
Les millénaires sont numérotés en chiffres romains grandes capitales : «le
IIIe millénaire commence en 2001.». Les siècles se composent en
chiffres romains petites capitales.</p>
<h4>Divers</h4><p> Les armées, les calibres, les
arrondissements, sont numérotés en chiffres arabes. Les numéros des livres de
la Bible se composent en chiffres romains, grandes capitales. Les numéros de
manifestations (IVe&nbsp;concile du Latran, IIIe&nbsp;Salon du chocolat) sont
manifestations (IVe concile du Latran, IIIe Salon du chocolat) sont
également numérotés en romain grandes capitales. Les régions militaires se
composent en chiffres romains. </p>
@ -213,10 +213,10 @@ composent en chiffres romains. </p>
<p>On nous demande régulièrement comment se connecter à l'École depuis le Grand
Extérieur, par exemple pour lire son courrier. Pour cela, il faut utiliser le
programme <code>telnet</code>. Si vous êtes sur une machine Unix, il suffit de
taper&nbsp;: </p>
taper : </p>
<pre>
<code>telnet galion.ens.fr</code>&nbsp;
<code>telnet galion.ens.fr</code> 
</pre>
<p> Vous pouvez vous connecter sur n'importe quelle machine de l'École
@ -243,7 +243,7 @@ utiliser
<p>La commande <code>anniversaire</code> vous permet de connaître la date
d'anniversaire d'une personne. Si vous tapez <code>anniversaire</code> tout court,
la commande affiche la liste des gens donc c'est l'anniversaire aujourd'hui.
Vous pouvez aussi préciser votre demande avec des options pré-établies&nbsp;:
Vous pouvez aussi préciser votre demande avec des options pré-établies :
</p>
<pre>
@ -255,10 +255,10 @@ anniversaire apres-demain
<p>
Vous aussi pouvez indiquer une date, sous la forme <code>jj/mm</code>; par
exemple, pour la liste des élèves nés un 12&nbsp;avril, vous tapez&nbsp;: </p>
exemple, pour la liste des élèves nés un 12 avril, vous tapez : </p>
<pre>
<code>anniversaire 12/04</code>&nbsp;
<code>anniversaire 12/04</code> 
</pre>
@ -268,7 +268,7 @@ Enfin, vous pouvez indiquer explicitement le nom ou le pr
<p> La base de données de <code>anniversaire</code> est constituée à
partir des fiches annuaires. Certaines personnes ont deux dates
d'anniversaire&nbsp;: c'est que, d'une fiche à l'autre, elles ont donné des
d'anniversaire : c'est que, d'une fiche à l'autre, elles ont donné des
dates de naissance différentes... </p>
@ -278,21 +278,21 @@ dates de naissance diff
<p>
<em>Le cours Unix se divise en trois parties&nbsp;: «Concept», «Commande»,
<em>Le cours Unix se divise en trois parties : «Concept», «Commande»,
«Usage». Ce mois-ci, on achève l'étude des fichiers et des répertoires avec le
concept d'arborescence. La partie «Commande» concerne les répertoires (les
créer, les détruire, et se déplacer). Enfin, la partie «Usage» intéressera
ceux qui veulent utiliser la souris pour gérer leurs fichiers.</em> </p>
<h3><a name="concept">Concept&nbsp;: «arborescence»</a></h3>
<h3><a name="concept">Concept : «arborescence»</a></h3>
<!-- ############################### -->
<h4>Définition</h4><p> Une arborescence est une structure en
arbre, avec une racine, des noeuds, des branches et des feuilles. En première
approximation, le système de fichiers d'un ordinateur est organisé sur ce
modèle&nbsp;: les noeuds correspondent aux répertoires, et les feuilles aux
fichiers; par exemple&nbsp;: </p>
modèle : les noeuds correspondent aux répertoires, et les feuilles aux
fichiers; par exemple : </p>
<p class="centre">
<img src="hublot03/arbo1.png" alt="[Principe d'une arborescence]" />
@ -300,7 +300,7 @@ fichiers; par exemple&nbsp;: </p>
<p>
C'est sur ce modèle que l'on organise habituellement les données sur un
ordinateur&nbsp;: un répertoire pour ranger le courrier, un répertoire pour sa
ordinateur : un répertoire pour ranger le courrier, un répertoire pour sa
page Web, un répertoire pour son DEA; ces répertoires contiennent à leur tour
des fichiers, et des sous-répertoires; par exemple, le répertoire «DEA» peut
contenir des sous-répertoires «bibliographie» et «Annexes». </p>
@ -335,7 +335,7 @@ Bien entendu, chacun de ces r
ensuite divisés en <code>maths/</code>, <code>litt/</code>, <code>bio/</code>, etc. Enfin
viennent les comptes des utilisateurs, c'est-à-dire un répertoire par
personne. Par exemple, Thomas Pornin est un informaticien de la promotion
1994. Son compte se trouve à l'adresse suivante&nbsp;:
1994. Son compte se trouve à l'adresse suivante :
<code>/users/94/maths/pornin/</code>. </p>
@ -360,13 +360,13 @@ renseignements sur l'adresse (ou chemin d'acc
<code>pwd</code> (<em>print working directory</em>) vous donne l'adresse complète,
ou absolue, du répertoire dans lequel vous vous trouvez. La commande
<code>which</code> suivie d'un nom de commande vous indique où se trouve le
programme en question; par exemple&nbsp;: </p>
programme en question; par exemple : </p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $</span>&nbsp;which&nbsp;pine&nbsp;/usr/local/util/bin/pine
<span class="prompt">bireme ~ $</span> which pine /usr/local/util/bin/pine
</pre>
<h3><a name="commande">Commande&nbsp;: <code>cd</code></a></h3>
<h3><a name="commande">Commande : <code>cd</code></a></h3>
<!-- ############################################# -->
<p>La dernière fois, nous avons vu la commande <code>ls</code>, qui
@ -378,33 +378,33 @@ manipuler les r
<h4>Créer et détruire un répertoire</h4><p>Pour créer un
répertoire, on utilise la commande <code>mkdir</code> (<em>make directory</em>).
Si par exemple vous voulez créer un répertoire appelé «Images», vous tapez
<code>mkdir&nbsp;Images</code>&nbsp;: </p>
<code>mkdir Images</code> : </p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;ls
<span class="prompt">bireme ~ $></span> ls
Mail/ vocab vocab~
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;mkdir Images
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;ls
<span class="prompt">bireme ~ $></span> mkdir Images
<span class="prompt">bireme ~ $></span> ls
Images/ Mail/ vocab vocab~
</pre>
<p>Pour détruire un répertoire, il faut que celui-ci soit vide. Vous
pouvez ensuite utiliser la commande <code>rmdir</code> (<em>remove
directory</em>) suivie du nom du répertoire à détruire&nbsp;: </p>
directory</em>) suivie du nom du répertoire à détruire : </p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;ls
<span class="prompt">bireme ~ $></span> ls
Images/ Mail/ vocab vocab~
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;ls Images/
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;rmdir Images
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;ls
<span class="prompt">bireme ~ $></span> ls Images/
<span class="prompt">bireme ~ $></span> rmdir Images
<span class="prompt">bireme ~ $></span> ls
Mail/ vocab vocab~
</pre>
<h4>Se déplacer dans ses répertoires</h4><p> On suppose que
vous avez l'arborescence suivante sur votre compte&nbsp;: </p>
vous avez l'arborescence suivante sur votre compte : </p>
<p class="centre">
<img src="hublot03/arbo3.png" alt="[Exemple d'arborescence]" />
@ -413,34 +413,34 @@ vous avez l'arborescence suivante sur votre compte&nbsp;: </p>
<p>
C'est la commande <code>cd</code> (<em>change directory</em>) qui permet de se
déplacer dans les répertoires. Si vous voulez aller dans votre répertoire
<code>DEA/</code>, il suffit de taper «<code>cd&nbsp;DEA/</code>». Par exemple&nbsp;:
<code>DEA/</code>, il suffit de taper «<code>cd DEA/</code>». Par exemple :
</p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;ls
<span class="prompt">bireme ~ $></span> ls
DEA/ Mail/ vocab vocab~
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;cd DEA
<span class="prompt">bireme ~/DEA $></span>&nbsp;ls
<span class="prompt">bireme ~ $></span> cd DEA
<span class="prompt">bireme ~/DEA $></span> ls
notes rapport
</pre>
<p>Pour remonter, il faut savoir que le niveau au dessus (ou «répertoire
père») s'appelle «<code>..</code>» (point point). Si donc vous tapez
<code>cd&nbsp;..</code> (avec un espace), vous remontez d'un niveau. Si vous
<code>cd ..</code> (avec un espace), vous remontez d'un niveau. Si vous
tapez <code>cd</code> tout court, vous revenez à l'origine de votre
arborescence, c'est-à-dire dans <code>~</code>. Par exemple&nbsp;: </p>
arborescence, c'est-à-dire dans <code>~</code>. Par exemple : </p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~/DEA $></span>&nbsp;cd
<span class="prompt">bireme ~/DEA $></span> cd
DEA/ Mail/ vocab vocab~
<span class="prompt">bireme ~ $></span>&nbsp;ls
<span class="prompt">bireme ~ $></span> ls
DEA/ Mail/ vocab vocab~
</pre>
<p>
Exercice&nbsp;: pourquoi est-ce équivalent, dans cet exemple, de taper
«<code>cd</code>» tout court et «<code>cd&nbsp;..</code>»&nbsp;? </p>
Exercice : pourquoi est-ce équivalent, dans cet exemple, de taper
«<code>cd</code>» tout court et «<code>cd ..</code>» ? </p>
<p>
Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le <a
@ -450,7 +450,7 @@ href="&url.tuteurs;unix/exercices/mkdir_cd.html"
>exercices</a> consacrés à ces commandes.</p>
<h3><a name="usage">Usage&nbsp;: gérer ses fichiers avec la souris</a></h3>
<h3><a name="usage">Usage : gérer ses fichiers avec la souris</a></h3>
<!-- ############################################### -->
<p>Il est souvent plus rapide et plus efficace de connaître les commandes Unix
@ -549,7 +549,7 @@ href="#viewer">visualisateur d'images*</a> pour une image, etc). Il affiche
lui-même les fichiers HTML. </p>
<p>
Si vous voulez utiliser un programme spécial (par exemple&nbsp;: écrire avec
Si vous voulez utiliser un programme spécial (par exemple : écrire avec
<code>xemacs</code> plutôt que <code>kedit</code>, regarder les images avec
<code>xv</code> plutôt que <code>kview</code>), il suffit de cliquer avec le bouton
droit sur l'icône du fichier, sélectionner <code>Open with</code> et indiquer le
@ -557,7 +557,7 @@ nom du programme
<p> <strong>Pour quitter <code>kfm</code>, cliquer sur <code>Close</code>
dans le menu <code>File</code>.</strong> Attention, <code>kfm</code> est
un gestionnaire de fichiers intégré&nbsp;: <code>Close</code> ferme la
un gestionnaire de fichiers intégré : <code>Close</code> ferme la
fenêtre du gestionnaire, mais les icônes cliquables
<code>Templates</code>, <code>AutoStart</code>, etc. (en haut à gauche de
l'écran), ne disparaissent pas. Pour terminer, tapez <code>^C</code>
@ -568,32 +568,32 @@ l'
<h2>Internet</h2>
<!-- ########################################################## -->
<h3><a name="rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (3) Le soleil a
<h3><a name="rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (3) Le soleil a
rendez-vous avec la lune</a></h3>
<!-- ##################################### -->
<p>
La dernière fois, on a vu que les ordinateurs gagnaient à être mis en réseau
pour échanger plus rapidement et plus efficacement les données, à la façon du
télégraphe au XIXe&nbsp;siècle.</p>
télégraphe au XIXe siècle.</p>
<p>
Il existe deux types de réseaux&nbsp;: les réseaux par paquets et les réseaux
Il existe deux types de réseaux : les réseaux par paquets et les réseaux
par circuits. Le premier type est celui du Morse décrit dans le numéro
précédent&nbsp;: chaque information est un message qui transite de centre de
précédent : chaque information est un message qui transite de centre de
tri en centre de tri, suivant l'adresse du destinataire; personne ne s'occupe
de l'intégralité de la transmission, et tout problème est par essence local.
</p>
<p>Le deuxième type de réseau est celui du téléphone&nbsp;: un rendez-vous est
<p>Le deuxième type de réseau est celui du téléphone : un rendez-vous est
pris entre les deux parties, une communication physique est établie jusqu'à ce
que l'un des deux raccroche. </p>
<p>
Ces deux types de réseaux ont des avantages et des inconvénients opposés.
Essentiellement&nbsp;: </p>
Essentiellement : </p>
<ul>
<li>Un réseau par circuits permet de garantir un débit, une fois la connexion
@ -604,7 +604,7 @@ param
paquet, on ignore par où il va passer ou même s'il va vraiment arriver à
destination. </li>
<li>Un réseau par circuits doit être homogène&nbsp;: une fois la connexion
<li>Un réseau par circuits doit être homogène : une fois la connexion
établie, le chemin doit se comporter à l'identique sur toute sa longueur; sur
un réseau par paquets, il est facile de construire des passerelles entre des
liens de caractéristiques physiques différentes. </li>
@ -613,10 +613,10 @@ liens de caract
données);: quand deux personnes sont au téléphones mais ne parlent pas, la
ligne est occupée. </li>
<li>Un réseau par paquets est résistant aux pannes&nbsp;: en cas de coupure
<li>Un réseau par paquets est résistant aux pannes : en cas de coupure
d'un site, les paquets peuvent être détournés sur une autre voie. </li>
<li>Un réseau par paquets ne garantit rien sur l'intégrité des données&nbsp;:
<li>Un réseau par paquets ne garantit rien sur l'intégrité des données :
quand on envoie un message, on ne peut pas savoir combien de temps il va
mettre pour arriver, ni s'il arrivera un jour, ou en un seul exemplaire; et
s'il se perd, on n'est pas forcément prévenu.</li></ul>
@ -635,7 +635,7 @@ bizarrement,
<p class="centre">
<img src="hublot03/paquets.png" alt="[Schéma du réseau]" /><br />
Figure 1&nbsp;: Réseau par paquets reliant A à B</p>
Figure 1 : Réseau par paquets reliant A à B</p>
<h3><a name="netiquette">La Netiquette</a></h3>
<!-- ############### -->
@ -644,7 +644,7 @@ Figure 1&nbsp;: R
Les textes de référence sur la Netiquette («communiquer avec courtoisie sur
Internet») sont <a
href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/netiquette.html"
><em>La Netiquette&nbsp;: premiers éléments</em></a>, par Corinne Gacon, et la <a
><em>La Netiquette : premiers éléments</em></a>, par Corinne Gacon, et la <a
href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/rfc1855.html">RFC 1855</a>.
</p>
@ -654,7 +654,7 @@ pages Web. </p>
<p>
Lors de l'écriture d'une page Web, la Netiquette peut se résumer à un principe
très simple. On veut une page qui soit&nbsp;: </p>
très simple. On veut une page qui soit : </p>
<ul>
<li><strong>Lisible par tout le monde</strong>, quels que soient la machine, le
@ -703,14 +703,14 @@ les images dans leur navigateur aient quand m
<p>
Un dernier point&nbsp;: évitez à tout prix la balise <code>&lt;BLINK&gt;ça
Un dernier point : évitez à tout prix la balise <code>&lt;BLINK&gt;ça
clignote&lt;/BLINK&gt;</code>, que je soupçonne d'avoir été créé sous la
pression du lobby des opticiens... </p>
<h4>Les images</h4><p> Quand quelqu'un regarde une page Web,
il ne télécharge pas toujours les images qui sont présentes dessus,
principalement pour deux raisons&nbsp;: </p>
principalement pour deux raisons : </p>
<ul>
@ -724,7 +724,7 @@ texte
<li>Il peut aussi utiliser un navigateur ne pouvant pas afficher les images,
en général parce que c'est un <strong>navigateur en mode texte</strong>
(<code>links</code> par exemple).</li></ul><p>Dans ce cas, le lecteur appréciera de
savoir ce que représentent les images sans avoir à les charger&nbsp;: c'est là
savoir ce que représentent les images sans avoir à les charger : c'est là
le but du champ <code>ALT</code> dans la déclaration d'une image en HTML. Ce
champ est trop souvent ignoré, alors que les spécifications du language HTML
précisent bien qu'il est obligatoire. </p>
@ -758,7 +758,7 @@ document soit parfaitement lisible quel que soit le navigateur utilis
En réaction à cela, il est apparu sur le Web en 1996 la campage «Best viewed
with any browser», «Visible avec n'importe quel navigateur», à laquelle je ne
peux que vous recommander de participer... La page de la campagne, avec tous
les détails, se trouve sur&nbsp;: <a
les détails, se trouve sur : <a
href="http://www.anybrowser.org/campaign/" >Viewable With Any
Browser. Campaign for a Non-Browser Specific WWW</a>.</p>
@ -766,7 +766,7 @@ Browser. Campaign for a Non-Browser Specific WWW</a>.</p>
<p class="centre">
<img src="hublot03/lisible1.png" alt="[Deux exemples de logos]" /><br />
Figure 3&nbsp;: Exemples de logos de la campagne «anybrowser»</p>
Figure 3 : Exemples de logos de la campagne «anybrowser»</p>
<!-- ########################################################## -->
@ -775,12 +775,12 @@ Figure 3&nbsp;: Exemples de logos de la campagne
<dl>
<dt><a name="baud"><strong>Baud</strong></a></dt><dd><p>On mesure en bauds le
débit des modems. Grosso-modo, 1&nbsp;baud équivaut à 1&nbsp;bit par seconde.
Les modems actuels peuvent monter à 57&nbsp;600 bauds, mais c'est rare (il
débit des modems. Grosso-modo, 1 baud équivaut à 1 bit par seconde.
Les modems actuels peuvent monter à 57 600 bauds, mais c'est rare (il
faut des lignes téléphoniques de très bonne qualité). Couramment, on fait du
28&nbsp;800 bauds. Comme 8&nbsp;bits font un octet (c'est-à-dire un
caractère), un modem courant fait du 3&nbsp;600 caractères à la seconde, soit
environ 3,5&nbsp;Ko. </p></dd>
28 800 bauds. Comme 8 bits font un octet (c'est-à-dire un
caractère), un modem courant fait du 3 600 caractères à la seconde, soit
environ 3,5 Ko. </p></dd>
<dt><a name="insecable"><strong>Espace insécable</strong></a></dt><dd><p> C'est un
@ -796,7 +796,7 @@ le logiciel). </p>
<p>
On utilise les ressources du graphisme pour ordonner le travail, par
exemple&nbsp;: une fenêtre pour chaque logiciel, une couleur pour ce qui est
exemple : une fenêtre pour chaque logiciel, une couleur pour ce qui est
activé et une autre pour ce qui n'est pas activé, une thématique pour chaque
icône, permettant de retrouver rapidement la fonction du logiciel (comme
papier et crayon pour un traitement de texte, palette pour un logiciel de
@ -817,10 +817,10 @@ format, etc.). </p>
</dl>
<div class="metainformation">
<p>Auteur&nbsp;: Émilia Robin. Articles de Jacques Beigbeder, Thomas Pornin,
<p>Auteur : Émilia Robin. Articles de Jacques Beigbeder, Thomas Pornin,
Gilles Radenne.</p>
<p> Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:28 $" /></p>
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:17 $" /></p>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -21,7 +21,7 @@
<tr>
<td align="center">Stage pratique</td>
<td> Les <strong>sessions</strong> suivantes sont prévues&nbsp;: introduction
<td> Les <strong>sessions</strong> suivantes sont prévues : introduction
aux stations (pour ceux qui n'ont pas pu suivre le stage de rentrée), faire sa
page Web (débutants et habitués), LATEX,
création graphique sur les stations, utilisation courante d'Unix (enchaîner
@ -29,12 +29,12 @@ des commandes, chercher des mots, etc).</td> </tr>
<tr>
<td align="center">Conférence</td>
<td> Une <strong>conférence</strong> aura lieu le samedi&nbsp;4 mars sur le
thème suivant&nbsp;: qui décide des standards sur Internet, comment est-il
<td> Une <strong>conférence</strong> aura lieu le samedi 4 mars sur le
thème suivant : qui décide des standards sur Internet, comment est-il
régulé.</td> </tr>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Pour s'inscrire</strong>&nbsp;: des formulaires seront
<td colspan="2"><strong>Pour s'inscrire</strong> : des formulaires seront
déposés dans les salles informatiques et près des casiers. Pour tous les
détails, voir en dernière page du <em>Hublot</em>.</td>
@ -42,7 +42,7 @@ d
</table>
<p><em>Pour toutes questions, idées d'articles, etc, n'hésitez pas à nous
écrire&nbsp;: <a href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a>.
écrire : <a href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a>.
Vous pouvez aussi mettre un mot dans le casier d'Émilia Robin. Certaines
pages de <a href="&url.tuteurs;" >notre site</a> sont
indiquées dans les articles; suivez les liens pour vous y reporter. Vous
@ -56,7 +56,7 @@ Hublot</a>.</em></p>
<h3><a name="typo">Typographie&nbsp;: la ponctuation</a></h3>
<h3><a name="typo">Typographie : la ponctuation</a></h3>
<!-- ############################### -->
<p>
@ -112,14 +112,14 @@ Ces caract
<p>
Le <code>&amp;</code> (E commercial ou esperluette; <em>ampersand</em> en
anglais) est n'est utilisé que pour les raisons sociales, comme
«Marius&nbsp;&amp;&nbsp;Fils». Il est à proscrire hors de ce contexte. </p>
«Marius &amp; Fils». Il est à proscrire hors de ce contexte. </p>
<h4>Espacement</h4><p>On met un espace après toutes les ponctuations. Les
ponctuations sont précédées, selon le cas, d'une espace complète, d'une
espace fine ou d'aucune espace. Dans tous les cas, l'espace qui précède
la ponctuation est insécable (voir le <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot02.html#accents">n°&nbsp;2</a> du
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot02.html#accents">n° 2</a> du
<em>Hublot</em> pour savoir comment les taper). </p>
<div class="encadre">
@ -149,9 +149,9 @@ suivi d'un espace complet. On ne met pas d'espace
parenthèses et des crochets. </p>
<p>
On rappelle les guillemets français sont «&nbsp;et&nbsp;» (et non " ou `` et ''); pour
On rappelle les guillemets français sont « et » (et non " ou `` et ''); pour
savoir comment taper les guillemets français sur un clavier américain, voir le
<a href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot02.html#accents">n°&nbsp;2</a> du
<a href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot02.html#accents">n° 2</a> du
<em>Hublot</em>. D'autre part, il ne faut pas confondre le trait d'union, le
tiret (dans un intervalle) et le trait d'incise. </p>
@ -162,10 +162,10 @@ montrer la diff
<h4>Ponctuation des listes</h4><p> Les listes sont
un recours visuel pour présenter de façon claire une énumération. La plupart
du temps, les termes énumérés font partie d'une même phrase&nbsp;: «Nous avons
du temps, les termes énumérés font partie d'une même phrase : «Nous avons
invité ma mère, ma cousine et mon grand-oncle.»; c'est pour respecter cette
unité grammaticale que les éléments d'une liste sont terminés par une virgule
et que seul le dernier élément se termine par un point&nbsp;: </p>
et que seul le dernier élément se termine par un point : </p>
<ol>
<li> Ma mère,</li>
@ -174,7 +174,7 @@ et que seul le dernier
<p>
Si les éléments sont un peu longs, on remplace les virgules par des
points-virgules&nbsp;: </p>
points-virgules : </p>
<ol>
<li> Ma mère, dont la santé est toujours superbe;</li>
@ -203,7 +203,7 @@ de devoir changer de machine voire de salle. </p>
solution, la suite bureautique ApplixWare, installée sur les stations Sun, qui
comporte un traitement de texte. Elle se lance par la commande
<code>asterix</code>. Après l'avoir tapée (Cela peut prendre quelque temps,
surtout si vous êtes dans une autre salle que la salle&nbsp;S), vous devriez
surtout si vous êtes dans une autre salle que la salle S), vous devriez
voir apparaître une petite fenêtre, avec le logo ApplixWare, quelques menus,
et surtout cinq boutons.
</p>
@ -214,7 +214,7 @@ et surtout cinq boutons.
<p>
Ces boutons permettent de lancer les divers logiciels de la suite, dans
l'ordre&nbsp;: le traitement de texte (ce qui nous intéresse ici), le logiciel
l'ordre : le traitement de texte (ce qui nous intéresse ici), le logiciel
de dessin, le tableur, l'outil de courrier (à ne jamais utiliser), et
l'interface pour base de données. Pour lancer le traitement de texte, cliquer
(une seule fois!) sur le bouton de gauche. </p>
@ -245,8 +245,8 @@ traite, et pour finir vous pourrez admirer votre superbe document... </p>
<h4>Questions de format</h4><p> ApplixWare connaît
divers formats, dont le HTML, le RTF, divers formats texte, WordPerfect
(jusque WordPerfect&nbsp;7) et Word (jusque Word&nbsp;97). Mais il ne connaît
que des formats <em>propres</em>&nbsp;: un format à moitié corrompu pour cause
(jusque WordPerfect 7) et Word (jusque Word 97). Mais il ne connaît
que des formats <em>propres</em> : un format à moitié corrompu pour cause
de «sauvegarde rapide» est illisible... et vous ne pourrez pas ouvrir le
document. </p>
@ -290,7 +290,7 @@ fois que vous lancez le logiciel. </p>
<p>
Vous obtenez un fichier PostScript, reconnaissable à son suffixe
<code>.ps</code>. Pour regarder un fichier PostScript, utilisez la commande
<code>gv</code> (voir le numéro&nbsp;1 du <em>Hublot</em>). Pour l'imprimer,
<code>gv</code> (voir le numéro 1 du <em>Hublot</em>). Pour l'imprimer,
utilisez la commande <code>lpr</code>. </p>
@ -311,22 +311,22 @@ correctement. </p>
<p>
Deux commandes donnent accès à des dictionnaires en ligne. La première est
<code>webster</code>; elle interroge un dictionnaire anglais (disponible à
l'adresse suivante&nbsp;: <a href="http://www.m-w.com/"
l'adresse suivante : <a href="http://www.m-w.com/"
>www.m-w.com/</a>; Merriam-Webster Online): </p>
<pre>
<span class="prompt">vedette ~ $</span>&nbsp;webster&nbsp;eyebrow
<span class="prompt">vedette ~ $</span> webster eyebrow
eye-brow [0xF5]^--,brau. n
(15c)
:the ridge over the eye or hair growing on it
</pre>
<p>
La commande <code>hachette</code> interroge un dictionnaire français&nbsp;: </p>
La commande <code>hachette</code> interroge un dictionnaire français : </p>
<pre>
<span class="prompt">vedette-~&nbsp;$</span>&nbsp;hachette&nbsp;anticonstitutionnellement
<span class="prompt">vedette-~ $</span> hachette anticonstitutionnellement
anticonstitutionnel, elle adj. Contraire à la Constitution.
anticonstitutionnellement adv. De manière contraire à la constitution, à
@ -340,20 +340,20 @@ fran
<p>
<em>Le cours Unix se divise en trois parties&nbsp;: «Concept», «Commande»,
<em>Le cours Unix se divise en trois parties : «Concept», «Commande»,
«Usage». Ce mois-ci, on va parler des droits, c'est-à-dire de ce que les
utilisateurs ont le droit de faire avec leurs fichiers et ceux des autres. La
partie «Commande» explique comment on modifie les droits, et la partie «Usage»
parle de déontologie...</em> </p>
<h3><a name="concept">Concept&nbsp;: les droits</a></h3>
<h3><a name="concept">Concept : les droits</a></h3>
<!-- ############################# -->
<p>Nous avons vu dans le numéro&nbsp;1 du <em>Hublot</em> qu'Unix est un système
<p>Nous avons vu dans le numéro 1 du <em>Hublot</em> qu'Unix est un système
<a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot01.html#concept">multi-utilisateurs</a>&nbsp;:
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot01.html#concept">multi-utilisateurs</a> :
les utilisateurs sont individualisés, ils ont chacun un compte auquel ils
accèdent par un mot de passe. Chacun a le droit de faire ce qu'il veut sur son
compte, mais il n'a pas le droit de modifier les fichiers des autres
@ -361,7 +361,7 @@ utilisateurs. C'est cette question des droits (ou permissions) que l'on va
aborder dans ce numéro. </p>
<h4>Présentation</h4><p> Sous Unix, on distingue
trois sortes de droits&nbsp;: le droit de lecture, le droit d'écriture, et le
trois sortes de droits : le droit de lecture, le droit d'écriture, et le
droit d'exécution. Lire un fichier, c'est en prendre connaissance. Écrire dans
un fichier, c'est pouvoir le modifier. Le droit d'exécution ne concerne que
les programmes (aussi appelés, de ce fait, «exécutables»). </p>
@ -374,7 +374,7 @@ choisit qui a le droit de lire le fichier, de l'ex
</p>
<p>
On distingue donc différentes catégories d'utilisateurs, qui sont&nbsp;: </p>
On distingue donc différentes catégories d'utilisateurs, qui sont : </p>
<ul>
@ -387,17 +387,17 @@ On distingue donc diff
<p>
Les autres utilisateurs n'ont le droit de faire que ce que le propriétaire
autorise. Un seul utilisateur a le droit de tout faire, et d'accéder à tous
les fichiers&nbsp;: c'est <em>root</em>, le super-utilisateur,
les fichiers : c'est <em>root</em>, le super-utilisateur,
l'administrateur du système. </p>
<h4>Comment savoir?</h4><p> Pour savoir quels sont
les droits d'un fichier, on utilise la commande <code>ls</code> (voir
numéro&nbsp;2) avec l'option <code>-l</code>. Les lignes affichées commencent
toutes par quelque chose comme&nbsp;: </p>
numéro 2) avec l'option <code>-l</code>. Les lignes affichées commencent
toutes par quelque chose comme : </p>
<pre>
<code>-rw-r--r--</code>&nbsp;
<code>-rw-r--r--</code> 
</pre>
@ -407,15 +407,15 @@ donne le type du fichier; ici, comme rien n'est dit, c'est un fichier normal
(donc pas un répertoire par exemple). </p>
<p>
Ensuite, vous avez trois séries de lettres&nbsp;: <code>rwxrwxrwx</code>. Si
Ensuite, vous avez trois séries de lettres : <code>rwxrwxrwx</code>. Si
on lit la lettre, c'est que le droit est donné, si on voit un tiret à la
place, c'est que le droit n'est pas attribué&nbsp;: </p>
place, c'est que le droit n'est pas attribué : </p>
<ul>
<li><strong>Les droits</strong>&nbsp;: <code>r</code> c'est <em>read</em>
<li><strong>Les droits</strong> : <code>r</code> c'est <em>read</em>
(droit de lecture), <code>w</code> c'est <em>write</em> (droit d'écriture),
<code>x</code> c'est <em>execute</em> (droit d'exécution). </li>
<li><strong>Les utilisateurs</strong>&nbsp;: le premier trio <code>rwx</code>
<li><strong>Les utilisateurs</strong> : le premier trio <code>rwx</code>
indique les droits du propriétaire du fichier, le deuxième les droits de son
groupe, le troisième les droits de tous les autres
utilisateurs.</li></ul>
@ -426,19 +426,19 @@ le modifier (<code>rw-</code>); quand
inclus, ils ne peuvent que lire le fichier (<code>r--r--</code>). Ce sont là
les droits d'un fichier normal. Voici comment ils sont affichés avec
<code>kfm</code> (voir <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#usage">n°&nbsp;3</a> du
<em>Hublot</em>)&nbsp;: </p>
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#usage">n° 3</a> du
<em>Hublot</em>) : </p>
<p class="centre">
<img src="hublot04/droits.png" alt="[Propriétés avec kfm]" />
</p>
<p>
Les droits habituels d'un répertoire sont les suivants&nbsp;:
Les droits habituels d'un répertoire sont les suivants :
</p>
<pre>
<code>drwxr-xr-x</code>&nbsp;
<code>drwxr-xr-x</code> 
</pre>
@ -448,15 +448,15 @@ Lire un r
répertoire, c'est pouvoir aller dedans. </p>
<h3><a name="commande">Commande&nbsp;: <code>chmod</code></a></h3>
<h3><a name="commande">Commande : <code>chmod</code></a></h3>
<!-- ################################################## -->
<p>
La commande <code>chmod</code> (<em>change mode</em>) sert à modifier les
droits d'un fichier, de la manière suivante&nbsp;: </p>
droits d'un fichier, de la manière suivante : </p>
<pre>
<code>chmod <em>droits</em> <em>fichier</em></code>&nbsp;
<code>chmod <em>droits</em> <em>fichier</em></code> 
</pre>
<p>
@ -465,7 +465,7 @@ va parler ici que du mode symbolique. </p>
<p>
Des caractères désignent successivement l'utilisateur, l'opération à effectuer
et le droit considéré, suivant ce tableau&nbsp;: </p>
et le droit considéré, suivant ce tableau : </p>
<table class="tableau">
@ -482,16 +482,16 @@ et le droit consid
<td align="center"><code>w</code> (<em>write</em>)</td>
</tr>
<tr><td align="center"><code>o</code> (<em>others</em>)</td>
<td align="center">&nbsp;</td>
<td align="center"> </td>
<td align="center"><code>x</code> (<em>execute</em>)</td>
</tr></table>
<p>
Ainsi, la commande suivante sert à rendre exécutable le fichier
<code>boprogramme</code>, pour son propriétaire&nbsp;: </p>
<code>boprogramme</code>, pour son propriétaire : </p>
<pre>
<code>chmod u+x boprogramme</code>&nbsp;
<code>chmod u+x boprogramme</code> 
</pre>
@ -501,18 +501,18 @@ Ses droits
<p>
Ou encore, celle-ci sert à interdire la lecture du fichier <code>secret</code>
à tous les autres utilisateurs, groupe inclus&nbsp;: </p>
à tous les autres utilisateurs, groupe inclus : </p>
<pre>
<code>chmod go-r secret</code>&nbsp;
<code>chmod go-r secret</code> 
</pre>
<p>
Ses droits étaient <code>-rw--r--r--</code>, ils sont maintenant les
suivants&nbsp;: <code>-rw-----</code>. </p>
suivants : <code>-rw-----</code>. </p>
<h3><a name="usage">Usage&nbsp;: Le piratage c'est Mal</a></h3>
<h3><a name="usage">Usage : Le piratage c'est Mal</a></h3>
<!-- #################################### -->
<p>
@ -521,7 +521,7 @@ monde,
dit, tout le monde peut aller lire votre maîtrise ou vos programmes.
Cependant, cette possibilité technique ne doit pas être considérée comme un
incitation aux indiscrétions. La charte signée en début d'année est claire sur
ce point (paragraphe&nbsp;2.4)&nbsp;: </p>
ce point (paragraphe 2.4) : </p>
<blockquote>
<p>
@ -534,7 +534,7 @@ prot
</blockquote>
<p>
Le débat est toujours ouvert&nbsp;: faut-il être complètement paranoïaque, et
Le débat est toujours ouvert : faut-il être complètement paranoïaque, et
interdire complètement l'accès à son compte, y compris pour des données non
confidentielles? Ou alors faut-il conserver une certaine transparence et
n'interdire en lecture que ce qui est strictement privé, comme le courrier
@ -543,10 +543,10 @@ n'interdire en lecture que ce qui est strictement priv
<p>
C'est une question de responsabilité personnelle. Si vous préférez interdire
tout regard extérieur sur votre compte, vous êtes libre de le faire; la
commande est la suivante (en mode octal)&nbsp;: </p>
commande est la suivante (en mode octal) : </p>
<pre>
<code>chmod 700 ~</code>&nbsp;
<code>chmod 700 ~</code> 
</pre>
@ -572,53 +572,53 @@ laissant le reste ouvert. </p>
<em>Dans cette section, vous trouverez la suite du cours de Thomas sur les
réseaux. La section Nétiquette est désormais remplacée par un cours progressif
sur l'utilisation de Netscape. Ce mois-ci, on parle de choses très
simples&nbsp;: lancer et quitter Netscape. Dans les numéros suivants, on
simples : lancer et quitter Netscape. Dans les numéros suivants, on
abordera la navigation, la gestion des marque-pages, le téléchargement de
documents et l'utilisation des moteurs de recherche.</em> </p>
<p class="centre">
<img src="hublot04/reseau1.png" alt="[Schéma]" /><br />
Figure 1&nbsp;: Réseau ethernet par câble coaxial</p>
Figure 1 : Réseau ethernet par câble coaxial</p>
<h3><a name="rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (4) Le fil qui
<h3><a name="rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (4) Le fil qui
chante </a></h3>
<!-- ####################################### -->
<p>
Le mois dernier, on a vu comment on pouvait transmettre les données&nbsp;:
Le mois dernier, on a vu comment on pouvait transmettre les données :
soit à la façon d'une communication téléphonique (réseau par circuits), soit à
la façon d'un télégramme (réseau par paquets). Ce mois-ci, on va voir comment
un réseau s'organise physiquement entre les ordinateurs. </p>
<h4>Coder les 1&nbsp;et les&nbsp;0</h4><p> Pour
<h4>Coder les 1 et les 0</h4><p> Pour
connecter deux ordinateurs, il faut tout d'abord pouvoir représenter
les&nbsp;0 et les&nbsp;1 sur un médium adapté. Actuellement, on utilise
principalement les méthodes suivantes&nbsp;: </p>
les 0 et les 1 sur un médium adapté. Actuellement, on utilise
principalement les méthodes suivantes : </p>
<ul>
<li><strong>Modulation de fréquence</strong>&nbsp;: les&nbsp;0 et les&nbsp;1
<li><strong>Modulation de fréquence</strong> : les 0 et les 1
sont codés par des sons de fréquences différentes (un aigu, un grave); la
théorie montre que c'est une méthode qui résiste bien au bruit. C'est ce
qu'on utilise sur les lignes téléphoniques, avec un <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#modem">modem*</a>. On peut transmettre
quelques centaines de milliers de bits par seconde ainsi; les modems sont
limités à 56&nbsp;000&nbsp;bits par seconde pour d'autres raisons. </li>
limités à 56 000 bits par seconde pour d'autres raisons. </li>
<li><strong>Encodage RLL</strong>&nbsp;: un&nbsp;0 est codé par un changement
de polarité, un&nbsp;1 par deux changements. On trouve cette méthode sur les
<li><strong>Encodage RLL</strong> : un 0 est codé par un changement
de polarité, un 1 par deux changements. On trouve cette méthode sur les
réseaux à haut débit (chaque bit contient au moins un changement de polarité,
ce qui permet de conserver la synchronisation entre l'émetteur et le
récepteur, même lors d'une longue plage de&nbsp;0). On peut monter à
100&nbsp;millions de bits par seconde ainsi; on trouve cette méthode dans les
récepteur, même lors d'une longue plage de 0). On peut monter à
100 millions de bits par seconde ainsi; on trouve cette méthode dans les
réseaux locaux de type ethernet. </li>
<li><strong>Optique</strong>&nbsp;: les liens à très haut débit sont réalisés
<li><strong>Optique</strong> : les liens à très haut débit sont réalisés
par fibre optique ou laser; les 0 et les 1 sont alors codés en RLL ou avec une
méthode analogue. Pour des raisons de coût, seuls certains sites font usage de
moyens optiques, et pour certaines liaisons seulement (l'université d'Évry
utilise un laser pour relier deux immeubles éloignés de 800&nbsp;mètres l'un
utilise un laser pour relier deux immeubles éloignés de 800 mètres l'un
de l'autre).</li>
</ul>
@ -648,7 +648,7 @@ elle n'a rien
<h4>Réseau Ethernet</h4><p> En <em>ethernet</em>,
la méthode est plus simple qu'en token-ring&nbsp;: quand une station veut
la méthode est plus simple qu'en token-ring : quand une station veut
émettre un message, elle espionne le bus jusqu'au moment où il se libère (plus
personne ne parle pendant un très court instant); elle prend alors la parole,
d'autorité. Ce faisant, elle continue d'espionner le bus, pour voir si la
@ -664,7 +664,7 @@ une collision. </p>
<p>
Bizarrement, l'ethernet est très efficace, et partage très correctement la
bande passante, même quand le bus est chargé. Il a l'avantage d'être très
décentralisé&nbsp;: aucune station n'a besoin de savoir qui, au juste, est
décentralisé : aucune station n'a besoin de savoir qui, au juste, est
présent sur le bus, et une station éteinte n'empêche pas la communication. Son
défaut principal est l'absence de garantie de débit, chaque station se
contentant de faire au mieux, au lieu de faire bien. </p>
@ -672,14 +672,14 @@ contentant de faire au mieux, au lieu de faire bien. </p>
<p>
L'ethernet se pratiquait sur des câbles coaxiaux (façon câble d'antenne de
télévision), passant par toutes les stations et terminés aux deux bouts par
des résistances, avec une longueur maximale de 185&nbsp;mètres (ou
550&nbsp;mètres si on emploie du gros câble blindé, traditionnellement jaune).
des résistances, avec une longueur maximale de 185 mètres (ou
550 mètres si on emploie du gros câble blindé, traditionnellement jaune).
Cette méthode a l'inconvénient d'occasionner une coupure du câble quand on
rajoute une nouvelle prise; et il n'est pas toujours facile de faire passer le
même câble par toutes les stations, suivant leur disposition. </p>
<p>
Maintenant, on établit des structures arborescentes&nbsp;: chaque station est
Maintenant, on établit des structures arborescentes : chaque station est
reliée, par un câble personnel, à un <em>hub</em>, une sorte de multiprise
amplifiée. Les hubs sont reliés entre eux via des câbles similaires; chaque
hub reproduit sur toutes les autres prises ce qu'il reçoit sur chacune
@ -691,7 +691,7 @@ fonctionnement, et on peut plus facilement relier des machines distantes. </p>
<p class="centre">
<img src="hublot04/reseau2.png" alt="[Schéma]" />
Figure 2&nbsp;:
Figure 2 :
Réseau ethernet arborescent (RJ45)</p>
<h3><a name="netscape">Utiliser Netscape</a></h3>
@ -709,7 +709,7 @@ de
<p>
J'ai utilisé Netscape&nbsp;3 pour ce cours; Netscape&nbsp;4 est également
J'ai utilisé Netscape 3 pour ce cours; Netscape 4 est également
installé sur les stations; les menus diffèrent légèrement. </p>
@ -720,12 +720,12 @@ le logo de Netscape). Vous pouvez aussi choisir
fond de l'écran). Attention, pas de double-clic... </p>
<p>
Netscape peut aussi se lancer au clavier&nbsp;: tapez <code>netscape</code>
Netscape peut aussi se lancer au clavier : tapez <code>netscape</code>
dans une fenêtre. Cette méthode est plus rapide quand vous voulez aller à une
adresse précise; par exemple&nbsp;: </p>
adresse précise; par exemple : </p>
<pre>
<span class="prompt">vedette ~ $</span>&nbsp;netscape&nbsp;www.bnf.fr
<span class="prompt">vedette ~ $</span> netscape www.bnf.fr
</pre>
<p>
@ -733,7 +733,7 @@ Netscape se lance et affiche imm
<p>
C'est le même principe quand vous voulez regarder un fichier HTML sur votre
compte. Il suffit de taper Netscape suivi du nom du fichier à afficher&nbsp;:
compte. Il suffit de taper Netscape suivi du nom du fichier à afficher :
</p>
<pre>
@ -753,24 +753,24 @@ quitt
<p>
Si cela vous arrive, vous ne pourrez pas lancer Netscape la fois
suivante&nbsp;: il vous dira qu'un fichier de lock existe; tant que ce fichier
suivante : il vous dira qu'un fichier de lock existe; tant que ce fichier
n'aura pas été détruit, le message réapparaîtra. Si vous cliquez sur «OK»,
vous passez outre l'avertissement, mais c'est tout. </p>
<p>
Le fichier à détruire se trouve avec tous les fichiers de configuration de
Netscape, dans un répertoire caché appelé <code>.netscape/</code>. Pour
détruire le fichier, tapez la commande suivante&nbsp;: </p>
détruire le fichier, tapez la commande suivante : </p>
<pre>
<span class="prompt">vedette ~ $</span>&nbsp;rm&nbsp;.netscape/lock
<span class="prompt">vedette ~ $</span> rm .netscape/lock
</pre>
<p>
C'est quand même plus simple de prendre de bonnes habitudes... </p>
<h4>Le menu <code>File</code></h4><p> Explorons un
peu mieux ce menu <code>File</code>. Disons-le d'emblée&nbsp;: nous vous
peu mieux ce menu <code>File</code>. Disons-le d'emblée : nous vous
déconseillons fortement de lire votre courrier avec Netscape; en effet, il va
déplacer votre courrier, et vous ne pourrez plus le lire qu'avec Netscape, à
l'exclusion de <code>pine</code> ou <code>mutt</code>. D'autre part, Netscape
@ -780,7 +780,7 @@ g
message</code> et <code>Mail document</code>... </p>
<p>
En revanche, <code>New Web Browser</code> est très intéressant&nbsp;: c'est
En revanche, <code>New Web Browser</code> est très intéressant : c'est
lui qui vous permet de lancer autant de fois Netscape que vous le voulez. Si
vous lancez deux fois Netscape, par exemple en double-cliquant, vous
rencontrez des problèmes de lock; le premier Netscape est le seul à pouvoir
@ -792,7 +792,7 @@ puissance sur la machine. </p>
<p>
Par contre, <code>New Web Browser</code> vous permet de lancer plusieurs
fenêtres Netscape, tout en lançant une seule fois le programme. Vous partagez
également les marque-pages et autres. Petite astuce&nbsp;: quand vous avez
également les marque-pages et autres. Petite astuce : quand vous avez
plusieurs fenêtres Netscape à la fois, il faut sélectionner <code>Close</code>
pour fermer une fenêtre, et non pas <code>Exit</code>: <code>Exit</code> ferme
le programme, donc toutes les fenêtres... </p>
@ -814,10 +814,10 @@ r
<h3><a name="stage">Stage pratique</a></h3>
<p>Un stage informatique est organisé du vendredi 3&nbsp;mars au dimanche
5&nbsp;mars 2000. sur le site d'Ulm. Le stage se déroulera majoritairement en
salle&nbsp;S. Pour les images, il se peut que le groupe aille en salle
du&nbsp;46, à cause du scanner. </p>
<p>Un stage informatique est organisé du vendredi 3 mars au dimanche
5 mars 2000. sur le site d'Ulm. Le stage se déroulera majoritairement en
salle S. Pour les images, il se peut que le groupe aille en salle
du 46, à cause du scanner. </p>
<table class="tableau">
<tr>
@ -851,7 +851,7 @@ couleurs, liens internes, tableaux...).</td> </tr>
<tr><td align="center">5 mars, 14h00</td>
<td align="center">LATEX</td>
<td valign="top" align="left">Deux niveaux différents&nbsp;: grands
<td valign="top" align="left">Deux niveaux différents : grands
débutants, et recyclage. Préciser votre niveau et vos attentes.</td> </tr>
<tr><td align="center">5 mars, 20h00</td>
@ -875,13 +875,13 @@ d'indiquer votre niveau. </p>
<!-- ################ -->
<p>Une conférence sera également prononcée par David Madore le samedi
après-midi (salle et heure à fixer), sur le sujet suivant&nbsp;: </p>
après-midi (salle et heure à fixer), sur le sujet suivant : </p>
<blockquote>
<p>Internet est un immense réseau d'ordinateurs, qui communiquent entre eux, et
qui communiquent avec des humains. Or pour communiquer, il faut une langue
commune&nbsp;: ces langages de l'Internet s'appellent les «protocoles», et ils
commune : ces langages de l'Internet s'appellent les «protocoles», et ils
sont définis dans des «standards» qui en déterminent la grammaire et l'usage.
</p>
@ -900,10 +900,10 @@ particuli
<div class="metainformation">
<p>
Auteur&nbsp;: Émilia Robin. Articles de Gilles Radenne et Thomas Pornin.</p>
Auteur : Émilia Robin. Articles de Gilles Radenne et Thomas Pornin.</p>
<p>
Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:28 $" />.
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:18 $" />.
</p>
</div>
</body>

View file

@ -16,22 +16,22 @@
<p><em>Pour toutes questions, idées d'articles, etc, n'hésitez pas à nous
écrire&nbsp;: <a
écrire : <a
href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper.ens.fr</a>. Vous pouvez
aussi mettre un mot dans le casier d'Émilia Robin. Certaines pages de <a
href="&url.tuteurs;" >notre site</a> sont indiquées dans les
articles; suivez les liens pour vous y reporter. Certains mots sont suivis
d'un astérisque*; ils renvoient au lexique en fin de numéro. Vous pouvez
retrouver les anciens numéros du <em>Hublot</em> sur notre site&nbsp;: <a
retrouver les anciens numéros du <em>Hublot</em> sur notre site : <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/" >Le <em>Hublot Online</em></a>.
Dans ce numéro&nbsp;:</em></p>
Dans ce numéro :</em></p>
<!-- ###################################################### -->
<h2>Pratique</h2>
<!-- ###################################################### -->
<h3><a name="typo">Typographie&nbsp;: les citations</a></h3>
<h3><a name="typo">Typographie : les citations</a></h3>
<p>
Le mois dernier, on a étudié l'espacement à laisser autour des ponctuations.
@ -65,11 +65,11 @@ un document francophone.
<p>
Ainsi, dans le dernier BOcal, il est écrit qu'«une dizaine de tickets
de cocktail» récompenseront les meilleurs déguisements (BOcal,
&nbsp;327). </p>
 327). </p>
<h4>Longues citations</h4><p> Les passages longs
sont composés en romain d'un corps inférieur à celui du texte, sans
guillemets, et sont isolés du texte par des blancs&nbsp;: </p>
guillemets, et sont isolés du texte par des blancs : </p>
<blockquote>
<p style="font-size: 90%">
@ -86,7 +86,7 @@ des t
<p>
Les vers sont cités de la même façon&nbsp;: pas de guillemets, caractères plus
Les vers sont cités de la même façon : pas de guillemets, caractères plus
petits, blancs avant et après la citation. </p>
<h4>Lettres</h4><p> Reproduits <em>in extenso</em>,
@ -106,11 +106,11 @@ l'italique s'emploie <em>ad libitum</em> pour toutes les locutions latines,
d'un texte détaché, on met des guillemets normaux. </p>
<p>Dans le cas des citations entre guillemets, il est interdit de mettre des
guillemets à l'envers,&nbsp;»comme ça«, pour figurer une citation dans la citation.
guillemets à l'envers, »comme ça«, pour figurer une citation dans la citation.
On tolère des guillemets anglais, ``comme ceci'', dans ce cas précis. Il
semble que l'usage est de mettre des guillemets normaux&nbsp;: «Il dit
semble que l'usage est de mettre des guillemets normaux : «Il dit
«J'arrive» et ouvrit la porte». Si les deux niveaux de guillemets se referment
à la fin de la citation, on n'en referme qu'un seul&nbsp;: «En arrivant, il
à la fin de la citation, on n'en referme qu'un seul : «En arrivant, il
déclara: «Je suis là». </p>
@ -120,10 +120,10 @@ d
<p>Comment fait-on pour rediriger son courrier électronique vers une autre
adresse? Cette opération s'appelle «forwarder» son courrier. Pour cela, il
suffit de créer chez soi un fichier appelé <code>.forward</code> qui contient
la nouvelle adresse. Par exemple&nbsp;: </p>
la nouvelle adresse. Par exemple : </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;cat&nbsp;.forward
<span class="prompt">corvette ~ $</span> cat .forward
toto_g@mit.edu
</pre>
@ -136,7 +136,7 @@ C'est tout! Avec
Ce n'est pas la première fois qu'on vous parle de fichiers dont le nom
commence par un point. Ce sont des fichiers «cachés», qui n'apparaissent pas
naturellement quand on tape <code>ls</code>. Pour les voir, il faut taper
<code>ls&nbsp;-a</code> (<em>all</em>). Ce sont des fichiers de configuration,
<code>ls -a</code> (<em>all</em>). Ce sont des fichiers de configuration,
qui personnalisent un certain nombre de programmes. Ils se trouvent dans
<code>~</code> (votre répertoire d'accueil). Surtout ne les effacez
pas!</p>
@ -152,10 +152,10 @@ La commande <code>finger</code> vous donne des informations sur les
utilisateurs du réseau. Elle peut aussi s'utiliser avec un nom d'ordinateur,
mais on n'en parlera pas ici. Suivi d'un nom de login,
<code>finger</code> vous donne des informations sur la personne
correspondante&nbsp;: </p>
correspondante : </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;finger&nbsp;tuteurs
<span class="prompt">corvette ~ $</span> finger tuteurs
Login name: tuteurs In real life: Comptes tuteurs
Directory: /users/staffs/tuteurs
Last login Thu Feb 24 15:46 on pts/12 from jonque
@ -171,7 +171,7 @@ techniques (dernier login sur la machine o
que le courrier a été lu). </p>
<p>
Attention avec la question du courrier&nbsp;: s'il est redirigé ailleurs, la
Attention avec la question du courrier : s'il est redirigé ailleurs, la
personne peut avoir lu son courrier très récemment sans que cela apparaisse...
Ainsi, un biologiste dont le courrier est redirigé sur <code>horus</code> peut
donner l'impression de n'avoir pas lu son courrier depuis six mois; c'est vrai
@ -197,7 +197,7 @@ d'accents. </p>
<p>
<code>finger</code> s'utilise aussi avec des noms ou des prénoms. Pour savoir
le nom de famille de toutes les Nathalie qui ont un compte, tapez
<code>finger&nbsp;Nathalie</code>. </p>
<code>finger Nathalie</code>. </p>
<!-- ########################################################### !-->
@ -205,18 +205,18 @@ le nom de famille de toutes les Nathalie qui ont un compte, tapez
<!-- ########################################################### !-->
<p>
<em>Le cours Unix se divise en trois parties&nbsp;: «Concept», «Commande»,
<em>Le cours Unix se divise en trois parties : «Concept», «Commande»,
«Usage». Ce mois-ci, on va expliquer ce que signifie «multitâches». La partie
«Commande» explique comment on obtient des renseignements sur les processus;
la partie «Usage» indique comment gérer, en pratique, les processus que l'on
lance.</em> </p>
<h3><a name="concept">Concept&nbsp;: «multitâche»</a></h3>
<h3><a name="concept">Concept : «multitâche»</a></h3>
<p>
Deux personnes qui se promènent en bavardant sont en train de faire plusieurs
choses à la fois&nbsp;: leur attention est tournée principalement vers la
choses à la fois : leur attention est tournée principalement vers la
conversation, mais aussi sur les expressions de l'interlocuteur, sur l'heure
qui tourne, etc. De façon presque automatique, elles évitent les obstacles
courants (marche, racine d'arbre...). Quant à la marche elle-même (lever le
@ -224,20 +224,20 @@ pied, lancer la jambe, d
geste purement mécanique. </p>
<p>
Un ordinateur est conçu globalement sur le même principe&nbsp;: plusieurs
programmes s'effectuent simultanément, à des niveaux différents&nbsp;: sur
Un ordinateur est conçu globalement sur le même principe : plusieurs
programmes s'effectuent simultanément, à des niveaux différents : sur
votre ordinateur, vous pouvez lancer à la fois Netscape, un logiciel de
courrier, un éditeur de textes, une compilation... Tout cela est analogue au
niveau «conscient» de nos deux personnages. </p>
<p>
Mais il se passe autre chose, sur le modèle automatique ou végétatif d'un être
humain&nbsp;: afficher des fenêtres, réagir quand on déplace la souris,
humain : afficher des fenêtres, réagir quand on déplace la souris,
maintenir l'horloge à l'heure, vérifier si un nouveau courrier est arrivé,
répondre si quelqu'un veut se connecter... </p>
<p>
Chacune de ces opérations s'appelle un processus&nbsp;: un processus est une
Chacune de ces opérations s'appelle un processus : un processus est une
tâche donnée, individualisée, identifiée, qui appartient à un utilisateur bien
précis et qui doit accéder à des données bien précises. Le <code>pine</code>
que vous avez lancé n'interfère pas avec le rapport que, d'autre part, vous
@ -247,15 +247,15 @@ cela n'ab
<p>
Unix est un système multitâche et multi-utilisateurs (voir <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot01.html#concept"><em>Hublot</em>,
&nbsp;1</a>), ce qui signifie que plusieurs tâches différentes et
 1</a>), ce qui signifie que plusieurs tâches différentes et
appartenant à des personnes différentes, peuvent cohabiter. C'est possible
parce que le <a href="#noyau">noyau*</a> veille&nbsp;: si une tâche tente de
parce que le <a href="#noyau">noyau*</a> veille : si une tâche tente de
manipuler les données d'une autre tâche (ce que Windows appelle «effectuer une
opération non conforme»), la contrevenante se fait promptement éliminer. Sous
Unix, cela ne plante pas la machine. </p>
<h3><a name="commande">Commandes&nbsp;: <code>ps</code>, <code>top</code> et
<h3><a name="commande">Commandes : <code>ps</code>, <code>top</code> et
priorités</a></h3>
<!-- ######################################################## -->
@ -266,7 +266,7 @@ machine, sous la forme d'un tableau. </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;ps
<span class="prompt">corvette ~ $</span> ps
PID TT S TIME COMMAND
29503 pts/6 S 0:01 /usr/local/util/bin/zsh
29523 pts/6 S 0:14 xdvi hublot5.dvi
@ -275,10 +275,10 @@ machine, sous la forme d'un tableau. </p>
</pre>
<p>
Décrivons les principaux champs de ce tableau&nbsp;: le <code>PID</code> est
Décrivons les principaux champs de ce tableau : le <code>PID</code> est
le numéro du processus (<em>process identifier</em>). La colonne
<code>TT</code> (<em>teletype</em>) indique à quel terminal est rattaché le
procesus. La colonne <code>S</code> indique l'état du processus&nbsp;: ici
procesus. La colonne <code>S</code> indique l'état du processus : ici
c'est <code>S</code> (<em>sleeping</em>), car les processus attendent que
quelque chose se passe. La dernière colonne indique la commande qui a lancé
le processus. Ici, il y a un éditeur de textes (<code>vim</code>), un DVI, et
@ -290,11 +290,11 @@ qui consomme le plus de ressources; le plus gourmand figure en haut du
tableau. Sont indiqués entre autres le numéro du processus (<code>PID</code>),
le login de son propriétaire (<code>username</code>), les ressources
consommées (<code>CPU</code>), et enfin le nom de la commande qui a lancé le
processus. Par exemple&nbsp;:
processus. Par exemple :
</p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;top
<span class="prompt">corvette ~ $</span> top
(...)
PID USERNAME PRI NICE SIZE RES STATE TIME WCPU CPU COMMAND
13102 robin 27 0 1376K 1304K cpu 0:00 1.15% 0.92% top.5.5.sun4u
@ -311,16 +311,16 @@ indique qu'elle est en cours d'ex
</p>
<p>
Viennent ensuite le serveur&nbsp;X (pour l'interface graphique), l'éditeur
Viennent ensuite le serveur X (pour l'interface graphique), l'éditeur
<code>vim</code> avec lequel je tape le <em>Hublot</em> au nom de
<code>tuteurs</code>, et le gestionnaire de fenêtres <code>fvwm2</code>. Leur
état dit qu'ils «dorment», c'est-à-dire qu'ils sont en attente.
</p>
<h4><code>nice</code></h4><p> Deux colonnes sont
intéressantes dans ce tableau&nbsp;: <code>PRI</code> (priorité) et
intéressantes dans ce tableau : <code>PRI</code> (priorité) et
<code>NICE</code>. La priorité est l'importance donnée au processus dans la
répartition du temps du processeur. Pour pinailler&nbsp;: le
répartition du temps du processeur. Pour pinailler : le
<code>nice</code> est statique, fixé par le propriétaire. La priorité est
dynamique et calculée par le noyau en fonction des processus lancés et de
leurs nices respectifs.
@ -328,7 +328,7 @@ leurs nices respectifs.
<p>
C'est un aspect essentiel du partage des ressources des ordinateurs lorsque
l'on est dans un environnement multi-utilisateurs&nbsp;: un calcul lancé en
l'on est dans un environnement multi-utilisateurs : un calcul lancé en
tâche de fond sur un ordinateur ne doit pas monopoliser le processeur au point
d'empêcher l'utilisation de la machine par quelqu'un d'autre. Quand on lance
une tâche de longue haleine, comme un calcul, on dispose de la commande
@ -341,7 +341,7 @@ consiste
mauvaise idée d'utiliser systématiquement <code>kill</code> pour quitter un
programme! Cette commande sert quand plus rien d'autre n'est possible. </p>
<h3><a name="usage">Usage&nbsp;: gérer les tâches</a></h3>
<h3><a name="usage">Usage : gérer les tâches</a></h3>
<!-- ################################ -->
<p>
@ -349,11 +349,11 @@ Un programme lanc
<code>pine</code>, auquel cas il s'affiche dans la fenêtre où il a été lancé.
Il peut aussi être en mode graphique, comme un jeu, Netscape, un DVI, et se
lancer dans une nouvelle fenêtre. Dans ce cas, il se passe quelque chose comme
ceci quand vous essayez de taper des commandes&nbsp;: </p>
ceci quand vous essayez de taper des commandes : </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;netscape&nbsp;www.bnf.fr
<span class="prompt">corvette ~ $</span> netscape www.bnf.fr
ls
toto
</pre>
@ -368,22 +368,22 @@ est en cours d'ex
que vous pouvez de nouveau taper des commandes. En l'occurence, tapez
immédiatement <code>bg</code> (<em>background</em>), pour mettre votre
Netscape en arrière-plan (car pour le moment, il est toujours suspendu, et ne
fonctionne pas). Ça donne, au total&nbsp;: </p>
fonctionne pas). Ça donne, au total : </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;netscape&nbsp;www.bnf.fr
<span class="prompt">corvette ~ $</span> netscape www.bnf.fr
^Z
zsh: suspended netscape www.bnf.fr
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;bg
<span class="prompt">corvette ~ $</span> bg
[1] + continued netscape www.bnf.fr
</pre>
<p>
Le plus simple est encore d'utiliser l'esperluette (<code>&amp;</code>), qui
met le programme lancé en arrière-plan&nbsp;: </p>
met le programme lancé en arrière-plan : </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;netscape&nbsp;www.bnf.fr&nbsp;&amp;
<span class="prompt">corvette ~ $</span> netscape www.bnf.fr &amp;
[1] 11321
</pre>
@ -394,13 +394,13 @@ plusieurs processus qui tourneront en t
<code>jobs</code> vous permet de savoir ce qui tourne en tâche de fond dans un
terminal. Pour mettre au premier plan un processus donné, vous avez la
commande <code>fg</code> (<em>foreground</em>), en indiquant, le cas échéant,
le numéro de tâche, précédé d'un pour-cent&nbsp;: </p>
le numéro de tâche, précédé d'un pour-cent : </p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;jobs
<span class="prompt">corvette ~ $</span> jobs
[1] - running xdvi hublot5.dvi
[2] + running netscape www.bnf.fr
<span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;fg&nbsp;%2
<span class="prompt">corvette ~ $</span> fg %2
[2] - running netscape www.bnf.fr
</pre>
@ -417,16 +417,16 @@ r
Netscape, on va parler de la navigation sur le Web.</em> </p>
<h3><a name="rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (5) Internet dans
<h3><a name="rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (5) Internet dans
tout ça</a></h3>
<!-- ######################################################### -->
<p>
Dans les numéros précédents, nous avons vu comment deux ordinateurs peuvent
s'échanger des données, puis les principes de l'organisation des couches
basses d'un réseau plus étendu&nbsp;: couche physique, transport de paquets ou
par circuit («couches basses»&nbsp;: voir <a href="#niveau">niveau*</a>). Dans
ce numéro, nous abordons le routage&nbsp;: suivre de bout en bout un paquet de
basses d'un réseau plus étendu : couche physique, transport de paquets ou
par circuit («couches basses» : voir <a href="#niveau">niveau*</a>). Dans
ce numéro, nous abordons le routage : suivre de bout en bout un paquet de
données de la machine origine à la machine destination. </p>
<p>
@ -438,7 +438,7 @@ d
militaires américains). </p>
<p>
Le principe est le suivant&nbsp;: quand une station veut envoyer un message à
Le principe est le suivant : quand une station veut envoyer un message à
une consoeur, elle commence par examiner ses branchements, pour voir si la
destinatrice ne serait pas, par hasard, accessible directement. Dans ce cas,
elle lui envoie le message par le moyen physique présent. Dans le cas
@ -448,7 +448,7 @@ nomm
<p>
Pour savoir qui est contactable et comment, chaque station est munie d'une
adresse de 4&nbsp;octets (chaque octet contenant un nombre entre 0 et 255).
adresse de 4 octets (chaque octet contenant un nombre entre 0 et 255).
Ainsi, la station <code>galion</code>, en salle S, est dotée de l'adresse
129.199.129.10. Ces adresses sont mondiales, et toutes les adresses
commençant par 129.199 sont réservées à l'ENS. </p>
@ -490,7 +490,7 @@ doit conna
pour contacter <code>aviso</code> ne le regarde pas). </p>
<p>
Il est même possible de reconstruire ces informations à la volée&nbsp;:
Il est même possible de reconstruire ces informations à la volée :
<code>clipper</code> peut tout envoyer sur la machine par défaut
(<code>renater</code>), qui lui signalera à chaque fois qu'il existe une route
plus directe ne passant pas par lui; <code>clipper</code> s'en rappellera
@ -501,10 +501,10 @@ stations consid
passerelle à utiliser). </p>
<p>
Et voilà, ceci est Internet&nbsp;: des stations qui s'échangent des paquets
(d'une taille maximale de 65&nbsp;536&nbsp;octets, mais souvent plus petits,
de l'ordre de 1&nbsp;500&nbsp;octets). Normalement, un paquet n'a pas à
effectuer plus de 30&nbsp;sauts pour faire le trajet d'une station à une
Et voilà, ceci est Internet : des stations qui s'échangent des paquets
(d'une taille maximale de 65 536 octets, mais souvent plus petits,
de l'ordre de 1 500 octets). Normalement, un paquet n'a pas à
effectuer plus de 30 sauts pour faire le trajet d'une station à une
autre. Les paquets peuvent être fractionnés et recombinés au gré des routeurs,
afin de s'adapter aux spécificités locales de la liaison. </p>
@ -524,28 +524,28 @@ le premier
<p class="centre"> <img src="hublot05/reseau-ens.png" alt="[Une partie du routage à
l'ENS]" /> <br />
Figure 1&nbsp;: Une partie du routage à l'ENS</p>
Figure 1 : Une partie du routage à l'ENS</p>
<h3><a name="netscape">Utiliser Netscape</a></h3>
<!-- ########################################## -->
<p>Le mois dernier, on a vu comment lancer et quitter proprement Netscape. Ce
mois-ci, on va envisager la navigation sur le Web. Comme d'habitude, j'utilise
la version&nbsp;3 de Netscape. </p>
la version 3 de Netscape. </p>
<h4>Le Web et l'hypertexte</h4><p> Vous savez que
le principe du Web est de mettre en relation des informations dispersées à
travers le monde&nbsp;: par exemple, on crée un lien entre une page Web située
travers le monde : par exemple, on crée un lien entre une page Web située
en France vers une page située au Brésil, et suivre le lien vous emmène
automatiquement sur la page brésilienne. C'est ce que l'on appelle
l'hypertexte, et c'est ce que veut dire le <code>http</code> placé au début
des adresses Web&nbsp;: <em>HyperText Transfer Protocol</em>. </p>
des adresses Web : <em>HyperText Transfer Protocol</em>. </p>
<h4>Principe du Web</h4><p> Sur le Web, une adresse
s'appelle une URL (<em>Uniform Resource Locator</em>). Prenons pour exemple
l'adresse du <a href="http://www.eleves.ens.fr/" >serveur
des élèves de l'ENS</a>&nbsp;: <code>http://www.eleves.ens.fr:8080/</code>. Le
des élèves de l'ENS</a> : <code>http://www.eleves.ens.fr:8080/</code>. Le
<code>http</code> au début indique le protocole à utiliser, et signale qu'il
s'agit d'une page Web (cependant, toutes les pages Web ne sont pas servies par
HTTP). Le <code>.fr</code> est un nom de domaine, qui indique ici que la page
@ -585,7 +585,7 @@ sur le bouton
<h4>Noms de domaines</h4><p> Il y a un certain
nombre de noms de domaine. Une partie indique un pays, dont dépend en droit le
serveur&nbsp;: <code>.fr</code> pour les serveurs français, <code>.es</code>
serveur : <code>.fr</code> pour les serveurs français, <code>.es</code>
pour l'Espagne, <code>.ru</code> pour la Russie, <code>.jp</code> pour le
Japon, etc. </p>
@ -605,7 +605,7 @@ historiques, certes). D'autre part, des entreprises peuvent avoir un site avec
un suffixe <code>.net</code>, à cause de leur fournisseur d'accès. </p>
<p>
Un autre exemple&nbsp;: le suffixe <code>.tv</code> est théoriquement réservé
Un autre exemple : le suffixe <code>.tv</code> est théoriquement réservé
aux îles Tuvalu; mais le Web est quelque chose de rentable, et elles ont vendu
quelques noms de domaines à des chaînes de télévision qui voulaient une
adresse en <code>.tv</code>... </p>
@ -666,15 +666,15 @@ Anciennes dispose de trois CD-ROM. </p>
<p>
Le <strong>TLG</strong> (<em>Thesaurus Linguae Graecae</em>) comporte les
textes de la littérature grecque depuis Homère jusqu'en 600 ap.&nbsp;J.-C.,
textes de la littérature grecque depuis Homère jusqu'en 600 ap. J.-C.,
plus des textes littéraires et techniques, ainsi que des recueils de scholies
de l'an 600 à 1453, soit 3&nbsp;366 auteurs et 10&nbsp;823 oeuvres. </p>
de l'an 600 à 1453, soit 3 366 auteurs et 10 823 oeuvres. </p>
<p>
Le <strong>PHI n°&nbsp;5.3</strong>, du Packard Humanities Institute, embrasse
Le <strong>PHI n° 5.3</strong>, du Packard Humanities Institute, embrasse
la littérature latine depuis l'époque archaïque jusqu'aux environs de 200
ap.&nbsp;J.-C. Il comporte 362 références d'auteurs, dont les grands textes
ap. J.-C. Il comporte 362 références d'auteurs, dont les grands textes
classiques, mais présente des lacunes pour la période postclassique. Quiconque
travaille sur la poésie latine aura intérêt à consulter plutôt le CD-ROM
<strong>Poesis</strong> (de l'éditeur italien Zanichelli) à la section latine
@ -687,7 +687,7 @@ Testament</em> copte (en caract
<p>
Le <strong>PHI n°&nbsp;7</strong> renferme divers <em>corpus</em>
Le <strong>PHI n° 7</strong> renferme divers <em>corpus</em>
documentaires en caractères grecs et latins. Il s'agit des inscriptions de
l'université Cornell, ainsi que des <em>papyri</em>, <em>ostraca</em> et
tablettes du fonds documentaire Duke (186 références). Les inscriptions
@ -698,10 +698,10 @@ r
<h4>Utilisation</h4><p> Ces disques sont
consultables avec deux logiciels d'interrogation&nbsp;:
consultables avec deux logiciels d'interrogation :
<strong>Pandora</strong> (une pile HyperCard conçue aux États-Unis) et
<strong>SNS Greek &amp; Latin</strong> (une application programmée à la Scuola
Normale Superiore de Pise), qui tournent sur le PowerMac&nbsp;8500 de la
Normale Superiore de Pise), qui tournent sur le PowerMac 8500 de la
cellule informatique du CEA. Les néophytes préfèrent Pandora pour la
simplicité de son interface. Mais SNS est incontournable quand il faut définir
des requêtes très précises, car la syntaxe de son langage d'interrogation est
@ -712,7 +712,7 @@ traitement de texte, par exemple si l'on travaille
<p>
Chaque année, en novembre, des stages d'initiation aux CD-ROM sont proposés
aux élèves antiquisants par D.&nbsp;Béguin, l'un des deux caïmans
aux élèves antiquisants par D. Béguin, l'un des deux caïmans
d'informatique littéraire. On y montre que toute problématique peut se
reformuler sous forme d'une recherche de mots ou de parties de mot dans un
corpus d'oeuvres librement défini par l'utilisateur. Les réponses sont
@ -750,11 +750,11 @@ d'exploitation. </p></dd>
<dt>
<a name="port"><strong>Port</strong></a></dt><dd><p> Première
définition, pour expliquer à quoi ça sert&nbsp;: un port est une sous-adresse,
définition, pour expliquer à quoi ça sert : un port est une sous-adresse,
comme une boîte aux lettres dans un immeuble. </p>
<p>
Seconde définition, technique&nbsp;: un port est un numéro qui définit, à
Seconde définition, technique : un port est un numéro qui définit, à
l'intérieur d'une machine donnée, un point sur lequel un programme peut
attendre des connexions de l'extérieur ou depuis lequel il peut en établir.
La donnée du numéro IP de la machine et du port TCP constitue l'analogue d'un
@ -796,7 +796,7 @@ ailes bien d
il vit sur les côtes boréales, à des latitudes élevées (en Islande, par
exemple), et, pour tout dire, il n'a avec le manchot qu'un lointain cousinage,
autant qu'avec les canards, pour situer. Autrement dit, pingouin et manchot
n'ont rien de commun, et sont séparés de pas loin de 20&nbsp;000 kilomètres.
n'ont rien de commun, et sont séparés de pas loin de 20 000 kilomètres.
</p>
<p>
@ -822,7 +822,7 @@ Et puis, vous aurez appris quelque chose, c'est toujours
<p>
Donc, la translation manchot/pingouin ayant été établie, j'aborde le vif du
sujet&nbsp;: il y a des pingouins partout. Vous ne l'aviez peut-être pas
sujet : il y a des pingouins partout. Vous ne l'aviez peut-être pas
remarqué, ce serait même tout à votre honneur, ça voudrait dire que dans les
kiosques à journaux, vous consultez des opuscules normaux tels que
<em>Paris-Match</em> ou <em>Le Monde</em>. Mais pour les dépravés qui se
@ -841,11 +841,11 @@ qu'on donne mais qui rapporte des sous, de businessmen qui filent des ronds
alors qu'il n'y sont en rien obligés, d'un gourou chevelu qui joue du pipeau,
d'un esprit démoniaque américain qui serait autant mauvais programmeur qu'il
est bon vendeur, et autres articles constellés d'acronymes au goût étrange
venu d'ailleurs&nbsp;: Linux, BSD, Hurd, FUD, KDE, Tux, X11, etc... </p>
venu d'ailleurs : Linux, BSD, Hurd, FUD, KDE, Tux, X11, etc... </p>
<p>
Qu'est-ce donc que tout cela? Et bien, synthétiquement, c'est la nouvelle
mode&nbsp;: le logiciel libre. Je vais ici tenter de détailler un peu ce qu'il
mode : le logiciel libre. Je vais ici tenter de détailler un peu ce qu'il
en est, car si l'honnête homme peut parfaitement se passer de ce genre de
détails, ça peut toujours servir pour briller en société, ou réhausser un peu
le niveau d'une fin de banquet. </p>
@ -882,12 +882,12 @@ l'utilisent au f
logiciel tel qu'il est avalé par la machine, c'est le binaire. </p>
<p>
Au passage, évoquons le système d'exploitation&nbsp;: c'est ce logiciel
Au passage, évoquons le système d'exploitation : c'est ce logiciel
particulier qui sait parler au matériel; les autres logiciels (on dit
«applications», voire «progiciels» quand on veut faire pro), quand ils veulent
lire un fichier ou afficher un texte sur l'écran, se contentent de faire une
requête au système d'exploitation. L'équivalent sur une voiture, c'est le
tableau de bord&nbsp;: on tourne le volant quand on veut, en fait, tourner les
tableau de bord : on tourne le volant quand on veut, en fait, tourner les
roues. Et si on change les pneus, qu'importe, c'est toujours le même volant et
ça se manipule pareil. Le conducteur n'a pas à connaître tous les types de
pneus, il peut se contenter d'identifier le truc rond, au milieu du tableau de
@ -900,14 +900,14 @@ bo
pour plein de brouzoufs. Elle amortissait le coût de développement sur les
différentes ventes, et si le logiciel se vendait bien, jackpot, puisque la
reproduction ne coûte rien. D'ailleurs, ce coût nul (en fait presque, un
CD-ROM ça coûte 7&nbsp;FF) de la copie a entraîné beaucoup de copies faites
CD-ROM ça coûte 7 FF) de la copie a entraîné beaucoup de copies faites
par des tiers (tout bénef, pour eux, puisqu'il ont des coûts de développement
nuls), d'où une législation adaptée à base de licences d'utilisation. </p>
<p>
Depuis, un illuminé ricain, issu d'une université spécialisée dans ce genre de
cas, a eu une idée qui peut sembler idiote, mais qui doit contenir de vrais
morceaux d'intelligence dedans puisqu'elle se vend bien&nbsp;: le logiciel, on
morceaux d'intelligence dedans puisqu'elle se vend bien : le logiciel, on
va le fournir avec les sources. Oui, on file nos petits secrets de fabrication
avec. Et puis, tant qu'à faire, on autorise celui qui a récupéré le logiciel
d'en faire autant de copies qu'il veut. Il peut les donner, ces copies, ou les
@ -935,12 +935,12 @@ le saurez au prochain
<div class="metainformation">
<p>
Auteur&nbsp;: Émilia Robin. Articles de Daniel Béguin et Thomas Pornin.</p>
Auteur : Émilia Robin. Articles de Daniel Béguin et Thomas Pornin.</p>
<p>
Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou.
</p>
<p>Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:29 $" />.</p>
<p>Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:18 $" />.</p>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -29,7 +29,7 @@ bienvenues!</em>
<p><em>
Pour toutes questions, idées d'articles, etc, n'hésitez pas à nous
écrire&nbsp;: <a href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a>.
écrire : <a href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a>.
Vous pouvez aussi mettre un mot dans le casier d'Émilia Robin. Certaines
pages de <a href="&url.tuteurs;" >notre site</a> sont indiquées dans
les articles; suivez les liens pour vous y reporter. Certains mots sont
@ -47,44 +47,44 @@ l'espace disque</a></h2>
<p>
L'espace disque pour l'ensemble des élèves est évidemment limité: sur sa
machine personnelle, on trouve facilement de nos jours 10&nbsp;Go. Mais quand
vous êtes 1&nbsp;000, cela ferait 10&nbsp;To! Certes cela se vend, mais les
machine personnelle, on trouve facilement de nos jours 10 Go. Mais quand
vous êtes 1 000, cela ferait 10 To! Certes cela se vend, mais les
prix seraient hors de la petite enveloppe budgétaire du SPI, il faudrait
compter 1&nbsp;million de francs par To.</p>
compter 1 million de francs par To.</p>
<blockquote>
<p>
<em> En informatique, l'unité de base est l'octet, sur lequel est codé un
caractère. Environ 1&nbsp;000 octets font 1 kilo-octet (Ko); le méga-octet
caractère. Environ 1 000 octets font 1 kilo-octet (Ko); le méga-octet
représente un peu plus d'un million de caractères, soit un peu moins que la
Bible, mais aussi une petite minute de musique... Le giga-octet (Go)
représente plus d'un milliard de caractères (1&nbsp;000 fois la Bible). Le
téra-octet pèse 1&nbsp;000 gigas. (NDLR)
représente plus d'un milliard de caractères (1 000 fois la Bible). Le
téra-octet pèse 1 000 gigas. (NDLR)
</em></p></blockquote>
<p>
Donc il faut économiser. La méthode que j'emploie actuellement est de laisser
4&nbsp;Go par promotion, puis laisser faire. </p>
4 Go par promotion, puis laisser faire. </p>
<blockquote>
<p><em>Cela représente </em>quand même<em> environ 20&nbsp;mégas par personne,
sachant que le texte d'une maîtrise dépasse très rarement les 500&nbsp;Ko, et
que le </em>Hublot<em> fait en moyenne 40&nbsp;Ko, soit 1/500e de la place
<p><em>Cela représente </em>quand même<em> environ 20 mégas par personne,
sachant que le texte d'une maîtrise dépasse très rarement les 500 Ko, et
que le </em>Hublot<em> fait en moyenne 40 Ko, soit 1/500e de la place
moyenne disponible par élève... (NDLR)</em></p>
</blockquote>
<p>
D'abord en essayant de sensibiliser <em>via</em> le message mensuel de démon
mange-disque; ensuite en intervenant en cas de situation critique. Ce fut le
cas la semaine du 10&nbsp;avril dans la partition <code>/users/97/</code>.
cas la semaine du 10 avril dans la partition <code>/users/97/</code>.
</p>
<p>
Unix permet une autre méthode, celle des <em>quotas</em>. Un utilisateur se
voit limiter à une taille définie par les administrateurs-système: c'est ce
que pratiquent les vendeurs Internet: volume des pages Web limité à 5 ou
10&nbsp;Mo, boîte aux lettres limitée à&nbsp;1 ou 5&nbsp;Mo. Oui, c'est
10 Mo, boîte aux lettres limitée à 1 ou 5 Mo. Oui, c'est
vraiment très bas, dès que l'on part 2 semaines en vacances en étant abonné à
quelques mailing-lists...
</p>
@ -105,14 +105,14 @@ gendarmerie, de la DST, cela existe<a name="text1"></a>: il serait temps
que les normaliens (élite de la nation?) soient responsables, et non
responsabilisés trop tard en justice après une maladresse. </p>
<p class="auteur">--&nbsp;Jacques Beigbeder</p>
<p class="auteur">-- Jacques Beigbeder</p>
<blockquote>
<p>
<em> Depuis 1984, l'École a été impliquée au moins à 6&nbsp;reprises dans des
<em> Depuis 1984, l'École a été impliquée au moins à 6 reprises dans des
affaires de piratage, soit comme victime, soit comme responsable (et là, il
s'agissait d'élèves); les cinq derniers incidents se sont produits depuis
1993. La DST s'est intéressée à l'École 5&nbsp;fois... (NDLR)</em>
1993. La DST s'est intéressée à l'École 5 fois... (NDLR)</em>
</p>
</blockquote>
@ -138,9 +138,9 @@ est la liste de tous les caract
assortiment. Une <em>fonte</em> est un «assortiment complet de caractères
d'une même type» (même corps ---«hauteur»---, même graisse, même style). Une
police de caractères regroupe donc diverses fontes (italique, gras,
12&nbsp;points, etc). La police de caractères utilisée dans le <em>Hublot</em>
12 points, etc). La police de caractères utilisée dans le <em>Hublot</em>
est la police standard de LATEX, New Computer Roman,
fonte romaine 10&nbsp;points.</p>
fonte romaine 10 points.</p>
<h4>L'italique</h4><p> L'italique sert à mettre
en valeur une portion du texte, afin d'attirer l'attention du lecteur. On
@ -183,11 +183,11 @@ afficher):</p>
épitaphe, etc: «Émile Zola, <em>La bête humaine</em>».
Quand il y a une particule, celle-ci se met en petites capitales («Joachim
du Bellay»); pour les subtilités (et il y en a...),
voir le <em>Lexique</em>, p.&nbsp;139;</li>
voir le <em>Lexique</em>, p. 139;</li>
<li>Les noms des interlocuteurs dans une pièce de théâtre;</li>
<li>L'abbréviation de «Figure» dans une légende: «Fig.&nbsp;3: <em>Vue en
<li>L'abbréviation de «Figure» dans une légende: «Fig. 3: <em>Vue en
coupe</em>». En revanche, dans le texte, on n'abrège jamais les mots
«figure» ou «tableau»;</li>
@ -227,7 +227,7 @@ La commande <code>pot</code> affiche le menu du pot. Par exemple:
</p>
<pre>
<span class="prompt">steamer ~ $</span>&nbsp;pot
<span class="prompt">steamer ~ $</span> pot
Menu du Lundi 17 avril 2000 (Ulm)
Midi :
@ -245,14 +245,14 @@ Soir :
</pre>
<p>
Vous pouvez taper «<code>pot&nbsp;demain</code>», «<code>pot hier</code>»,
«<code>pot&nbsp;</code><code><em>jour</em></code>», en remplaçant
Vous pouvez taper «<code>pot demain</code>», «<code>pot hier</code>»,
«<code>pot </code><code><em>jour</em></code>», en remplaçant
«<em>jour</em>» par un jour de la semaine (par exemple, «lundi»). Si vous êtes
à Jourdan, la commande affiche le menu du pot de Jourdan. Vous pouvez aussi
taper</p>
<pre>
<code>pot&nbsp;Jourdan</code>&nbsp;
<code>pot Jourdan</code> 
</pre>
<h3><a name="qr">Questions-Réponses</a></h3>
@ -295,7 +295,7 @@ pas tout dire sur les commandes indiqu
Vos fichiers sont tous écrits sur un disque dur, dont la taille est limitée.
L'espace disponible est donc partagé entre tous les élèves. C'est la même
chose pour le courrier électronique, entièrement stocké sur un disque commun à
tous les utilisateurs (1&nbsp;462 en ce moment). On ne se comporte donc pas
tous les utilisateurs (1 462 en ce moment). On ne se comporte donc pas
sur son compte comme on le ferait sur sa machine personnelle: le jour où il
n'y a plus de place, on ne peut plus rien écrire <em>du tout</em>, pas même
les scores d'un jeu, ou l'historique des messages lus dans les news. Pour
@ -306,7 +306,7 @@ les scores d'un jeu, ou l'historique des messages lus dans les news. Pour
<li>Vérifier la place que l'on prend: la commande <code>du</code> (<em>disk
usage</em>) affiche la taille prise par le répertoire et tous ses
sous-répertoires. Pour être certain que le résultat est affiché en
kilo-octets, taper <code>du&nbsp;-k</code>;</li>
kilo-octets, taper <code>du -k</code>;</li>
<li>Faire attention aux avertissements du démon mange-disque sur les gros
fichiers que vous possédez;</li>
@ -358,7 +358,7 @@ permet par exemple de r
</p>
<h4>Montage</h4><p> Une partition est «montée»
dans un certain répertoire. Ainsi, clipper a 9&nbsp;disques durs, à leur tour
dans un certain répertoire. Ainsi, clipper a 9 disques durs, à leur tour
partitionnés. L'une des partitions de l'un des disques durs répond au doux nom
de <code>c1t1d0s1</code>, et contient tous les fichiers présents dans
<code>/users/98/</code>.</p>
@ -369,7 +369,7 @@ de <code>c1t1d0s1</code>, et contient tous les fichiers pr
<p>
Ce shéma explique la notion de montage: l'arborescence est divisée en
répertoires, comme on l'avait vu dans le numéro&nbsp;3 du <em>Hublot</em>; ces
répertoires, comme on l'avait vu dans le numéro 3 du <em>Hublot</em>; ces
répertoires sont sur des disques (ou des partitions) différents, comme le
montrent les boîtes. «Monter» des partitions consiste à associer un lieu
<em>physique</em> (un bout du disque dur) à un lieu <em>logique</em> (un
@ -386,7 +386,7 @@ partitions, en particulier leur remplissage. C'est utile
</p>
<pre>
<span class="prompt">steamer ~ $</span>&nbsp;df
<span class="prompt">steamer ~ $</span> df
(...)
clipper:/var/mail 3595704 1465400 2094344 42% /var/mail
clipper:/opt/gourous 2012384 1762136 189872 91% /opt/gourous
@ -404,23 +404,23 @@ clipper:/users/99 4351720 2928128 1380080 68% /users/99
<h4>Place disponible à l'École</h4><p> Clipper a
9&nbsp;disques durs, qui totalisent 57&nbsp;Go. 10&nbsp;Go sont actuellement
inutilisés, donc 4&nbsp;Go prévus pour <code>/users/2000</code>, et le reste
9 disques durs, qui totalisent 57 Go. 10 Go sont actuellement
inutilisés, donc 4 Go prévus pour <code>/users/2000</code>, et le reste
pouvant remplacer en castastrophe un disque qui casse. 32 Go servent aux
utilisateurs (<code>/users/</code>, courrier électronique, forum des élèves);
12&nbsp;Go sont dévolus au système (système d'exploitation,
12 Go sont dévolus au système (système d'exploitation,
<code>/opt/local/</code>, <code>/usr/local/util/</code> ---les programmes,
<a href="#swap">swap*</a>, <code>postgres</code> ---base de données).
</p>
<p>
À Jourdan, il y a 3&nbsp;Go pour les utilisateurs, à Montrouge 4&nbsp;Go, en
salle T15 9&nbsp;Go.
À Jourdan, il y a 3 Go pour les utilisateurs, à Montrouge 4 Go, en
salle T15 9 Go.
</p>
<p>
Au total, l'ensemble des salles élèves comportent environ 70 disques durs,
soit&nbsp;200 Go. On constate que sur ces 200&nbsp;Go, 48&nbsp;seulement sont
soit 200 Go. On constate que sur ces 200 Go, 48 seulement sont
laissés aux utilisateurs. Le reste sert aux logiciels.
</p>
@ -434,18 +434,18 @@ effacer les fichiers; par exemple:
</p>
<pre>
<span class="prompt">steamer ~ $</span>&nbsp;ls
<span class="prompt">steamer ~ $</span> ls
Mail/ blo vocab vocab~
<span class="prompt">steamer ~ $</span>&nbsp;rm&nbsp;vocab~
<span class="prompt">steamer ~ $</span> rm vocab~
rm: remove vocab~ (y/n)? y
<span class="prompt">steamer ~ $</span>&nbsp;ls
<span class="prompt">steamer ~ $</span> ls
Mail/ blo vocab
</pre>
<p>
Comme vous le voyez, avec la configuration des conscrits, <code>rm</code>
demande confirmation avant d'effacer un fichier, parce que <code>rm</code> est
en fait un <em>alias</em> (raccourci, si on veut) pour <code>rm&nbsp;-i</code>
en fait un <em>alias</em> (raccourci, si on veut) pour <code>rm -i</code>
(<em>interactif</em>); la commande <code>rm</code> tout court efface sans
poser de questions; l'option <code>-i</code> demande confirmation. Soyez donc
prudents quand vous êtes ailleurs qu'à l'École, il n'y aura pas forcément
@ -465,7 +465,7 @@ sauvegard
<p>
La commande qui sert à effacer un répertoire est <code>rmdir</code>
(<em>remove directory</em>; voir le numéro&nbsp;3 du <em>Hublot</em>). Un
(<em>remove directory</em>; voir le numéro 3 du <em>Hublot</em>). Un
répertoire doit être complètement vide pour pouvoir être détruit.
<code>rm</code> a des options qui permettent de détruire récursivement un
répertoire et son contenu; je vous renvoie aux pages du manuel (voir <a
@ -476,10 +476,10 @@ href="#man">man*</a>).
<!-- ########################################## !-->
<h4>Principe</h4><p> Les données informatiques
sont souvent volumineuses; par exemple, 30&nbsp;secondes de son qualité CD
remplissent une disquette, soit 1,4&nbsp;millions de caractères. Mais ces
sont souvent volumineuses; par exemple, 30 secondes de son qualité CD
remplissent une disquette, soit 1,4 millions de caractères. Mais ces
données ont en général un sens, et ne sont pas des nombres tirés au hasard.
Ainsi, un texte français contiendra plus souvent les caractères «&nbsp;», «e»
Ainsi, un texte français contiendra plus souvent les caractères « », «e»
ou «.» que les caractères «ø» ou «¶». De même, pour une image, il y a souvent
des zones relativement uniformes, et il n'est pas nécessaire de garder la
possibilité de coder toutes les couleurs, puisqu'elles ne sont pas utilisées.
@ -497,16 +497,16 @@ soient imperceptibles. Il s'agit l
un fichier de texte, il sera identique avant et après compression.
</p>
<p class="auteur">--&nbsp;Nicolas George</p>
<p class="auteur">-- Nicolas George</p>
<h4><code>gzip</code> et <code>gunzip</code></h4><p> Pour compresser un fichier,
utilisez la commande <code>gzip</code>:</p>
<pre>
<span class="prompt">steamer ~ $</span>&nbsp;ls
<span class="prompt">steamer ~ $</span> ls
Mail/ blo rapport.ps vocab vocab~
<span class="prompt">steamer ~ $</span>&nbsp;gzip&nbsp;image.ps
<span class="prompt">steamer ~ $</span>&nbsp;ls
<span class="prompt">steamer ~ $</span> gzip image.ps
<span class="prompt">steamer ~ $</span> ls
Mail/ blo rapport.ps.gz vocab vocab~
</pre>
@ -557,7 +557,7 @@ fiabilit
<li>On voudrait qu'une même station puisse tenir plusieurs conversations à la
fois, sur des sujets différents. On a donc inventé des sous-adresses, des
boîtes aux lettres différenciées, qu'on appelle les ports. Un port est un
numéro entre 0&nbsp;et 65&nbsp;535; la plupart des services ont un port
numéro entre 0 et 65 535; la plupart des services ont un port
canonique (25 pour le courrier électronique, 80 pour le Web, etc);</li>
<li>On voudrait un protocole permettant d'assurer l'intégrité des données
@ -569,7 +569,7 @@ que les applications puissent s'en servir sans se prendre la t
<p>
Deux protocoles ont donc été créés. Le premier, <strong>UDP</strong> (<em>User
Datagram Protocol</em>) est une surcouche triviale d'IP: on envoie des
paquets, sans garantie, d'une taille maximale de 8&nbsp;192&nbsp;octets (pour
paquets, sans garantie, d'une taille maximale de 8 192 octets (pour
les données; il y a aussi un entête donnant entre autres l'adresse et le port
de destination).</p>
@ -604,11 +604,11 @@ Ainsi, c'est le syst
savoir que <code>clipper.ens.fr</code> répond à l'adresse 129.199.129.1.
Chaque site doit disposer d'un DNS, connaissant les machines locales, et
pouvant interroger les autres DNS. Les DNS communiquent par paquets UDP sur le
port&nbsp;53.</p>
port 53.</p>
<h4>SMTP (<em>Simple Mail Transfer
Protocol</em>)</h4><p> Par connexion TCP sur le port&nbsp;25,
Protocol</em>)</h4><p> Par connexion TCP sur le port 25,
ce protocole permet d'échanger des courriers électroniques. De façon
similaire au transport des paquets IP, un courrier peut effectuer quelques
sauts (à chaque fois sous la forme d'une connexion TCP) entre serveurs de
@ -617,8 +617,8 @@ sortant passe par <code>nef.ens.fr</code>.</p>
<h4>FTP (<em>File Transfer Protocol</em>)</h4><p>
Ce protocole de transfert de fichiers utilise deux connexions TCP, sur les
ports&nbsp;20 et&nbsp;21 (celle sur le port&nbsp;20 sert aux données, celle
sur le port&nbsp;21 transporte les commandes).</p>
ports 20 et 21 (celle sur le port 20 sert aux données, celle
sur le port 21 transporte les commandes).</p>
<h4>NFS (<em>Network File System</em>)</h4><p>
Créé par Sun Microsystems, ce protocole de partage de disques permet, à l'ENS,
@ -630,7 +630,7 @@ r
<h4>HTTP (<em>HyperText Transfer
Protocol</em>)</h4><p>C'est le coeur du World Wide Web, qui
n'est qu'une application d'Internet, récente de surcroît (1990). Par
connexion TCP sur le port&nbsp;80 du serveur Web, le client obtient le contenu
connexion TCP sur le port 80 du serveur Web, le client obtient le contenu
d'une page (normalement en langage HTML) et divers autres types de fichiers
(notamment les images). Une adresse Web (URL) commence par le mot-clé
<code>http</code>, indiquant le protocole utilisé, puis contient le nom du
@ -640,10 +640,10 @@ et des sous-r
<p class="centre">
<img src="hublot06/reseau.png" alt="[Fonctionnement du Web]"/><br />
Figure 1&nbsp;: Consultation de
Figure 1 : Consultation de
<code>http://www.ens.fr/index.html</code></p>
<p class="auteur">--&nbsp;Thomas Pornin</p>
<p class="auteur">-- Thomas Pornin</p>
<h3><a name="netscape">Utiliser Netscape</a></h3>
<!-- ############################################### !-->
@ -651,7 +651,7 @@ Figure 1&nbsp;: Consultation de
<p>
Le mois dernier, on a vu la navigation sur le Web. Ce mois-ci, on va voir
comment créer des raccourcis vers une adresse (marques-pages). Comme
d'habitude, j'utilise la version&nbsp;3 de Netscape.
d'habitude, j'utilise la version 3 de Netscape.
</p>
<h4>Principe</h4><p> Les
@ -714,7 +714,7 @@ CD-ROM.
<h3>Les ressources pour les antiquisants</h3><p>Certains d'entre eux constituent
le prolongement des collections en «texte intégral&nbsp;» conservées au CEA (cf. le
le prolongement des collections en «texte intégral » conservées au CEA (cf. le
précédent numéro du <em>Hublot</em>). Le <strong>CETEDOC</strong> permet d'interroger
les Pères de l'Église latins et plusieurs auteurs du Haut Moyen-Âge sur PC
(Windows). Les textes, présentés sans apparat critique, ni notes, ni
@ -790,7 +790,7 @@ p
depuis 1996, et à Jourdan depuis septembre 1998. D'autres bases spécialisées
cataloguent les thèses sur microfiches, les mémoires de maîtrise des élèves,
les tirés à part (en cours de constitution), et même une «bibliographie
normalienne&nbsp;» concernent spécifiquement l'ENS.
normalienne » concernent spécifiquement l'ENS.
</p>
<p>
@ -802,7 +802,7 @@ traditionnels, assurant ainsi
fructueux.
</p>
<p class="auteur">--&nbsp;Daniel Béguin</p>
<p class="auteur">-- Daniel Béguin</p>
<h2>Lexique</h2>
@ -811,7 +811,7 @@ fructueux.
<dt><a name="man"><strong>Man (manuel)</strong></a></dt><dd> <p>C'est
un ensemble de documentations, en anglais, pour chacune des commandes Unix
existantes. Par exemple, pour la page de man de <code>rm</code>, tapez
<code>man&nbsp;rm</code>. Les commandes de déplacement, recherche, etc, sont
<code>man rm</code>. Les commandes de déplacement, recherche, etc, sont
celles de <code>less</code> (voir les <a
href="&url.tuteurs;unix/exercices/less.html"
>exercices sur <code>less</code></a>). Le man est une référence,
@ -843,32 +843,32 @@ notre page Web:</em> <a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/"
<p> <em>Pour s'inscrire, envoyez un courrier aux tuteurs
(</em><em><code>tuteurs@clipper</code></em><em>), ou déposez un mot dans
le casier d'Émilia Robin. Les stages auront lieu le vendredi soir, à
20h30, en salle&nbsp;S.</em>
20h30, en salle S.</em>
</p>
<table class="tableau">
<tr><td align="left" >Vendredi&nbsp;28&nbsp;avril</td>
<tr><td align="left" >Vendredi 28 avril</td>
<td valign="top" align="left">Introduction aux éditeurs de texte</td>
<td valign="top" align="left">Pour ceux qui n'en
connaissent aucun, et qui ne savent pas à quoi ça sert.</td>
</tr>
<tr><td align="left" >Vendredi&nbsp;5&nbsp;mai</td>
<tr><td align="left" >Vendredi 5 mai</td>
<td valign="top" align="left">Mutt/Pine</td>
<td valign="top" align="left">Logiciels de courrier. Deux groupes en
parallèle, selon le logiciel choisi.</td>
</tr>
<tr><td align="left" >Vendredi&nbsp;12&nbsp;mai</td>
<tr><td align="left" >Vendredi 12 mai</td>
<td valign="top" align="left">Vim/Emacs</td>
<td valign="top" align="left">Apprendre à se servir de ces éditeurs de
texte; deux groupes en parallèle, selon l'éditeur choisi. On suppose que les
participants savent déjà se servir d'un éditeur de texte élémentaire.</td>
</tr>
<tr><td align="left" >Vendredi&nbsp;19&nbsp;mai</td>
<tr><td align="left" >Vendredi 19 mai</td>
<td valign="top" align="left">LATEX pour littéraires</td>
<td valign="top" align="left">Gros documents, index,
bibliographie...</td>
</tr>
<tr><td align="left" >Vendredi&nbsp;26&nbsp;mai</td>
<tr><td align="left" >Vendredi 26 mai</td>
<td valign="top" align="left">LATEX pour matheux</td>
<td valign="top" align="left">Figures, formules mathématiques,
etc.</td>
@ -878,7 +878,7 @@ etc.</td>
<p>Articles de Jacques Beigbeder, Nicolas George, Thomas Pornin, Daniel
Béguin.</p>
<p>Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:29 $"/>.</p>
Strict par Joël Riou le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:18 $"/>.</p>
</div>
</body>

View file

@ -54,12 +54,12 @@ et des encouragements!</em>
<p>
<em>On parle beaucoup de virus en ce moment dans la presse, avec le récent
virus </em>I&nbsp;Love You<em>, qui s'attaquait aux machines fonctionnant sous
virus </em>I Love You<em>, qui s'attaquait aux machines fonctionnant sous
Windows et utilisant Outlook, par l'intermédiaire d'un fichier attaché.
Un courrier collectif avait été envoyé à ce sujet le 5&nbsp;mai par Jacques
Un courrier collectif avait été envoyé à ce sujet le 5 mai par Jacques
Beigbeder. Un filtre a été mis en place à l'entrée de l'École pour rejeter les
courriers électroniques ayant comme sujet ILOVEYOU; environ 35&nbsp;courriers ont
été rejetés (ce qui est peu, sachant que l'ENS reçoit en moyenne 30&nbsp;000
courriers électroniques ayant comme sujet ILOVEYOU; environ 35 courriers ont
été rejetés (ce qui est peu, sachant que l'ENS reçoit en moyenne 30 000
courriers électroniques tous les jours...). Nous profitons de l'occasion pour
faire le point sur cette question des virus, et sur ce que la presse en a dit,
également... </em>
@ -95,7 +95,7 @@ par la m
<p>
Certains virus récents, dont les très médiatiques <em>Melissa</em> et
<em>I&nbsp;Love You</em>, se reproduisent au travers du courrier électronique. Leur
<em>I Love You</em>, se reproduisent au travers du courrier électronique. Leur
mode d'action est le suivant: on peut attacher des documents (images, sons,
textes...) au courrier. Lorsque l'utilisateur demande la visualisation du
document, certains visualisateurs (p.ex. Microsoft Word, Microsoft Excel)
@ -111,7 +111,7 @@ du syst
<h3>Quelles sont les actions d'un virus?</h3>
<p>La plupart des virus transmis par courrier électronique sont essentiellement
ennuyeux à cause du flot de courrier qu'ils génèrent. Le récent <em>I&nbsp;Love
ennuyeux à cause du flot de courrier qu'ils génèrent. Le récent <em>I Love
You</em> efface certaines données des utilisateurs, dont les fichiers JPEG (images
photographiques), ce qui explique l'émoi qu'il a suscité auprès des
journalistes.
@ -131,7 +131,7 @@ intra
<!--TOC subsection Comment se fait-il que les virus existent?-->
<h3>Comment se fait-il que les virus existent?</h3>
<h4>Virus «&nbsp;conventionnels»</h4><p>Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows
<h4>Virus « conventionnels»</h4><p>Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows
95, 98 et Millenium et Apple MacOS permettent à (presque) n'importe quel
programme fonctionnant sur la machine de modifier n'importe quelle partie du
système. Au contraire, Windows NT et 2000 et Unix (dont Linux) ne permettent
@ -177,14 +177,14 @@ bien-fond
<h3>Les virus «&nbsp;mutent&nbsp;»-ils?</h3>
<h3>Les virus « mutent »-ils?</h3>
<p>
Les virus naturels ont la particularité de pouvoir évoluer au cours du
temps, et la sélection naturelle favorise les souches résistantes aux
«contre-mesures». Dans le cas des virus informatiques, dans l'état
actuel des choses, rien de tel: les «mutations» sont en fait des
modifications apportées par des programmeurs au code du virus, afin de
produire leur propre version. Le virus <em>I&nbsp;Love You</em> effaçait les
produire leur propre version. Le virus <em>I Love You</em> effaçait les
images Jpeg et les sons MP3, mais des modifications minimes peuvent le
transformer en virus à effacer les documents Word (attention à vos
mémoires!). Comme de telles modifications sont à la portée de n'importe
@ -256,7 +256,7 @@ les virus. C'est eux (<a href="mailto:spi@ens.fr"><code>spi@ens.fr</code></a>) q
doute. </p>
<p class="auteur">
--&nbsp;David Monniaux, Laboratoire d'Informatique
-- David Monniaux, Laboratoire d'Informatique
</p>
@ -274,7 +274,7 @@ C'est quoi le Web? Le Web, c'est un r
par des liens (liens hypertexte si on veut faire branché). Quand on suit un
lien en cliquant dessus, on est amené sur une autre page. Il se peut que la
nouvelle page soit physiquement sur le même ordinateur, ou au contraire à
12&nbsp;000 kilomètres de là, ça n'a aucune importance.
12 000 kilomètres de là, ça n'a aucune importance.
</p>
@ -315,14 +315,14 @@ typographie, on va voir quelles sont les principales r
présentation d'une bibliographie. Ces informations proviennent d'une part
du <em>Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie
nationale</em>, Imprimerie nationale, 1990, d'autre part d'une mise au
point très claire de J.-M.&nbsp;Burlat et B.&nbsp;Prudhomme<a name="text3"
point très claire de J.-M. Burlat et B. Prudhomme<a name="text3"
href="#note3"><sup>3</sup></a>. </p>
<h4>Normes internationales</h4><p> Il existe deux normes internationales de
présentation des références bibliographiques. L'ISO&nbsp;690 (1987) décrit le
présentation des références bibliographiques. L'ISO 690 (1987) décrit le
«contenu, la forme et la structure» des références bibliographiques, et
l'ISO&nbsp;690-2, datant de 1995, traite du référencement des documents
l'ISO 690-2, datant de 1995, traite du référencement des documents
électroniques<a name="text4" href="#note4"><sup>4</sup></a>.
</p>
@ -337,14 +337,14 @@ voici.
</p>
<h4>Où&nbsp;?</h4><p> La bibliographie est placée le plus souvent en fin d'ouvrage,
<h4>Où ?</h4><p> La bibliographie est placée le plus souvent en fin d'ouvrage,
avant le ou les index, et les tables (des matières, des figures, etc). Dans
les ouvrages d'érudition, on peut la trouver en début d'ouvrage, après les
introductions.
</p>
<h4>Comment&nbsp;?</h4><p>Une bibliographie se présente comme une liste numérotée, avec
<h4>Comment ?</h4><p>Une bibliographie se présente comme une liste numérotée, avec
les numéros entre crochets. Le classement interne dépend du contexte: ordre
alphabétique (bibliographie courte), classement thématique, classement selon
la nature de l'ouvrage...
@ -361,7 +361,7 @@ compos
Quand il y a deux auteurs, on met «et» entre les deux noms; quand ils sont
trois, on n'écrit «et» qu'avant le dernier, comme dans une énumération
classique. Si l'ouvrage compte plus de trois auteurs, on n'indique
habituellement que les trois premiers, suivis de «<em>et.&nbsp;al.</em>».
habituellement que les trois premiers, suivis de «<em>et. al.</em>».
</p>
@ -396,13 +396,13 @@ tenir
pratique</em>, Paris, O'Reilly, 1999.</li>
<li> Pornin, T., «Des pingouins partout», <em>Le Hublot</em>, mars
2000, n°&nbsp;5, p.&nbsp;7--8</li>
2000, n° 5, p. 7--8</li>
<li> Ménudier, Henri, «Kurt Schumacher et la nation allemande»,
in <em>l'Allemagne 1945--1955. De la capitulation à la division</em>,
Krebs, G. et Schneilin, G., dir., Paris, Université de la
Sorbonne Nouvelle, col.&nbsp;«Publications de l'Institut d'Allemand»,
&nbsp;22, 1996, p.&nbsp;255--284. </li></ol>
Sorbonne Nouvelle, col. «Publications de l'Institut d'Allemand»,
 22, 1996, p. 255--284. </li></ol>
<p>Pour citer un ouvrage écrit en caractères non latins (grec, russe, arabe,
chinois...), on a le choix entre utiliser une police exotique, ou recourir à
la translittération en usage. Dans tous les cas, on indique ensuite la
@ -420,10 +420,10 @@ par donner les r
<li>
Molchanov, Nicolas Nicolaiévitch, <em>Vnechnaya politika
Francii, 1944--1954</em> [<em>La politique extérieure de la France,
1944--1954</em>], Moscou, 1959, 404&nbsp;p. </li>
1944--1954</em>], Moscou, 1959, 404 p. </li>
<li> Fontaine, André, <em>Histoire de la guerre froide</em>, Paris, Le
Seuil, col.&nbsp;«Points histoire», n°&nbsp;65, 1983, 580&nbsp;p. Volume&nbsp;2,
Seuil, col. «Points histoire», n° 65, 1983, 580 p. Volume 2,
<em>De la guerre de Corée à la crise des alliances,
1950--1971</em>.</li></ol>
@ -445,11 +445,11 @@ p
<li>
Guillen, Pierre, «La France et l'intégration de la RFA
dans l'OTAN», <em>Guerres mondiales et conflits contemporains</em>, juillet
1990, vol.&nbsp;40, n°&nbsp;159, p.&nbsp;73--91.</li></ol>
1990, vol. 40, n° 159, p. 73--91.</li></ol>
<h4>Les pages</h4><p> Pour un ouvrage, on donne le nombre de pages: «579&nbsp;p.». Pour
<h4>Les pages</h4><p> Pour un ouvrage, on donne le nombre de pages: «579 p.». Pour
un article, une contribution, on indique la pagination sous cette forme:
«p.&nbsp;123--148»; on met un tiret et non un trait d'union entre les chiffres.
«p. 123--148»; on met un tiret et non un trait d'union entre les chiffres.
Attention: l'abréviation pour «page» est «p.» et non «pp.»; n'oubliez pas de
mettre un espace insécable entre l'abréviation et le numéro.
</p>
@ -460,14 +460,14 @@ mettre un espace ins
<p>
Le correcteur orthographique le plus répandu dans le monde Unix
s'appelle <code>ispell</code>. Il se manipule de manière très simple. Dans un
terminal, il suffit de taper <code>ispell&nbsp;fichier</code>, et la correction
terminal, il suffit de taper <code>ispell fichier</code>, et la correction
commence... En anglais, qui est la langue par défaut. Pour obtenir une
correction en français, il faut préciser sur la ligne de commande:
</p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $</span>&nbsp;ispell -d francais orthographe.txt
<span class="prompt">bireme ~ $</span> ispell -d francais orthographe.txt
</pre>
<p>On a alors droit aux commandes de correction en plein écran:
@ -520,13 +520,13 @@ minuscules;</li>
<h4><code>gospell</code></h4><p>Comme les accents posent des problèmes,
on utilise un <a href="#script">script*</a> local à l'École, <code>gospell</code>, qui lance
<code>ispell</code> avec les bonnes options. Il suffit de taper
<code>gospell&nbsp;-f</code> pour le français, ou <code>gospell&nbsp;-e</code>
<code>gospell -f</code> pour le français, ou <code>gospell -e</code>
pour l'anglais. </p>
<p> Pour finir avec les remarques, il faut signaler que le dictionnaire
français n'est pas installé sur les machines Linux (<code>chaland</code>
en salle&nbsp;S, <code>tremble</code> en salle&nbsp;T, <code>buyse</code> en
en salle S, <code>tremble</code> en salle T, <code>buyse</code> en
Infi, <code>gondole</code> à Jourdan, <code>polacre</code> et
<code>ponton</code> à Montrouge). </p>
@ -550,7 +550,7 @@ l'utilise tout seul.
</p>
<p class="auteur">--&nbsp;Nicolas George</p>
<p class="auteur">-- Nicolas George</p>
<h3><a name="qr">Questions-Réponses</a></h3>
@ -597,7 +597,7 @@ fiable : faites toujours vos transferts en double exemplaire, sur deux
disquettes; à fortiori, <strong>faites toujours au moins DEUX
sauvegardes</strong>. Ça
nous fait froid dans le dos et mal au coeur de voir des affichettes «Perdu
disquette orange très importante le 12&nbsp;mars», et de savoir qu'il y a des gens
disquette orange très importante le 12 mars», et de savoir qu'il y a des gens
qui confient à un seul support leur travail de l'année, ou même simplement de
la semaine...
</li>
@ -624,7 +624,7 @@ formats de fichiers, en indiquant quels logiciels utiliser. </em>
Les fichiers stockés sur le disque dur d'un ordinateur contiennent des
informations de nature diverses: textes, images, programmes... Toutes ces
informations sont toutes écrites sous la forme d'une suite de nombres compris
entre&nbsp;0 et&nbsp;255. Un format est une façon de décrire un objet informatique de
entre 0 et 255. Un format est une façon de décrire un objet informatique de
façon à conserver toutes les informations utiles. Par exemple, pour une image,
on veut la couleur de chaque point, mais aussi la taille de l'image, le nombre
de couleurs, etc. On peut en outre vouloir ajouter une brève description, ou
@ -690,7 +690,7 @@ sur un fichier inconnu dont on ne conna
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $</span>&nbsp;file hublot6.*
<span class="prompt">bireme ~ $</span> file hublot6.*
hublot6.aux: ASCII text
hublot6.dvi: TeX DVI file (TeX output 2000.04.21:1635 )
hublot6.html: HTML document text
@ -747,7 +747,7 @@ en tapant <code>q</code>):
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $</span>&nbsp;less remarques
<span class="prompt">bireme ~ $</span> less remarques
</pre>
<p>Les fichiers HTML sont un cas particulier: à moins de vouloir voir le
@ -875,12 +875,12 @@ Les archives sont des
<table>
<tr><td valign="top" align="left" >«<code>.tar</code>»</td>
<td valign="top" align="center" > : </td>
<td valign="top" align="left">Archive simple. Désarchiver avec <code>tar&nbsp;xvf</code>.</td>
<td valign="top" align="left">Archive simple. Désarchiver avec <code>tar xvf</code>.</td>
</tr>
<tr><td valign="top" align="left" >«<code>.tgz</code>»</td>
<td valign="top" align="center" > : </td>
<td valign="top" align="left">(ou «<code>.tar.gz</code>»). Archive compressée.
Désarchiver avec <code>tar&nbsp;zxvf</code></td>
Désarchiver avec <code>tar zxvf</code></td>
</tr>
<tr><td valign="top" align="left" >«<code>.zip</code>»</td>
<td valign="top" align="center" > : </td>
@ -996,7 +996,7 @@ paquets s'
espérer que de nouvelles lignes seront bientôt mises en place, pester contre
ces milliers de crétins qui ne pensent qu'à récupérer les dernières photos de
Pamela Anderson, et revenir se connecter à une heure plus adaptée (pour les
États-Unis, la bonne heure est 6&nbsp;heures du matin: les Américains sont couchés,
États-Unis, la bonne heure est 6 heures du matin: les Américains sont couchés,
les Européens pas encore levés).
</p>
@ -1022,7 +1022,7 @@ les documents de r
<p>
Le protocole IP est décrit dans la RFC&nbsp;791.
Le protocole IP est décrit dans la RFC 791.
</p>
@ -1035,8 +1035,8 @@ Thomas Pornin
<p>
Le mois dernier, on a vu comment créer des marques-pages. Ce mois-ci, pour
clore cette présentation des fonctionnalités principales de Netscape, on va
voir comment télécharger des documents. Jusqu'ici, j'ai utilisé la version&nbsp;3
de Netscape, mais par défaut nous sommes passés à la version&nbsp;4. J'indique donc
voir comment télécharger des documents. Jusqu'ici, j'ai utilisé la version 3
de Netscape, mais par défaut nous sommes passés à la version 4. J'indique donc
en parallèle les deux versions.
</p>
@ -1060,8 +1060,8 @@ disque dur, chez vous.
<h4>Commment faire</h4><p> Dans le menu <code>File</code> de Netscape, vous trouvez
une entrée <code>Save&nbsp;As</code> (ou <code>Alt-S</code> au clavier). Il suffit donc de
sélectionner <code>Save&nbsp;As</code> pour récupérer le fichier.
une entrée <code>Save As</code> (ou <code>Alt-S</code> au clavier). Il suffit donc de
sélectionner <code>Save As</code> pour récupérer le fichier.
</p>
@ -1076,9 +1076,9 @@ s
</tr></table>
<p>
Netscape&nbsp;4 fournit une entrée supplémentaire pour récupérer le contenu d'un
Netscape 4 fournit une entrée supplémentaire pour récupérer le contenu d'un
cadre quand on se trouve sur une page avec <em>frames</em>. Pour cela,
cliquez sur le cadre à télécharger, puis sur <code>Save Frame&nbsp;As</code>.
cliquez sur le cadre à télécharger, puis sur <code>Save Frame As</code>.
</p>
<p>
@ -1169,7 +1169,7 @@ s'imposent, comme le rappelle la charte sign
Tout utilisateur s'engage à utiliser correctement les ressources mises à sa
disposition: mémoire à ne pas saturer, espace disque, bande passante des
réseaux, imprimantes, etc. (Règlement d'utilisation des moyens informatiques
de l'École normale supérieure, 1<sup>ier</sup> septembre 1999, article&nbsp;5.1)
de l'École normale supérieure, 1<sup>ier</sup> septembre 1999, article 5.1)
</em></p></blockquote>
<p>Comme on l'a vu dans le dernier numéro du <em>Hublot</em>, la place disque est
@ -1192,7 +1192,7 @@ d'universit
dessinées aussi. Le cas échéant, demandez l'autorisation à l'auteur du site
avant de récupérer le résultat de son travail, même pour un usage privé.
Nous ne parlerons pas des fichiers de musique piratée... Relisez les
articles&nbsp;6.1 à&nbsp;6.5 de la Charte.
articles 6.1 à 6.5 de la Charte.
</p>
<h2>Lexique</h2>
@ -1306,7 +1306,7 @@ personnes comme:</p>
<ul>
<li>
Mark Olsen, fondateur de l'ARTFL Project à Chicago, grand
passionné de Linux et responsable de la publication en ligne des 5&nbsp;premiers
passionné de Linux et responsable de la publication en ligne des 5 premiers
dictionnaires de l'académie;</li>
<li>
Marie-Luce Demonet, éditrice du corpus de Rabelais, dont les outils
@ -1407,17 +1407,17 @@ individuels, prend son patronyme actuel en 1978. Parmi la dizaine d'associ
chevelus qui composent l'intégralité du personnel de cette société naissante,
un jeune homme probablement brillant, Bill Gates. En ces temps-là, IBM est
bien embêtée: Apple commence à bouffer du marché avec ses nouveaux ordinateurs
(Apple&nbsp;I et Apple&nbsp;II, pas encore le MacIntosh, faut pas rêver, j'évoque des
(Apple I et Apple II, pas encore le MacIntosh, faut pas rêver, j'évoque des
âges reculés). Les finauds de chez IBM conçoivent un plan machiavélique:
construire une machine pourrie, la lancer sur le marché pour bien jeter la
confusion, et le client hésitant se tournera tout naturellement vers la
tranquille pérennité des ordinateurs chers mais éprouvés d'International
Business Machines. D'où le premier PC. IBM refusera le 68&nbsp;000, processeur
Business Machines. D'où le premier PC. IBM refusera le 68 000, processeur
avancé de Motorola, et choisira Intel, qui fournit le 8086, chimère
monstrueuse, union contre-nature du passé et du futur, un peu comme le serait
un TGV à vapeur. Pour le système d'exploitation, pas question de choisir un
dérivé d'Unix (trop professionnel) ou de CP/M (trop évolutif); Billou arrive
alors avec sous le bras un code d'un pote à lui. Bill a acheté ce code 1&nbsp;000
alors avec sous le bras un code d'un pote à lui. Bill a acheté ce code 1 000
dollars, il le revend pour un million (déjà on voit qu'il est doué). Et
surtout, il ne vend qu'une licence non exclusive, et il se garde le droit de
faire de nouvelles versions et de les vendre lui-même, comme un grand. Ce
@ -1434,7 +1434,7 @@ PC. Et IBM s'est fait enfoncer par Compaq sur le march
marché des stations de travail. Il y a au moins un peu de justice dans cette
affaire. Pendant ce temps, William Gates, IIIe du nom, a vendu diverses
versions de Ms-Dos, et du complément graphique de ce dernier, le bien connu
Windows, qui a connu moult opus, les derniers étant Windows&nbsp;98 et Windows
Windows, qui a connu moult opus, les derniers étant Windows 98 et Windows
2000.
</p>
@ -1471,7 +1471,7 @@ pour le moins
<p>
Où en est ce Linux, maintenant ? Quelque part entre&nbsp;2 et 10&nbsp;millions
Où en est ce Linux, maintenant ? Quelque part entre 2 et 10 millions
d'exemplaires en usage dans la nature. À la grosse louche, 3% du marché
mondial des systèmes d'exploitation sur micro-ordinateurs. C'est peu, face aux
fenêtres bi-millénaires. Mais suffisant pour remuer des capitaux dans un
@ -1534,7 +1534,7 @@ rejoindre le placard, comme tant d'autres projets g
</p>
<p>
Un hérétique, Eric&nbsp;S. Raymond, a fondé son propre culte réformiste. Lui, il
Un hérétique, Eric S. Raymond, a fondé son propre culte réformiste. Lui, il
utilise le terme «Open-Source», qui veut dire à peu près autant de chose que
«Free Software», c'est-à-dire tout et rien. ESR est plus fourbe que RMS, et,
d'ailleurs, ses idées plaisent plus que celles de RMS dans le milieu des
@ -1594,7 +1594,7 @@ obscurantistes du logiciel propri
bien, de défendre de grands idéaux de formats libres, de logiciels de qualité
développés pour le simple plaisir de les voir tourner, et tout ça dans une
grand messe financière. Car <em>la Liberté guidant le Peuple</em>, c'était il y
a peu sur tous les bons billets de 100&nbsp;francs. On réconcilie l'humanitaire et
a peu sur tous les bons billets de 100 francs. On réconcilie l'humanitaire et
le mercantile, c'est presque l'incarnation du bonheur prolétaire communiste.
Lénine en serait tout ému.
</p>
@ -1621,7 +1621,7 @@ Certes, une l
de balai subséquent. Et Microsoft a des soucis et risque le démantèlement.
Mais il ne faut pas se leurrer: le fantasme de la conquête de l'Ouest, la ruée
vers l'or, existe encore, et on va continuer à voir fleurir des affiches dans
le métro, vantant des sites web avec beaucoup trop de&nbsp;k et de&nbsp;oo dans leur
le métro, vantant des sites web avec beaucoup trop de k et de oo dans leur
nom. D'ailleurs, pour en revenir sur le cas de Microsoft: c'est le délire chez
les Linuxiens, en ce moment. Ça y est, la bête est morte! Bien évidemment,
ils oublient que ça ne va rien changer, Windows continuera d'être partout, le
@ -1643,7 +1643,7 @@ l'agneau qui vient de na
émerveillez devant tous les gadgets qui clignotent, les révolutions des
informations autoroutières, les arbres de Noël virtuels. <em>Panem and
circenses</em>, comme toujours. Et c'est pour vous contenter, vous donner ce
divertissement que vous réclamez, que les banquiers allongent 20&nbsp;plaques au
divertissement que vous réclamez, que les banquiers allongent 20 plaques au
premier glandu qui arrive avec une idée en bois (mais c'est une idée
«Internet»). Quand on voit un premier ministre faire des discours sur un
thème, de toutes façons, il faut bien se dire que le thème en question est
@ -1690,7 +1690,7 @@ Maintenant, les clients: certes, ils se font estamper, mais ils l'ont bien
cherché. Après tout, les pubs leur disent bien qu'un gros ordinateur, ça sert
à s'instruire, à créer et à travailler. Personne ne prétend jamais que ça sert
à jouer! Et, franchement, à quoi ça rime de pleurer sang et eau à cause du
prix d'une licence Windows, quand on allonge sans rechigner 400&nbsp;balles pour
prix d'une licence Windows, quand on allonge sans rechigner 400 balles pour
chaque version de <em>Tomb Raider</em>? Hypocrisie générale. Il n'y a pas
d'autre mot.
</p>
@ -1721,7 +1721,7 @@ Thomas Pornin
n'êtes pas l'auteur n'est autorisée que si l'auteur vous le permet.</dd>
<dt><a name="note2" href="#text2">2</a></dt><dd> NDLR: cela s'explique par le système des droits. Voir le
numéro&nbsp;5 du <em>Hublot</em>.</dd>
numéro 5 du <em>Hublot</em>.</dd>
<dt><a name="note3" href="#text3">3</a></dt><dd> Burlat J.-M.,
Prudhomme B., <em>Références bibliographiques --- Rédaction et
@ -1730,7 +1730,7 @@ Doc'INSA, Sep. 1997. Available from internet : &lt;URL:
<a href="http://docinsa.insa-lyon.fr/refbibli/"><code>http://docinsa.insa-lyon.fr/refbibli/</code></a>&gt;.</dd>
<dt><a name="note4" href="#text4">4</a></dt><dd> Il existe aussi des normes françaises, éditées par
l'AFNOR, principalement les normes Z&nbsp;46-001, Z&nbsp;46-002 et Z&nbsp;46-003, qui
l'AFNOR, principalement les normes Z 46-001, Z 46-002 et Z 46-003, qui
reprennent le contenu des normes ISO.</dd>
<dt><a name="note5" href="#text5">5</a></dt><dd> Une sauvegarde tous les mois, ça veut dire que
@ -1757,7 +1757,7 @@ d'
Guichard</p>
<p> Ce document a été taduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:29 $" /></p>
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:18 $" /></p>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -60,35 +60,35 @@ num
<p> <strong><code>pot</code>:</strong> affiche le menu du pot. Il existe aussi
les options <code>-jourdan</code>, <code>hier</code>, <code>demain</code>
(<em>Hublot</em>, n°&nbsp;6, avril 2000; <a
(<em>Hublot</em>, n° 6, avril 2000; <a
href="&url.tuteurs;unix/divers.html"><code>unix/divers.html</code></a>). </p>
<p>
<strong><code>qui</code>:</strong> affiche le plan des salles informatiques.
Il existe aussi les options <code>-infi</code>, <code>-46</code>,
<code>-jourdan</code>, etc (<em>Hublot</em>, n°&nbsp;1, novembre 1999; <a
<code>-jourdan</code>, etc (<em>Hublot</em>, n° 1, novembre 1999; <a
href="&url.tuteurs;unix/communiquer.html"><code>unix/communiquer.html</code></a>).
</p>
<p> <strong><code>anniversaire</code>:</strong> affiche la liste des gens dont
c'est l'anniversaire aujourd'hui (<em>Hublot</em>, n°&nbsp;3, janvier 2000; <a
c'est l'anniversaire aujourd'hui (<em>Hublot</em>, n° 3, janvier 2000; <a
href="&url.tuteurs;unix/communiquer.html"><code>unix/communiquer.html</code></a>).
</p><p> <strong><code>finger</code> <em>login</em>:</strong> donne des
informations sur l'utilisateur dont on indique le nom de login
(<em>Hublot</em>, n°&nbsp;5, mars 2000; <a
(<em>Hublot</em>, n° 5, mars 2000; <a
href="&url.tuteurs;unix/communiquer.html"><code>unix/communiquer.html</code></a>).
</p><p> <strong><code>date</code>:</strong> affiche la date et l'heure exactes.
(<em>Hublot</em>, n°&nbsp;2, décembre 1999; <a
(<em>Hublot</em>, n° 2, décembre 1999; <a
href="&url.tuteurs;unix/divers.html"><code>unix/divers.html</code></a>).
</p><p>
<strong><code>cal</code>:</strong> affiche le calendrier du mois en cours
(<em>Hublot</em>, n°&nbsp;2, décembre 1999; <a
(<em>Hublot</em>, n° 2, décembre 1999; <a
href="&url.tuteurs;unix/divers.html"><code>unix/divers.html</code></a>).
</p><p>
<strong><code>hachette</code> <em>mot</em>:</strong> permet d'interroger un
dictionnaire français (<em>Hublot</em>, n°&nbsp;4, février 2000; <a
dictionnaire français (<em>Hublot</em>, n° 4, février 2000; <a
href="&url.tuteurs;unix/divers.html"><code>unix/divers.html</code></a>).
</p><p>
<strong><code>webster</code> <em>mot</em>:</strong> permet d'interroger un
dictionnaire anglais unilingue (<em>Hublot</em>, n°&nbsp;4, février 2000; <a
dictionnaire anglais unilingue (<em>Hublot</em>, n° 4, février 2000; <a
href="&url.tuteurs;unix/divers.html"><code>unix/divers.html</code></a>). </p>
<p> Le mois prochain, on présentera les commandes de base pour manipuler
@ -141,7 +141,7 @@ pourrez l'utiliser la prochaine fois que vous vous loguerez. </li>
<li> Vous avez une version antérieure: tapez <br />
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $"</span>&nbsp;configuration --get </pre>
<span class="prompt">bireme ~ $"</span> configuration --get </pre>
Les
modifications prendront effet à la session suivante.</li></ul>
@ -274,7 +274,7 @@ LATEX: principe, messages d'erreurs, fichiers annexes.
<p class="auteur">--&nbsp;Nicolas George, Émilia Robin</p>
<p class="auteur">-- Nicolas George, Émilia Robin</p>
<h2><a name="editeurs"> Comment... écrire</a></h2>
@ -314,7 +314,7 @@ vous tapez son nom dans une fen
éditer. Par exemple, vous utilisez <code>nedit</code> pour écrire le fichier
<code>exercice</code>: </p>
<pre>
<span class="prompt">bireme ~ $</span>&nbsp;nedit exercice </pre>
<span class="prompt">bireme ~ $</span> nedit exercice </pre>
<p> Si le
fichier n'existe pas, il sera créé, si le fichier existe, il est ouvert et
vous pouvez continuer à écrire du texte dedans. </p>
@ -540,7 +540,7 @@ s
<p> Le mois prochain, on parlera du courrier électronique. </p>
<p class="auteur">--&nbsp;David Monniaux</p>
<p class="auteur">-- David Monniaux</p>
<h3><a name="forum">Le forum des élèves: présentation</a></h3>
@ -618,8 +618,8 @@ d
<p>
Ici, il est indiqué que le groupe de discussion
<code>divers.traductions</code> a été créé depuis la dernière fois que vous
avez lu forum; vous avez 10&nbsp;messages non lus dans <code>bienvenue</code>
(ce sont des messages d'aide), et 1&nbsp;message dans <code>annonces</code>.
avez lu forum; vous avez 10 messages non lus dans <code>bienvenue</code>
(ce sont des messages d'aide), et 1 message dans <code>annonces</code>.
</p>
@ -668,10 +668,10 @@ href="&url.tuteurs;internet/forum/"><code>internet/forum/</code></a>
</li>
<li> L'aide de forum (accessible par la touche «<code>?</code>») contient
beaucoup de choses, mais est parfois un peu difficile. La section&nbsp;8 de
beaucoup de choses, mais est parfois un peu difficile. La section 8 de
l'aide est la plus lisible. </li>
<li> Vous pouvez lire les messages 11&nbsp;à 20&nbsp;du conti
<li> Vous pouvez lire les messages 11 à 20 du conti
<code>bienvenue</code>, dont cette série d'articles s'inspire.
</li>
@ -686,7 +686,7 @@ l'utilisation de forum est le conti
<p> Le mois prochain, on présentera les différents groupes de discussion. </p>
<p class="auteur">--&nbsp;David Madore, Émilia Robin</p>
<p class="auteur">-- David Madore, Émilia Robin</p>
<h2><a name="ordinateur">Qu'est-ce qu'un ordinateur? (1)</a></h2>
@ -802,7 +802,7 @@ chant qui changera
était le Verbe...» </p>
<p class="auteur">--&nbsp;Thomas Pornin</p>
<p class="auteur">-- Thomas Pornin</p>
<h2><a name="securite">Sécurité informatique</a></h2>
@ -880,11 +880,11 @@ ce n'est pas moi qui ai essay
<h3>Choisir un mot de passe</h3>
<p><em> On reprend ici un article paru dans le numéro&nbsp;1 du
<p><em> On reprend ici un article paru dans le numéro 1 du
<em>Hublot</em>, en novembre 1999.</em></p>
<p>
Tout d'abord, sachez que seuls les 8&nbsp;premiers caractères de votre mot de
Tout d'abord, sachez que seuls les 8 premiers caractères de votre mot de
passe sont pris en compte. Ensuite, il y a des mots de passe à éviter
absolument: </p>
@ -1001,7 +1001,7 @@ colorisation ne fait pas partie du texte proprement dit, elle est cr
logiciel, et varie d'un éditeur à l'autre.</dd>
<dt><a name="note5" href="#text5">5</a></dt><dd> Ce terme sera
expliqué dans le numéro&nbsp;10 du <em>Hublot</em>.</dd>
expliqué dans le numéro 10 du <em>Hublot</em>.</dd>
<dt><a name="note6" href="#text6">6</a></dt><dd> Quand la
modération est vigilante, ce qui n'était pas le cas ce mois-ci...
@ -1015,7 +1015,7 @@ pour afficher cette petite fen
<div class="metainformation">
<p>Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:29 $" /></p>
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:19 $" /></p>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -21,9 +21,9 @@ stage de d
commentaires. </em></p>
<p><em>
En attendant, un point important mérite réponse dès maintenant&nbsp;: certains
En attendant, un point important mérite réponse dès maintenant : certains
conscrits nous ont dit, dans le sondage de rentrée, qu'on était «lourds» à
force de mettre en garde à propos du piratage&nbsp;: «on n'est pas concernés,
force de mettre en garde à propos du piratage : «on n'est pas concernés,
on sait à peine se servir des machines, comment voulez-vous qu'on aille
pirater...». Certes. Mais vous pouvez toujours vous </em>faire pirater<em>...
C'est pour l'éviter autant que possible que nous vous conseillons de lire
@ -32,7 +32,7 @@ attentivement la rubrique
<p><em>
Pour suivre vos conseils, nous avons essayé de renvoyer le plus précisément
possible aux documentations déjà existantes, que vous avez parfois du mal à
dénicher. Le reste est classique&nbsp;: </em></p>
dénicher. Le reste est classique : </em></p>
<ul>
@ -41,18 +41,18 @@ fin de num
<li> <em>Vous pouvez retrouver les anciens numéros du </em>Hublot<em> sur
notre site&nbsp;: <a href="&url.tuteurs;docs/hublot/" >Le Hublot
notre site : <a href="&url.tuteurs;docs/hublot/" >Le Hublot
Online</a>.</em></li>
</ul>
<p>
<em>Nous sommes toujours à votre disposition pour toutes questions et
suggestions&nbsp;: <a
suggestions : <a
href="mailto:tuteurs@clipper"><code>tuteurs@clipper</code></a>. Vous pouvez
aussi mettre un mot dans le casier de Marie-Lan Nguyen. Enfin, n'oubliez pas
que quand vous tapez <code>qui</code>, les tuteurs ont leur nom
souligné&nbsp;: n'hésitez pas à nous solliciter!</em> </p>
souligné : n'hésitez pas à nous solliciter!</em> </p>
<h2>En pratique</h2>
@ -70,7 +70,7 @@ document.</em>
Ce mois-ci, on présente les commandes qui servent à se repérer sur son compte
(afficher le contenu, créer des répertoires, se déplacer). On suppose connue
la différence entre répertoires (ou dossiers dans le monde Mac et Windows) et
fichiers. Pour plus de détails, consultez le numéro&nbsp;3 du <em>Hublot</em> ou les
fichiers. Pour plus de détails, consultez le numéro 3 du <em>Hublot</em> ou les
cours des tuteurs indiqués pour chaque commande.
</p>
@ -103,7 +103,7 @@ sont des <a href="#config">fichiers de configuration*</a>, qu'il ne faut surtout
Vous trouverez sur notre site des cours
(<code>cours/unix/cours/unix/repertoires.html#ls</code>) et des exercices corrigés
(<code>exos/ls.html</code>) consacrés à <code>ls</code>. Pour l'utilisation de l'étoile
et des <em>jokers</em>, consultez le numéro&nbsp;2 du <em>Hublot</em>
et des <em>jokers</em>, consultez le numéro 2 du <em>Hublot</em>
(<code>hublot/hublot2/hublot2.html#usage</code>).
</p>
@ -135,14 +135,14 @@ et des exercices corrig
<h4><code>mkdir</code> et <code>rmdir</code></h4><p> <code>mkdir</code> (<em>make
directory</em>) permet de créer un nouveau répertoire vide. Il suffit de la faire
suivre du nom du répertoire à créer (par exemple&nbsp;: <code>mkdir&nbsp;DEA</code>).
suivre du nom du répertoire à créer (par exemple : <code>mkdir DEA</code>).
</p>
<p>
La commande <code>rmdir</code> (<em>remove directory</em>) fait l'action inverse&nbsp;:
La commande <code>rmdir</code> (<em>remove directory</em>) fait l'action inverse :
elle supprime un répertoire. Il suffit là encore de lui indiquer le nom du
répertoire. Attention toutefois&nbsp;: <code>rmdir</code> ne peut supprimer que les
répertoire. Attention toutefois : <code>rmdir</code> ne peut supprimer que les
répertoires vides.
</p>
@ -191,10 +191,10 @@ et renommer les fichiers.
</p>
<p class="auteur">--&nbsp;Nicolas George, Émilia Robin</p>
<p class="auteur">-- Nicolas George, Émilia Robin</p>
<h3><a name="config-conscrits">Config conscrits&nbsp;: les fenêtres</a></h3>
<h3><a name="config-conscrits">Config conscrits : les fenêtres</a></h3>
<p>
Les fenêtres de la config conscrits ont un aspect et une utilisation un peu
@ -207,7 +207,7 @@ gauche de la souris.
<dl>
<dt>Bouton de gauche</dt><dd><p> (tiret en relief) Il donne accès à un menu, avec les
fonctions suivantes&nbsp;: Iconifier, Devant, Derrière, Déplacer, Dimensionner. Il y
fonctions suivantes : Iconifier, Devant, Derrière, Déplacer, Dimensionner. Il y
a aussi «Fermer», dont nous allons reparler dans un instant.
</p></dd>
@ -235,20 +235,20 @@ bouton correspondant pour faire r
</p></dd>
<dt>Bouton de droite</dt><dd><p> (carré en relief) Donner à la fenêtre sa taille
maximale. C'est une maximisation <em>verticale</em>, et c'est normal&nbsp;: la plupart
maximale. C'est une maximisation <em>verticale</em>, et c'est normal : la plupart
des programmes (logiciels de courrier, éditeurs, forum...) sont prévus pour un
affichage 80 colonnes, ce qui est la taille standard des fenêtres. Si vous
élargissez la fenêtre, ça ne change rien à l'affichage en largeur. Mais vous
pouvez augmenter la taille verticale.
</p>
<p>
Ceci n'est pas vrai pour les logiciels graphiques&nbsp;: vous pouvez élargir
Ceci n'est pas vrai pour les logiciels graphiques : vous pouvez élargir
Netscape, <code>gimp</code> (retouche d'images), <code>xv</code> (affichage d'images),
<code>xdvi</code>, par exemple.</p></dd></dl>
<h4>Fermer une fenêtre</h4><p> Chaque programme possède une commande
spécifique pour terminer&nbsp;: «Q» pour <code>pine</code>,
spécifique pour terminer : «Q» pour <code>pine</code>,
<code>mutt</code>, <code>forum</code>, <code>xv</code>,
<code>xdvi</code>; <code>Exit</code> ou <code>Quit</code> dans le menu
<code>File</code> pour la plupart des logiciels graphiques (Netscape,
@ -260,13 +260,13 @@ de certaines fen
<p>
Vous aurez remarqué, d'ailleurs, que quand vous cliquez sur «Fermer», une
petite fenêtre se déroule pour vous demander si vous voulez vraiment faire
cela&nbsp;: ce n'est pas pour le plaisir de vous retarder, mais pour vous rappeler,
cela : ce n'est pas pour le plaisir de vous retarder, mais pour vous rappeler,
vraiment, de ne pas le faire...
</p>
<p>
Ce n'est pas une coquetterie&nbsp;: certains logiciels, comme <code>pine</code>,
Ce n'est pas une coquetterie : certains logiciels, comme <code>pine</code>,
supportent mal qu'on les quitte abusivement, sans passer par la procédure
normale, qui leur laisse le temps de tout ranger (détruire vraiment les
courriers par exemple). Certains logiciels, comme Netscape, continuent à
@ -280,7 +280,7 @@ les logiciels courants sur la page
(<code>premiere-fois/jamais.html</code>). Le tableau présentant chaque
élément du menu du fond d'écran indique également comment quitter chaque
logiciel (<code>premiere-fois/menu.html</code>). D'autre part, le message
d'erreur de Netscape a été abordé dans le numéro&nbsp;4 du <em>Hublot</em>
d'erreur de Netscape a été abordé dans le numéro 4 du <em>Hublot</em>
(<code>hublot/hublot4/hublot4.html#netscape</code>). Enfin, vous
trouverez sur notre site une présentation de l'interface des conscrits
(<code>premiere-fois/config.html</code>), ainsi que des exercices
@ -295,7 +295,7 @@ Le mois prochain, on parlera du copier-coller.
<td valign="top" align="left">La commande que vous tentez d'utiliser n'existe pas. Le plus souvent une
faute de frappe.</td>
</tr>
<tr><td valign="top" align="left"><code>! LaTeX Error&nbsp;: Missing \begin{document}.</code></td>
<tr><td valign="top" align="left"><code>! LaTeX Error : Missing \begin{document}.</code></td>
<td valign="top" align="left">Vous avez mis des caractères imprimables avant le début du document
proprement dit (indiqué par <code>\begin{document}</code>).</td>
</tr>
@ -307,25 +307,25 @@ avez oubli
<tr><td valign="top" align="left"><code>! Too many }'s.</code></td>
<td valign="top" align="left">Il y a un <code>}</code> qui ne correspond à aucun <code>{</code>.</td>
</tr>
<tr><td valign="top" align="left"><code>! LaTeX Error&nbsp;: \begin{quote} on input line 7</code>
<tr><td valign="top" align="left"><code>! LaTeX Error : \begin{quote} on input line 7</code>
<br />
<code>ended by \end{cite}.</code></td>
<td valign="top" align="left">Les types d'environnement ouverts et fermés ne se correspondent pas. Vous
avez probablement oublié de mettre le <code>\end</code> qui va avec un
<code>\begin</code>, ou bien vous avez changé une extrémité et pas l'autre.</td>
</tr>
<tr><td valign="top" align="left"><code>! LaTeX Error&nbsp;: Something's wrong--perhaps</code>
<tr><td valign="top" align="left"><code>! LaTeX Error : Something's wrong--perhaps</code>
<br />
<code>a missing \item.</code></td>
<td valign="top" align="left">C'est un message un peu générique dès qu'il y a des problèmes dans des
environnements structurés, comme des listes ou des tableaux. Bonne chance.</td>
</tr></table>
<p class="centre"><a name="erreurs" />Table 1&nbsp;&nbsp;: Les messages
<p class="centre"><a name="erreurs" />Table 1  : Les messages
d'erreur courants de LATEX</p>
<h3><a name="latex">LATEX&nbsp;: la compilation</a></h3>
<h3><a name="latex">LATEX : la compilation</a></h3>
<p>
Ce mois-ci, nous allons étudier les problèmes liés à la <em>compilation</em>,
c'est à dire à la transformation du document source LATEX en un fichier
@ -340,19 +340,19 @@ dans le dernier num
<h4>Comment compiler</h4><p> Si votre fichier source (appelons le
<code>bofichier.tex</code>) est prêt, vous pouvez demander que LATEX calcule la
mise en page avec la commande&nbsp;:
mise en page avec la commande :
</p>
<pre>
<span class="prompt">chaland ~ $</span>&nbsp;latex bofichier.tex
<span class="prompt">chaland ~ $</span> latex bofichier.tex
</pre>
<p>Avec cette ligne, vous demandez au programme <code>latex</code>
d'interpréter votre fichier. Il va le lire ligne à ligne, interpréter les
commandes de mise en page, et créer un fichier qui contient le résultat
de la compilation. Si tout se passe bien, LATEX
affiche quelque chose qui ressemble à ça&nbsp;: </p>
affiche quelque chose qui ressemble à ça : </p>
<pre>
This is TeX, Version 3.14159 (C version 6.1)
@ -360,7 +360,7 @@ MLTeX v2.2 enabled
(bofichier.tex
LaTeX2e &lt;1997/06/01&gt;
(/usr/local/lib/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class&nbsp;: article 1997/06/16 v1.3v Standard
Document Class : article 1997/06/16 v1.3v Standard
LaTeX document class
(/usr/local/lib/texmf/tex/latex/base/size11.clo))
(/usr/local/lib/texmf/tex/latex/babel/babel.sty
@ -384,15 +384,15 @@ LATEX il s'agit. Ensuite, les lignes
<p>
Les deux dernières lignes sont les plus intéressantes pour nous&nbsp;: le résultat
Les deux dernières lignes sont les plus intéressantes pour nous : le résultat
(<em>output</em>) de la compilation se trouve dans le fichier
<code>bofichier.dvi</code>, et fait une page. Vous pouvez regarder le DVI avec le
logiciel <code>xdvi</code>&nbsp;:
logiciel <code>xdvi</code> :
</p>
<pre>
<span class="prompt">chaland ~ $</span>&nbsp;xdvi <em>fichier</em>.dvi &amp;
<span class="prompt">chaland ~ $</span> xdvi <em>fichier</em>.dvi &amp;
</pre>
<p>L'utilisation de <code>xdvi</code> est exposée sur le site des tuteurs
@ -402,7 +402,7 @@ href="&url.tuteurs;logiciels/latex/xdvi.html"><code>logiciels/latex/xdvi.html</c
<h4>Que faire en cas d'erreur?</h4><p> Il y a deux types de «mise en garde» de
LATEX lors d'une compilation&nbsp;: les erreurs, qui interrompent la compilation,
LATEX lors d'une compilation : les erreurs, qui interrompent la compilation,
et les avertissements (<em>warnings</em>), qui ne gênent pas la compilation.
On va d'abord s'intéresser aux erreurs, car elles bloquent tout. Quand ça
arrive, LATEX signale l'erreur et son emplacement; la compilation s'arrête,
@ -427,7 +427,7 @@ flop
<p>
Vous pouvez aussi interrompre la compilation&nbsp;: tapez <code>x</code> (<em>exit</em>)
Vous pouvez aussi interrompre la compilation : tapez <code>x</code> (<em>exit</em>)
ou <code>q</code> (<em>quit</em>), suivis d'Entrée. Il est aussi utile de taper
<code>h</code> (<em>help</em>) pour demander à LATEX davantage de précisions sur
l'erreur. Dans tous les cas, il va falloir corriger les erreurs signalées.
@ -436,7 +436,7 @@ l'erreur. Dans tous les cas, il va falloir corriger les erreurs signal
<h4>Les messages d'erreur</h4><p> LATEX n'est pas toujours très explicite dans
ses messages d'erreur, c'est le moins qu'on puisse dire. Le
tableau&nbsp;<a href="#erreurs">1</a> indique comment décrypter les
tableau <a href="#erreurs">1</a> indique comment décrypter les
plus courants.
</p>
@ -462,7 +462,7 @@ Dans le cas d'une <em>overfull hbox</em>, il pr
Le plus souvent, ce sont les mots accentués qui posent un problème, car
LATEX ne sait pas très bien couper. Vous pouvez l'aider en ajoutant aux
endroits adéquats la séquence <code>\-</code>, qui indique un point de césure
possible; par exemple&nbsp;: <code>or\-di\-nateur</code>.
possible; par exemple : <code>or\-di\-nateur</code>.
</p>
@ -483,7 +483,7 @@ c'est nettement plus rare que les autres.
<h4>Où se trouvent les erreurs?</h4><p> Les toutes dernières lignes des messages
d'erreur indiquent précisément l'endroit où on se trouve&nbsp;:
d'erreur indiquent précisément l'endroit où on se trouve :
</p>
@ -491,21 +491,21 @@ d'erreur indiquent pr
! Undefined control sequence.
l.15 Du texte... \emhp
{C'est important}.
</pre><p>L'erreur s'est produite à la ligne&nbsp;15.
</pre><p>L'erreur s'est produite à la ligne 15.
</p>
<p>
Pour les <em>overfull hboxes</em>, une option de classe très utile est l'option
<code>draft</code> («brouillon» en anglais). Cela vous met un trait noir épais
dans le DVI aux endroits où des boîtes dépassent (n'oubliez pas de l'ôter
avant l'impression finale!). Pour l'utiliser&nbsp;:
avant l'impression finale!). Pour l'utiliser :
<code>\documentclass[draft]{article}</code>
</p>
<h4>Les fichiers annexes</h4><p> LATEX crée en fait plusieurs fichiers lors de
la compilation&nbsp;: le <code>.dvi</code> contient le résultat graphique, les
la compilation : le <code>.dvi</code> contient le résultat graphique, les
<code>.aux</code> et <code>.log</code> contiennent des informations annexes utiles à
LATEX. En particulier, les lignes affichées lors de la compilation se
trouvent dans le fichier <code>.log</code>.
@ -515,19 +515,19 @@ trouvent dans le fichier <code>.log</code>.
<p>
Lors que vous faites une table des matières, LATEX génère un fichier
<code>.toc</code> (<em>table of contents</em>); c'est la même chose avec les tables
des figures (<code>.lof</code>&nbsp;: <em>list of figures</em>) et les «tables de tables»
(<code>.lot</code>&nbsp;: <em>list of tables</em>). D'autres utilisations (BiBTeX,
des figures (<code>.lof</code> : <em>list of figures</em>) et les «tables de tables»
(<code>.lot</code> : <em>list of tables</em>). D'autres utilisations (BiBTeX,
Makeindex) génèrent encore d'autres fichiers (<code>.bbl</code>, <code>.idx</code>,
<code>.ind</code>...).
</p>
<p>
Le mois prochain, on parlera des <em>packages</em> de LATEX&nbsp;: qu'est-ce que
Le mois prochain, on parlera des <em>packages</em> de LATEX : qu'est-ce que
c'est, quels sont les plus courants et à quoi servent-ils.
</p>
<p class="auteur">--&nbsp;Nicolas George, Émilia Robin</p>
<p class="auteur">-- Nicolas George, Émilia Robin</p>
<h2><a name="editeurs">Comment... écrire (2)</a></h2>
@ -555,11 +555,11 @@ anglais
<p>
Il en existe plusieurs, qui, selon les cas, tournent sur différentes
plate-formes, ou non&nbsp;:
plate-formes, ou non :
</p>
<table class="tableau">
<tr><td align="center" >&nbsp;</td>
<tr><td align="center" > </td>
<td align="center" >Windows</td>
<td align="center" >MacOS</td>
<td align="center" >Unix</td>
@ -597,7 +597,7 @@ AbiWord. Ceux-l
<h4>Suites bureautiques</h4><p> Une suite bureautique est un logiciel intégrant
différents outils de bureautique (traitement de textes, tableur, etc). L'un
des concepts fondamentaux en est les liens dynamiques entre
applications&nbsp;: par exemple, les modifications effectuées sur une feuille de
applications : par exemple, les modifications effectuées sur une feuille de
calcul peuvent se répercuter sur le graphique affiché par le traitement de
texte, par une sorte de «copier-coller» permanent. L'interface similaire et
le partage de certains modules (vérification de l'orthographe, entre autres)
@ -645,8 +645,8 @@ format ApplixWare.
<p>
ApplixWare connaît divers formats, dont le HTML, le RTF, divers formats texte,
WordPerfect (jusque WordPerfect&nbsp;7) et Word (jusque Word&nbsp;97). Mais il ne
connaît que des formats <em>propres</em>&nbsp;: un format à moitié corrompu pour cause
WordPerfect (jusque WordPerfect 7) et Word (jusque Word 97). Mais il ne
connaît que des formats <em>propres</em> : un format à moitié corrompu pour cause
de «sauvegarde rapide» est illisible... et vous ne pourrez pas ouvrir
correctement le document.
</p>
@ -661,7 +661,7 @@ Les fichiers cr
<h4>StarOffice</h4><p> C'est ce qu'on appelle une usine à gaz... On le lance avec
la commande <code>soffice</code>. La première fois que vous le lancez, il installe
chez vous un répertoire <code>Office51/</code>, qui contient environ 3&nbsp;Mo de
chez vous un répertoire <code>Office51/</code>, qui contient environ 3 Mo de
choses apparemment indispensables... Il vous demande de confirmer un certain
nombre de choses, ne remplissez rien et dites «OK» partout. Une fois que tout
est installé, le logiciel se ferme. Relancez-le pour commencer à travailler.
@ -672,8 +672,8 @@ est install
<div class="encadre">
<p>
StarOffice est un logiciel très gros, qui consomme beaucoup de ressources
(processeur et mémoire). Choississez donc une bonne machine&nbsp;: les Sun Ultra,
mais certainement pas les Sparc&nbsp;4 ou 5. Pour les reconnaître, c'est facile&nbsp;:
(processeur et mémoire). Choississez donc une bonne machine : les Sun Ultra,
mais certainement pas les Sparc 4 ou 5. Pour les reconnaître, c'est facile :
c'est écrit dessus...</p></div>
<p>
@ -695,12 +695,12 @@ StarOffice. </p>
<h4>Word et le reste du monde</h4><p> Soit par paresse, soit par ignorance, vos
correspondants vous envoient le plus souvent des formats Word-<em>n</em>&nbsp;: 95,
correspondants vous envoient le plus souvent des formats Word-<em>n</em> : 95,
97, ou telle version pour tel système. Ça vous arrive aussi... Et c'est Mal.
</p>
<p>
Ne confondez pas l'information et ce qui la véhicule&nbsp;: quand vous communiquez
Ne confondez pas l'information et ce qui la véhicule : quand vous communiquez
un document à quelqu'un, c'est pour qu'il prenne connaissance de son contenu,
pas pour se voir obliger de racheter un logiciel pour avoir la même version
que vous. Votre correspondant est libre de choisir le logiciel qui lui
@ -730,7 +730,7 @@ poss
<p>
Il y a un autre problème, plus grave qu'une question d'économies et de rachats
périodiques&nbsp;: vos documents sont sauvés et transmis dans un format que seul
périodiques : vos documents sont sauvés et transmis dans un format que seul
Microsoft connaît. Il n'existe pas de document public, accessible à n'importe
qui, qui explique comment on reconstitue le contenu et la mise en page d'un
document à partir du fichier lui-même; pourtant, expliquer comment le fichier
@ -758,7 +758,7 @@ comme communiquer un CV ou une fiche de lecture.
<h4>Les sauvegardes rapides</h4><p> Word possède une fonctionnalité de «sauvegarde
rapide», qui pose deux problèmes&nbsp;:
rapide», qui pose deux problèmes :
</p>
@ -771,7 +771,7 @@ int
de frappe, mais une conséquence de la sauvegarde rapide.
</li>
<li> Le format du fichier est «corrompu»&nbsp;: ce n'est pas tout à fait
<li> Le format du fichier est «corrompu» : ce n'est pas tout à fait
du Word-<em>n</em>. Word lui-même s'en sort quand on lui fait lire un
fichier de ce genre. En revanche, d'autres logiciels, comme ApplixWare,
ne connaissent que les formats propres, exacts, et ne parviennent pas à
@ -794,10 +794,10 @@ d'une version
<p>
Cependant, nous ne saurions trop vous conseiller d'envoyer vos documents au
format RTF, qu'il pourra relire quel que soit son logiciel, qui ne posera pas
de problème d'accents, et qui sera bien plus économique en termes de place&nbsp;:
de problème d'accents, et qui sera bien plus économique en termes de place :
soit un fichier Word, sans mise en page complexe, avec juste du texte et
quelques formules de maths. Il fait 162&nbsp;Ko. Une fois en RTF, il n'en fait plus
que&nbsp;46. Une fois en texte simple, il est réduit à 26&nbsp;Ko (mais c'est aussi que
quelques formules de maths. Il fait 162 Ko. Une fois en RTF, il n'en fait plus
que 46. Une fois en texte simple, il est réduit à 26 Ko (mais c'est aussi que
les formules ont disparu).
</p>
@ -833,7 +833,7 @@ hoc</em> (Adobe Acrobat Editor).
<h2>Internet</h2>
<p>
<em>Ce mois-ci, on présente le courrier électronique&nbsp;: vous savez déjà vous
<em>Ce mois-ci, on présente le courrier électronique : vous savez déjà vous
en servir, mais vous ne savez peut-être pas où trouver les renseignements qui
vous manquent... Dans la rubrique «Forum», on détaille les groupes de
discussion (ou «contis») qui existent.</em>
@ -851,10 +851,10 @@ href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html"><code>internet/courrier/mai
<p>
Signalons l'existence de <code>mutt</code> (à notre avis bien mieux)&nbsp;: il est en
Signalons l'existence de <code>mutt</code> (à notre avis bien mieux) : il est en
couleurs, classe les messages en fonction des discussions (enfilade de
messages se répondant), est plus simple dans la mesure où il gère moins
d'écrans intermédiaires. Pour l'utiliser, consultez notre site&nbsp;:
d'écrans intermédiaires. Pour l'utiliser, consultez notre site :
<a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-mutt.html"><code>internet/courrier/mail-mutt.html</code></a>.
</p>
@ -862,7 +862,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-mutt.html"><code>internet/courrier/mai
<h4>Usage et usages</h4><p> Il existe un «bon usage» sur Internet, appelé la
Netiquette; entre autres choses&nbsp;:
Netiquette; entre autres choses :
</p>
@ -872,7 +872,7 @@ Netiquette; entre autres choses&nbsp;:
<li> Ne pas écrire en majuscules dans un courrier, cela équivaut à CRIER. Un
article paru l'an dernier expliquait notamment les usages en vigueur en
matière de composition des courriers électroniques&nbsp;:
matière de composition des courriers électroniques :
<code>hublot/hublot2/hublot2.html#netiquette</code>.
</li>
@ -888,17 +888,17 @@ inutilement le r
</ul>
<p>
Vous trouverez une présentation de la Netiquette à l'adresse suivante&nbsp;:
Vous trouverez une présentation de la Netiquette à l'adresse suivante :
<code>http://www.usenet-fr.net/fr.usenet.reponses/usenet/netiquette.html</code>
</p>
<h4>Attachements</h4><p> Il est possible de joindre un ou plusieurs fichiers au
courrier proprement dit&nbsp;: images, fichiers divers. C'est ce qu'on appelle des
courrier proprement dit : images, fichiers divers. C'est ce qu'on appelle des
attachements. On nous demande souvent comment sauvegarder les attachements
avec Pine; la réponse se trouve sur notre site&nbsp;:
avec Pine; la réponse se trouve sur notre site :
<a href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html"><code>internet/courrier/mail-pine.html#attachments</code></a>
</p>
<h3><a name="forum">Le forum&nbsp;: les «contis»</a></h3>
<h3><a name="forum">Le forum : les «contis»</a></h3>
<p>
Dans forum, les discussions se passent dans des groupes de discussion, appelés
conti (un continuum, des continua), classés thématiquement. Ce mois-ci, on va
@ -914,12 +914,12 @@ exemple, <code>ens.forum.sciences.biologie</code>); dans tout ce qui suit, on om
systématiquement le <code>ens.forum</code> du début. Voici donc une présentation
détaillée des contis existants. Pour lire un conti précis, il suffit de taper
<code>forum</code> suivi du nom court du conti; par exemple, pour lire le conti
<code>ens.forum.loisirs.cinema</code>&nbsp;:
<code>ens.forum.loisirs.cinema</code> :
</p>
<pre>
<span class="prompt">chaland ~ $</span>&nbsp;forum cinema
<span class="prompt">chaland ~ $</span> forum cinema
</pre>
<div class="encadre">
<p>Que faut-il lire? Les contis <code>annonces</code> et <code>syst.annonces</code> sont
@ -936,14 +936,14 @@ partie des questions adress
<code>informatique.tex</code> (utiliser LATEX).</p>
</div>
<h4>Contis d'accueil</h4><p> Je regroupe trois contis dans cette catégorie&nbsp;:
<h4>Contis d'accueil</h4><p> Je regroupe trois contis dans cette catégorie :
<code>bienvenue</code> qui contient les messages d'aide,
<code>aide</code> pour poster des demandes d'aide concernant forum, et
<code>essais</code> pour faire des essais de postage avant de se lancer
«en vrai».
</p>
<h4>La hiérarchie <code>annonces</code></h4><p> Elle regroupe 4 contis&nbsp;:
<h4>La hiérarchie <code>annonces</code></h4><p> Elle regroupe 4 contis :
<code>annonces</code> (conti modéré), où sont redirigés entre autres les courriers
collectifs. Vous pouvez aussi y poster vos annonces; à cause de la modération,
le message mettra un peu plus de temps à appararaître<a name="text4" href="#note4"><sup>4</sup></a>.
@ -954,7 +954,7 @@ le message mettra un peu plus de temps
<code>annonces.petites-annonces</code> accueille les petites annonces diverses et
variées, <code>annonces.seminaires</code> les horaires et dates de séminaires
(toutes matières confondues), <code>annonces.theses</code> les soutenances de
thèse. Il existe un autre conti d'annonces&nbsp;: <code>syst.annonces</code>, qui
thèse. Il existe un autre conti d'annonces : <code>syst.annonces</code>, qui
regroupe les annonces concernant le système informatique (coupures, nouveaux
programmes, etc).
</p>
@ -963,13 +963,13 @@ programmes, etc).
<h4>La hiérarchie <code>cof</code></h4><p> Elle regroupe 8 contis. <code>cof</code> est
le plus général, pour discuter du fonctionnement du COF et de ses clubs. Ce
conti revit régulièrement après les AG... Les autres contis ont des noms
transparents&nbsp;: <code>cof.annuaire</code> (élaboration de l'annuaire des élèves),
transparents : <code>cof.annuaire</code> (élaboration de l'annuaire des élèves),
<code>cof.as</code>, <code>cof.bdtheque</code>, <code>cof.dg</code>, <code>cof.k-fet</code>,
<code>cof.mega</code>, <code>cof.soirees</code>.
</p>
<h4>La hiérarchie <code>divers</code></h4><p> Elle regroupe 6 contis&nbsp;:
<h4>La hiérarchie <code>divers</code></h4><p> Elle regroupe 6 contis :
</p>
@ -1007,7 +1007,7 @@ si l'Histoire est une branche des lettres ou des sciences.</li>
</ul>
<h4>La hiérarchie <code>loisirs</code></h4><p> Elle regroupe 15 contis pour le moment&nbsp;:
<h4>La hiérarchie <code>loisirs</code></h4><p> Elle regroupe 15 contis pour le moment :
</p>
@ -1058,16 +1058,16 @@ si l'Histoire est une branche des lettres ou des sciences.</li>
<td align="left" >Programmes télé</td>
</tr></table>
<h4>La hiérarchie <code>sciences</code></h4><p> Elle regroupe 9 contis&nbsp;:
<h4>La hiérarchie <code>sciences</code></h4><p> Elle regroupe 9 contis :
<code>sciences</code> (pour parler des sciences en général), et des sous-groupes
spécialisés (on sous-entend le préfixe <code>sciences</code>)&nbsp;: <code>biologie</code>,
spécialisés (on sous-entend le préfixe <code>sciences</code>) : <code>biologie</code>,
<code>chimie</code>, <code>informatique</code>, <code>maths</code>, <code>medecine</code>,
<code>physique</code>. Pour des raisons historiques, on y trouve également
<code>linguistique</code> et <code>sciences-sociales</code>.
</p>
<h4>La hiérarchie <code>lettres</code></h4><p> Elle regroupe 3 contis pour le moment&nbsp;:
<h4>La hiérarchie <code>lettres</code></h4><p> Elle regroupe 3 contis pour le moment :
<code>lettres</code> tout court, <code>lettres.orthographe</code> et
<code>lettres.philo</code>. Il existe d'autres contis concernant des matières
littéraires, même s'ils ne sont pas des sous-ensembles de <code>lettres</code>;
@ -1077,7 +1077,7 @@ sociales de la hi
</p>
<h4>La hiérarchie <code>scolarite</code></h4><p> Elle regroupe 3 contis&nbsp;:
<h4>La hiérarchie <code>scolarite</code></h4><p> Elle regroupe 3 contis :
<code>scolarite</code> pour la scolarité à l'École en général,
<code>scolarite.agreg</code> pour les informations sur l'agreg,
<code>scolarite.debouches</code> pour échanger des vues sur cette question
@ -1086,7 +1086,7 @@ br
<h4>La hiérarchie <code>societe</code></h4><p> Elle regroupe 9 contis. S'y déroulent
de nombreux débats, souvent très vifs, au sujet de la société&nbsp;:
de nombreux débats, souvent très vifs, au sujet de la société :
<code>societe</code> tout court pour les questions générales,
<code>societe.culture</code> pour les questions culturelles,
<code>societe.droit</code>, <code>societe.economie</code>, <code>societe.education</code>,
@ -1193,7 +1193,7 @@ sans conti sp
<p>
La hiérarchie <code>informatique.os</code> regroupe les contis consacrés à des
systèmes d'exploitation (<em>Operating System</em> en anglais)&nbsp;:
systèmes d'exploitation (<em>Operating System</em> en anglais) :
<code>os.linux</code>, <code>os.macos</code>, <code>os.microsoft</code>, <code>os.unix</code>.
</p>
@ -1208,13 +1208,13 @@ vi(m).
<h4>La hiérarchie <code>alt</code></h4><p> Cette hiérarchie «alternative» regroupe 38
contis à ce jour; ce sont les groupes les moins sérieux de forum, ceux où le
jargon de salle&nbsp;S et les private jokes d'informaticiens s'en donnent à coeur
jargon de salle S et les private jokes d'informaticiens s'en donnent à coeur
joie, en particulier dans la sous-hiérarchie <code>alt.bavardage</code>.
</p>
<p>
<code>alt</code> est très hétéroclite&nbsp;: <code>alt.alexandrins</code> (pour cultiver le
<code>alt</code> est très hétéroclite : <code>alt.alexandrins</code> (pour cultiver le
goût du ternaire), <code>alt.disparition</code> (le «e» est interdit),
<code>alt.revenentes</code> (le «e» est la seule voyelle autorisée),
<code>alt.roman</code> sont l'occasion d'exprimer ses talents littéraires.
@ -1247,7 +1247,7 @@ s'abonner.
</p>
<p class="auteur">--&nbsp;David Madore, Émilia Robin</p>
<p class="auteur">-- David Madore, Émilia Robin</p>
<h2><a name="ordinateur">Qu'est-ce qu'un ordinateur? (2)</a></h2>
@ -1262,7 +1262,7 @@ cette chose qui encombre leur bureau...</em>
<h3>La mémoire et les bus</h3>
<p>
Ainsi parle le cyber-patriarche&nbsp;:
Ainsi parle le cyber-patriarche :
</p>
<p>
@ -1273,9 +1273,9 @@ ainsi que le serait un lingot d'or. Mais ces choses-l
ici, car il est une denrée qui est la clé de bien plus de pouvoir, et l'enjeu
de bien des conflits qui ont tiraillé notre monde; cette entité, c'est
l'<em>information</em>. Et l'ordinateur, c'est fondamentalement une machine à
emmagasiner, thésauriser, traiter et diffuser de l'information (d'où le nom&nbsp;:
emmagasiner, thésauriser, traiter et diffuser de l'information (d'où le nom :
informatique). Avec lui, on peut enfin réaliser pleinement cet adage
politique&nbsp;: les chiffres, on leur fait dire ce qu'on veut.
politique : les chiffres, on leur fait dire ce qu'on veut.
</p>
@ -1293,7 +1293,7 @@ sans
Afin de faire comprendre une information à un ordinateur, il faut d'abord la
présenter sous une forme qu'il peut appréhender. Cette forme, c'est le
binaire. Dans la machine, tout est&nbsp;0 ou&nbsp;1, vrai ou faux. Cette information
binaire. Dans la machine, tout est 0 ou 1, vrai ou faux. Cette information
fondamentale s'appelle un <em>bit</em>. L'ordinateur traite des bits, beaucoup,
et les retient.»
</p>
@ -1318,10 +1318,10 @@ l'information?
<p>
«L'information, c'est que dans ces mêmes bits, j'aurais pu mettre une
prestation de The Artist (<em>formerly known as</em> Prince). C'est cela,
l'information&nbsp;: une possibilité. L'information est unique, mais sa puissance
l'information : une possibilité. L'information est unique, mais sa puissance
réside dans le fait qu'elle aurait pu être autrement. Et à bien des égards,
elle est tout autant manipulable quelle que soit sa forme. On peut la copier,
la transporter, dans les mêmes conditions, car un&nbsp;0 pèse autant qu'un&nbsp;1. Et
la transporter, dans les mêmes conditions, car un 0 pèse autant qu'un 1. Et
c'est bien ce que va faire l'ordinateur.»
</p>
@ -1337,19 +1337,19 @@ c'est bien ce que va faire l'ordinateur.
«Là.» Et le sage tend son doigt vers des petites plaquettes grisâtres,
alignées dans la carcasse de la machine éventrée. «C'est dans ces modules que
l'information vit et meurt. Chaque bit est dans un système qui peut prendre
deux états différents; le premier état code un&nbsp;0, le second code un&nbsp;1. On
deux états différents; le premier état code un 0, le second code un 1. On
appelle ça un bistable.
</p>
<p>
Pour bien expliquer ça, prenons le cas du Normalien; il possède deux états
stables&nbsp;: allongé dans son lit, et vautré sur un canapé de la KFêt. Quand il
stables : allongé dans son lit, et vautré sur un canapé de la KFêt. Quand il
est dans un des deux états, il y reste, sauf au prix d'un effort (se lever et
marcher); cet effort ne se prolonge jamais indéfiniment, et, rapidement, il
retombe dans un de ses deux états stables. Dans l'ordinateur, c'est pareil&nbsp;: il
retombe dans un de ses deux états stables. Dans l'ordinateur, c'est pareil : il
y a une circuiterie, qui fait passer un courant, ou pas, et qui
s'auto-entretient&nbsp;: quand il y a du courant, un jeu de transistors s'assure que
s'auto-entretient : quand il y a du courant, un jeu de transistors s'assure que
le courant continue. Quand il n'y en a pas, les même transistors détruisent
toute velléité de création spontanée d'un tel courant. La circuiterie conserve
la mémoire de son état antérieur, tant qu'on ne la force pas, extérieurement,
@ -1358,7 +1358,7 @@ la m
<p>
Une autre méthode est d'utiliser une toute petite batterie, qui a deux états&nbsp;:
Une autre méthode est d'utiliser une toute petite batterie, qui a deux états :
pleine, et vide. Elle est trop petite pour être raisonnablement à moitié
pleine; de plus, elle fuit, et un système spécialisé s'occupe de refaire le
plein, régulièrement, dans les batteries partiellement déchargées.
@ -1368,9 +1368,9 @@ plein, r
<p>
Tout ça revient à des transistors et des condensateurs, qui se fabriquent avec
de fins fils de cuivre et d'aluminum, et du silicium. Le silicium, c'est un
produit très courant&nbsp;: c'est le constituant principal du sable. Dans la puce
produit très courant : c'est le constituant principal du sable. Dans la puce
que vous voyez là, pas plus large qu'un haricot, il y a un peu plus de
64&nbsp;millions de bits, de quoi écrire l'intégrale des oeuvres de Balzac.»
64 millions de bits, de quoi écrire l'intégrale des oeuvres de Balzac.»
</p>
<p>
@ -1378,7 +1378,7 @@ que vous voyez l
</p>
<p>
«La même chose que si Dieu éteint le soleil&nbsp;: ça craint très fort. Dans le cas
«La même chose que si Dieu éteint le soleil : ça craint très fort. Dans le cas
de cette mémoire, ça la vide. L'information meurt.»
</p>
@ -1392,12 +1392,12 @@ dans le haricot, ni m
</p>
<p>
«Les données font comme tout le monde&nbsp;: elles prennent le bus. Regarde ces
«Les données font comme tout le monde : elles prennent le bus. Regarde ces
fils, jeune disciple, c'est ça le bus. Dans ces fils vrombissent des
impulsions électriques qui codent les 0 et les 1; car on peut faire plusieurs
sortes d'impulsions. Ces impulsions sont très rapides, et se propagent comme
des vagues à la surface de l'eau. C'est là qu'on voit toute l'intangibilité de
l'information&nbsp;: même agitée, l'eau reste de l'eau. L'information, dans le bus,
l'information : même agitée, l'eau reste de l'eau. L'information, dans le bus,
est une agitation d'électrons dans du cuivre.
</p>
@ -1420,24 +1420,24 @@ l'information.
</p>
<p class="auteur">--&nbsp;Thomas Pornin</p>
<p class="auteur">-- Thomas Pornin</p>
<h2><a name="securite">Sécurité informatique&nbsp;: les droits</a></h2>
<h2><a name="securite">Sécurité informatique : les droits</a></h2>
<p>
<em>Unix est un système multi-utilisateurs&nbsp;: les utilisateurs sont
<em>Unix est un système multi-utilisateurs : les utilisateurs sont
individualisés, ils ont chacun un compte auquel ils accèdent par un mot de
passe. Chacun a le droit de faire ce qu'il veut sur son compte, mais il n'a
pas le droit de modifier les fichiers des autres utilisateurs. C'est cette
question des droits (ou permissions) que l'on va aborder dans ce numéro. On
reprend ici un article paru dans le numéro&nbsp;4 du </em>Hublot<em>, février 2000.</em>
reprend ici un article paru dans le numéro 4 du </em>Hublot<em>, février 2000.</em>
</p>
<h3>Qu'est-ce que c'est?</h3>
<h4>Présentation</h4><p> Sous Unix, on distingue trois sortes de droits&nbsp;: le droit
<h4>Présentation</h4><p> Sous Unix, on distingue trois sortes de droits : le droit
de lecture, le droit d'écriture, et le droit d'exécution. Lire un fichier,
c'est en prendre connaissance. Écrire dans un fichier, c'est pouvoir le
modifier. Le droit d'exécution ne concerne que les programmes (aussi appelés,
@ -1449,7 +1449,7 @@ Un fichier a toujours un <strong>propri
personne qui l'a créé. Le propriétaire d'un fichier est le seul à pouvoir
tout faire avec ce fichier. Lui seul peut l'effacer, et lui seul choisit qui
a le droit de lire le fichier, de l'exécuter ou de le modifier. On distingue
donc différentes catégories d'utilisateurs, qui sont&nbsp;:
donc différentes catégories d'utilisateurs, qui sont :
</p>
@ -1467,13 +1467,13 @@ donc diff
<p>
Les autres utilisateurs n'ont le droit de faire que ce que le propriétaire
autorise. Un seul utilisateur a le droit de tout faire, et d'accéder à tous
les fichiers&nbsp;: c'est <em>root</em>, le super-utilisateur, l'administrateur du
les fichiers : c'est <em>root</em>, le super-utilisateur, l'administrateur du
système.
</p>
<h4>Comment savoir?</h4><p> Pour savoir quels sont les droits d'un fichier, on
utilise la commande <code>ls</code> avec l'option <code>-l</code>.
Les lignes affichées commencent toutes par quelque chose comme&nbsp;:
Les lignes affichées commencent toutes par quelque chose comme :
</p>
@ -1488,20 +1488,20 @@ donne le type du fichier; ici, comme rien n'est dit, c'est un fichier normal
<p>
Ensuite, vous avez trois fois la même série de lettres&nbsp;: <code>rwxrwxrwx</code>. Si
Ensuite, vous avez trois fois la même série de lettres : <code>rwxrwxrwx</code>. Si
on lit la lettre, c'est que le droit est donné, si on voit un tiret à la
place, c'est que le droit n'est pas attribué&nbsp;:
place, c'est que le droit n'est pas attribué :
</p>
<ul>
<li> <strong>Les droits</strong>&nbsp;: <code>r</code> c'est <em>read</em>
<li> <strong>Les droits</strong> : <code>r</code> c'est <em>read</em>
(droit de lecture), <code>w</code> c'est <em>write</em> (droit
d'écriture), <code>x</code> c'est <em>execute</em> (droit d'exécution).
</li>
<li> <strong>Les utilisateurs</strong>&nbsp;: le premier trio <code>rwx</code> indique les
<li> <strong>Les utilisateurs</strong> : le premier trio <code>rwx</code> indique les
droits du propriétaire du fichier, le deuxième les droits de son groupe, le
troisième les droits de tous les autres utilisateurs.</li>
@ -1514,7 +1514,7 @@ droits d'un fichier normal.
</p>
<p>
Les droits habituels d'un répertoire sont les suivants&nbsp;:
Les droits habituels d'un répertoire sont les suivants :
</p>
@ -1525,7 +1525,7 @@ drwxr-xr-x
<p>Le <code>d</code> indique qu'il s'agit d'un répertoire (<em>directory</em>).
Lire un répertoire, c'est pouvoir afficher son contenu; exécuter un
répertoire, c'est pouvoir aller dedans. Votre répertoire <code>Mail/</code>, qui
contient les courriers que vous avez sauvegardés, a les droits suivants&nbsp;:
contient les courriers que vous avez sauvegardés, a les droits suivants :
</p>
@ -1540,7 +1540,7 @@ lire. Le r
<h3>Changer les droits</h3>
<p>
La commande <code>chmod</code> (<em>change mode</em>) sert à modifier les droits
d'un fichier, de la manière suivante&nbsp;:
d'un fichier, de la manière suivante :
</p>
@ -1552,7 +1552,7 @@ va parler ici que du mode symbolique.
</p>
<p>
Des caractères désignent successivement l'utilisateur, l'opération à effectuer
et le droit considéré, suivant ce tableau&nbsp;:
et le droit considéré, suivant ce tableau :
</p>
<table class="tableau">
@ -1569,13 +1569,13 @@ et le droit consid
<td align="left" ><code>w</code> (<em>write</em>)</td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>o</code> (<em>others</em>)</td>
<td align="left" >&nbsp;</td>
<td align="left" > </td>
<td align="left" ><code>x</code> (<em>execute</em>)</td>
</tr></table>
<p>
Ainsi, la commande suivante sert à rendre exécutable le fichier
<code>boprogramme</code>, pour son propriétaire&nbsp;:
<code>boprogramme</code>, pour son propriétaire :
</p>
<pre>
@ -1587,14 +1587,14 @@ chmod u+x boprogramme
<p>
Ou encore, celle-ci sert à interdire la lecture du fichier <code>secret</code> à
tous les autres utilisateurs, groupe inclus&nbsp;:
tous les autres utilisateurs, groupe inclus :
</p>
<pre>
chmod go-r secret
</pre>
<p>Ses droits étaient <code>-rw--r--r--</code>, ils sont maintenant les suivants&nbsp;:
<p>Ses droits étaient <code>-rw--r--r--</code>, ils sont maintenant les suivants :
<code>-rw-------</code>.
</p>
@ -1605,7 +1605,7 @@ monde,
Autrement dit, tout le monde peut aller lire votre maîtrise ou vos programmes.
Cependant, cette possibilité technique ne doit pas être considérée comme un
incitation aux indiscrétions. La charte signée en début d'année est claire
sur ce point (paragraphe&nbsp;2.4)&nbsp;:
sur ce point (paragraphe 2.4) :
</p>
<blockquote> <p><em>
@ -1616,7 +1616,7 @@ utilisateurs, quand bien m
protégées.
</em></p></blockquote>
<p>Le débat est toujours ouvert&nbsp;: faut-il être complètement paranoïaque, et
<p>Le débat est toujours ouvert : faut-il être complètement paranoïaque, et
interdire complètement l'accès à son compte, y compris pour des données non
confidentielles? Ou alors faut-il conserver une certaine transparence et
n'interdire en lecture que ce qui est strictement privé, comme le courrier
@ -1626,7 +1626,7 @@ n'interdire en lecture que ce qui est strictement priv
<p>
C'est une question de responsabilité personnelle. Si vous préférez interdire
tout regard extérieur sur votre compte, vous êtes libre de le faire; la
commande est la suivante (en mode octal)&nbsp;:
commande est la suivante (en mode octal) :
</p>
@ -1668,7 +1668,7 @@ d
Ce sont aussi les fichiers de configuration qui définissent la taille, la
couleur et l'emplacement des fenêtres, les menus de fond d'écran, les couleurs
de <code>ls</code>, etc. On détaillera ces fichiers de configuration dans le
numéro&nbsp;13 du <em>Hublot</em>, en mars 2001. </p></dd>
numéro 13 du <em>Hublot</em>, en mars 2001. </p></dd>
<dt><a name="KDE"><strong>KDE</strong></a></dt><dd><p> C'est un environnement graphique
développé pour Unix, et très ressemblant à Windows, tant par l'aspect que par
@ -1702,7 +1702,7 @@ libres. </p></dd>
<dt><a name="proprietaire"><strong>Propriétaire</strong></a></dt><dd><p> Contraire de libre... Le
logiciel et son code source appartiennent à une société. On parle aussi de
«matériel propriétaire»&nbsp;: les ordinateurs TotoTM n'acceptent que du matériel
«matériel propriétaire» : les ordinateurs TotoTM n'acceptent que du matériel
TotoTM (barrettes de mémoire, cartes, etc). </p></dd>
<dt><a name="packages"><strong>Packages</strong></a></dt><dd><p> Ensemble de fonctions qui
@ -1715,17 +1715,17 @@ LATEX seront expliqu
<div class="encadre">
<p>Le <em>Hublot</em> est le journal des tuteurs informatique de l'ENS.
Il paraît chaque mois à 350 exemplaires. Il est également disponible sur
le Web&nbsp;: </p>
le Web : </p>
<p><a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/"><code>http://www.eleves.ens.fr/tuteurs/docs/hublot/</code></a>
</p>
<p>
Rédaction&nbsp;: Émilia Robin.
Rédaction : Émilia Robin.
</p>
<p>Ont collaboré à ce numéro&nbsp;: Nicolas George, François Kahn, David
<p>Ont collaboré à ce numéro : Nicolas George, François Kahn, David
Madore, Jérôme Plût, Thomas Pornin, Cédric Ware. </p>
<p>Merci à Hélène Duquennoy, Nadia Feraoun et Gilles Radenne pour leurs
@ -1739,12 +1739,12 @@ maintenu par Sun microsystems (apr
ApplixWare de Applix, Axene de Axene Inc.</p></dd>
<dt><a name="note2" href="#text2">2</a></dt><dd><p> L'utilisation
d'ApplixWare a été présentée dans le numéro&nbsp;4 du <em>Hublot</em>, en
février dernier. Reportez-vous à notre site Web pour cet article&nbsp;:
d'ApplixWare a été présentée dans le numéro 4 du <em>Hublot</em>, en
février dernier. Reportez-vous à notre site Web pour cet article :
<code>hublot/hublot4/hublot4.html#asterix</code>.</p></dd>
<dt><a name="note3" href="#text3">3</a></dt><dd><p> Spécifications
à l'adresse suivante&nbsp;: <a
à l'adresse suivante : <a
href="http://msdn.microsoft.com/library/en-us/dnrtfspec/html/rtfspec.asp"
><code>http://msdn.microsoft.com/library/en-us/dnrtfspec/html/rtfspec.asp</code></a>.</p></dd>
@ -1762,7 +1762,7 @@ Plutarque.</p></dd>
<div class="metainformation">
<p>Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:31 $"/>.</p>
Strict par Joël Riou le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:19 $"/>.</p>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -83,7 +83,7 @@ syntaxe suivante:</p>
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;cp fichier nouveau
<span class="prompt">brick ~ $</span> cp fichier nouveau
</pre>
<p><code>fichier</code> est le nom du fichier existant, <code>nouveau</code>
est le nom de la copie.</p>
@ -96,14 +96,14 @@ d
<pre>
<span class="prompt">&nbsp;brick ~ $</span>&nbsp;mv fichier nouveau </pre><p>Le
<span class="prompt"> brick ~ $</span> mv fichier nouveau </pre><p>Le
premier nom est le nom actuel du fichier, <code>nouveau</code> est le
nouveau nom du fichier. Pour déplacer un fichier, on indique le nom du
fichier, suivi du nom du répertoire où l'on veut placer le fichier:</p>
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;mv commentaires DEA/
<span class="prompt">brick ~ $</span> mv commentaires DEA/
</pre>
<p>Cette commande place le fichier <code>commentaires</code> dans le
@ -116,7 +116,7 @@ syntaxe suivante:</p>
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;rm fichier
<span class="prompt">brick ~ $</span> rm fichier
rm: remove fichier (yes/no)? y
</pre>
<p>À la demande de confirmation, répondez pas <code>yes</code> ou simplement
@ -125,7 +125,7 @@ effac
<div class="attention">
<h1>&icone.attention;&nbsp;Mises en garde&nbsp;&icone.attention;</h1>
<h1>&icone.attention; Mises en garde &icone.attention;</h1>
<ul>
<li>On a très vite fait de confondre <code>mv</code> et
<code>rm</code>. </li>
@ -248,7 +248,7 @@ donc pas
texte avec la souris.</li></ul><p>Pour les éditeurs en général, n'oubliez pas qu'ils incluent des commandes pour
insérer des fichiers extérieurs (<code>^R</code> avec <code>pico</code> donc
<code>pine</code>, <code>^I</code> ou <code>Include File</code> dans le menu <code>File</code>
pour <code>nedit</code>, <code>:r&nbsp;</code><code><em>fichier</em></code> avec <code>vim</code>, <code>^XI</code>
pour <code>nedit</code>, <code>:r </code><code><em>fichier</em></code> avec <code>vim</code>, <code>^XI</code>
ou <code>Include File</code> dans le menu <code>File</code> de
<code>emacs</code>).</p>
@ -500,15 +500,15 @@ lecture le long d'un rayon.
<p>
C'est ainsi qu'est apparue la première disquette, qui était alors un
mastodonte, connu sous le nom de disquette 8" (lire «8&nbsp;pouces», c'est à dire
mastodonte, connu sous le nom de disquette 8" (lire «8 pouces», c'est à dire
un peu plus de 20 centimètres de large, le pouce mesurant exactement 2,54
centimètres) Ce monstre possédait une capacité absolument délirante pour
l'époque, à savoir 80&nbsp;Ko.</p>
l'époque, à savoir 80 Ko.</p>
<p>
Plus tard sont apparues les disquettes 5"1/4 (cinq pouce un quart), qui
avaient à la base une capacité de 180&nbsp;Ko par face, et qui furent utilisées par
avaient à la base une capacité de 180 Ko par face, et qui furent utilisées par
la majorité des micro-ordinateurs du début des années 1980 (IBM PC, Commodore
64...). </p>
@ -517,7 +517,7 @@ la majorit
<h4>Format actuel</h4>
<p> En 1982, Sony créa un nouveau type de disquette qui
devait très vite s'imposer, la disquette 3"1/2 (trois pouce et demi), toujours
en usage actuellement, et donc la capacité pouvait alors aller jusqu'à 720&nbsp;Ko.
en usage actuellement, et donc la capacité pouvait alors aller jusqu'à 720 Ko.
Outre sa taille réduite et sa plus grande capacité, elle comportait deux
innovations: </p>
@ -541,13 +541,13 @@ Atari et Commodore (dans les Ataris ST et les Amigas), puis arriv
PC avec le PS/2 d'IBM, et devinrent le standard.</p>
<p>
Les disquettes 5"1/4 et 3"1/2 ont vu par la suite leurs capacités portées à
1,2&nbsp;Mo et 1,44&nbsp;Mo (en 1984 et 1987), et ce sont les capacités utilisées
1,2 Mo et 1,44 Mo (en 1984 et 1987), et ce sont les capacités utilisées
actuellement. Il y a eu une tentative infructueuse pour introduire des
disquettes 3"1/2 à 2,88&nbsp;Mo, mais devant le peu d'enthousiasme du public, cela
disquettes 3"1/2 à 2,88 Mo, mais devant le peu d'enthousiasme du public, cela
fut abandonné.</p>
<p>
Signalons également le format 3", qui ressemble au format 3"1/2, avec une
capacité de 180&nbsp;Ko par face. Très peu répandu, il ne fut utilisé que par
capacité de 180 Ko par face. Très peu répandu, il ne fut utilisé que par
quelques machines (Stratos ou Téléstrat, et surtout l'Amstrad CPC), et à cause
du succès soudain de l'Amstrad, ces disquettes connurent des périodes de
pénurie assez mémorables pendant lesquelles les prix s'envolèrent.</p>
@ -573,7 +573,7 @@ passage
</p>
<p>
De plus, une capacité de 1,44&nbsp;Mo peut se réveler insuffisante, et s'il existe
De plus, une capacité de 1,44 Mo peut se réveler insuffisante, et s'il existe
des outils pour répartir un fichier entre plusieurs disquettes, cela n'est
jamais pratique.
</p>
@ -587,14 +587,14 @@ Aussi les disquettes poss
<li> Pour les transferts, les <strong>transferts réseau</strong> sont beaucoup plus
efficaces et rapides, en particulier pour les portables, susceptibles d'être
déplacés facilement et de pouvoir se brancher sur une prise réseau libre (il
existe une telle prise en salle&nbsp;S, destinée uniquement à cet
existe une telle prise en salle S, destinée uniquement à cet
usage).</li>
<li> Le <strong>format Zip</strong>, qui est similaire à une disquette, mais avec une
capacité largement supérieure (100&nbsp;Mo), et une fiabilité largement
capacité largement supérieure (100 Mo), et une fiabilité largement
supérieure. </li>
@ -602,7 +602,7 @@ sup
<li> La <strong>gravure sur CD</strong>, qui devient de plus en plus
courante au fur et à mesure que les graveurs se répandent. Un CD ne peut
être gravé qu'une seule fois, mais étant donné sa capacité (660&nbsp;Mo) et
être gravé qu'une seule fois, mais étant donné sa capacité (660 Mo) et
le prix d'un CD vierge, ce n'est pas un gros problème. Signalons
l'existence de CD réinscriptibles, mais ils coûtent relativement cher et
ne peuvent être lus que par les graveurs et certains
@ -653,7 +653,7 @@ D'autre part, rappelez-vous bien qu'une disquette n'est pas un support
fiable: faites toujours vos transferts en double exemplaire, sur deux
disquettes; à fortiori, <strong>faites toujours au moins DEUX sauvegardes</strong>. Ça
nous fait froid dans le dos et mal au coeur de voir des affichettes «Perdu
disquette orange très importante le 12&nbsp;mars», et de savoir qu'il y a des gens
disquette orange très importante le 12 mars», et de savoir qu'il y a des gens
qui confient à un seul support leur travail de l'année, ou même simplement de
la semaine...</li></ul>
@ -709,7 +709,7 @@ disquettes en salle S (galion, kayak, bireme, brick, jonque, chaland et
drakkar), au 46 (belandre et barge), en Infi (jangada, plate, aviso, allege,
buyse) à Jourdan (vedette, chaloupe, nave, selandre, gondole), montrouge
(ponton, polacre). Cela évolue en fonction des nouvelles machines installées
(les Ultra&nbsp;5 ont toutes des lecteurs).
(les Ultra 5 ont toutes des lecteurs).
</p>
@ -1034,19 +1034,19 @@ pages existantes.
<p>
Voici un exemple d'utilisation du moteur de recherche Altavista
(<a href="http://www.altavista.com/"><code>http://www.altavista.com/</code></a>). Je demande «Iran», sans plus de détails;
j'obtiens 430&nbsp;665 réponses. Je demande alors que la recherche se fasse
uniquement sur des fichiers en français; je n'ai plus que 12&nbsp;085 réponses.
j'obtiens 430 665 réponses. Je demande alors que la recherche se fasse
uniquement sur des fichiers en français; je n'ai plus que 12 085 réponses.
Ensuite, je raffine la demande, en la précisant progressivement; voici les
résultats:
</p>
<table>
<tr><td align="left" ><code>Iran</code></td>
<td valign="top" align="center" ><code> : </code></td>
<td align="right" >12&nbsp;085</td>
<td align="right" >12 085</td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>+Iran +1979</code></td>
<td valign="top" align="center" ><code> : </code></td>
<td align="right" >1&nbsp;722</td>
<td align="right" >1 722</td>
</tr>
<tr><td align="left" ><code>+Iran +1979 +révolution</code></td>
<td valign="top" align="center" ><code> : </code></td>
@ -1113,7 +1113,7 @@ sp
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;forum kfet
<span class="prompt">brick ~ $</span> forum kfet
</pre>
<p>Forum se présente comme ceci: une barre avec le nom du groupe de
discussion, et à droite le numéro du message, suivi du nombre total de
@ -1216,7 +1216,7 @@ Quand on s'abonne
nombre considérable de messages non encore lus; les conscrits 2000 sont
chanceux, ils n'auront à lire que les messages vieux de sept jours au
plus (ne vous laissez pas impressionner par ce qu'affirme
<code>xforumco</code> sur les 1&nbsp;420 messages non lus).
<code>xforumco</code> sur les 1 420 messages non lus).
</p>
<p>
@ -1347,8 +1347,8 @@ Unit</em>), est une puce de format classique (c'est-
une boîte en plastique), et il est caché sous un amoncellement de ventilateurs
et de circonvolutions métalliques (structure destinée à le refroidir, car il
chauffe beaucoup). Son boulot: le règlement, tout le règlement, rien que le
règlement. Il comprend des ordres simples, ordres qui sont codables par des&nbsp;0
et&nbsp;1, et que le processeur va chercher en mémoire.
règlement. Il comprend des ordres simples, ordres qui sont codables par des 0
et 1, et que le processeur va chercher en mémoire.
</p>
<p>
@ -1373,17 +1373,17 @@ qui l'identifie uniquement).
<p>
En réponse, la mémoire renvoie la donnée requise, ou un code de protestation
si les données demandées n'existent pas (comme cela peut arriver si le
processeur demande le bit 1&nbsp;934&nbsp;675&nbsp;208 et que la mémoire ne contient que
805&nbsp;306&nbsp;368 bits). Dans la pratique, le processeur demande ainsi des suites
processeur demande le bit 1 934 675 208 et que la mémoire ne contient que
805 306 368 bits). Dans la pratique, le processeur demande ainsi des suites
de quelques dizaines de bits consécutifs (guère plus, car ils ne tiendraient
pas tous dans le bus).
Le processeur peut envoyer des données à la mémoire, pour stockage. Le
mécanisme est similaire à celui de la lecture.
Le processeur peut additionner, soustraire, multiplier, voire diviser et
trifouiller de quelques autres manières des nombres. Ces nombres sont
représentés par des suites de&nbsp;0 et de&nbsp;1, et ne peuvent pas dépasser certaines
représentés par des suites de 0 et de 1, et ne peuvent pas dépasser certaines
valeurs (car le processeur ne peut pas manipuler des suites trop longues d'un
seul coup --&nbsp;il reste limité).
seul coup -- il reste limité).
Le processeur va chercher ses instructions en mémoire, à la suite: il peut
recevoir pour ordre d'aller dorénavant les chercher à une autre adresse. On
appelle ça un saut, c'est comme un renvoi dans un formulaire de la Sécurité
@ -1393,7 +1393,7 @@ suivant et allez en 11
<p>
Toutes ces fonctions ont des ordres spécifiques, représentés par des suites
bien définies de&nbsp;0 et de&nbsp;1. Et une suite d'ordre, c'est un programme. Parfois,
bien définies de 0 et de 1. Et une suite d'ordre, c'est un programme. Parfois,
on appelle le programme un <em>logiciel</em> si on veut faire smart, ou
<em>software</em> si on veut faire smart et british à la fois.»
</p>
@ -1401,8 +1401,8 @@ on appelle le programme un <em>logiciel</em> si on veut faire smart, ou
<h3>Article 1: le règlement doit être respecté</h3>
<p>
<em>«Mais, Guide Suprême, si les données et les ordres sont des suites de&nbsp;0
et de&nbsp;1, comment le processeur distingue-t-il les données des ordres?»</em>
<em>«Mais, Guide Suprême, si les données et les ordres sont des suites de 0
et de 1, comment le processeur distingue-t-il les données des ordres?»</em>
«Et comment fais-tu la différence entre une averse et un crachin
fortement vivifiant?»
<em>«C'est une question de contexte; le crachin n'apparaît qu'en Bretagne et
@ -1416,7 +1416,7 @@ rapidement une adresse d'un bit en m
</p>
<p>
Et si un jour le processeur tombe sur quelque chose qu'il ne comprend pas (par
exemple, une donnée qu'il prend pour un ordre, mais ces&nbsp;0 et&nbsp;1 ne codent aucun
exemple, une donnée qu'il prend pour un ordre, mais ces 0 et 1 ne codent aucun
ordre valide), alors le règlement prévoit des instructions alternatives
d'urgence, à exécuter.
</p>
@ -1693,7 +1693,7 @@ d
appellent une «adresse Web», C'est un bout de texte, possible à taper au
clavier, qui indique comment accéder à un document ou une autre donnée.
Les plus courantes sont en «<code>http://</code>», ce qui indique le
protocole (pour ce mot, voir le numéro&nbsp;9 du <em>Hublot</em>) à utiliser, et
protocole (pour ce mot, voir le numéro 9 du <em>Hublot</em>) à utiliser, et
précisent un ordinateur à contacter et le fichier à lui
demander.</p></dd>
</dl>
@ -1725,7 +1725,7 @@ vous vous autorisez
travail.</p></dd>
<dt><a name="note2" href="#text2">2</a></dt><dd><p> On reprend ici un article paru dans le
numéro&nbsp;5 du <em>Hublot</em>, en mars 2000.</p></dd>
numéro 5 du <em>Hublot</em>, en mars 2000.</p></dd>
<dt><a name="note3" href="#text3">3</a></dt><dd><p> On l'a déjà dit ailleurs, on le redit: il y
a une certaine part d'arbitraire, et aussi d'habitudes antérieures, dans
@ -1745,7 +1745,7 @@ prochains num
<div class="metainformation">
<p>
Ce document a été traduit de LaTeX par hevea, puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:31 $"/>.
Strict par Joël Riou le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:19 $"/>.
</p>
</div>

View file

@ -17,7 +17,7 @@
<p><em>Le premier stage info de l'année a lieu les 16, 17 et 18 février 2001.
Pour tous les détails, voir en
page&nbsp;<a href="#stage">??</a>.
page <a href="#stage">??</a>.
<strong>On avait annoncé un cours sur PGP: en l'absence de rédacteur,
c'est annulé... Si ça vous intéresse, vous pouvez toujours aller voir
cette page:
@ -75,7 +75,7 @@ logiciels diff
de <strong>calculatrices</strong>, équivalentes aux calculatrices de bureau, dont
elles adoptent d'ailleurs la présentation. Il existe aussi des logiciels
de calcul numérique en mode texte, ainsi que des tableurs pour certains
cas. Enfin, les langages de programmation comme le&nbsp;C ou le Perl
cas. Enfin, les langages de programmation comme le C ou le Perl
permettent d'écrire des petits programmes pour analyser vos données
(statistiques, etc).
</p>
@ -158,12 +158,12 @@ Pour le quitter, tapez <code>^D</code>.</p>
<p>
Ensuite, vous tapez littéralement vos opérations (espaces indifférents), et
vous appuyez sur Entrée pour avoir le résultat&nbsp;:</p>
vous appuyez sur Entrée pour avoir le résultat :</p>
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;bc -lq
<span class="prompt">brick ~ $</span> bc -lq
34 * (2+1)
102
</pre>
@ -214,7 +214,7 @@ les r
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;bc -lq
<span class="prompt">brick ~ $</span> bc -lq
a = (3+4)/2
b = 5
c = a + b
@ -239,7 +239,7 @@ que vous
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;ile bc -lq
<span class="prompt">brick ~ $</span> ile bc -lq
</pre>
<p>Le reste est inchangé. Il existe aussi <code>ledit</code> (<em>line
@ -275,7 +275,7 @@ commande <code>matlab</code>.</dd>
<dt>Scilab</dt><dd> Clone <a href="#libre">libre*</a> du précédent, développé par l'INRIA, un
peu moins puissant que MatLab, paraît-il. Se lance avec
<code>scilab</code>, ou <code>scilab&nbsp;-nw</code> en mode texte. <a
<code>scilab</code>, ou <code>scilab -nw</code> en mode texte. <a
href="http://www-rocq.inria.fr/scilab/"><code>http://www-rocq.inria.fr/scilab/</code></a></dd></dl><p>Il
existe aussi GNU Octave (<a
href="http://www.octave.org/"><code>http://www.octave.org/</code></a>),
@ -304,7 +304,7 @@ fonctionnalit
l'apprécient. Il est plus puissant que Maple, mais aussi plus difficile à
utiliser. En revanche, son aide est très bien faite.
<br />
Il n'est installé que sur pirogue, en salle T15 (logiciel cher: 12&nbsp;000 francs
Il n'est installé que sur pirogue, en salle T15 (logiciel cher: 12 000 francs
prix normal, 75$ pour la version étudiante). On le lance en tapant
<code>mathematica</code>. Le site Web correspondant est
<a
@ -732,7 +732,7 @@ et que vous voulez appara
<p> Si vous avez une config conscrits 98 ou antérieure, il est possible
que vous ayez des problèmes d'affichage (affichage en noir et blanc).
Dans ce cas, réparez votre config, soit en récupérant une config
conscrits 2000 complète (tapez <code>configuration&nbsp;--get</code>), soit à
conscrits 2000 complète (tapez <code>configuration --get</code>), soit à
la main, en remplaçant dans le fichier <code>.Xresource</code> de votre
compte la ligne </p>
@ -745,8 +745,8 @@ XTerm*termName: xterm
XTerm*termName: xterm-color
</pre>
<p>
Pour toutes les options de <code>qui</code>, tapez <code>qui&nbsp;-help</code>, ou
consultez la page de man (<code>man&nbsp;qui</code>). Pour toutes remarques ou
Pour toutes les options de <code>qui</code>, tapez <code>qui -help</code>, ou
consultez la page de man (<code>man qui</code>). Pour toutes remarques ou
suggestions, n'hésitez pas à m'écrire: <a
href="mailto:plut@clipper"><code>plut@clipper</code></a>.
</p>
@ -767,7 +767,7 @@ int
<h3>Commandes utiles: <code>less</code></h3>
<p>
On a présenté les éditeurs de textes dans le numéro&nbsp;8 du Hublot
On a présenté les éditeurs de textes dans le numéro 8 du Hublot
(octobre 2000). Ceux-ci servent à modifier un texte, mais il y a des cas
où vous voulez juste regarder un fichier, sans le modifier. Pour cela, on
utilise souvent un <em>visualisateur de textes</em> (<em>pager</em> en
@ -795,7 +795,7 @@ contenu du fichier <code>commentaires.txt</code>, vous taperez:
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;less commentaires.txt
<span class="prompt">brick ~ $</span> less commentaires.txt
</pre>
<p>Un certain nombre de commandes sont disponibles, y compris pour lancer un
@ -931,9 +931,9 @@ nom d'un fichier dont vous avez tap
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;ls
<span class="prompt">brick ~ $</span> ls
annexes.tex rapport_1999.tex resume.tex
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;nedit ra&lt;TAB&gt;pport_1999.tex
<span class="prompt">brick ~ $</span> nedit ra&lt;TAB&gt;pport_1999.tex
</pre>
<p>Si plusieurs fichiers commencent par les mêmes lettres, les noms sont
@ -971,7 +971,7 @@ du-dit clavier, qui redevient op
Dans d'autres cas, ça ne bippe pas et l'écran reste noir. Il faut alors
débloquer le clavier à distance, en se loguant sur la machine en
question, et en tapant <code>kbd_mode -a</code> (remettre le clavier
--&nbsp;<em>KeyBoarD</em>&nbsp;--- dans le bon mode). </p>
-- <em>KeyBoarD</em> --- dans le bon mode). </p>
<p>
Le mois prochain, on verra comment modifier sa configuration avec le programme
@ -988,14 +988,14 @@ page</a></h3>
Si on ne lui dit rien, LATEX met des marges démesurées: en fait, il centre
sur la page le texte sur un format de l'ordre de celui d'un livre, ce qui en
général ne convient pas du tout. En outre, LATEX est d'origine américaine,
et aux États-Unis le papier n'a pas un format&nbsp;A4 (21 × 29,7&nbsp;cm), mais
21,6 × 27,9&nbsp;cm (8,5×11&nbsp;pouces). C'est le cas aussi au Canada,
mais leur format n'est ni&nbsp;A4 ni américain.
et aux États-Unis le papier n'a pas un format A4 (21 × 29,7 cm), mais
21,6 × 27,9 cm (8,5×11 pouces). C'est le cas aussi au Canada,
mais leur format n'est ni A4 ni américain.
</p>
<p>
En fait, le format&nbsp;A4 est une standardisation de l'ISO (<em>International
Standard Organisation</em>), sous le doux nom de «standard ISO&nbsp;216».
En fait, le format A4 est une standardisation de l'ISO (<em>International
Standard Organisation</em>), sous le doux nom de «standard ISO 216».
</p>
@ -1022,11 +1022,11 @@ soient pas coup
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;dvips -t letter chalala.dvi -o chalala.ps
<span class="prompt">brick ~ $</span> dvips -t letter chalala.dvi -o chalala.ps
</pre>
<p>
Si vous utilisez du papier&nbsp;A4, vous pouvez l'indiquer comme
Si vous utilisez du papier A4, vous pouvez l'indiquer comme
option de classe:</p>
@ -1035,7 +1035,7 @@ option de classe:</p>
</pre>
<p>
Ou alors, vous pouvez charger le package&nbsp;<code>a4</code>:
Ou alors, vous pouvez charger le package <code>a4</code>:
</p>
@ -1114,7 +1114,7 @@ correspondent aux dimensions dont nous venons de parler):</p>
<code>vmargin</code> est facile à utiliser. Il a l'inconvénient (ou l'avantage,
selon les cas), de ne pas tenir compte des spécifications sur la taille du
papier. Pour le moment, le Hublot l'utilise, avec les valeurs suivantes
(comprendre: des marges de 1,5&nbsp;cm partout, et 1&nbsp;cm en bas de page pour le
(comprendre: des marges de 1,5 cm partout, et 1 cm en bas de page pour le
numéro de la page):</p>
@ -1128,7 +1128,7 @@ num
<h4> <code>geometry</code></h4>
<p> Ce package a été développé par Hideo Umeki
(Japon). C'est une autre solution pour régler la taille de la page, avec
l'avantage de se rappeler quand on a dit qu'on voulait du&nbsp;A4.
l'avantage de se rappeler quand on a dit qu'on voulait du A4.
</p>
<p>
<strong>Attention:</strong> pour le moment, la version de <code>geometry</code> installée
@ -1329,7 +1329,7 @@ sur une surface de verre. Tout cet assemblage va en fait illuminer
successivement tous les points de l'écran, en balayant de gauche à
droite et de haut en bas; afin de blouser l'humanoïde qui regarde la
chose, le balayage est reproduit plusieurs fois par seconde, genre
70&nbsp;fois, en tous cas trop vite pour que l'oeil humain puisse suivre.
70 fois, en tous cas trop vite pour que l'oeil humain puisse suivre.
Du coup, on voit une image fixe.
</p>
@ -1462,7 +1462,7 @@ conscrits.
<dt><a name="GNU"><strong> GNU</strong></a></dt><dd> <p> C'est un acronyme qui veut dire
«GNU's not Unix». Le projet GNU est un projet visant à écrire un <a
href="#syst">système d'exploitation*</a>&nbsp;<a href="#libre">libre*</a>
href="#syst">système d'exploitation*</a> <a href="#libre">libre*</a>
complet. Ses participants ont commencé par écrire un certains nombres de
logiciels et d'utilitaires permettant le développement du système
proprement dit (Hurd), dont la sortie est une arlésienne... En attendant,
@ -1570,7 +1570,7 @@ GNU). </p></dd> </dl>
18 février 2001. Son contenu a été décidé d'après les résultats du
sondage de début d'année: LATEX à gogo, utiliser le forum des élèves,
un cours magistral appuyé sur des transparents et des documentations
photocopiées distribuées lors du stage. Les TP auront lieu en salle&nbsp;S;
photocopiées distribuées lors du stage. Les TP auront lieu en salle S;
le cours de LATEX aura lieu dans une salle encore
indéterminée:</p>
@ -1660,7 +1660,7 @@ aussi simple.</li>
<li> Si au dernier moment vous ne pouviez pas venir, <strong>prévenez</strong>,
soit par courrier électronique, soit par messager bipède, soit en
téléphonant en salle&nbsp;S (01--44--32--21--04).</li></ul>
téléphonant en salle S (01--44--32--21--04).</li></ul>
<h2>
Qui contacter en cas de problème</h2>
@ -1709,13 +1709,13 @@ Il n'y a plus de toner</td>
<tr><td align="left" >
Stations Sun</td>
<td align="left" >&nbsp;</td>
<td align="left" > </td>
</tr>
<tr><td align="left" >PC sous Windows</td>
<td align="left" >SPI : <code>spi@clipper.ens.fr</code></td>
</tr>
<tr><td align="left" >PC sous Linux</td>
<td align="left" >&nbsp;</td>
<td align="left" > </td>
</tr>
<tr><td align="left" >
@ -1742,7 +1742,7 @@ Macs</td>
Globalement, adressez-vous au SPI pour toutes les machines
(<code>spi@clipper.ens.fr</code>), sauf les Macs de l'Infirmatique qui dépendent de
l'Informatique littéraire (écrire à Élisabeth Labrousse:
<code>elisa@elias.ens.fr</code>; bureau&nbsp;10, poste&nbsp;3003).
<code>elisa@elias.ens.fr</code>; bureau 10, poste 3003).
</p>
<p>
Donnez une description précise du problème, et indiquez clairement la machine
@ -1801,7 +1801,7 @@ d'Empire</dd>
<div class="metainformation">
<p>
Ce document a été traduit de LaTeX par hevea puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:32 $" />
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:19 $" />
</p>
</div>
</body>

View file

@ -28,7 +28,7 @@ vous faire pirater.
<p>
Enfin, à plusieurs reprises, on parle de la config conscrits 2000. Si vous
voulez la récupérer, n'oubliez pas qu'il suffit de taper
<code>configuration&nbsp;--get</code> (voir le numéro d'octobre du Hublot pour tous
<code>configuration --get</code> (voir le numéro d'octobre du Hublot pour tous
les détails).
</p>
<p>
@ -134,7 +134,7 @@ sinon il sera tu
<p>
Vous voulez récupérer le screen que vous aviez lancé.
Loguez-vous, physiquement ou à distance, sur la machine concernée. Si vous
n'avez qu'un seul screen lancé sur la machine, tapez <code>screen&nbsp;-r</code> («r»
n'avez qu'un seul screen lancé sur la machine, tapez <code>screen -r</code> («r»
comme «récupérer»). Vous récupérez la fenêtre dans l'état où vous l'aviez
laissée.
</p>
@ -145,7 +145,7 @@ laiss
<p>
S'il vous avez lancé plusieurs screens différents, tapez <code>screen
-ls</code> («ls» comme «liste») pour trouver ceux qui existent. Ensuite, lancez
<code>screen&nbsp;-r</code> suivi de l'identificateur donné dans la liste.
<code>screen -r</code> suivi de l'identificateur donné dans la liste.
</p>
@ -197,7 +197,7 @@ ci-dessus, on tapera (dans le screen):
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;nice -19 ./calcul
<span class="prompt">brick ~ $</span> nice -19 ./calcul
</pre>
<p>Le programme <code>nice</code> s'occupe de lancer votre calcul en lui donnant
@ -207,7 +207,7 @@ votre programme <em>a posteriori</em> avec:</p>
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;renice 19 &lt;PID&gt;
<span class="prompt">brick ~ $</span> renice 19 &lt;PID&gt;
</pre>
<p>où <code>&lt;PID&gt;</code> est le numéro du processus correspondant
@ -228,16 +228,16 @@ tableau affich
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;screen
<span class="prompt">brick ~ $</span> screen
(...)
(quelques lignes: version, date, auteur, etc)
[Press Space or Return to end.]
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;nice -19 ./calcul
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;^Ad
<span class="prompt">brick ~ $</span> nice -19 ./calcul
<span class="prompt">brick ~ $</span> ^Ad
[detached]
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;screen -ls
<span class="prompt">brick ~ $</span> 
<span class="prompt">brick ~ $</span> screen -ls
Your inventory:
9906.pts-16.clipper (Detached)
1 Socket in /tmp/S-robin.
@ -332,7 +332,7 @@ correspond
<p>
On peut aussi contrôler un petit peu l'aspect de l'image, en ajoutant des
<strong>options</strong>; par exemple, cette ligne incorpore l'image en la
réduisant ou en l'agrandissant jusqu'à 3&nbsp;cm de large:
réduisant ou en l'agrandissant jusqu'à 3 cm de large:
</p>
@ -410,7 +410,7 @@ comme les parenth
conventions françaises, la légende se place <em>en dessous</em> de ce
qu'elle désigne, et on ne met pas de point à la fin. Enfin, vous voyez
que j'ai donné comme largeur à l'image une valeur relative (80% de la
longueur de la ligne de texte), et non pas absolue (9&nbsp;cm, par exemple).
longueur de la ligne de texte), et non pas absolue (9 cm, par exemple).
</p>
<p>
@ -480,7 +480,7 @@ peut facilement faire une petite maison:
<p>
Si vous voulez savoir comment faire ça avec des commandes LATEX,
reportez-vous aux chapitres correspondants des manuels LATEX (chapitre&nbsp;10 du
reportez-vous aux chapitres correspondants des manuels LATEX (chapitre 10 du
<em>LATEX companion</em>), qui expliquent comme se servir des packages
<code>figure</code>, <code>efig</code> et <code>pstricks</code>. C'est ce dernier que j'ai
utilisé; il permet en outre des effets très spectaculaires, comme des flèches
@ -600,7 +600,7 @@ sur l'
<p>
Quand vous êtes en interne à l'École (entre
les salles&nbsp;S, t15, du 46, Jourdan, Montrouge), il suffit de taper le nom
les salles S, t15, du 46, Jourdan, Montrouge), il suffit de taper le nom
de la machine pour s'y connecter. Si vous êtes ailleurs, il faut utiliser
le programme Telnet. Pour vous connecter sur la machine <code>galion</code>,
par exemple, il suffit de taper:
@ -933,13 +933,13 @@ d'
pas changer spontanément de sens. Il conserve son orientation, courant ou
pas courant. Voilà comment une mémoire peut survivre entre deux
allumages: comme pour le tricot, on a des atomes à l'endroit et des
atomes à l'envers, ils représentent des&nbsp;0 et des&nbsp;1.
atomes à l'envers, ils représentent des 0 et des 1.
</p>
<p>
Le disque est dans une boîte hermétique afin d'éviter la poussière: la
tête se déplace très près du disque, qui tourne très vite; l'analogie
courante, c'est d'imaginer un Boeing&nbsp;747 (ou un Airbus&nbsp;A340, ne boudons
courante, c'est d'imaginer un Boeing 747 (ou un Airbus A340, ne boudons
pas notre chauvinisme) voletant gaiement à une dizaine de centimètres du
sol. Et il ne faut pas que ça touche! Sinon après ça ne marche plus du
tout. C'est pour ça que faire tomber un ordinateur en marche n'est pas
@ -974,7 +974,7 @@ on ne sait pas faire autrement.
<h3>Le texte au kilo</h3>
<p>
Les disques permettent donc de stocker des&nbsp;0 et des&nbsp;1. En pack. Comme des
Les disques permettent donc de stocker des 0 et des 1. En pack. Comme des
billes dans un sac. Combien peut-on en stocker? Pas loin de douze
millions sur une disquette, et le moindre disque dur peut en contenir
plusieurs centaines de milliards. N'essayez pas d'imaginer ça, car le
@ -988,10 +988,10 @@ lettres, soit un millier de pages.
<p>
En faisant attention à ne pas gaspiller, on peut mettre plus, la métaphore
usuelle étant que la Bible tient sur une disquette, tout juste. Un CDROM peut
contenir 700&nbsp;bibles. Un disque dur de base à 1&nbsp;000&nbsp;balles contiendra
30&nbsp;000&nbsp;bibles<a name="text2" href="#note2"><sup>2</sup></a>. Par comparaison, une image, une musique,
contenir 700 bibles. Un disque dur de base à 1 000 balles contiendra
30 000 bibles<a name="text2" href="#note2"><sup>2</sup></a>. Par comparaison, une image, une musique,
ou un film, c'est très gros: un DVD contiendra deux heures de film sur
6&nbsp;giga-octets (plus précisément, 4.7&nbsp;Go pour la première couche, et 8.5&nbsp;Go
6 giga-octets (plus précisément, 4.7 Go pour la première couche, et 8.5 Go
pour un DVD mono-face bi-couche). C'est là qu'on voit que dans un film il y a
autre chose que le script.
</p>
@ -1000,11 +1000,11 @@ autre chose que le script.
<tr><td align="left" >1 octet</td>
<td align="left" >1 caractère</td>
</tr>
<tr><td align="left" >1&nbsp;Ko (kilo-octet)</td>
<td align="left" >environ&nbsp;1&nbsp;000 caractères</td>
<tr><td align="left" >1 Ko (kilo-octet)</td>
<td align="left" >environ 1 000 caractères</td>
</tr>
<tr><td align="left" >1 Mo (méga-octet)</td>
<td align="left" >environ&nbsp;1 million de caractères</td>
<td align="left" >environ 1 million de caractères</td>
</tr>
<tr><td align="left" >1,4 Mo</td>
<td align="left" >1 disquette; la Bible</td>
@ -1012,16 +1012,16 @@ autre chose que le script.
<tr><td align="left" >600 Mo</td>
<td align="left" >1 CDROM: 600 fois la Bible</td>
</tr>
<tr><td align="left" >&nbsp;</td>
<tr><td align="left" > </td>
<td align="left" >1 CD audio: 1 h. de musique</td>
</tr>
<tr><td align="left" >1 Go (giga-octet)</td>
<td align="left" >environ&nbsp;1 milliard de caractères</td>
<td align="left" >environ 1 milliard de caractères</td>
</tr>
<tr><td align="left" >8.5 Go</td>
<td align="left" >1 DVD.</td>
</tr>
<tr><td align="left" >&nbsp;</td>
<tr><td align="left" > </td>
<td align="left" ><em>Matrix</em>: 1 DVD</td>
</tr>
<tr><td align="left" > </td>
@ -1031,15 +1031,15 @@ autre chose que le script.
<p>
On utilise souvent l'octet pour désigner un groupe de huit bits; un octet
peut prendre 256&nbsp;configurations différentes, voilà qui est suffisant pour
peut prendre 256 configurations différentes, voilà qui est suffisant pour
représenter une lettre (en comptant les majuscules, les minuscules, les
chiffres, les signes de ponctuation et les lettres accentuées). On
possède aussi des multiples: le kilo-octet contient 1024&nbsp;octets (et non
possède aussi des multiples: le kilo-octet contient 1024 octets (et non
1000, car 1024 est un nombre plus «rond» quand on compte en binaire,
comme les ordinateurs; et, par ailleurs, les informaticiens sont
joueurs). Le méga-octet représente 1024&nbsp;kilo-octets, et le giga-octet
fait 1024&nbsp;méga-octets. Le téra-octet, qui fait (surprise)
1024&nbsp;méga-octets, est encore trop cher pour qu'on en parle ici. Un disque
joueurs). Le méga-octet représente 1024 kilo-octets, et le giga-octet
fait 1024 méga-octets. Le téra-octet, qui fait (surprise)
1024 méga-octets, est encore trop cher pour qu'on en parle ici. Un disque
dur moderne fait quelques dizaines de giga-octets, la mémoire centrale
d'un ordinateur quelques dizaines de méga-octets.
</p>
@ -1070,7 +1070,7 @@ sous-dossiers, et dedans des fichiers. Dans le monde informatique, on dit
«répertoire» plutôt que «dossier», mais des réformistes essayent
d'assurer la suprématie de ce dernier terme. Notons bien que le système
d'exploitation n'est pas du tout intéressé par le contenu des fichiers;
pour lui, ce sont des&nbsp;0 et des&nbsp;1, c'est tout.
pour lui, ce sont des 0 et des 1, c'est tout.
</p>
@ -1164,9 +1164,9 @@ petits, meilleure est la qualit
contraire, dans le cas des modèles à faible qualité d'impression (caisses
enregistreuses...), les points sont très visibles. La résolution, c'est à
dire la finesse des points, est mesurée en points pour pouce (<em>dots
per inch</em> ou dpi), un pouce valant environ 2,54&nbsp;cm. À titre de
per inch</em> ou dpi), un pouce valant environ 2,54 cm. À titre de
comparaison, un écran informatique a une résolution de l'ordre de 75 à
100&nbsp;dpi.
100 dpi.
</p>
@ -1232,7 +1232,7 @@ bruyante. Lent si on veut avoir une impression de qualit
<dt>Résolution typique</dt><dd> 72, 144, 216&nbsp;dpi sur des imprimantes
<dt>Résolution typique</dt><dd> 72, 144, 216 dpi sur des imprimantes
personnelles; très mauvaise pour les tickets.</dd></dl>
@ -1268,7 +1268,7 @@ Lent.</dd>
<dt>Résolution typique</dt><dd> 144&nbsp;dpi.</dd></dl>
<dt>Résolution typique</dt><dd> 144 dpi.</dd></dl>
@ -1309,7 +1309,7 @@ gamme sur les consommables.</dd>
<dt>Résolution typique</dt><dd> 300&nbsp;dpi.</dd></dl>
<dt>Résolution typique</dt><dd> 300 dpi.</dd></dl>
@ -1342,14 +1342,14 @@ fondre dans l'imprimante et imposer une r
<dt>Résolution typique</dt><dd> 300 ou 600&nbsp;dpi.</dd></dl>
<dt>Résolution typique</dt><dd> 300 ou 600 dpi.</dd></dl>
<h5>Photocomposeuses</h5><p> imprimantes de très haute qualité
destinées à fournir les films pour l'impression professionnelle
(offset...). Leur résolution typiquee est comprise entre 1&nbsp;200 et
2&nbsp;400&nbsp;dpi.</p>
(offset...). Leur résolution typiquee est comprise entre 1 200 et
2 400 dpi.</p>
@ -1386,7 +1386,7 @@ brevets, o
Toutes les imprimantes bureautiques, à jet d'encre comme à laser,
demandent que la page à imprimer soit présentée sous la forme d'une image
de petits points. Dans le cas des imprimantes couleur, on doit fournir
4&nbsp;images, correspondant aux 4&nbsp;couleurs d'encre. Pour obtenir de bons
4 images, correspondant aux 4 couleurs d'encre. Pour obtenir de bons
résultats, notamment avec les imprimantes jet d'encre couleur, il est
recommandé que la génération de ces images se fasse en tenant compte des
particularités spécifiques du modèle d'imprimante utilisé.
@ -1405,7 +1405,7 @@ Il y a deux approches:
L'imprimante dessine la page</h4><p> Cela impose d'embarquer dans
l'imprimante un véritable micro-ordinateur, auquel l'ordinateur
bureautique envoie des ordres de haut niveau («trace une ligne», «affiche
les caractères ABC en police Times italique corps&nbsp;12»). Dans le monde
les caractères ABC en police Times italique corps 12»). Dans le monde
professionnel, les imprimantes comprennent surtout le langage de
description de page <strong>PostScript</strong>. Celui-ci permet au logiciel
bureautique d'envoyer à l'imprimante une description de la page très
@ -1416,9 +1416,9 @@ d
<p>
Il existe 3 versions de PostScript: PostScript niveau&nbsp;1,&nbsp;2 et&nbsp;3. Toutes
les imprimantes de l'ENS comprennent au moins le PostScript niveau&nbsp;2; il
est recommandé d'utiliser du PostScript niveau&nbsp;2 lorsque c'est possible,
Il existe 3 versions de PostScript: PostScript niveau 1, 2 et 3. Toutes
les imprimantes de l'ENS comprennent au moins le PostScript niveau 2; il
est recommandé d'utiliser du PostScript niveau 2 lorsque c'est possible,
notamment en cas d'inclusion d'images scannées ou de copies d'écran.
</p>
@ -1505,9 +1505,9 @@ faisaient uniquement les normaliens...
<p>
C'est ainsi que l'on a cherché ---&nbsp;et trouvé&nbsp;-- un filtre: les cartes (oui,
C'est ainsi que l'on a cherché --- et trouvé -- un filtre: les cartes (oui,
payantes; à noter que la somme encaissée n'est pas ré-intégrée au budget du
SPI). Durant les quelques mois où la salle du&nbsp;46 a été sans filtrage, on a
SPI). Durant les quelques mois où la salle du 46 a été sans filtrage, on a
remarqué la différence!
</p>
@ -1521,7 +1521,7 @@ remarqu
<ul>
<li> Dans les salles payées par le SPI (donc pas la salle&nbsp;T, financée par le
<li> Dans les salles payées par le SPI (donc pas la salle T, financée par le
MMFAI; donc pas la salle T15, financée par le magistère de
physique).</li>
@ -1531,9 +1531,9 @@ physique).</li>
<li> Dans les salles où il y a des micros (Mac) sans contrôle
d'accès (donc pas la salle&nbsp;S).</li></ul>
d'accès (donc pas la salle S).</li></ul>
<p>À noter que les imprimantes HP&nbsp;4000 actuelles ont un bouton
<p>À noter que les imprimantes HP 4000 actuelles ont un bouton
<code>Annuler</code>, qui limite un des soucis longtemps présents: je
mets ma carte, et c'est un autre travail qui sort.</p>
@ -1545,10 +1545,10 @@ mets ma carte, et c'est un autre travail qui sort.</p>
<h4>Coût</h4>
<p>
En 2000, on a changé 32 cartouches (18&nbsp;en salle&nbsp;S, 6&nbsp;à
Jourdan, 4&nbsp;au 46, 1&nbsp;à Montrouge, 1&nbsp;en Infi). Ceci a eu un coût de
25&nbsp;000&nbsp;france annuels, le prix de 2 machines neuves. La salle&nbsp;S imprime au
rythme de 230&nbsp;000 pages par an, 800 pages par jour...
En 2000, on a changé 32 cartouches (18 en salle S, 6 à
Jourdan, 4 au 46, 1 à Montrouge, 1 en Infi). Ceci a eu un coût de
25 000 france annuels, le prix de 2 machines neuves. La salle S imprime au
rythme de 230 000 pages par an, 800 pages par jour...
</p>
<p>
@ -1590,7 +1590,7 @@ sp
<p>
<code>dvips</code> sert à imprimer des fichiers DVI
(taper <code>dvips&nbsp;</code><code><em>fichier.dvi</em></code>). L'option <code>-pp</code> suivie d'un
(taper <code>dvips </code><code><em>fichier.dvi</em></code>). L'option <code>-pp</code> suivie d'un
numéro imprime la page correspondante, l'option <code>-p</code> indique le numéro
de la première page à imprimer, et <code>-l</code> le numéro de la dernière page à
imprimer:
@ -1614,9 +1614,9 @@ imprimer:
<h4><code>lpr</code></h4>
<p>
<code>lpr</code> sert à imprimer les fichiers PostScript
(taper <code>lpr&nbsp;</code><code><em>fichier.ps</em></code>). Si vous ne voulez imprimer que
(taper <code>lpr </code><code><em>fichier.ps</em></code>). Si vous ne voulez imprimer que
certaines pages d'un fichier PostScript, ouvrez-le avec <code>gv</code>
(<code>gv&nbsp;</code><code><em>fichier.ps</em></code>), et marquez les pages à imprimer en les
(<code>gv </code><code><em>fichier.ps</em></code>), et marquez les pages à imprimer en les
cochant avec le bouton droit de la souris. Ensuite, cliquez sur <code>Print
marked</code> pour imprimer.
</p>
@ -1628,7 +1628,7 @@ marked</code> pour imprimer.
<h4><code>a2ps</code></h4>
<p> C'est un utilitaire qui sert à imprimer. Par
défaut, il imprime le document sur une demie-page (si bien que 2 pages&nbsp;A4 se
défaut, il imprime le document sur une demie-page (si bien que 2 pages A4 se
retrouve côte à côte). Il imprime «au mieux» le fichier qu'on lui donne en
entrée: si c'est un PostScript ou un DVI, il l'imprime, si c'est un fichier
TeX, il le compile d'abord, si c'est simplement du texte, il l'imprime tel
@ -1675,7 +1675,7 @@ de se rendre
<h4>Imprimer en recto-verso</h4>
<p> L'imprimante de la salle&nbsp;S fonctionne en
<p> L'imprimante de la salle S fonctionne en
recto-verso. On utilise la commande <code>lpr</code> avec l'option
<code>-Zdouble</code> (c'est tellement barbare que c'en est poétique...). Par
exemple, pour imprimer <code>rapport.ps</code> en recto-verso, tapez:
@ -1685,12 +1685,12 @@ exemple, pour imprimer <code>rapport.ps</code> en recto-verso, tapez:
<pre>
<span class="prompt">brick ~ $</span>&nbsp;lpr -Zdouble rapport.ps
<span class="prompt">brick ~ $</span> lpr -Zdouble rapport.ps
</pre>
<h4>Imprimer un fichier Word</h4>
<p> Pour imprimer un fichier Word, il faut
ouvrir ce fichier, avec StarOffice ou ApplixWare (voir le numéro&nbsp;9 du
ouvrir ce fichier, avec StarOffice ou ApplixWare (voir le numéro 9 du
, novembre 2000). Ensuite, chacun de ces logiciels possède un bouton
«Imprimer» ou «Print».</p>
@ -1709,7 +1709,7 @@ qui parfois refuse d'imprimer. Des fois,
<p>
Quand il ne veut pas imprimer, il crée un fichier PostScript dans son
répertoire <code>axhome/</code> (Hublot, n°&nbsp;9). Par exemple, s'il ne parvient
répertoire <code>axhome/</code> (Hublot, n° 9). Par exemple, s'il ne parvient
pas à imprimer <code>rapport.rtf</code>, il va créer dans <code>axhome/</code> le
fichier <code>rapport.rtf.ps</code>. Un PostScript s'imprime avec
<code>lpr</code><a name="text6" href="#note6"><sup>6</sup></a>.
@ -1723,7 +1723,7 @@ fichier <code>rapport.rtf.ps</code>. Un PostScript s'imprime avec
<h4>Imprimer des transparents</h4>
<p> Il suffit de mettre le transparent
dans le tiroir à la place du papier. <strong>Attention! N'utilisez que des
transparents certifiés&nbsp;HP, pour imprimantes</strong>, sinon le plastique fondra.
transparents certifiés HP, pour imprimantes</strong>, sinon le plastique fondra.
</p>
@ -1865,9 +1865,9 @@ de taper:
<pre>
<span class="prompt">chaland ~ $</span>&nbsp;telnet clipper.ens.fr
<span class="prompt">chaland ~ $</span>&nbsp;slogin clipper.ens.fr
<span class="prompt">chaland ~ $</span>&nbsp;ssh clipper.ens.fr
<span class="prompt">chaland ~ $</span> telnet clipper.ens.fr
<span class="prompt">chaland ~ $</span> slogin clipper.ens.fr
<span class="prompt">chaland ~ $</span> ssh clipper.ens.fr
</pre>
<p>Par défaut, SSH et <code>slogin</code> utilisent votre login actuel.
@ -1880,7 +1880,7 @@ la fac et ici), il faut utiliser l'option <code>-l</code> (
<pre>
<span class="prompt">chaland ~ $</span>&nbsp;ssh -l george clipper.ens.fr
<span class="prompt">chaland ~ $</span> ssh -l george clipper.ens.fr
</pre>
<p>
J'en vois déjà qui essaient le login de leur voisin; il restera
@ -1907,7 +1907,7 @@ de se connecter directement en tapant le nom de la machine:
<pre>
<span class="prompt">chaland ~ $</span>&nbsp;vedette
<span class="prompt">chaland ~ $</span> vedette
</pre>
<h4>PC sous Windows et Macs</h4>
@ -1962,7 +1962,7 @@ respectivement une cl
<p>
La clé privée est secrète, et doit être gardée jalousement. Elle reste
sur la machine&nbsp;A.
sur la machine A.
</p>
@ -1971,13 +1971,13 @@ sur la machine&nbsp;A.
La clé publique n'est pas particulièrement secrète, mais il n'est pas non plus
utile de l'exposer au grand jour. Pour s'en servir, il suffit de mettre la clé
publique au bon endroit sur une machine, et quiconque a la clé privée peut s'y
connecter. Elle se trouve donc sur la machine&nbsp;B, et en fait partout où vous
connecter. Elle se trouve donc sur la machine B, et en fait partout où vous
voulez vous connecter. En outre, la clé privée peut être elle-même dotée d'un
mot de passe (<em>passphrase</em>).
</p>
<p> En pratique, on commence par lancer <code>ssh-keygen</code> sur la
machine&nbsp;A, et on bouge la souris jusqu'à ce qu'il ait fini<a
machine A, et on bouge la souris jusqu'à ce qu'il ait fini<a
name="text7" href="#note7"><sup>7</sup></a>.
</p>
@ -2003,19 +2003,19 @@ mani
fait une longue ligne de texte.
</p>
<p> Pour vous loguer avec SSH sur la machine&nbsp;B, il suffit d'ajouter le
contenu de <code>identity.pub</code> de la machine&nbsp;A dans le fichier
<code>~/.ssh/authorized_keys</code> de la machine&nbsp;B. Attention à ne pas
<p> Pour vous loguer avec SSH sur la machine B, il suffit d'ajouter le
contenu de <code>identity.pub</code> de la machine A dans le fichier
<code>~/.ssh/authorized_keys</code> de la machine B. Attention à ne pas
laisser ce fichier en lecture libre pour le reste du monde (voir le
numéro&nbsp;4 du Hublot: <a
numéro 4 du Hublot: <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot04.html#concept"><code>/tuteurs/docs/hublot/hublot4.html#concept</code></a>).
</p>
<p>
Vous pouvez maintenant vous loguer sur la machine&nbsp;B en tapant
<code>ssh&nbsp;clipper.ens.fr</code>. SSH vous demande votre passphrase, à moins
Vous pouvez maintenant vous loguer sur la machine B en tapant
<code>ssh clipper.ens.fr</code>. SSH vous demande votre passphrase, à moins
que vous n'en ayez pas mis.
</p>
@ -2054,7 +2054,7 @@ partiez.</p>
Ensuite, tapez <code>ssh-add</code> pour fournir votre passphrase à l'agent
SSH. Tant que vous resterez logué, vous n'aurez plus besoin de fournir
cette passphrase; c'est l'agent SSH qui se charge de la donner lors de
vos connexions vers les machines&nbsp;B.
vos connexions vers les machines B.
</p>
@ -2062,7 +2062,7 @@ vos connexions vers les machines&nbsp;B.
<p>
Si vous êtes conscrits 2000, éditez votre fichier <code>.xinitrc</code> et
<a href="#comment">décommentez*</a> cette ligne, en supprimant le dièse du début (cherchez cette
ligne vers la ligne&nbsp;92):
ligne vers la ligne 92):
</p>
<pre>
@ -2071,7 +2071,7 @@ ligne vers la ligne&nbsp;92):
<p>
Au moment où vous vous loguerez sur la machine&nbsp;A, celle-ci vous demandera
Au moment où vous vous loguerez sur la machine A, celle-ci vous demandera
votre passphrase, et vous n'aurez plus rien à taper pour toutes vos
connexions.
</p>
@ -2195,7 +2195,7 @@ superflu.</dd>
<div class="metainformation">
<p>
Ce document a été traduit de LaTeX par hevea puis passé en XHTML 1.0
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:32 $" />.
Strict par Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:19 $" />.
</p>
</div>

View file

@ -13,8 +13,8 @@
<p>
Le <em>Hublot</em> est le journal des tuteurs informatique de l'ENS.
Il paraissait tous les mois depuis la rentrée 1999 et ce jusqu'en
février 2001. Il était tiré à environ 250 exemplaires&nbsp;; rédactrice en
chef&nbsp;: Émilia Robin, rédacteurs adjoints&nbsp;: Thomas Pornin, Nicolas
février 2001. Il était tiré à environ 250 exemplaires ; rédactrice en
chef : Émilia Robin, rédacteurs adjoints : Thomas Pornin, Nicolas
George.
</p>
@ -27,51 +27,51 @@
<ul>
<li>
<a href="hublot01.html">Numéro&nbsp;1</a> : novembre 1999,
<a href="hublot01.html">Numéro 1</a> : novembre 1999,
<a href="hublot01/hublot1.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot02.html">Numéro&nbsp;2</a> : décembre 1999,
<a href="hublot02.html">Numéro 2</a> : décembre 1999,
<a href="hublot02/hublot2.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot03.html">Numéro&nbsp;3</a> : janvier 2000,
<a href="hublot03.html">Numéro 3</a> : janvier 2000,
<a href="hublot03/hublot3.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot04.html">Numéro&nbsp;4</a> : février 2000,
<a href="hublot04.html">Numéro 4</a> : février 2000,
<a href="hublot04/hublot4.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot05.html">Numéro&nbsp;5</a> : mars 2000,
<a href="hublot05.html">Numéro 5</a> : mars 2000,
<a href="hublot05/hublot5.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot06.html">Numéro&nbsp;6</a> : avril 2000,
<a href="hublot06.html">Numéro 6</a> : avril 2000,
<a href="hublot06/hublot6.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot07.html">Numéro&nbsp;7</a> : mai 2000,
<a href="hublot07.html">Numéro 7</a> : mai 2000,
<a href="hublot07/hublot7.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot08.html">Numéro&nbsp;8</a> : octobre 2000,
<a href="hublot08.html">Numéro 8</a> : octobre 2000,
<a href="hublot08/hublot8.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot09.html">Numéro&nbsp;9</a> : novembre 2000,
<a href="hublot09.html">Numéro 9</a> : novembre 2000,
<a href="hublot09/hublot9.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot10.html">Numéro&nbsp;10</a> : décembre 2000,
<a href="hublot10.html">Numéro 10</a> : décembre 2000,
<a href="hublot10/hublot10.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot11.html">Numéro&nbsp;11</a> : janvier 2001,
<a href="hublot11.html">Numéro 11</a> : janvier 2001,
<a href="hublot11/hublot11.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
<li>
<a href="hublot12.html">Numéro&nbsp;12</a> : février 2001,
<a href="hublot12.html">Numéro 12</a> : février 2001,
<a href="hublot12/hublot12.ps.gz">version PostScript</a>
</li>
@ -148,7 +148,7 @@ href="hublot04.html#usage">Le piratage c'est Mal</a></td>
<td><a href="hublot04.html#dicos"><tt>hachette</tt></a>, <a
href="hublot04.html#dicos"><tt>webster</tt></a></td>
<td><a href="hublot04.html#rezo">4- Le fil qui chante</a></td>
<td><a href="hublot04.html#netscape">Netscape&nbsp;: 1-&nbsp;Lancement</a></td>
<td><a href="hublot04.html#netscape">Netscape : 1- Lancement</a></td>
</tr>
@ -163,7 +163,7 @@ t
<td><a href="hublot05.html#forward">Rediriger son courrier</a></td>
<td><a href="hublot05.html#finger"><tt>finger</tt></a></td>
<td><a href="hublot05.html#rezo">5- Internet dans tout ça</a></td>
<td><a href="hublot05.html#netscape">Netscape&nbsp;: 2-&nbsp;Navigation</a></td>
<td><a href="hublot05.html#netscape">Netscape : 2- Navigation</a></td>
</tr>
@ -176,8 +176,8 @@ href="hublot06.html#usage">Compresser</a></td>
<td><a href="hublot06.html#qr">Déloguage au clavier</a></td>
<td><a href="hublot06.html#pot"><tt>pot</tt></a></td>
<td><a href="hublot06.html#rezo">6- Le plombier et le facteur</a></td>
<td><a href="hublot06.html#netscape">Netscape&nbsp;:
3-&nbsp;Marque-pages</a></td>
<td><a href="hublot06.html#netscape">Netscape :
3- Marque-pages</a></td>
</tr>
@ -190,8 +190,8 @@ href="hublot07.html#usage">formats courants</a></td>
<td><a href="hublot07.html#qr">Sauvegardes</a></td>
<td><a href="hublot07.html#ispell"><tt>ispell</tt></a></td>
<td><a href="hublot07.html#rezo">7- Intervention divine</a></td>
<td><a href="hublot07.html#netscape">Netscape&nbsp;:
4-&nbsp;Télécharger</a></td>
<td><a href="hublot07.html#netscape">Netscape :
4- Télécharger</a></td>
</tr>
</table>
@ -284,7 +284,7 @@ href="http://www.madore.org/~david/misc/best_of_GroTeXdieck/PGP">PGP <em>(sur la
<p>
En dehors des rubriques habituelles et du <a href="lexique.html">lexique</a>,
le Hublot propose divers articles&nbsp;:
le Hublot propose divers articles :
</p>
<h4>L'informatique à l'ENS</h4>
<ul>
@ -309,7 +309,7 @@ Hublot, No 2, d
</li>
<li>
<a href="hublot02.html#clavier">Le clavier</a>&nbsp;: <a
<a href="hublot02.html#clavier">Le clavier</a> : <a
href="hublot02.html#accents">Taper les accents</a>, <a
href="hublot02.html#vite">apprendre à taper vite</a>, <a
href="hublot02.html#xletters">le jeu <tt>xletters</tt></a>, <em>Le Hublot, No 2,
@ -339,7 +339,7 @@ Hublot, No 7, mai 2000</em>
</li>
</ul>
<h4>Les articles de l'équipe «&nbsp;Réseaux, Savoirs, Territoires&nbsp;»</h4>
<h4>Les articles de l'équipe « Réseaux, Savoirs, Territoires »</h4>
<ul>
<li>
<a href="hublot01.html#colloque">Colloque sur Internet</a>, <em>Le
@ -372,21 +372,21 @@ Les personnes
<dt><strong>Rédaction</strong></dt><dd>Émilia Robin, avec la
collaboration régulière de Nicolas George et de Thomas Pornin;</dd>
<dt><strong>Articles</strong></dt><dd>La liste exhaustive des personnes
ayant rédigé un article pour le Hublot est (sauf erreur)&nbsp;:
ayant rédigé un article pour le Hublot est (sauf erreur) :
Daniel Béguin, Jacques Beigbeder, Pierre Corbineau, Nicolas George,
Benjamin Lerman, David Madore, David Monniaux, Thomas Pornin, Jérôme
Plût, Gilles Radenne, Émilia Robin, Yann Tholoniat&nbsp;;</dd>
Plût, Gilles Radenne, Émilia Robin, Yann Tholoniat ;</dd>
<dt><strong>Latex</strong></dt><dd>À partir de novembre 2000, le
Hublot utilise une classe de document <code>hublot</code> écrite par
Nicolas George et Florent Hivert&nbsp;;</dd>
Nicolas George et Florent Hivert ;</dd>
<dt><strong>HTML</strong></dt><dd>La première conversion en HTML a été
réalisée avec <code>hevea</code> par Olivier Verzelen. </dd>
</dl>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:32 $" />.
Auteur : Joël Riou. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:20 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -25,12 +25,12 @@ sont d
définis.</p></dd>
<dt><strong>Baud</strong></dt><dd><p>On mesure en
bauds le débit des modems. Grosso-modo, 1&nbsp;baud équivaut à 1&nbsp;bit par
seconde. Les modems actuels peuvent monter à 57&nbsp;600 bauds, mais c'est
bauds le débit des modems. Grosso-modo, 1 baud équivaut à 1 bit par
seconde. Les modems actuels peuvent monter à 57 600 bauds, mais c'est
rare (il faut des lignes téléphoniques de très bonne qualité).
Couramment, on fait du 28&nbsp;800 bauds. Comme 8&nbsp;bits font un octet
(c'est-à-dire un caractère), un modem courant fait du 3&nbsp;600 caractères à
la seconde, soit environ 3,5&nbsp;Ko. </p></dd>
Couramment, on fait du 28 800 bauds. Comme 8 bits font un octet
(c'est-à-dire un caractère), un modem courant fait du 3 600 caractères à
la seconde, soit environ 3,5 Ko. </p></dd>
<dt><strong>Cache</strong></dt><dd><p> Le cache est un espace de stockage
où le navigateur garde une copie des pages récemment visitees, afin
@ -93,13 +93,13 @@ d
dire <em>run command</em>. </p> <p> Ce sont aussi les fichiers de
configuration qui définissent la taille, la couleur et l'emplacement des
fenêtres, les menus de fond d'écran, les couleurs de <code>ls</code>,
etc. On détaillera ces fichiers de configuration dans le numéro&nbsp;13 du
etc. On détaillera ces fichiers de configuration dans le numéro 13 du
<em>Hublot</em>, en mars 2001. </p></dd>
<dt><strong> GNU</strong></dt><dd> <p> C'est un acronyme qui veut dire
«GNU's not Unix». Le projet GNU est un projet visant à écrire un <a
href="#syst">système
d'exploitation</a>&nbsp;<a href="#libre">libre</a> complet. Ses participants ont commencé par écrire
d'exploitation</a> <a href="#libre">libre</a> complet. Ses participants ont commencé par écrire
un certains nombres de logiciels et d'utilitaires permettant le
développement du système proprement dit (Hurd), dont la sortie est une
arlésienne... En attendant, ces utilitaires existent (GNU emacs,
@ -136,7 +136,7 @@ l'utilisateur. Avec une interface graphique, un
(déplacer un fichier, lancer un logiciel) correspond à un «geste»
physique (faire glisser une icône, cliquer sur un bouton qui représente
le logiciel). </p> <p> On utilise les ressources du graphisme pour
ordonner le travail, par exemple&nbsp;: une fenêtre pour chaque logiciel, une
ordonner le travail, par exemple : une fenêtre pour chaque logiciel, une
couleur pour ce qui est activé et une autre pour ce qui n'est pas activé,
une thématique pour chaque icône, permettant de retrouver rapidement la
fonction du logiciel (comme papier et crayon pour un traitement de texte,
@ -220,9 +220,9 @@ g
un CDROM ou une disquette spécifique. </dd>
<dt> <strong>Port</strong></dt><dd><p> Première
définition, pour expliquer à quoi ça sert&nbsp;: un port est une
définition, pour expliquer à quoi ça sert : un port est une
sous-adresse, comme une boîte aux lettres dans un immeuble. </p> <p>
Seconde définition, technique&nbsp;: un port est un numéro qui définit, à
Seconde définition, technique : un port est un numéro qui définit, à
l'intérieur d'une machine donnée, un point sur lequel un programme peut
attendre des connexions de l'extérieur ou depuis lequel il peut en
établir. La donnée du numéro IP de la machine et du port TCP constitue
@ -232,7 +232,7 @@ l'analogue d'un num
<dt><strong>Propriétaire</strong></dt><dd><p> Contraire de libre... Le
logiciel et son code source appartiennent à une société. On parle aussi
de «matériel propriétaire»&nbsp;: les ordinateurs TotoTM n'acceptent que du
de «matériel propriétaire» : les ordinateurs TotoTM n'acceptent que du
matériel TotoTM (barrettes de mémoire, cartes, etc). </p></dd>
<dt><strong>Protocole</strong></dt><dd><p> Dialecte commun à des machines
@ -302,7 +302,7 @@ C'est ce que les m
texte, possible à taper au clavier, qui indique comment accéder à un
document ou une autre donnée. Les plus courantes sont en
«<code>http://</code>», ce qui indique le protocole (pour ce mot, voir le
numéro&nbsp;9 du <em>Hublot</em>) à utiliser, et précisent un ordinateur à
numéro 9 du <em>Hublot</em>) à utiliser, et précisent un ordinateur à
contacter et le fichier à lui demander.</p></dd>
<dt> <strong>Visualisateur
@ -314,8 +314,8 @@ format, etc.). </p> </dd>
</dl>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: les rédacteurs du Hublot, et Joël Riou. Dernière midification
le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:32 $"/>.
Auteur : les rédacteurs du Hublot, et Joël Riou. Dernière midification
le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:20 $"/>.
</div>
</body>
</html>

View file

@ -23,13 +23,13 @@
<a href="hublot01.html#unix">Pourquoi connaître les commandes Unix?</a>
</li>
<li>
<a href="hublot01.html#concept">Concept&nbsp;: «multi-utilisateurs»</a>
<a href="hublot01.html#concept">Concept : «multi-utilisateurs»</a>
</li>
<li>
<a href="hublot01.html#commande">Commande&nbsp;: (yp)passwd</a>
<a href="hublot01.html#commande">Commande : (yp)passwd</a>
</li>
<li>
<a href="hublot01.html#usage">Usage&nbsp;: toujours se déloguer</a>
<a href="hublot01.html#usage">Usage : toujours se déloguer</a>
</li>
</ul>
</li>
@ -37,7 +37,7 @@
<a href="hublot01.html#s2">Pratique</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot01.html#typo">Typographie&nbsp;: les bases</a>
<a href="hublot01.html#typo">Typographie : les bases</a>
</li>
<li>
<a href="hublot01.html#qr">Questions-Réponses</a>
@ -51,7 +51,7 @@
<a href="hublot01.html#s3">Internet</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot01.html#rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (1) Des uns et
<a href="hublot01.html#rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (1) Des uns et
des zéros </a>
</li>
<li>
@ -80,7 +80,7 @@ des z
<div class="sommaire">
<ul>
<li>
<a href="hublot02.html#clavier">Dossier&nbsp;: le
<a href="hublot02.html#clavier">Dossier : le
clavier</a>
<ul>
<li>
@ -98,13 +98,13 @@ clavier</a>
<a href="hublot02.html#s2">Unix pas à pas</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot02.html#concept">Concept&nbsp;: «fichiers et répertoires»</a>
<a href="hublot02.html#concept">Concept : «fichiers et répertoires»</a>
</li>
<li>
<a href="hublot02.html#commande">Commande&nbsp;: <code>ls</code></a>
<a href="hublot02.html#commande">Commande : <code>ls</code></a>
</li>
<li>
<a href="hublot02.html#usage">Usage&nbsp;: les jokers</a>
<a href="hublot02.html#usage">Usage : les jokers</a>
</li>
</ul>
</li>
@ -112,7 +112,7 @@ clavier</a>
<a href="hublot02.html#s3">Pratique</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot02.html#typo">Typographie&nbsp;: structure d'un document long</a>
<a href="hublot02.html#typo">Typographie : structure d'un document long</a>
</li>
<li>
<a href="hublot02.html#qr">Questions-Réponses</a>
@ -126,7 +126,7 @@ clavier</a>
<a href="hublot02.html#s4">Internet</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot02.html#rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (2) Code Morse,
<a href="hublot02.html#rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (2) Code Morse,
multimédia et centre de tri </a>
</li>
<li>
@ -159,7 +159,7 @@ probl
<a href="hublot03.html#s2">Pratique</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot03.html#typo">Typographie&nbsp;: les numérotations</a>
<a href="hublot03.html#typo">Typographie : les numérotations</a>
</li>
<li>
<a href="hublot03.html#qr">Questions-Réponses</a>
@ -173,13 +173,13 @@ probl
<a href="hublot03.html#s3">Unix pas à pas</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot03.html#concept">Concept&nbsp;: «arborescence»</a>
<a href="hublot03.html#concept">Concept : «arborescence»</a>
</li>
<li>
<a href="hublot03.html#commande">Commande&nbsp;: <code>cd</code></a>
<a href="hublot03.html#commande">Commande : <code>cd</code></a>
</li>
<li>
<a href="hublot03.html#usage">Usage&nbsp;: gérer ses fichiers avec la souris</a>
<a href="hublot03.html#usage">Usage : gérer ses fichiers avec la souris</a>
</li>
</ul>
</li>
@ -187,7 +187,7 @@ probl
<a href="hublot03.html#s4">Internet</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot03.html#rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (3) Le soleil a
<a href="hublot03.html#rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (3) Le soleil a
rendez-vous avec la lune</a>
</li>
<li>
@ -208,7 +208,7 @@ rendez-vous avec la lune</a>
<a href="hublot04.html#s1">Pratique</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot04.html#typo">Typographie&nbsp;: la ponctuation</a>
<a href="hublot04.html#typo">Typographie : la ponctuation</a>
</li>
<li>
<a href="hublot04.html#asterix">Questions-Réponses</a>
@ -222,13 +222,13 @@ rendez-vous avec la lune</a>
<a href="hublot04.html#s2">Unix pas à pas</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot04.html#concept">Concept&nbsp;: les droits</a>
<a href="hublot04.html#concept">Concept : les droits</a>
</li>
<li>
<a href="hublot04.html#commande">Commande&nbsp;: <code>chmod</code></a>
<a href="hublot04.html#commande">Commande : <code>chmod</code></a>
</li>
<li>
<a href="hublot04.html#usage">Usage&nbsp;: Le piratage c'est Mal</a>
<a href="hublot04.html#usage">Usage : Le piratage c'est Mal</a>
</li>
</ul>
</li>
@ -236,7 +236,7 @@ rendez-vous avec la lune</a>
<a href="hublot04.html#s3">Internet</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot04.html#rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (4) Le fil qui
<a href="hublot04.html#rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (4) Le fil qui
chante </a>
</li>
<li>
@ -265,7 +265,7 @@ chante </a>
<a href="hublot05.html#s1">Pratique</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot05.html#typo">Typographie&nbsp;: les citations</a>
<a href="hublot05.html#typo">Typographie : les citations</a>
</li>
<li>
<a href="hublot05.html#forward">Questions-Réponses</a>
@ -279,14 +279,14 @@ chante </a>
<a href="hublot05.html#s2">Unix pas à pas</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot05.html#concept">Concept&nbsp;: «multitâche»</a>
<a href="hublot05.html#concept">Concept : «multitâche»</a>
</li>
<li>
<a href="hublot05.html#commande">Commandes&nbsp;: <code>ps</code>, <code>top</code> et
<a href="hublot05.html#commande">Commandes : <code>ps</code>, <code>top</code> et
priorités</a>
</li>
<li>
<a href="hublot05.html#usage">Usage&nbsp;: gérer les tâches</a>
<a href="hublot05.html#usage">Usage : gérer les tâches</a>
</li>
</ul>
</li>
@ -294,7 +294,7 @@ priorit
<a href="hublot05.html#s3">Internet</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot05.html#rezo">Cours&nbsp;: qu'est-ce qu'un réseau? (5) Internet dans
<a href="hublot05.html#rezo">Cours : qu'est-ce qu'un réseau? (5) Internet dans
tout ça</a>
</li>
<li>
@ -416,7 +416,7 @@ facteur</a>
<a href="hublot07.html#s1_3">Comment se fait-il que les virus existent?</a>
</li>
<li>
<a href="hublot07.html#s1_4">Les virus «&nbsp;mutent&nbsp;»-ils?</a>
<a href="hublot07.html#s1_4">Les virus « mutent »-ils?</a>
</li>
<li>
<a href="hublot07.html#s1_5">Quelles parades?</a>
@ -578,10 +578,10 @@ Macintosh?</a>
<a href="hublot09.html#unix">Commandes Unix (répertoires)</a>
</li>
<li>
<a href="hublot09.html#config-conscrits">Config conscrits&nbsp;: les fenêtres</a>
<a href="hublot09.html#config-conscrits">Config conscrits : les fenêtres</a>
</li>
<li>
<a href="hublot09.html#latex">LATEX&nbsp;: la compilation</a>
<a href="hublot09.html#latex">LATEX : la compilation</a>
</li>
</ul>
</li>
@ -606,7 +606,7 @@ Macintosh?</a>
<a href="hublot09.html#internet">Le courrier électronique</a>
</li>
<li>
<a href="hublot09.html#forum">Le forum&nbsp;: les «contis»</a>
<a href="hublot09.html#forum">Le forum : les «contis»</a>
</li>
</ul>
</li>
@ -622,7 +622,7 @@ Macintosh?</a>
</ul>
</li>
<li>
<a href="hublot09.html#securite">Sécurité informatique&nbsp;: les droits</a>
<a href="hublot09.html#securite">Sécurité informatique : les droits</a>
<ul>
<li>
<a href="hublot09.html#s5_1">Qu'est-ce que c'est?</a>
@ -894,7 +894,7 @@ page</a>
</div>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:32 $" />.
Auteur : Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:20 $" />.
</div>
</body>
</html>

View file

@ -28,8 +28,8 @@ href="bocal/">BOcal</a> le sont seulement sous forme de pages Web.
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Nicolas George et Joël Riou. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:21 $" />.
Auteur : Nicolas George et Joël Riou. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:04 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -17,16 +17,16 @@ sujets. Ils consistent en une pr
<ul>
<li>
<a href="guides-de-survie/unix.ps.gz">Guide de survie sous Unix</a>&nbsp;: les commandes <a
<a href="guides-de-survie/unix.ps.gz">Guide de survie sous Unix</a> : les commandes <a
href="&url.tuteurs;unix/">Unix</a>
de base&nbsp;;
de base ;
</li>
<li>
<a href="guides-de-survie/latex.ps.gz">Guide de survie avec LaTeX</a>&nbsp;: les commandes de
base du logiciel de formatage de texte <a href="&url.tuteurs;logiciels/latex/">LaTeX</a>&nbsp;;
<a href="guides-de-survie/latex.ps.gz">Guide de survie avec LaTeX</a> : les commandes de
base du logiciel de formatage de texte <a href="&url.tuteurs;logiciels/latex/">LaTeX</a> ;
</li>
<li>
<a href="guides-de-survie/forum.ps.gz">Guide de survie pour Forum</a>&nbsp;: comment utiliser
<a href="guides-de-survie/forum.ps.gz">Guide de survie pour Forum</a> : comment utiliser
le logiciel <a href="&url.tuteurs;internet/forum/"><code>flrn</code></a>
(écrit par Damien Massé, ancien élève de l'École) pour lire les articles du
forum des élèves et pour poster dedans.
@ -34,7 +34,7 @@ forum des
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:21 $" />.
Auteur : Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:04 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
</head>
<body>
<h1>FAQ&nbsp;: l'info à Jourdan et Montrouge</h1>
<h1>FAQ : l'info à Jourdan et Montrouge</h1>
<p>
Cette FAQ s'adresse à vous si vous êtes thurné à Jourdan ou
@ -22,10 +22,10 @@ possible. Si toutefois vous n'y comprenez rien, n'h
<h2>Lire son mail</h2>
<h3>J'ai essayé de lire mon courrier à Jourdan, mais il n'y a plus
rien dans ma boîte&nbsp;!</h3>
rien dans ma boîte !</h3>
<p>
C'est normal&nbsp;: <strong>les fichiers à Jourdan et à Montrouge ne sont
C'est normal : <strong>les fichiers à Jourdan et à Montrouge ne sont
pas les mêmes que ceux que vous avez à Ulm</strong>. Ce sont trois
systèmes de fichiers différents, en quelque sorte trois mondes
distincts. La raison est simple.
@ -35,7 +35,7 @@ distincts. La raison est simple.
Il y a dans chaque salle informatique une machine unique qui
centralise les fichiers, de telle sorte que toutes les machines de la
salle soient équivalentes pour les utilisateurs. C'est pour ça que
vous avez les mêmes fichiers d'une machine sur l'autre à Ulm&nbsp;: ils
vous avez les mêmes fichiers d'une machine sur l'autre à Ulm : ils
sont centralisés par la machine <code>clipper</code>. À Jourdan, les
fichiers sont centralisés par <code>vedette</code>, et à Montrouge,
par <code>paquebot</code>.
@ -46,11 +46,11 @@ Mais aller chercher les fichiers sur une machine consomme beaucoup de
bande passante du réseau. La connexion Jourdan-Ulm et Montrouge-Ulm
est lente, malheureusement, car les câbles performants coûtent très
cher. C'est pour ça que votre lecteur de mail ne voit pas de
courrier&nbsp;: celui que vous avez reçu jusqu'alors est à Ulm, sur
courrier : celui que vous avez reçu jusqu'alors est à Ulm, sur
<code>clipper</code>.
</p>
<h3>Comment recevoir quand même mon mail à Montrouge/Jourdan&nbsp;?</h3>
<h3>Comment recevoir quand même mon mail à Montrouge/Jourdan ?</h3>
<p>
Il faut transmettre votre mail d'Ulm à Montrouge/Jourdan. C'est ce
@ -77,17 +77,17 @@ il est important) et dans ce fichier,
</ol>
<p class="continue">N'oubliez pas l'étape&nbsp;3. Sinon, vos mails seraient
<p class="continue">N'oubliez pas l'étape 3. Sinon, vos mails seraient
renvoyés sans cesse entre clipper et paquebot/vedette, et vous n'en
verriez jamais la couleur...</p>
<h3>Comment récupérer ma boîte aux lettres <code>clipper</code> à
Jourdan/Montrouge&nbsp;?
Jourdan/Montrouge ?
</h3>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: n'effectuez cette man&oelig;uvre que si
votre INBOX est <strong>vide</strong> à Jourdan/Montrouge&nbsp;! Si ce n'est
<strong>Attention</strong> : n'effectuez cette man&oelig;uvre que si
votre INBOX est <strong>vide</strong> à Jourdan/Montrouge ! Si ce n'est
pas le cas, votre courrier à Jourdan/Montrouge sera
<strong>écrasé</strong> par celui que vous récupérerez.
</div>
@ -102,7 +102,7 @@ route. Dans toute la proc
<ol>
<li> À Jourdan/Montrouge, commencez par taper&nbsp;:
<li> À Jourdan/Montrouge, commencez par taper :
<pre>
<span class="prompt">paquebot ~ $</span> lockfile -ml
@ -110,15 +110,15 @@ route. Dans toute la proc
Vérifiez que votre boîte aux lettres sur <code>paquebot</code> est
<strong>vide</strong> (encore une fois, si ça n'est pas le cas, ne
continuez pas, vous perdriez votre courrier&nbsp;!).
continuez pas, vous perdriez votre courrier !).
<pre>
<span class="prompt">paquebot ~ $</span> du -a /var/mail/monlogin
0 /var/mail/monlogin
</pre>
Pas de problème également si <code>du</code> vous répond&nbsp;: «&nbsp;No such
file or directory&nbsp;».
Pas de problème également si <code>du</code> vous répond : « No such
file or directory ».
</li>
<li>
@ -128,8 +128,8 @@ taper <code>monlogin@paquebot</code>. Effacez le reste.
</li>
<li>
connectez-vous à <code>clipper</code> (il suffit de taper «&nbsp;clipper&nbsp;»)
puis tapez&nbsp;:
connectez-vous à <code>clipper</code> (il suffit de taper « clipper »)
puis tapez :
<pre>
<span class="prompt">clipper ~ $</span> scp paquebot:.forward ~
@ -146,13 +146,13 @@ puis tapez&nbsp;:
Évidemment, remplacez 'monlogin' par votre propre login.
</li>
<li> sur <code>paquebot</code>, tapez&nbsp;:
<li> sur <code>paquebot</code>, tapez :
<pre>
<span class="prompt">paquebot ~ $</span> lockfile -mu
</pre>
puis, une dernière fois sur <code>clipper</code>&nbsp;:
puis, une dernière fois sur <code>clipper</code> :
<pre>
<span class="prompt">clipper ~ $</span> lockfile -mu
@ -168,13 +168,13 @@ lettres, et <code>lockfile -mu</code> la d
</p>
<h3>J'ai un <code>.procmailrc</code> sur <code>clipper</code>, que
dois-je en faire maintenant&nbsp;?</h3>
dois-je en faire maintenant ?</h3>
<p>
Il suffit de transférer votre fichier <code>.procmailrc</code> sur
<code>vedette</code>/<code>paquebot</code> (suivant que vous êtes
respectivement à Jourdan ou Montrouge). Depuis votre ordinateur à
Montrouge/Jourdan, tapez&nbsp;:
Montrouge/Jourdan, tapez :
</p>
<pre>
@ -197,7 +197,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">notre page SSH</a>.
<p>
C'est possible avec <code>ssh</code>, qui peut exporter des programmes
graphiques (vous lancez un logiciel sur une machine, et l'affichage se
fait sur une autre machine). Mais attention&nbsp;: la connexion entre Ulm
fait sur une autre machine). Mais attention : la connexion entre Ulm
et les autres sites est lente, ce n'est pas donc pas très
souhaitable. Le mieux est de transférer le(s) fichier(s) concernés sur
votre machine à Jourdan/Montrouge, et de lancer le programme graphique
@ -206,11 +206,11 @@ href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html"><code>ssh</code></a>.
</p>
<h3>Je veux imprimer un PDF reçu par mail, mais ça imprime à
Ulm&nbsp;!</h3>
Ulm !</h3>
<p>
C'est que vous avez utilisé <code>xpdf</code> ou <code>acroread</code>
en «&nbsp;export display&nbsp;» (c'est-à-dire lancé depuis Ulm via <a
en « export display » (c'est-à-dire lancé depuis Ulm via <a
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html"><code>ssh</code></a>). Le
logiciel croit que vous êtes à Ulm, il imprime donc à Ulm, c'est
normal.
@ -219,7 +219,7 @@ normal.
<p class="continue">
Pour pouvoir imprimer le fichier en question, il faut d'abord le
transférer sur la machine locale (celle que vous utilisez à
Jourdan/Montrouge)&nbsp;:
Jourdan/Montrouge) :
</p>
<pre>
@ -230,11 +230,11 @@ Jourdan/Montrouge)&nbsp;:
Vous pouvez ensuite imprimer tranquillement à Jourdan/Montrouge.
</p>
<h3>Quel est le nom de l'imprimante à Jourdan/Montrouge&nbsp;?</h3>
<h3>Quel est le nom de l'imprimante à Jourdan/Montrouge ?</h3>
<p>
Vous pouvez obtenir cette information avec la commande
<code>lpq</code>. Par exemple, sur <code>vedette</code>&nbsp;:
<code>lpq</code>. Par exemple, sur <code>vedette</code> :
</p>
<pre>
@ -252,30 +252,30 @@ d'impression).
<p class="continue">
À noter que vous n'avez pas besoin de préciser le nom de
l'imprimante&nbsp;: par défaut, l'impression se fait sur l'imprimante de la
l'imprimante : par défaut, l'impression se fait sur l'imprimante de la
salle où vous êtes logué. Vous pouvez lire notre page <a
href="&url.tuteurs;unix/imprimer.html">«&nbsp;Imprimer&nbsp;»</a> pour en savoir
href="&url.tuteurs;unix/imprimer.html">« Imprimer »</a> pour en savoir
plus.
</p>
<p>
Attention à ne pas lancer d'impression dans une fenêtre où vous avez
une connexion à distance&nbsp;! Vérifiez sur quelle machine vous êtes en
regardant le prompt (ou «&nbsp;invite de commande&nbsp;»), qui donne cette
indication. Sur <code>brick</code>, par exemple, vous voyez ceci&nbsp;:
une connexion à distance ! Vérifiez sur quelle machine vous êtes en
regardant le prompt (ou « invite de commande »), qui donne cette
indication. Sur <code>brick</code>, par exemple, vous voyez ceci :
</p>
<pre><span class="prompt">brick ~ $</span></pre>
<p>
Au pire, si vous vous apercevez que, par exemple, vous avez lancé une
impression sur <code>clipper</code>, annulez-la&nbsp;:
impression sur <code>clipper</code>, annulez-la :
</p>
<ol>
<li> tapez <code>lpq</code> pour savoir quel numéro d'identité (dans
la colonne «&nbsp;Job&nbsp;») a été attribué à votre demande d'impression</li>
la colonne « Job ») a été attribué à votre demande d'impression</li>
<li> tapez <code>lprm &lt;numéro&gt;</code>, où &lt;numéro&gt; est
celui relevé avec <code>lpq</code>
@ -284,7 +284,7 @@ celui relev
</ol>
<div class="metainformation">FAQ compilée par Marie-Lan
Nguyen. Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2003/11/25
Nguyen. Dernière modification : le <date value="$Date: 2003/11/25
16:11:25 $" />.</div>
</body>

View file

@ -19,14 +19,14 @@ allez <a href="&url.tuteurs;internet/forum/">ici</a>. Vous gagnerez
aussi à lire le <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/flrn.html">tutorial flrn</a> avant
cette FAQ si vous débutez. Enfin, vous pouvez lire avec profit les
pages suivantes&nbsp;:
pages suivantes :
</p>
<ul>
<li> des éléments de <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/netiquette.html">Nétiquette</a>
appliqués à Forum&nbsp;: règles de courtoisie, poster un message clair et
appliqués à Forum : règles de courtoisie, poster un message clair et
lisible, etc.</li>
<li> la <a href="&url.tuteurs;internet/forum/table.html">liste des
@ -34,7 +34,7 @@ contis</a> avec une br
poster.</li>
<li> <a href="&url.tuteurs;internet/forum/crosspost.html">crosspost et
followup</a>&nbsp;: rediriger une discussion, poster dans plusieurs contis
followup</a> : rediriger une discussion, poster dans plusieurs contis
en même temps.</li>
<li> comment <a href="&url.tuteurs;internet/forum/creer.html">créer un
@ -42,12 +42,12 @@ nouveau conti</a></li>
<li> tout sur la <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/moderation.html">modération</a> dans
Forum&nbsp;: contis d'annonces, blast.</li>
Forum : contis d'annonces, blast.</li>
<li> Plus technique : comprendre <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/entetes.html">à quoi servent les
en-têtes</a>, c'est-à-dire les lignes en début de message «&nbsp;Auteur&nbsp;»,
«&nbsp;Groupes&nbsp;», etc.</li>
en-têtes</a>, c'est-à-dire les lignes en début de message « Auteur »,
« Groupes », etc.</li>
</ul>
@ -61,70 +61,70 @@ programme.
</p>
<div class="encadre">
<strong>À noter</strong>&nbsp;: les commandes dans flrn commencent toutes
par «&nbsp;\&nbsp;», sauf les commandes qui changent localement la
configuration, lesquelles commencent par «&nbsp;:&nbsp;». Flrn peut compléter
<strong>À noter</strong> : les commandes dans flrn commencent toutes
par « \ », sauf les commandes qui changent localement la
configuration, lesquelles commencent par « : ». Flrn peut compléter
les commandes. Ainsi, <code>\art-m</code> suivi de <code>TAB</code>
complètera en <code>\art-msgid</code>.
</div>
<h2><a name="contis">Les contis</a></h2>
<p>Pour des raisons historiques, on appelle «&nbsp;contis&nbsp;» (comme <em
lang="la">continuum</em>) ce que sur Usenet on appelle des «&nbsp;groupes de
discussion&nbsp;» ou des «&nbsp;forums&nbsp;»).
<p>Pour des raisons historiques, on appelle « contis » (comme <em
lang="la">continuum</em>) ce que sur Usenet on appelle des « groupes de
discussion » ou des « forums »).
</p>
<h3><a name="fu2">Comment changer de conti pour répondre&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="fu2">Comment changer de conti pour répondre ?</a></h3>
<p>Voir notre doc sur <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/crosspost.html">crosspost et
followup</a>.</p>
<h3><a name="xpost">Qu'est-ce qu'un «&nbsp;crosspost&nbsp;»&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="xpost">Qu'est-ce qu'un « crosspost » ?</a></h3>
<p>Un «&nbsp;crosspost&nbsp;» (Xpost en abrégé) est le fait de poster un même
<p>Un « crosspost » (Xpost en abrégé) est le fait de poster un même
message dans plusieurs groupes à la fois. Il est normal de
cross-poster dans le cadre d'un Followup (voir ci-dessus), mais c'est
Mal si on se contente de spammer forum&nbsp;: si les gens ne font pas
Mal si on se contente de spammer forum : si les gens ne font pas
attention, le crosspost se perpétuera, gênant ainsi les lecteurs des
groupes non concernés et gaspillant des ressources. Mieux vaut mieux
cibler le conti dans lequel on écrit.</p>
<h3><a name="goto">Comment sauter un conti et passer au conti
suivant&nbsp;?</a></h3>
suivant ?</a></h3>
<p>Deux cas de figure :</p>
<ul>
<li>je veux pouvoir relire ce conti plus tard, quand j'aurai le
temps&nbsp;: je change simplement de groupe avec <code>g</code>
temps : je change simplement de groupe avec <code>g</code>
(goto), et flrn passe au groupe suivant</li>
<li>non, je veux «&nbsp;zapper&nbsp;» ce conti&nbsp;: je tape <code>z</code>
<li>non, je veux « zapper » ce conti : je tape <code>z</code>
comme zap, et tout le conti est marqué comme lu</li>
</ul>
<h3><a name="crea">Comment demander la création d'un conti&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="crea">Comment demander la création d'un conti ?</a></h3>
<p>
Reportez-vous à notre page «&nbsp;<a
Reportez-vous à notre page « <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/creer.html">Créer un nouveau
conti&nbsp;»</a>, tout y est indiqué en détail. Vous pouvez également vous
conti »</a>, tout y est indiqué en détail. Vous pouvez également vous
reporter à la source, le message du Compte Forum
(&lt;bpik14$5mg$12@clipper.ens.fr&gt; alias
<code>syst.forum:7237</code>)).
</p>
<h3><a name="cancel">Comment supprimer un message que j'ai
posté&nbsp;?</a></h3>
posté ?</a></h3>
<p>Si vous avez des remords, il faut annuler votre article, ce qu'on
appelle «&nbsp;faire un <i lang="en">cancel</i>&nbsp;». Pour annuler l'article
appelle « faire un <i lang="en">cancel</i> ». Pour annuler l'article
que vous lisez, appuyez sur <code>e</code>. Flrn demande confirmation
du cancel.</p>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: pour des questions d'identification, on
<strong>Attention</strong> : pour des questions d'identification, on
ne peut annuler un message que depuis la machine à partir de laquelle
on l'a posté.
</div>
@ -135,7 +135,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/forum/moderation.html#blast">blast</a> qui
existe.</p>
<h3><a name="super">Comment modifier un message que j'ai
déjà posté&nbsp;?</a></h3>
déjà posté ?</a></h3>
<p>Il faut faire un supersedes (pour savoir d'où vient le nom, voir
notre doc sur <a href="&url.tuteurs;internet/forum/entetes.html">les
@ -143,13 +143,13 @@ en-t
un autre dans la foulée. Il est utile si vous avez oublié quelque
chose dans votre message, si vous souhaitez corriger des fautes
d'orthographe... Il suffit de taper <code>\supersedes</code> sur le
message, puis de reposter. Attention&nbsp;: le deuxième article ne garde
message, puis de reposter. Attention : le deuxième article ne garde
pas le même message-ID. Si quelqu'un répond à votre premier article
pendant que vous tapez le second, le fil de la discussion sera
brisé...</p>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: comme pour l'annulation, on ne peut
<strong>Attention</strong> : comme pour l'annulation, on ne peut
superseder que sur la même machine que celle où on a posté son
message.</div>
@ -169,18 +169,18 @@ partie).
De manière générale, quand vous indiquez dans forum la référence d'un
message, donnez aussi bien le message-ID que la référence dans le
conti. Ainsi, pour le message dont il est question, il vaut mieux
dire&nbsp;: «&nbsp;Va voir histoire:458 (alias
&lt;8ja3ro$97m$1@clipper.ens.fr&gt;).&nbsp;»
dire : « Va voir histoire:458 (alias
&lt;8ja3ro$97m$1@clipper.ens.fr&gt;). »
</p>
<h3><a name="subject">Comment changer le sujet d'une
discussion&nbsp;?</a></h3>
discussion ?</a></h3>
<p>Il est bon de modifier le sujet d'une discussion lorsque celle-ci
dévie de son sujet d'origine. La modification obéit à des règles
précises. Prenons un exemple. La discussion de départ porte sur la
hausse des prix de l'essence. Le champ <code>Subject:</code> ressemble
alors à ça&nbsp;:</p>
alors à ça :</p>
<pre>
Subject: Re: prix de l'essence
@ -188,13 +188,13 @@ Subject: Re: prix de l'essence
<p>
La discussion passe ensuite à la couleur des Schtroumpfs, puis à la
masse des neutrinos. On a alors successivement&nbsp;:</p>
masse des neutrinos. On a alors successivement :</p>
<pre>
Subject: couleur des Schtroumpfs (was: Re: prix de l'essence)
</pre>
<p class="continue">puis&nbsp;:</p>
<p class="continue">puis :</p>
<pre>
Subject: masse des neutrinos (was: Re: couleur des Schtroumpfs)
@ -203,7 +203,7 @@ Subject: masse des neutrinos (was: Re: couleur des Schtroumpfs)
<p>
Si vous ne changez pas de sujet, comment pourrez-vous retrouver plus
tard une discussion sur la masse des neutrinos si elle s'appelle
«&nbsp;prix de l'essence&nbsp;» ou «&nbsp;couleur des Schtroupmfs&nbsp;»&nbsp;? Inversement, il
« prix de l'essence » ou « couleur des Schtroupmfs » ? Inversement, il
est pénible pour les autres que la discussion change de sujet tout le
temps. Et pensez à mettre des titres clairs, qui donnent une bonne
idée de la discussion, en vous abstenant de blagues et jeux de mots
@ -214,12 +214,12 @@ Notez qu'il ne faut pas accentuer les caract
sous peine de se retrouver avec des caractères bizarres.
</p>
<h3><a name="j">Comment zapper une discussion qui m'ennuie&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="j">Comment zapper une discussion qui m'ennuie ?</a></h3>
<p>La touche J me permet de marquer tout l'arbre de messages (le
thread) comme lu. Flrn passe au thread suivant dans le conti.</p>
<h3><a name="k">Comment zapper un message trop long&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="k">Comment zapper un message trop long ?</a></h3>
<p>
Pour marquer un message comme lu, utiliser la touche <code>k</code>
@ -235,20 +235,20 @@ mod
<h2>Configurer son .flrnrc</h2>
<p>Qu'est-ce que le <code>.flrnrc</code>&nbsp;? C'est le fichier de
<p>Qu'est-ce que le <code>.flrnrc</code> ? C'est le fichier de
configuration de flrn. Vous en avez déjà un qui contient la
configuration par défaut définie pour vous par les gourous
responsables de la «&nbsp;config conscrit.&nbsp;» Votre <code>.flrnrc</code>
responsables de la « config conscrit. » Votre <code>.flrnrc</code>
peut se trouver directement dans votre compte
(<code>$HOME/.flrnrc</code> ou dans un répertoire <code>.flrn</code>
(<code>$HOME/.flrn/.flrnrc</code>) suivant la config dont vous disposez.</p>
<h3><a name="pseudo">Comment utiliser un surnom pour poster&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="pseudo">Comment utiliser un surnom pour poster ?</a></h3>
<p>
Il est possible de poster dans forum avec un surnom. Cela ne conduit
pas à l'anonymat, car le login demeure entre parenthèses à côté du
surnom. Pour utiliser un pseudonyme, ajouter dans le .flrnrc&nbsp;:</p>
surnom. Pour utiliser un pseudonyme, ajouter dans le .flrnrc :</p>
<pre>
name forum set post_name Sauron
@ -257,12 +257,12 @@ name forum set post_name Sauron
<p>Si vous avez envie de vous appeler Sauron, bien sûr.</p>
<h3><a name="sig">Comment inclure automatiquement une
signature&nbsp;?</a></h3>
signature ?</a></h3>
<p>
Créez un fichier dans lequel vous écrivez votre signature (appelons le
<code>.sig_flrn</code> pour l'exemple). Ajoutez ensuite dans votre
<code>.flrnrc</code>&nbsp;:
<code>.flrnrc</code> :
</p>
<pre>
@ -270,19 +270,19 @@ name forum set sig_file .sig_flrn
</pre>
<p>Votre <code>.sig_flrn</code> doit contenir le séparateur standard
de signature, à savoir deux tirets suivis d'une espace&nbsp;:</p>
de signature, à savoir deux tirets suivis d'une espace :</p>
<pre>
--
Sauron
«&nbsp;Un Anneau pour les gouverner tous&nbsp;»
« Un Anneau pour les gouverner tous »
</pre>
<p>Notez cependant qu'il n'est pas d'usage dans forum d'inclure une
signature, c'est une habitude plutôt venue de Usenet.</p>
<h3><a name="cite">Comment citer les signatures des messages auxquels
on répond&nbsp;?</a></h3>
on répond ?</a></h3>
<p>Par défaut, flrn ne cite pas les signatures des messages (ce qui
est le comportement standard d'un lecteur de news). Si on veut,
@ -291,21 +291,21 @@ localement, citer une signature, il faut taper</p>
<p class="continue"> avant de répondre (notez le
<code>:</code> au début de la commande pour modifier une option). Pour
que ce comportement soit permanent, il faut ajouter dans son
.flrnrc&nbsp;:</p> <pre>name forum set quote_sig</pre>
.flrnrc :</p> <pre>name forum set quote_sig</pre>
<h3><a name="path">Comment indiquer à flrn un répertoire
par défaut pour sauver les articles&nbsp;?</a></h3>
par défaut pour sauver les articles ?</a></h3>
<p>Pour sauver un article, il faut appuyer sur
<code>s</code> (comme save). Flrn demande alors dans quel fichier on
veut sauvegarder l'article. Pour que les articles soient sauvegardés
dans un répertoire spécial, il faut ajouter dans son
.flrnrc&nbsp;:</p>
.flrnrc :</p>
<pre>
name forum set savepath=/le/bon/chemin/
</pre>
<h3><a name="rot13">Comment lire le rot13&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="rot13">Comment lire le rot13 ?</a></h3>
<p>Le rot13 est une méthode de chiffrement très simple
qui consiste à décaler toutes les lettres de 13 rangs. a devient ainsi
@ -315,7 +315,7 @@ vraiment lire le font. Si vous avez la config conscrits, la touche
<code>X</code> lance un filtre qui vous permet de déchiffrer la partie
du message en rot13.</p>
<p>Sinon, vous pouvez ajouter dans votre .flrnrc&nbsp;:</p>
<p>Sinon, vous pouvez ajouter dans votre .flrnrc :</p>
<pre>
bind X filter rot13
@ -324,21 +324,21 @@ bind X filter rot13
<h2><a name="misc">Divers</a></h2>
<h3><a name="mail">Comment répondre par mail à un
message&nbsp;?</a></h3>
message ?</a></h3>
<p>Deux cas de figure&nbsp;:</p>
<p>Deux cas de figure :</p>
<ul>
<li>on veut répondre seulement par mail&nbsp;: on utilise la commande
<li>on veut répondre seulement par mail : on utilise la commande
<code>\mail-answer</code> (rappelez-vous, flrn complète les
commandes).</li>
<li>on veut envoyer une copie de son message par mail&nbsp;: on ajoute
<li>on veut envoyer une copie de son message par mail : on ajoute
l'adresse du destinataire dans une en-tête <code>Cc:</code> (comme
«&nbsp;carbon copy&nbsp;», comme dans les en-têtes de mail).</li>
« carbon copy », comme dans les en-têtes de mail).</li>
</ul>
<h3><a name="ans">Comment indiquer dans un message qu'on
s'attend à recevoir des réponses par mail&nbsp;?</a></h3>
s'attend à recevoir des réponses par mail ?</a></h3>
<p>Il faut ajouter une en-tête <code>Followup-To:
poster</code> quand on répond. La réponse des autres à ce message est
@ -346,18 +346,18 @@ alors envoy
<code>From:</code></p>
<h3><a name="plus">Est-ce qu'on peut répondre à plusieurs
messages à la fois&nbsp;?</a></h3>
messages à la fois ?</a></h3>
<p>Non.</p>
<h3><a name="kill">Qu'est-ce qu'un
kill-file&nbsp;?</a></h3>
kill-file ?</a></h3>
<p>Un kill-file permet de vous éviter de lire les
messages de certaines personnes (flrn marque les messages de cette
personne comme lus). Pour kill-filer une personne dont le login est
pikachu, il vous suffit d'éditer <code>.flrn/.flrnkill.forum</code> et
d'ajouter les lignes suivantes&nbsp;:</p>
d'ajouter les lignes suivantes :</p>
<pre>
:.*:
@ -365,15 +365,15 @@ d'ajouter les lignes suivantes&nbsp;:</p>
Tkilled
</pre>
<h3><a name="max">Flrn rame monstrueusement pour charger tel groupe&nbsp;!</a></h3>
<h3><a name="max">Flrn rame monstrueusement pour charger tel groupe !</a></h3>
<p>
Certains groupes de forum sont très gros. Comme <code>flrn</code>
charge à chaque fois tous les articles du groupe, vous avez droit à
«&nbsp;Patientez...&nbsp;» pendant 5 minutes avant que <code>flrn</code> ait
« Patientez... » pendant 5 minutes avant que <code>flrn</code> ait
fini de charger <code>alt.bavardage</code>. Il y a un moyen de
remédier au problème&nbsp;: demander à forum de ne charger que les n
derniers messages. Dans votre <code>.flrnrc</code>, ajoutez&nbsp;:
remédier au problème : demander à forum de ne charger que les n
derniers messages. Dans votre <code>.flrnrc</code>, ajoutez :
</p>
<pre>
@ -382,20 +382,20 @@ name forum set max_group_size &lt;n&gt;
<p class="continue">...avec &lt;n&gt; le nombre de messages à charger
à chaque fois. Attention, cette manière de faire à quand même un gros
défaut&nbsp;: si vous voulez remonter au-delà des n articles, il faut
défaut : si vous voulez remonter au-delà des n articles, il faut
quitter <code>flrn</code>, changer l'option et relancer
<code>flrn</code>...
</p>
<h3><a name="search">Comment faire une recherche dans
forum&nbsp;?</a></h3>
forum ?</a></h3>
<p>Il y a une <a
href="http://www.eleves.ens.fr/cgi-bin/forum/forumglimpse">interface
web</a> pour faire une recherche. On peut également utiliser la
commande <code>forumsearch</code> dans un xterm. Par exemple, vous
recherchez le terme «&nbsp;Narsil&nbsp;» (l'épée d'Aragorn dans le livre <cite>Le
Seigneur des Anneaux</cite>)&nbsp;:
recherchez le terme « Narsil » (l'épée d'Aragorn dans le livre <cite>Le
Seigneur des Anneaux</cite>) :
</p>
<pre>
@ -404,7 +404,7 @@ Seigneur des Anneaux</cite>)&nbsp;:
<p class="continue">
Au bout d'un certain temps (plus ou moins long suivant la recherche),
<code>forumsearch</code> vous répond ceci&nbsp;:
<code>forumsearch</code> vous répond ceci :
</p>
<pre>
@ -429,13 +429,13 @@ Narsil dans les article 265 et 262 de
seulement ce que <code>forumsearch</code> vient de faire.</p>
<h3><a name="from">Comment chercher tous les messages d'un
auteur&nbsp;?</a></h3>
auteur ?</a></h3>
<p>
Vous cherchez un message dans un conti donné, mais tout ce dont vous
vous souvenez, c'est qu'il est écrit par Robert Dugenou. Pour une
faire une recherche, dans un conti, sur tous les messages postés par
Robert, tapez <code>/</code>. Flrn affiche ensuite&nbsp;:
Robert, tapez <code>/</code>. Flrn affiche ensuite :
</p>
<pre>
@ -447,11 +447,11 @@ Tapez ensuite <code>From: </code> suivi du nom recherch
ensuite la liste des messages de Robert Dugenou.
</p>
<h3><a name="blue">Comment «&nbsp;signer en bleu&nbsp;»&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="blue">Comment « signer en bleu » ?</a></h3>
<p>Il faut d'abord «&nbsp;--&nbsp;», ensuite une espace (on a dit&nbsp;:
<p>Il faut d'abord « -- », ensuite une espace (on a dit :
<strong>ensuite une espace</strong>), ensuite aller à la ligne. Ce qui
donne l'aspect général suivant&nbsp;:</p>
donne l'aspect général suivant :</p>
<pre>
--
@ -466,14 +466,14 @@ signatures qui la colore en bleu (ou violet, ou rouge, etc.).
</p>
<h3><a name="begin">Comment choisir le conti qui se lance au démarrage
de forum&nbsp;?</a></h3>
de forum ?</a></h3>
<p>Il suffit d'éditer le fichier <code>.flnewsrc.forum</code> et de
mettre les contis dans l'ordre où l'on souhaite les lire.</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Mise en forme&nbsp;: Joël Riou (2002). Dernière
modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:35 $" />.
Auteur : Marie-Lan Nguyen. Mise en forme : Joël Riou (2002). Dernière
modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:22 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -17,7 +17,7 @@ aux tuteurs, la r
</p>
<p>
<strong><a href="mail.html">Le courrier électronique</a></strong>&nbsp;:&nbsp;comment lire
<strong><a href="mail.html">Le courrier électronique</a></strong> : comment lire
son courrier à distance, comment ouvrir des attachements divers et
variés, que faire face à une annonce de virus, etc.
</p>
@ -33,7 +33,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/forum/flrn.html">tutorial
<p>
<strong><a href="vie.html">Bien utiliser les salles
informatiques</a></strong>&nbsp;: les réponses à vos problèmes quotidiens
informatiques</a></strong> : les réponses à vos problèmes quotidiens
en salle info (imprimer, transférer des fichiers, se loguer et se
déloguer, que faire si une machine est dans les choux, etc).
</p>
@ -51,7 +51,7 @@ informatiques auxquelles un polyglotte peut
</p>
<div class="metainformation">
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2003/09/22
Dernière modification : le <date value="$Date: 2003/09/22
11:01:37 $" />. </div>
</body>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
</head>
<body>
<h1>Foire Aux Questions des Tuteurs&nbsp;: le courrier électronique</h1>
<h1>Foire Aux Questions des Tuteurs : le courrier électronique</h1>
<p>
Cette Foire Aux Questions (FAQ) rassemble les questions fréquemment
@ -17,25 +17,25 @@ trouverez probablement une r
que vous utilisez <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html">Pine</a>, le
logiciel de mail par défaut de la config conscrits. Dans cette FAQ, on
utilise «&nbsp;toto&nbsp;» pour désigner votre login.
utilise « toto » pour désigner votre login.
</p>
<p>
N'hésitez pas à nous contacter si cette FAQ vous semble obscure ou
encore incomplète. La seule question idiote est une question qui n'est
pas posée&nbsp;! Pour toute question précise, il vaut mieux poster dans le
pas posée ! Pour toute question précise, il vaut mieux poster dans le
conti <code>ens.forum.informatique.mail</code> de Forum, le groupe de
news de l'ENS.
</p>
<div class="encadre">
<strong>Lire Forum</strong>&nbsp;: si vous ne savez pas ce que c'est, lisez
<strong>Lire Forum</strong> : si vous ne savez pas ce que c'est, lisez
notre page sur <a href="&url.tuteurs;internet/forum/">Forum</a>. Pour
apprendre à poster rapidement, reportez-vous à notre <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/flrn.html">Tutoriel Flrn</a>. Si
vous êtes sous Windows, consultez le tutoriel <a
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/tutorials/forums/">«&nbsp;consulter
les forums de l'ENS&nbsp;»</a> des <a
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/tutorials/forums/">« consulter
les forums de l'ENS »</a> des <a
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a>.
</div>
@ -52,9 +52,9 @@ plus adapt
<h2>Généralités</h2>
<h3><a name="ext">Comment lire mon mail de l'ENS depuis un autre
ordinateur&nbsp;?</a></h3>
ordinateur ?</a></h3>
<p>Il y a essentiellement trois grandes méthodes&nbsp;:</p>
<p>Il y a essentiellement trois grandes méthodes :</p>
<ul>
@ -94,10 +94,10 @@ href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a>.</li>
</ul>
<h3><a name="exsend">Comment envoyer un mail depuis un autre
ordinateur&nbsp;?</a></h3>
ordinateur ?</a></h3>
<p>Ce sont essentiellement les trois mêmes méthodes que pour
<a href="#ext">la lecture</a>&nbsp;:</p>
<a href="#ext">la lecture</a> :</p>
<ul>
@ -117,13 +117,13 @@ configur
recevrez un message d'erreur vous expliquant que les connexions
extérieures ne sont pas acceptées. La bonne méthode consiste à envoyer
vos mails par le serveur de votre fournisseur d'accès à Internet. C'est
comme pour le courrier papier&nbsp;: il est plus logique et plus sûr d'aller
comme pour le courrier papier : il est plus logique et plus sûr d'aller
mettre une lettre à la poste la plus proche que de compter sur quelqu'un
d'autre pour l'emmener jusqu'à celle de la rue d'Ulm. Votre fournisseur a
dû vous communiquer le nom de son serveur d'envoi de courrier (c'est par
exemple <code>smtp.free.fr</code> pour Free et
<code>mail.club-internet.fr</code> pour Club-Internet). Il suffit
d'indiquer ce nom comme «&nbsp;serveur SMTP&nbsp;» à votre logiciel de mail, et
d'indiquer ce nom comme « serveur SMTP » à votre logiciel de mail, et
vous pourrez envoyer du courrier sans problème. Notez de plus que cela ne
vous oblige absolument pas, en général, à utiliser une adresse
électronique fournie par votre fournisseur d'accès comme adresse
@ -135,7 +135,7 @@ d'exp
</ul>
<h3><a name="exprint">Je suis à l'étranger, comment imprimer ici mon
mail reçu sur <code>clipper</code>&nbsp;?</a></h3>
mail reçu sur <code>clipper</code> ?</a></h3>
<p>
Le plus simple est de sauvegarder votre mail ou votre attachement dans
@ -148,7 +148,7 @@ imprimez-le.
</p>
<h3><a name="forward">Comment fait-on pour faire suivre son courrier
vers une autre adresse&nbsp;?</a></h3>
vers une autre adresse ?</a></h3>
<p>La redirection de courrier électronique se fait par le biais d'un
fichier appelé <code>.forward</code>, sur le compte de départ. Si vous
@ -181,7 +181,7 @@ a pas de fautes de frappe. Quittez l'
<p class="continue">Ajoutons que cela fait suivre le courrier <em>sans
en laisser de copie à l'ENS</em>. Si par sécurité, vous souhaitez
garder une copie de votre courrier, indiquez plutôt&nbsp;:</p>
garder une copie de votre courrier, indiquez plutôt :</p>
<pre>
\monlogin, lanouvelleadresse
@ -189,7 +189,7 @@ garder une copie de votre courrier, indiquez plut
<p class="continue">Si votre login est <code>toto</code> et que
la nouvelle adresse est <code>toto@monlabo.fr</code>, le contenu du
fichier <code>.forward</code> sera donc&nbsp;:
fichier <code>.forward</code> sera donc :
</p>
<pre>
@ -197,14 +197,14 @@ fichier <code>.forward</code> sera donc&nbsp;:
</pre>
<p>Cas pratique&nbsp;: vous voulez faire suivre votre courrier de clipper
<p>Cas pratique : vous voulez faire suivre votre courrier de clipper
vers Montrouge, à cause de la connexion qui rame. Reportez-vous à la
<a href="autres_sites.html">FAQ spéciale Jourdan-Montrouge</a>, qui
vous indiquera en détail comment procéder.
</p>
<h3><a name="i18n">J'ai reçu un mail en russe, comment le lire&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="i18n">J'ai reçu un mail en russe, comment le lire ?</a></h3>
<p>
Mails en russe, en chinois ou en indien... Tout ce qui est dans un
@ -219,27 +219,27 @@ internationaux</a>.
</p>
<h3><a name="vacation">Comment renvoyer à ceux qui m'écrivent un mail
disant que je suis en vacances&nbsp;?</a></h3>
disant que je suis en vacances ?</a></h3>
<p>
Vous pouvez utiliser le programme <code>vacation</code>. Lisez la page
d'aide (en tapant&nbsp;: <code>man vacation</code>). De manière générale,
ça n'est pas une bonne idée d'utiliser ce genre de programme&nbsp;:
d'aide (en tapant : <code>man vacation</code>). De manière générale,
ça n'est pas une bonne idée d'utiliser ce genre de programme :
imaginez que votre correspondant fasse la même chose que vous. Nous
serions tous submergés de messages disant «&nbsp;Bonjour, je suis en
vacances&nbsp;».
serions tous submergés de messages disant « Bonjour, je suis en
vacances ».
</p>
<div class="encadre">
<strong>À retenir</strong>&nbsp;: les systèmes Unix (ceux qui sont utilisés
<strong>À retenir</strong> : les systèmes Unix (ceux qui sont utilisés
à l'ENS) disposent d'une importante aide en ligne, qu'on appelle les
«&nbsp;pages de man&nbsp;» («&nbsp;man&nbsp;» pour «&nbsp;manuel&nbsp;»). Par exemple, pour obtenir
« pages de man » (« man » pour « manuel »). Par exemple, pour obtenir
de l'aide sur une commande, on tape <code>man commande</code>. Pour en
savoir plus, consultez notre page sur l'<a
href="&url.tuteurs;unix/aide.html">aide en ligne d'Unix</a>. </div>
<h3><a name="proc">Y a-t-il un moyen de classer automatiquement les
mails arrivant de l'adresse X dans le folder X&nbsp;?</a></h3>
mails arrivant de l'adresse X dans le folder X ?</a></h3>
<p>Il faut utiliser <code>procmail</code>, un logiciel de tri et de
filtrage des mails. Vous pouvez trouver un <a
@ -256,17 +256,17 @@ Les clubs du COF et les s
</p>
<h3><a name="valid">Comment vérifier qu'une adresse mail est
valide&nbsp;?</a></h3>
valide ?</a></h3>
<p>
Le meilleur moyen est d'envoyer le mail, et de voir s'il bounce (quand
l'adresse n'existe pas, on reçoit un message d'erreur appelé
«&nbsp;bounce&nbsp;»). Il n'existe pas vraiment de moyen de vérifier la validité
« bounce »). Il n'existe pas vraiment de moyen de vérifier la validité
d'une adresse sans envoyer de mail...
</p>
<h3><a name="collectif">Je suis responsable d'un club, puis-je envoyer
un mail collectif&nbsp;?</a></h3>
un mail collectif ?</a></h3>
<p>Ce ne sont pas les Tuteurs qui gèrent le mail collectif. Les
Tuteurs n'ont aucun pouvoir d'administration, ils se contentent
@ -285,13 +285,13 @@ et modalit
</p>
<h3><a name="space">Qu'est-ce que ce message d'erreur&nbsp;:
<h3><a name="space">Qu'est-ce que ce message d'erreur :
<code>Checkpoint file failure - no space left on
device</code>&nbsp;?</a></h3>
device</code> ?</a></h3>
<p>Commencez par vérifier (en tapant <a
href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html"><code>df</code></a>) s'il
n'y a pas un problème de place disque. Si non, deux possibilités&nbsp;:</p>
n'y a pas un problème de place disque. Si non, deux possibilités :</p>
<ul>
<li> la machine a un problème (<code>/tmp</code> plein), ce qui pose
@ -307,7 +307,7 @@ machine</a>. Si le probl
</p>
<h3><a name="root">J'ai reçu un mail de root m'indiquant que j'avais
un fichier encombrant&nbsp;:
un fichier encombrant :
<code>/users/00/maths/toto/profile/USER.DAT</code>...</a></h3>
<p>Tout d'abord, précisons que vous n'êtes pas personnellement
@ -335,8 +335,8 @@ informatiques, le <a href="http://www.spi.ens.fr/">SPI</a>, situ
demander de récupérer votre mail dans la sauvegarde nocturne
journalière. Notez que les lecteurs de courrier modernes, dont <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html">Pine</a>, offrent
la possibilité de classer le courrier en multiples «&nbsp;Folders&nbsp;» ou
«&nbsp;Dossiers&nbsp;». C'est une mauvaise idée que de laisser 450 mails, y
la possibilité de classer le courrier en multiples « Folders » ou
« Dossiers ». C'est une mauvaise idée que de laisser 450 mails, y
compris des mails importants, dans INBOX (d'autant plus que cela prend
sur <a href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html">de la place disque
commune)</a>.</li> </ul>
@ -344,15 +344,15 @@ commune)</a>.</li> </ul>
<h3><a name="replyto">Comment fait-on pour insérer un Reply-To: dans
les en-têtes d'un mail, pour éviter que les réponses soient envoyées
à l'adresse de l'expéditeur&nbsp;?</a></h3>
à l'adresse de l'expéditeur ?</a></h3>
<p>
Lancez <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html">Pine</a>, puis
allez dans la rubrique intitulée «&nbsp;SETUP - Configure Pine
Options&nbsp;». Dans les options, choisissez 'config' (touche
allez dans la rubrique intitulée « SETUP - Configure Pine
Options ». Dans les options, choisissez 'config' (touche
<code>C</code>). Ensuite, dans la liste d'options, en descendant de
quelques pages, vous devriez trouver une ligne qui ressemble à&nbsp;:</p>
quelques pages, vous devriez trouver une ligne qui ressemble à :</p>
<pre>
customized-headers = &lt;No Value Set&gt;
@ -367,7 +367,7 @@ il suffit de se mettre dans les en-t
setup, donc <code>Reply-To:</code>.</p>
<div class="encadre">
<strong>À noter</strong>&nbsp;: <a
<strong>À noter</strong> : <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-mutt.html">Mutt</a> permet
d'ajouter ponctuellement une en-tête. Avec <code>edit_headers</code>
on a accès à la liste des en-têtes quand on écrit son mail. Sinon, on
@ -386,7 +386,7 @@ dans un d
</p>
<p>
Si vous utilisez Pine, procédez comme suit&nbsp;:
Si vous utilisez Pine, procédez comme suit :
</p>
<ol>
@ -404,16 +404,16 @@ trouver)
<li>
là, il faut dire à Pine que vous voulez ajouter une en-tête
particulière (ce sera l'en-tête <code>From:</code>, qui indique la
provenance du mail)&nbsp;: avec la touche A, vous Ajoutez une nouvelle
en-tête, dont le texte est&nbsp;:
provenance du mail) : avec la touche A, vous Ajoutez une nouvelle
en-tête, dont le texte est :
<pre>
From: Prénom Nom &lt;prenom.nom@ens.fr&gt;
</pre>
Évidemment, à l'intérieur des chevrons (&lt; &gt;) remplacez
«&nbsp;prenom&nbsp;» et «&nbsp;nom&nbsp;» par vos propres coordonnées, et ne mettez pas de
majuscules ni d'accents. Exemple&nbsp;:
« prenom » et « nom » par vos propres coordonnées, et ne mettez pas de
majuscules ni d'accents. Exemple :
<pre>
From: Charles Péguy &lt;charles.peguy@ens.fr&gt;
@ -427,20 +427,20 @@ pouvez vous envoyer un mail pour v
<h3><a name="dir">Peut-on attacher avec Pine un répertoire complet à
un mail sans avoir à énumérer tous les fichiers qui le
composent&nbsp;?</a></h3>
composent ?</a></h3>
<p>Non, ce n'est pas possible. En revanche, vous pouvez archiver le
répertoire et envoyer l'archive. Ça présente en outre l'avantage de
permettre de compresser les données. Pour faire ça, si votre
interlocuteur est sur un système Unix ou Linux, taper depuis le
répertoire parent du répertoire à envoyer&nbsp;:</p>
répertoire parent du répertoire à envoyer :</p>
<pre>
tar zfc repertoire.tar.gz repertoire/
</pre>
<p class="continue">et envoyer le fichier repertoire.tar.gz. S'il est
sur un PC Windows ou un mac, il est plus portable de faire&nbsp;:</p>
sur un PC Windows ou un mac, il est plus portable de faire :</p>
<pre>
zip -r repertoire.zip repertoire/
@ -451,10 +451,10 @@ et d'envoyer le fichier .zip. Dans les deux cas, une fois le mail
envoyé, on peut effacer le fichier .tar.gz ou .zip.</p>
<h3><a name="delete">Qu'est-ce que ce message DON'T DELETE THIS
MESSAGE&nbsp;?</a></h3>
MESSAGE ?</a></h3>
<p>
Vous avez peut-être reçu le message suivant&nbsp;:
Vous avez peut-être reçu le message suivant :
</p>
<pre>
@ -480,7 +480,7 @@ dans INBOX, mais je n'y arrive pas...</a></h3>
<p>
Il ne fallait pas créer le dossier vous-même. C'est votre logiciel de
courrier qui se charge de le créer dans les règles. Commencez par
supprimer le répertoire que vous avez créé&nbsp;:
supprimer le répertoire que vous avez créé :
</p>
<pre>
@ -490,25 +490,25 @@ rmdir Mail/Toto
<p class="continue">
puis, dans <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html">Pine</a>, sur un
message, appuyez sur <code>S</code>, et donne «&nbsp;Toto&nbsp;» comme nom. Il
message, appuyez sur <code>S</code>, et donne « Toto » comme nom. Il
vous demandera confirmation avant de créer le dossier.
</p>
<p>
Pour <a href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html">Pine</a>,
en effet, les «&nbsp;folders&nbsp;» ne sont pas des répertoires, mais des
en effet, les « folders » ne sont pas des répertoires, mais des
fichiers obéissant à un format bien défini.</p>
<h2>Le spam</h2>
<h3><a name="spam">Comment filtrer le spam que je reçois&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="spam">Comment filtrer le spam que je reçois ?</a></h3>
<p>Référez-vous à <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/antispam.html">notre page
anti-spam</a>, qui vous présentera les solutions possibles à l'ENS et
vous indiquera comment se protéger.</p>
<h3><a name="confsa">Peut-on configurer SpamAssassin&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="confsa">Peut-on configurer SpamAssassin ?</a></h3>
<p>
Non, le SpamAssassin du <a href="http://www.spi.ens.fr/">SPI</a> est
@ -523,13 +523,13 @@ syst
</p>
<h3><a name="mspam">J'ai suivi les instructions anti-spam mais j'en
reçois encore&nbsp;!</a></h3>
reçois encore !</a></h3>
<p>
Malheureusement, vous n'êtes pas le seul. Les spammeurs ont toujours
de nouveaux trucs pour contrer les filtres anti-spam. Vous avez dû
recevoir par exemple des spams vous proposant du «&nbsp;Vi@gr@&nbsp;» ou encore
du «&nbsp;\/a|ium&nbsp;»&nbsp;: c'est un truc pour contourner les gens qui filtrent
recevoir par exemple des spams vous proposant du « Vi@gr@ » ou encore
du « \/a|ium » : c'est un truc pour contourner les gens qui filtrent
sur ces mots.
</p>
@ -555,7 +555,7 @@ sur les virus</a> (plus technique) de David Monniaux, paru dans le
<h3><a name="virus">Dois-je transmettre les annonces de virus que je
reçois&nbsp;?</a></h3>
reçois ?</a></h3>
<p><strong>Non</strong>. Il ne faut jamais diffuser ce genre de
messages. <strong>Quand un courrier électronique demande à être
@ -564,7 +564,7 @@ est de le jeter</strong>, en avertissant
D'abord, la plupart des alertes au spam sont des plaisanteries de
mauvais goût. L'adresse indispensable dans ce genre de cas est
Hoaxbuster, qui répertorie tous les fausses alertes au virus et autres
canulars&nbsp;: <a
canulars : <a
href="http://www.hoaxbuster.com/">http://www.hoaxbuster.com/</a>.
</p>
@ -575,7 +575,7 @@ newsgroups ou les mailing-lists adapt
sites Web qui en parlent. Diffuser une alerte sans discrimination ne
peut être qu'irritant et ne peut pas avoir l'effet escompté.</p>
<p>Il y a pire&nbsp;: c'est en fait l'alerte elle-même qui est le virus,
<p>Il y a pire : c'est en fait l'alerte elle-même qui est le virus,
dans un certain sens. Car quelqu'un qui reçoit un message de ce type
va avoir tendance à le renvoyer sans réfléchir. Il n'y a plus alors
moyen de stopper la diffusion de ce spam inutile et encombrant. Pour
@ -583,7 +583,7 @@ en savoir plus, consultez notre <a
href="&url.tuteurs;internet/virus.html">page sur les virus</a>.</p>
<h3>Il paraît qu'il y a un virus en circulation, comment le
reconnaître&nbsp;?</h3>
reconnaître ?</h3>
<p>
D'abord, mettez à jour votre anti-virus et scannez votre disque. Si ça
@ -596,25 +596,25 @@ aussi vous renseigner
</p>
<h3>On me dit que j'envoie des mails infectés, mais je suis
innocent&nbsp;!</h3>
innocent !</h3>
<p>
Contexte&nbsp;: un ami vous accuse de lui avoir «&nbsp;envoyé un virus&nbsp;», vous
recevez des messages de rejet de la part d'anti-virus (genre «&nbsp;failure
notice&nbsp;» ou «&nbsp;Virus in your mail for Untel&nbsp;»). Pourtant, vous n'êtes
pas fou, vous n'avez jamais envoyé ces mails&nbsp;! Pire&nbsp;: vous n'utilisez
Contexte : un ami vous accuse de lui avoir « envoyé un virus », vous
recevez des messages de rejet de la part d'anti-virus (genre « failure
notice » ou « Virus in your mail for Untel »). Pourtant, vous n'êtes
pas fou, vous n'avez jamais envoyé ces mails ! Pire : vous n'utilisez
que les ordinateurs de l'ENS, ou encore vous avez déjà mis à jour
votre anti-virus et scanné votre disque dur, sans voir de
virus. Pourquoi alors&nbsp;?
virus. Pourquoi alors ?
</p>
<p>
Il faut bien comprendre ceci&nbsp;: la ligne <code>From:</code> d'un mail
Il faut bien comprendre ceci : la ligne <code>From:</code> d'un mail
n'est pas un indicateur fiable de l'identité de l'expéditeur. De fait,
un mail n'est pas très différent d'une bonne vieille lettre&nbsp;: qui vous
empêche d'indiquer n'importe quoi au dos de votre enveloppe&nbsp;?
un mail n'est pas très différent d'une bonne vieille lettre : qui vous
empêche d'indiquer n'importe quoi au dos de votre enveloppe ?
Pensez-vous vraiment que la Poste vérifie que c'est bien
«&nbsp;Jean-Paul&nbsp;II, Vatican&nbsp;» qui a posté cette lettre&nbsp;? Il est facile
« Jean-Paul II, Vatican » qui a posté cette lettre ? Il est facile
d'indiquer un faux expéditeur dans un mail, et c'est ce que font les
virus spammeurs la plupart du temps.
</p>
@ -626,7 +626,7 @@ s'exp
indique comme expéditrice du mail infecté.
</p>
<h3>Puis-je attraper un virus en lisant mon mail à l'ENS&nbsp;?</h3>
<h3>Puis-je attraper un virus en lisant mon mail à l'ENS ?</h3>
<p>
Si vous lisez sur une station Sun, un PC noir ou même un Mac, il y a
@ -639,13 +639,13 @@ Express (question de gloriole).
<p>
Pour mieux découvrir les commandes et approfondir les concepts
découverts ici, nous vous conseillons de lire les pages suivantes&nbsp;:
découverts ici, nous vous conseillons de lire les pages suivantes :
</p>
<ul>
<li> Le <a href="&url.tuteurs;internet/courrier/">courrier
électronique</a>&nbsp;: une présentation générale.</li>
électronique</a> : une présentation générale.</li>
<li> Lire son courrier avec <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html">Pine</a>, le
@ -673,23 +673,23 @@ href="&url.tuteurs;internet/courrier/antispam.html">spam</a>
particulier les plus pénibles actuellement, les virus spammeurs.</li>
<li> La <a href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">connexion à
distance sécurisée</a>&nbsp;: comment se connecter d'une machine à une
distance sécurisée</a> : comment se connecter d'une machine à une
autre en toute sécurité, transférer ses fichiers, etc.</li>
<li> Pour les Jourdanais et Montrougiens, la <a
href="autres_sites.html">FAQ Jourdan-Montrouge</a>, qui traite des
problèmes particuliers à ces deux sites&nbsp;: lire son mail, imprimer,
problèmes particuliers à ces deux sites : lire son mail, imprimer,
récupérer ses fichiers depuis clipper, etc.</li>
<li> L'<a href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html">espace
disque</a>&nbsp;: comment mesurer la place qu'occupe son compte, ou sa
disque</a> : comment mesurer la place qu'occupe son compte, ou sa
boîte aux lettres, des conseils pour vous aider à tirer, ranger et
compresser vos données.</li>
</ul>
<div class="metainformation"> Auteur&nbsp;: Marie-Lan, Joël Riou
(2002). Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:35 $" />.</div>
<div class="metainformation"> Auteur : Marie-Lan, Joël Riou
(2002). Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:22 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
</head>
<body>
<h1>Foire Aux Questions des Tuteurs&nbsp;: Unicode, UTF-8</h1>
<h1>Foire Aux Questions des Tuteurs : Unicode, UTF-8</h1>
<p>Cette Foire Aux Questions (<a
href="&url.tuteurs;jargon.html#FAQ">FAQ</a>) rassemble entre autres des
@ -20,7 +20,7 @@ public (et aussi sous Windows).</p>
<h2>Généralités et théorie</h2>
<h3><a name="unicode">Qu'est-ce que le Standard Unicode&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="unicode">Qu'est-ce que le Standard Unicode ?</a></h3>
<p>Le <a href="http://www.unicode.org/">Standard Unicode</a> est produit
par une organisation à but non lucratif (le Consortium Unicode) ayant
@ -28,32 +28,32 @@ pour objectif d'attribuer un num
humaine. Cette entreprise vise à une certaine universalité. Les alphabets
de <b>beaucoup</b> de langues sont déjà inscrits dans ce standard. On y trouve
évidemment les alphabets latins, grecs et cyrilliques (avec certaines de
leurs variantes, par exemple, un caractère comme «&nbsp;&oelig;&nbsp;» y figure,
leurs variantes, par exemple, un caractère comme « &oelig; » y figure,
bien qu'il ne soit pas utilisé dans la plupart des autres langues
européennes utilisant l'alphabet latin). Beaucoup de langues parlées en
Asie figurent aussi dans le standard&nbsp;: des dizaines de miliers de
Asie figurent aussi dans le standard : des dizaines de miliers de
caractères chinois, japonais ou coréens sont définis. Le standard
contient bien d'autres alphabets, la consultation des tableaux de
caractères (dans la version imprimée du standard ou <a
href="http://www.unicode.org/charts/">sur le site officiel</a>) est une
véritable source d'émerveillement... </p>
<h3><a name="caractere">Qu'est-ce qu'un caractère Unicode&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="caractere">Qu'est-ce qu'un caractère Unicode ?</a></h3>
<p>Un caractère Unicode est un caractère défini dans le Standard Unicode.
On y fait souvent référence par son numéro écrit en hexadécimal précédé
de «U+». Par exemple, la lettre latine «&nbsp;a&nbsp;» correspond à U+0061, la lettre
cyrillique «&nbsp;&#x042f;&nbsp;» correspond à U+042F et le "DEVANAGARI OM"
«&nbsp;&#x0950;&nbsp;» correspond à U+0950. Certains de ces caractères ne
de «U+». Par exemple, la lettre latine « a » correspond à U+0061, la lettre
cyrillique « &#x042f; » correspond à U+042F et le "DEVANAGARI OM"
« &#x0950; » correspond à U+0950. Certains de ces caractères ne
s'affichent peut-être pas correctement sur votre écran, cela dépend de
plusieurs paramètres, nous reviendrons sur ce point dans les questions
suivantes&nbsp;; il faut cependant garder une chose à l'esprit, le Standard
suivantes ; il faut cependant garder une chose à l'esprit, le Standard
Unicode définit des listes de caractères, donne un nom à chaque
caractère (pour «&nbsp;a&nbsp;», c'est "LATIN SMALL LETTER A"), mais en aucun
caractère (pour « a », c'est "LATIN SMALL LETTER A"), mais en aucun
cas, le glyphe devant représenter chaque caractère n'est normalisé, en
effet, plusieurs fontes de caractères peuvent être utilisées.</p>
<h3><a name="utf8">Qu'est-ce que «&nbsp;UTF-8&nbsp;»&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="utf8">Qu'est-ce que « UTF-8 » ?</a></h3>
<p>"UTF" est formé des initiales de "Unicode Transformation Format".
Les ordinateurs stoquent et échangent leurs données le plus souvent sous
@ -82,7 +82,7 @@ octet repr
fichier encodé en UTF-8, alors c'est forcément pour encoder le caractère
ASCII du même numéro.</p>
<h3>Quels types de logiciels gèrent Unicode&nbsp;?</h3>
<h3>Quels types de logiciels gèrent Unicode ?</h3>
<p>
La question de savoir si un logiciel gère bien Unicode n'a de sens que
@ -95,11 +95,11 @@ et les <a href="#test-navigateur">navigateurs Web</a>.
<h2><a name="terminaux">Terminaux Unicode</a></h2>
<h3>Qu'est-ce qu'un terminal Unicode&nbsp;?</h3>
<h3>Qu'est-ce qu'un terminal Unicode ?</h3>
<p>Un terminal (ou un émulateur de terminal) consiste en une interface
qui permet de saisir et d'afficher du texte, divers programmes peuvent
«&nbsp;tourner&nbsp;» à l'intérieur de ce terminal&nbsp;: un interpréteur
« tourner » à l'intérieur de ce terminal : un interpréteur
de commandes (<em>shell</em>), un logiciel pour gérer ses mails, un
éditeur de texte, etc... Le terminal et les programmes qui tournent à
l'intérieur d'icelui doivent se mettrent d'accord d'une manière ou d'une
@ -108,7 +108,7 @@ et ce de fa
affichés à l'écran et le texte saisi par l'utilisatuer.</p>
<p> Un terminal Unicode (ou UTF-8) est un terminal où cet encodage est
UTF-8, par opposition aux terminaux «&nbsp;ordinaires&nbsp;» où l'encodage
UTF-8, par opposition aux terminaux « ordinaires » où l'encodage
est mono-octet (c'est-à-dire ne permet de représenter qu'un peu moins de
256 caractères différents), le plus souvent <code>latin-1</code> en
France. </p>
@ -118,13 +118,13 @@ Dans un terminal Unicode, on peut ainsi afficher beaucoup plus de
caractères différents que dans un terminal <code>latin-1</code>. Cela
reste néanmoins une interface en mode texte, on ne pourra ainsi pas
afficher correctement du texte dans des langues dont l'écriture utilise
des systèmes de ligatures complexes&nbsp;; pour le reste, cela
des systèmes de ligatures complexes ; pour le reste, cela
fonctionne très bien. Il y a quelques subtilités, les caractères
chinois/japonais/coréens occupent ainsi deux cases contiguës au lieu
d'une seule.
</p>
<h3><a name="uxterm">Comment lancer un terminal Unicode&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="uxterm">Comment lancer un terminal Unicode ?</a></h3>
<p>Il existe beaucoup d'émulateurs de terminaux sous Unix, certains
savent gérer Unicode, d'autres non. Le programme
@ -142,12 +142,12 @@ Unicode, il suffit de choisir UTF-8 comme encodage.
<div class="ens">
Dans les <a href="&url.config;">configs conscrits</a> récentes, à partir
du Menu, on peut cliquer sur «&nbsp;Fenêtres&nbsp;» puis sur
«&nbsp;Terminal Unicode&nbsp;».
du Menu, on peut cliquer sur « Fenêtres » puis sur
« Terminal Unicode ».
</div>
<h3><a name="test">Comment savoir si je suis dans un terminal
Unicode&nbsp;?</a></h3>
Unicode ?</a></h3>
<p>
La manière la plus rapide est probablement de taper la suite de
@ -155,18 +155,18 @@ touches
«xxd<code>&lt;Enter&gt;&lt;Compose&gt;&lt;apostrophe&gt;</code>e<code>&lt;Enter&gt;&lt;Control-D&gt;</code>».
Autrement dit, on lance le programme <code>xxd</code> qui va servir à
afficher la représentation en hexadécimal du texte que l'on va
saisir&nbsp;: on saisit un e accent aigu avec la touche compose,
saisir : on saisit un e accent aigu avec la touche compose,
on valide et on ferme avec <code>&lt;Control-D&gt;</code>. Si on se trouve dans
un terminal <code>latin-1</code>, on va voir&nbsp;:
un terminal <code>latin-1</code>, on va voir :
</p>
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span>&nbsp;xxd
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span> xxd
é
0000000: e90a ..
</pre>
<p class="continue">tandis que dans un terminal Unicode, on
verra&nbsp;:</p>
verra :</p>
<pre>
<span class="prompt">clipper ~ $</span>&nbsp;xxd
<span class="prompt">clipper ~ $</span> xxd
é
0000000: c3a9 0a ...
</pre>
@ -177,7 +177,7 @@ diff
SMALL LETTER E WITH ACUTE (le e accent aigu), en
<code>latin-1</code>, on le
représente par un seul octet de valeur hexadécimale <code>e9</code>
tandis qu'en UTF-8, on a deux octets&nbsp;: <code>c3</code> puis
tandis qu'en UTF-8, on a deux octets : <code>c3</code> puis
<code>a9</code>.
</p>
@ -189,13 +189,13 @@ accent aigu, on sera dans un terminal UTF-8, si on voit deux caract
qui n'ont rien à voir (en l'occurence «Ã©»), cela voudra probablement
dire que l'on est dans un terminal <code>latin-1</code>.
Pour faire ce test, on peut
utiliser la commande suivante&nbsp;:
utiliser la commande suivante :
</p>
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span>&nbsp;printf '\xc3\xa9\n'
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span> printf '\xc3\xa9\n'
</pre>
<h3><a name="locales">Comment faire fonctionner des
programmes dans un terminal Unicode&nbsp;?</a></h3>
programmes dans un terminal Unicode ?</a></h3>
<p>
La seule méthode vaguement standardisée pour spécifier aux programmes
@ -204,8 +204,8 @@ est donn
<em>locales</em> que les
programmes vont subir, on peut utiliser la commande <code>locale</code>
(qui existe au moins sous GNU/Linux et sous Solaris). Dans un terminal
Unicode, j'obtiens ceci&nbsp;:</p>
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span>&nbsp;locale
Unicode, j'obtiens ceci :</p>
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span> locale
LANG=
LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8
LC_NUMERIC="C"
@ -222,10 +222,10 @@ exemple) <em>encod
une valeur n'indiquant pas un encodage UTF-8, comme <code>C</code>,
<code>en_US</code> ou encore <code>fr_FR</code>, je pourrais changer
cette locale en tapant la commande suivante qui permet de modifier la
variable d'environnement <code>LC_CTYPE</code>&nbsp;:
variable d'environnement <code>LC_CTYPE</code> :
</p>
<pre>
<span class="prompt">clipper ~ $</span>&nbsp;LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8;export LC_CTYPE
<span class="prompt">clipper ~ $</span> LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8;export LC_CTYPE
</pre>
<p class="continue">La modification s'appliquera pour les applications
lancées par la suite dans ce terminal. La variable d'environnement
@ -240,7 +240,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-mutt.html"><code>mutt</code></a>
seront en français.</p>
<h3><a name="ssh">Quand je me logue par <code>ssh</code>, les caractères
accentués s'affichent n'importe comment&nbsp;&#x203d;</a></h3>
accentués s'affichent n'importe comment &#x203d;</a></h3>
<p>De plus en plus de distributions Linux ont par défaut des terminaux
Unicode.
@ -267,7 +267,7 @@ un ordinateur de l'
</div>
<h3><a name="luit">Comment lancer des programmes ne gérant pas Unicode
dans un terminal Unicode&nbsp;?</a></h3>
dans un terminal Unicode ?</a></h3>
<p>Certains logiciels ne gèrent pas bien du tout Unicode, il faut donc
les lancer dans un terminal encodé en <code>latin-1</code>. Mais si on
@ -275,12 +275,12 @@ est en train de travailler dans un terminal Unicode, on a pas forc
envie d'ouvrir une nouvelle fenêtre de terminal. Le programme
<code>luit</code> permet d'émuler un terminal <code>latin-1</code> à
l'intérieur d'un terminal Unicode. Si on est dans un terminal
Unicode, on peut ainsi utiliser la commande suivante&nbsp;:
Unicode, on peut ainsi utiliser la commande suivante :
</p>
<pre><span class="prompt">corvette ~ $</span>&nbsp;LC_CTYPE=fr_FR luit
<pre><span class="prompt">corvette ~ $</span> LC_CTYPE=fr_FR luit
</pre>
<p class="continue">Cela ouvre un nouveau <em>shell</em>. Les programmes
lancés «&nbsp;à l'intérieur d'icelui&nbsp;» se comporteront vis-à-vis de
lancés « à l'intérieur d'icelui » se comporteront vis-à-vis de
l'utilisateur comme si celui-ci travaillait dans un terminal encodé en
<code>latin-1</code> (on peut faire le <a href="#test">test</a> pour
s'en assurer). On peut lancer par exemple <code>pine</code> (qui ne gère
@ -291,14 +291,14 @@ de d
</p>
<h3><a name="courrier">Comment lire son courrier dans un terminal
Unicode&nbsp;?</a></h3>
Unicode ?</a></h3>
<p>
Le logiciel de courrier électronique <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-mutt.html"><code>mutt</code></a>
fonctionne bien dans un terminal Unicode. Grâce à lui, on peut <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/international.html">lire ou
envoyer des messages dans des langues exotiques</a>&nbsp;; <a
envoyer des messages dans des langues exotiques</a> ; <a
href="&url.tuteurs;logiciels/mozilla/mail.html">Mozilla
Mail</a> sait aussi faire, mais c'est en mode graphique.
</p>
@ -313,13 +313,13 @@ Les <a href="&url.tuteurs;meta/gourous.html">gourous</a>
ont fait en sorte que si on lance la commande <code>pine</code> dans
un terminal Unicode, le programme <code>luit</code> soit utilisé pour
émuler un terminal <code>latin-1</code>, ce qui fait que l'on peut quand
même utiliser normalement <code>pine</code>&nbsp;; cependant, on ne
même utiliser normalement <code>pine</code> ; cependant, on ne
pourra pas y voir ou saisir de caractères exotiques.
</div>
<h2><a name="editeurs">Éditer des fichiers UTF-8</a></h2>
<h3>Quel éditeur utiliser&nbsp;?</h3>
<h3>Quel éditeur utiliser ?</h3>
<p>Les dernières versions de <a
href="&url.tuteurs;unix/editeurs/vim.html">Vim</a> et <a
@ -346,33 +346,33 @@ avec la commande <code>emacs-22dev</code>.
</div>
<h3>Mon éditeur n'a pas détecté que mon fichier était en UTF-8, comment
le lui dire&nbsp;?</h3>
le lui dire ?</h3>
<p>On détecte souvent qu'un programme n'est pas conscient qu'un fichier
est encodé en UTF-8 quand chaque caractère accentué est remplacés par
deux caractères bizarres (exemple&nbsp;: «&nbsp;Caractéristique
d'Euler-Poincaré&nbsp;»).
deux caractères bizarres (exemple : « Caractéristique
d'Euler-Poincaré »).
Il faut alors dire à l'éditeur de reconsidérer le fichier pour le traiter
comme de l'UTF-8. Dans Vim, on peut taper <code>:edit ++enc=utf-8</code>
en mode commande. Dans Emacs, aller dans le menu Options, choisir Mule,
puis Set Coding System For Reverting This File Now
(<code>C-x&nbsp;RET&nbsp;r</code>),
(<code>C-x RET r</code>),
taper <code>utf-8</code> et valider.</p>
<h3>Je veux enregistrer mon fichier dans un autre encodage. Comment
faire&nbsp;?</h3>
faire ?</h3>
<p>Dans Vim, la variable spécifiant l'encodage du fichier que l'on édite
est <code>fileencoding</code>, on peut ainsi faire <code>:set
fileencoding=latin-1</code> ou <code>set fileencoding=utf-8</code> si on
veut changer d'encodage&nbsp;; cela prendra effet au prochain
veut changer d'encodage ; cela prendra effet au prochain
<code>:w</code>. Dans Emacs, aller dans le menu Options, choisir Mule,
puis Set Coding System For Saving This Buffer
(<code>C-x&nbsp;RET&nbsp;f</code>), entrer le nom de
(<code>C-x RET f</code>), entrer le nom de
l'encodage et valider.</p>
<h3><a name="latex">Comment mettre en page du texte dans des langues
exotiques avec LaTeX&nbsp;?</a></h3>
exotiques avec LaTeX ?</a></h3>
<p>Avec LaTeX, on peut mettre en page du texte écrit dans des langues
exotiques. Sur notre <a href="&url.tuteurs;logiciels/latex/langues.html">page
@ -382,11 +382,11 @@ pour du grec, du cyrillique, du chinois et du japonais).
</p>
<p>
Des variantes de TeX/LaTeX ont été développées récemment&nbsp;: Omega/Lambda
Des variantes de TeX/LaTeX ont été développées récemment : Omega/Lambda
puis Aleph/Lamed. Elles gèrent non plus des suites d'octets (256 valeurs
possibles) mais des suites de deux octets (65536 valeurs possibles). On
peut ainsi imaginer une grosse fonte virtuelle contenant les glyphes de
toutes les langues que l'on va utiliser dans un texte&nbsp;; les numéros
toutes les langues que l'on va utiliser dans un texte ; les numéros
de ces glyphes coïncideraient avec les numéros Unicode des caractères.
Aleph et Lamed permettent
d'appliquer des filtres au fichier source, on peut ainsi concevoir un
@ -402,7 +402,7 @@ n'utilisant pas l'alphabet latin.
<h2><a name="x11">Programmes graphiques</a></h2>
<h3>Quels programmes graphiques gèrent Unicode&nbsp;?</h3>
<h3>Quels programmes graphiques gèrent Unicode ?</h3>
<p>En mode graphique, beaucoup de programmes sont concernés par Unicode,
de façon plus ou moins importante.
@ -414,7 +414,7 @@ avoir des messages et des menus dans d'autres langues que l'anglais
(voir le <a href="#locales">réglage de la locale
<code>LC_MESSAGES</code></a>). Les programmes utilisant les bibliothèques
<a href="http://www.gtk.org/"><code>GTK+</code></a> disposent
naturellement d'un très bon support d'Unicode&nbsp;; en effet, les
naturellement d'un très bon support d'Unicode ; en effet, les
chaînes de caractères manipulées sont encodées en UTF-8 et la
bibliothèque Pango (faisant partie de <code>GTK+</code>) se charge
d'afficher convenablement le texte, ce qui n'est pas trivial du tout
@ -423,7 +423,7 @@ caract
</p>
<h3><a name="fontes">Quelles fontes utiliser pour afficher des caractères
Unicode&nbsp;?</a></h3>
Unicode ?</a></h3>
<p>On peut trouver des <a href="http://www.nongnu.org/freefont/">fontes
TrueType libres</a> (packagées par la plupart des distributions Linux),
@ -438,7 +438,7 @@ fontes, il faut
que <code>xterm</code> ne soit actuellement pas capable d'utiliser
plusieurs fontes simultanément (on pourrait lui spécifier une fonte à
utiliser pour les alphabets latin, cyrillique et grec et une autre fonte
pour les idéogrammes chinois par exemple)&nbsp;; en revanche,
pour les idéogrammes chinois par exemple) ; en revanche,
l'émulateur de terminal <a
href="http://software.schmorp.de/#rxvt-unicode"><code>rxvt-unicode</code></a>
peut le faire.
@ -447,17 +447,17 @@ peut le faire.
<h2><a name="internet">Unicode et Internet</a></h2>
<h3><a name="html">Comment insérer un caractère
Unicode dans une page Web&nbsp;?</a></h3>
Unicode dans une page Web ?</a></h3>
<p>Il y a deux méthodes. La première consiste à utiliser des entités
HTML&nbsp;: si on insère la chaîne de caractères
HTML : si on insère la chaîne de caractères
«<code>&amp;#x203d;</code>» dans un fichier HTML, le navigateur
affiche «&#x203d;» comme vous pouvez le constater, si le navigateur
est en mesure d'afficher ce caractère Unicode, on devrait ainsi voir le
caractère U+203D INTERROBANG. Pour un caractère Unicode quelconque, il
suffit de remplacer <code>203d</code> par la représentation en
hexadécimal du numéro du caractère Unicode. On peut aussi utiliser le
numéro sous sa forme décimale&nbsp;: <code>&amp;#8253;</code> (&#8253;).
numéro sous sa forme décimale : <code>&amp;#8253;</code> (&#8253;).
</p>
<p>
@ -473,7 +473,7 @@ peut se faire en ins
<p class="continue">
dans les en-têtes du fichier HTML (entre <code>&lt;meta&gt;</code> et
<code>&lt;/meta&gt;</code>). Si le fichier est en XHTML, il faut fermer
la balise <code>&lt;meta&gt;</code>&nbsp;:
la balise <code>&lt;meta&gt;</code> :
</p>
<pre>
&lt;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /&gt;
@ -481,7 +481,7 @@ la balise <code>&lt;meta&gt;</code>&nbsp;:
<p class="continue">
et il est
recommandable de définir l'encodage du fichier en faisant de plus
une déclaration XML sur la première ligne du fichier&nbsp;:
une déclaration XML sur la première ligne du fichier :
</p>
<pre>
&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;
@ -498,7 +498,7 @@ fichier HTML, quelque soit son encodage, y compris UTF-8.
</p>
<h3>Mon navigateur Web affiche mal mes caractères
Unicode. Que faire&nbsp;?</h3>
Unicode. Que faire ?</h3>
<p>Certains navigateurs (comme <a
href="&url.tuteurs;logiciels/mozilla/">Mozilla</a>) permettent de
@ -508,12 +508,12 @@ d
navigateur de choisir directement la bonne fonte à utiliser pour afficher
les caractères, au lieu de parcourir toutes les fontes existantes jusqu'à
en trouver une qui associe un glyphe au numéro Unicode voulu. Ceci peut
donner des résultats horribles&nbsp;: imaginons que vous ayez un texte en grec
donner des résultats horribles : imaginons que vous ayez un texte en grec
ancien avec beaucoup d'accents et d'esprits et que la fonte par défaut ne
contienne que les caractères grecs de base (sans les accents), on risque
de se retrouver avec un mélange du plus mauvais effet entre deux fontes
de caractères, la fonte de base utilisée pour les caractères non
accentués et une autre pour les caractères plus compliqués&nbsp;; si le
accentués et une autre pour les caractères plus compliqués ; si le
navigateur est prévenu dès le départ que c'est du grec ancien, il fera
sans doute mieux.
</p>
@ -524,8 +524,8 @@ s'affiche bien chez moi dans Mozilla, sans cela, l'alignement justifi
dans tuteurs.css provoque un comportement bizarre. -->
Pour insérer le mot Hindi <a style="text-align: left;"><cite lang="hi"
xml:lang="hi">&#x92c;&#x93f;&#x930;&#x92f;&#x93e;&#x928;&#x940;</cite></a>
dont une transcription est «&nbsp;biryânî&nbsp;», on a utilisé le code
suivant&nbsp;:
dont une transcription est « biryânî », on a utilisé le code
suivant :
</p>
<pre>
&lt;cite lang="hi" xml:lang="hi"&gt;&amp;#x92c;&amp;#x93f;&amp;#x930;&amp;#x92f;&amp;#x93e;&amp;#x928;&amp;#x940;&lt;/cite&gt;
@ -540,7 +540,7 @@ href="http://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_639">standard ISO 639</a>.
</p>
<h3><a name="test-navigateur">Comment déterminer dans quelle mesure mon navigateur gère
Unicode&nbsp;?</a></h3>
Unicode ?</a></h3>
<p>On peut utiliser la <a
href="http://www.madore.org/~david/misc/unitest/">page de test
@ -556,7 +556,7 @@ grec, absence de certaines ligatures, etc...). </p>
<h2>Divers</h2>
<h3><a name="troll">Je voudrais mettre des accents dans mes noms de
fichiers, et ça me marche pas. Que faire&nbsp;?</a></h3>
fichiers, et ça me marche pas. Que faire ?</a></h3>
<p>C'est une très mauvaise idée de vouloir mettre des caractères
accentués (ou exotiques) dans les noms de fichiers. Le fait de mettre des
@ -567,8 +567,8 @@ quand on veut transf
disquette). Bref, à éviter absolument.</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou.
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-06-01 09:00:28 $" />.
Auteur : Joël Riou.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:23 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
</head>
<body>
<h1>FAQ des tuteurs&nbsp;: bien utiliser les salles informatiques</h1>
<h1>FAQ des tuteurs : bien utiliser les salles informatiques</h1>
<p>
Cette Foire Aux Question (FAQ) rassemble les questions fréquemment
@ -22,9 +22,9 @@ pos
<p>
Le titre de cette FAQ peut paraître un peu obscur. En fait, il s'agit
vraiment ici de la vie quotidienne en salle informatique, à l'ENS ou à
distance&nbsp;: comment se loguer, se connecter à distance, imprimer,
distance : comment se loguer, se connecter à distance, imprimer,
utiliser les disquettes. C'est un peu fourre-tout... Si vous trouvez
un meilleur titre, n'hésitez pas à nous le suggérer&nbsp;!
un meilleur titre, n'hésitez pas à nous le suggérer !
</p>
<div class="encadre">
@ -34,7 +34,7 @@ consacr
</div>
<p>
Il existe dans forum des contis dédiés aux salles informatiques&nbsp;:
Il existe dans forum des contis dédiés aux salles informatiques :
<code>syst.salle_s</code>, <code>syst.salle_t</code>,
<code>syst.salle_46</code>, <code>syst.jourdan</code> et
<code>syst.montrouge</code>. Pour savoir comment lire forum, allez <a
@ -43,7 +43,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/forum/">ici</a>.
<h2>Unix à l'ENS</h2>
<h3>Quel est ce système bizarre installé sur les ordinateurs&nbsp;?</h3>
<h3>Quel est ce système bizarre installé sur les ordinateurs ?</h3>
<p>
Il y a deux types d'ordinateurs en salle info, des stations Sun et
@ -62,12 +62,12 @@ href="&url.tuteurs;unix/unix-technique.html">plus technique</a> si
vous vous y connaissez un peu en informatique.
</p>
<h3>Qu'est-ce qu'une station Sun&nbsp;?</h3>
<h3>Qu'est-ce qu'une station Sun ?</h3>
<p>
Ce sont les ordinateurs avec «&nbsp;Sun&nbsp;» marqué dessus. Ce ne sont ni des
Ce sont les ordinateurs avec « Sun » marqué dessus. Ce ne sont ni des
PC, ni des Macintosh mais des ordinateurs différents (on parle
généralement d'«&nbsp;architecture&nbsp;» différente), fabriqués par Sun
généralement d'« architecture » différente), fabriqués par Sun
(l'entreprise qui produit par exemple Java, qui vous connaissez sans
doute par les applets Java sur Web). Ce sont des machines beaucoup
plus robustes et plus fiables que les PC. En particulier, ils plantent
@ -81,26 +81,26 @@ noirs (de marque Dell), qui sont g
qu'ils sont plus récents.
</p>
<h3>Mais je ne connais pas du tout Unix&nbsp;!</h3>
<h3>Mais je ne connais pas du tout Unix !</h3>
<p>
Unix peut vous paraître très austère et peu convivial au début, c'est
normal. Quand on ne connaît pas, on ne connaît pas, tout le monde est
passé par là. Les Tuteurs ont précisément pour rôle de vous apprendre
à utiliser ce système au mieux. Vous pouvez lire la partie <a
href="&url.tuteurs;debutants.html">«&nbsp;Débutants&nbsp;»</a> de notre
href="&url.tuteurs;debutants.html">« Débutants »</a> de notre
site. Vous avez également à votre disposition des <a
href="&url.tuteurs;meta/salles.html#guide">logiciels graphiques</a>
faciles à utiliser.
</p>
<h3>Pourquoi tout ça n'est-il pas sous Windows&nbsp;?</h3>
<h3>Pourquoi tout ça n'est-il pas sous Windows ?</h3>
<p>
Il y a plusieurs raisons différentes. Elles sont exposées en détail
dans notre <a
href="&url.tuteurs;unix/unix-technique.html">présentation technique
d'Unix</a>. En bref, on peut dire que&nbsp;:
d'Unix</a>. En bref, on peut dire que :
</p>
<ul>
@ -113,7 +113,7 @@ logu
info d'écoles/universités, avec PC Windows, il y a des pannes
fréquentes qui empêchent les utilisateurs d'utiliser pleinement les
machines disponibles. Le SPI n'aurait pas assez de personnel pour
maintenir un grand nombre de PC sous Windows. Autre raison voisine&nbsp;:
maintenir un grand nombre de PC sous Windows. Autre raison voisine :
Unix est facile à administrer à distance et en même temps. C'est
important car l'ENS est éclatée en 3 sites, Ulm, Jourdan et
Montrouge.</li>
@ -144,7 +144,7 @@ href="&url.tuteurs;meta/salles.html#win">PC Windows</a>.
<h2>Transfert de données / connection à distance</h2>
<h3><a name="mtools">Comment utiliser les disquettes sur les stations
Sun&nbsp;?</a></h3>
Sun ?</a></h3>
<p>Il faut se loguer (physiquement ou <a
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">à distance</a>) sur une
@ -154,7 +154,7 @@ tuteurs</a> ou taper <code>man mtools</code> pour en savoir plus).
</p>
<div class="encadre">
<strong>À retenir</strong>&nbsp;: il est possible d'obtenir de l'aide sur
<strong>À retenir</strong> : il est possible d'obtenir de l'aide sur
une commande en lisant le manuel Unix, accessible par le programme
<code>man</code>. Ainsi, taper <code>man mtools</code> vous donne
accès à la page de man(uel) concernant les
@ -165,7 +165,7 @@ plus.
<p>
Par exemple, pour copier un fichier de son compte vers une disquette,
c'est&nbsp;:</p>
c'est :</p>
<pre>
mcopy fichier.txt A:
@ -173,7 +173,7 @@ mcopy fichier.txt A:
<p>
Inversement, pour récupérer un fichier en provenance d'une
disquette&nbsp;:</p>
disquette :</p>
<pre>
mcopy A:fichier.tex .
@ -181,7 +181,7 @@ mcopy A:fichier.tex .
<h3><a name="rcp">Comment transférer un fichier d'une salle info à
l'autre&nbsp;?</a></h3>
l'autre ?</a></h3>
<p>
Les fichiers des utilisateurs sont partagés entre les machines d'une
@ -196,7 +196,7 @@ mani
se reporter à notre <a
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">tutorial
<code>ssh</code></a>. Un exemple, pour envoyer un fichier de la salle
S vers paquebot, à Montrouge&nbsp;:
S vers paquebot, à Montrouge :
</p>
<pre>
@ -208,7 +208,7 @@ N'oubliez pas les deux points (<code>:</code>), ils sont importants.
</p>
<h3><a name="fetch">Comment transférer des fichiers entre un Mac de
l'ENS et clipper&nbsp;?</a></h3>
l'ENS et clipper ?</a></h3>
<p>Il faut lancer Fetch depuis le Mac (Fetch se trouve généralement
dans le lanceur). Logue-toi à partir de Fetch sur clipper, puis
@ -219,7 +219,7 @@ href="&url.tuteurs;unix/disquettes.html">ici</a> pour plus de
détails).</p>
<h3><a name="abroad">Je suis à l'étranger, comment récupérer ici ma
config de l'École&nbsp;?</a></h3>
config de l'École ?</a></h3>
<p>Tout dépend de ce que vous voulez faire. Si vous voulez simplement
récupérer des choses comme la complétion automatique avec Tab, le
@ -236,11 +236,11 @@ dans d'autres fichiers de configuration (<code>.profile</code>,
contacter et nous dire précisément ce que vous voulez.</p>
<h3><a name="graph">Comment ouvrir une fenêtre graphique sur une
machine quand est logué sur une autre&nbsp;?</a></h3>
machine quand est logué sur une autre ?</a></h3>
<p>
C'est ce qu'on appelle faire de l'«&nbsp;export display&nbsp;», ou encore
«&nbsp;exporter l'affichage&nbsp;». Vous pouvez vous connecter sur la machine
C'est ce qu'on appelle faire de l'« export display », ou encore
« exporter l'affichage ». Vous pouvez vous connecter sur la machine
distante grâce à <a
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html"><code>ssh</code></a>. Par
défaut à l'ENS, <code>ssh</code> exporte l'affichage. Tous les
@ -252,23 +252,23 @@ part et ce qui s'affichera.
</p>
<p class="continue">À l'intérieur de l'ENS, vous pouvez aussi utiliser
la méthode suivante&nbsp;: tapez, sur la machine distante&nbsp;:
la méthode suivante : tapez, sur la machine distante :
</p>
<pre>export DISPLAY=machine:0</pre>
<p class="continue">tandis que que la machine sur laquelle vous êtes,
tapez&nbsp;:
tapez :
</p>
<pre>xhost +machinedistante</pre>
<h3>Comment ouvrir une fenêtre graphique quand on est logué depuis un
PC ou un Mac&nbsp;?</h3>
PC ou un Mac ?</h3>
<p>Il n'est pas possible d'exporter l'affichage depuis un PC Windows
ou un Mac. Explication technique&nbsp;: les machines Unix utilisent un
ou un Mac. Explication technique : les machines Unix utilisent un
système d'affichage appelé X-Window, qui est capable de passer par
réseau. Les machines Windows ou les Macs utilisent un système qui
d'une part est assez différent dans son fonctionnement (et qui sont
@ -277,17 +277,17 @@ par r
<h3><a name="telnet">Comment contacter clipper par
<code>telnet</code>&nbsp;?</a></h3>
<code>telnet</code> ?</a></h3>
<p>Ce n'est pas une bonne idée&nbsp;: <a
<p>Ce n'est pas une bonne idée : <a
href="&url.tuteurs;internet/dangers_telnet.html"><code>telnet</code>
n'est pas sûr</a>. N'importe qui peut espionner et récupérer votre mot
de passe. <a href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">Utilisez
plutôt <code>ssh</code></a>&nbsp;:
plutôt <code>ssh</code></a> :
</p>
<ul>
<li> sous Windows&nbsp;: installez <a
<li> sous Windows : installez <a
href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/">PuTTY</a>,
très facile à utiliser. Si besoin est, reportez-vous au <a
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/tutorials/putty/">tutorial
@ -295,7 +295,7 @@ PuTTY</a> des <a
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a>.
</li>
<li> sous MacOS&nbsp;: installez <a
<li> sous MacOS : installez <a
href="http://pro.wanadoo.fr/chombier/">MacSSH</a> ou encore <a
href="http://www.lysator.liu.se/~jonasw/freeware/niftyssh/">NiftySSH</a>
</li>
@ -303,7 +303,7 @@ href="http://www.lysator.liu.se/~jonasw/freeware/niftyssh/">NiftySSH</a>
</ul>
<h3><a name="ssh">Comment faire pour que <code>ssh</code>
ne me demande pas mon mot de passe a chaque fois&nbsp;?</a></h3>
ne me demande pas mon mot de passe a chaque fois ?</a></h3>
<p>
Tout est expliqué sur notre <a
@ -313,7 +313,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">tutorial
<h2><a name="login">Se loguer, se déloguer</a></h2>
<h3><a name="passwd">Comment modifier mon mot de passe&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="passwd">Comment modifier mon mot de passe ?</a></h3>
<p>
Vous pouvez changer le mot de passe attribué par le SPI à l'aide de la
@ -355,7 +355,7 @@ votre chien... Pour la m
langue (il est facile à un pirate d'essayer tous les mots de plusieurs
dictionnaires). Nous vous conseillons d'utiliser <code>apg</code>, un
générateur aléatoire de mots de passe, avec les options <code>-M
N</code> (inclure un ou des chiffres dans le mot de passe)&nbsp;: vous
N</code> (inclure un ou des chiffres dans le mot de passe) : vous
obtiendrez une liste de 6 propositions. Si aucune ne vous plaît,
recommencez...
</p>
@ -386,12 +386,12 @@ NIS passwd/attributes changed on clipper
</pre>
<h3><a name="fail">Après plusieurs essais je n'arrive toujours pas à
me loguer&nbsp;!</a></h3>
me loguer !</a></h3>
<p>D'abord, réessayez, lentement et en faisant attention, de taper de
nouveau votre mot de passe. Avez-vous respecté les majuscules et les
minuscules&nbsp;? Est-ce le même clavier (attention aux confusions
qwerty/azerty)&nbsp;? Est-ce le bon mot de passe&nbsp;?
minuscules ? Est-ce le même clavier (attention aux confusions
qwerty/azerty) ? Est-ce le bon mot de passe ?
</p>
<p>Si, hélas pour vous, ça ne marche toujours pas, il vous faudra
@ -404,14 +404,14 @@ songez
</p>
<h3><a name="gourous">Pouvez-vous me déloguer de ma machine qui vient
de planter&nbsp;?</a></h3>
de planter ?</a></h3>
<p>Non, les tuteurs n'ont pas le droit de déloguer quelqu'un
d'autre. En revanche, vous pouvez très bien le faire vous-même&nbsp;:</p>
d'autre. En revanche, vous pouvez très bien le faire vous-même :</p>
<ol>
<li> Depuis une autre machine, loguez-vous sur la machine plantée&nbsp;:
<li> Depuis une autre machine, loguez-vous sur la machine plantée :
<code>ssh machineplantée</code> (voir <a
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">le tutorial sur
<code>ssh</code></a>).</li>
@ -432,18 +432,18 @@ droit de tuer des processus qui ne leur appartiennent pas.
</p>
<h3><a name="logout">Ma souris est bloquée, comment me
déloguer&nbsp;?</a></h3>
déloguer ?</a></h3>
<p>Tout d'abord, appuyez sur <code>Entrée</code>. Ça peut débloquer la
souris. Sinon, <code>Ctrl-Méta-Backspace</code>.</p>
<h2><a name="down">Que faire avec des machines plantées&nbsp;?</a></h2>
<h2><a name="down">Que faire avec des machines plantées ?</a></h2>
<h3>Comment débloquer une Sun bloquée&nbsp;?</h3>
<h3>Comment débloquer une Sun bloquée ?</h3>
<p>Il y a plusieurs solutions en cas de machine «&nbsp;bloquée&nbsp;». Il faut
<p>Il y a plusieurs solutions en cas de machine « bloquée ». Il faut
d'abord regarder si la machine marche bien en faisant un
<code>ping</code>&nbsp;:
<code>ping</code> :
</p>
<pre>
@ -451,8 +451,8 @@ ping machineplant
</pre>
<p>
Si la machine ne répond pas au ping (si ping ne vous dit pas «&nbsp;<em
lang="en">machineplantée is alive</em>&nbsp;») ça veut dire qu'elle est bel
Si la machine ne répond pas au ping (si ping ne vous dit pas « <em
lang="en">machineplantée is alive</em> ») ça veut dire qu'elle est bel
et bien plantée et il faut envoyer, si ce n'a pas été fait, un mail au
<a href="mailto:spi@clipper">SPI</a> en décrivant bien le
problème. N'oubliez pas, après avoir envoyé votre mail, de laisser un
@ -460,7 +460,7 @@ petit mot sur la machine, histoire que le SPI n'ait pas 50 messages
identiques.</p>
<p>
Si elle répond, la manoeuvre courante est de taper&nbsp;:</p>
Si elle répond, la manoeuvre courante est de taper :</p>
<pre>
ssh /usr/bin/X11/kbd_mode -a machineplantée
@ -480,14 +480,14 @@ cas-l
ça ne marche toujours pas, demander à un gourou s'il y en a un dans la
salle ou envoyer un <a href="mailto:spi@clipper">mail au SPI</a>.</p>
<h3>Que faire avec un Mac ou un PC sous Windows planté&nbsp;?</h3>
<h3>Que faire avec un Mac ou un PC sous Windows planté ?</h3>
<p>Écrivez au SPI.</p>
<h3>Est-ce que je peux éteindre une Sun/un PC Linux qui a l'air
planté&nbsp;?</h3>
planté ?</h3>
<p><strong>Non&nbsp;!</strong> Vous n'êtes sans doute pas le seul à
<p><strong>Non !</strong> Vous n'êtes sans doute pas le seul à
utiliser cette machine. Il y a souvent des gens logués à distance (ce
qui peut se vérifier grâce à la commande <code>w</code>). Souvent, une
Sun/un PC Linux peut <em>avoir l'air</em> planté sans être
@ -497,19 +497,19 @@ explications.
</p>
<h3><a name="malloc">La machine affiche MEMORY FULL, et je ne peux
plus rien faire&nbsp;!</a></h3>
plus rien faire !</a></h3>
<p>Ça veut dire qu'il y a un ou des processus qui sont plantés. Très
souvent, il s'agit de Netscape, Mozilla ou StarOffice qui sont partis
aux fraises et qui continuent à tourner bien que leur utilisateur se
soit délogué. Que faire&nbsp;? </p>
soit délogué. Que faire ? </p>
<ol>
<li> Identifier le(s) processus qui cause(nt) tous les
problèmes. Tapez <code>top</code> (programme qui affiche dans l'ordre
les processus qui occupent le plus de capacité de calcul de la
machine. Ce que vous voyez ressemble à ça&nbsp;:
machine. Ce que vous voyez ressemble à ça :
<pre>
PID USERNAME THR PRI NICE SIZE RES STATE TIME CPU COMMAND
@ -532,11 +532,11 @@ chargeront de le tuer.</li>
<h2><a name="printers">Les imprimantes</a></h2>
<div class="attention">
<h1>&icone.attention;&nbsp;Attention&nbsp;&icone.attention;</h1>
<h1>&icone.attention; Attention &icone.attention;</h1>
Ce n'est pas parce que les impressions sont gratuites en salle S que
ça ne coûte rien. Rappelons qu'en 2001, le coût des cartouches d'encre
a été de 25.000&nbsp;F pour l'ensemble des salles élèves (soit le prix de 2
a été de 25.000 F pour l'ensemble des salles élèves (soit le prix de 2
machines neuves...). La salle S imprime 800 pages par jour.</div>
<p>
@ -544,22 +544,22 @@ Or on voit souvent tra
d'impressions qui n'ont pas été récupérées. Parmi celles-ci, un nombre
impressionants de messages électroniques, dont parfois certains très,
très privés. Souhaitez-vous réellement envie que toute la salle S lise
votre courrier intime&nbsp;? Avez-vous réellement besoin d'imprimer des
kilomètres de mail ou de pages Web&nbsp;? Ne forçons pas le SPI à installer
votre courrier intime ? Avez-vous réellement besoin d'imprimer des
kilomètres de mail ou de pages Web ? Ne forçons pas le SPI à installer
des cartes sur toutes les imprimantes...
</p>
<p>
Pour plus de renseignements, lire la page de tuteurs «&nbsp;<a
href="&url.tuteurs;unix/imprimer.html">Imprimer</a>.&nbsp;»</p>
Pour plus de renseignements, lire la page de tuteurs « <a
href="&url.tuteurs;unix/imprimer.html">Imprimer</a>. »</p>
<h3><a name="double">Comment imprimer en double-face&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="double">Comment imprimer en double-face ?</a></h3>
<p>L'imprimante de la salle S fonctionne en recto-verso. Il faut taper
</p> <pre>lpr -Zdouble</pre>
<h3><a name="lw">Quels sont les noms des différentes imprimantes de
l'École&nbsp;?</a></h3>
l'École ?</a></h3>
<p>Chaque imprimante porte un nom. Vous pouvez, en étant en T15,
imprimer en salle S, imprimer en salle T à partir de l'Infirmatique,
@ -570,11 +570,11 @@ exemple, pour imprimer en salle T
lpr -P lwsallet@sequoia nom_de_fichier
</pre>
<ul>
<li>salle S (josianne)&nbsp;: lwsalles@snekkar</li>
<li>salle T&nbsp;: lwsallet@sequoia</li>
<li>salle 46&nbsp;: lw46@cargo</li>
<li>Infirmatique&nbsp;: lwinf@flute</li>
<li>salle T15&nbsp;: lwt15@voilier</li>
<li>salle S (josianne) : lwsalles@snekkar</li>
<li>salle T : lwsallet@sequoia</li>
<li>salle 46 : lw46@cargo</li>
<li>Infirmatique : lwinf@flute</li>
<li>salle T15 : lwt15@voilier</li>
</ul>
<p>
@ -583,7 +583,7 @@ l'impression sort sur celle de la salle o
</p>
<h3><a name="free">Comment vérifier si l'imprimante est libre&nbsp;?
<h3><a name="free">Comment vérifier si l'imprimante est libre ?
</a></h3>
@ -591,7 +591,7 @@ l'impression sort sur celle de la salle o
envoyées à l'imprimante.</p>
<h3><a name="lprm">Comment supprimer une tâche de la file d'attente de
l'imprimante&nbsp;?</a></h3>
l'imprimante ?</a></h3>
<p>C'est la commande <code>lprm</code>. Si vous l'utilisez seule, elle
supprimera la dernière tâche que vous avez envoyée. Avec <code>lprm
@ -601,7 +601,7 @@ exemple, si vous avez envoy
erreur), <code>lprm [ID de la tâche]</code>. Vous obtiendrez l'ID de
la tâche en tapant <code>lpq</code>.</p>
<h3><a name="slides">Puis-je imprimer sur transparents&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="slides">Puis-je imprimer sur transparents ?</a></h3>
<p>Oui, c'est possible. Mais <strong>il faut des transparents
certifiés pour les HP Laserjet</strong>, sinon le transparent risque
@ -611,21 +611,21 @@ faut que ce soient bien des transparents HP. Sinon en cas de probl
le SPI y sera de sa poche.</p>
<h3><a name="paper">Où réclamer du papier pour l'imprimante&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="paper">Où réclamer du papier pour l'imprimante ?</a></h3>
<p>Il faut s'adresser aux services logistiques, près de la salle
Dussane. Notez que si personne ne se dévoue à signaler la chose et à
chercher le papier, personne n'aura de papier.</p>
<h3><a name="color">Où trouver une imprimante couleur à
l'École&nbsp;?</a></h3>
l'École ?</a></h3>
<p>Il n'y en a pas en libre-accès à l'ENS. Vous ne pouvez imprimer en
couleur que si votre labo possède une telle imprimante et que vous y
avez accès.</p>
<h3><a name="printword">Comment imprimer un fichier Word à
l'ENS&nbsp;?</a></h3>
l'ENS ?</a></h3>
<p>
Si vous voulez préserver la mise en page, ouvrez le document Word avec
@ -638,7 +638,7 @@ l
Si seul le contenu vous intéresse et que la mise en page ne vous est
pas indispensable, vous pouvez utiliser le programme AntiWord, un
filtre qui traduit les documents Word en fichier texte. Pour imprimer
le fichier <code>machin.doc</code> en passant par AntiWord&nbsp;:
le fichier <code>machin.doc</code> en passant par AntiWord :
</p>
<pre>
@ -647,27 +647,27 @@ le fichier <code>machin.doc</code> en passant par AntiWord&nbsp;:
<h2>Divers</h2>
<h3><a name="eject">Comment éjecter une disquette d'un Mac&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="eject">Comment éjecter une disquette d'un Mac ?</a></h3>
<p>Dans un des menus en haut, il faut sélectionner
<code>eject</code>. Sinon, mettre l'icône de la disquette dans la
corbeille&nbsp;: ça éjectera la disquette.</p>
corbeille : ça éjectera la disquette.</p>
<h3><a name="CD">Comment écouter un CD sur une station Sun&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="CD">Comment écouter un CD sur une station Sun ?</a></h3>
<p>Se loguer sur une machine possédant un lecteur CD, mettre son CD
dans le lecteur, brancher son casque, appuyer sur le bouton de gauche
du lecteur (&gt;/&gt;&gt;).</p>
<h3><a name="laptop">Puis-je utiliser mon ordinateur portable en salle
élève&nbsp;?</a></h3>
élève ?</a></h3>
<p>
En salle S, il y a des prises réseau disponibles (une réserve&nbsp;: l'une
En salle S, il y a des prises réseau disponibles (une réserve : l'une
d'entre elles ne marche pas), c'est également le cas dans les salles
de Jourdan et Montrouge. Vous n'avez pas besoin d'attribuer une
adresse IP, il y a un serveur DHCP qui vous alloue automatiquement une
IP. Traduction&nbsp;: normalement, vous branchez votre portable, vous
IP. Traduction : normalement, vous branchez votre portable, vous
démarrez et vous êtes connecté.
</p>
@ -682,30 +682,30 @@ contents de se voir brutalement interrompus.
<p>
Pour mieux découvrir les commandes et approfondir les concepts
découverts ici, nous vous conseillons de lire les pages suivantes&nbsp;:
découverts ici, nous vous conseillons de lire les pages suivantes :
</p>
<ul>
<li> L'<a href="&url.tuteurs;unix/aide.html">aide en ligne</a>
d'Unix&nbsp;: pages de man, pages info, option à la <code>-h</code>.</li>
d'Unix : pages de man, pages info, option à la <code>-h</code>.</li>
<li> <a href="&url.tuteurs;unix/loguer.html">Se loguer et se
déloguer</a>&nbsp;: pourquoi un contrôle d'accès, choisir et changer son
déloguer</a> : pourquoi un contrôle d'accès, choisir et changer son
mot de passe, éléments de sécurité liés à votre compte sur
<code>clipper</code>, etc.</li>
<li> <a href="&url.tuteurs;unix/disquettes.html">Utiliser les
disquettes</a>&nbsp;: transferts disquette&nbsp;&lt;-&gt;&nbsp;compte, cration de
disquettes</a> : transferts disquette &lt;-&gt; compte, cration de
répertoires sur la disquette, etc.</li>
<li> Se <a href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">connecter à
distance en toute sécurité</a>&nbsp;: utiliser <code>ssh</code> pour se
distance en toute sécurité</a> : utiliser <code>ssh</code> pour se
connecter, transférer des fichiers avec <code>scp</code>.</li>
<li> <a href="&url.tuteurs;unix/imprimer.html">Imprimer</a> en salle
info&nbsp;: quelles sont les commandes à utiliser pour chaque type de
info : quelles sont les commandes à utiliser pour chaque type de
document, comment annuler une impression, etc.</li>
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen (2001&ndash;2004), Joël Riou (2002). Dernière
modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:35 $" />.</div>
Auteur : Marie-Lan Nguyen (2001&ndash;2004), Joël Riou (2002). Dernière
modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:23 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -12,7 +12,7 @@ PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
<h1>Éléments de jargon informatique</h1>
<p><em>Ou les quelques vocables utiles pour lire nos documentations...</em>
Nous avons tout fait pour que ce lexique reste le plus court possible&nbsp;!
Nous avons tout fait pour que ce lexique reste le plus court possible !
Cependant, les informaticiens aiment être précis dans leur discours et cela
les conduit à employer certains mots dans un sens parfois étrange ou trompeur.
Ou bien, il faut bien l'avouer, à utiliser des anglicismes... Lorsque c'est
@ -61,12 +61,12 @@ secret</a> que vous choisissez librement.</p></dd>
<dt><a name="copiercoller"><strong>Copier-coller</strong></a></dt>
<dd> <p>Ce terme désigne une façon standard en informatique de reproduire du
texte à plusieurs exemplaires. Ces notions vous sont certainement familières
si vous connaissez les PC Windows ou les Macs&nbsp;; sinon, sachez que l'opération
si vous connaissez les PC Windows ou les Macs ; sinon, sachez que l'opération
«copier» consiste à marquer une zone de texte et l'opération «coller» duplique
à l'endroit voulu la zone précédemment copiée.</p>
<p>Sous Unix, l'opération de copier-coller se fait avec la souris&nbsp;: pour
<p>Sous Unix, l'opération de copier-coller se fait avec la souris : pour
<strong>copier</strong>, cliquez du bouton de gauche au début de la zone de
texte à copier et tout en maintenant le bouton appuyé, déplacez-vous jusqu'à
la fin de la zone puis relâchez le bouton. Pour <strong>coller</strong>,
@ -83,32 +83,32 @@ groupes
mieux que de répéter l'envoi du message en changeant de groupe à chaque fois,
car de cette façon l'article n'est transmis qu'une fois et cela limite la
charge réseau; mais ne serait-ce pas encore mieux de cibler plus
précisément les groupes et de ne l'envoyer qu'à un seul&nbsp;?</p></dd>
précisément les groupes et de ne l'envoyer qu'à un seul ?</p></dd>
<dt><a name="editeur"><strong>Éditeur de texte</strong></a></dt>
<dd><p> Le programme dans lequel vous tapez le texte de vos rapports, courriers
électroniques, etc. Contrairement à une machine bureautique, c'est toujours le
même programme que vous utilisez&nbsp;: il y a ainsi moins de problèmes
même programme que vous utilisez : il y a ainsi moins de problèmes
d'adaptation lorsque vous changez par exemple de logiciel de courrier
électronique. </p>
<p>Un <i>éditeur de texte</i> se distingue d'un <i>traitement de
texte</i> par le fait qu'il n'offre pas la possibilité de formater le
texte (pas de changement de fontes possible, ni de gras, etc)&nbsp;: on
texte (pas de changement de fontes possible, ni de gras, etc) : on
ne peut y entrer <i>que du texte</i>. Un texte tapé et mis en page sous
Word ne peut être utilisé et imprimé qu'avec Word ou un logiciel
compatible; alors qu'un texte tapé sous votre éditeur de texte Unix sera
compatible avec tous les autres éditeurs, et pourra subir une multitude
de traitements&nbsp;: il peut devenir un courrier électronique, une base
de traitements : il peut devenir un courrier électronique, une base
de données, un programme ou même un vrai texte mis en page, grâce à un
logiciel comme <a href="#tex">(La)TeX*</a>.</p>
<p>Pour lancer un éditeur, c'est tout simple&nbsp;: tapez le nom de l'éditeur
suivi du nom du fichier que vous voulez éditer. Par exemple&nbsp;:
<p>Pour lancer un éditeur, c'est tout simple : tapez le nom de l'éditeur
suivi du nom du fichier que vous voulez éditer. Par exemple :
</p>
<pre>
joe rapport.tex
@ -133,9 +133,9 @@ sur un <a href="&url.tuteurs;internet/news.html" >newsgroup</a> ou une
<a href="&url.tuteurs;internet/courrier/#listes">liste de
diffusion</a>, et leurs réponses. On peut dire que la documentation de la
config conscrits est une FAQ. On peut trouver une archive contenant plein de
FAQs <a href="ftp://ftp.pasteur.fr/pub/FAQ/" >ici</a>&nbsp;: jetez-y
FAQs <a href="ftp://ftp.pasteur.fr/pub/FAQ/" >ici</a> : jetez-y
un oeil et sélectionnez un de vos centres d'intérêt, vous serez
surpris&nbsp;!</p></dd>
surpris !</p></dd>
<dt><a name="xterm"><strong>Fenêtre terminal</strong></a></dt>
@ -154,7 +154,7 @@ constitue le dernier maillon de la cha
relie aux programmes que vous exécutez par ce biais. Une réminiscence
de l'âge de pierre de l'informatique, en attente d'effacement complet
devant le mieux-disant graphique qui semble en être la tendance
d'avenir&nbsp;? Pas si sûr&nbsp;! Vous vous apercevrez vite que le clavier reste
d'avenir ? Pas si sûr ! Vous vous apercevrez vite que le clavier reste
le moyen d'interaction le plus rapide avec la machine si on s'entraîne
un tant soit peu à taper; et pour les utilisateurs expérimentés, le fait
que le <a href="#shell">shell*</a> soit programmable permet d'effectuer
@ -165,14 +165,14 @@ d'erreur.</p>
<dt><a name="wm"><strong>Gestionnaire de fenêtres</strong></a></dt>
<dd> <p>Le système de fenêtres sous Unix s'appelle X&nbsp;Window&nbsp;;
<dd> <p>Le système de fenêtres sous Unix s'appelle X Window ;
ensuite, un autre programme, appelé gestionnaire de fenêtres, trace le
cadre de vos fenêtres et gère leur déplacement, les icônes et le menu
déroulant qui apparaît quand on clique sur le fond de l'écran.
</p>
<p>Le concept de gestionnaire de fenêtres permet de modifier la «coquille» de
X&nbsp;Window sans changer aucun programme (juste en réglant le gestionnaire
X Window sans changer aucun programme (juste en réglant le gestionnaire
de fenêtres). Pour une interface graphique totalement intégrée (combinaisons
de touches uniformisées, le copier-coller systématique, le glisser-déplacer,
gestion complète à la souris...), il faut utiliser des interfaces comme
@ -203,7 +203,7 @@ organisme europ
Le code le plus répandu dans le monde Unix est l'ASCII (<em>American Standard
Code for Information Interchange</em>). C'est un petit code, prévu pour 128
signes américains, et sans accents. La famille de codes iso-8859 est de
l'ASCII étendu&nbsp;: il reprend les 128 codes ASCII, et complète avec des
l'ASCII étendu : il reprend les 128 codes ASCII, et complète avec des
codes «locaux».</p>
<p>
@ -268,7 +268,7 @@ savent utiliser le mode texte faute de mieux.</p>
<p>
Si le <strong>mode texte</strong> semble limité, il a cependant certains
avantages&nbsp;:</p>
avantages :</p>
<ul>
<li> Il fonctionne n'importe où et sur presque n'importe quoi.
Essayez donc de lancer <tt>netscape</tt> connecté à distance depuis un
@ -290,12 +290,12 @@ monde graphique que pour le strict n
<dt><a name="netiquette"><strong>Netiquette</strong></a></dt>
<dd><p> Une contraction des mots «Net» et «Étiquette» (au sens de code
social)&nbsp;: c'est par ce terme qu'on désigne l'ensemble des règles de
social) : c'est par ce terme qu'on désigne l'ensemble des règles de
bienséance communément admises sur l'Internet. Elle s'applique principalement
aux échanges de messages par courrier électronique ou autre , et vise à
l'économie des ressources informatiques aussi bien qu'au respect des
personnes. Voici les Quatre Piliers qui résument l'esprit de la
Netiquette&nbsp;:</p>
Netiquette :</p>
<ul>
<li> Tu ne pirateras point, tu ne copieras rien (même de librement accessible)
si tu n'en as pas expressément le droit.
@ -335,7 +335,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/news.html" >ici</a>.</p>
<p>
Le mot «news» désigne en anglais à la fois le support et le contenu d'un média
d'actualité&nbsp;: la meilleure façon de traduire ce mot serait «les
d'actualité : la meilleure façon de traduire ce mot serait «les
informations», mais la connotation télévisuelle est trop forte pour que ce
terme soit approprié. La nomenclature française recommande le terme de «groupe
de discussion», ce qui est trop proche de «<a
@ -348,7 +348,7 @@ dites et
<dd> <p>L'octet est une unité de mesure de la mémoire d'un ordinateur. La plus
petite information s'appelle un <em>bit</em> (de <em>binary digit</em> en
Anglais)&nbsp;: c'est une unité de mémoire qui ne peut mémoriser que deux
Anglais) : c'est une unité de mémoire qui ne peut mémoriser que deux
états, 0 ou 1. Un octet contient huit bits, ce qui fait 256 possibilités de
combinaisons de zéros et de uns. Dans un octet, on peut coder un nombre de 1 à
256, le tiers de la couleur d'un pixel de l'écran, ou bien un signe
@ -358,11 +358,11 @@ alphab
<p>
Les ordinateurs modernes mesurent les capacités de leur mémoire vive et de
leur disque dur en kilo-octets (Ko), méga-octets (Mo), et giga-octets (Go).
Une page de texte dactylographiée prend 2&nbsp;Ko (environ 2000 caractères);
Une page de texte dactylographiée prend 2 Ko (environ 2000 caractères);
une image de la résolution et de la taille de l'écran des Suns prend environ
800&nbsp;Ko; le texte intégral de la Bible, un peu plus d'1&nbsp;Mo (plus d'1
800 Ko; le texte intégral de la Bible, un peu plus d'1 Mo (plus d'1
million de caractères). Le disque dur de chaque promotion sur le réseau de
l'École fait un peu plus de 4&nbsp;Go (plus de 4 milliards de
l'École fait un peu plus de 4 Go (plus de 4 milliards de
caractères).</p></dd>
@ -402,7 +402,7 @@ correspondants, tout comme le COMMAND.COM d'une machine DOS. </p>
<p>Unix dispose de nombreux shells, dont le nom se reconnaît au fait qu'il se
termine par <code>sh</code>&nbsp;: <code>bash</code>, <code>ksh</code>,
termine par <code>sh</code> : <code>bash</code>, <code>ksh</code>,
<code>zsh</code>, <code>tcsh</code>... Ils se distinguent par la syntaxe de
leur langage de programmation (ceux dont le nom finit par <code>csh</code>
sont différents des autres), et par leurs fonctionnalités. <code>zsh</code>,
@ -410,7 +410,7 @@ le plus sophistiqu
(l'utilisation des flèches pour corriger le texte et rappeler des commandes
précédemment tapées, comme avec DOSKEY sous DOS) et la <i>complétion
automatique</i> (appuyez sur Tab, et le shell complète à votre place le mot
que vous avez commencé à taper&nbsp;!).</p></dd>
que vous avez commencé à taper !).</p></dd>
<dt><a name="solaris"><strong>Solaris</strong></a></dt>
@ -423,7 +423,7 @@ compl
<dt><a name="spi"><strong>SPI</strong></a></dt>
<dd><div class="ens"><p> Service des Prestations Informatiques de
l'ENS&nbsp;: le service administratif du réseau de l'École. Le jeu de mots
l'ENS : le service administratif du réseau de l'École. Le jeu de mots
avec le fait que toutes les machines du SPI aient des noms de bateau est
limpide. Vous pouvez consulter sa <a href="http://www.spi.ens.fr/">page
d'accueil</a>.</p></div></dd>
@ -435,7 +435,7 @@ l'
<dt><a name="sunos"><strong>SunOS</strong></a></dt>
<dd> <p>De son non complet&nbsp;: SunOS Unix, mais <em>pas</em> Unix tout court.
<dd> <p>De son non complet : SunOS Unix, mais <em>pas</em> Unix tout court.
C'est le vrai nom du système d'exploitation des Suns. Unix étant une marque
déposée de The Open Group, inc., un système ne peut légalement s'appeler Unix
que si il passe des tests de compatibilité conçus par cette dernière socièté
@ -455,8 +455,8 @@ disponible sur les stations, et permettant d'atteindre facilement la
perfection typographique (ce n'est pas exagéré). C'est un logiciel dont le
principe de fonctionnement est très déroutant si vous êtes habitués à un
traitement de texte sur machine bureautique, mais quel plaisir pour les
yeux&nbsp;: après avoir rédigé un rapport avec TeX, ceux de vos collègues vous
paraîtront insupportablement mal mis en page&nbsp;! Vous trouverez sur ce site
yeux : après avoir rédigé un rapport avec TeX, ceux de vos collègues vous
paraîtront insupportablement mal mis en page ! Vous trouverez sur ce site
une page consacrée à <a href="&url.tuteurs;logiciels/latex/">LaTeX</a>.</p></dd>
@ -465,19 +465,19 @@ une page consacr
<dd><p> Dans les <a href="&url.tuteurs;internet/news.html#thread">news</a>, désigne un groupe de messages se répondant les uns aux
autres. Par extension, l'ensemble des paroles échangées au cours d'une
discussion (parlée ou électronique) à laquelle prennent part de nombreuses
personnes. «Bon, on ferme ce thread&nbsp;?» signifie que le locuteur estime
personnes. «Bon, on ferme ce thread ?» signifie que le locuteur estime
que la conversation a assez duré et qu'il faut changer de sujet.</p></dd>
<dt><a name="unix"><strong>Unix</strong></a></dt>
<dd><p> C'est le nom générique du système d'exploitation des stations Sun (entre
autres&nbsp;: Unix existe sur toutes les machines suffisamment puissantes pour
le supporter, même les PC Windows et les Macs&nbsp;!). Il assure les mêmes
autres : Unix existe sur toutes les machines suffisamment puissantes pour
le supporter, même les PC Windows et les Macs !). Il assure les mêmes
rôles que MacOS ou MS-DOS, c'est-à-dire qu'il gère les opérations les plus
terre-à-terre qu'un ordinateur sache faire&nbsp;: lire et écrire sur une
terre-à-terre qu'un ordinateur sache faire : lire et écrire sur une
disquette ou un disque dur, stocker en mémoire les touches que l'utilisateur
tape etc. Il est aussi beaucoup plus puissant que MS-DOS et MacOS&nbsp;: vous
tape etc. Il est aussi beaucoup plus puissant que MS-DOS et MacOS : vous
pouvez aller voir une <a href="&url.tuteurs;unix/unix-technique.html"
>présentation technique des machines Unix</a>.</p></dd>
@ -485,10 +485,10 @@ pouvez aller voir une <a href="&url.tuteurs;unix/unix-technique.html"
<dt><a name="vt"><strong>VT</strong></a></dt>
<dd><p> On appelle ainsi les tout petits terminaux formés d'un clavier et d'un
écran jaunis par l'âge&nbsp;: il y en avait dans la bibliothèque de
écran jaunis par l'âge : il y en avait dans la bibliothèque de
mathématiques. Ce sont des <i>terminaux</i>, car il n'ont pas de puissance de
calcul et ne remplissent pas d'autre rôle qu'une fenêtre terminal (voyez la
définition de ce mot ci-dessus). Leur nom vient de leur numéro de série&nbsp;:
définition de ce mot ci-dessus). Leur nom vient de leur numéro de série :
ce sont des VT220, mais avant ont trouvait des VT100, VT101, VT102, etc. On
peut se loguer dessus, mais en fait c'est avec la station auxquels ils sont
reliés qu'on dialogue ce faisant.</p></dd>
@ -501,9 +501,9 @@ lexique.</p></div></dd>
</dl>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Dominique Quatravaux, 1997-1998. Mise à jour par Émilia
Auteur : Dominique Quatravaux, 1997-1998. Mise à jour par Émilia
Robin, septembre 2000. Dernière modification par Nicolas George le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:37 $"/>.
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:25 $"/>.
</div>
</body>

View file

@ -20,7 +20,7 @@ peuvent-elles vous aider.
</p>
<p class="continue">
Le contenu de ce site est organisé en grands thèmes&nbsp;:
Le contenu de ce site est organisé en grands thèmes :
</p>
<h2>Unix</h2>
@ -28,7 +28,7 @@ Le contenu de ce site est organis
<p><a href="unix/"><code>unix/</code></a></p>
<p>
Comment utiliser les ordinateurs de l'École fonctionnant sous Unix&nbsp;:
Comment utiliser les ordinateurs de l'École fonctionnant sous Unix :
les <a href="unix/editeurs/">éditeurs de texte</a>, comment taper les
<a href="unix/accents.html">accents</a>, ce que sont les <a
href="unix/fichiers.html">fichiers</a>, comment <a
@ -42,7 +42,7 @@ href="unix/aide.html">aide en ligne</a>...
<p>
Tout ce qui concerne les communications entre ordinateurs et entre
utilisateurs de ces ordinateurs&nbsp;: le
utilisateurs de ces ordinateurs : le
<a href="internet/courrier/">courrier électronique</a> (et la
<a href="internet/courrier/antispam.html">lutte contre le spam</a>), le
<a href="internet/web/">Web</a>, les
@ -58,11 +58,11 @@ prot
<p><a href="logiciels/"><code>logiciels/</code></a></p>
<p>
Documentation sur d'autres logiciels&nbsp;: le formatteur de texte
<a href="logiciels/latex/">LaTeX</a>&nbsp;; comment gérer différentes
Documentation sur d'autres logiciels : le formatteur de texte
<a href="logiciels/latex/">LaTeX</a> ; comment gérer différentes
versions de documents &mdash;
avec <a href="logiciels/cvs/">CVS</a>, <a href="logiciels/rcs/">RCS</a>
ou <a href="logiciels/subversion/">Subversion (SVN)</a> &mdash;&nbsp;;
ou <a href="logiciels/subversion/">Subversion (SVN)</a> &mdash; ;
comment utiliser certains navigateurs
(<a href="logiciels/mozilla/">Mozilla</a>) ou logiciels de messagerie
instantanée (<a href="logiciels/tkabber.html">TKabber</a>
@ -84,7 +84,7 @@ de fichiers, s
<p><a href="docs/"><code>docs/</code></a></p>
<p>
Nos documentations «&nbsp;papier&nbsp;» prêtes à imprimer&nbsp;: les
Nos documentations « papier » prêtes à imprimer : les
<a href="docs/survie.html">guides de survie</a>, le
<a href="docs/hublot/">Hublot</a>, les
<a href="docs/bocal/">articles pour le BOcal</a>.
@ -94,7 +94,7 @@ Nos documentations
<ul>
<li>
<a href="faq/"><strong>FAQ</strong></a>&nbsp;: les foires aux questions des
<a href="faq/"><strong>FAQ</strong></a> : les foires aux questions des
tuteurs, les questions fréquemment posées sur différents sujets
(<a href="faq/mail.html">le courrier électronique</a>,
<a href="faq/flrn.html">forum</a>,
@ -102,11 +102,11 @@ tuteurs, les questions fr
<a href="faq/vie.html">la vie en salle info</a>).
</li>
<li>
<a href="&url.jargon;"><strong>Jargon</strong></a>&nbsp;: un guide du
<a href="&url.jargon;"><strong>Jargon</strong></a> : un guide du
vocabulaire informatique et normalien.
</li>
<li>
<a href="liens/index.html"><strong>Sites</strong></a>&nbsp;: des liens utiles pour
<a href="liens/index.html"><strong>Sites</strong></a> : des liens utiles pour
apprendre Unix et l'informatique.
</li>
</ul>
@ -124,8 +124,8 @@ tuteurs</a> et autres <a href="meta/">meta-informations</a>.
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou, mise à jour Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:16 $"/>.
Auteur : Joël Riou, mise à jour Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:00 $"/>.
</div>
</body>

View file

@ -20,29 +20,29 @@ commercial (<i lang="en">Unsolicited Commercial E-mail</i> ou
lang="em">Spicy Pork And Ham</i>) anglo-saxonne, plus précisément d'un
<a href="http://www.mmedia.is/~bre/www.os/TheSpamSketch.html">sketch
des Monty Python</a> (tiré du <i lang="en">Flying Circus</i>) où les
gens répètent sans cesse «&nbsp;SPAM SPAM SPAM&nbsp;» à des clients d'une
gens répètent sans cesse « SPAM SPAM SPAM » à des clients d'une
auberge demandant s'il n'y pas de plat sans SPAM.
</p>
<p class="continue">Il existe plusieurs types de spam&nbsp;:</p>
<p class="continue">Il existe plusieurs types de spam :</p>
<ul>
<li> le bon vieux mail commercial de base (équivalent électronique du VRP&nbsp;: «&nbsp;Bonjour, je
vends des brosses&nbsp;»...), qui prétend parfois que vous vous êtes inscrit à une mailing-list
alors qu'il n'en est rien&nbsp;;</li>
<li> le bon vieux mail commercial de base (équivalent électronique du VRP : « Bonjour, je
vends des brosses »...), qui prétend parfois que vous vous êtes inscrit à une mailing-list
alors qu'il n'en est rien ;</li>
<li> le spam porno, ou bien qui vous vante du Viagra, ou l'allongement d'une partie
sensible de 50% de la population, etc.&nbsp;;</li>
sensible de 50% de la population, etc. ;</li>
<li> le spam qui vous promet une fortune rapide en ne faisant rien (on appelle ça un MMF
ou <i lang="en">Make Money Fast</i>), généralement fondé sur un système pyramidal, donc
illégal (art. L122-6 du <a
href="http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnCode?code=CCONSOML.rcv">Code de la
Consommation</a>)&nbsp;;</li>
Consommation</a>) ;</li>
<li> le spam incompréhensible, généralement encodé en coréen, où on se demande bien à quoi
ça rime&nbsp;;</li>
ça rime ;</li>
<li> le spam où Mme Kabila (ou toute autre membre de la famille d'un
ex-dictateur africain) a besoin de votre aide pour sortir du pays la
@ -52,7 +52,7 @@ href="http://www.hoaxbuster.com/hoaxliste/hoax.php?idArticle=1581"><i
lang="en">Nigerian scam</i></a> en anglais, a déjà fait de nombreuses
victimes.</li>
<li> les «&nbsp;hoax&nbsp;». Canulars d'un goût souvent douteux, voire
<li> les « hoax ». Canulars d'un goût souvent douteux, voire
malveillants, ils vous racontent comment transformer votre portable
Nokia en anti-radar, vous préviennent d'un virus qui va blaster votre
idsque dur, etc. Soyez très prudent avec tout mail qui vous demande de
@ -73,17 +73,17 @@ g
également les newsgroups, mais c'est essentiellement du spam par
courrier que nous parlerons ici.</p>
<h3>Pourquoi le spam est-il nuisible&nbsp;?</h3>
<h3>Pourquoi le spam est-il nuisible ?</h3>
<p>
Le spam est nuisible car l'essentiel de son coût est supporté par la
communauté, c'est-à-dire les serveurs de mail et routeurs, les
fournisseurs d'accès ainsi que <em>vous</em>. En outre, le spam est
une sérieuse perte de productivité&nbsp;: il inonde vos boîtes aux
une sérieuse perte de productivité : il inonde vos boîtes aux
lettres et vous oblige à passer du temps à le trier du vrai courrier,
et à le jeter. Ensuite, le spam engorge les réseaux mondiaux. Pour 100
vrais courriers qui transitent dans les tuyaux, combien de centaines
de spams&nbsp;?
de spams ?
</p>
<p>
@ -92,7 +92,7 @@ puisqu'il exploite des base de donn
de pages Web ou de newsgroups, ventes illégales de fichiers,
etc.). Rappelons qu'au terme de l'art.226-18 du <a
href="http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnCode?code=CPENALLL.rcv">Code
pénal</a>&nbsp;:
pénal</a> :
</p>
<blockquote>
@ -108,7 +108,7 @@ d'amende.
<p>
En cas de traitement automatisé de données nominatives ayant pour fin
la recherche dans le domaine de la santé, est puni des mêmes peines le
fait de procéder à un traitement&nbsp;:
fait de procéder à un traitement :
</p>
<ol>
@ -117,7 +117,7 @@ fait de proc
sur le compte desquelles des données nominatives sont recueillies ou
transmises de leur droit d'accès, de rectification et d'opposition, de
la nature des informations transmises et des destinataires des
données&nbsp;; </li>
données ; </li>
<li>Malgré l'opposition de la personne concernée ou, lorsqu'il est
prévu par la loi, en l'absence du consentement éclairé et exprès de la
@ -131,7 +131,7 @@ exprim
<p>
Quand vous croisez un inconnu, dans la rue, lui donnez-vous votre
adresse et votre numéro de téléphone&nbsp;? Non&nbsp;? Eh bien sur l'Internet,
adresse et votre numéro de téléphone ? Non ? Eh bien sur l'Internet,
c'est pareil. Sans tomber dans la paranoïa (le but premier de
l'Internet est de communiquer et d'échanger avec autrui), ne divulguez
pas des renseignements plutôt confidentiels au premier venu.</p>
@ -145,7 +145,7 @@ Vous vous
gratuit ou non, qui vous demandait vos coordonnées, dont votre adresse
e-mail. Avez-vous regardé sérieusement les petits caractères ou la
case à décocher qui disait que votre adresse serait revendue à
kinenveut&nbsp;? Ça explique certainement une partie de votre spam.
kinenveut ? Ça explique certainement une partie de votre spam.
</p>
<div class="attention">Ne divulguez pas votre adresse e-mail à une société sans vérifier
@ -154,8 +154,8 @@ ce qu'elle compte en faire.</div>
<p>Méfiez-vous particulièrement du système vicieux de
l'<strong>Opt-Out</strong>, pratiqué dans les formulaires
d'inscription à un service. On vous demande si vous voulez vous
abonner à une newsletter, ou si vous souhaitez «&nbsp;recevoir des offres
exclusives&nbsp;» de la part des partenaires du site. Dans un système dit
abonner à une newsletter, ou si vous souhaitez « recevoir des offres
exclusives » de la part des partenaires du site. Dans un système dit
d'<i lang="en">Opt-In</i>, c'est <em>vous</em> devez cocher la case
pour accepter. L'<i lang="en">Opt-Out</i>, c'est quand la case est
<em>déjà cochée</em>. <em>Par défaut, vous serez spammés</em> si vous
@ -178,16 +178,16 @@ anti-spam.</div>
<p>Vous avez fait votre page Web, vous êtes tout content et vous
affichez votre adresse e-mail partout pour que les gens vous disent à
quel point elle est bien. Aïe. Vous allez ainsi tendre la batte de
cricket pour vous faire spammer&nbsp;: la méthode de base des spammeurs
cricket pour vous faire spammer : la méthode de base des spammeurs
pour récupérer des adresses est d'envoyer des robots scanner le Web à
la recherche d'innocentes adresses sans défense comme la vôtre.</p>
<p>Solution&nbsp;: encoder son adresse de telle sorte que des humains puissent la lire,
<p>Solution : encoder son adresse de telle sorte que des humains puissent la lire,
mais pas un robot, en utilisant des <a
href="&url.tuteurs;internet/web/html/bases.html#entities">entités HTML</a>. Les entités
dont vous avez besoin en l'espèce sont <code>&amp;#64;</code> pour une arobase (&#64;) ou
encore <code>&amp;#46;</code> pour un point (&#46;) et <code>&amp;#45;</code> pour un
tiret (&#45;). Ce qui donne&nbsp;:
tiret (&#45;). Ce qui donne :
</p>
<pre>
@ -197,7 +197,7 @@ Mon adresse :
<p>Complètement illisible, on est bien d'accord ? C'est ce que verra le robot collecteur
d'adresses. En revanche, un lecteur normal passant par un navigateur
verra l'équivalent de ceci&nbsp;:
verra l'équivalent de ceci :
</p>
<pre>
@ -205,10 +205,10 @@ Mon adresse :
&lt;A href="mailto:jean-paul.sartre@ens.fr"&gt;jean&#45;paul&#46;sartre&#64;ens&#46;fr&lt;/a&gt;
</pre>
<p>Vous pouvez aussi opter pour la solution suivante&nbsp;:</p>
<p>Vous pouvez aussi opter pour la solution suivante :</p>
<pre>
Mon adresse&nbsp;: jean-paul POINT sartre AT ens POINT fr
Mon adresse : jean-paul POINT sartre AT ens POINT fr
</pre>
<p class="continue">Le lecteur devra lui-même taper votre adresse en
@ -217,22 +217,22 @@ courrier.</p>
<h3>Protéger son adresse sur Usenet</h3>
<p>Même problème sur Usenet que pour votre page Web&nbsp;: des robots
<p>Même problème sur Usenet que pour votre page Web : des robots
parcourent Usenet à la recherche d'adresses non protégées. Les
spammeurs sont très rapides&nbsp;: la rédactrice de cette doc a un
spammeurs sont très rapides : la rédactrice de cette doc a un
record à 4 jours entre un message sur Usenet-fr avec une nouvelle
adresse et le premier spam.</p>
<h4>Méthode 1&nbsp;: prenez une adresse spéciale</h4>
<h4>Méthode 1 : prenez une adresse spéciale</h4>
<p>Vous pouvez obtenir une adresse qui vous servira uniquement pour
les news. Première solution&nbsp;: une adresse poubelle (chez un
les news. Première solution : une adresse poubelle (chez un
hébergeur gratuit, par exemple), que vous regardez de temps à autres
pour vérifier si par miracle il n'y a pas un vrai courrier dans le tas
d'ordures.
</p>
<p>Autre solution&nbsp;: demander une adresse chez <a
<p>Autre solution : demander une adresse chez <a
href="http://www.alussinan.org/">Alussinan</a>. C'est un service
gratuit géré bénévolement par Florent Faessel, un habitué de Usenet,
où le courrier entrant est filtré drastiquement (des domaines comme
@ -241,7 +241,7 @@ r
adresse.
</p>
<h4>Méthode 2&nbsp;: protégez votre véritable adresse</h4>
<h4>Méthode 2 : protégez votre véritable adresse</h4>
<p>Admettons que vous ne vouliez pas prendre une adresse genre
<code>pikachu125756@hotmail.com</code>, mais recevoir les vrais
@ -254,40 +254,40 @@ pouvez quand m
<p>Modifiez votre champ From (celui qui donne votre nom et votre
adresse e-mail) dans votre lecteur de news. La manière de procéder
dépend évidemment de votre lecteur de news. Avec flrn, ajoutez
simplement une ligne dans votre <code>.flrnrc</code>&nbsp;:
simplement une ligne dans votre <code>.flrnrc</code> :
</p>
<pre>
name flrn my_hdr From: Luke Skywalker &lt;adresse@anti.spam&gt;
</pre>
<p class="continue">Où évidemment, vous remplacez «&nbsp;Luke Skywalker&nbsp;»
<p class="continue">Où évidemment, vous remplacez « Luke Skywalker »
par ce que vous voulez (prénom + nom, ou pseudo). Pour l'adresse
anti-spam, ajoutez ce que vous voulez à votre véritable adresse. Il
faut bien qu'on voie que l'adresse n'est pas valide, pour ne pas
égarer les honnêtes gens qui voudraient vous répondre. Par exemple,
Luke pourra indiquer comme adresse anti-spam&nbsp;:
Luke pourra indiquer comme adresse anti-spam :
<code>SPAM.IS@DARK.SIDE.invalid</code>.</p>
<p class="continue">Pourquoi le <code>.invalid</code>&nbsp;? C'est une
<p class="continue">Pourquoi le <code>.invalid</code> ? C'est une
convention pour dire précisément qu'une adresse est invalide. De cette
façon, les logiciels de mail préviennent immédiatement l'étourdi que
l'adresse en question n'est <em>pas</em> valide.
</p>
<p class="continue">«&nbsp;Oui mais je veux que les gens normaux puissent
me répondre&nbsp;!&nbsp;» C'est l'étape 2.</p>
<p class="continue">« Oui mais je veux que les gens normaux puissent
me répondre ! » C'est l'étape 2.</p>
<h5>Étape 2</h5>
<p>On utilise un champ appelé <code>Reply-To</code> qui sert à ça&nbsp;:
<p>On utilise un champ appelé <code>Reply-To</code> qui sert à ça :
les gens qui répondront verront leur mail envoyé à l'adresse du
<code>Reply-To</code> et pas celle du <code>From</code>. La commande
<code>XOVER,</code> utilisée généralement par les spammeurs pour
récupérer des adresses, ne renvoie pas le <code>Reply-To</code>, qui
est donc protégé. En contrepartie, il <em>faut</em> que l'adresse du
<code>Reply-To</code> soit valide. Avec flrn, on fait ainsi&nbsp;(toujours
en éditant le <code>.flrnrc</code>)&nbsp;:
<code>Reply-To</code> soit valide. Avec flrn, on fait ainsi (toujours
en éditant le <code>.flrnrc</code>) :
</p>
<pre>
@ -297,8 +297,8 @@ name flrn my_hdr Reply-to: lskywalk&#64;clipper&#46;ens&#46;fr
<p>Avec cette méthode, vous n'échapperez pas à 100% du spam,
malheureusement... Il semblerait qu'une poignée de robots se mettent à
récupérer les adresses des <code>Reply-To</code> (par un <code>XHDR
Reply-To</code>). Vous pouvez combiner la solution «&nbsp;adresse
spéciale&nbsp;» et celle-ci, pour plus de sécurité.
Reply-To</code>). Vous pouvez combiner la solution « adresse
spéciale » et celle-ci, pour plus de sécurité.
</p>
<h2>Guérir</h2>
@ -309,13 +309,13 @@ mange pas de pain et
l'avenir.
</p>
<h3>Faut-il se désinscrire&nbsp;?</h3>
<h3>Faut-il se désinscrire ?</h3>
<p>
Parfois vous recevez du spam qui prétend que vous êtes inscrit sur une
mailing-list, et qui vous propose gentiment de vous désinscrire si
vous ne souhaitez plus être spammé. <em>Ne répondez surtout
pas</em>&nbsp;! Ce sont en fait des leurres. Quand le spammeur reçoit
pas</em> ! Ce sont en fait des leurres. Quand le spammeur reçoit
votre demande de désinscription, il sait que votre adresse est valide,
et vous serez spammé de plus belle.</p>
@ -331,7 +331,7 @@ sauveront de l'inondation.
critères que vous spécifiez vous-même. Il peut être utilisé dans le
cadre de la lutte anti-spam. Pour savoir comment utiliser Procmail,
lisez notre <a href="procmail.html">documentation à ce
sujet</a>. Attention toutefois à ce que vous faites&nbsp;: plus vous
sujet</a>. Attention toutefois à ce que vous faites : plus vous
filtrez, moins vous aurez de spam, mais plus vous aurez des chances de
jeter de vrais mails.</p>
@ -342,7 +342,7 @@ filtre anti-spam install
vous arrivent sont filtrés par SpamAssassin qui se fonde sur des
techniques dont on sait qu'elles sont utilisées par les
spammeurs. SpamAssassin ajoute aux en-têtes de vos mails ses propres
en-têtes comme&nbsp;:
en-têtes comme :
</p>
<pre>
@ -351,7 +351,7 @@ X-Spam-Level: ***********
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin...
</pre>
<p>Les «&nbsp;hits&nbsp;» sont des «&nbsp;points spam&nbsp;» que SpamAssassin attribue à
<p>Les « hits » sont des « points spam » que SpamAssassin attribue à
chaque mail. Par exemple, quand le mail a un sujet entièrement en
majuscules, SpamAssassin attribue n points, n autres quand le mail est
uniquement en HTML, etc.
@ -407,15 +407,15 @@ courriers pour v
</pre>
<p>
Si vous répondez non, <code>antispam</code> vous dira&nbsp;: «&nbsp;Vos fichiers
de configuration n'ont pas été modifiés.&nbsp;» Si vous répondez oui,
Si vous répondez non, <code>antispam</code> vous dira : « Vos fichiers
de configuration n'ont pas été modifiés. » Si vous répondez oui,
<code>antispam</code> créera chez vous un petit fichier
<code>.procmailrc</code>. Votre spam (nombre de hits &#8805; 5)
sera classé dans des dossiers
<code>~/Mail/spam-<em>année</em>-<em>mois</em></code>.
</p>
<div class="attention"><h1>&icone.attention;&nbsp;Attention&nbsp;!&icone.attention;
<div class="attention"><h1>&icone.attention; Attention !&icone.attention;
</h1>
Vous êtes invités à consulter régulièrement ces boîtes de courrier
<code>spam-<em>année</em>-<em>mois</em></code> pour vérifier
@ -435,7 +435,7 @@ la commande <code>antispam</code> et vider votre bo
<h4>Boîte à spam</h4>
<p>
L'intérêt du dossier «&nbsp;spam&nbsp;» (appelé couramment «&nbsp;spambox&nbsp;», boîte à
L'intérêt du dossier « spam » (appelé couramment « spambox », boîte à
spam), c'est que vous pouvez ne le lire que toutes les semaines, par
exemple, pour vérifier s'il n'y a pas du vrai courrier caché dedans
(votre directeur de thèse qui vous écrit en HTML seulement depuis un
@ -446,10 +446,10 @@ deux minutes par du spam quand vous
<div class="attention"><h1><img
src="../../icones/panneau_attention.png" alt="/!\" /> Attention ! <img
src="../../icones/panneau_attention.png" alt="/!\" /></h1> Si vous
avez une spambox, pensez à la vider régulièrement&nbsp;! Faute de quoi, <a
avez une spambox, pensez à la vider régulièrement ! Faute de quoi, <a
href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html">le
disque dur de votre promotion</a> risque de se remplir rapidement, et
plus personne de votre promo ne pourra travailler&nbsp;!
plus personne de votre promo ne pourra travailler !
</div>
<h4>Aller plus loin</h4>
@ -467,7 +467,7 @@ Bien
<em>avant</em> l'autre. Ici, vous envoyez <em>d'abord</em> les
courriers à plus de 15 points dans le vide interstellaire,
<em>puis</em> vous mettez les courriers à plus de 5 points dans le
dossier «&nbsp;spam&nbsp;».
dossier « spam ».
</p>
<pre>
@ -489,8 +489,8 @@ href="procmail.html">documentation sur <code>procmail</code></a>.
<p>Animé d'une juste colère, vous souhaitez ne plus subir passivement
le spam mais en découdre avec les vilains. Vous pouvez, dans une
faible mesure. Le spam est réprimé par la plupart des fournisseurs
d'accès à l'Internet (alias «&nbsp;FAI&nbsp;» comme Free, Wanadoo, etc.). Chaque
FAI a un service appelé «&nbsp;abuse&nbsp;» (oui, c'est de l'anglais) qui est
d'accès à l'Internet (alias « FAI » comme Free, Wanadoo, etc.). Chaque
FAI a un service appelé « abuse » (oui, c'est de l'anglais) qui est
chargé de veiller au respect de la Nétiquette par les abonnés. Une
solution consiste donc à trouver le FAI qu'utilise le méchant spammeur
et à vous plaindre auprès du FAI, pour que celui-ci lui coupe sa
@ -513,7 +513,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/forum/">forum</a> (dans le groupe
</p>
<p>Une fois que vous savez à qui vous plaindre, envoyez un mail en
expliquant bien le contexte&nbsp;: date, heure, groupe s'il s'agit de
expliquant bien le contexte : date, heure, groupe s'il s'agit de
Usenet, etc. Joignez dans le corps du message (souvent les services
abuse n'acceptent pas les attachements) une copie des en-têtes du
spam. Ensuite, eh bien... Disons que certains services abuse sont
@ -521,11 +521,11 @@ efficaces et rapides, et que d'autres envoient directement vos
courriers à la poubelle.
</p>
<h3>&OElig;il pour &oelig;il, dent pour dent&nbsp;?</h3>
<h3>&OElig;il pour &oelig;il, dent pour dent ?</h3>
<p>Chercher à vous venger plus avant (inonder le spammeur de mails par
exemple) est inutile, dangereux et illégal. De plus, vous pouvez vous
tromper et pourrir la vie de quelqu'un qui n'y est pour rien&nbsp;:
tromper et pourrir la vie de quelqu'un qui n'y est pour rien :
les spammeurs falsifient très souvent l'adresse de retour.</p>
<h2>S'instruire</h2>
@ -533,18 +533,18 @@ les spammeurs falsifient tr
<p>
De nombreuses documentations, FAQ et tutoriaux concernant la lutte
contre le spam sont disponibles sur Internet. En particulier, beaucoup
de FAQs sont liées à Usenet. Parmi celles-ci, vous gagnerez à lire&nbsp;:
de FAQs sont liées à Usenet. Parmi celles-ci, vous gagnerez à lire :
</p>
<ul>
<li> le dossier de la <a href="http://www.cnil.fr/">CNIL</a>
(Commission nationale informatique et libertés) intitulé <a
href="http://www.cnil.fr/index.php?id=1532">«&nbsp;Halte
au spam&nbsp;!&nbsp;»</a></li>
href="http://www.cnil.fr/index.php?id=1532">« Halte
au spam ! »</a></li>
<li> la FAQ en 2 volets de Florent Faessel, «&nbsp;Comment réagir aux
messages abusifs&nbsp;»&nbsp;: <a
<li> la FAQ en 2 volets de Florent Faessel, « Comment réagir aux
messages abusifs » : <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/usenet/abus/reagir-general.html">généralités</a>
et <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/usenet/abus/reagir-conseils.html">conseils
@ -560,8 +560,8 @@ href="http://www.usenet-fr.net/fur/usenet/abus/cancel-faq-fr.html">politique
d'annulation des messages abusifs sur Usenet-fr</a></li>
</ul>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:42 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:30 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -12,21 +12,21 @@
<h2>Principes de la modération</h2>
<h3>Pourquoi la modération&nbsp;?</h3>
<h3>Pourquoi la modération ?</h3>
<p>
On appelle ici &#171;&nbsp;courrier collectif&nbsp;&#187; tout
On appelle ici &#171; courrier collectif &#187; tout
courrier envoyé à un alias tel que <code>eleves@clipper</code> ou
encore <code>litt02@clipper</code>. Le courrier collectif de l'ENS est
modéré par Jacques Beigbeder (plus connu sous le nom de «&nbsp;Beig&nbsp;»),
modéré par Jacques Beigbeder (plus connu sous le nom de « Beig »),
responsable du <a href="http://www.spi.ens.fr/">SPI</a>, et une
sous-partie de <a
href="&url.tuteurs;meta/gourous.html">gourous</a>. Les modérateurs
sont à l'heure actuelle quatre&nbsp;: une A/L, deux B/L et un C/S.
sont à l'heure actuelle quatre : une A/L, deux B/L et un C/S.
</p>
<p>
Pourquoi&nbsp;? &Agrave; l'ENS, le courrier de tous les utilisateurs
Pourquoi ? &Agrave; l'ENS, le courrier de tous les utilisateurs
d'un compte clipper est stocké sur un seul et même disque,
<code>/var/mail</code>. Si ce disque est plein, plus personne ne peut
ni envoyer, ni recevoir de message. La modération a pour but
@ -35,7 +35,7 @@ d'emp
<p>Au passage, on vous rappelle la commande <a
href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html"><code>df</code></a> qui
vous permet de voir l'état d'un disque. Ainsi, pour vérifier où en est
<code>/var/mail</code>&nbsp;:</p>
<code>/var/mail</code> :</p>
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span> df /var/mail
Filesystem kbytes used avail capacity Mounted on
@ -58,19 +58,19 @@ de contourner la mod
l'administrateur système. Vous pouvez voir votre compte
supprimé.</div>
<h3>Comment est-ce que ça se passe&nbsp;?</h3>
<h3>Comment est-ce que ça se passe ?</h3>
<p> Prenons un exemple&nbsp;: vous souhaitez envoyer un courrier à
<p> Prenons un exemple : vous souhaitez envoyer un courrier à
votre promotion littéraire. Il suffit d'adresser votre courrier
directement à l'adresse concernée. Votre courrier arrivera chez les
modérateurs qui devront statuer sur son compte. Trois
possibilités&nbsp;: </p>
possibilités : </p>
<ul>
<li> courrier accepté&nbsp;: votre courrier est transmis</li>
<li> courrier accepté : votre courrier est transmis</li>
<li> courrier modéré vers forum&nbsp;: votre courrier n'est pas envoyé
<li> courrier modéré vers forum : votre courrier n'est pas envoyé
mais posté dans <a href="&url.tuteurs;internet/forum/">forum</a>, plus
précisément dans l'un des groupes <code>annonces</code>, où il est
lisible par tous à moindre coût de ressources. Les groupes
@ -79,7 +79,7 @@ parler (groupe mod
<code>annonces.theses</code> et <code>annonces.seminaires</code> (non
modérés).</li>
<li> courrier refusé&nbsp;: votre courrier est ignoré, il ne sera ni
<li> courrier refusé : votre courrier est ignoré, il ne sera ni
transmis à l'alias proposé ni posté dans forum. C'est typiquement le
cas pour les spams, les erreurs manifestes (réponse à l'alias
collectif au lieu de répondre seulement à l'expéditeur du courrier) ou
@ -109,7 +109,7 @@ g
choisit l'option la plus libérale. Il n'existe pas de règles strictes
pour la modération, la prise de décision dépend plutôt de chaque
cas. Néanmoins, quelques grands principes découlant de l'objectif de
préservation de la place disque peuvent être dégagés&nbsp;:
préservation de la place disque peuvent être dégagés :
</p>
<h4>Économie</h4>
@ -120,7 +120,7 @@ courrier ne concerne que les physiciens uniquement, il doit
adressé aux physiciens uniquement et non à
<code>eleves@clipper</code>. De la même manière, n'envoyez pas de
message à <code>eleves@clipper</code> si vous avez perdu votre écharpe
à la K-fêt&nbsp;: vous allez déranger 1500 personnes dont très peu
à la K-fêt : vous allez déranger 1500 personnes dont très peu
sont réellement concernées.</p>
<h4>Légèreté</h4>
@ -128,20 +128,20 @@ sont r
<p>Le courrier doit être le plus léger possible. Évitez attachements
dans la mesure du possible (surtout s'il s'agit de formats
difficilement lisibles à l'École, tels que Word ou Excel, qui de plus
sont très volumineux&nbsp;: préférez le texte brut, le HTML ou au pire
le PDF). Pour ce faire, deux solutions&nbsp;:</p>
sont très volumineux : préférez le texte brut, le HTML ou au pire
le PDF). Pour ce faire, deux solutions :</p>
<ul>
<li> si vous possédez un compte sur clipper, vous pouvez vous
contenter de donner l'adresse du fichier, conservé sur votre
compte. Exemple : &#171;&nbsp;pour le programme du séminaire,
cf. <code>~monlogin/seminaire.pdf</code>&nbsp;&#187;.</li>
compte. Exemple : &#171; pour le programme du séminaire,
cf. <code>~monlogin/seminaire.pdf</code> &#187;.</li>
<li> déposer le fichier dans votre répertoire <code>www/</code> et
indiquer ensuite l'URL. Exemple : &#171;&nbsp;pour le programme du
indiquer ensuite l'URL. Exemple : &#171; pour le programme du
séminaire, cf.
http://www.eleves.ens.fr/home/monlogin/seminaire.pdf&nbsp;&#187;</li>
http://www.eleves.ens.fr/home/monlogin/seminaire.pdf &#187;</li>
</ul>
@ -172,24 +172,24 @@ courrier collectif.</strong> D'autres m
(<a href="http://www.cof.ens.fr/bocal/">BOcal</a>, l'un des groupes
d'annonces de <a href="&url.tuteurs;internet/forum/">forum</a>).
En particulier,
n'ont aucune chance de passer&nbsp;:</p>
n'ont aucune chance de passer :</p>
<ul>
<li> les chaînes de type Saint-Antoine (demandant à être renvoyées au
plus grand nombre de gens possibles)&nbsp;: alertes au virus,
prétendus appels à la solidarité publique (&nbsp;&#171;Machine a
disparu&nbsp;&#187;) qui ne sont souvent que de mauvais canulars,
plus grand nombre de gens possibles) : alertes au virus,
prétendus appels à la solidarité publique ( &#171;Machine a
disparu &#187;) qui ne sont souvent que de mauvais canulars,
messages conviviaux divers (blagues, v&oelig;ux de fin d'année,
ASCII-art...), les pétitions</li>
<li> les coups de gueule divers et variés. Exemple&nbsp;: vous avez
<li> les coups de gueule divers et variés. Exemple : vous avez
été ennuyé par une fête de votre voisin de thurne du dessus, ou on
vous a piqué votre théière dans une cuisine de l'École, vous n'êtes
pas content et vous tenez à faire profiter tout le monde de vos
considérations sur la nature humaine. Préférez le BOcal ou le groupe
<code>raleur</code> de forum pour ça.</li>
<li> les messages à caractère personnel. Exemple&nbsp;: vous avez
<li> les messages à caractère personnel. Exemple : vous avez
perdu le numéro de téléphone ou de thurne d'une charmante demoiselle
croisée dans une soirée Boum et vous lancez un avis de recherche. Pas
de chance, mais on ne dérange pas 1500 personnes pour ça.</li>
@ -202,12 +202,12 @@ de chance, mais on ne d
de débat, par conséquent tout message polémique (à caractère
religieux, politique, syndical ou autre) est refusé. Encore une fois,
il ne s'agit pas de censurer mais d'éviter des flots de réponses
(baptisés &#171;&nbsp;droit de réponse&nbsp;&#187; par leurs auteurs)
(baptisés &#171; droit de réponse &#187; par leurs auteurs)
sur un alias collectif. Si vous voulez discuter politique ou autre,
faites-le dans forum. Seriez-vous vraiment ravi d'avoir à lire tous
les jours une dizaine de messages vindicatifs dans votre
courrier&nbsp;? Surtout si la question ne vous intéresse
pas&nbsp;?</p>
courrier ? Surtout si la question ne vous intéresse
pas ?</p>
<h2><a name="alias">Les alias</a></h2>
@ -247,11 +247,11 @@ l'administration.</p>
<h3>Les alias de promo ou de disciplines</h3>
<p>Très simples&nbsp;: c'est <code>phy@clipper</code> pour toucher
<p>Très simples : c'est <code>phy@clipper</code> pour toucher
tous les physiciens, ou encore <code>00@clipper</code> pour toucher la
promotion 2000.</p>
<p>Pour les disciplines, existent&nbsp;: <code>maths</code>,
<p>Pour les disciplines, existent : <code>maths</code>,
<code>phy</code>, <code>bio</code>, <code>litt</code>,
<code>informatique</code> (à la place de l'obsolète
<code>info@clipper</code>, qui attirait plus de spam que de vrai
@ -264,7 +264,7 @@ touche tous les litt
<h3>Les alias fins</h3>
<p>La plus grande partie d'entre eux consiste à spécifier une promo à
un alias de spécialité. Exemple&nbsp;: vous voulez toucher les matheux
un alias de spécialité. Exemple : vous voulez toucher les matheux
2001, vous utilisez <code>maths01</code>. Pour les physiciens 1999, ce
sera <code>phy99</code>. Il est à noter que les alias
<code>bioXX@clipper</code> et <code>bio@clipper</code> renvoient
@ -272,14 +272,14 @@ directement vers l'
magistère de biologie. Ces alias sur <code>horus</code> sont gérés par
Pierre Vincens.</p>
<p>D'autres types d'alias fin existe&nbsp;:</p>
<p>D'autres types d'alias fin existe :</p>
<ul> <li> les magistères&nbsp;: <code>mip@clipper</code> est le
<ul> <li> les magistères : <code>mip@clipper</code> est le
magistère de physique, <code>magant@clipper</code> est le magistère
Antiquité&nbsp; <code>magphilo</code>, <code>magchim</code>,
Antiquité  <code>magphilo</code>, <code>magchim</code>,
<code>maggeol</code> sont transparents.</li>
<li> les DEA&nbsp;: existent <code>dealkb</code> et
<li> les DEA : existent <code>dealkb</code> et
<code>dealpt</code>, qui sont utilisés principalement en T15, et
<code>deaphy</code></li> </ul>
@ -288,7 +288,7 @@ href="http://www.spi.ens.fr/install/mail-clipper.html">documentation
du SPI</a> (disponible uniquement à partir de l'ENS). Vous pouvez
savoir dans quels alias vous vous trouvez avec la commande
<code>mes_alias</code>. Par exemple, dans le cas d'un A/L
2001&nbsp;:</p>
2001 :</p>
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span> mes_alias
01
@ -303,14 +303,14 @@ tous
<h2>Foire aux questions</h2>
<h4>Je suis un responsable de club/séminaire. Concrètement, que
dois-je faire&nbsp;?</h4>
dois-je faire ?</h4>
<p>
Traditionnellement, vous avez le droit à un courrier collectif à
<code>eleves@clipper</code> au début de l'année, pour présenter votre
club/séminaire. Ensuite, il est préférable que vous mettiez en place
une liste de diffusion (à demander au <a
href="http://www.spi.ens.fr/">SPI</a>)&nbsp;: il vous suffit de demander
href="http://www.spi.ens.fr/">SPI</a>) : il vous suffit de demander
aux personnes intéressées, lors de la première séance, de s'inscrire.
</p>
@ -320,16 +320,16 @@ groupe <code>annonces</code> de <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/">forum</a>.
</p>
<h4>Hier un courrier du club &#171;&nbsp;Tours Effeil en
allumettes&nbsp;&#187;, aujourd'hui un du club &#171;&nbsp;Cuisine à
la crème&nbsp;&#187;, j'en ai marre de me faire spammer&nbsp;!</h4>
<h4>Hier un courrier du club &#171; Tours Effeil en
allumettes &#187;, aujourd'hui un du club &#171; Cuisine à
la crème &#187;, j'en ai marre de me faire spammer !</h4>
<p>Les modérateurs n'y sont pour rien et les engueuler ne changera pas
grand chose au problème. Si vous en avez marre que tel prof, club,
etc. vous spamme, dites-le lui directement.</p>
<h4>La modération, c'est de la censure fasciste&nbsp;! On est en
démocratie quand même&nbsp;!</h4>
<h4>La modération, c'est de la censure fasciste ! On est en
démocratie quand même !</h4>
<p>Rappelons que vous avez signé une charte concernant l'utilisation
des moyens informatiques de l'École, donc vos droits sont déjà
@ -338,7 +338,7 @@ SPI qui n'a pas le temps de s'en occuper. Enfin, la mod
sur des critères techniques et pas à la tête du client.</p>
<h4>J'ai envoyé un message super urgent il y a 3h et ça n'est toujours
pas passé&nbsp;!</h4>
pas passé !</h4>
<p>Le courrier collectif n'est <strong>pas</strong> adapté aux
messages urgents.</p>
@ -373,8 +373,8 @@ forum. Pour savoir comment lire forum, voir la <a
href="&url.tuteurs;internet/forum/">documentation à ce sujet</a>.
</p>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:42 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:30 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -12,14 +12,14 @@
<div class="resume">
<p> Le fonctionnement du courrier élctronique, ou «&nbsp;courriel&nbsp;»
<p> Le fonctionnement du courrier élctronique, ou « courriel »
(en anglais <em>e-mail</em>, pour <em>electronic mail</em>) présente de
nombreuses similitudes avec le courrier papier&nbsp;: il y a des
nombreuses similitudes avec le courrier papier : il y a des
adresses, des enveloppes, des messages, des classeurs pour ranger le
courrier que vous recevez, une signature... </p>
<p> Malheureusement, comme dans vos boîtes aux lettres, il y a aussi de
la publicité (le fameux «&nbsp;spam&nbsp;»). Pour savoir comment vous
la publicité (le fameux « spam »). Pour savoir comment vous
protéger du spam, et comment essayer d'endiguer le flot si vous êtes
déjà atteint, reportez-vous à
notre <a href="antispam.html">documentation contre le spam</a>. </p>
@ -33,7 +33,7 @@ notre <a href="antispam.html">documentation contre le spam</a>. </p>
<h3>Comment lire une adresse électronique</h3>
<p> Une adresse électronique est toujours de la forme
<code>utilisateur@machine</code>. Par exemple&nbsp;: </p>
<code>utilisateur@machine</code>. Par exemple : </p>
<pre>
Raymond.Aron@gmail.com
@ -44,33 +44,33 @@ kikoo-lol324@hotmail.com
<p> <a name="prononciation"></a> Le caractère <code>@</code> s'appelle
un <em>arobase</em> (ou «&nbsp;a&nbsp;» commercial) et se lit
«&nbsp;at&nbsp;». Donc, l'adresse <code>president@whitehouse.gov</code> se lit
«&nbsp;<em>president at whitehouse point gov</em>&nbsp;»&nbsp;; on
prononce «&nbsp;point&nbsp;» comme en français. </p>
un <em>arobase</em> (ou « a » commercial) et se lit
« at ». Donc, l'adresse <code>president@whitehouse.gov</code> se lit
« <em>president at whitehouse point gov</em> » ; on
prononce « point » comme en français. </p>
<p> L'arobase sépare la partie désignant un <em>humain</em> (à gauche de
l'arobase) de la partie désignant un <em>ordinateur</em> (à droite de
l'arobase)&nbsp;:<br/> <img src="structure-email.png" alt="Structure d'une
l'arobase) :<br/> <img src="structure-email.png" alt="Structure d'une
adresse électronique"/> </p>
<p> Dans nos exemples, les <strong>noms d'utilisateurs</strong> sont
donc «&nbsp;Raymond.Aron&nbsp;», «&nbsp;Jean-Paul.Sartre&nbsp;»,
«&nbsp;Pierre.Caron-de-Beaumarchais&nbsp;» et
«&nbsp;kikoo-lol324&nbsp;». La partie droite de l'adresse, après
donc « Raymond.Aron », « Jean-Paul.Sartre »,
« Pierre.Caron-de-Beaumarchais » et
« kikoo-lol324 ». La partie droite de l'adresse, après
l'arobase, désigne le <strong>serveur de messagerie</strong>,
c'est-à-dire la machine sur laquelle on est inscrit. Dans nos exemples,
ce sont «&nbsp;ens.fr&nbsp;», «&nbsp;gmail.com&nbsp;»,
«&nbsp;hotmail.fr&nbsp;» et «&nbsp;hotmail.com&nbsp;». </p>
ce sont « ens.fr », « gmail.com »,
« hotmail.fr » et « hotmail.com ». </p>
<div class="attention"> <p>
&icone.attention; <strong>Attention&nbsp;:</strong> Comme on peut le
&icone.attention; <strong>Attention :</strong> Comme on peut le
voir, <strong>les noms d'utilisateurs ne sont pas nécessairement des
noms d'état-civil</strong>&nbsp;: ce peuvent être de simples
noms d'état-civil</strong> : ce peuvent être de simples
pseudonymes. Par conséquent, rien n'empêcherait un pirate de prendre
pour nom d'utilisateur votre propre nom, et de se faire ainsi passer
pour vous. Et inversement&nbsp;: si vous recevez un message signé
pour vous. Et inversement : si vous recevez un message signé
Jacques Chirac, il se peut tout à fait que ce ne soit pas l'homme
politique qui vous écrive, mais quelqu'un qui se fait passer pour
lui. </p> </div>
@ -85,7 +85,7 @@ lui. </p> </div>
À l'ENS, vous recevez un <strong>identifiant</strong>, qui est
généralement composé à partir de votre nom de famille. Par exemple, pour
Jean-Paul Sartre, ce sera <code>sartre</code>. Cet identifiant sert
également de nom d'utilisateur pour le courrier électronique&nbsp;;
également de nom d'utilisateur pour le courrier électronique ;
Jean-Paul Sartre pourra donc recevoir des messages envoyés à
l'adresse</p>
@ -97,7 +97,7 @@ Mais il existe
redirections automatiques de courriel, qui utilisent vos prénom et nom,
sous la forme
<em>Prenom.Nom@ens.fr</em> (avec ou sans majuscule, peu importe). Ce qui
nous donnera par exemple&nbsp;:
nous donnera par exemple :
</p>
<pre>
@ -105,7 +105,7 @@ Jean-Paul.Sartre@ens.fr
</pre>
<div class="attention"> <p>
&icone.attention; <strong>Attention&nbsp;:</strong> La
&icone.attention; <strong>Attention :</strong> La
forme <code>sartre@ens.fr</code> est potentiellement ambiguë si vous
avez un homonyme dans l'ENS (par exemple s'il existe un Pierre
Sartre). <strong>Il est donc préférable d'utiliser la forme
@ -114,17 +114,17 @@ adresse qu'il vaut mieux communiquer
indépendante de votre nom de login et de tout nom de machine. Ainsi, si
dans quelques années vous devenez chercheur à l'ENS et perdez votre
compte sur clipper pour en retrouver un autre, sur un autre réseau, avec
un autre nom de login, votre adresse restera valide&nbsp;; et vous êtes
un autre nom de login, votre adresse restera valide ; et vous êtes
également à l'abri de changements dans les noms des machines. </p>
</div>
<p> Remarques typographiques&nbsp;:</p>
<p> Remarques typographiques :</p>
<ul>
<li> Notez que les espaces sont remplacés par un point pour séparer le
nom de famille du prénom (entre «&nbsp;Jean-Paul&nbsp;» et
«&nbsp;Sartre&nbsp;») et par un signe «&nbsp;moins&nbsp;» dans les
autres cas (entre «&nbsp;Jean&nbsp;» et «&nbsp;Paul&nbsp;»)&nbsp;; </li>
nom de famille du prénom (entre « Jean-Paul » et
« Sartre ») et par un signe « moins » dans les
autres cas (entre « Jean » et « Paul ») ; </li>
<li> Ne mettez surtout pas d'accents ni de cédilles (voyez plus
loin <a href="#accents">pourquoi éviter les accents</a>). </li>
@ -133,7 +133,7 @@ loin <a href="#accents">pourquoi
<p> Un expéditeur normalien, envoyant son courrier en interne à l'École,
pourra se contenter d'écrire&nbsp;: </p>
pourra se contenter d'écrire : </p>
<pre>
Jean-Paul.Sartre
@ -146,11 +146,11 @@ sartre@clipper
<h3><a name="entetes">Les entêtes du courrier électronique</a> </h3>
<p> Les entêtes sont une série de lignes qui contiennent tous les
renseignements nécessaires au bon acheminement du courrier&nbsp;: auteur,
renseignements nécessaires au bon acheminement du courrier : auteur,
date, machine qui envoie, etc. Certains de ces renseignements sont
donnés par l'auteur du courrier, comme le destinataire ou le sujet. Pour
chaque courrier envoyé, il y a ainsi plusieurs
<em>champs</em> à remplir. Les plus courants sont&nbsp;: </p>
<em>champs</em> à remplir. Les plus courants sont : </p>
<table border="1">
@ -187,18 +187,18 @@ seront envoy
<p>
Il y en a d'autres, plus techniques, qui servent en d'autres
circonstances&nbsp;:
circonstances :
</p>
<table border="1">
<tr> <td> <code>Bcc </code></td>
<td> <em>blind carbon copy</em>&nbsp;: <strong>copie conforme
<td> <em>blind carbon copy</em> : <strong>copie conforme
aveugle</strong>. C'est ce champ que l'on remplit si l'on veut envoyer
des copies du courrier à plusieurs personnes sans qu'elles sachent à qui
d'autre des copies ont été envoyées. Ce champ peut être très utile si
vous voulez envoyer un message à des personnes qui ne se connaissent pas
entre elles&nbsp;: ce n'est pas à vous de divulguer les adresses
entre elles : ce n'est pas à vous de divulguer les adresses
électroniques de vos contacts à des gens qu'ils ne connaissent
pas. Ainsi, vous pouvez envoyer un message à Bip-Bip et au Coyote sans
que le Coyote apprenne l'adresse de Bip-Bip. </td>
@ -217,25 +217,25 @@ automatiquement copi
</tr>
<tr> <td> <code>PGP</code></td>
<td> <em>Pretty Good Privacy</em>&nbsp;: indique si votre message est
<td> <em>Pretty Good Privacy</em> : indique si votre message est
chiffré ou signé cryptographiquement. </td>
</tr>
</table>
<h3><a name="distribution">Comment savoir exactement à quelle machine
une adresse électronique est distribuée&nbsp;?</a></h3>
une adresse électronique est distribuée ?</a></h3>
<p>
La partie située à droite de l'arobase représente soit un <em>nom de
machine</em>, comme <code>clipper.ens.fr</code>, soit un <em>nom de
domaine</em> comme <code>ens.fr</code>. Il y a un moyen de distinguer
les uns des autres, et de savoir à quelle machine sera envoyé le
courrier en connaissant l'adresse de destination&nbsp;: la
courrier en connaissant l'adresse de destination : la
commande <code>host</code>. Supposons que vous vouliez savoir qui
traite le courrier de la machine
<code>jupiter.ecoledoc.ibp.fr</code>. Tapez dans une
<a href="&url.jargon;#xterm">fenêtre terminal</a>&nbsp;:
<a href="&url.jargon;#xterm">fenêtre terminal</a> :
</p>
<pre>
@ -243,7 +243,7 @@ host jupiter.ecoledoc.ibp.fr
</pre>
<p>
La réponse pourrait être&nbsp;:
La réponse pourrait être :
</p>
<pre>
@ -258,7 +258,7 @@ jupiter.ecoledoc.ibp.fr mail is handled (pri=10) by ibp.ibp.fr
Ceci indique d'abord l'adresse numérique (ou IP) de la station
<code>jupiter.ecoledoc.ibp.fr</code> de Jussieu, puis les machines traitant le
courrier électronique qui lui est adressé (la priorité indique l'ordre de
préférence&nbsp;: <code>soleil.uvsq.fr</code> sera donc utilisé en dernier
préférence : <code>soleil.uvsq.fr</code> sera donc utilisé en dernier
recours, si toutes les autres sont inaccessibles).
</p>
@ -283,18 +283,18 @@ envoyer.
<p>
Il n'existe pas d'index des listes de diffusion, et on obtient leurs adresses
et leur mode d'emploi en lisant des documentations sur le Web ou bien par
bouche-à-oreille. C'est ce caractère de «&nbsp;bonnes adresses&nbsp;» qui filtre les
bouche-à-oreille. C'est ce caractère de « bonnes adresses » qui filtre les
inscriptions et garantit aux listes de diffusion un contenu informatif de
grande qualité. Quelques règles pour respecter cette qualité&nbsp;:
grande qualité. Quelques règles pour respecter cette qualité :
</p>
<ul>
<li> Au cours de la procédure d'inscription automatique, un vademecum de la
liste vous sera envoyé. Sauvegardez-le et lisez-le&nbsp;: cela vous permettra
liste vous sera envoyé. Sauvegardez-le et lisez-le : cela vous permettra
de vous désabonner plus tard, et vous évitera de commettre l'habituelle bévue
d'envoyer un message de contrôle de l'automate aux auditeurs de la liste, ou
pire, à l'administrateur&nbsp;! Par ailleurs, cela vous mettra au courant des
pire, à l'administrateur ! Par ailleurs, cela vous mettra au courant des
us et coutumes de la liste.
</li>
@ -314,7 +314,7 @@ donn
<h2><a name="usage">Du bon usage du courrier électronique</a></h2>
<h3><a name="accents">Quand peut-on utiliser des accents&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="accents">Quand peut-on utiliser des accents ?</a></h3>
<p>
Tout d'abord, il ne faut pas utiliser d'accents ni dans l'adresse, ni le
@ -322,21 +322,21 @@ sujet, ni g
parce que le protocole d'acheminement du courrier électronique y
interdit l'usage d'un jeu de caractères autre que celui de l'anglais, et
que la présence d'un accent provoquera des résultats bizarres sur
certaines machines chargées de transmettre votre courrier&nbsp;: les
«&nbsp;é&nbsp;» deviendront des «&nbsp;i&nbsp;» par exemple, ou bien le
certaines machines chargées de transmettre votre courrier : les
« é » deviendront des « i » par exemple, ou bien le
sujet sera coupé à cet endroit, ou bien même votre message vous sera
renvoyé (cas rarissime).
</p>
<p>
Pour ce qui est de l'emploi d'accents dans le corps d'un courrier
électronique, il faut simplement respecter les précautions suivantes&nbsp;:
électronique, il faut simplement respecter les précautions suivantes :
</p>
<ul>
<li> Mettez-vous d'accord avec votre correspondant pour savoir si il accepte
les accents&nbsp;: son logiciel peut être trop vieux pour les afficher, ou
les accents : son logiciel peut être trop vieux pour les afficher, ou
bien son système peut utiliser un codage non-standard des accents, et par
conséquent ceux-ci seront transformés à la réception en des effets visuels
imprévisibles, mais toujours nuisibles à la lisibilité du texte.
@ -345,8 +345,8 @@ impr
<li> Sachez que certains logiciels de transport du courrier ne
supportent même pas l'envoi d'accents dans le corps du message. On a
alors recours à un encodage des accents dans le jeu de caractères
américain («&nbsp;é&nbsp;» devient
«&nbsp;=E9&nbsp;»). <a
américain (« é » devient
« =E9 »). <a
href="&url.tuteurs;/internet/courrier/mail-pine.html">Le
logiciel <code>pine</code></a> réalise la conversion automatiquement au
moment de la lecture du texte, mais pas au moment de la sauvegarde, ce
@ -361,7 +361,7 @@ logiciel de courrier
<h3><a name="netiquette">Comment se faire des ennemis par courrier électronique ?</a></h3>
<p>
C'est très simple. Utilisez l'une des méthodes suivantes&nbsp;:
C'est très simple. Utilisez l'une des méthodes suivantes :
</p>
<ul>
@ -373,7 +373,7 @@ C'est tr
les lignes superflues.
</li>
<li> Répondre «&nbsp;merci beaucoup&nbsp;!&nbsp;», ou autre message à contenu sémantique
<li> Répondre « merci beaucoup ! », ou autre message à contenu sémantique
fort, à une <a href="#listes">liste de diffusion</a>, où la qualité de
l'information est précieuse.
</li>
@ -391,9 +391,9 @@ que ce genre de logiciel est incompatible avec un abonnement
diffusion.
</li>
<li> <strong>ET SURTOUT</strong>&nbsp;: envoyer ou propager des messages à
<li> <strong>ET SURTOUT</strong> : envoyer ou propager des messages à
caractère commercial, démarcheur, prosélytiste, chaînes de l'amitié, et
autres «&nbsp;make money fast&nbsp;»&nbsp;! Vous recevrez parfois des
autres « make money fast » ! Vous recevrez parfois des
courriers catastrophistes sur un virus transmis par courrier
électronique; lisez notre page pratique sur
les <a href="&url.tuteurs;internet/virus.html">virus</a> pour savoir
@ -404,11 +404,11 @@ pouquoi il faut s'en m
<h3><a name="ens">Comment se faire des ennemis à l'ENS à l'aide du
courrier électronique&nbsp;?</a></h3>
courrier électronique ?</a></h3>
<p>
Ce n'est pas très difficile, en fait&nbsp;; il suffit de ne pas faire
attention à ce que l'on fait&nbsp;:
Ce n'est pas très difficile, en fait ; il suffit de ne pas faire
attention à ce que l'on fait :
</p>
<ul>
@ -420,34 +420,34 @@ bo
</li>
<li> D'une façon analogue, en laissant tous les courriers reçus traîner dans
votre mail-box principale («&nbsp;Inbox&nbsp;»), y compris les publicités, les mails
votre mail-box principale (« Inbox »), y compris les publicités, les mails
renvoyés pour adresse incorrecte, mais aussi les courriers avec de gros
attachements.
<br/> Pourquoi est-ce mal de faire cela&nbsp;? L'<a
<br/> Pourquoi est-ce mal de faire cela ? L'<a
href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html">espace disque de clipper
réservé aux boîtes aux lettres des élèves</a> est commun à tous les
utilisateurs, ce qui signifie qu'il vous est possible, par ces
méthodes, de rendre impossible la réception de courrier électronique
pour <strong>tous les élèves&nbsp;!</strong>.
pour <strong>tous les élèves !</strong>.
<br/>
Par pitié, si vous devenez un adepte fervent du courrier électronique, pensez
à faire le ménage&nbsp;: si chacun se limite à une réserve de 150 messages (ce
à faire le ménage : si chacun se limite à une réserve de 150 messages (ce
qui fait beaucoup), le disque ne se sature pas, ce qui vous laisse tout de
même de la marge&nbsp;!
même de la marge !
</li>
<li> <strong>En envoyant des courriers collectifs</strong>&nbsp;: toujours
porteurs d'un message fort («&nbsp;Je loue mon appartement&nbsp;»,
«&nbsp;je vends mon frigo&nbsp;», «&nbsp;j'ai perdu mon pull&nbsp;»,
<li> <strong>En envoyant des courriers collectifs</strong> : toujours
porteurs d'un message fort (« Je loue mon appartement »,
« je vends mon frigo », « j'ai perdu mon pull »,
etc), ils sont copiés en autant d'exemplaires qu'il y a de boîtes aux
lettres, soit plus de 1200; et prennent donc une place absolument
gigantesque pour rien. Vous pouvez vous reporter à la documentation sur
les <a href="collectif.html">courrier collectifs</a>. <br/>
Les messages à caractère collectif ont pour destination naturelle le
média d'information collective de l'ENS&nbsp;: <a
média d'information collective de l'ENS : <a
href="../forum/">forum</a>, où votre courrier électronique sera
redirigé de toute façon par les modérateurs.
@ -462,11 +462,11 @@ Vous pouvez aussi (c'est compl
<h2>Remarque historique</h2>
<p> Le courrier électronique, ou courriel (en
anglais, <em>e-mail</em>&nbsp;: <em>electronic mail</em>) est le service
anglais, <em>e-mail</em> : <em>electronic mail</em>) est le service
Internet le plus ancien. Il a même été, à une époque, le service
Internet le plus utilisé&nbsp;: en 1992, il représentait presque 50% du
Internet le plus utilisé : en 1992, il représentait presque 50% du
trafic mondial en volume. Mais ce score est aujourd'hui écrasé par le
World Wide Web&nbsp;: les utilisateurs actuels d'Internet consultent
World Wide Web : les utilisateurs actuels d'Internet consultent
plus de sites web qu'ils n'envoient de messages électroniques.</p>
@ -478,8 +478,8 @@ plus de sites web qu'ils n'envoient de messages
<div class="metainformation">
Auteurs&nbsp;: Dominique Quatravaux, Émilia Robin, Baptiste Mélès.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:42 $" />.
Auteurs : Dominique Quatravaux, Émilia Robin, Baptiste Mélès.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:30 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -12,10 +12,10 @@
<div class="resume">
<p>
Envoyer un courrier en anglais&nbsp;? Pas de problème. En français&nbsp;? Ça va à
peu près. En allemand&nbsp;? En espagnol&nbsp;? Pareil, on se débrouille. En
polonais, en danois&nbsp;? C'est déjà plus difficile. En russe ou en grec&nbsp;? Là
ça devient vraiment compliqué. En chinois ou en japonais&nbsp;? Le cauchemar&nbsp;!
Envoyer un courrier en anglais ? Pas de problème. En français ? Ça va à
peu près. En allemand ? En espagnol ? Pareil, on se débrouille. En
polonais, en danois ? C'est déjà plus difficile. En russe ou en grec ? Là
ça devient vraiment compliqué. En chinois ou en japonais ? Le cauchemar !
</p>
</div>
@ -47,7 +47,7 @@ nous parlerons ici.
<p>
Vous devez donc utiliser Mutt, avec comme éditeur un éditeur gérant Unicode.
Ça ne vous laisse pas énormément de choix, mais c'est le choix parmi le
meilleur. <strong>Attention</strong>&nbsp;: tout ceci ne marche qu'avec les
meilleur. <strong>Attention</strong> : tout ceci ne marche qu'avec les
versions de <strong>Mutt à partir de 1.3</strong>.
</p>
@ -65,7 +65,7 @@ Unicode</a> pour pouvoir lancer Mutt dedans.
<p>
<strong>Attension, sous FreeBSD</strong>, il faut prévenir Mutt qu'il est en
Unicode. Pour ça, tapez la commande suivante, puis ré-ouvrez la boîte aux
lettres&nbsp;:
lettres :
</p>
<pre>:set charset=utf-8</pre>
@ -78,17 +78,17 @@ quelle que soit leur langue. Il n'y a rien de plus
<p>
Pour envoyer un courrier à quelqu'un disposant d'un logiciel de courrier
moderne, il n'y a rien de spécial à faire&nbsp;: composez le message comme
moderne, il n'y a rien de spécial à faire : composez le message comme
d'habitude (on a expliqué dans
<a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/unicode.html">une autre page</a> comment
taper dans des langues exotiques), et envoyez-le.
</p>
<p>
Une petite subtilité qui peut se produire&nbsp;: quand vous répondez à un
courrier, vous le citez, avec en chapeau un texte d'«&nbsp;attribution&nbsp;» du
style «&nbsp;Le 29 février 2000, Untel Tartampion a écrit&nbsp;:&nbsp;». Le problème
vient du é dans «&nbsp;écrit&nbsp;»&nbsp;: il vient directement de votre fichier
Une petite subtilité qui peut se produire : quand vous répondez à un
courrier, vous le citez, avec en chapeau un texte d'« attribution » du
style « Le 29 février 2000, Untel Tartampion a écrit : ». Le problème
vient du é dans « écrit » : il vient directement de votre fichier
<code>.muttrc</code>, et est codé en <code>iso-8859-1</code>. Ceci peut
faire échouer la détection automatique du codage par votre éditeur. Pour
corriger ça, avant de répondre, tapez <kbd>:set attribution=</kbd>, puis
@ -118,7 +118,7 @@ logiciel de courrier de votre correspondant, qui n'a pas correctement
étiqueté le courrier avec le codage utilisé. La situation n'est pas
désespérée. Appuyez sur <kbd>v</kbd>, et Mutt affichera les parties du
message (une seule en général). Sur la droite, vous verrez une mention du
genre&nbsp;:
genre :
</p>
<pre>
[<strong>text/plain</strong>, 8bit, <strong>iso-8859-1</strong>, 0.5K]
@ -126,7 +126,7 @@ genre&nbsp;:
<p class="continue">
Le <code>text/plain</code> permet de reconnaître le courrier lui-même dans
le cas où il y a des attachements. Ce qui nous intéresse alors est le
troisième champ, qui est ici <code>iso-8859-1</code>&nbsp;: ça indique que Mutt
troisième champ, qui est ici <code>iso-8859-1</code> : ça indique que Mutt
a détecté le codage ISO-8859-1, soit le codage pour les langues
occidentales. Le plus probable est que votre courrier indique
<code>us-ascii</code>, ce qui veut dire qu'aucun codage n'est explicitement
@ -135,7 +135,7 @@ indiqu
<p>
Dans tous les cas, vous pouvez demander à Mutt d'essayer un autre codage de
votre choix en tapant par exemple&nbsp;:
votre choix en tapant par exemple :
</p>
<pre>:charset-hook iso-8859-1 koi8-r</pre>
<p class="continue">
@ -148,53 +148,53 @@ soit pris en compte, il faut revenir
Pour savoir quel codage essayer, il faut avoir une vague idée de la langue
dans laquelle est le message. Vous pouvez essayer les
<a name="liste_encodages">suivants</a> (les majuscules n'ont pas
d'importance)&nbsp;:
d'importance) :
</p>
<ul>
<li><code>ISO-8859-1</code>, <code>ISO-8859-15</code>,
<code>Windows-1252</code>, <code>MacRoman</code> pour les <strong>langues
occidentales</strong>&nbsp;;</li>
occidentales</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-2</code>, <code>Windows-1250</code>,
<code>MacCentralEurope</code> pour les <strong>langues d'Europe
centrale</strong>&nbsp;;</li>
centrale</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-3</code> pour les <strong>langues d'Europe du
sud</strong>&nbsp;;</li>
sud</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-4</code> <code>ISO-8859-13</code>,
<code>Windows-1257</code> pour les <strong>langues baltes</strong>&nbsp;;</li>
<code>Windows-1257</code> pour les <strong>langues baltes</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-5</code>, <code>KOI8-R</code>, <code>KOI8-U</code>,
<code>Windows-1251</code>, <code>CP866</code>, <code>MacCyrillic</code>,
<code>MacUkraine</code> pour le <strong>cyrillique</strong>&nbsp;;</li>
<code>MacUkraine</code> pour le <strong>cyrillique</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-6</code>, <code>Windows-1256</code> pour
l'<strong>arabe</strong>&nbsp;;</li>
l'<strong>arabe</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-7</code>, <code>Windows-1253</code>,
<code>MacGreek</code> pour le <strong>grec</strong>&nbsp;;</li>
<code>MacGreek</code> pour le <strong>grec</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-8</code>, <code>Windows-1255</code> pour
l'<strong>hébreu</strong>&nbsp;;</li>
l'<strong>hébreu</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-9</code>, <code>Windows-1254</code>,
<code>MacTurkish</code> pour le <strong>turc</strong>&nbsp;;</li>
<code>MacTurkish</code> pour le <strong>turc</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-10</code> pour les <strong>langues
nordiques</strong>&nbsp;;</li>
<li><code>ISO-8859-14</code> pour le <strong>celte</strong>&nbsp;;</li>
nordiques</strong> ;</li>
<li><code>ISO-8859-14</code> pour le <strong>celte</strong> ;</li>
<li><code>Chinese</code> (c'est GB2312), <code>Big5</code>,
<code>EUC-TW</code>, <code>GBK</code>, <code>GB18030</code> pour le
<strong>chinois</strong>&nbsp;;</li>
<strong>chinois</strong> ;</li>
<li><code>EUC-JP</code>, <code>ISO-2022-JP</code>, <code>Shift_JIS</code>
pour le <strong>japonais</strong>&nbsp;;</li>
pour le <strong>japonais</strong> ;</li>
<li><code>Windows-1258</code>, <code>VISCII</code>, <code>TCVN-5712</code>
pour le <strong>vietnamien</strong>&nbsp;;</li>
<li><code>EUC-KR</code> pour le <strong>coréen</strong>&nbsp;;</li>
<li><code>MacCroatian</code> pour le <strong>croate</strong>&nbsp;;</li>
<li><code>MacIceland</code> pour l'<strong>islandais</strong>&nbsp;;</li>
<li><code>MacRomania</code> pour le <strong>roumain</strong>&nbsp;;</li>
<li><code>TIS-620</code> pour le <strong>thai</strong>&nbsp;;</li>
<li><code>ARMSCII-8</code> pour l'<strong>arménien</strong>&nbsp;;</li>
pour le <strong>vietnamien</strong> ;</li>
<li><code>EUC-KR</code> pour le <strong>coréen</strong> ;</li>
<li><code>MacCroatian</code> pour le <strong>croate</strong> ;</li>
<li><code>MacIceland</code> pour l'<strong>islandais</strong> ;</li>
<li><code>MacRomania</code> pour le <strong>roumain</strong> ;</li>
<li><code>TIS-620</code> pour le <strong>thai</strong> ;</li>
<li><code>ARMSCII-8</code> pour l'<strong>arménien</strong> ;</li>
<li><code>UTF-8</code>, <code>UTF-7</code> pour toutes les langues.</li>
</ul>
<p>
Quand vous avez trouvé quel était le bon codage, vous pouvez configurer Mutt
pour que le changement se fasse automatiquement. Pour ça, ajoutez dans votre
fichier <code>.muttrc</code> des lignes de la forme&nbsp;:
fichier <code>.muttrc</code> des lignes de la forme :
</p>
<pre>
message-hook . "charset-hook iso-8859-1 iso-8859-1"
@ -202,7 +202,7 @@ message-hook ~f"<i>untel</i>" "charset-hook iso-8859-1 koi8-r"
</pre>
<p class="continue">
La première ligne indique à mutt que pour tous les messages, il doit
convertir <code>iso-8859-1</code> en lui-même&nbsp;; elle sert à effacer les
convertir <code>iso-8859-1</code> en lui-même ; elle sert à effacer les
effets de la suivante. La seconde ligne dit que pour les messages
d'<em>Untel</em>, il faut prendre
l'<code>iso-8859-1</code> pour du <code>koi8-r</code> (<code>untel</code>
@ -226,7 +226,7 @@ voil
<p>
La première méthode est de trouver quel codage il accepte. En général c'est
facile&nbsp;: c'est le même que celui des courriers qu'il envoie, et nous avons
facile : c'est le même que celui des courriers qu'il envoie, et nous avons
vu plus haut comment le déterminer. Au pire, il vous reste à tester les
différents codages de la liste jusqu'à en trouver un qu'il arrive à lire.
Mettons pour la suite que le codage qui convient est <code>koi8-r</code>.
@ -240,11 +240,11 @@ d'envoyer un courrier, Mutt essaiera successivement les codages
<code>utf-8</code>, jusqu'à en trouver un assez riche pour coder votre
courrier (<code>utf-8</code> est toujours assez riche). Il s'agit donc
d'ajouter le codage de votre correspondant à la liste, en mettant la ligne
suivante dans votre fichier <code>.muttrc</code>&nbsp;:
suivante dans votre fichier <code>.muttrc</code> :
</p>
<pre>set send_charset="us-ascii:iso-8859-1:koi8-r:utf-8"</pre>
<p class="continue">
Ceci se lit&nbsp;: si le courrier ne contient que des caractères anglo-saxons,
Ceci se lit : si le courrier ne contient que des caractères anglo-saxons,
utiliser le codage <code>us-ascii</code>, sinon, si le courrier contient
aussi des caractères accentués occidentaux, utiliser le codage
<code>iso-8859-1</code>, sinon, si le courrier contient des caractères
@ -255,7 +255,7 @@ bilingue en fran
</p>
<p>
Au moment de l'envoi, Mutt indique le codage qu'il a choisi&nbsp;:
Au moment de l'envoi, Mutt indique le codage qu'il a choisi :
</p>
<pre>
- I 1 ~/tmp/mutt-clipper-25879-1 [text/plain, 8bit, <strong>koi8-r</strong>, 0.1K]
@ -267,8 +267,8 @@ ou pour changer au cas par cas. Il ne reste plus qu'
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:42 $"/>.
Auteur : Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:30 $"/>.
</div>
</body>

View file

@ -37,38 +37,38 @@ contraire.</div>
href="&url.config;#boutons"> boîte à
boutons</a> si <code>mutt</code> est votre logiciel de courrier par
défaut; vous pouvez aussi taper <code>mutt</code> dans une
fenêtre. Vous obtenez quelque chose comme ça&nbsp;:</p>
fenêtre. Vous obtenez quelque chose comme ça :</p>
<div class="illustration">
<img src="mutt1.png" alt="[Mutt dans un xterm]" />
</div>
<ul>
<li> <strong>Barre d'aide</strong>&nbsp;: la ligne située tout en haut
<li> <strong>Barre d'aide</strong> : la ligne située tout en haut
de la fenêtre indique les principales commandes.</li>
<li><strong>Aspect général</strong>&nbsp;: les courriers sont
<li><strong>Aspect général</strong> : les courriers sont
numérotés; figurent ensuite le nom de l'expéditeur, le nombre de lignes
du courrier et le titre du courrier. Le classement est
chronologique. Pour aller de courrier en courrier, utilisez les
flèches.</li>
<li> <strong>Les enfilades</strong>&nbsp;: certains courriers n'ont
<li> <strong>Les enfilades</strong> : certains courriers n'ont
pas de titre affiché mais sous reliés par des espèces de
flèches&nbsp;: <code>mutt</code> classe les courriers qui se répondent
flèches : <code>mutt</code> classe les courriers qui se répondent
en enfilades (<em>threads</em> en anglais).</li>
<li> <strong>Les balises</strong>&nbsp;: elles indiquent le statut du
courrier&nbsp;:
<li> <strong>Les balises</strong> : elles indiquent le statut du
courrier :
</li>
</ul>
<table>
<tr><td><code>N</code> (nouveau)&nbsp;:</td><td> courrier encore non
<tr><td><code>N</code> (nouveau) :</td><td> courrier encore non
lu.</td></tr>
<tr><td><code>D</code> (détruit)&nbsp;:</td><td> courrier marqué
<tr><td><code>D</code> (détruit) :</td><td> courrier marqué
pour être effacé, voir plus bas pour savoir <a
href="#effacer">comment effacer un courrier</a>. </td></tr>
<tr><td><code>d</code> (partiellement détruit)&nbsp;:</td><td>
<tr><td><code>d</code> (partiellement détruit) :</td><td>
<a href="#effacer_att">attachement marqué comme à effacer</a>, mais pas le message. </td></tr>
<tr><td><code>R</code> (réponse)&nbsp;:</td><td> courrier auquel vous avez
<tr><td><code>R</code> (réponse) :</td><td> courrier auquel vous avez
répondu. </td></tr>
</table>
@ -76,15 +76,15 @@ r
<p> Vous utilisez les flèches pour vous déplacer de courrier en
courrier. Pour lire un message précis, placez-vous dessus et taper
<code>Entrée</code>. Vous obtenez quelque chose comme ça&nbsp;: </p>
<code>Entrée</code>. Vous obtenez quelque chose comme ça : </p>
<div class="illustration">
<img src="mutt-lire1.png" alt="Copie d'écran de mutt" />
</div>
<h4>Commentaires&nbsp;:</h4>
<h4>Commentaires :</h4>
<p><strong>Le message se compose de deux parties</strong>&nbsp;: le
<p><strong>Le message se compose de deux parties</strong> : le
texte proprement dit en bas, et quelques informations sur le message
(comme la date ou le sujet) en haut. Cette dernière partie s'appelle
l'<a href="index.html#entetes">en-tête</a>, ou
@ -95,13 +95,13 @@ Sous <code>mutt</code>, vous n'en voyez que la partie int
lecteur, mais l'enveloppe contient aussi l'enregistrement du chemin
suivi par le courrier, l'adresse de retour, et de nombreuses autres
informations permettant son acheminement (pour afficher toutes les
entêtes, vous pouvez taper «&nbsp;<code>h</code>&nbsp;» &mdash; comme
entêtes, vous pouvez taper « <code>h</code> » &mdash; comme
<em>headers</em>&thinsp;;
pour les faire disparaître, appuyez à nouveau sur «&nbsp;<code>h</code>&nbsp;»).
pour les faire disparaître, appuyez à nouveau sur « <code>h</code> »).
</div>
<p>La <strong>barre d'aide</strong> en haut de la fenêtre vous
indique les principales commandes que vous pouvez utiliser&nbsp;:
indique les principales commandes que vous pouvez utiliser :
</p>
<table>
@ -126,26 +126,26 @@ indique les principales commandes que vous pouvez utiliser&nbsp;:
<h2><a name="envoyer">Envoyer un courrier électronique</a></h2>
<p> Pour envoyer un courrier, tapez «&nbsp;<code>m</code>&nbsp;» (message ou
<p> Pour envoyer un courrier, tapez « <code>m</code> » (message ou
<em>mail</em>). <code>mutt</code> vous demande
successivement&nbsp;:</p>
successivement :</p>
<ul>
<li> <code>To:</code>&nbsp;: nom du destinataire.</li>
<li> <code>Subject</code>&nbsp;: le sujet du courrier. Il faut
<li> <code>To:</code> : nom du destinataire.</li>
<li> <code>Subject</code> : le sujet du courrier. Il faut
obligatoirement en mettre un.</li>
</ul>
<p> Votre <a href="&url.jargon;#editeur">éditeur*</a> se
lance et vous pouvez taper le texte du message. Quand vous sauvez et
quittez l'éditeur, cet écran apparaît&nbsp;:</p>
quittez l'éditeur, cet écran apparaît :</p>
<div class="illustration">
<img src="mutt-compose1.png" alt="[Envoyer un message]" />
</div>
<p>Vous pouvez encore modifier les divers renseignements du courrier,
en tapant&nbsp;:</p>
en tapant :</p>
<table>
<tr>
@ -181,10 +181,10 @@ semble obscure, voyez l'<a href="index.html#entetes">explication</a> dans
le cours sur le courrier électronique. </p>
<ul>
<li><strong>Tapez sur «&nbsp;<code>Entrée</code>&nbsp;»</strong> pour envoyer le courrier.</li>
<li><strong>Tapez sur «&nbsp;<code>q</code>&nbsp;»</strong> pour ne pas envoyer le
<li><strong>Tapez sur « <code>Entrée</code> »</strong> pour envoyer le courrier.</li>
<li><strong>Tapez sur « <code>q</code> »</strong> pour ne pas envoyer le
courrier.</li>
<li><strong>Tapez sur «&nbsp;<code>P</code>&nbsp;»</strong> pour remettre l'envoi du
<li><strong>Tapez sur « <code>P</code> »</strong> pour remettre l'envoi du
courrier à plus tard (la prochaine fois que vous composerez un message,
mutt vous demandera si vous voulez utiliser ce message que vous avez
remis à plus tard). </li>
@ -204,8 +204,8 @@ lorsque vous composez.
<img src="mutt_muttrc1.png" alt="[Le fichier .muttrc]" />
</div>
<p>Il faut décommenter (c'est à dire enlever le «&nbsp;<code>#</code>&nbsp;») la
ligne «&nbsp;<code>set edit_hdrs</code>&nbsp;»</p>
<p>Il faut décommenter (c'est à dire enlever le « <code>#</code> ») la
ligne « <code>set edit_hdrs</code> »</p>
<p>Quand vous composerez un message, cette fois-ci le fichier qui sera
édité par l'éditeur ressemblera à ceci:</p>
@ -221,10 +221,10 @@ sera toujours l
<h2><a name="effacer">Effacer un courrier</a></h2>
<p> Pour effacer un courrier, placez le curseur dessus avec les flèches
et tapez «&nbsp;<code>d</code>&nbsp;» (détruire ou <em>delete</em>). Une balise
«&nbsp;<code>D</code>&nbsp;» majuscule apparaît devant le courrier, pour indiquer
et tapez « <code>d</code> » (détruire ou <em>delete</em>). Une balise
« <code>D</code> » majuscule apparaît devant le courrier, pour indiquer
qu'il sera détruit quand vous quitterez <code>mutt</code>. Vous pouvez
annuler cette manoeuvre en tapant «&nbsp;<code>u</code>&nbsp;» (<em>undelete</em>).
annuler cette manoeuvre en tapant « <code>u</code> » (<em>undelete</em>).
</p>
<p> Ainsi, un courrier n'est pas détruit au moment où vous le
@ -236,7 +236,7 @@ moment o
<p> Il se peut que vous ayez reçu un gros fichier joint. Pour des raisons
de place, il vaut mieux l'effacer, ou <a href="#archiver">l'archiver</a>
sur votre compte. Pour celà, il faut que vous vous placiez sur le message
contenant la pièce jointe, puis appuyer sur «&nbsp;<code>v</code>&nbsp;»</p>
contenant la pièce jointe, puis appuyer sur « <code>v</code> »</p>
<div class="illustration">
<img src="mutt_attachement1.png" alt="[Edition d'un mail à envoyer]" />
@ -245,26 +245,26 @@ contenant la pi
<p> Vous voyez une fenêtre apparaître qui liste les différentes
composantes mime du mail. Ici vous voyez que vous avez deux composantes:
un fichier text/plain (c'est juste le corps du message) et le fichier
image/jpeg. Le «&nbsp;I&nbsp;» devant la première composante signifie qu'il s'agit du
corps du message, tandis ce que le «&nbsp;A&nbsp;» devant la deuxième composante
image/jpeg. Le « I » devant la première composante signifie qu'il s'agit du
corps du message, tandis ce que le « A » devant la deuxième composante
indique qu'il s'agit d'une pièce jointe.
</p>
<p>
En sélectionnant la «&nbsp;joliePhoto.jpg&nbsp;» vous pouvez faire plusieurs
En sélectionnant la « joliePhoto.jpg » vous pouvez faire plusieurs
actions:</p>
<ul> <li><strong>Appuyer sur «&nbsp;<code>Entrée</code>&nbsp;»</strong> pour voir la
<ul> <li><strong>Appuyer sur « <code>Entrée</code> »</strong> pour voir la
photo.</li>
<li><strong>Appuyer sur «&nbsp;<code>d</code>&nbsp;»</strong> pour le marquer comme
<li><strong>Appuyer sur « <code>d</code> »</strong> pour le marquer comme
à effacer.
Ceci n'affectera pas le reste du message. Le «&nbsp;D&nbsp;» au tout début indique
Ceci n'affectera pas le reste du message. Le « D » au tout début indique
que c'est ce qu'on a fait ici. Dans la liste des messages, un courier
dont on a effacé un attachement aura une balise «&nbsp;<code>d</code>&nbsp;».</li>
<li><strong>Appuyer sur «&nbsp;<code>s</code>&nbsp;»</strong> pour <a
dont on a effacé un attachement aura une balise « <code>d</code> ».</li>
<li><strong>Appuyer sur « <code>s</code> »</strong> pour <a
href="#archiver">archiver</a> la pièce jointe sur votre compte.</li>
</ul>
<div class="attention"> <strong>Attention&nbsp;:</strong>&nbsp; Lorsqu'on marque un
<div class="attention"> <strong>Attention :</strong>  Lorsqu'on marque un
message comme à effacer, au moment de quitter, <code>mutt</code> vous
demande confirmation. Ce n'est pas le cas lorsqu'on marque un attachement
comme à effacer, quand on quitte <code>mutt</code>: <code>mutt</code>
@ -272,14 +272,14 @@ efface l'attachement sans confirmation. </div>
<h2><a name="repondre">Répondre à votre courrier</a></h2>
<p> Pour répondre à un courrier, utilisez la touche «&nbsp;<code>r</code>&nbsp;». La
<p> Pour répondre à un courrier, utilisez la touche « <code>r</code> ». La
procédure est la même que pour envoyer un courrier, à ceci près que
les champs <code>To:</code> et <code>Subject:</code> sont remplis
automatiquement.
</p>
<p> Mutt vous demande si vous voulez inclure le texte du message
d'origine dans la réponse; la réponse par défaut est «&nbsp;<code>y</code>&nbsp;»,
d'origine dans la réponse; la réponse par défaut est « <code>y</code> »,
donc si vous appuyez sur Entrée sans rien répondre, le texte figurera
dans votre courrier. Le texte auquel on répond est précédé de
<code>&gt;</code>, pour le distinguer de votre texte à vous.</p>
@ -292,15 +292,15 @@ avoir pr
communication électronique.</p>
<p>
<strong>Cas des courriers groupés</strong>&nbsp;: vous pouvez choisir de
<strong>Cas des courriers groupés</strong> : vous pouvez choisir de
répondre uniquement à l'expéditeur, ou au contraire de répondre à tous les
membres du groupe (<em>i.e.</em> l'ensemble des destinataires du message
précédent)&nbsp;:</p>
précédent) :</p>
<ul>
<li> Pour répondre à l'expéditeur&nbsp;: utilisez aussi la commande
<li> Pour répondre à l'expéditeur : utilisez aussi la commande
<code>r</code> («Répondre»).</li>
<li> Pour répondre au groupe&nbsp;: utilisez la commande
<li> Pour répondre au groupe : utilisez la commande
<code>g</code> («répondre au Groupe»).</li>
</ul>
@ -312,8 +312,8 @@ La suite des op
<h2><a name="archiver">Archiver votre courrier électronique</a></h2>
<p> Vous pouvez archiver votre courrier dans des <em>folders</em>
&nbsp;chemises cartonnées&nbsp;»... dossiers) au nom des personnes
avec qui vous correspondez. L'intérêt est triple&nbsp;:</p>
 chemises cartonnées »... dossiers) au nom des personnes
avec qui vous correspondez. L'intérêt est triple :</p>
<ol> <li> Vous rangez dans un même lieu tous les courriers se
rapportant à une même conversation ou à un même échange.</li>
@ -329,8 +329,8 @@ l'ENS</a>...</li>
</ol>
<p>
Pour ranger un courrier, tapez «&nbsp;<code>s</code>&nbsp;» (sauver, ou
<em>save</em>). <code>Mutt</code> vous répond&nbsp;:
Pour ranger un courrier, tapez « <code>s</code> » (sauver, ou
<em>save</em>). <code>Mutt</code> vous répond :
</p>
<pre>
@ -342,18 +342,18 @@ nom du folder vous convient, confirmez avec
désormais indiqué comme détruit, et se trouve dans le nouveau
folder.</p>
<p> <strong>Pour aller dans un folder donné</strong>&nbsp;: tapez
«&nbsp;<code>c</code>&nbsp;» (changer, ou <em>change</em>). <code>Mutt</code> vous
<p> <strong>Pour aller dans un folder donné</strong> : tapez
« <code>c</code> » (changer, ou <em>change</em>). <code>Mutt</code> vous
demande un nom de folder. Les noms de folders sont toujours précédés
du signe «&nbsp;égal&nbsp;». Si donc vous voulez aller dans le folder
<code>tuteurs</code>, tapez «&nbsp;<code>c</code>&nbsp;» et complétez avec
du signe « égal ». Si donc vous voulez aller dans le folder
<code>tuteurs</code>, tapez « <code>c</code> » et complétez avec
<code>=tuteurs</code>. Pour revenir à la mailbox principale, tapez
«&nbsp;<code>c!</code>&nbsp;».</p>
« <code>c!</code> ».</p>
<div class="encadre">Sous <code>mutt</code>, «&nbsp;=&nbsp;» est un raccourci qui
<div class="encadre">Sous <code>mutt</code>, « = » est un raccourci qui
sert à désigner votre répertoire Mail dans votre répertoire personnel.
C'est pour ça qu'il faut ce signe «&nbsp;égal&nbsp;» devant vos folders si vous
voulez qu'ils soient bien mis dans votre répertoire Mail. «&nbsp;!&nbsp;» lui, est
C'est pour ça qu'il faut ce signe « égal » devant vos folders si vous
voulez qu'ils soient bien mis dans votre répertoire Mail. « ! » lui, est
un raccourci pour désigner votre Mailbox principale, c'est à dire là où
vous recevez vos mails. Cette Mailbox principale n'est pas dans votre
répertoire personnel mais dans une autre partition, ce qui explique
@ -370,8 +370,8 @@ livr
</tr>
<tr>
<td>Je tape «&nbsp;<code>c</code>&nbsp;»</td>
<td>Je tape «&nbsp;<code>c</code>&nbsp;»</td>
<td>Je tape « <code>c</code> »</td>
<td>Je tape « <code>c</code> »</td>
</tr>
<tr>
@ -390,14 +390,14 @@ livr
</tr>
</table>
<p> <code>Mutt</code> propose aussi la liste des folders&nbsp;: tapez
«&nbsp;<code>?</code>&nbsp;» pour avoir la liste, sélectionnez le folder avec les
<p> <code>Mutt</code> propose aussi la liste des folders : tapez
« <code>?</code> » pour avoir la liste, sélectionnez le folder avec les
flèches et tapez «Entrée».</p>
<p> <code>Mutt</code> fait de la complétion. Pour aller dans le folder
<code>tuteurs</code>, il suffit de taper <code>=tut</code> puis d'appuyer
sur «&nbsp;<code>TAB</code>&nbsp;». (à condition qu'il n'y ait pas d'autres folders
commençant par «&nbsp;tut&nbsp;». </p>
sur « <code>TAB</code> ». (à condition qu'il n'y ait pas d'autres folders
commençant par « tut ». </p>
<h2><a name="carnet"> Le carnet d'adresse </a></h2>
@ -406,14 +406,14 @@ commen
<p> Mutt permet aussi d'utiliser des alias à la place des destinataires.
Pour créer un alias, c'est très simple: il suffit de séléctionner un mail
que votre ami vous a envoyé ou que vous lui avez envoyé et d'appuyer sur
«&nbsp;<code>A</code>&nbsp;». </p>
« <code>A</code> ». </p>
<div class="illustration">
<img src="mutt_adresse1.png" alt="[Création d'un alias]" />
</div>
<p>Il vous demande de choisir le nom de l'alias et vous en propose un par
défaut. On va l'appeler «&nbsp;Ami1&nbsp;».</p>
défaut. On va l'appeler « Ami1 ».</p>
<pre>Alias as: Ami1</pre>
<p class="continue"> Il vous demande ensuite de confirmer son adresse: </p>
@ -449,7 +449,7 @@ choix.</p>
</div>
<p>On voit qu'on a deux amis dans notre carnet d'adresse. La syntaxe est
facile à comprendre, pour rajouter «&nbsp;AutreAmi&nbsp;» il suffit de rentrer:</p>
facile à comprendre, pour rajouter « AutreAmi » il suffit de rentrer:</p>
<pre>alias AutreAmi Son Nom &lt;AutreAmi@clipper.ens.fr&gt;</pre>
@ -469,19 +469,19 @@ alias, faites attention
<h3><a name="alias_u">Utilisation des alias</a></h3>
<p> Comme d'habitude, on tape «&nbsp;<code>m</code>&nbsp;» pour envoyer un courier. Il
suffit de mettre le nom de l'alias dans le «&nbsp;To:&nbsp;»</p>
<p> Comme d'habitude, on tape « <code>m</code> » pour envoyer un courier. Il
suffit de mettre le nom de l'alias dans le « To: »</p>
<pre>To: Groupe1</pre>
<p class="continue"> pour envoyer le message aux personnes concernées par
l'alias «&nbsp;Groupe1&nbsp;». On peut faire de la complétion, par exemple on peut
commencer par taper «&nbsp;Grou&nbsp;», puis appuyer sur «&nbsp;<code>TAB</code>&nbsp;», on
obtient ainsi «&nbsp;Groupe&nbsp;» (<code>Mutt</code> ne peut pas aller plus loin
car il y a un «&nbsp;Groupe1&nbsp;» et un «&nbsp;Groupe2&nbsp;»), enfin en appuyant encore
sur «&nbsp;<code>TAB</code>&nbsp;», <code>Mutt</code> nous propose un écran listant les
alias possibles commençant par «&nbsp;Groupe&nbsp;»</p>
l'alias « Groupe1 ». On peut faire de la complétion, par exemple on peut
commencer par taper « Grou », puis appuyer sur « <code>TAB</code> », on
obtient ainsi « Groupe » (<code>Mutt</code> ne peut pas aller plus loin
car il y a un « Groupe1 » et un « Groupe2 »), enfin en appuyant encore
sur « <code>TAB</code> », <code>Mutt</code> nous propose un écran listant les
alias possibles commençant par « Groupe »</p>
<p> Si on appuie sur <code>TAB</code> dès le début du «&nbsp;To:&nbsp;», mutt nous
<p> Si on appuie sur <code>TAB</code> dès le début du « To: », mutt nous
propose un écran récapitulant nos différents alias:</p>
<div class="illustration">
@ -500,8 +500,8 @@ documentation existe aussi.
</p>
<div class="metainformation"> Auteur&nbsp;: Dominique Quatravaux, Émilia
Robin, Damien Robert. Dernière mise à jour&nbsp; le <date value="$Date:
<div class="metainformation"> Auteur : Dominique Quatravaux, Émilia
Robin, Damien Robert. Dernière mise à jour  le <date value="$Date:
2004/04/07 17:36:14 $" />.</div>
</body>

View file

@ -32,8 +32,8 @@ sans la touche <code>shift</code>, sauf mention contraire.</p>
<p>Cliquez sur l'enveloppe dans la <a
href="&url.config;#boutons">boîte à
boutons</a> si ce n'est déjà fait. Une nouvelle fenêtre
apparaît&nbsp;: il s'agit de <code>Pine</code>. Alternativement, si vous
avez déjà un terminal ouvert, il suffit de taper la commande&nbsp;:
apparaît : il s'agit de <code>Pine</code>. Alternativement, si vous
avez déjà un terminal ouvert, il suffit de taper la commande :
<code>pine</code> dedans.</p>
<div class="illustration"><img src="accueil-pine.png" alt="[Copie de
@ -43,7 +43,7 @@ l'
clavier, et appuyez sur «Entrée»). La liste des courriers
électroniques que vous avez reçus apparaît, avec pour chacun d'eux son
numéro d'ordre, sa date d'arrivée, son auteur, sa taille en <a
href="&url.jargon;#octets">octets*</a> et son sujet&nbsp;:
href="&url.jargon;#octets">octets*</a> et son sujet :
cet écran s'appelle l'index.</p>
<div class="illustration">
@ -55,11 +55,11 @@ et tapez
pouvez le faire défiler avec les touches fléchées.
</p>
<p>Vous remarquez que le message se compose de deux parties&nbsp;: le
<p>Vous remarquez que le message se compose de deux parties : le
texte proprement dit en bas, et quelques informations sur le message
(comme la date ou le sujet) en haut. Cette dernière partie s'appelle
l'<a href="index.html#entetes">en-tête</a>, ou enveloppe du
message&nbsp;: sous <code>Pine</code>, vous n'en voyez que la partie
message : sous <code>Pine</code>, vous n'en voyez que la partie
intéressante au lecteur, mais l'enveloppe contient aussi
l'enregistrement du chemin suivi par le courrier, l'adresse de retour,
et de nombreuses autres informations permettant son acheminement.</p>
@ -71,14 +71,14 @@ et de nombreuses autres informations permettant son acheminement.</p>
<p> Une fois le message lu, tapez <code>I</code> pour revenir à
l'index, ou <code>M</code> pour revenir au menu principal de
<code>Pine</code>. Pour quitter, tapez&nbsp;<code>Q</code>.</p>
<code>Pine</code>. Pour quitter, tapez <code>Q</code>.</p>
<div class="attention">
Quittez TOUJOURS <code>Pine</code> avec sa commande, et pas en
cliquant sur fermer dans le menu du coin&nbsp;: vous tuez
cliquant sur fermer dans le menu du coin : vous tuez
<code>Pine</code> au lieu de le quitter et il le supporte mal. C'est
de là que viennent les classiques problèmes des utilisateurs de
<code>Pine</code>&nbsp;: j'ai perdu du courrier, une copie de tout mon
<code>Pine</code> : j'ai perdu du courrier, une copie de tout mon
courrier est lisible sur mon compte par tout le monde,
<code>Pine</code> ne veut plus se lancer, etc.
</div>
@ -88,12 +88,12 @@ courrier est lisible sur mon compte par tout le monde,
<p>Pour envoyer un courrier, tapez <code>C</code> («composer un
message»), ou sélectionnez <code>Compose message</code> avec les
flèches dans le menu. Quatre lignes apparaissent pour l'enveloppe du
message. vous devez remplir au moins les lignes «To&nbsp;:» et
«Subject&nbsp;:».</p>
message. vous devez remplir au moins les lignes «To :» et
«Subject :».</p>
<ul>
<li><strong>To&nbsp;:</strong> mettez ici les adresses des destinataires.</li>
<li><strong>Subject&nbsp;:</strong> le sujet du message.</li>
<li><strong>To :</strong> mettez ici les adresses des destinataires.</li>
<li><strong>Subject :</strong> le sujet du message.</li>
</ul>
<p> Les informations que vous entrez dans ces quatre lignes font
@ -164,7 +164,7 @@ lanc
</p>
<p> Quand vous recevez un courrier contenant un fichier attaché,
<code>Pine</code> vous affiche quelque chose comme ça&nbsp;:</p>
<code>Pine</code> vous affiche quelque chose comme ça :</p>
<div class="illustration">
<img src="attach1-pine.png" alt="[Copie d'écran d'un attachement avec
@ -206,11 +206,11 @@ lettres (sous le nom INBOX).</p>
<p> Pour sauvegarder un message, tapez <code>S</code> dans
l'index. <code>Pine</code> vous demande alors dans quel dossier
sauvegarder ce message&nbsp;: choisissez un nom, il sera créé si il
sauvegarder ce message : choisissez un nom, il sera créé si il
n'existe pas déja. Vous pourrez ensuite revenir dans le menu «FOLDER
LIST», et vous verrez alors apparaître ledit dossier à côté des
autres. La manipulation des messages dans un dossier est identique à
celle de votre boîte aux lettres&nbsp;: vous pouvez lire les messages,
celle de votre boîte aux lettres : vous pouvez lire les messages,
les effacer, y répondre, et même les sauvegarder d'un dossier dans
l'autre. Pour taper plus facilement le nom de dossiers déjà existants,
n'hésitez pas à utiliser la touche <code>TAB</code>, qui complète
@ -234,7 +234,7 @@ pouvez alors modifier votre s
<code>;B</code> ou en la précisant avec <code>;N</code> (vérifiez avec
l'aide en bas de l'écran, personne ne connaît tout par c&oelig;ur). Voici
quelques autres exemples de sélection (les touches citées sont à taper
après <code>;</code> ou <code>;B</code> ou <code>;N</code>)&nbsp;:
après <code>;</code> ou <code>;B</code> ou <code>;N</code>) :
</p>
<ul>
@ -244,7 +244,7 @@ apr
envoyés il y a au moins deux jours
</li>
<li><code>T S tennis ENTER</code> : sélectionne les messages qui ont
«&nbsp;tennis&nbsp;» dans le sujet
« tennis » dans le sujet
</li>
<li><code>Z 10K ENTER</code> : sélectionne les messages dont la taille
dépasse 10ko
@ -273,14 +273,14 @@ d
pour qu'il utilise <code>aspell</code> pour vérifier l'orthographe. Pour
cela, allez dans le menu de configuration de <code>Pine</code> en
appuyant sur <code>M S C</code>. Ensuite, cherchez les options parlant de
«&nbsp;spell&nbsp;». Pour chercher, il faut appuyer sur <code>W</code>, comme
« spell ». Pour chercher, il faut appuyer sur <code>W</code>, comme
rappelé en bas de l'écran. Si la première recherche ne nous a pas amené
où on voulait et qu'on veut continuer à chercher la même chose, on peut
réappuyer sur <code>W</code> et directement <code>ENTER</code> (pas
besoin de réentrer la chaîne de caractères). Une fois que vous avez
trouvé la ligne&nbsp;: <code style="white-space: nowrap">speller=&lt;No
trouvé la ligne : <code style="white-space: nowrap">speller=&lt;No
Value Set&gt;</code>, appuyer sur <code>C</code> pour modifier, et
entrez&nbsp;: <code style="white-space: nowrap">aspell --mode=email
entrez : <code style="white-space: nowrap">aspell --mode=email
check</code> en appuyant sur <code>ENTER</code> pour confirmer. Vous
pouvez quitter le menu de configuration en appuyant sur <code>E</code>
puis <code>Y</code> pour enregistrer les modifications. Vous aurez
@ -291,7 +291,7 @@ maintenant acc
vous êtes sans doute rendu compte qu'il suppose toujours que votre
courrier est en anglais. Si vous ne pensez utiliser la correction
orthographique que en français, je vous conseille l'opération
suivante&nbsp;:
suivante :
</p>
<pre><span class="prompt">clipper ~ $</span> echo 'lang fr' &gt; ~/.aspell.conf</pre>
@ -304,7 +304,7 @@ par d
possibilité d'éditer votre fichier <code>.profile</code> et d'y ajouter
les deux lignes suivantes, par exemple en dessous de la ligne qui définit
<code>DICTIONARY</code> (qui sert à un autre vérificateur
d'orthographe)&nbsp;:
d'orthographe) :
</p>
<pre>LC_MESSAGES=fr_FR
export LC_MESSAGES</pre>
@ -318,11 +318,11 @@ messages
<p><code>Pine</code> permet maintenant d'utiliser la souris dans les
terminaux <code>xterm</code>, c'est à dire les terminaux utilisés par
défaut à l'école. Pour ce faire, il faut activer une option, qui n'est
par défaut dans la «&nbsp;config conscrit&nbsp;» que depuis 2006. Allez dans le
par défaut dans la « config conscrit » que depuis 2006. Allez dans le
menu de configuration en appuyant sur <code>M S C</code> et cherchez
l'option <code>enable-mouse-in-xterm</code>, par exemple en appuyant sur
<code>W</code> pour indiquer que vous cherchez quelque chose, et en
entrant comme texte à chercher&nbsp;: <code>mouse</code>. Cocher ou
entrant comme texte à chercher : <code>mouse</code>. Cocher ou
décocher une option se fait par un simple appui sur <code>X</code>. On
quitte ensuite le menu de configuration en appuyant sur <code>E Y</code>.
Voilà, vous pouvez maintenant cliquer pour vous déplacer dans les menus
@ -346,7 +346,7 @@ href="index.html#adresse">pr
<code>prénom.nom@ens.fr</code>. Pour ce faire, allez dans le menu de
configuration en tapant <code>M S C</code>, et cherchez
<code>customized-hdrs</code>. Appuyez sur <code>A</code> et entrez le
texte souhaité&nbsp;:
texte souhaité :
</p>
<pre>From: Prénom Nom &lt;prénom.nom@ens.fr&gt;</pre>
<p class="continue">On quitte comme d'habitude le menu de configuration
@ -365,7 +365,7 @@ pr
de la réponse. L'en-tête <code>Reply-To:</code> est fait pour ça.
Malheureusement, il n'est pas proposé par défaut par <code>Pine</code>.
Pour corriger cela, on va procéder exactement comme pour modifier le
champ <code>From:</code>, mais en ajoutant le texte suivant&nbsp;:
champ <code>From:</code>, mais en ajoutant le texte suivant :
</p>
<pre>Reply-To:</pre>
<p class="continue">Maintenant, quand on rédige un courrier, lorsque le
@ -386,7 +386,7 @@ fonctionnent correctement, <code>Pine</code> doit
reconnaître vos adresses. Par défaut, il ne connaît que
<code>login@clipper.ens.fr</code>. Pour lui indiquer d'autres adresses à
vous, allez dans le menu de configuration en tapant <code>M S C</code> et
cherchez le paramètre&nbsp;: <code>alt-addresses</code>. L'ajout d'une
cherchez le paramètre : <code>alt-addresses</code>. L'ajout d'une
nouvelle adresse se fait en appuyant sur <code>A</code> comme rappelé
en-bas de la fenêtre.
</p>
@ -419,8 +419,8 @@ compl
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Dominique Quatravaux, Émilia Robin, Marc Glisse. Dernière
modification&nbsp;: <date value="$Date: 2006-06-14 14:27:28 $" /></div>
Auteur : Dominique Quatravaux, Émilia Robin, Marc Glisse. Dernière
modification : <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:31 $" /></div>
</body>
</html>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<h1>Filtrer son courrier électronique avec procmail</h1>
<h2>À quoi sert procmail&nbsp;?</h2>
<h2>À quoi sert procmail ?</h2>
<p>Procmail est un programme très puissant qui sert à filtrer les
courriers électroniques. Grâce à lui, vous pouvez rediriger votre
@ -20,13 +20,13 @@ mail, le trier ou encore vous prot
<p>
Pour donner des instructions à <code>procmail</code>, il vous faut
créer un fichier nommé <code>.procmailrc</code> (dans le monde Unix,
les fichiers commençant par un point et terminant par «&nbsp;rc&nbsp;» sont
les fichiers commençant par un point et terminant par « rc » sont
souvent des fichiers de configuration).
</p>
<div class="attention"><h1><img
src="&url.tuteurs;icones/panneau_attention.png" alt="/!\" />
Attention&nbsp;! <img src="&url.tuteurs;icones/panneau_attention.png"
Attention ! <img src="&url.tuteurs;icones/panneau_attention.png"
alt="/!\" /></h1> Lisez bien l'<strong>intégralité</strong> de ce
tutorial, surtout les avertissements, avant d'installer un
<code>.procmailrc</code>. Procmail est un outil puissant et
@ -40,7 +40,7 @@ aurez perdu du courrier... </div>
<p>
Commencez par créer un fichier nommé <code>.procmailrc</code> avec
votre éditeur préféré, puis copiez-collez les instructions qui suivent
(nous vous expliquons ci-dessous ce qu'elles veulent dire)&nbsp;:
(nous vous expliquons ci-dessous ce qu'elles veulent dire) :
</p>
<pre>
@ -49,7 +49,7 @@ MAILDIR=$HOME/Mail
SPAMBOX=spam
</pre>
<p>Explication ligne par ligne&nbsp;:</p>
<p>Explication ligne par ligne :</p>
<dl>
<dt><code>PATH=/bin:/usr/bin</code></dt>
@ -58,7 +58,7 @@ utiliser.</dd>
<dt><code>MAILDIR=$HOME/Mail</code></dt>
<dd>On indique à procmail où se trouve votre répertoire de mail.</dd>
<dt><code>SPAMBOX=spam</code></dt>
<dd>Cette ligne crée une «&nbsp;boîte à spam&nbsp;» (le répertoire
<dd>Cette ligne crée une « boîte à spam » (le répertoire
<code>$HOME/mail/spam</code>) dans votre boîte aux lettres. C'est là
que partiront les courriers suspects. Voir <a href="#spambox">infra</a>.</dd>
</dl>
@ -72,7 +72,7 @@ ci-dessous.
</p>
<p>
Vous pouvez aussi ajouter la ligne suivante&nbsp;:
Vous pouvez aussi ajouter la ligne suivante :
</p>
<pre>
@ -87,28 +87,28 @@ place. Songez
</p>
<div class="attention">
<strong>Syntaxe&nbsp;:</strong> les retours à la ligne sont importants. Ne
<strong>Syntaxe :</strong> les retours à la ligne sont importants. Ne
recopiez pas tout à la suite. Les lignes commençant par # sont des
commentaires. De manière générale, ne prennez pas d'initiative pour
changer les recettes présentées ici si vous ne savez pas ce que vous
faites. </div>
<h2>Comment ça marche&nbsp;?</h2>
<h2>Comment ça marche ?</h2>
<h3>Les règles de filtrage</h3>
<p>Les «&nbsp;recettes&nbsp;» (<i lang="en">recipes</i>) sont les éléments de
base du <code>.procmailrc</code>. Leur principe est le suivant&nbsp;:
<p>Les « recettes » (<i lang="en">recipes</i>) sont les éléments de
base du <code>.procmailrc</code>. Leur principe est le suivant :
on commence par spécifier des conditions (une condition dit à procmail
ce qu'il doit regarder dans le courrier, par exemple l'adresse de
l'expéditeur, ou encore le champ «&nbsp;Sujet&nbsp;») puis on indique l'action à
l'expéditeur, ou encore le champ « Sujet ») puis on indique l'action à
accomplir si les conditions sont remplies (par exemple, rediriger le
courrier, ou l'envoyer à la poubelle).</p>
<p>
Une recette a toujours le format suivant (le # introduit un
commentaire pour expliquer le code, vous n'avez pas à recopier la
partie après le #)&nbsp;:</p>
partie après le #) :</p>
<pre>
:0 [<a href="#flag">drapeau(x)</a>] [: [<a href="#lock">fichier verrou</a>] ]
@ -159,20 +159,20 @@ m
</tr>
</table>
<p><br />Quelques exemples&nbsp;:</p>
<p><br />Quelques exemples :</p>
<ul>
<li><code>^From:</code>&nbsp;: cette condition vise toutes les chaînes
<li><code>^From:</code> : cette condition vise toutes les chaînes
de caractère <code>From:</code> au début d'une ligne. On dirait une
en-tête de courrier électronique, non&nbsp;? :-)</li>
<li><code>^From:.*choupi.*</code>&nbsp;: cette condition vise toutes
en-tête de courrier électronique, non ? :-)</li>
<li><code>^From:.*choupi.*</code> : cette condition vise toutes
les chaînes de caractère <code>From:</code> au début d'une ligne,
suivies d'un ou plusieurs caractères, puis de choupi, puis d'un ou
plusieurs autres caractères. Cette fois, on a défini l'ensemble des
mails provenant d'une adresse contenant l'expression choupi&nbsp;: de
mails provenant d'une adresse contenant l'expression choupi : de
cette façon, on vise tous les mails provenant de Choupi, votre
meilleur ami.</li>
<li><code>^(From|Cc|To).*choupi.*</code>&nbsp; cette fois, on vise
<li><code>^(From|Cc|To).*choupi.*</code>  cette fois, on vise
tous les mails qui viennent de Choupi, ceux où Choupi est en Cc:, et
ceux adressés à Choupi.</li>
</ul>
@ -187,7 +187,7 @@ c'est simple. Ici, on redirige le courrier vers l'adresse
<code>toto@polenord.pn</code>. Il n'y pas de condition (cela concerne
tous les mails). Le point d'exclamation (!) sert à dire qu'il faut
faire une redirection. Ajoutez donc à votre <code>.procmailrc</code>
la règle suivante&nbsp;:</p>
la règle suivante :</p>
<pre>
:0
@ -205,30 +205,30 @@ Scoubidou
</p>
<pre>:0
# Concernés&nbsp;: tous les mails dont le sujet contient «&nbsp;Scoubidou&nbsp;»
# Concernés : tous les mails dont le sujet contient « Scoubidou »
* ^Subject:.*Scoubidou.*
# On forwarde à Choupi
! choupi@scoubidou-fan.com
</pre>
<p> Comme vous pourrez le constater, les conditions peuvent porter sur
tous les champs d'un courrier électronique&nbsp;: From, To, CC, Bcc,
tous les champs d'un courrier électronique : From, To, CC, Bcc,
etc.</p>
<p>Ajoutons que dans cet exemple, vous souhaiteriez sans doute vous
aussi lire les courriers «&nbsp;Scoubidou&nbsp;». Avec la recette
aussi lire les courriers « Scoubidou ». Avec la recette
ci-dessus, ces
courriers sont simplement reexpédiés vers Choupi, et vous ne les avez
jamais dans votre boîte aux lettres. Nous allors utiliser un <a
name="flag">drapeau</a> (<em lang="en">flag</em>) qui est une sorte
d'option, qui modifie le comportement standard de procmail. Il suffit
d'ajouter c après le&nbsp;:0, ce qui demande à procmail de copier dans
d'ajouter c après le :0, ce qui demande à procmail de copier dans
le répertoire de mail les courriers qui arrivent. L'exemple complet
est donc le suivant&nbsp;:</p>
est donc le suivant :</p>
<pre>
:0 c
# Concernés&nbsp;: tous les mails dont le sujet contient «&nbsp;Scoubidou&nbsp;»
# Concernés : tous les mails dont le sujet contient « Scoubidou »
* ^Subject:.*Scoubidou.*
# On forwarde à Choupi
! choupi@scoubidou-fan.com
@ -237,7 +237,7 @@ est donc le suivant&nbsp;:</p>
<h3>Filtrer le spam</h3>
<p>
On appelle «&nbsp;spam&nbsp;» le courrier électronique envoyé en masse, non
On appelle « spam » le courrier électronique envoyé en masse, non
sollicité, généralement publicitaire. Un filtre tel que
<code>procmail</code> vous permet de lutter contre ce phénomène, mais
il est plus efficace d'avoir une stratégie d'ensemble combinant
@ -259,7 +259,7 @@ virus, etc.), que vous pouvez
<p>
Dans l'exemple suivant, vous allez filtrer tous les mails dont le
sujet contient le mot «&nbsp;Viagra&nbsp;» en les envoyant vers votre poubelle à
sujet contient le mot « Viagra » en les envoyant vers votre poubelle à
spam, <code>$HOME/mail/spam</code>. Voire <a href="#spambox">infra</a>
pour plus d'explication.
</p>
@ -278,7 +278,7 @@ $SPAMBOX
électronique de ceux qui vous spamment. Ce peut être une liste de
diffusion à laquelle vous avez été abonné, volontairement ou non, et à
laquelle les administrateurs de la liste ne vous désabonnent pas. La
recette qu'il vous faut est la suivante&nbsp;: tous les courriers
recette qu'il vous faut est la suivante : tous les courriers
provenant de l'adresse <code>spammeur@tagada.com</code> seront
impitoyablement envoyés dans votre boîte à spam.</p>
@ -298,7 +298,7 @@ que vous utilisiez mutt ou pine, pour y avoir acc
champ appelé <code>Content-type</code>. Dans ce champ est déclaré
<code>charset="ks_c_5601-1987"</code>. Il vous suffit de filtrer cet
encodagespour être débarrassé de la plupart des spams
coréens&nbsp;:</p>
coréens :</p>
<pre>
:0
@ -309,7 +309,7 @@ $SPAMBOX
<p>De manière plus perverse, certains spams coréens ne déclarent pas
leur encodage au bon endroit, pour éviter justement ce genre de
filtres. L'encodage est alors annoncé dans le sujet. Pour y remédier,
ajoutez simplement&nbsp;:</p>
ajoutez simplement :</p>
<pre>
:0
@ -327,7 +327,7 @@ pouvez mettre ces mails
boîte à spam. Sur UNIX, la poubelle est
<code>/dev/null</code>. Attention, contrairement à la poubelle de
Windows ou MacOS, il n'y a pas de filet de sécurité, on ne peut plus
récupérer les données une fois poubellisées. Ceci donne&nbsp;:
récupérer les données une fois poubellisées. Ceci donne :
</p>
<pre>
@ -337,8 +337,8 @@ r
</pre>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: la présence d'un <code>/dev/null</code>
dans votre <code>.procmailrc</code> est dangereuse&nbsp;: la moindre
<strong>Attention</strong> : la présence d'un <code>/dev/null</code>
dans votre <code>.procmailrc</code> est dangereuse : la moindre
erreur de syntaxe, la moindre coquille est susceptible d'envoyer tout
votre mail dans <code>/dev/null</code>, soit le vide intersidéral d'où
vous ne pouvez récupérer aucun courrier. En cas d'accident, vous
@ -349,12 +349,12 @@ faites particuli
<h4>Trop de filtres nuit</h4>
<p>En installant des filtres anti-spam&nbsp;: vous prenez le risque
<p>En installant des filtres anti-spam : vous prenez le risque
d'écarter des courriers qui en fait n'en sont pas, mais qui répondent
tout de même à vos règles. Ce sera le cas d'un prof coréen qui vous
écrit si vous filtrez les encodages coréens, d'un courrier parlant de
FreeBSD si vous filtrez le mot &#171;&nbsp;free&nbsp;&#187;, d'un courrier dont
le sujet contient «&nbsp;bissextile&nbsp;» si vous filtrez «&nbsp;sex&nbsp;», etc. Plus
FreeBSD si vous filtrez le mot &#171; free &#187;, d'un courrier dont
le sujet contient « bissextile » si vous filtrez « sex », etc. Plus
vos règles sont strictes, moins vous recevrez de spam, mais plus vous
aurez de chances de perdre du courrier.</p>
@ -366,35 +366,35 @@ exemple. Voir ci-dessous comment faire.</p>
particulier</h3>
<p> Cette recette est particulièrement utile pour les listes de
diffusion (<em lang="en">mailing-lists</em>)&nbsp;: vous pouvez envoyer
diffusion (<em lang="en">mailing-lists</em>) : vous pouvez envoyer
tous les courriers provenant de la liste directement dans un dossier
spécial, qui contiendra seulement les courriers de ce genre.</p>
<p> Admettons que vous apparteniez à la liste des amis de
Scoubidou. Cette liste a pour adresse
<code>scoubidou@zoinx.foo</code>, et tous les courriers de la liste
ont pour champ expéditeur&nbsp;:</p>
ont pour champ expéditeur :</p>
<pre>
To: Les Amis de Scoubidou &lt;scoubidou@zoinx.foo&gt;
</pre>
<p>Vous voulez regrouper les courriers de la liste dans un dossier
appelé «&nbsp;scoubidou&nbsp;». La recette qu'il vous faut est la
suivant&nbsp;:</p>
appelé « scoubidou ». La recette qu'il vous faut est la
suivant :</p>
<pre>
# Le dernier ":" demande l'utilisation d'un fichier verrou
:0:
# La condition&nbsp;: tous les fichiers contenant 'scoubidou@zoinx.foo'
# La condition : tous les fichiers contenant 'scoubidou@zoinx.foo'
# dans le champ 'To: '
* ^To.*scoubidou@zoinx.foo
# Action&nbsp;: placer tous ces mails dans le dossier «&nbsp;Scoubidou&nbsp;»
# Action : placer tous ces mails dans le dossier « Scoubidou »
$HOME/Mail/scoubidou
</pre>
<p>À quoi sert le <a name="lock">fichier verrou</a>&nbsp;? Imaginons
que deux courriers de la liste arrivent en même temps&nbsp;: deux
<p>À quoi sert le <a name="lock">fichier verrou</a> ? Imaginons
que deux courriers de la liste arrivent en même temps : deux
procmails essaieront d'envoyer les deux messages dans le dossier en
même temps. Si vous utilisez un fichier verrou, le premier procmail
verrouillera le dossier pendant qu'il écrira son message dans le
@ -403,24 +403,24 @@ le premier procmail aura fait son travail, le second prendra le relais
en toute sécurité. </p>
<div class="encadre">
<strong>À noter&nbsp;:</strong> si vous classez ainsi vos mails, vous
perdrez les avertissements «&nbsp;You have new mail.&nbsp;» Pour
<strong>À noter :</strong> si vous classez ainsi vos mails, vous
perdrez les avertissements « You have new mail. » Pour
remédier à ce problème, il va s'agir d'utiliser une fonctionnalité du
shell zsh...
</div>
<p>Il suffit d'ajouter dans votre <code>.zshrc</code> la ligne
suivante&nbsp;:</p>
suivante :</p>
<pre>
MAILPATH="$MAIL:$HOME/mail/Scoubidou?You have new mail in Scoubidou."
</pre>
<p>Si vous voulez appliquer la même technique à plusieurs dossiers, il
faut les séparer par des symboles «&nbsp;:&nbsp;» de sorte que si vous êtes
faut les séparer par des symboles « : » de sorte que si vous êtes
aussi fan des Schtroumpfs, vous pourrez, en plus de la recette
<code>procmail</code> adaptée, mettre les lignes suivantes dans votre
.zshrc&nbsp;:
.zshrc :
</p>
<pre>
@ -428,19 +428,19 @@ MAILPATH="$MAIL:$HOME/mail/Scoubidou?You have new mail in Scoubidou.\
:$HOME/mail/Schtroumpfs?You have new mail in Schtroumpfs."
</pre>
<h4><a name="spambox">Une «&nbsp;boîte à spam&nbsp;»</a></h4>
<h4><a name="spambox">Une « boîte à spam »</a></h4>
<p>
Une application intéressante de classement concerne le spam. Pour des
raisons évoquées plus haut, il n'est parfois pas prudent d'envoyer le
courrier suspect directement vers <code>/dev/null/</code>&nbsp;: vous
courrier suspect directement vers <code>/dev/null/</code> : vous
risquez de perdre du vrai courrier. Il vaut mieux parfois rerouter le
courrier vers une boîte à spam.
</p>
<p>
L'avantage d'une boîte à spam est que vous n'êtes plus dérangé pour
rien par les avertissements «&nbsp;You have new mail&nbsp;». Il vous suffit de
rien par les avertissements « You have new mail ». Il vous suffit de
consulter la boîte de temps à autre, toutes les semaines disons, et de
faire un tri rapide de vrais spams et des faux.
</p>
@ -449,17 +449,17 @@ faire un tri rapide de vrais spams et des faux.
Prenons un exemple. Beaucoup de spams ont un <code>Content-type</code>
en <code>text/html</code>, c'est-à-dire du HTML seulement sans copie
texte. Inversement, il n'y a guère que les spams pour être en
<code>text/html</code>&nbsp;: les gens normaux avec un logiciel mal
<code>text/html</code> : les gens normaux avec un logiciel mal
configuré n'envoient guère que du HTML+ texte (donc un
<code>Content-type</code> en <code>multipart/alternative</code>). Vous
voulez donc filtrer le <code>text/html</code>. Mais l'expérience
prouve que certains logiciels particulièrement malfaisants envoient
des courriers parfaitement normaux en
<code>text/html</code>. Solution&nbsp;: envoyer tous ces mails dans la
<code>text/html</code>. Solution : envoyer tous ces mails dans la
boîte à spam.
</p>
<p>Application&nbsp;:</p>
<p>Application :</p>
<pre>
:0
@ -470,26 +470,26 @@ $HOME/Mail/spam
<h4>Recettes imbriquées</h4>
<p>
Un dernier exemple pour la route&nbsp;! Encore plus fort,
maintenant&nbsp;! Nous allons reprendre l'exemple du courrier à
Un dernier exemple pour la route ! Encore plus fort,
maintenant ! Nous allons reprendre l'exemple du courrier à
relayer à votre ami Choupi. Dans l'état où nous vous avions laissé,
vous saviez lui relayer le courrier contenant «&nbsp;Scoubidou&nbsp;» dans le
vous saviez lui relayer le courrier contenant « Scoubidou » dans le
sujet et en garder une copie chez vous. Maintenant nous allons vous
montrer comment faire ceci, mais en envoyant vos copies à vous dans le
dossier «&nbsp;Scoubi.&nbsp;» Il s'agit donc d'une recette constituée de deux
recettes imbriquées (chaque recette commence par un&nbsp;:0,
souvenez-vous)&nbsp;:</p>
dossier « Scoubi. » Il s'agit donc d'une recette constituée de deux
recettes imbriquées (chaque recette commence par un :0,
souvenez-vous) :</p>
<pre>
:0:
* ^Subject:.*Scoubidou.*
{
&nbsp;:0 c
 :0 c
# On fait suivre vers Choupi
! choupi@scoubidou-fan.com
# et en plus de ça...
&nbsp;:0
# ... on dépose la copie dans le dossier «&nbsp;Scoubi&nbsp;»
 :0
# ... on dépose la copie dans le dossier « Scoubi »
$HOME/Mail/scoubi
}
</pre>
@ -498,11 +498,11 @@ $HOME/Mail/scoubi
<p> Ceci ne montre qu'une partie des possibilités de procmail. Vous
pouvez faire beaucoup de choses plus compliquées mais tout aussi
utiles&nbsp;: ajouter systématiquement un champ (Reply-To, par
utiles : ajouter systématiquement un champ (Reply-To, par
exemple), éviter les boucles... Pour davantage de renseignements,
consultez les pages de man (si vous ne savez pas ce qu'est une page de
man, consultez notre <a href="&url.tuteurs;unix/aide.html">page sur
l'aide en ligne d'Unix</a>)&nbsp;:
l'aide en ligne d'Unix</a>) :
</p>
<ul>
@ -525,8 +525,8 @@ qui veut se familiariser davantage avec procmail.
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp; Marie-Lan Nguyen. Dernière modification&nbsp;:
le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:42 $" />.</div>
Auteur  Marie-Lan Nguyen. Dernière modification :
le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:31 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<p>
Cette page s'adresse à ceux qui ont reçu, en se loguant sur une machine
de l'ENS, le message suivant&nbsp;:
de l'ENS, le message suivant :
</p>
<pre>
@ -24,12 +24,12 @@ autres utilisateurs. Contactez au plus vite &lt;tuteurs@clipper.ens.fr&gt;
</pre>
<p>
Pourquoi ce message&nbsp;? Comment corriger ce problème&nbsp;? Vous
Pourquoi ce message ? Comment corriger ce problème ? Vous
l'apprendrez en lisant cette page.
</p>
<p>
Remarque&nbsp;: si le moindre passage de cette page reste obscur pour
Remarque : si le moindre passage de cette page reste obscur pour
vous, <strong>n'hésitez surtout pas à contacter un tuteur</strong>. Ils
sont là pour ça, et se feront un plaisir de vous renseigner et de vous
conseiller.
@ -40,52 +40,52 @@ conseiller.
<p>
Ce message est envoyé automatiquement à ceux dont la messagerie dépasse
la <em>taille maximale autorisée</em>. Pourquoi cette
limitation&nbsp;?</p>
limitation ?</p>
<h3>La taille maximale autorisée</h3>
<p> S'il faut veiller à ce que nos messageries n'occupent pas trop
d'espace disque, c'est parce que l'espace disque n'est pas illimité à
l'ENS, et que les disques durs de serveurs que nous utilisons coûtent
cher&nbsp;; on ne peut donc pas les multiplier à l'infini. </p>
cher ; on ne peut donc pas les multiplier à l'infini. </p>
<h4>Quelle est la taille maximale autorisée ?</h4>
<p> À l'heure actuelle, la taille maximale autorisée tourne autour de
10&nbsp;Mo, en suivant le calcul suivant&nbsp;: </p>
10 Mo, en suivant le calcul suivant : </p>
<ul>
<li> la partition <code>/var/mail</code>, c'est-à-dire la portion de
disque dur qui héberge toutes les boîtes mail, mesure un peu plus de
22&nbsp;Go, c'est-à-dire 22&nbsp;000&nbsp;Mo&nbsp;;</li>
<li> elle héberge près de 2&nbsp;300&nbsp;comptes, à la date du
20&nbsp;avril&nbsp;2005.</li>
22 Go, c'est-à-dire 22 000 Mo ;</li>
<li> elle héberge près de 2 300 comptes, à la date du
20 avril 2005.</li>
</ul>
<p> Un rapide calcul mental montre que cela autorise une moyenne
inférieure à 10&nbsp;Mo par utilisateur. Qu'est-ce que cela signifie ?
inférieure à 10 Mo par utilisateur. Qu'est-ce que cela signifie ?
Tout simplement que si
tout le monde a 10&nbsp;Mo de courrier dans sa boîte, la partition sera
pleine&nbsp;; et si elle est pleine, plus personne ne pourra plus
tout le monde a 10 Mo de courrier dans sa boîte, la partition sera
pleine ; et si elle est pleine, plus personne ne pourra plus
recevoir de courrier. Par conséquent, chaque utilisateur doit veiller à
rester en dessous de la barre fatidique des 10&nbsp;Mo, et à s'en
rester en dessous de la barre fatidique des 10 Mo, et à s'en
écarter le plus possible. </p>
<p> Toutefois, <strong>ces 10&nbsp;Mo ne doivent en aucun cas être
considérés comme un dû</strong>&nbsp;: si le nombre d'utilisateur
<p> Toutefois, <strong>ces 10 Mo ne doivent en aucun cas être
considérés comme un dû</strong> : si le nombre d'utilisateur
augmente, leur vigilance devra augmenter proportionnellement, car
l'espace disque moyen disponible par utilisateur diminuera
d'autant. C'est pour compenser ces baisses de vigilance que le message
est envoyé à ceux dont la boîte dépasse la taille maximale autorisée.
</p>
<h4>Pourquoi ne pas instaurer des quota&nbsp;?</h4>
<h4>Pourquoi ne pas instaurer des quota ?</h4>
<p> En imposant un quota, par exemple de 10&nbsp;Mo par utilisateur, on
éviterait à coup sûr que la partition soit pleine&nbsp;!</p>
<p> En imposant un quota, par exemple de 10 Mo par utilisateur, on
éviterait à coup sûr que la partition soit pleine !</p>
<p> Certes, mais cela pourrait également avoir des conséquences
désastreuses&nbsp;: un compte recevant beaucoup de <a
désastreuses : un compte recevant beaucoup de <a
href="&url.tuteurs;internet/courrier/antispam.html">spams</a> (courrier
indésirable), et qui ne serait pas vidé pendant une longue période, par
exemples les grandes vacances, pourrait se retrouver saturé, et ne plus
@ -105,7 +105,7 @@ de chaque utilisateur. </p>
<p>
La commande <code>du</code> permet de savoir combien de place votre
boîte occupe&nbsp;:
boîte occupe :
</p>
<pre>
@ -113,8 +113,8 @@ bo
</pre>
<p>
Moins votre messagerie est grosse, mieux ce sera&nbsp;; si vous voyez qu'elle
approche de la limite, il est temps de penser à la vider&nbsp;; si vous
Moins votre messagerie est grosse, mieux ce sera ; si vous voyez qu'elle
approche de la limite, il est temps de penser à la vider ; si vous
avez déjà dépassé la limite, il est urgent de la vider.
</p>
@ -126,22 +126,22 @@ href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html">espace disque</a>.
<h2>Comment vider sa boîte ?</h2>
<p> Il existe trois façons de vider sa boîte&nbsp;:</p>
<p> Il existe trois façons de vider sa boîte :</p>
<ol>
<li> effacer des messages&nbsp;;</li>
<li> effacer des pièces jointes&nbsp;;</li>
<li> effacer des messages ;</li>
<li> effacer des pièces jointes ;</li>
<li> archiver des messages sur une autre partition. </li>
</ol>
<h3>Quels messages trier en priorité&nbsp;?</h3>
<h3>Quels messages trier en priorité ?</h3>
<p>
Si votre messagerie contient beaucoup de messages, il peut être
difficile de savoir par quels messages commencer le tri. La réponse est
simple&nbsp;: par ceux qui occupent le plus d'espace disque&nbsp;!
simple : par ceux qui occupent le plus d'espace disque !
</p>
@ -149,8 +149,8 @@ simple&nbsp;: par ceux qui occupent le plus d'espace disque&nbsp;!
<p> Concrètement, il faut savoir que <strong>ce qui prend le plus de
place dans un courriel, ce sont les pièces jointes</strong>. Un message
simplement composé de texte occupe très peu de place&nbsp;:
quelques&nbsp;Ko (milliers d'octets) seulement, voire moins (quelques
simplement composé de texte occupe très peu de place :
quelques Ko (milliers d'octets) seulement, voire moins (quelques
centaines d'octets). En revanche, dès qu'un message commence à
comporter des feuilles HTML, des images, des photographies, des
transparents, des fichiers de traitement de texte, des feuilles de
@ -159,21 +159,21 @@ tableur, voire des vid
<p>
Il faut savoir que <strong>toutes les pièces jointes sont susceptibles
de consommer beaucoup d'espace disque</strong>, même peu
gourmandes&nbsp;:
gourmandes :
</p>
<ul>
<li> certaines sont <em>très gourmandes</em>, mais relativement rares
par rapport aux autres, comme les <strong>vidéos</strong> ou les
<strong>photos</strong>&nbsp;;</li>
<strong>photos</strong> ;</li>
<li> certaines sont beaucoup moins gourmandes, mais <em>beaucoup plus
fréquentes</em>, et leur nombre fait considérablement augmenter la
taille de
vos messages, comme les <strong>messages en HTML</strong>&nbsp;: de
vos messages, comme les <strong>messages en HTML</strong> : de
très nombreuses personnes, sans le savoir, ont configuré leur logiciel
de courrier, par exemple Mozilla Thunderbird ou Microsoft Outlook, pour
envoyer en double chacun de leurs messages&nbsp;: une version texte, et
une version HTML qui <em>triple la taille des messages</em>&nbsp;;</li>
envoyer en double chacun de leurs messages : une version texte, et
une version HTML qui <em>triple la taille des messages</em> ;</li>
<li> enfin, certaines pièces jointes sont <em>à la fois répandues et
volumineuses</em>, comme les fichiers <strong>DOC</strong>. Il convient
donc de les traquer sans scrupules.</li>
@ -183,8 +183,8 @@ donc de les traquer sans scrupules.</li>
contiennent des pièces jointes, surtout si elles sont volumineuses. Et
le reste du temps, dès que vous recevez ce type de message volumineux,
pensez à l'effacer, à l'archiver ou à effacer sa pièce jointe
<strong>immédiatement</strong>&nbsp;: n'attendez pas qu'il soit enfoui
sous un grand nombre d'autres messages&nbsp;! </p>
<strong>immédiatement</strong> : n'attendez pas qu'il soit enfoui
sous un grand nombre d'autres messages ! </p>
<h4>Voir la taille des messages</h4>
@ -193,15 +193,15 @@ sous un grand nombre d'autres messages&nbsp;! </p>
Si toutefois vous avez laissé passer de gros messages, il n'est pas
toujours évident de les identifier après coup. Aussi est-il possible de
trier tous ses messages selon leur taille, ce qui permet de commencer
par trier les plus gros&nbsp;:
par trier les plus gros :
</p>
<ul>
<li> avec <code>Pine</code>&nbsp;: <strong>tapez <code>$</code> puis
<li> avec <code>Pine</code> : <strong>tapez <code>$</code> puis
<code>z</code></strong>. Vous pourrez voir entre parenthèses la taille
(en octets) des messages &nbsp;;</li>
<li> avec <code>Mutt</code>&nbsp;: <strong>tapez <code>o</code> puis
<code>z</code></strong>&nbsp;; vous voyez alors la taille de chaque
(en octets) des messages  ;</li>
<li> avec <code>Mutt</code> : <strong>tapez <code>o</code> puis
<code>z</code></strong> ; vous voyez alors la taille de chaque
message, en nombre de lignes, indiquée entre parenthèses. Pour voir la
taille en octets, allez sur chaque message (en commençant par les plus
gros, naturellement), et appuyez sur <code>v</code>. </li>
@ -211,7 +211,7 @@ gros, naturellement), et appuyez sur <code>v</code>. </li>
<h3>Effacer des messages</h3>
<p> La première façon de vider sa boîte, la plus simple, est d'effacer
des messages&nbsp;; mais rassurez-vous, ce n'est pas la seule, comme
des messages ; mais rassurez-vous, ce n'est pas la seule, comme
nous le verrons plus bas. </p>
<h4>Effacer des messages avec <code>Pine</code></h4>
@ -219,7 +219,7 @@ nous le verrons plus bas. </p>
Si vous utilisez le logiciel <code>Pine</code>, placez-vous sur le courrier et
appuyez sur <code>D</code> (comme indiqué en bas de l'écran) pour
effacer un courrier électronique. Il vous sera demandé confirmation au
moment de quitter <code>Pine</code>&nbsp;; vous pouvez entre-temps
moment de quitter <code>Pine</code> ; vous pouvez entre-temps
utiliser <code>U</code> pour annuler votre ordre.
</p>
@ -236,7 +236,7 @@ Pine</a> sur le site des tuteurs.
Si vous utilisez le logiciel <code>Mutt</code>, placez le curseur, au moyen des
flèches, sur le message à effacer, et appuyez sur la touche
<code>D</code> (qui signifie <code>delete</code>, détruire). Une balise
<code>D</code> apparaît devant le message&nbsp;; vous pouvez annuler cet
<code>D</code> apparaît devant le message ; vous pouvez annuler cet
ordre en tapant sur la touche <code>U</code>. Lorsque vous quitterez <code>Mutt</code>,
si vous n'avez pas annulé, le message sera effacé.
</p>
@ -254,13 +254,13 @@ Mutt</a> sur le site des tuteurs.
<p>
Vous venez de recevoir un message accompagné d'une pièce jointe
volumineuse. Vous aimeriez conserver cette pièce jointe sans empiéter
sur les ressources d'autrui. Comment faire&nbsp;?
sur les ressources d'autrui. Comment faire ?
</p>
<p>Vous pouvez procéder en deux étapes&nbsp;:</p>
<p>Vous pouvez procéder en deux étapes :</p>
<ul>
<li> sauvegarder la pièce jointe sur une autre partition&nbsp;;</li>
<li> sauvegarder la pièce jointe sur une autre partition ;</li>
<li> effacer la pièce jointe de la partition
<code>/var/mail</code>.</li>
</ul>
@ -271,9 +271,9 @@ sur les ressources d'autrui. Comment faire&nbsp;?
<h5>Sauvegarder une pièce jointe avec Pine</h5>
<p>
Dans l'index des messages, allez sur votre message et appuyez sur la
touche&nbsp;<code>&gt;</code>&nbsp;; vous verrez, comme d'habitude, le
texte du message&nbsp;; appuyez encore sur la
touche&nbsp;<code>&gt;</code> et vous verrez la liste des pièces
touche <code>&gt;</code> ; vous verrez, comme d'habitude, le
texte du message ; appuyez encore sur la
touche <code>&gt;</code> et vous verrez la liste des pièces
jointes.
</p>
@ -284,14 +284,14 @@ Pine]" />
<p>
Sélectionnez la pièce jointe que vous voulez sauvegarder et appuyez sur
<code>S</code>&nbsp;; en suivant les étapes indiquées par Pine, vous
<code>S</code> ; en suivant les étapes indiquées par Pine, vous
pourrez donner le nom sous lequel sauvegarder la pièce jointe.
</p>
<h5>Sauvegarder une pièce jointe avec Mutt</h5>
<p>
Dans l'index des messages ou lorsque vous lisez un message (vous avez le
choix), appuyez sur <code>v</code>&nbsp;; vous verrez alors la liste des
choix), appuyez sur <code>v</code> ; vous verrez alors la liste des
pièces jointes.
</p>
@ -308,7 +308,7 @@ puis indiquez le nom sous lequel vous voulez la sauvegarder.
<p>
Une fois que vous avez sauvegardé la pièce jointe, vous pouvez l'effacer
du message. Ceci veut dire que la pièce jointe, à ce moment du
processus, se trouve sur deux partitions à la fois&nbsp;: sur
processus, se trouve sur deux partitions à la fois : sur
<code>/var/mail</code> (dans le message qui vous l'a envoyée), et sur la
partition de votre promotion (dans le répertoire et le nom de fichier
que vous avez indiqués).
@ -316,13 +316,13 @@ que vous avez indiqu
<p>
Or, le but du processus était de libérer de l'espace disque sur
<code>/var/mail</code>&nbsp;; il reste donc à effacer la pièce jointe du
<code>/var/mail</code> ; il reste donc à effacer la pièce jointe du
message.
</p>
<p> La méthode est la même sous Pine et sous Mutt&nbsp;: lorsque vous
<p> La méthode est la même sous Pine et sous Mutt : lorsque vous
êtes dans l'index des pièces jointes, allez sur celle que vous voulez
effacer et appuyez sur <code>d</code>&nbsp;; un <code>D</code> s'affiche
effacer et appuyez sur <code>d</code> ; un <code>D</code> s'affiche
devant la pièce jointe, indiquant qu'elle est candidate à
l'effacement. Si vous avez des remords ou que vous avez commis une
erreur de manipulation, vous pouvez annuler l'effacement en appuyant sur
@ -343,26 +343,26 @@ compte d'utilisateur. </p>
dossiers peuvent être aussi bien utilisés avec Pine qu'avec Mutt ou le
Webmail</strong>, et l'on peut lire avec l'un de ces programmes ou
interfaces ce que l'on a archivé avec un autre (à une exception
près&nbsp;: Mutt permet de lire et de remplir des <em>dossiers
près : Mutt permet de lire et de remplir des <em>dossiers
compressés</em>, contrairement à Pine et au Webmail). </p>
<h4>Archiver son courrier avec <code>Pine</code></h4>
<p> Les dossiers de <code>Pine</code> sont accessibles par l'entrée
«&nbsp;<code>FOLDER LIST</code>&nbsp;» du menu principal. À l'ouverture de
« <code>FOLDER LIST</code> » du menu principal. À l'ouverture de
votre
compte, vous n'avez pas de dossiers, et seule apparaît dans ce menu
votre boîte aux lettres (sous le nom <code>INBOX</code>). </p>
<p> Pour sauvegarder un message, tapez <code>S</code> dans
l'index. <code>Pine</code>
vous demande alors dans quel dossier sauvegarder ce message&nbsp;: choisissez
vous demande alors dans quel dossier sauvegarder ce message : choisissez
un nom, il sera créé s'il n'existe pas encore. Vous pourrez ensuite
revenir dans le menu «&nbsp;<code>FOLDER LIST</code>&nbsp;», et vous verrez alors
revenir dans le menu « <code>FOLDER LIST</code> », et vous verrez alors
apparaître le dossier en question à côté des autres. La manipulation des
messages
dans un dossier est identique à celle de votre boîte aux lettres&nbsp;: vous
dans un dossier est identique à celle de votre boîte aux lettres : vous
pouvez lire les messages, les effacer, y répondre, et même les
faire passer d'un dossier à un autre. </p>
@ -379,15 +379,15 @@ Pine</a> sur le site des tuteurs.
<p>
Vous pouvez archiver votre courrier dans des dossiers (<em>folders</em>)
au nom des personnes avec qui vous correspondez. L'intérêt est
triple&nbsp;:</p>
triple :</p>
<ol> <li> vous rangez dans un même lieu tous les courriers se
rapportant à une même conversation ou à un même échange&nbsp;;</li>
rapportant à une même conversation ou à un même échange ;</li>
<li> vous évitez d'accumuler dans votre boîte aux lettres principale
un grand nombre de courriers dans lequel vous ne vous y retrouvez
plus. 100 courriers dans sa boîte aux lettres est un grand
maximum&nbsp;;</li>
maximum ;</li>
<li> vous vous ferez <a href="index.html#ens">moins d'ennemis à
l'ENS</a>...</li>
@ -396,7 +396,7 @@ l'ENS</a>...</li>
<p>
Pour ranger un courrier, tapez <code>S</code> (sauver, ou
<em>save</em>). <code>Mutt</code> vous répond&nbsp;:
<em>save</em>). <code>Mutt</code> vous répond :
</p>
<pre>
@ -404,15 +404,15 @@ Save to mailbox ('?' for list): =son.nom
</pre>
<p> où <code>son.nom</code> est le nom de votre correspondant. Si le
nom du dossier vous convient, confirmez avec «&nbsp;Entrée&nbsp;». Le
nom du dossier vous convient, confirmez avec « Entrée ». Le
courrier est
désormais indiqué comme détruit, et se trouve dans le nouveau
dossier.</p>
<p> <strong>Pour aller dans un dossier donné</strong>&nbsp;: tapez
<p> <strong>Pour aller dans un dossier donné</strong> : tapez
<code>C</code> (changer, ou <em>change</em>). <code>Mutt</code> vous
demande un nom de dossier. Les noms de dossiers sont toujours précédés
du signe «&nbsp;égal&nbsp;». Si donc vous voulez aller dans le dossier
du signe « égal ». Si donc vous voulez aller dans le dossier
<code>tuteurs</code>, tapez <code>C</code> et complétez avec
<code>=tuteurs</code>. Pour revenir à la mailbox principale, tapez
<code>c!</code>.</p>
@ -435,19 +435,19 @@ du signe
</tr>
<tr>
<td>Je tape le nom&nbsp;: <code>Open mailbox: =tuteurs</code></td>
<td>Je tape le «&nbsp;!&nbsp;»&nbsp;: <code>Open mailbox: !</code></td>
<td>Je tape le nom : <code>Open mailbox: =tuteurs</code></td>
<td>Je tape le « ! » : <code>Open mailbox: !</code></td>
</tr>
<tr>
<td>Il me met dans le dossier «&nbsp;tuteurs&nbsp;».</td>
<td>Il me met dans le dossier « tuteurs ».</td>
<td>Il me remet dans Inbox.</td>
</tr>
</table>
<p> <code>Mutt</code> propose aussi la liste des dossiers&nbsp;: tapez
<p> <code>Mutt</code> propose aussi la liste des dossiers : tapez
<code>?</code> pour avoir la liste, sélectionnez le dossier
avec les flèches et tapez «&nbsp;Entrée&nbsp;».</p>
avec les flèches et tapez « Entrée ».</p>
<p>
Vous trouverez plus d'informations sur le fonctionnement de
@ -459,7 +459,7 @@ Mutt</a> sur le site des tuteurs.
<h2>Et si l'autre partition est pleine&nbsp;?</h2>
<h2>Et si l'autre partition est pleine ?</h2>
<p>
Vous avez archivé vos messages sur une autre partition (typiquement
@ -485,19 +485,19 @@ capacit
archiver un grand nombre de messages (surtout s'ils contiennent des
pièces jointes).
En revanche, le <strong>CD-ROM</strong> est un <strong>support fiable et d'une
capacité généralement suffisante</strong>&nbsp;; vous pouvez vous en faire
capacité généralement suffisante</strong> ; vous pouvez vous en faire
graver un. Pour plus de renseignements, consultez la <a
href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html">page consacrée à l'espace
disque</a>. </p>
<h2>Assistance personnalisée&nbsp;: les tuteurs</h2>
<h2>Assistance personnalisée : les tuteurs</h2>
<p>
Si vous avez le moindre doute, si vous craignez de faire une
fausse manipulation, <strong>n'hésitez surtout pas à contacter les
tuteurs</strong>, qui
sont là pour ça&nbsp;; vous pouvez les contacter physiquement, en leur
sont là pour ça ; vous pouvez les contacter physiquement, en leur
tapant (gentiment) sur l'épaule, mais aussi par courriel à l'adresse
<a href="mailto:tuteurs&#64;clipper.ens.fr">tuteurs&#64;ens.fr</a>, ou encore en
utilisant <a
@ -506,8 +506,8 @@ href="&url.tuteurs;internet/ytalk.html">talk</a>.
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Baptiste Mélès.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:42 $" />.
Auteur : Baptiste Mélès.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:31 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -10,14 +10,14 @@
<h1>Les dangers de telnet</h1>
<h2>Pourquoi ne pas utiliser telnet&nbsp;?</h2>
<h2>Pourquoi ne pas utiliser telnet ?</h2>
<p>
Le protocole telnet, utilisé pour se connecter à distance sur des
ordinateurs, n'est pas sécurisé&nbsp;: quand vous tapez votre <em>mot de
ordinateurs, n'est pas sécurisé : quand vous tapez votre <em>mot de
passe</em>, chaque touche circule le long des câbles <em>en clair</em>.
C'est un peu comme si vous écriviez votre numéro de carte bleue sur une
carte-postale&nbsp;: n'importe qui sur le chemin peut lire, par exemple le
carte-postale : n'importe qui sur le chemin peut lire, par exemple le
monsieur qui a branché son portable dans un coin à l'autre bout de la salle.
</p>
@ -26,7 +26,7 @@ Bien s
probablement pas les espions internationaux. Mais votre compte peut quand
même les intéresser deux raisons. D'une part l'espace disque et l'accès
réseau qui sont mis à votre disposition peuvent être utilisés pour stoquer
et distribuer du contenu interdit&nbsp;: logiciels copiés illégalement, images
et distribuer du contenu interdit : logiciels copiés illégalement, images
pédophiles, etc. D'autre part, votre compte peut servir de passerelle pour
attaquer ensuite un autre compte plus important, en particulier à
l'intérieur de l'ENS. Dans tous les cas, ça ne peut que vous attirer des
@ -38,7 +38,7 @@ Enfin, notons que les alternatives
et plus <em>confortables</em> que telnet, ce qui ne gâche rien.
</p>
<h2>Qu'utiliser à la place&nbsp;?</h2>
<h2>Qu'utiliser à la place ?</h2>
<p>L'alternative à telnet est un autre protocole équivalent, mais sécurisé,
appelé <a href="loin/ssh.html">SSH</a>.</p>
@ -47,7 +47,7 @@ appel
<p>
Sous Unix, il suffit de taper <code>ssh</code> plutôt que
<code>telnet</code>&nbsp;:
<code>telnet</code> :
</p>
<pre>
@ -56,7 +56,7 @@ Sous Unix, il suffit de taper <code>ssh</code> plut
<p>
Si vous n'avez pas le même login là bas qu'ici, il faut le préciser en
écrivant <code><em>login</em>@<em>ordinateur</em></code>&nbsp;:
écrivant <code><em>login</em>@<em>ordinateur</em></code> :
</p>
<pre>
@ -66,19 +66,19 @@ Si vous n'avez pas le m
<h3>Sous windows</h3>
<p>
Sous windows, le programme telnet fourni par défaut est vraiment mauvais&nbsp;:
Sous windows, le programme telnet fourni par défaut est vraiment mauvais :
noir et blanc, caractères accentués souvent cafouilleux, touches flèchées
qui ne marchent pas toujours. Le plus simple pour utiliser SSH, c'est de
télécharger
<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/">PuTTY</a>.
C'est un programme qui s'installe vraiment facilement (il suffit de le
sauver là où on veut). Pour l'utiliser, il ne faut pas oublier de cocher la
case «&nbsp;SSH&nbsp;» plutôt que la case «&nbsp;telnet&nbsp;».
case « SSH » plutôt que la case « telnet ».
</p>
<p>
Il existe un autre programme assez fréquent qui permet de faire du SSH sous
windows&nbsp;: <a href="http://www.zip.com.au/~roca/ttssh.html">TTSSH</a>. Il
windows : <a href="http://www.zip.com.au/~roca/ttssh.html">TTSSH</a>. Il
est un peu plus difficile à installer que PuTTY, mais certains le préfèrent,
et il s'utilisent en complément de Teraterm Pro, que vous avez peut-être
déjà installé.
@ -100,7 +100,7 @@ le bon).
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Nicolas George. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:39 $"/>.
Auteur : Nicolas George. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:27 $"/>.
</div>
</body>

View file

@ -49,13 +49,13 @@ Une fois que la discussion s'est stabilis
dans un temps raisonnable) et que le groupe a été jugé utile,
<strong>envoyer un courrier au Compte Forum</strong>
(<code>forum@clipper</code>) demandant <em>formellement</em> la
création du groupe. Ce message doit contenir les éléments suivants&nbsp;:
création du groupe. Ce message doit contenir les éléments suivants :
</p>
<ul>
<li> le <strong>nom</strong> du groupe</li>
<li> une <strong>courte description du groupe</strong>. Si vous
souhaitez regarder ce qui a déjà été fait, faites&nbsp;:
souhaitez regarder ce qui a déjà été fait, faites :
<pre>
(echo "LIST NEWSGROUPS" ; echo QUIT) | netcat clipper.ens.fr 2019
</pre>
@ -76,8 +76,8 @@ l'obtenir) de la discussion
<p>
Si vous ne suivez pas cette procédure, assez simple en fait, le Compte
Forum peut ignorer votre demande. Ne vous contentez pas de dire «&nbsp;je
demande la création de <code>alt.blabla</code>&nbsp;» dans
Forum peut ignorer votre demande. Ne vous contentez pas de dire « je
demande la création de <code>alt.blabla</code> » dans
<code>syst.forum</code>, <em>il faut envoyer un courrier</em>.
</p>
@ -87,8 +87,8 @@ les cas vraiment nazes et/ou abusifs, le Compte Forum peut tr
vous répondre non.
</p>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:44 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:33 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -11,12 +11,12 @@
<h1>Crossposts et Followups</h1>
<div class="encadre">
<strong>Vocabulaire</strong>&nbsp;: pourquoi des termes barbares en
anglais&nbsp;? Pour des raisons historico-pratiques. Ces termes ont une
<strong>Vocabulaire</strong> : pourquoi des termes barbares en
anglais ? Pour des raisons historico-pratiques. Ces termes ont une
définition claire et précise en anglais. On peut essayer de traduire
en français, mais d'une part ça n'est pas très joli, d'autre part
c'est imprécis&nbsp;: personne ne traduit pareil, c'est source de
confusion. Mieux vaut utiliser les termes «&nbsp;officiels&nbsp;».
c'est imprécis : personne ne traduit pareil, c'est source de
confusion. Mieux vaut utiliser les termes « officiels ».
</div>
<p class="ens">
@ -31,7 +31,7 @@ de news (XNews, Outlook Express, Mozilla Mail...).
<p>
Un <strong><i lang="en">crosspost</i></strong> (parfois abrégé en
«&nbsp;Xpost&nbsp;») est le fait de poster dans plusieurs groupes simultanément
« Xpost ») est le fait de poster dans plusieurs groupes simultanément
(on poste un seul message, et il est diffusé dans plusieurs
groupes). Ne pas confondre avec un <strong><i
lang="en">multipost</i></strong> qui consiste à poster soi-même
@ -42,22 +42,22 @@ l'
</p>
<p>
Un <strong><i lang="en">Followup-To</i></strong>&nbsp;(fu2 en abrégé,
parfois traduit par «&nbsp;suivi-à&nbsp;» en français) signifie qu'on invite les
Un <strong><i lang="en">Followup-To</i></strong> (fu2 en abrégé,
parfois traduit par « suivi-à » en français) signifie qu'on invite les
réponses au message que l'on poste à être envoyées dans un autre
conti.
</p>
<p>
La combinaison «&nbsp;crosspost + fu2&nbsp;» est très utile dans deux cas
essentiellement&nbsp;:
La combinaison « crosspost + fu2 » est très utile dans deux cas
essentiellement :
</p>
<ul>
<li> vous voulez rediriger une conversation qui a changé de sujet
(cf. exemple pratique ci-dessous)</li>
<li> vous avez une question à cheval sur plusieurs contis. Exemple&nbsp;:
<li> vous avez une question à cheval sur plusieurs contis. Exemple :
vous vous posez une question juridique à propos d'agios prélevés par
votre banque. Vous crosspostez dans <code>societe.droit</code> et
<code>divers.vie-pratique.finances</code>, et vous redirigez dans
@ -84,20 +84,20 @@ logiquement poursuivre la dicussion dans le conti
<ol>
<li> répondre au message (avec la touche <code>R</code> pour
Flrn). Vous voici prêt à éditer le message&nbsp;:
Flrn). Vous voici prêt à éditer le message :
<pre>
Groupes: ens.forum.sciences.biologie
Sujet: la vie des macareux
Raoul Dugenou, dans le message (sciences.biologie:42), a écrit&nbsp;:
Raoul Dugenou, dans le message (sciences.biologie:42), a écrit :
&gt; et c'est absurde, car les animaux n'ont pas de droits.
</pre>
</li>
<li> maintenant, le crosspost + fu2 à proprement parler. Ajoutez le
nouveau groupe à la ligne «&nbsp;Groupes&nbsp;», puis ajoutez une ligne ligne
«&nbsp;Followup-To&nbsp;»&nbsp;:
nouveau groupe à la ligne « Groupes », puis ajoutez une ligne ligne
« Followup-To » :
<pre>
Sujet: la vie des macareux
@ -110,8 +110,8 @@ Raoul Dugenou, dans le message (sciences.biologie:42), a
</li>
<li>
si ce n'est déjà fait, on change le champ «&nbsp;Sujet&nbsp;» pour refléter
le changement de conversation&nbsp;:
si ce n'est déjà fait, on change le champ « Sujet » pour refléter
le changement de conversation :
<pre>
Groupes: ens.forum.sciences.biologie, ens.forum.societe.droit
@ -128,7 +128,7 @@ Raoul Dugenou, dans le message (sciences.biologie:42), a
<p class="continue">
Par politesse, vous pouvez indiquer à la fin de votre message que vous
effectuez une redirection&nbsp;:
effectuez une redirection :
</p>
<pre>
@ -138,8 +138,8 @@ effectuez une redirection&nbsp;:
<p>
Si vous faites un usage intensif de ces fonctions, vous pouvez ajouter une
option qui propose automatiquement un certain nombre de champs utiles, dont
«&nbsp;Followup-To&nbsp;». Pour ce faire, éditez le fichier de config de Flrn, le
<code>.flrnrc</code> et ajoutez-y la ligne suivante&nbsp;:
« Followup-To ». Pour ce faire, éditez le fichier de config de Flrn, le
<code>.flrnrc</code> et ajoutez-y la ligne suivante :
</p>
<pre>
@ -147,8 +147,8 @@ set edit_all_headers
</pre>
<p class="continue">
Les champs «&nbsp;Sujet&nbsp;» et «&nbsp;Groupes&nbsp;» s'appellent alors «&nbsp;Subject&nbsp;» et
«&nbsp;Newsgroups&nbsp;», leur nom standard. Si vous modifiez le contenu d'un champ,
Les champs « Sujet » et « Groupes » s'appellent alors « Subject » et
« Newsgroups », leur nom standard. Si vous modifiez le contenu d'un champ,
faites attention d'éviter les retours à la ligne intempestifs.
</p>
@ -156,7 +156,7 @@ faites attention d'
<p>
Quand vous répondez à un message avec followup, Flrn vous demande si
vous voulez le suivre&nbsp;:
vous voulez le suivre :
</p>
<pre>
@ -164,13 +164,13 @@ Suivre le followup (O/N/A) ?
</pre>
<p class="continue">
Tapez <code>O</code> pour «&nbsp;oui&nbsp;»&nbsp;: votre message sera posté dans le
groupe indiqué dans le champ «&nbsp;Followup-To:&nbsp;», dans notre exemple
Tapez <code>O</code> pour « oui » : votre message sera posté dans le
groupe indiqué dans le champ « Followup-To: », dans notre exemple
précédent il s'agit de <code>societe.droit</code>. Tapez
<code>N</code> pour «&nbsp;non&nbsp;»&nbsp;: votre message restera posté dans le
<code>N</code> pour « non » : votre message restera posté dans le
groupe où vous vous trouvez, dans notre exemple,
<code>sciences.biologie</code>. Enfin, si vous souhaitez annuler votre
réponse, tapez <code>A</code> pour «&nbsp;annuler&nbsp;».
réponse, tapez <code>A</code> pour « annuler ».
</p>
<h3>Remonter une discussion crosspostée</h3>
@ -179,14 +179,14 @@ r
Admettons que vous ne lisiez que <code>societe.droit</code> et pas
<code>sciences.biologie</code>. Vous voyez arriver un message qui
parle du droit des animaux, mais vous aimeriez bien savoir de quoi
parlait la discussion précédente, «&nbsp;la vie des macareux&nbsp;».
parlait la discussion précédente, « la vie des macareux ».
</p>
<p class="continue">
Placez-vous sur l'article «&nbsp;charnière&nbsp;» (celui qui comporte le
Placez-vous sur l'article « charnière » (celui qui comporte le
crosspost + fu2) et tapez <code>c</code> (ou <code>\swap-grp</code>)
puis <code>Enter</code>. Flrn vous propose alors la liste des groupes
dans lesquels le message a été crossposté&nbsp;:
dans lesquels le message a été crossposté :
</p>
<pre>
@ -201,16 +201,16 @@ Il ne vous reste plus qu'
<h3>Followups spéciaux</h3>
<p>
Si vous écrivez «&nbsp;Followup-To: junk&nbsp;», cela signifie que vous ne
souhaitez pas qu'on réponde au message. Quant à «&nbsp;Followup-To:
poster&nbsp;», il signifie que vous voulez recevoir des réponses par mail
Si vous écrivez « Followup-To: junk », cela signifie que vous ne
souhaitez pas qu'on réponde au message. Quant à « Followup-To:
poster », il signifie que vous voulez recevoir des réponses par mail
et non dans Forum.
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: David Madore (version HTML&nbsp;: Frédéric Meynadier), Marie-Lan
Auteur : David Madore (version HTML : Frédéric Meynadier), Marie-Lan
Nguyen.
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:44 $" />.
Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:33 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -17,13 +17,13 @@ veulent approfondir leurs connaissances techniques sur <a
href="index.html">Forum</a>.
</p>
<h2>Qu'est-ce que c'est&nbsp;?</h2>
<h2>Qu'est-ce que c'est ?</h2>
<p>
Un message commence par un certain nombre d'en-têtes («&nbsp;<i
lang="en">headers</i>&nbsp;» en anglais, on parle parfois aussi de
«&nbsp;champs&nbsp;»), suivis par une ligne blanche puis le corps du message. Un
Un message commence par un certain nombre d'en-têtes (« <i
lang="en">headers</i> » en anglais, on parle parfois aussi de
« champs »), suivis par une ligne blanche puis le corps du message. Un
en-tête tient généralement sur une ligne (s'il en fait plusieurs, les
suivantes doivent obligatoirement commencer par une espace ou
tabulation pour indiquer qu'il ne s'agit pas d'un nouveau en-tête). La
@ -32,9 +32,9 @@ et d'une espace puis du contenu du en-t
</p>
<p>
À quoi servent les en-têtes&nbsp;? À donner des méta-informations sur le
message. Prenons un exemple&nbsp;: dans une bibliothèque, la fiche d'un
livre contient un certain nombre de méta-informations&nbsp;: le nom et le
À quoi servent les en-têtes ? À donner des méta-informations sur le
message. Prenons un exemple : dans une bibliothèque, la fiche d'un
livre contient un certain nombre de méta-informations : le nom et le
prénom de l'auteur, le titre du livre, son éditeur, le lieu d'édition,
le nombre de pages, etc. Les en-têtes sont une sorte de fiche pour un
message de news. La différence est que chaque message transporte sa
@ -44,8 +44,8 @@ propre fiche sur lui.
<p>
Quand vous lisez un message de Forum avec <a
href="flrn.html">Flrn</a>, vous voyez typiquement ce genre de
choses. Vous voyez les en-têtes «&nbsp;Auteur&nbsp;», «&nbsp;Sujet&nbsp;» et
«&nbsp;Date&nbsp;». Vous savez donc que c'est le Compte Forum qui a posté ce
choses. Vous voyez les en-têtes « Auteur », « Sujet » et
« Date ». Vous savez donc que c'est le Compte Forum qui a posté ce
message, qu'il s'agit de la charte du conti <code>aide</code> et que
le message a été posté le 11 septembre 1998.
</p>
@ -58,7 +58,7 @@ le message a
Si vous tapez 'V' sur un message de forum, <a
href="flrn.html">Flrn</a> lancera un pager (typiquement le programme
<code>less</code>) pour vous permettre de voir complètement le message
en question, avec toutes ses en-têtes&nbsp;:
en question, avec toutes ses en-têtes :
</p>
<div class="illustration">
@ -67,9 +67,9 @@ Flrn" width="572" height="366" />
</div>
<div class="encadre">
<strong>Remarque</strong>&nbsp;: vous avez sans doute noté que, dans la
<strong>Remarque</strong> : vous avez sans doute noté que, dans la
première capture d'écran, les en-têtes portent des noms français. En
revanche, dans le seconde, les noms sont en anglais. Pourquoi&nbsp;? Par
revanche, dans le seconde, les noms sont en anglais. Pourquoi ? Par
défaut, il vaut mieux que vous voyez des noms qui vous sont
immédiatement compréhensibles, ils sont donc traduits en français. En
revanche, quand vous demandez à voir toutes les en-têtes, on vous
@ -91,15 +91,15 @@ en-t
<p>
L'en-tête <code>From</code> indique l'identité de la personne qui a
posté le message. Ce champ <em>peut</em> être modifié&nbsp;; en revanche,
forum ajoutera automatiquement à votre message un en-tête «&nbsp;Sender&nbsp;»,
posté le message. Ce champ <em>peut</em> être modifié ; en revanche,
forum ajoutera automatiquement à votre message un en-tête « Sender »,
qui ne peut pas être modifié, et qui donne votre véritable
identité. De plus, dans les en-têtes montrés par défaut, votre login
véritable apparaîtra entre crochets à côté du nom falsifié. Ainsi, un
message dans forum ne peut-il jamais être anonyme. On peut falsifier
l'en-tête <code>From</code> par plaisanterie, comme dans l'exemple
ci-dessous (signé «&nbsp;Monsieur Fernand&nbsp;» mais posté en réalité par
quelqu'un dont le login est «&nbsp;dupond&nbsp;»), mais sinon c'est considéré
ci-dessous (signé « Monsieur Fernand » mais posté en réalité par
quelqu'un dont le login est « dupond »), mais sinon c'est considéré
comme du piratage et c'est <em>Mal</em>.
</p>
@ -108,7 +108,7 @@ Auteur: Monsieur Fernand (le.mexicain) [dupond]
Sujet: Re: soiree Boum
Date: Thu Dec 4 13:28:33 2003
Dupont, dans le message (alt.bavardage:42), a écrit&nbsp;:
Dupont, dans le message (alt.bavardage:42), a écrit :
> les whiskys-cocas étaient un peu forts, quand même.
J'ai connu une polonaise qu'en prenait au petit déjeuner. Faut quand
@ -130,7 +130,7 @@ contient deux groupes, ou davantage.
Le champ <code>Subject</code> (<code>Sujet</code> en français) indique
son... sujet. Indiquer un sujet quand on poste un message est
obligatoire, comme dans un courrier électronique. Il y a quelques
règles de bon sens à ce propos&nbsp;: il faut choisir un sujet pas trop
règles de bon sens à ce propos : il faut choisir un sujet pas trop
long, qui décrit bien le message en question (on essaiera de
s'abstenir de jeux de mots et autres blagues fines &amp;
subtiles). Non seulement vos lecteurs auront une meilleure idée de ce
@ -170,8 +170,8 @@ Subject: masse des neutrinos (was: Re: couleur des Schtroumpfs)
<p class="continue">
Si vous ne changez pas de sujet, comment pourrez-vous retrouver plus
tard une discussion sur la masse des neutrinos si elle s'appelle
«&nbsp;prix de l'essence&nbsp;» ou «&nbsp;couleur des
Schtroumpfs&nbsp;»&nbsp;?
« prix de l'essence » ou « couleur des
Schtroumpfs » ?
</p>
@ -190,8 +190,8 @@ question (avec les cornets &lt;&gt; qui l'entourent).
<p>
Si vous voulez indiquer un message précis de forum à quelqu'un, songez
à donner le couple message-ID + référence dans le conti. On dira
ainsi&nbsp;: «&nbsp;Va voir aide:1 (alias
&lt;6tbtl0$2as$1@clipper.ens.fr&gt;)&nbsp;».
ainsi : « Va voir aide:1 (alias
&lt;6tbtl0$2as$1@clipper.ens.fr&gt;) ».
</p>
<h3>Followup-to</h3>
@ -200,7 +200,7 @@ ainsi&nbsp;:
L'en-tête <code>Followup-to</code> est une redirection. Quand on
indique un groupe dans cet en-tête, ça veut dire qu'on s'attend à ce
que les réponses soient envoyées dans ce groupe. On utilise d'habitude
le <code>Followup-to</code> (abrégé en «&nbsp;fu2&nbsp;» le plus souvent) en
le <code>Followup-to</code> (abrégé en « fu2 » le plus souvent) en
combinaison avec un crosspost, voir <a href="crosspost.html">notre
page à ce sujet</a>.
</p>
@ -212,7 +212,7 @@ Cet en-t
uniquement dans des messages bien particuliers, dans un contexte
particulier. Admettons que vous vous aperceviez d'une erreur dans un
message à vous, déjà envoyé. Vous pouvez le modifier grâce à une
man&oelig;uvre appelée «&nbsp;supersedes&nbsp;» (d'après le nom de l'en-tête,
man&oelig;uvre appelée « supersedes » (d'après le nom de l'en-tête,
vous allez comprendre). Un supersedes consiste à annuler un message et
à en reposter un dans la foulée. Il suffit de taper
<code>\supersedes</code> sur le message incriminé, puis d'éditer le
@ -220,16 +220,16 @@ message, et de le poster de nouveau.
</p>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: pour des raisons d'identification, on ne
<strong>Attention</strong> : pour des raisons d'identification, on ne
peut superseder que sur la même machine que celle où on a posté son
message. </div>
<p class="continue">
Le nouveau message changera de message-ID, ce qui veut dire que s'il
quelqu'un a répondu entre-temps à votre message non corrigé, le fil de
la discussion sera brisé&nbsp;: il ne sert à rien de superseder trop
la discussion sera brisé : il ne sert à rien de superseder trop
longtemps après avoir posté. En outre, le nouveau message aura un
en-tête supplémentaire, <code>Supersedes</code>&nbsp;:
en-tête supplémentaire, <code>Supersedes</code> :
</p>
<pre>
@ -251,29 +251,29 @@ Message-ID: &lt;987$654321@clipper.ens.fr&gt;
<p class="continue">
En anglais, <i lang="en">supersedes</i> est la 3e personne du
singulier du verbe <i lang="en">to supersede</i> qui veut dire
«&nbsp;remplacer, prendre la place de&nbsp;». Ce champ veut donc dire&nbsp;: «&nbsp;le
« remplacer, prendre la place de ». Ce champ veut donc dire : « le
message actuel, dont le message-ID est
&lt;987$654321@clipper.ens.fr&gt;, remplace l'ancien message
&lt;123$456789@clipper.ens.fr&gt;&nbsp;».
&lt;123$456789@clipper.ens.fr&gt; ».
</p>
<h3>Les X-headers</h3>
<p>
Vous pourrez parfois trouver des en-têtes dont le nom commence par
«&nbsp;X-&nbsp;» (par exemple, <code>X-Moderators-Note</code>, ou encore
« X- » (par exemple, <code>X-Moderators-Note</code>, ou encore
<code>X-Supersedes-Reason</code>). Ce ne sont pas des en-têtes
standards, et n'ont pas de signification bien définie pour les
logiciels de lecture des news. Cela signifie que certaines personnes
dans Forum s'amusent à parsemer leurs messages de tels en-têtes à
l'attention de ceux qui prendront la peine de les remarquer. Les
en-têtes qui ne commencent pas par «&nbsp;X-&nbsp;», en revanche, ont une
en-têtes qui ne commencent pas par « X- », en revanche, ont une
signification bien définie, et il ne faut pas les inventer.
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: David Madore (2000, version HTML&nbsp;: Frédéric Meynadier),
Marie-Lan Nguyen. Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:45 $" />.
Auteur : David Madore (2000, version HTML : Frédéric Meynadier),
Marie-Lan Nguyen. Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:34 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -33,7 +33,7 @@ est tr
<p>
Pour l'utiliser, c'est très simple. Dans un <a
href="&url.jargon;#xterm">terminal</a>, tapez simplement&nbsp;:
href="&url.jargon;#xterm">terminal</a>, tapez simplement :
</p>
<pre>
@ -41,12 +41,12 @@ href="&url.jargon;#xterm">terminal</a>, tapez simplement&nbsp;:
</pre>
<p>
Vous pouvez également cliquer sur l'icône «&nbsp;Forum&nbsp;».
Vous pouvez également cliquer sur l'icône « Forum ».
</p>
<p>
Apparaîtra alors un écran de ce type&nbsp;(bien sûr, les couleurs choisies
dépendent de votre configuration)&nbsp;:
Apparaîtra alors un écran de ce type (bien sûr, les couleurs choisies
dépendent de votre configuration) :
</p>
<div class="illustration"><img src="snap_aide.png" alt="[forum dans un
@ -61,7 +61,7 @@ trouvez, ainsi que le num
sommes au message n°1 (qui contient traditionnellement une
mini-charte), et on voit que, lorsque cette capture d'écran a été
faite, il y avait 1596 messages en tout dans ce groupe. En-dessous se
trouve le message, divisé en deux parties&nbsp;:
trouve le message, divisé en deux parties :
</p>
<ul>
@ -85,7 +85,7 @@ Pour quitter forum, appuyez (au besoin plusieurs fois) sur la touche
<div class="attention">
<p>
&icone.attention; Ne quittez pas forum en détruisant la fenêtre dans
laquelle le programme est lancé&nbsp;: les messages que vous avez lus ne seront
laquelle le programme est lancé : les messages que vous avez lus ne seront
pas marqués comme tels, et vous devrez les relire plusieurs fois.
</p>
</div>
@ -143,7 +143,7 @@ des erreurs et inclure comme ent
<p>
Une fois votre message écrit, sauvez-le et quittez l'éditeur (dans
pico, <code>Ctrl-O</code> puis <code>Ctrl-X</code>). Flrn vous laisse
alors une seconde chance&nbsp;:
alors une seconde chance :
</p>
<pre>
@ -174,7 +174,7 @@ titre vous-m
Certains messages, placés dans un groupe, ont une mention qui indique que
les réponses doivent être postés dans un autre groupe (il s'agit de l'entête
<em>Followup-To</em>). Dans ce cas, forum vous demandera si vous désirez
suivre cette indication. En règle générale, dites «&nbsp;oui&nbsp;».
suivre cette indication. En règle générale, dites « oui ».
</p>
<p>
@ -189,8 +189,8 @@ alors si vous d
<p>
&icone.attention; Quand vous répondez à un message, <code>flrn</code>
ajoute en lançant l'éditeur l'ensemble du message auquel vous répondez
sous forme «&nbsp;quotée&nbsp;» (chaque ligne commence par un
<code>&gt;</code>). Ne gardez de ces «&nbsp;citations&nbsp;» que la partie
sous forme « quotée » (chaque ligne commence par un
<code>&gt;</code>). Ne gardez de ces « citations » que la partie
nécessaire à la compréhension de votre message, en effaçant les lignes
inutiles, par exemple dans <code>pico</code> par <code>Ctrl-K</code>.
</p>
@ -199,12 +199,12 @@ inutiles, par exemple dans <code>pico</code> par <code>Ctrl-K</code>.
Une réponse à un long message qui le reprend dans son intégralité et
rajoute simplement une ligne est inutile et particulièrement mal vue,
sur forum comme sur Usenet (où on vous accusera, selon l'expression
consacrée, de «&nbsp;quoter comme un goret&nbsp;»). D'autre part, la convention
consacrée, de « quoter comme un goret »). D'autre part, la convention
veut que la réponse se place <strong>après</strong> le message cité et
non avant, pour des questions de lisibilité. Toutes les explications
sont fournies dans l'excellente FAQ «&nbsp;<a
sont fournies dans l'excellente FAQ « <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/usenet/repondre-sur-usenet.html">L'art
et la manière de répondre sur Usenet</a>&nbsp;». Sa lecture est quasiment
et la manière de répondre sur Usenet</a> ». Sa lecture est quasiment
indispensable.
</p>
</div>
@ -250,22 +250,22 @@ le groupe par la touche <em>Enter</em>. </p>
<table class="tableau">
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td> </td>
<td><code>?</code> ou <code>h</code></td>
<td>afficher un menu d'aide</td>
</tr>
<tr>
<th rowspan="3">Déplacement dans une discussion</th>
<td>Flèche gauche</td>
<td>Va au «&nbsp;père&nbsp;» du message</td>
<td>Va au « père » du message</td>
</tr>
<tr>
<td>Flèche droite</td>
<td>Va sur un des «&nbsp;fils&nbsp;» du message (cf. arbre de la discussion)</td>
<td>Va sur un des « fils » du message (cf. arbre de la discussion)</td>
</tr>
<tr>
<td>Flèche haut/bas</td>
<td> Va sur un des «&nbsp;frères/cousins&nbsp;» du message (cf. arbre de la
<td> Va sur un des « frères/cousins » du message (cf. arbre de la
discussion)</td>
</tr>
<tr>
@ -307,7 +307,7 @@ discussion)</td>
<p>
La commande <code>r</code> peut prendre divers arguments. En
particulier&nbsp;:
particulier :
</p>
<ul>
@ -322,7 +322,7 @@ On peut se r
complète des commandes et de la façon des les utiliser.
</p>
<h2><a name="bref">En bref&nbsp;: mon premier post</a></h2>
<h2><a name="bref">En bref : mon premier post</a></h2>
<div class="attention">
Attention, ces instructions ne s'appliquent à vous que si vous
@ -346,24 +346,24 @@ K-f
<ol>
<li> <strong>lancer forum</strong> (<code>forum</code> dans
une fenêtre)</li>
<li> <strong>aller dans le bon groupe</strong>&nbsp;: tapez
<li> <strong>aller dans le bon groupe</strong> : tapez
<code>G</code>. Vous voyez apparaître en bas de l'écran <code>(GOTO)
:</code>, tapez alors <code>petites-annonces</code>. Vous vous
retrouvez ensuite dans ce groupe.</li>
<li> <strong>poster</strong>. Appuyez sur <code>m</code> puis
<code>Enter</code>. Vous voyez apparaître deux lignes, l'une commence
par «&nbsp;Groupe&nbsp;» et l'autre par «&nbsp;Sujet&nbsp;». Votre
curseur est après «&nbsp;Sujet&nbsp;». Tapez le sujet de votre
par « Groupe » et l'autre par « Sujet ». Votre
curseur est après « Sujet ». Tapez le sujet de votre
message. Vous voyez apparaître des lignes comme
«&nbsp;Followup-To:&nbsp;», ou encore «&nbsp;X-Trace&nbsp;», ce sont des
«&nbsp;champs&nbsp;». N'y touchez pas. Faites descendre votre curseur au
« Followup-To: », ou encore « X-Trace », ce sont des
« champs ». N'y touchez pas. Faites descendre votre curseur au
maximum (soit 1 ligne après le dernier champ). Écrivez votre
message. Quand vous avez fini, tapez <code>Ctrl-X</code>
puis <code>Y</code> et
<code>Enter</code>.</li>
<li> <strong>confirmer l'envoi du message</strong>. Vous vous trouvez
face à une ligne qui dit <code>(P)oster, (E)diter, (A)nnuler
?</code>. Tapez <code>P</code> pour «&nbsp;poster&nbsp;».</li>
?</code>. Tapez <code>P</code> pour « poster ».</li>
</ol>
<p>
@ -389,9 +389,9 @@ quelqu'un. On pourra lire l'aide de <code>flrn</code> pour de plus
amples renseignements.
</p>
<div class="metainformation">Auteurs&nbsp;: Damien Massé, Émilia
Robin, Nicolas George, Marie-Lan Nguyen. Dernière modification&nbsp;:
le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:45 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteurs : Damien Massé, Émilia
Robin, Nicolas George, Marie-Lan Nguyen. Dernière modification :
le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:34 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<h1>Forum</h1>
<h2><a name="quoi">Sétikoi&nbsp;?</a></h2>
<h2><a name="quoi">Sétikoi ?</a></h2>
<h3><a name="presentation">Présentation</a></h3>
@ -24,7 +24,7 @@ de l'ENS.
</p>
<div class="encadre">
<strong>Un peu d'histoire</strong>&nbsp;: le nouveau forum doit son
<strong>Un peu d'histoire</strong> : le nouveau forum doit son
existence principalement au travail de Thomas Pornin (qui a adapté le
serveur INN), de Damien Massé et Joël-Yann Fourré (qui ont écrit <a
href="flrn.html">flrn</a>) et d'Éric Brunet (qui a créé la hiérarchie
@ -36,15 +36,15 @@ Lerman ont maintenu le serveur INN en
<p>
Forum est géré par le <em>Compte Forum</em>, dépendance des <a
href="&url.tuteurs;meta/gourous.html">Gourous</a>, pour l'aspect
technique. Mais ce sont les élèves qui décident du reste&nbsp;:
création de nouveaux groupes (appelés «&nbsp;contis&nbsp;» pour des raisons
technique. Mais ce sont les élèves qui décident du reste :
création de nouveaux groupes (appelés « contis » pour des raisons
historiques), gestion du <a href="moderation.html#blast">blast</a>, et
bien sûr, trafic de forum. Il ne dépend que de vous que forum soit
animé ou pas&nbsp;!
animé ou pas !
</p>
<p>
Pour écrire au Compte Forum, c'est simple&nbsp;: <a
Pour écrire au Compte Forum, c'est simple : <a
href="mailto:forum&#64;clipper&#46;ens&#46;fr">forum&#64;clipper&#46;ens&#46;fr</a>.
Si vous souhaitez faire partie du Compte Forum, pour maintenir le
bouzin ou tout changer, il faut également envoyer un mail, vu que le
@ -53,11 +53,11 @@ par cooptation.
</p>
<h3><a name="pourquoi">Pourquoi lire forum&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="pourquoi">Pourquoi lire forum ?</a></h3>
<p>
On peut trouver beaucoup de choses dans forum (selon les contis
lus)&nbsp;:
lus) :
</p>
<ul>
@ -99,18 +99,18 @@ conseillons de vous abonner d'abord aux groupes d'annonces, puis
quelques groupes sérieux, avant d'essayer, si vous le souhaitez, les
groupes de bavardage. </p>
<h2><a name="utiliser">Comment lire forum&nbsp;?</a></h2>
<h2><a name="utiliser">Comment lire forum ?</a></h2>
<p>
Forum peut se lire avec n'importe quel lecteur de news. Sont
disponibles à l'École&nbsp;:
disponibles à l'École :
</p>
<ul>
<li> des lecteurs de news en mode texte&nbsp;: <code>flrn</code>,
<li> des lecteurs de news en mode texte : <code>flrn</code>,
<code>slrn</code>, <code>trn</code>...</li>
<li> un lecteur de news en mode graphique&nbsp;: <code>knews</code></li>
<li> des lecteurs de news à interface Web&nbsp;: webforum,
<li> un lecteur de news en mode graphique : <code>knews</code></li>
<li> des lecteurs de news à interface Web : webforum,
<code>Mozilla</code>, <code>Netscape</code></li>
<li> enfin, <code>Gnus</code>, le lecteur de news intégré à l'éditeur <a
href="&url.tuteurs;unix/editeurs/emacs.html">Emacs</a></li>
@ -152,7 +152,7 @@ vous
<h3>Mozilla Mail</h3>
<p>
Mozilla Mail est la composante «&nbsp;lecteur de mail/news&nbsp;» de
Mozilla Mail est la composante « lecteur de mail/news » de
Mozilla. C'est un outil en mode graphique, facile à apprendre et à
utiliser.
</p>
@ -170,7 +170,7 @@ comme nom de serveur de news, et 2019 comme num
Dans la config conscrits, KNews est prévu pour lire les <a
href="&url.tuteurs;internet/news.html">news extérieures</a>. Si vous
voulez l'utiliser pour Forum, il ne faut pas cliquer sur l'icône
«&nbsp;News&nbsp;» mais taper dans une fenêtre&nbsp;:
« News » mais taper dans une fenêtre :
</p>
<pre>
@ -187,7 +187,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/news.html">news</a>.
<p>
Vous pouvez utiliser n'importe quel lecteur de news de votre choix. Il
y en a une foultitude. En voici quelques-uns (le lien sur le nom du
logiciel correspond à la page officielle de celui-ci)&nbsp;:
logiciel correspond à la page officielle de celui-ci) :
</p>
<table class="tableau">
@ -195,17 +195,17 @@ logiciel correspond
<th>Nom</th><th>OS</th><th>Remarques</th>
</tr><tr>
<td><a
href="http://www.mozilla.org/products/mozilla1.x/"><strong>Mozilla&nbsp;Mail</strong></a></td><td>Windows,
Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux</td><td>L'un des modules de la suite Mozilla.</td>
href="http://www.mozilla.org/products/mozilla1.x/"><strong>Mozilla Mail</strong></a></td><td>Windows,
Mac OS X, Linux</td><td>L'un des modules de la suite Mozilla.</td>
</tr><tr>
<td><a href="http://www.mozilla.org/products/thunderbird/"><strong>Mozilla
Thunderbird</strong></a></td><td>Windows, Mac OS X, Linux</td><td>Version
séparée et plus légère de Mozilla&nbsp;Mail, <strong>encore en
séparée et plus légère de Mozilla Mail, <strong>encore en
développement</strong>.</td>
</tr><tr>
<td><a
href="http://www.microsoft.com/windows/ie/default.asp"><strong>Outlook
Express</strong></a></td><td>Windows, Mac&nbsp;OS</td><td>Le lecteur de
Express</strong></a></td><td>Windows, Mac OS</td><td>Le lecteur de
mail et news livré avec Windows. Cf. la <a
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/tutorials/forums/">page des
WinTuteurs</a> pour le configurer, il est impératif d'installer aussi <a
@ -225,7 +225,7 @@ commercial Fort
<h2>Nos documentations</h2>
<p>
Voici les documentations à votre disposition&nbsp;:
Voici les documentations à votre disposition :
</p>
<ul>
@ -233,16 +233,16 @@ Voici les documentations
<li> <a href="flrn.html">Apprendre à utiliser Flrn</a></li>
<li> Une <a href="&url.tuteurs;faq/flrn.html">FAQ de Flrn</a>, dans
notre section «&nbsp;<a href="&url.tuteurs;faq/">Foire aux Questions</a>&nbsp;».</li>
notre section « <a href="&url.tuteurs;faq/">Foire aux Questions</a> ».</li>
<li> Quelques conseils de <a href="netiquette.html">Nétiquette</a>
appliquée à forum&nbsp;: règles de courtoisie, poster un message clair et
appliquée à forum : règles de courtoisie, poster un message clair et
lisible, etc.</li>
<li> L'organisation des contis de Forum et la <a
href="table.html">liste complète des contis sérieux</a>.</li>
<li> <a href="crosspost.html">Crosspost et followup</a>&nbsp;: comment
<li> <a href="crosspost.html">Crosspost et followup</a> : comment
rediriger une discussion dans forum, ou poster dans plusieurs contis
en même temps.</li>
@ -251,9 +251,9 @@ en m
<li> Comprendre la <a href="moderation.html">modération</a> dans Forum
et plus particulièrement le système du blast.</li>
<li> Plus technique&nbsp;: comprendre <a href="entetes.html">à quoi servent
<li> Plus technique : comprendre <a href="entetes.html">à quoi servent
les en-têtes</a>, c'est-à-dire les lignes en début de message
«&nbsp;Auteur&nbsp;», «&nbsp;Groupes&nbsp;», etc.</li>
« Auteur », « Groupes », etc.</li>
<li> Sur le site de David Madore, un <a
href="http://www.madore.org/~david/ens/lexique.html">petit
@ -278,9 +278,9 @@ tagguer tout ce qui vous passe par la t
</p>
<div class="metainformation">
Auteurs&nbsp;: Dominique Quatravaux, Damien Massé, Émilia Robin,
Auteurs : Dominique Quatravaux, Damien Massé, Émilia Robin,
Marie-Lan Nguyen et Nicolas George. Dernière modification le <date
value="$Date: 2007-07-13 08:40:45 $" />.
value="$Date: 2007-07-17 10:02:34 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -12,12 +12,12 @@
<p>
Contrairement à ce que vous pourriez croire, la plupart des contis de
Forum sont modérés. Il existe deux types de modération&nbsp;: une
Forum sont modérés. Il existe deux types de modération : une
modération classique et une particularité de l'ENS, le <em>blast</em>.
</p>
<div class="encadre">
<strong>Vocabulaire</strong>&nbsp;: dire qu'un forum de discussion (Usenet,
<strong>Vocabulaire</strong> : dire qu'un forum de discussion (Usenet,
Forum, forums Web, chats...) est <i>modéré</i>, cela veut dire que son
contenu est surveillé, filtré. On peut parler de censure, sans
connotation négative.
@ -25,7 +25,7 @@ connotation n
<h2>Contis modérés classiques</h2>
<h3>Pourquoi&nbsp;?</h3>
<h3>Pourquoi ?</h3>
<p>
Il y a deux contis modérés dans Forum, <code>ens.forum.annonces</code>
@ -35,17 +35,17 @@ href="&url.tuteurs;internet/courrier/collectif.html">courrier
collectif</a>. Il est indispensable de lire au moins celui-là si vous
voulez vous tenir au courant de ce qui se passe à
l'ENS. <code>ens.forum.syst.annonces</code> est beaucoup plus
technique&nbsp;: il est consacré aux annonces liées au système informatique
technique : il est consacré aux annonces liées au système informatique
des élèves, en particulier aux annonces d'installation de programme.
</p>
<p class="continue">
Dans ces deux cas, on ne veut pas que des discussions soient tenues
dans ces contis&nbsp;: il faut les garder lisibles, avec un trafic
dans ces contis : il faut les garder lisibles, avec un trafic
faible. C'est ce qui explique la modération.
</p>
<h3>Comment ça marche&nbsp;?</h3>
<h3>Comment ça marche ?</h3>
<p>
Quand vous postez un message dans <code>annonces</code>
@ -53,7 +53,7 @@ Quand vous postez un message dans <code>annonces</code>
href="http://www.spi.ens.fr/">SPI</a> et aux <a
href="&url.tuteurs;meta/gourous.html">Gourous</a>), votre message
n'apparaît pas tout de suite dans le conti, contrairement à ce qui se
passe d'ordinaire. Flrn vous dira par exemple&nbsp;:
passe d'ordinaire. Flrn vous dira par exemple :
</p>
<pre>
@ -68,7 +68,7 @@ Compte Forum, qui s'occupe du filtrage. Si celui-ci juge que votre
message a sa place dans le conti où vous l'avez envoyé, il le poste de
nouveau, et tout le monde pourra lire votre message. Sinon, il ne le
poste pas. Le Compte Forum peut aussi rediriger, le cas échéant, votre
message&nbsp;: par exemple si vous postez dans <code>annonces</code> une
message : par exemple si vous postez dans <code>annonces</code> une
annonce de séminaire, votre message sera redirigé dans
<code>annonces.seminaires</code>.
</p>
@ -77,23 +77,23 @@ annonce de s
<p>
Il existe une règle à respecter pour poster correctement dans
<code>annonces</code>&nbsp;: il faut faire ce qu'on appelle un «&nbsp;crosspost
+ fu2&nbsp;», c'est-à-dire poster aussi dans un autre groupe, et rediriger
dans cet autre groupe. Le principe est le suivant&nbsp;: on ne tient pas de
<code>annonces</code> : il faut faire ce qu'on appelle un « crosspost
+ fu2 », c'est-à-dire poster aussi dans un autre groupe, et rediriger
dans cet autre groupe. Le principe est le suivant : on ne tient pas de
discussions dans <code>annonces</code>, mais on ne veut pas décourager
les discussions pour autant... Les discussions partiront donc dans le
2e conti.
</p>
<div class="encadre">
<strong>À lire</strong>&nbsp;: si les mots «&nbsp;crosspost&nbsp;» et «&nbsp;followup&nbsp;» ne
<strong>À lire</strong> : si les mots « crosspost » et « followup » ne
vous évoquent rien du tout, lisez notre <a href="crosspost.html">page
à ce sujet</a>, on vous y explique ce que ça veut dire et comment le
faire.
</div>
<p>
Exemple&nbsp;: vous postez un message d'annonces à propos d'une AG du
Exemple : vous postez un message d'annonces à propos d'une AG du
COF. Vous allez donc crossposter dans <code>ens.forum.annonces</code>
et <code>ens.forum.cof</code>, et mettre un followup vers
<code>ens.forum.cof</code>. Ce qui veut dire que tout le monde lira
@ -105,7 +105,7 @@ appropri
<p>
Le blast est un système de modération qui a été adopté sur forum en
2000. C'est un dispositif qui protège les contis «&nbsp;sérieux&nbsp;» (ceux qui
2000. C'est un dispositif qui protège les contis « sérieux » (ceux qui
ne commencent pas par <code>alt.*</code>). Il s'agit d'éviter que des
discussions non sérieuses ou hors-sujet aient lieu dans des groupes
sérieux, ce qui pourrait gêner les autres contributeurs.
@ -113,7 +113,7 @@ s
<div class="encadre">
<strong>Un peu d'histoire</strong>&nbsp;: au début de l'été 2000, suite à
<strong>Un peu d'histoire</strong> : au début de l'été 2000, suite à
des problèmes d'identification, Forum change de serveur de news. Cette
évolution technique ne permet pas de conserver l'ancien système de
modération, la <em>censure</em>, fondé sur l'ajout d'un en-tête
@ -123,21 +123,21 @@ r
principe du blast qui est adopté.
</div>
<h3>Qu'est-ce que c'est&nbsp;?</h3>
<h3>Qu'est-ce que c'est ?</h3>
<p>
Le mécanisme est simple&nbsp;: blaster un message, c'est le déplacer dans
Le mécanisme est simple : blaster un message, c'est le déplacer dans
un conti spécial appelé <code>alt.blast</code> (pour des précisions
techniques, lisez sur <code>clipper</code> le fichier
<code>/var/forum/blastd/00README</code>). Si on n'est pas abonné à
<code>alt.blast</code>, c'est comme si ce message n'avait jamais
existé. On ne blaste pas n'importe comment, il existe des règles&nbsp;:
existé. On ne blaste pas n'importe comment, il existe des règles :
</p>
<ul>
<li> on ne blaste pas dans les groupes <code>alt.*</code>. Ce serait
un non-sens&nbsp;: le blast ne protège que les groupes sérieux.
un non-sens : le blast ne protège que les groupes sérieux.
</li>
<li> on ne blaste pas de hors sujet isolé. Limiter les discussions qui
@ -149,7 +149,7 @@ personne.
<li> on ne blaste pas de message hors sujet s'il est crossposté
ailleurs et qu'il a donné suite à d'autres messages.</li>
<li> on ne blaste pas un message trop vieux (plus de 3 jours)&nbsp;: on
<li> on ne blaste pas un message trop vieux (plus de 3 jours) : on
considère que le mal est déjà fait est que blaster ne servirait à
rien.
</li>
@ -160,11 +160,11 @@ plus p
</ul>
<h3>Qui peut blaster&nbsp;?</h3>
<h3>Qui peut blaster ?</h3>
<p>
Tout le monde n'a pas le droit de blaster. Peuvent blaster 3
catégories de personnes&nbsp;:
catégories de personnes :
</p>
<ul>
@ -183,13 +183,13 @@ propre)</li>
</ul>
<p>
Les modérateurs sont choisis par volontariat&nbsp;: il suffit de demander
Les modérateurs sont choisis par volontariat : il suffit de demander
au Compte Forum à être modérateur d'un conti, et sauf si le reste de
Forum réuni hurle «&nbsp;Non&nbsp;!&nbsp;», vous deviendrez modérateur. Vous pouvez
Forum réuni hurle « Non ! », vous deviendrez modérateur. Vous pouvez
modérer un ou plusieurs contis, et chaque conti peut avoir un ou
plusieurs modérateurs. Le seul réquisit est de lire régulièrement le
conti que l'on veut modérer. La liste des modérateurs se trouvent sur
clipper&nbsp;: <code>/var/forum/blastd/proprio</code> (c'est un simple
clipper : <code>/var/forum/blastd/proprio</code> (c'est un simple
fichier texte, lisible avec <code>less</code> par exemple).
</p>
@ -200,7 +200,7 @@ Si vous
href="flrn.html">Flrn</a>, vous avez tout intérêt à faire comme tout
le monde et à associer la touche <code>Z</code> au blast. Éditer votre
fichier <code>.flrnrc</code> (<code>nedit .flrnrc</code> par exemple)
et ajoutez la ligne suivant&nbsp;:
et ajoutez la ligne suivant :
</p>
<pre>
@ -211,7 +211,7 @@ name forum bind Z pipe-header Message-ID: /opt/gourous/forum/bin/simpleblast
Ensuite, appuyer sur la touche <code>Z</code> blastera le message que
vous êtes en train de lire. Appuyer sur <code>&gt;Z</code> blaste le
message que vous êtes en train de lire et tous ses descendants (à
utiliser avec précaution). D'abord, le Blast Dæmon vous saluera&nbsp;:
utiliser avec précaution). D'abord, le Blast Dæmon vous saluera :
</p>
<pre>
@ -221,7 +221,7 @@ utiliser avec pr
<p class="continue">
Puis il effectuera une vérification dans la liste des modérateurs pour
voir si vous êtes autorisé à blaster ce message. Si c'est le cas, il
vous fera une proposition un peu légère&nbsp;:
vous fera une proposition un peu légère :
</p>
<pre>
@ -230,7 +230,7 @@ vous fera une proposition un peu l
<p class="continue">
Puis, pour chaque message à blaster, si le blast est réussi, vous
verrez&nbsp;:
verrez :
</p>
<pre>
@ -238,7 +238,7 @@ verrez&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
Son travail terminé, le Blast Dæmon vous dira au revoir&nbsp;:
Son travail terminé, le Blast Dæmon vous dira au revoir :
</p>
<pre>
@ -246,9 +246,9 @@ Son travail termin
</pre>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: il ne vous sera demandé aucune
<strong>Attention</strong> : il ne vous sera demandé aucune
confirmation pour le blast, attention aux doigts qui dérapent sur le
clavier&nbsp;! Entraînez-vous d'abord dans <code>essais</code> avant de
clavier ! Entraînez-vous d'abord dans <code>essais</code> avant de
blaster réellement.
</div>
@ -256,7 +256,7 @@ blaster r
<ul>
<li> il faut blaster dans l'ordre chronologique&nbsp;: le message père avec ses
<li> il faut blaster dans l'ordre chronologique : le message père avec ses
fils. Sinon, le fil de la discussion ne sera pas correctement
reconstitué dans <code>alt.blast</code>.</li>
@ -269,8 +269,8 @@ s
</ul>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:45 $" />.
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:34 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -29,9 +29,9 @@ gratuitement tout
interlocuteur. Souvenez vous qu'à l'écrit, il est plus difficile de
repérer du second degré. Utilisez des smileys pour indiquer les passages
de vos messages à prendre au second degré si ce n'est pas évident. Par
exemple, «&nbsp;:-)&nbsp;» est le smiley générique, que les nouvelles
générations tendent à écrire «&nbsp;:o)&nbsp;» à la place, et certains
préfèrent «&nbsp;:)&nbsp;». Le smiley «&nbsp;;-)&nbsp;» signale un clin
exemple, « :-) » est le smiley générique, que les nouvelles
générations tendent à écrire « :o) » à la place, et certains
préfèrent « :) ». Le smiley « ;-) » signale un clin
d'&oelig;il.
</p>
@ -52,7 +52,7 @@ des <i lang="en">private jokes</i>.
<p>
Si on vous demande (cf. <i lang="la">infra</i>) de faire des efforts
d'orthographe, inversement ne vous transformez pas en censeur
ronchon&nbsp;: ne signalez pas la moindre faute de grammaire ou
ronchon : ne signalez pas la moindre faute de grammaire ou
d'orthographe qui passe. Souvent, ce sont des fautes d'inattention,
des lapsus, des erreurs de frappe. On ne s'attend pas non plus à ce
qu'un message de forum soit écrit en français littéraire.
@ -61,10 +61,10 @@ qu'un message de forum soit
<p>
Ne signalez (exclusivement dans le conti
<code>lettres.orthographe</code>) que les fautes qui vous semblent être
de <em>vraies</em> fautes&nbsp;: par exemple «&nbsp;license&nbsp;» au
lieu de «&nbsp;licence&nbsp;», «&nbsp;tord au lieu de tort&nbsp;»,
de <em>vraies</em> fautes : par exemple « license » au
lieu de « licence », « tord au lieu de tort »,
etc. Soyez conscient aussi qu'il y a de véritables marronniers, par
exemple l'orthographe de l'expression «&nbsp;au temps pour moi&nbsp;»,
exemple l'orthographe de l'expression « au temps pour moi »,
les gens en ont assez à force.
</p>
@ -83,7 +83,7 @@ plus, vous irriterez vos lecteurs pour rien.
<h3>Pas d'usurpation</h3>
<p>
Ne tentez pas de fausser le champ «&nbsp;From&nbsp;» de vos messages
Ne tentez pas de fausser le champ « From » de vos messages
pour vous faire passer pour quelqu'un d'autre. Ce serait un acte de
piratage, et le piratage c'est <strong>Mal</strong>.
</p>
@ -102,9 +102,9 @@ d
<p>
De même, placez votre réponse <strong>sous</strong>. Une FAQ écrite
pour Usenet, «&nbsp;<a
pour Usenet, « <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/usenet/repondre-sur-usenet.html">l'art
et la manière de répondre sur Usenet</a>&nbsp;» explique bien le pourquoi
et la manière de répondre sur Usenet</a> » explique bien le pourquoi
de ces règles.
</p>
@ -113,9 +113,9 @@ de ces r
<p>
Contrairement à ce qui se passe sur les news, il n'est pas d'usage sur
forum de signer ses messages. Si vous voulez vraiment signer (par
exemple si vous voulez signer «&nbsp;Trucmuche, qui trouve ça amusant&nbsp;» ou
exemple si vous voulez signer « Trucmuche, qui trouve ça amusant » ou
quelque chose comme ça), faites-le alors la façon correcte est
d'introduire votre signature par «&nbsp;-- &nbsp;», c'est-à-dire deux signes
d'introduire votre signature par « --  », c'est-à-dire deux signes
moins SUIVIS D'UNE ESPACE, et ça tout seul sur une ligne. Cela permet
à flrn ou d'autres programmes de formater correctement la signature.
</p>
@ -131,9 +131,9 @@ Par respect pour vos lecteurs, faites l'effort d'utiliser un langage
clair et compréhensible par tous. On ne vous demande évidemment pas de
parler comme dans un livre, mais essayez d'avoir une syntaxe, une
orthographe et une ponctuation décentes. Essayez de limiter les
anglicismes, les abréviations absconses façon «&nbsp;IDHTBIFOM&nbsp;» (ça vaut
dire «&nbsp;I don't have the book in front of me&nbsp;», «&nbsp;je n'ai pas le livre
sous la main en français&nbsp;», pas évident, n'est-ce pas&nbsp;?). N'utilisez
anglicismes, les abréviations absconses façon « IDHTBIFOM » (ça vaut
dire « I don't have the book in front of me », « je n'ai pas le livre
sous la main en français », pas évident, n'est-ce pas ?). N'utilisez
pas le langage phonétique façon SMS.
</p>
@ -141,17 +141,17 @@ pas le langage phon
Par convention, sur Internet, utiliser des majuscules revient à
CRIER. Si vous postez un message entièrement en majuscules, on vous
répondra sans doute d'arrêter de crier, ou de parler moins fort. Vous
disposez d'autres moyens pour mettre en valeur vos propos&nbsp;: on
disposez d'autres moyens pour mettre en valeur vos propos : on
représente l'italique *comme ceci*, le souligné _comme cela_.
</p>
<p>
N'abusez pas non plus des signes de ponctuation comme le point
d'interrogation ou le point d'exclamation, des smileys ou des autres
«&nbsp;LOL&nbsp;», «&nbsp;ROTFL&nbsp;» ou «&nbsp;MDR&nbsp;». Un message
avec plein de «&nbsp;LOL!!!!!!!!!!!! :-) :-) :-)&nbsp;» n'est pas très
« LOL », « ROTFL » ou « MDR ». Un message
avec plein de « LOL!!!!!!!!!!!! :-) :-) :-) » n'est pas très
intéressant... Passez-vous votre temps à glousse bêtement dans la
vie&nbsp;? Alors ne le faites pas sur Forum.
vie ? Alors ne le faites pas sur Forum.
</p>
<h3>Présentez votre message de manière agréable</h3>
@ -172,15 +172,15 @@ voir la page qui leur est consacr
</p>
<p>
Faire un crosspost sans followup est souvent hénérateur de bazar&nbsp;: la
Faire un crosspost sans followup est souvent hénérateur de bazar : la
conversation devient rapidement hors-charte dans l'un des groupes, il
est difficile ensuite de la restreindre à un seul groupe. Mieux vaut
donc éviter.
</p>
<div class="metainformation">
Auteurs&nbsp;: David Madore (version HTML&nbsp;: Frédéric Meynadier),
Marie-Lan Nguyen. Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date
Auteurs : David Madore (version HTML : Frédéric Meynadier),
Marie-Lan Nguyen. Dernière modification : le <date value="$Date
2003/12/08 23:27:18 $" />.
</div>

View file

@ -23,9 +23,9 @@ on peut l'omettre dans pratiquement toutes les situations.
</p>
<div class="encadre">
<strong>Un peu de vocabulaire</strong>&nbsp;: à l'ENS, on utilise le mot
«&nbsp;conti&nbsp;» à la place des expressions habituelles, «&nbsp;groupe de
discussion&nbsp;» ou «&nbsp;forum&nbsp;». C'est l'abrégé de «&nbsp;continuum&nbsp;». </div>
<strong>Un peu de vocabulaire</strong> : à l'ENS, on utilise le mot
« conti » à la place des expressions habituelles, « groupe de
discussion » ou « forum ». C'est l'abrégé de « continuum ». </div>
<p>
Les noms des contis sont constitués d'éléments séparés par des points
@ -38,12 +38,12 @@ qu'on le voudrait. Il y a actuellement 257 contis en
</p>
<p>
Les contis sont regroupés en hiérarchies&nbsp;:
Les contis sont regroupés en hiérarchies :
</p>
<h3>sciences.*</h3>
<p>Les contis relatifs aux sciences (9 groupes&nbsp;: chimie dans
<p>Les contis relatifs aux sciences (9 groupes : chimie dans
<code>sciences.chimie</code>, maths dans <code>sciences.maths</code>,
linguistique dans <code>sciences.linguistique</code>, informatique
théorique dans <code>sciences.informatique</code>, etc.). Le conti
@ -59,13 +59,13 @@ dans forum), mais on esp
<code>ens.forum.lettres</code> tout court, il existe
<code>lettres.philo</code> consacré à la philosophie et
<code>lettres.orthographe</code> consacré à l'orthographe. Pour des
raisons, hé, hé, historiques, le conti «&nbsp;histoire&nbsp;» est séparé de la
raisons, hé, hé, historiques, le conti « histoire » est séparé de la
hiérarchie lettres.
</p>
<h3>informatique.*</h3>
<p>Tout ce qui concerne l'informatique en pratique (26 groupes&nbsp;:
<p>Tout ce qui concerne l'informatique en pratique (26 groupes :
cryptographie dans <code>informatique.crypto</code>, utilisation des
éditeurs de texte dans <code>informatique.editeurs</code>, discussions
sur Linux dans <code>informatique.os.linux</code> et ainsi de suite).
@ -84,7 +84,7 @@ Ce qui concerne les prestations informatiques
<code>ens.forum.syst</code> est le plus général et est lu notamment
par le <a href="http://www.spi.ens.fr/">SPI</a> (ce qui ne signifie
pas qu'un message dans forum <code>syst</code> dispense d'écrire au
SPI pour signaler que quelque chose ne va pas&nbsp;!)&nbsp;;
SPI pour signaler que quelque chose ne va pas !) ;
<code>syst.gourous</code> regroupe les annonces des nouveaux
programmes installés par les <a
href="&url.tuteurs;meta/gourous.html">Gourous</a> (et les doléances à
@ -102,14 +102,14 @@ diff
<h3>loisirs.*</h3>
<p>Différents loisirs (13 groupes&nbsp;: <code>loisirs.jeux</code>,
<p>Différents loisirs (13 groupes : <code>loisirs.jeux</code>,
<code>loisirs.cirque</code>, <code>loisirs.musique</code>,
<code>loisirs.sports</code>...).
</p>
<h3>annonces.*</h3>
<p>4 groupes&nbsp;; annonces de séminaires, de thèses, petites annonces.
<p>4 groupes ; annonces de séminaires, de thèses, petites annonces.
Le groupe <code>ens.forum.annonces</code> existe et est modéré par le
Compte Forum (c'est-à-dire que seuls les messages approuvés par le
Compte Forum seront postés), de façon à limiter son volume. Il est
@ -124,8 +124,8 @@ le fait que l'histoire
<h3>scolarite.*</h3>
<p>3 groupes&nbsp;; c'est là qu'on postera les questions relatives à la
scolarité à l'ENS («&nbsp;Passer l'agreg est-ce une bonne idée&nbsp;?&nbsp;» dans
<p>3 groupes ; c'est là qu'on postera les questions relatives à la
scolarité à l'ENS (« Passer l'agreg est-ce une bonne idée ? » dans
<code>scolarite.agreg</code> par exemple).
</p>
@ -145,7 +145,7 @@ peut que lire et non poster, contient les messages de forum ant
d'autres). L'intérêt de cette hiérarchie est de permettre de
retrouver d'anciens messages. (Certains messages encore plus anciens,
antérieurs, en gros, à 1990, sont accessibles seulement avec un
programme différent appelé «&nbsp;oldforum&nbsp;».)
programme différent appelé « oldforum ».)
</p>
<h3>divers.*</h3>
@ -160,11 +160,11 @@ le ranger (si le sujet n'est pas s
<h3>alt.*</h3>
<p>Cette hiérarchie «&nbsp;alternative&nbsp;» contient les (35) groupes moins
sérieux de forum. Selon certains c'est la meilleure&nbsp;; en tout cas
<p>Cette hiérarchie « alternative » contient les (35) groupes moins
sérieux de forum. Selon certains c'est la meilleure ; en tout cas
c'est assurément la plus drôle. La sous-hiérarchie
<code>alt.bavardage.*</code> (13 groupes) est, comme son nom
l'indique, un lieu de bavardage incessant et peu thématique&nbsp;; on y
l'indique, un lieu de bavardage incessant et peu thématique ; on y
trouve un échantillon assez impressionnant d'humour normalien, de
jargon salle-S-sien et de <i lang="en">private jokes</i> parfois
tellement <i lang="en">private</i> que même ceux qui les font ne les
@ -175,23 +175,23 @@ alt.bavardage.
</p>
<p>Le reste de la hiérarchie <code>alt.*</code> (22 groupes) est moins
orienté «&nbsp;discussion&nbsp;» mais très hétéroclite. Un groupe comme
orienté « discussion » mais très hétéroclite. Un groupe comme
<code>alt.questionaze</code> &mdash; où l'on pose sans honte les
questions les plus saugrenues&nbsp;&mdash; aurait plutôt sa place dans
divers.*&nbsp;; le groupe <code>alt.tetratomie</code> est l'endroit des
coupages de cheveux en quatre&nbsp;; si vous n'avez pas peur des jeux de
questions les plus saugrenues &mdash; aurait plutôt sa place dans
divers.* ; le groupe <code>alt.tetratomie</code> est l'endroit des
coupages de cheveux en quatre ; si vous n'avez pas peur des jeux de
mots idiots, ils regorgent dans
<code>alt.jeux.de.mots.nasczes</code>&nbsp;; le groupe
<code>alt.jeux.de.mots.nasczes</code> ; le groupe
<code>alt.koans</code> est destiné à une forme d'humour assez
conceptuelle. Mais surtout, surtout, n'allez pas dans
<code>alt.teslacorp</code> avant d'être préparé au pire (et notamment
de savoir ce qu'on entend par «&nbsp;teslacorp&nbsp;»).
de savoir ce qu'on entend par « teslacorp »).
</p>
<h3>Les contis <code>aide</code> et <code>bienvenue</code></h3>
<p>
Deux contis importants ne sont dans aucune hiérarchie&nbsp;: il s'agit de
Deux contis importants ne sont dans aucune hiérarchie : il s'agit de
<code>aide</code> et de <code>bienvenue</code>. Il s'agit des contis
regroupant les messages destinés à aider à l'utilisation de forum.
</p>
@ -271,7 +271,7 @@ href="http://www.eleves.ens.fr/aumonerie/">talas</a>, <a
href="http://www.eleves.ens.fr/talos/">talos</a>, etc.).</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.divers.bonnes-adresses</th> <td>Échange de bonnes
adresses&nbsp;: restaus, fournisseurs, mais aussi médecins ou
adresses : restaus, fournisseurs, mais aussi médecins ou
libraires.</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.divers.lectures</th> <td>Conseils de lecture, opinions
@ -316,10 +316,10 @@ cryptologie et cryptanalyse.</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.editeurs.emacs</th> <td>L'éditeur <a
href="&url.tuteurs;unix/editeurs/emacs.html">Emacs</a> sous toutes ses
formes&nbsp;: GNU&nbsp;Emacs, XEmacs...</td>
formes : GNU Emacs, XEmacs...</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.editeurs.vi</th> <td>L'éditeur vi et ses
dérivés&nbsp;: <a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/vim.html">vim</a>,
dérivés : <a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/vim.html">vim</a>,
gvim...</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.graphisme</th><td>Traitement d'images,
@ -328,7 +328,7 @@ href="http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html">Photoshop</a>,
etc.</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.html</th> <td>Questions concernant les
langages du Web&nbsp;: <a
langages du Web : <a
href="&url.tuteurs;internet/web/html/bases.html">HTML</a> mais aussi les <a
href="&url.tuteurs;internet/web/html/css.html">feuilles de style</a>,
le XML, le JavaScript...</td>
@ -353,7 +353,7 @@ en g
<th>ens.forum.informatique.lang.sql</th> <td>Le langage de requêtes
SQL, voire sur les bases de données en général.</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.libre</th> <td>L'informatique libre&nbsp;: propagande, questions politiques,
<th>ens.forum.informatique.libre</th> <td>L'informatique libre : propagande, questions politiques,
déontologiques, choix des licences, etc.</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.mail</th> <td>Le
@ -365,7 +365,7 @@ href="&url.tuteurs;internet/courrier/antispam.html">spam</a>).</td>
de matériel informatique.</td>
</tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.mozilla</th><td>Les logiciels
de la <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla&nbsp;Foundation</a>&nbsp;: la <a
de la <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla Foundation</a> : la <a
href="http://www.mozilla.org/products/mozilla1.x/">suite Mozilla</a>,
<a href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Mozilla
Firebird</a>, <a
@ -374,13 +374,13 @@ Thunderbird</a>, etc.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.os</th> <td>Les systèmes
d'exploitation en général.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.os.bsd</th> <td>Les systèmes dérivés de la
branche BSD&nbsp;d'Unix&nbsp;: <a href="http://www.freebsd.org/">FreeBSD</a>, <a
branche BSD d'Unix : <a href="http://www.freebsd.org/">FreeBSD</a>, <a
href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a>, <a
href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>, ainsi que
<a href="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</a>.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.os.linux</th> <td>Le système GNU/Linux</td></tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.os.macos</th> <td>Le
système Mac&nbsp;OS, y compris <a href="http://www.apple.com/macosx/">Mac&nbsp;OS&nbsp;X</a>.</td></tr><tr>
système Mac OS, y compris <a href="http://www.apple.com/macosx/">Mac OS X</a>.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.os.microsoft</th> <td>MS-DOS et à toutes
les moutures de <a href="http://www.microsoft.com/windows/default.mspx">Windows</a>.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.informatique.os.unix</th> <td><a href="&url.tuteurs;unix/">Unix</a>,
@ -416,10 +416,10 @@ pr
club danse.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.loisirs.fantasy</th> <td>La fantasy sous toutes ses formes.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.loisirs.fantasy.tolkien</th> <td>L&oelig;uvre et le
monde de J.R.R.&nbsp;Tolkien, les adaptations (films, jeux de rôle, etc.)
monde de J.R.R. Tolkien, les adaptations (films, jeux de rôle, etc.)
qui en sont faites.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.loisirs.gourmandises</th> <td>Tout ce qui se mange et
qui est bon, et tout ce qui va avec&nbsp;: recettes, cuisine, annonces
qui est bon, et tout ce qui va avec : recettes, cuisine, annonces
d'événements miam, etc.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.loisirs.jeux</th> <td>Tous les jeux qui n'ont pas de
groupe dédié.</td></tr><tr>
@ -510,7 +510,7 @@ dol
logiciels installés par les <a
href="&url.tuteurs;meta/gourous.html">Gourous</a>, et à propos des
Gourous eux-mêmes.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.infi</th> <td>La salle infirmatique, dite «&nbsp;infi&nbsp;».</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.infi</th> <td>La salle infirmatique, dite « infi ».</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.jourdan</th> <td>La salle informatique de Jourdan.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.montrouge</th> <td>La salle informatique de Montrouge.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.rezo</th> <td>Tout ce qui touche à l'installation
@ -519,21 +519,21 @@ des
<th>ens.forum.syst.salle_46</th> <td>La salle informatique du 46 rue d'Ulm.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.salle_s</th> <td>La salle S.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.salle_s.quatra</th> <td>Le
<code>quatramaran</code> (alias «&nbsp;4a&nbsp;»), machine administrée par les élèves.</td></tr><tr>
<code>quatramaran</code> (alias « 4a »), machine administrée par les élèves.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.salle_t</th> <td>La salle T, réservée aux élèves
du <a href="http://www.mmfai.ens.fr/">MMFAI</a>.</td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.tuteurs</th> <td>Tout ce qui concerne les
Tuteurs et les <a
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a>&nbsp;: site Web,
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a> : site Web,
stages, etc. </td></tr><tr>
<th>ens.forum.syst.webmaster</th> <td>Annonces concernant le <a
href="http://www.eleves.ens.fr/">serveur Web des élèves</a>, questions
et doléances des utilisateurs, discussions des Webmasters.</td></tr>
</table>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: David Madore (2000, mise en
<div class="metainformation">Auteur : David Madore (2000, mise en
HTML par Frédéric Meynadier), Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:45 $" />.</div>
modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:34 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -23,7 +23,7 @@ travailler
<p>
En 1957, l'URSS est la première des deux super-puissances à envoyer un
satellite artificiel dans l'espace&nbsp;: c'est le fameux
satellite artificiel dans l'espace : c'est le fameux
Spoutnik. Traumatisés, les États-Unis forment au sein du Département
de la défense un groupe appelé <acronym>ARPA</acronym> (<i
lang="en">"Advanced Research Projects Agency"</i>), constitué de
@ -45,19 +45,19 @@ meurt d
chaque machine, maillon d'un réseau en toile d'araignée, chercherait,
à l'aide de paquets de données dynamiques, la route la plus courte
possible d'elle-même à une autre machine, et où elle patienterait en
cas de &#171;&nbsp;bouchons.&nbsp;&#187;</p>
cas de &#171; bouchons. &#187;</p>
<p>Le projet de Paul Baran est refusé par les militaires et ce n'est
que 6 ans plus tard qu'il se concrétise.</p>
<h2>Premières briques</h2>
<h3>1969&nbsp;: l'Arpanet</h3>
<h3>1969 : l'Arpanet</h3>
<p>En 1969, un réseau décentralisé se met en place sur commande de
l'ARPA à <abbr>BBN</abbr> (Bolt Beranek and Newman Inc., une SSII de
Cambridge, Mass.). Il comprend quatre grands centres universitaires
américains&nbsp;:</p>
américains :</p>
<ul>
<li> <abbr>UCLA</abbr> (Université de Californie à Los Angeles)</li>
@ -71,15 +71,15 @@ utilisaient le NCP (<em lang="en">"Network Control
Protocol"</em>). C'est ce qu'on appelle l'<dfn>Arpanet</dfn>.</p>
<p>
La date conventionnelle pour la &nbsp;«&nbsp;naissance d'Internet&nbsp;»,
c'est la date de publication de la Première RFC («&nbsp;Host
Software&nbsp;», par S.&nbsp;Crocker), le 7&nbsp;avril 1969. C'est ce
La date conventionnelle pour la  « naissance d'Internet »,
c'est la date de publication de la Première RFC (« Host
Software », par S. Crocker), le 7 avril 1969. C'est ce
jour qui a été choisi pour célébrer l'anniversaire d'Internet.
</p>
<div class="encadre">
<strong>Définition</strong>&nbsp;: qu'est-ce qu'une RFC&nbsp;? <dfn>RFC</dfn>
veut dire «&nbsp;<i lang="en">Request For Comment</i>&nbsp;». Ce sont des
<strong>Définition</strong> : qu'est-ce qu'une RFC ? <dfn>RFC</dfn>
veut dire « <i lang="en">Request For Comment</i> ». Ce sont des
documents de l'<a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> (<i
lang="en">Internet Engineering Task Force</i>) qui ont vocation à être
les standards d'Internet. Que doivent contenir les en-têtes d'un
@ -88,13 +88,13 @@ par des RFC. Le site <a href="http://www.rfc-editor.org/rfc.html">RFC
Editor</a> contient une base de données de toutes les RFC, avec un
moteur de recherche. </div>
<h3>1971&nbsp;: le courrier électronique</h3>
<h3>1971 : le courrier électronique</h3>
<p>C'est 1971 est inventé ce qu'on appellera plus tard une <i
lang="en">killer application</i> (une application qui tue des
ours&trade;), le courrier électronique. L'<i lang="en">e-mail</i> a
donc un peu plus de 30 ans&nbsp;! C'est l'une des utilisations les plus
populaires d'Internet&nbsp;: chaque année, des milliards de courriers
donc un peu plus de 30 ans ! C'est l'une des utilisations les plus
populaires d'Internet : chaque année, des milliards de courriers
électroniques sont échangés de par le monde, et plus de 100 millions
de gens possèdent une adresse électronique.
</p>
@ -107,21 +107,21 @@ machine (
temps, il teste un logiciel de transfert de fichiers via
l'Arpanet. C'est en réunissant les deux concepts qu'il invente le
courrier électronique. C'est également lui qui choisit l'arobase, ou
arrobe (le fameux glyphe «&nbsp;@&nbsp;» dont l'origine reste mystérieuse) comme
arrobe (le fameux glyphe « @ » dont l'origine reste mystérieuse) comme
séparateur pour les adresses électroniques.
</p>
<div class="encadre">
<strong>Anecdote</strong>&nbsp;: que contenait le premier courrier
électronique jamais envoyé&nbsp;? Le premier message télégraphique de
Samuel Morse était «&nbsp;<i lang="en">What hath God wrought?</i>&nbsp;», le
premier message téléphonique d'Alexander Bell,«&nbsp;Mr. Watson, come
here; I want you&nbsp;». Ray Tomlinson ne s'en souvient plus bien, mais il
pense que c'était : «&nbsp;QWERTYUIOP&nbsp;», la première rangée de lettres d'un
<strong>Anecdote</strong> : que contenait le premier courrier
électronique jamais envoyé ? Le premier message télégraphique de
Samuel Morse était « <i lang="en">What hath God wrought?</i> », le
premier message téléphonique d'Alexander Bell,« Mr. Watson, come
here; I want you ». Ray Tomlinson ne s'en souvient plus bien, mais il
pense que c'était : « QWERTYUIOP », la première rangée de lettres d'un
clavier qwerty...
</div>
<h3>1973&nbsp;: TCP/IP</h3>
<h3>1973 : TCP/IP</h3>
<p>
En 1973 se développe se que l'on appellera plus tard le protocole
@ -134,11 +134,11 @@ href="&url.tuteurs;theorie/reseaux.html">cours sur les r
<p>
Ce sont ces deux hommes qui, en 1974, parlèrent pour la première fois
d'«&nbsp;Internet&nbsp;». Le protocole TCP/IP sera adopté par le Département de
d'« Internet ». Le protocole TCP/IP sera adopté par le Département de
la défense pour l'Arpanet en 1976.
</p>
<h3>1983&nbsp;: le DNS</h3>
<h3>1983 : le DNS</h3>
<p>
Au début de l'Arpanet, les informations nécessaires à la connection
@ -149,7 +149,7 @@ abr
d'une machine reliée à l'Arpanet doit envoyer ses modifications au NIC
qui les centralise et redistribue périodiquement le
<code>hosts.txt</code> mis à jour. Au fur et à mesure que l'Arpanet se
développe, le système devient trop lourd à gérer&nbsp;: le NIC ne peut plus
développe, le système devient trop lourd à gérer : le NIC ne peut plus
faire face à la charge réseau, et il y a des problèmes de collision
(deux machines qui ont le même nom) qui peuvent mettre en danger le
bon fonctionnement de l'Arpanet.
@ -157,7 +157,7 @@ bon fonctionnement de l'Arpanet.
<p>
En 1983, pour résoudre ce problème, un groupe constitué de Jon Postel,
Paul Mockapetris et Craig Partrige rédige les RFC&nbsp;882 et 883&nbsp;: le DNS
Paul Mockapetris et Craig Partrige rédige les RFC 882 et 883 : le DNS
(<em lang="en">"Domain Name System"</em>) est inventé. C'est une base
de données distribuée qui permet une gestion locale des noms de
domaine, tout en rendant l'information disponible à tous. La base de
@ -171,20 +171,20 @@ IP.
</p>
<p>
En 1984 se mettent en place les «&nbsp;<i lang="it">top level
domains</i>&nbsp;», c'est-à-dire les suffixes comme <code>.com</code>,
En 1984 se mettent en place les « <i lang="it">top level
domains</i> », c'est-à-dire les suffixes comme <code>.com</code>,
<code>.gov</code>, <code>.net</code> ou encore <code>.org</code>.
</p>
<h2>Le boom</h2>
<h3>1989&nbsp;: le World Wide Web</h3>
<h3>1989 : le World Wide Web</h3>
<p> C'est avec la naissance du Web qu'Internet s'étend au grand
public. Soyons puristes&nbsp;: on fait généralement remonter la date
public. Soyons puristes : on fait généralement remonter la date
de naissance du World Wide Web au texte <a
href="http://www.w3.org/History/1989/proposal.html">«&nbsp;Information
Management: A Proposal&nbsp;»</a> de T.&nbsp;Berners-Lee&nbsp;: en
href="http://www.w3.org/History/1989/proposal.html">« Information
Management: A Proposal »</a> de T. Berners-Lee : en
mars 1989. Tim Berners-Lee était alors chercheur au CERN de Genève, le
laboratoire européen de physique des particules. Il souhaitait ainsi
fournir au plus grand nombre de chercheurs possibles un système
@ -193,18 +193,18 @@ d'information global, fond
<p>
Berners-Lee est l'inventeur du premier serveur Web, qu'il appelle
«&nbsp;httpd&nbsp;», et du premier client Web, qu'il appelle «&nbsp;WWW&nbsp;», pour <i
« httpd », et du premier client Web, qu'il appelle « WWW », pour <i
lang="en">World Wide Web</i>. Parmi les noms envisagés et rejetés, il
y a avait «&nbsp;MOI&nbsp;» (pour <i lang="en">Mine of Information</i>, et
«&nbsp;TIM&nbsp;» (pour <i lang="en">The Information Mine</i>)... À l'heure
actuelle, Tim Berners-Lee travaille au MIT et dirige le W3C («&nbsp;World
Wide Web Consortium&nbsp;»), un consortium chargé de mettre au point les
y a avait « MOI » (pour <i lang="en">Mine of Information</i>, et
« TIM » (pour <i lang="en">The Information Mine</i>)... À l'heure
actuelle, Tim Berners-Lee travaille au MIT et dirige le W3C (« World
Wide Web Consortium »), un consortium chargé de mettre au point les
standards du Web. Vous pouvez <a
href="http://www.w3.org/People/Berners-Lee/">consulter sa page
Web</a>.
</p>
<h3>1993&nbsp;: Mosaic</h3>
<h3>1993 : Mosaic</h3>
<p>
C'est en mars 1993 qu'est inventé <a
@ -215,13 +215,13 @@ Andreessen,
href="http://www.ncsa.uiuc.edu/" title="Site du NCSA">NCSA</a> (<i
lang="en">National Center for Supercomputing Applications</i>). La
première version de Mosaic est pour Unix, mais rapidement sortent des
versions pour Windows et Mac&nbsp;OS. Mosaic connaît un succès et
versions pour Windows et Mac OS. Mosaic connaît un succès et
immédiat. Autre élément de l'importance de Mosaic dans l'histoire
d'Internet&nbsp;: c'est le premier navigateur a avoir reconnu la balise
d'Internet : c'est le premier navigateur a avoir reconnu la balise
IMG, autorisant ainsi l'emploi d'images sur des pages Web...
</p>
<h3>1995-2003&nbsp;: la guerre des navigateurs</h3>
<h3>1995-2003 : la guerre des navigateurs</h3>
<p>
Marc Andreessen a continué de faire parler de lui en créant, en 1994,
@ -229,7 +229,7 @@ Marc Andreessen a continu
Netscape">Netscape</a>, un navigateur qui supplante rapidement Mosaic
et règne en maître sur le marché des navigateurs, jusqu'en 1995, quand
<a href="http://www.microsoft.com/" title="Site de
Microsoft">Microsoft</a> lance Windows&nbsp;95 et son propre navigateur, <a
Microsoft">Microsoft</a> lance Windows 95 et son propre navigateur, <a
href="http://www.microsoft.com/windows/ie/default.asp" title="Site
d'Internet Explorer">Internet Explorer</a>. Menacé par ce puissant
rival, Netscape, qui en est à Netscape 4, lance en 1998 le groupe
@ -237,13 +237,13 @@ Mozilla (d'apr
Mozilla est chargé de produire un navigateur libre et gratuit, que
Netscape pourrait récupérer ensuite. Mais le groupe Mozilla décide de
tout réécrire de fond en comble et tarde énormément à rendre un
produit fini. Impatient, Netscape lance alors Netscape&nbsp;6, un
produit fini. Impatient, Netscape lance alors Netscape 6, un
navigateur qui ne satisfait personne et sera un échec complet.
</p>
<p>
Quand le groupe Mozilla sort enfin Mozilla 1.0 en 2002, Netscape
(racheté entre temps par AOL) peut lancer Netscape&nbsp;7, mais c'est déjà
(racheté entre temps par AOL) peut lancer Netscape 7, mais c'est déjà
trop tard, Internet Explorer détient plus de 90% du marché. En 2003,
AOL prend acte de son échec et cesse de développer Netscape. Il aide à
mettre sur pied la <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla
@ -257,16 +257,16 @@ d'essayer.
<h3>Et maintenant...</h3>
<p>
L'histoire récente, vous la connaissez, vous êtes dedans&nbsp;! On peut
L'histoire récente, vous la connaissez, vous êtes dedans ! On peut
citer en 1996 le lancement d'ICQ, pionnier de la messagerie
instantanée&nbsp;; ou encore l'essor considérable des chats et autres
salons de discussion&nbsp;; Internet via un téléphone portable ou un
instantanée ; ou encore l'essor considérable des chats et autres
salons de discussion ; Internet via un téléphone portable ou un
assistant personnel, ou encore l'essor du sans-fil...
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Émilia Robin, David Madore, Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:39 $" />.
Auteur : Émilia Robin, David Madore, Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:27 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -14,19 +14,19 @@ dt { font-weight: bold;}
<h1>Messagerie instantanée</h1>
<div class="attention">
<strong>Actualités</strong>&nbsp;: après avoir été désactivé pour des
<strong>Actualités</strong> : après avoir été désactivé pour des
raisons de sécurité, <a
href="&url.tuteurs;logiciels/gaim.html">Gaim</a> est de nouveau
disponible sur les ordinateurs de l'ENS.</div>
<p>
La messagerie instantanée («&nbsp;<i lang="en">instant messenging</i>&nbsp;» en
La messagerie instantanée (« <i lang="en">instant messenging</i> » en
anglais), comme son nom l'indique, est un moyen d'échanger
instantanément des messages. L'IM a pour avantage sur le courrier
d'être plus rapide et plus interactif. D'une certaine manière, l'IM
est une variante de <a href="ytalk.html"><code>talk</code></a>, en
plus pratique&nbsp;(vous savez quand votre interlocuteur est en ligne ou
pas, s'il est occupé ou pas&nbsp;; vous pouvez lui laissez un message s'il
plus pratique (vous savez quand votre interlocuteur est en ligne ou
pas, s'il est occupé ou pas ; vous pouvez lui laissez un message s'il
n'est pas là) et plus convivial.
</p>
@ -46,7 +46,7 @@ l'ENS. Voici une petite pr
<h3>AIM</h3>
<p>
<a href="http://aim.aol.fr/">AIM</a> est le réseau d'AOL&nbsp;: <i
<a href="http://aim.aol.fr/">AIM</a> est le réseau d'AOL : <i
lang="en">AOL Instant Messenging</i>. Vous n'avez pas besoin d'être un
abonné AOL pour l'utiliser, mais vous devez d'abord ouvrir un compte
sur le <a href="http://my.screenname.aol.com/">serveur d'AIM</a>.
@ -55,7 +55,7 @@ sur le <a href="http://my.screenname.aol.com/">serveur d'AIM</a>.
<p>
AIM utilise le protocole Oscar sur son réseau. C'est un protocole
<em>fermé</em>, ce qui veut dire qu'AOL n'a jamais publié les
spécifications d'Oscar&nbsp;: les logiciels tiers (comme Trillian ou <a
spécifications d'Oscar : les logiciels tiers (comme Trillian ou <a
href="&url.tuteurs;logiciels/gaim.html">Gaim</a>) ne peuvent supporter
Oscar que par du <i lang="en">reverse engineering</i>, et sont à la
merci du propriétaire (AOL ici).
@ -64,14 +64,14 @@ merci du propri
<h3>ICQ</h3>
<p>
<a href="http://web.icq.com/">ICQ</a>, c'est pour «&nbsp;<i lang="en">I
seek you</i>&nbsp;» («&nbsp;je te cherche&nbsp;»). C'est le pionnier de la messagerie
instantanée&nbsp;: ICQ a été fondé en 1996 par Mirabilis, il appartient
<a href="http://web.icq.com/">ICQ</a>, c'est pour « <i lang="en">I
seek you</i> » (« je te cherche »). C'est le pionnier de la messagerie
instantanée : ICQ a été fondé en 1996 par Mirabilis, il appartient
aujourd'hui à AOL. Il faut <a
href="http://web.icq.com/register">s'inscrire sur le site d'ICQ</a>,
c'est un numéro qui sert d'identifiant, et pas un pseudonyme. ICQ
permet non seulement d'envoyer des messages instantanés à quelqu'un,
mais aussi de «&nbsp;chatter&nbsp;», d'envoyer des fichiers </p>
mais aussi de « chatter », d'envoyer des fichiers </p>
<p>
Tout comme AIM, ICQ est un protocole fermé. À noter que depuis 2000,
@ -135,7 +135,7 @@ tent
<div class="encadre">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: les ordinateurs à la disposition des
<strong>Attention</strong> : les ordinateurs à la disposition des
élèves et l'accès à l'Internet sont normalement réservés au travail, à
l'enseignement et à la recherche. Il n'est pas question de les voir
squattés à longueur de temps par des gens qui papotent en ligne avec
@ -152,16 +152,16 @@ pour en savoir plus.
<ul>
<li> <a
href="&url.tuteurs;logiciels/gaim.html"><strong>Gaim</strong></a>&nbsp;:
href="&url.tuteurs;logiciels/gaim.html"><strong>Gaim</strong></a> :
c'est un client multi-protocoles, qui supporte AIM, ICQ, MSN
Messenger, Yahoo! Messenger, IRC, Jabber, Gadu-Gadu, et Zephyr. Vous
pouvez créer plusieurs identité sur Gaim et utiliser le même logiciel
pour vous connecter à des réseaux différents. Gaim existe également
pour Windows et Mac&nbsp;OS&nbsp;X, il est convivial et facile à utiliser.
pour Windows et Mac OS X, il est convivial et facile à utiliser.
</li>
<li> <a
href="&url.tuteurs;logiciels/tkabber.html"><strong>Tkabber</strong></a>&nbsp;:
href="&url.tuteurs;logiciels/tkabber.html"><strong>Tkabber</strong></a> :
c'est un client spécialisé pour Jabber, mais vous pouvez utilisez les
passerelles pour utiliser les autres réseaux. Tkabber est un peu plus
difficile à utiliser, mais vous pouvez faire beaucoup de choses
@ -169,8 +169,8 @@ avec.</li>
</ul>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:39 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:27 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<h1>Internet</h1>
<p> Dans cette partie, nous parlerons de tout ce qui touche à Internet
et aux réseaux&nbsp;: <a href="web/">Web</a>, <a href="courrier/">courrier
et aux réseaux : <a href="web/">Web</a>, <a href="courrier/">courrier
électronique</a>, <a href="forum/">forum</a>, <a
href="loin/">connexion à distance</a>, etc. </p>
@ -19,16 +19,16 @@ href="loin/">connexion
permet aux utilisateurs de communiquer (courrier électronique), de
publier des informations (Web), de transférer des données (FTP), de
travailler à distance (telnet et ssh), etc... Ne confondez donc pas
«&nbsp;Internet&nbsp;» avec un logiciel donné (comme Mozilla), ou même
simplement avec le Web&nbsp;! Le Web n'est qu'un des aspects de
« Internet » avec un logiciel donné (comme Mozilla), ou même
simplement avec le Web ! Le Web n'est qu'un des aspects de
l'Internet... </p>
<p>Tous les ordinateurs des salles infos sont raccordées directement à
l'Internet&nbsp;: ils sont membres du réseau à part entière et 24 heures
l'Internet : ils sont membres du réseau à part entière et 24 heures
sur 24. Le simple fait de <a href="http://www.ens.fr/">suivre ce
lien</a> vous amène au serveur Web officiel de l'ENS, d'où vous pouvez
commencer votre exploration. Vous trouverez ci-après des introductions
à différentes facettes de l'Internet&nbsp;: <a href="web/">Web</a>, <a
à différentes facettes de l'Internet : <a href="web/">Web</a>, <a
href="courrier/">courrier électronique</a>, <a
href="news.html">news</a>, <a href="irc.html">IRC</a>, <a
href="im.html">messagerie instantanée</a>, etc.
@ -50,7 +50,7 @@ informatique?</a> (cours de Thomas Pornin paru dans le <cite>Hublot</cite> en
<li> les <a href="virus.html">virus</a> (page pratique). Vous pouvez
aussi lire l'<a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot07.html#virus">article</a> de
David Monniaux paru dans le numéro&nbsp;7 <cite>Hublot</cite>, mai
David Monniaux paru dans le numéro 7 <cite>Hublot</cite>, mai
2000.</li>
<li> <a href="&url.tuteurs;docs/hublot/index.html#annee-1999-2000">La
@ -67,7 +67,7 @@ plus loin</a> (Internet, pages Web)</li>
Ces pages vous apprendront à vous servir du courrier électronique au
quotidien, aussi bien dans ses principes, que dans l'utilisation des logiciels
ou les règles de savoir-vivre. Il y a principalement deux logiciels pour lire
le courrier&nbsp;: <tt>pine</tt> (par défaut) et <tt>mutt</tt>.
le courrier : <tt>pine</tt> (par défaut) et <tt>mutt</tt>.
</p>
@ -87,7 +87,7 @@ avec <code>procmail</code></a></li>
<li> <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot05.html#forward">Rediriger son
courrier</a> (article paru dans le numéro&nbsp;5 du <cite>Hublot</cite>, mars
courrier</a> (article paru dans le numéro 5 du <cite>Hublot</cite>, mars
2000).</li>
<li> <a href="courrier/collectif.html" >Les courriers
@ -95,7 +95,7 @@ collectifs</a></li>
<li> <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot02.html#netiquette">Comment
composer un courrier électronique</a> (article paru dans le numéro&nbsp;2
composer un courrier électronique</a> (article paru dans le numéro 2
du <cite>Hublot</cite>, décembre 2000).</li>
</ul>
@ -105,15 +105,15 @@ du <cite>Hublot</cite>, d
<p>
Le Web (<i lang="en">World Wide Web</i>, aussi appelé la Toile) est un
réseau d'informations reliées les unes aux autres par des liens
hypertexte&nbsp;: quand on clique sur un lien, on se «déplace» vers une
hypertexte : quand on clique sur un lien, on se «déplace» vers une
autre information, qui la plupart du temps se trouve sur un autre
ordinateur, voire dans un autre pays. Ces informations peuvent être du
texte, des images, de la musique...
</p>
<p>
On utilise pour cela des logiciels appelés «&nbsp;navigateurs&nbsp;» (ou encore
«&nbsp;brouteurs&nbsp;», ou «&nbsp;<i lang="en">browsers</i>, en anglais). Il en existe
On utilise pour cela des logiciels appelés « navigateurs » (ou encore
« brouteurs », ou « <i lang="en">browsers</i>, en anglais). Il en existe
de nombreux. Les plus connus sont Internet
Explorer, <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla</a>,
<a href="http://www.konqueror.org/">Konqueror</a>,
@ -131,19 +131,19 @@ Netscape</a> (cours d'
1999-2000).</li>
<li> <a href="web/htaccess.html">Configurer un serveur Apache avec un
.htaccess</a>&nbsp;: redirections, gestion des erreurs, contrôle des
.htaccess</a> : redirections, gestion des erreurs, contrôle des
accès... </li>
<li> <a href="web/html/">Créer sa page Web&nbsp;: conseils, les bases du
<li> <a href="web/html/">Créer sa page Web : conseils, les bases du
langage HTML</a></li>
<li> les <a href="web/html/themes.html">Thèmes</a>&nbsp;: un
<li> les <a href="web/html/themes.html">Thèmes</a> : un
kit comprenant un fichier-type HTML pour le contenu, et des feuilles
de style (3 designs au choix) pour monter rapidement son site Web.</li>
<li> <a href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#netiquette">La
Netiquette dans les pages Web</a> (article de Gilles Radenne paru dans
le numéro&nbsp;3 du <cite>Hublot</cite>, janvier 2000).</li>
le numéro 3 du <cite>Hublot</cite>, janvier 2000).</li>
</ul>
@ -185,21 +185,21 @@ francophone (groupes commen
<p>
Un autre aspect d'Internet, et un des plus anciens, est le fait de se
connecter à distance d'une machine à l'autre. Quand on est en local,
on appelle ça un «&nbsp;intranet&nbsp;»&nbsp;; on entend aussi parler de
«&nbsp;groupware&nbsp;», «&nbsp;netware&nbsp;», «&nbsp;extranet&nbsp;»... Nous, on dit le réseau...
on appelle ça un « intranet » ; on entend aussi parler de
« groupware », « netware », « extranet »... Nous, on dit le réseau...
</p>
<ul>
<li> <a href="dangers_telnet.html">Les dangers de telnet</a> : pourquoi
utiliser le programme telnet sous Windows ou Unix met en danger votre mot
de passe</li>
<li> <a href="loin/ssh.html">ssh</a>&nbsp;: se connecter à distance de manière sûre</li>
<li> <a href="loin/ssh.html">ssh</a> : se connecter à distance de manière sûre</li>
<li> <a href="loin/ftp.html">Transfert de fichiers par FTP</a> (page assez difficile).</li>
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Nicolas George et Joël Riou (et un peu Laurent Rineau). Dernière modification le <date
value="$Date: 2007-07-13 08:40:39 $" />. </div>
Auteur : Nicolas George et Joël Riou (et un peu Laurent Rineau). Dernière modification le <date
value="$Date: 2007-07-17 10:02:27 $" />. </div>
</body>
</html>

View file

@ -19,7 +19,7 @@ appelle des <em>channels</em>.
</p>
<h2><a name="quoi">Qu'est-ce que IRC&nbsp;?</a></h2>
<h2><a name="quoi">Qu'est-ce que IRC ?</a></h2>
<h3><a name="discussions">Type de discussions</a></h3>
@ -30,7 +30,7 @@ des services comme le
de Usenet</a> est que les conversations sur IRC se déroulent en temps
réel. Vous envoyez un message, quelqu'un vous répond, et ainsi de suite,
vous conversez avec d'autres utilisateurs. En ce sens, son fonctionnement
ressemble à une conférence téléphonique&nbsp;: les messages ne sont pas
ressemble à une conférence téléphonique : les messages ne sont pas
sauvegardés après leur transmission (comme dans le
<a href="&url.tuteurs;internet/ytalk.html">talk</a>).
</p>
@ -38,7 +38,7 @@ sauvegard
<p>
Sur un réseau IRC (et il y en a plusieurs) il y a le plus souvent quelques
dizaines de milliers d'utilisateurs simultanés. Chacun s'identifie par un
surnom ou <em>nickname</em>&nbsp;; vous choisissez votre <i>nickname</i> quand
surnom ou <em>nickname</em> ; vous choisissez votre <i>nickname</i> quand
vous vous connectez à IRC, celui-ci sera refusé (et le système vous en
demandera un autre) si quelqu'un d'autre est déjà en train d'utiliser le
même.
@ -57,19 +57,19 @@ utilisateur, ind
<p>
Il existe plusieurs réseaux IRC indépendants; chaque réseau se compose d'un
certain nombre de serveurs connectés entre eux. Les nicknames et les channels
sont globaux sur chaque réseau&nbsp;: vous n'avez pas besoin d'être connectés
sont globaux sur chaque réseau : vous n'avez pas besoin d'être connectés
au même serveur IRC pour discuter avec quelqu'un, il vous faut juste être sur
le même réseau.
</p>
<p>
Les quatre réseaux IRC principaux sont&nbsp;:
Les quatre réseaux IRC principaux sont :
</p>
<dl>
<dt>IRCnet</dt><dd>le réseau principal Européen&nbsp;;</dd>
<dt>EFnet</dt><dd>le réseau principal Américain&nbsp;;</dd>
<dt>Undernet</dt><dd>un réseau alternatif&nbsp;;</dd>
<dt>IRCnet</dt><dd>le réseau principal Européen ;</dd>
<dt>EFnet</dt><dd>le réseau principal Américain ;</dd>
<dt>Undernet</dt><dd>un réseau alternatif ;</dd>
<dt>DALnet</dt><dd>un autre réseau alternatif.</dd>
</dl>
@ -77,7 +77,7 @@ Les quatre r
À l'École, pour différentes considérations de sécurité, l'accès à la
plupart des réseaux IRC est bloqué. En revanche, il y a un serveur interne
installé sur le quatramaran. Il n'est connecté à aucun autre serveur, et
constitue donc un réseau IRC à lui tout seul&nbsp;; on n'y rencontrera donc que
constitue donc un réseau IRC à lui tout seul ; on n'y rencontrera donc que
des normaliens et assimilés. On peut savoir à peu près qui est connecté
dessus avec la commande <code>qui -too irc</code>.
</p>
@ -96,7 +96,7 @@ lancement, si elle existe.
<p>
Quand vous lancez XChat, deux fenêtres s'ouvrent. Celle du dessus présente
une liste de serveurs connus (par défaut, il ne connait que le serveur
interne à l'École). Elle se présente ainsi&nbsp;:
interne à l'École). Elle se présente ainsi :
</p>
<div class="illustration">
<img src="irc_liste.png" alt="[Fenêtre liste de serveurs]" />
@ -114,7 +114,7 @@ suffit de cliquer sur le serveur qu'on a choisi, puis sur le bouton
<p>
C'est alors la fenêtre principale qui doit maintenant avoir votre
attention. Voici un exemple de ce à quoi elle peut ressembler (après
quelques minutes de conversation)&nbsp;:
quelques minutes de conversation) :
</p>
<div class="illustration">
<img src="irc_principale.png" alt="[Fenêtre principale]" />
@ -127,7 +127,7 @@ permet de faire les principales op
les modes du <em>channel</em>, nous verrons à quoi tout correspond un peu
plus loin.</li>
<li>Encore en dessous se trouve la partie de l'écran où s'affiche la
discussion&nbsp;; on ne peut qu'y lire.</li>
discussion ; on ne peut qu'y lire.</li>
<li>À droite, il y a une liste des personnes présentes dans le
<em>channel</em>, et quelques boutons.</li>
<li>En dessous, la grande bande noire est l'endroit où on tape ses
@ -167,14 +167,14 @@ de sujets possibles. Tapez d'abord <code>/HELP 7 new_user</code>
pour avoir de l'aide générale sur IRC.</td>
</tr>
<tr>
<th><code>/NICK&nbsp;un-surnom</code></th>
<td>vous permet de changer de surnom&nbsp;; le nouveau nom sera refusé si
<th><code>/NICK un-surnom</code></th>
<td>vous permet de changer de surnom ; le nouveau nom sera refusé si
quelqu'un d'autre est déjà en train de l'utiliser, ou s'il est trop long
(la limite est à 9 lettres). Il ne peut pas contenir de caractère spécial
ou accentué.</td>
</tr>
<tr>
<th><code>/JOIN&nbsp;#nom-de-channel</code></th>
<th><code>/JOIN #nom-de-channel</code></th>
<td>vous permet de rentrer dans un <i>channel</i>. Tous les noms de
<i>channel</i> commencent par le caractère <code>#</code>. Si vous
demandez à rentrer dans un channel qui n'existe pas, il sera créé
@ -182,20 +182,20 @@ pour vous. De m
utilisateur le quitte.</td>
</tr>
<tr>
<th><code>/PART&nbsp;#nom-de-channel</code></th>
<th><code>/PART #nom-de-channel</code></th>
<td>sert à quitter un <em>channel</em>. Si vous ne précisez pas de nom de
<em>channel</em>, c'est celui qui est actuellement affiché que vous
quittez.</td>
</tr>
<tr>
<th><code>/MSG&nbsp;<i>Surnom</i>&nbsp;texte</code></th>
<td>envoie un message destiné uniquement à une personne&nbsp;; mettez
<th><code>/MSG <i>Surnom</i> texte</code></th>
<td>envoie un message destiné uniquement à une personne ; mettez
son surnom à la place de <code>Nickname</code> sur la ligne
précédente. Si vous recevez vous-même un tel message, un nouvel onglet
s'ouvrira pour la conversation privée avec son auteur.</td>
</tr>
<tr>
<th><code>/INVITE&nbsp;<i>Surnom</i>&nbsp;#channel</code></th>
<th><code>/INVITE <i>Surnom</i> #channel</code></th>
<td>invite une personne dans un <em>channel</em>.</td>
</tr>
<tr>
@ -223,7 +223,7 @@ sera utilis
<h3><a name="faire">Que faire sur IRC</a></h3>
<p>
En un mot&nbsp;: discuter. Les autres ne voient de vous que ce que vous
En un mot : discuter. Les autres ne voient de vous que ce que vous
tapez. Ils sont aussi probablement déjà en train de parler à d'autres
personnes à la fois, n'espérez donc pas avoir leur attention complète.
</p>
@ -232,12 +232,12 @@ personnes
Quand vous rentrez sur un <em>channel</em> public, et surtout s'il y a déjà
quelques dizaines d'utilisateurs dessus, vous verrez que le texte défile
très vite. Voici un extrait typique de la conversation sur un
channel&nbsp;:
channel :
</p>
<pre>
*** Signoff: Bebile (EOF From client)
&lt;Telemak&gt; il y a que des CAVES ici&nbsp;!
&lt;Telemak&gt; il y a que des CAVES ici !
*** Pilah has left channel #france
*** ombre (eymartin@sc-2.salles.entpe.fr) has joined channel #france
&lt;steph&gt; telemak:pardon?
@ -253,7 +253,7 @@ channel&nbsp;:
</pre>
<p>
Les leçons à en tirer sont simples mais importantes&nbsp;: premièrement, il
Les leçons à en tirer sont simples mais importantes : premièrement, il
est très courant de s'addresser à quelqu'un dans un channel en commençant la
phrase par «<code>son_surnom:</code>». Ceci permet d'avoir plusieurs
conversations en cours dans un channel, et de s'y retrouver. Le corollaire de
@ -264,9 +264,9 @@ channel.
<p>
Soyez raisonnablement poli, et ne passez pas tout votre temps à tenter de
draguer sans subtilité tout ce qui bouge&nbsp;: c'est la meilleure façon de se
draguer sans subtilité tout ce qui bouge : c'est la meilleure façon de se
faire <em>kicker</em> (c'est-à-dire, de vous faire éjecter du channel par un
opérateur)&nbsp;!
opérateur) !
</p>
<h3><a name="modes">Les modes</a></h3>
@ -278,11 +278,11 @@ question.
</p>
<p>
Sur les channels, les modes servent à deux choses&nbsp;:
Sur les channels, les modes servent à deux choses :
</p>
<ul>
<li><strong>Spécifier qui a le droit de rentrer dans le channel</strong>&nbsp;:
<li><strong>Spécifier qui a le droit de rentrer dans le channel</strong> :
<ul>
<li>Si le channel est secret (mode +s), il n'apparait pas dans la liste
@ -339,7 +339,7 @@ parler</dd>
<dt>I</dt>
<dd>le <em>channel</em> est réservé aux invités</dd>
<dt>P</dt>
<dd>le <em>channel</em> est privé<!--FIXME: ça veut dire quoi&nbsp;?--></dd>
<dd>le <em>channel</em> est privé<!--FIXME: ça veut dire quoi ?--></dd>
<dt>M</dt>
<dd>le <em>channel</em> est modéré (seuls les opérateurs peuvent
parler)</dd>
@ -367,7 +367,7 @@ en r
<p>
Les utilisateurs eux-mêmes peuvent aussi avoir des modes. Le seul qui soit
utile est le mode <code>+i</code> ou <i>invisible</i>. Et encore, cette
«invisibilité» est très restreinte&nbsp;: elle vous empêche juste d'apparaître
«invisibilité» est très restreinte : elle vous empêche juste d'apparaître
dans la liste donnée par une commande <code>WHO</code> à quelqu'un qui ne
serait pas dans le même channel que vous.
</p>
@ -385,8 +385,8 @@ Cette page est initialement due
</p>
<div class="metainformation">
Auteurs&nbsp;: Dominique Quatravaux, Roger Espel Llima, Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:39 $" />.
Auteurs : Dominique Quatravaux, Roger Espel Llima, Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:27 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -21,28 +21,28 @@ href="im.html">messagerie instantan
href="http://web.icq.com/">ICQ</a>, <a
href="http://www.msn.com/"><abbr title="MicroSoft
Network">MSN</abbr></a>, etc. Mais Jabber offre beaucoup d'avantages
par rapport à ses concurrents plus connus&nbsp;:
par rapport à ses concurrents plus connus :
</p>
<ul>
<li> <strong>flexible</strong>&nbsp;: tout le monde peut ajouter de
<li> <strong>flexible</strong> : tout le monde peut ajouter de
nouvelles fonctionnalités à Jabber. En plus de l'<abbr title="Instant
Messenging">IM</abbr>, Jabber permet aussi de partager des fichiers,
de jouer, et même de surveiller une machine distante.</li>
<li> <strong>libre</strong>&nbsp;: les protocoles Jabber sont libres (sous
<li> <strong>libre</strong> : les protocoles Jabber sont libres (sous
<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><abbr title="General
Public License">GPL</abbr></a>). MSN, <a
href="http://messenger.yahoo.com/">Yahoo! Messenger</a>, ICQ &amp; Cie
sont des protocoles propriétaires et fermés. Les clients non officiels
(<a href="http://www.ceruleanstudios.com/">Trillian</a>, Gaim, etc.)
sont à la merci de Microsoft, Yahoo!, etc.&nbsp;: voir ce qui s'est passé
sont à la merci de Microsoft, Yahoo!, etc. : voir ce qui s'est passé
par exemple avec MSN fin 2003 (tentative plus ou moins avouée de
bloquer l'accès aux logiciels non officiels). Comme Jabber est libre,
tout le monde peut écrire un logiciel 100% compatible.</li>
<li> <strong>interopérable</strong>&nbsp;: ce n'est pas le but premier de
<li> <strong>interopérable</strong> : ce n'est pas le but premier de
Jabber, mais certains des serveurs Jabber comprennent des passerelles
vers les principaux protocoles d'IM comme MSN, Yahoo!, ICQ, AIM,
etc. Ainsi, vous pouvez discuter avec des gens connectés sur ces
@ -81,7 +81,7 @@ href="http://www.jabber.org/user/clientlist.php">pour Windows</a> que
<a
href="http://www.jabber.org/user/clientlist.php?Platform=Linux">pour
Unix/Linux</a>, <a
href="http://www.jabber.org/user/clientlist.php?Platform=Mac">Mac&nbsp;OS</a>
href="http://www.jabber.org/user/clientlist.php?Platform=Mac">Mac OS</a>
et bien d'<a
href="http://www.jabber.org/user/clientlist.php?Platform=Other">autres
plate-formes</a>.
@ -106,8 +106,8 @@ inscrire en ligne</em>. Lancez votre client Jabber puis, lors de
l'écran de login, choisissez directement votre identifiant, le
<acronym title="Jabber Identity" lang="en">JID</acronym>, et votre mot
de passe. Exemple avec Tkabber, on essaie de créer un compte avec
«&nbsp;supertuteur&nbsp;» comme JID, un mot de passe, et le serveur
<code>jabber.org</code>&nbsp;:
« supertuteur » comme JID, un mot de passe, et le serveur
<code>jabber.org</code> :
</p>
<div class="illustration">
@ -117,14 +117,14 @@ de passe. Exemple avec Tkabber, on essaie de cr
<p>
Si votre JID est déjà pris par quelqu'un d'autre, vous aurez un
message d'erreur et il vous faudra recommencer jusqu'à en trouver un
de disponible. Quelques règles à savoir&nbsp;:
de disponible. Quelques règles à savoir :
</p>
<ul>
<li> majuscules et minuscules sont considérées comme identiques&nbsp;:
«&nbsp;SuperTuteur&nbsp;» et «&nbsp;supertuteur&nbsp;» sont un seul et même JID</li>
<li> majuscules et minuscules sont considérées comme identiques :
« SuperTuteur » et « supertuteur » sont un seul et même JID</li>
<li>
vous n'avez pas le droit aux caractères suivants&nbsp;: arobase (@), deux
vous n'avez pas le droit aux caractères suivants : arobase (@), deux
points (:), guillemets doubles ou simples (&quot; ou '), chevrons
(&lt; et &gt;), esperluette (&amp;) ou encore espace ( ).
</li>
@ -134,15 +134,15 @@ points (:), guillemets doubles ou simples (&quot; ou '), chevrons
<p>
Pour tester si tout se passe bien, vous pouvez envoyer un message de
test. Avec Tkabber, cliquez sur <code>Services &gt; Send
message</code>&nbsp;; avec Gaim, c'est <code>Buddies &gt; New Instant
message</code> ; avec Gaim, c'est <code>Buddies &gt; New Instant
Message</code>. Indiquez ensuite <code>jabber.org/echo</code> comme
JID. Mettez ce que vous voulez en sujet et dans le corps du message,
puis cliquez sur <code>Send</code>. Si vous recevez tout de suite
votre message, c'est bon&nbsp;!
votre message, c'est bon !
</p>
<div class="encadre">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: Jabber utilise le port 5222. Si vous avez
<strong>Attention</strong> : Jabber utilise le port 5222. Si vous avez
des problèmes de connexion avec votre serveur Jabber, vérifiez que
vous n'êtes pas derrière un firewall qui bloque ce port.
</div>
@ -158,7 +158,7 @@ Jabber.
<ul>
<li> Avec Tkabber, cliquez sur <code>Services &gt; Joing
Group</code>. Il vous suffira ensuite de remplir les champs de la
boîte «&nbsp;Join Room&nbsp;»</li>
boîte « Join Room »</li>
<li> Avec Gaim, cliquez sur <code>Buddies &gt; Join a Chat</code> (ou
<code>Ctrl+C</code>) puis remplissez ensuite les renseignements
demandés.</li>
@ -174,7 +174,7 @@ en anglais ou <i lang="en">transport</i>) associ
</p>
<div class="encadre">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: vous devez déjà avoir un compte auprès du
<strong>Attention</strong> : vous devez déjà avoir un compte auprès du
réseau que vous voulez utiliser. Pour savoir comment s'inscrire,
reportez-vous à notre page sur la <a href="im.html">messagerie
instantanée</a>.
@ -194,7 +194,7 @@ MSN et Yahoo! Messenger.
</p>
<div class="encadre">
<strong>À noter</strong>&nbsp;: pas besoin d'être inscrit sur un serveur
<strong>À noter</strong> : pas besoin d'être inscrit sur un serveur
pour pouvoir utiliser sa passerelle. Vous pouvez très bien être
enregistré auprès de <code>jabber.org</code> et utiliser une
passerelle de <code>jabber.cz</code>, par exemple.
@ -204,7 +204,7 @@ passerelle de <code>jabber.cz</code>, par exemple.
Pour vérifier tout ce que propose un serveur précis, il faut utiliser
le Jabber Browser. Dans Tkabber, cliquez sur <code>Services &gt;
Browser</code>. Indiquez ensuite dans la case <code>JID</code> le nom
du serveur. Par exemple, avec <code>jabber.kelkoo.net</code>&nbsp;:
du serveur. Par exemple, avec <code>jabber.kelkoo.net</code> :
</p>
<div class="illustration">
@ -242,8 +242,8 @@ buddies, etc. Vous pouvez discuter avec eux comme si vous
connecté directement.
</p>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:39 $" />.
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:28 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -8,25 +8,25 @@
</head>
<body>
<h1>FTP&nbsp;: transférer des fichiers</h1>
<h1>FTP : transférer des fichiers</h1>
<h2><a name="intro">Introduction</a></h2>
<p>
Le FTP (pour <em>File Transfer Protocol</em>, protocole de transfert de
fichiers) est un service Internet utilisé pour transférer des fichiers d'une
machine vers une autre. <code>FTP</code> a deux usages&nbsp;:
machine vers une autre. <code>FTP</code> a deux usages :
</p>
<ul>
<li><strong>Envoyer des fichiers</strong> (<em>upload</em>)&nbsp;: on peut
<li><strong>Envoyer des fichiers</strong> (<em>upload</em>) : on peut
transférer des fichiers d'un compte d'un machine vers un compte d'une autre
machine. Cela fonctionne de façon très voisine d'une connexion à distance
depuis une machine sur une autre. En particulier, il faut avoir un compte et
un mot de passe sur la machine distante (ce n'est pas nécessaire sur la
machine locale si celle-ci est un Mac ou un PC sous Windows).
</li>
<li><strong>Récupérer des fichiers</strong> (<em>download</em>)&nbsp;: on
<li><strong>Récupérer des fichiers</strong> (<em>download</em>) : on
peut récuperer sur Internet des fichiers utiles pour sa machine. Par exemple,
beaucoup de distributions Linux sont disponibles directement et gratuitement
par FTP. De nombreux utilitaires, jeux, programmes corrigeant des erreurs sont
@ -49,7 +49,7 @@ anonyme.
Concrètement, le nom de login d'une connexion FTP anonyme est <code>ftp</code>
ou <code>anonymous</code>. La plupart des serveurs FTP anonymes demandent si on
rentre ces logins l'adresse de courriers électroniques de l'utilisateur en mot
de passe. La connexion n'est donc pas à proprement parler «&nbsp;anonyme&nbsp;».
de passe. La connexion n'est donc pas à proprement parler « anonyme ».
</p>
<h2><a name="nonanonyme">Le FTP non anonyme</a></h2>
@ -58,7 +58,7 @@ de passe. La connexion n'est donc pas
<code>ncftp</code> suppose par défaut que vous cherchez à vous connecter d'une
façon anonyme à la machine distante. Il faut lui préciser le contraire en lui
indiquant le <em>login</em> de la connexion. Pour cela, tapez dans un
<a href="&url.jargon;#xterm">terminal</a>&nbsp;:
<a href="&url.jargon;#xterm">terminal</a> :
</p>
<pre>
@ -68,7 +68,7 @@ ncftp -u <em>login</em> <em>nom-de-la-machine</em>
<p class="continue">
en remplaçant <code>login</code> par votre login sur la machine distante,
et <code>nom-de-la-machine</code> par le nom de cette machine. Par exemple, Toto
veut se connecter à Jourdan pour récupérer des fichiers; il tape&nbsp;:
veut se connecter à Jourdan pour récupérer des fichiers; il tape :
</p>
<pre>
@ -93,7 +93,7 @@ Nombre de commandes existent aussi avec la lettre <code>l</code> devant (ce
qui donne <code>lls</code>, <code>lcd</code>, ...), ce qui signifie que ces
commandes doivent être executées sur la machine locale. Vous pouvez ainsi
vous déplacer à la fois sur la machine distante et la machine locale. Pour
faire des transferts, deux commandes existent principalement&nbsp;:
faire des transferts, deux commandes existent principalement :
</p>
<h3>Récupérer</h3>
@ -102,7 +102,7 @@ faire des transferts, deux commandes existent principalement&nbsp;:
<code>get</code> permet de ramener un fichier de la machine distance vers la
machine locale. Vous pouvez mettre plusieurs noms de fichiers à la suite
pour ramener plusieurs fichiers. Si vous voulez ramener un fichier tout en
changeant son nom, utilisez l'option -z&nbsp;:
changeant son nom, utilisez l'option -z :
</p>
<pre>
@ -123,10 +123,10 @@ utilisant des <strong>syst
Unix et Windows). En particulier, les passages à la ligne ne sont pas codés
pareil sous ces deux systèmes d'exploitation. Par défaut, <code>ncftp</code>
ne modifie pas les fichiers transférés, et un fichier texte ramené sous Unix
depuis Windows pourra présenter des «&nbsp;^M&nbsp;» à la fin de chaque ligne
depuis Windows pourra présenter des « ^M » à la fin de chaque ligne
(tandis qu'un fichier texte transféré dans l'autre sens ne fera pas le
retour chariot à la fin des lignes). Deux commandes, à taper avant la
commande de transfert, servent à modifier cela&nbsp;:
commande de transfert, servent à modifier cela :
</p>
<ul>
@ -204,7 +204,7 @@ cherchez.
<p>
La machine distante d'une connexion FTP (le serveur) est presque toujours une
machine sous Unix. Mais la machine locale (le client) peut être sous Macintosh
ou Windows&nbsp;:
ou Windows :
</p>
<h3>Sous Windows</h3>
@ -229,8 +229,8 @@ difficilement.
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Dominique Quatravaux, Émilia Robin. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:47 $" />. </div>
Auteur : Dominique Quatravaux, Émilia Robin. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:36 $" />. </div>
</body>
</html>

View file

@ -19,7 +19,7 @@ dans une salle informatique.</p>
<ul>
<li> Pourquoi il vaut mieux <a
href="&url.tuteurs;internet/dangers_telnet.html">ne pas utiliser
telnet</a>. Les connexions à distance posent un problème de sécurité&nbsp;:
telnet</a>. Les connexions à distance posent un problème de sécurité :
un pirate peut essayer d'intercepter votre connexion pour récupérer
vos données, ou gagner un accès à votre compte. <code>Telnet</code>
n'est pas un outil sûr.</li>
@ -27,15 +27,15 @@ n'est pas un outil s
<li> <a href="ssh.html">ssh</a>, en revanche, est un outil simple et
sûr pour vous connecter</li>
<li>on peut même réaliser un <a href="tunnel.html">tunnel&nbsp;SSH</a>
<li>on peut même réaliser un <a href="tunnel.html">tunnel SSH</a>
pour accéder à des sites dont l'accès est restreint, comme si l'on
était connecté sur un ordinateur distant&nbsp;;</li>
était connecté sur un ordinateur distant ;</li>
<li> le <a href="ftp.html">transfert de fichiers par FTP</a></li>
</ul>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:47 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:36 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<h1>Connexion à distance sécurisée</h1>
<div class="attention">
<strong>Mise à jour</strong>&nbsp;: à l'ENS, depuis décembre 2003, les
<strong>Mise à jour</strong> : à l'ENS, depuis décembre 2003, les
ordinateurs utilisent SSH2. Si vous aviez déjà une clef publique pour
vous connecter à l'ENS, il vaut mieux en changer. Il vous suffit de
générer une nouvelle clef, de type DSA, et de <a href="#keygen">suivre
@ -20,14 +20,14 @@ de nouveau la proc
<p>
Il existe plusieurs protocoles Internet permettant de se connecter à
un ordinateur distant&nbsp;: <code>telnet</code>, les r-commandes
un ordinateur distant : <code>telnet</code>, les r-commandes
(<code>rlogin</code>, <code>rsh</code> ou encore <code>rcp</code>),
<code>ssh</code> (<i lang="la">Secure Shell</i>). Alors que
<code>telnet</code> et les r-commandes font circuler les informations
en clair sur le réseau (voir notre documentation sur les <a
href="&url.tuteurs;internet/dangers_telnet.html">dangers de
<code>telnet</code></a>), <code>ssh</code> est beaucoup plus
sûr&nbsp;:
sûr :
</p>
<ul>
@ -45,7 +45,7 @@ d'<strong>abandonner <code>telnet</code> et
piratage, ça n'existe pas que dans les films. Vous pensez peut-être
que rien sur votre compte n'intéresse un pirate, et que donc il n'est
pas utile de prendre vos précautions. Vous avez tort à deux
titres&nbsp;: le pirate peut se servir de votre compte pour attaquer
titres : le pirate peut se servir de votre compte pour attaquer
une autre machine... Bonne chance alors pour convaincre la DST que ce
n'était pas vous. Ensuite, en vous exposant au danger, vous mettez
ensuite en danger les autres utilisateurs de l'ENS. Alors soyez
@ -53,9 +53,9 @@ responsables.
</p>
<div class="encadre">
<strong>À savoir</strong>&nbsp;: le protocole SSH n'est <em>pas</em> une
<strong>À savoir</strong> : le protocole SSH n'est <em>pas</em> une
particularité UNIX. Vous pouvez vous tout aussi bien vous connecter
par <code>ssh</code> avec Windows ou Mac&nbsp;OS. Reportez-vous à notre
par <code>ssh</code> avec Windows ou Mac OS. Reportez-vous à notre
documentation sur les <a
href="&url.tuteurs;internet/dangers_telnet.html">dangers de
Telnet</a>, nous vous y indiquons quels programmes vous pouvez
@ -74,7 +74,7 @@ extr
</p>
<div class="encadre">
<strong>Définitions</strong>&nbsp;: par <dfn>machine locale</dfn>, on
<strong>Définitions</strong> : par <dfn>machine locale</dfn>, on
entend la machine devant laquelle vous vous trouvez. Dans ce tutorial,
on l'appelle <code>machineloc</code>. La <dfn>machine distante</dfn>,
c'est celle à laquelle vous voulez vous connecter. Dans ce tutorial,
@ -86,11 +86,11 @@ clipper.
<pre>
<span class="prompt">machineloc ~ $</span>&nbsp;<code>ssh</code> login@machinedist
<span class="prompt">machineloc ~ $</span> <code>ssh</code> login@machinedist
</pre>
<p class="continue">
On peut aussi utiliser la syntaxe équivalente&nbsp;:
On peut aussi utiliser la syntaxe équivalente :
</p>
<pre>
@ -105,7 +105,7 @@ le nom de la machine (<code>clipper.ens.fr</code>,
</p>
<p>Si vous avez le même login sur les deux machines en question, ce
n'est pas la peine de le mentionner, tapez simplement&nbsp;:
n'est pas la peine de le mentionner, tapez simplement :
</p>
<pre>
@ -114,20 +114,20 @@ n'est pas la peine de le mentionner, tapez simplement&nbsp;:
<p>
Si c'est la première fois que vous vous connectez par <code>ssh</code>
sur cette machine, vous verrez un message tel que celui-ci&nbsp;:
sur cette machine, vous verrez un message tel que celui-ci :
</p>
<pre>
<span class="prompt">machineloc ~ $</span>&nbsp;ssh toto@machinedist
<span class="prompt">machineloc ~ $</span> ssh toto@machinedist
The authenticity of host 'machinedist' (111.222.333.4)' can't be established.
RSA1 key fingerprint is 1z:2y:3x:4w:56:78:98:78:ab:cd:ef:01:23:45:67:89.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?
</pre>
<p class="continue">
Ne paniquez pas&nbsp;! Tout est parfaitement normal, on vérifie qu'il
Ne paniquez pas ! Tout est parfaitement normal, on vérifie qu'il
s'agit de la bonne machine. Il suffit de répondre 'yes' pour
continuer. <code>ssh</code> vous dira alors&nbsp;:
continuer. <code>ssh</code> vous dira alors :
</p>
<pre>
@ -137,7 +137,7 @@ the list of known hosts.
<p class="continue">
Ce qui signifie que <code>ssh</code> ne vous embêtera plus à poser la
question. Notez au passage le «&nbsp;RSA1&nbsp;» entre parenthèses. Il s'agit du
question. Notez au passage le « RSA1 » entre parenthèses. Il s'agit du
type de clef utilisée par la machine distante. Cette information peut
vous servir par la suite pour générer une clef.
</p>
@ -165,14 +165,14 @@ l'
erreur dans votre mot de passe, faites <code>Ctrl+u</code> et retapez
le en entier. Si vous avez tapé correctement votre mot de passe, vous
aurez à votre disposition un shell sur la machine distante. Sinon,
vous lirez «&nbsp;<i lang="en">Permission denied.</i>&nbsp;» et il faudra
vous lirez « <i lang="en">Permission denied.</i> » et il faudra
recommencer.
</p>
<h3>Authentification par clef publique</h3>
<p>
Une autre méthode utilise ce qu'on appelle une «&nbsp;clef publique&nbsp;»,
Une autre méthode utilise ce qu'on appelle une « clef publique »,
c'est-à-dire un code qui vous identifie. Si vous suivez la procédure
décrite ci-dessous, vous pourrez vous connecter par <code>ssh</code>
sur une machine distante sans avoir à taper de mot de passe.
@ -188,7 +188,7 @@ premi
href="#typeclef">ci-dessus</a>). Si vous ne vous en souvenez plus,
sachez que SSH1 utilisegénéralement des clefs RSA1, et SSH2 des clefs
DSA. Pour connaître la version de SSH utilisée sur la machine
distante, tapez&nbsp;<code>ssh -v</code> sur la machine distante.
distante, tapez <code>ssh -v</code> sur la machine distante.
</p>
<div class="ens">
@ -206,7 +206,7 @@ Usage: ssh [options] host [command]
</pre>
<p class="continue">
Le «&nbsp;SSH protocols 1.5/2.0&nbsp;» vous indique qu'il s'agit d'un
Le « SSH protocols 1.5/2.0 » vous indique qu'il s'agit d'un
<code>ssh</code> récent qui peut faire du SSH1 ou du SSH2.
</p>
@ -225,7 +225,7 @@ locale</strong> (et pas sur la machine
<p>
Avec un <code>ssh</code> récent, qui peut faire du SSH1 ou du SSH2, il
faut indiquer le type de clef à générer (voir ci-dessus). Par exemple,
pour générer une clef DSA (SSH2)&nbsp;:
pour générer une clef DSA (SSH2) :
</p>
<pre>
@ -236,7 +236,7 @@ pour g
Le générateur de clefs va en générer deux, une clef publique et une
clef privée. Il va placer la clef privée (sous forme chiffrée) dans un
endroit qui, par défaut, est <code>$HOME/.ssh/id_dsa</code> pour
SSH2 et <code>$HOME/.ssh/identity</code> pour SSH1&nbsp;:
SSH2 et <code>$HOME/.ssh/identity</code> pour SSH1 :
</p>
<pre>
@ -247,10 +247,10 @@ Enter file in which to save the key (/usr/home/toto/.ssh/id_dsa):
<p class="continue">Appuyez sur <code>Enter</code> pour accepter la
localisation de la clef (il est plus simple d'accepter la localisation
proposée). <code>ssh-keygen</code> vous demande ensuite une «&nbsp;<i
lang="en">passphrase</i>&nbsp;» (équivalent d'un mot de passe, mais sous
proposée). <code>ssh-keygen</code> vous demande ensuite une « <i
lang="en">passphrase</i> » (équivalent d'un mot de passe, mais sous
forme de phrase). Cette phrase sert à fortifier la clef pour la rendre
plus difficilement cassable. À partir de là, deux solutions&nbsp;:
plus difficilement cassable. À partir de là, deux solutions :
</p>
<ul>
@ -263,7 +263,7 @@ retaper
</ul>
<p>Que vous tapiez une phrase ou pas, à la fin vous verrez quelque
chose comme&nbsp;</p>
chose comme </p>
<pre>
Your identification has been saved in /usr/home/toto/.ssh/id_dsa.
@ -277,7 +277,7 @@ toto@machineloc
<p class="continue">
Si l'on récapitule, <code>ssh-keygen</code> a généré deux
clefs&nbsp;:</p>
clefs :</p>
<ul>
@ -294,33 +294,33 @@ accessible qu'
</ul>
<div class="encadre">
<strong>Définition</strong>&nbsp;: qu'est-ce que ce
«&nbsp;<code>$HOME</code>&nbsp;»&nbsp;?&nbsp;<dfn>$HOME</dfn> est ce qu'on appelle une
<strong>Définition</strong> : qu'est-ce que ce
« <code>$HOME</code> » ? <dfn>$HOME</dfn> est ce qu'on appelle une
variable d'environnement, qui sert à indiquer aux programmes quel est
votre répertoire personnel (la racine de votre compte). Faites
<code>echo $HOME</code> pour savoir quel est le vôtre. Sur
<code>clipper</code>, c'est
<code>/users/promo/matiere/login</code>. Pour en savoir plus, voir
l'article «&nbsp;<a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#concept">Concept&nbsp;:
arborescence</a>&nbsp;» dans le n°3 du <cite>Hublot</cite>.
l'article « <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#concept">Concept :
arborescence</a> » dans le n°3 du <cite>Hublot</cite>.
</div>
<p>
Maintenant, sur la machine <strong>distante</strong>, allez dans le
répertoire <code>.ssh</code> et éditez le fichier
<code>authorized_keys</code>&nbsp;: ajoutez à la fin, et <strong>sur
<code>authorized_keys</code> : ajoutez à la fin, et <strong>sur
une seule ligne</strong> (attention aux éditeurs qui coupent les
lignes) la clef publique (<code>identity.pub</code> pour SSH1 ou
<code>id_dsa.pub</code> pour SSH2) que vous venez de générer. Procédez
ainsi pour toutes les machines distantes auxquelles vous voulez vous
connecter sans avoir à taper votre mot de passe. Et voilà&nbsp;!
connecter sans avoir à taper votre mot de passe. Et voilà !
</p>
<h4><a name="ssh-agent">Utiliser <code>ssh-agent</code></a></h4>
<p>
Si vous avez opté pour la solution «&nbsp;phrase de passe&nbsp;», bravo, votre
Si vous avez opté pour la solution « phrase de passe », bravo, votre
connexion est plus sûre. Mais vous devez taper à chaque fois ladite
phrase... Solution, utiliser <code>ssh-agent</code>.
</p>
@ -335,7 +335,7 @@ le lancer vous-m
<p>
Comme l'agent est disponible dans tous les programmes qui découlent,
on le lance au début d'une session. Par exemple, quand vous êtes en
mode texte et que vous lancez le serveur X&nbsp;:
mode texte et que vous lancez le serveur X :
</p>
<pre>
@ -343,7 +343,7 @@ mode texte et que vous lancez le serveur X&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
Quand vous vous loguez à distance, c'est plutôt&nbsp;:
Quand vous vous loguez à distance, c'est plutôt :
</p>
<pre>
@ -354,7 +354,7 @@ Quand vous vous loguez
Une fois lancé, l'agent vous suit dans toutes vos connexions à
distance, et ainsi il est disponible partout. Il faut donner à l'agent
votre clef à gérer en tapant <code>ssh-add</code>. On vous demande
alors votre phrase de passe&nbsp;:
alors votre phrase de passe :
</p>
<pre>
@ -392,13 +392,13 @@ i386
</pre>
<p class="continue">
La réponse est «&nbsp;i386&nbsp;», dénomination utilisée pour les PC.
La réponse est « i386 », dénomination utilisée pour les PC.
</p>
<h3>Message d'erreur</h3>
<p>
Il est possible que vous voyiez un jour le message d'erreur suivant&nbsp;:
Il est possible que vous voyiez un jour le message d'erreur suivant :
</p>
<pre>
@ -442,7 +442,7 @@ href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/tutorials/transfiles/">WinSCP</a>.
<h3>De la machine locale à la machine distante</h3>
<p>Pour envoyer des fichiers de votre machine locale à la machine
distante, faites&nbsp;:
distante, faites :
</p>
<pre>
@ -454,7 +454,7 @@ Attention, <em>n'oubliez pas les deux points
devrez taper votre mot de passe (sauf si vous utilisez
l'authentification par clef publique, voir ci-dessus), puis
<code>ssh</code> se lancera dans le transfert en vous indiquant sa
progression&nbsp;:
progression :
</p>
<pre>
@ -472,8 +472,8 @@ s
<p>Pour transférer un <strong>répertoire</strong> entier, il faut
utiliser l'option <code>-r</code> (comme <i lang="en">recursive</i>),
sinon ssh vous dira «&nbsp;répertoire: <i lang="en">not a regular
file</i>&nbsp;».
sinon ssh vous dira « répertoire: <i lang="en">not a regular
file</i> ».
</p>
<pre>
@ -486,7 +486,7 @@ avec le <em>m
votre compte. Nous allons compliquer progressivement les
choses. Maintenant, vous voulez changer le nom du fichier en cours de
route, renommer <code>tagada.txt</code> en
<code>coincoin.txt</code>&nbsp;:
<code>coincoin.txt</code> :
</p>
<pre>
@ -496,7 +496,7 @@ route, renommer <code>tagada.txt</code> en
<p class="continue">
Maintenant, nous allons envoyer notre fichier <code>tagada.txt</code>
à un endroit précis sur le compte distant, dans le répertoire
<code>$HOME/divers/blagues</code>&nbsp;:
<code>$HOME/divers/blagues</code> :
</p>
<pre>
@ -506,7 +506,7 @@ Maintenant, nous allons envoyer notre fichier <code>tagada.txt</code>
<h3>De la machine distante à la machine locale</h3>
<p>Pour rapatrier des fichiers de la machine distante à votre machine
locale, la même syntaxe est utilisée, mais inversée&nbsp;:
locale, la même syntaxe est utilisée, mais inversée :
</p>
<pre>
@ -517,7 +517,7 @@ locale, la m
Le . (point) à la fin signifie que <code>scp</code> devra mettre le
fichier <em>ici</em>, dans le répertoire dans lequel vous vous trouvez
actuellement. Évidemment, vous pouvez lui indiquer un autre
répertoire&nbsp;:
répertoire :
</p>
<pre>
@ -540,7 +540,7 @@ si vous n'utilisez jamais qu'un seul serveur portant le nom de clipper,
et pas, par exemple, clipper.ens.fr et clipper.chezmoi.fr), vous pouvez
<strong>assigner un alias à une adresse</strong>. Pour ce faire, mettez
dans le fichier <code>$HOME/.ssh/config</code> les lignes
suivantes&nbsp;: </p>
suivantes : </p>
<pre>
Host clipper
@ -549,11 +549,11 @@ HostName clipper.ens.fr
</pre>
<p class="continue">
(n'oubliez pas de remplacer «&nbsp;toto&nbsp;» par votre nom d'utilisateur).
(n'oubliez pas de remplacer « toto » par votre nom d'utilisateur).
</p>
<p>
Ainsi, il suffira de taper&nbsp;:
Ainsi, il suffira de taper :
</p>
<pre>
@ -561,7 +561,7 @@ Ainsi, il suffira de taper&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
au lieu de &nbsp;:
au lieu de  :
</p>
<pre>
@ -570,7 +570,7 @@ au lieu de &nbsp;:
<p>
Cette modification s'étend également à <code>scp</code>. Il vous suffit
en effet de taper&nbsp;:
en effet de taper :
</p>
<pre>
@ -578,7 +578,7 @@ en effet de taper&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
au lieu de&nbsp;:
au lieu de :
</p>
<pre>
@ -586,8 +586,8 @@ au lieu de&nbsp;:
</pre>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:47 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:37 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -28,22 +28,22 @@
<p>
Heureusement, il existe la technique
du <strong>tunnel&nbsp;SSH</strong>. Celle-ci consiste à «&nbsp;creuser
un tunnel&nbsp;» entre votre connexion et un serveur autorisé pour y
du <strong>tunnel SSH</strong>. Celle-ci consiste à « creuser
un tunnel » entre votre connexion et un serveur autorisé pour y
faire passer les informations de manière sécurisée. En d'autres termes,
vous allez&nbsp;:
vous allez :
</p>
<ol>
<li>ouvrir une connexion sécurisée avec ce serveur (par exemple
clipper, à l'ENS)&nbsp;;</li>
clipper, à l'ENS) ;</li>
<li>dire à votre navigateur de se brancher sur cette
connexion&nbsp;;</li>
connexion ;</li>
<li>vous connecter à des sites comme si vous étiez sur ce
serveur.</li>
</ol>
<div class="attention">Pour pouvoir ouvrir un tunnel&nbsp;SSH avec
<div class="attention">Pour pouvoir ouvrir un tunnel SSH avec
l'ENS, vous devez disposer d'un compte sur les machines de
l'École.</div>
@ -65,41 +65,41 @@
texte permettant de taper des lignes de commande.
<div class="encadre">
Sous <strong>Mac&nbsp;OS&nbsp;X</strong>, pour ouvrir un
terminal, allez dans Finder&nbsp;&gt; Applications&nbsp;&gt;
Utilitaires&nbsp;&gt; Terminal.</div>
Sous <strong>Mac OS X</strong>, pour ouvrir un
terminal, allez dans Finder &gt; Applications &gt;
Utilitaires &gt; Terminal.</div>
</li>
<li>
Quand le terminal est ouvert, tapez dedans la <strong>ligne de
commande</strong> suivante (faites un copier-coller si vous
voulez être sûr de ne pas faire d'erreur)&nbsp;:
voulez être sûr de ne pas faire d'erreur) :
<pre><span class="prompt">toto@ordinateur $</span> ssh -N -T -L 3128:www-cache.ens.fr:3128 <strong><em>monlogin</em></strong>@clipper.ens.fr</pre>
<div class="attention">
Attention&nbsp;!
Attention !
<ol>
<li>Ne tapez pas la partie
«&nbsp;<strong>toto@ordinateur</strong>&nbsp;$&nbsp;», qui est
l'invite de commande&nbsp;;</li>
« <strong>toto@ordinateur</strong> $ », qui est
l'invite de commande ;</li>
<li>remplacez
«&nbsp;<strong><em>monlogin</em></strong>&nbsp;» par votre
« <strong><em>monlogin</em></strong> » par votre
identifiant (<em>login</em>).</li>
</ol>
</div>
</li>
<li> Une connexion avec l'ENS va s'établir, en ouvrant un
tunnel&nbsp;SSH. Donnez votre <strong>mot de passe</strong>. La
tunnel SSH. Donnez votre <strong>mot de passe</strong>. La
première fois, on vous demandera si vous acceptez la
clef&nbsp;SSH&nbsp;: répondez «&nbsp;Yes&nbsp;».
clef SSH : répondez « Yes ».
<div class="encadre">Petite explication technique&nbsp;: la
<div class="encadre">Petite explication technique : la
commande indiquée plus haut demande au serveur
www-cache.ens.fr de nous envoyer ce qu'on lui demande par son
port&nbsp;3128 sur notre port&nbsp;3128.
port 3128 sur notre port 3128.
</div>
</li>
</ol>
@ -112,7 +112,7 @@
<h3>Avec Windows</h3>
<p>Pour ouvrir un tunnel&nbsp;SSH depuis Windows, vous aurez besoin
<p>Pour ouvrir un tunnel SSH depuis Windows, vous aurez besoin
du logiciel <strong>PuTTY</strong>. Téléchargez le
programme <strong>putty.exe</strong> à
l'adresse <a
@ -124,16 +124,16 @@
<p> Ouvrez le programme <strong>putty.exe</strong>.
</p>
<p>Remplissez les champs suivants&nbsp;:</p>
<p>Remplissez les champs suivants :</p>
<ol>
<li>dans l'onglet «&nbsp;Session&nbsp;»&nbsp;:
<li>dans l'onglet « Session » :
<ol>
<li><strong>Host name (or IP
address)</strong>&nbsp;: <code>clipper.ens.fr</code></li>
<li><strong>Port</strong>&nbsp;: <code>22</code></li>
<li><strong>Protocole</strong>&nbsp;: <code>SSH</code></li>
<li><strong>Saved sessions</strong>&nbsp;: <code>ENS par tunnel
address)</strong> : <code>clipper.ens.fr</code></li>
<li><strong>Port</strong> : <code>22</code></li>
<li><strong>Protocole</strong> : <code>SSH</code></li>
<li><strong>Saved sessions</strong> : <code>ENS par tunnel
SSH</code>
<p><img src="tunnel0.png" alt="Configuration de l'onglet
Session" /></p>
@ -141,24 +141,24 @@
</ol>
</li>
<li>dans l'onglet «&nbsp;SSH&nbsp;», puis «&nbsp;Tunnel&nbsp;»
<li>dans l'onglet « SSH », puis « Tunnel »
<ol>
<li><strong>Source port</strong>&nbsp;: <code>3128</code></li>
<li><strong>Destination</strong>&nbsp;: <code>www-cache.ens.fr:3128</code></li>
<li>cliquer sur «&nbsp;<strong>Add</strong>&nbsp;»
<li><strong>Source port</strong> : <code>3128</code></li>
<li><strong>Destination</strong> : <code>www-cache.ens.fr:3128</code></li>
<li>cliquer sur « <strong>Add</strong> »
<p><img src="tunnel1.png" alt="Configuration de l'onglet
Tunnel" /></p>
<p>
Vous verrez alors&nbsp;: </p>
Vous verrez alors : </p>
<p><img src="tunnel2.png" alt="Après configuration de
l'onglet Tunnel" /></p>
</li>
</ol>
</li>
<li>dans l'onglet «&nbsp;Session&nbsp;»&nbsp;:
<li>dans l'onglet « Session » :
<ol>
<li>cliquer sur «&nbsp;<strong>Save</strong>&nbsp;».</li>
<li>cliquer sur « <strong>Save</strong> ».</li>
</ol>
</li>
</ol>
@ -166,19 +166,19 @@
<h4>Les fois suivantes</h4>
<p>Désormais, pour ouvrir le tunnel&nbsp;SSH, il vous suffira de
cliquer deux fois sur «&nbsp;ENS par tunnel SSH&nbsp;». Donnez
<p>Désormais, pour ouvrir le tunnel SSH, il vous suffira de
cliquer deux fois sur « ENS par tunnel SSH ». Donnez
votre
<strong>identifiant</strong> (<em>login</em>) et votre <strong>mot de
passe</strong>. La première fois, on vous demandera si vous acceptez
la clef&nbsp;SSH&nbsp;: répondez «&nbsp;Yes&nbsp;».
la clef SSH : répondez « Yes ».
</p>
<h2>Emprunter le tunnel</h2>
<p>Que vous utilisiez Linux, Mac&nbsp;OS, Windows, FreeBSD ou autre,
<p>Que vous utilisiez Linux, Mac OS, Windows, FreeBSD ou autre,
vous avez maintenant ouvert le tunnel. Le signe qu'il est ouvert,
c'est la fenêtre de terminal ouverte.</p>
@ -194,17 +194,17 @@
<h3>Avec Firefox pour Windows</h3>
<p>Allez dans <code>Edit</code>,
puis <code>Preferences</code>, et enfin <code>Connexion
settings</code>&nbsp;:</p>
settings</code> :</p>
<p> <img src="tunnel5.png" alt="Options de connection dans Firefox"
/>
</p>
<p>Indiquez à votre navigateur que vous voulez <strong>utiliser un
proxy</strong>, en cliquant sur «&nbsp;<code>Manual proxy
configuration</code>&nbsp;», puis en
tapant <code>localhost</code> comme proxy&nbsp;HTTP,
et <code>3128</code> comme port&nbsp;:</p>
proxy</strong>, en cliquant sur « <code>Manual proxy
configuration</code> », puis en
tapant <code>localhost</code> comme proxy HTTP,
et <code>3128</code> comme port :</p>
<p> <img src="tunnel6.png" alt="Paramètres de connection dans
Firefox" />
@ -214,17 +214,17 @@
<h3>Avec Firefox</h3>
<p><code>Edit&nbsp;&gt; Preferences&nbsp;&gt; Connexion
<p><code>Edit &gt; Preferences &gt; Connexion
settings</code></p>
<p>Indiquez à votre navigateur que vous voulez <strong>utiliser
un proxy</strong>&nbsp;:</p>
un proxy</strong> :</p>
<ol>
<li>adresse&nbsp;: <code>
<li>adresse : <code>
localhost
</code>
</li>
<li>port&nbsp;: <code>
<li>port : <code>
3128
</code>
</li>
@ -236,23 +236,23 @@
<h3>Avec Internet Explorer pour Mac&nbsp;: </h3>
<h3>Avec Internet Explorer pour Mac : </h3>
<p><code>
Explorer&nbsp;&gt; Préférences de Internet
Explorer&nbsp;&gt; Réseau&nbsp;&gt; Proxy&nbsp;&gt; cocher
la case «&nbsp;Utiliser le proxy web pour tout&nbsp;»
Explorer &gt; Préférences de Internet
Explorer &gt; Réseau &gt; Proxy &gt; cocher
la case « Utiliser le proxy web pour tout »
</code></p>
<p>Indiquez à votre navigateur que vous voulez <strong>utiliser
un proxy</strong>&nbsp;:</p>
un proxy</strong> :</p>
<ol>
<li>adresse&nbsp;: <code>
<li>adresse : <code>
localhost
</code>
</li>
<li>port&nbsp;: <code>
<li>port : <code>
3128
</code>
</li>
@ -264,21 +264,21 @@
<h3>Avec Internet Explorer pour Windows&nbsp;: </h3>
<h3>Avec Internet Explorer pour Windows : </h3>
<p>
Allez dans <code>Options</code>, puis cliquez sur l'onglet
<code>Connections</code>&nbsp;; cliquez sur le bouton
«&nbsp;<code>Paramètres réseau</code>&nbsp;», comme
indiqué sur l'image suivante&nbsp;:</p>
<code>Connections</code> ; cliquez sur le bouton
« <code>Paramètres réseau</code> », comme
indiqué sur l'image suivante :</p>
<p><img src="tunnel3.png" alt="Bouton Paramètres réseau" />
</p>
<p> Ensuite, cochez la case «&nbsp;<code>Utiliser un serveur
proxy pour votre réseau local</code>&nbsp;», et indiquez
<p> Ensuite, cochez la case « <code>Utiliser un serveur
proxy pour votre réseau local</code> », et indiquez
d'utiliser l'adresse <code>localhost</code> avec le
port <code>3128</code>&nbsp;:</p>
port <code>3128</code> :</p>
<p><img src="tunnel4.png" alt="Adresse du proxy" />
</p>
@ -294,7 +294,7 @@
<p>Quand vous empruntez un tunnel, en règle générale, n'oubliez pas d'en
sortir...</p>
<p> Dans le cas d'un tunnel SSH, il suffit pour cela de&nbsp;:</p>
<p> Dans le cas d'un tunnel SSH, il suffit pour cela de :</p>
<ol>
<li> retourner dans les <em>options de votre navigateur</em>, et de lui
@ -308,18 +308,18 @@
<h2>Quelques sites accessibles depuis l'ENS</h2>
<p>Voici quelques-uns des sites dont l'accès est restreint à
l'ENS&nbsp;:</p>
l'ENS :</p>
<ul>
<li><a
href="http://www.intranet.ens.fr">http://www.intranet.ens.fr</a>,
l'Intranet de l'ENS&nbsp;;</li>
l'Intranet de l'ENS ;</li>
<li><a
href="http://www.ens.fr/annuaire">http://www.ens.fr/annuaire/</a>,
l'Annuaire interne de l'ENS&nbsp;;</li>
l'Annuaire interne de l'ENS ;</li>
<li><a
href="http://www.intranet.ens.fr/logistique/index.php?action=docs&amp;doc_id=32">http://www.intranet.ens.fr/logistique/index.php?action=docs&amp;doc_id=32</a>,
le Menu du Pot de l'ENS&nbsp;;</li>
le Menu du Pot de l'ENS ;</li>
<li><a href="http://salles.ens.fr/">http://salles.ens.fr/</a>, le
planning de réservation des salles.</li>
</ul>
@ -329,11 +329,11 @@
etc. Notamment, depuis
la <a href="http://halley.ens.fr/search*frc~S9/">bibliothèque
électronique de l'ENS</a>, vous aurez accès aux ressources
d'«&nbsp;Accès réservé aux postes de l'ENS&nbsp;».</p>
d'« Accès réservé aux postes de l'ENS ».</p>
<div class="metainformation">
Auteurs&nbsp;: Baptiste Mélès, Lionel Fourquaux.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-03-30 19:13:26 $" />.
Auteurs : Baptiste Mélès, Lionel Fourquaux.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:37 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -12,17 +12,17 @@
<div class="resume">
<p>
Le mot «&nbsp;news&nbsp;» désigne en anglais à la fois le support et le contenu d'un média
d'actualité&nbsp;: la meilleure façon de traduire ce mot serait «&nbsp;les
informations&nbsp;», mais la connotation télévisuelle est trop forte pour que ce
terme soit approprié. La nomenclature française recommande le terme de «&nbsp;groupe
de discussion&nbsp;» pour traduire «&nbsp;newsgroup&nbsp;», ce qui est peu explicite et trop
proche de «&nbsp;groupe de travail&nbsp;». Les utilisateurs francophones, eux, se
contentent de dire «&nbsp;les niouzes&nbsp;».
Le mot « news » désigne en anglais à la fois le support et le contenu d'un média
d'actualité : la meilleure façon de traduire ce mot serait « les
informations », mais la connotation télévisuelle est trop forte pour que ce
terme soit approprié. La nomenclature française recommande le terme de « groupe
de discussion » pour traduire « newsgroup », ce qui est peu explicite et trop
proche de « groupe de travail ». Les utilisateurs francophones, eux, se
contentent de dire « les niouzes ».
</p>
</div>
<h2><a name="quoi"> Que sont les news&nbsp;?</a></h2>
<h2><a name="quoi"> Que sont les news ?</a></h2>
<p>
Les news sont un service de messages de l'Internet dont le fonctionnement
@ -46,8 +46,8 @@ fran
<code>misc.activism.progressive</code>, en passant par
<code>talk.philosophy.humanism</code>, <code>rec.arts.books.tolkien</code>,
<code>bionet.photosynthesis</code> et
<code>fr.petites-annonces.emploi</code>&nbsp;: vous trouverez forcément votre
bonheur&nbsp;! Sur chacun d'eux, il arrive en moyenne une trentaine de
<code>fr.petites-annonces.emploi</code> : vous trouverez forcément votre
bonheur ! Sur chacun d'eux, il arrive en moyenne une trentaine de
nouveaux messages par jour, ce qui ne représente pas moins de 60
<a href="&url.jargon;#octets">méga-octets</a> (plus de 70 fois la Bible) de
données quotidiennes sur <b>Usenet</b> (c'est le nom qu'on donne à
@ -59,15 +59,15 @@ l'ensemble des groupes).
<p>
Informatique oblige, le nom d'un newsgroup ressemble plus à une cote de
bibliothèque qu'au nom d'un magazine&nbsp;: il se lit mot par mot, de gauche à
bibliothèque qu'au nom d'un magazine : il se lit mot par mot, de gauche à
droite, du plus général au plus précis. Les newsgroups dont le nom commence
pareil forment une catégorie du classement, ou <em>hiérarchie</em>. Voici un
rapide résumé des hiérarchies principales; il vous sera utile pour trouver les
newsgroups qui parlent de vos centres d'intéret sans parcourir la liste des
3700 (rassurez-vous, cela deviendra moins théorique d'ici peu&nbsp;!).
3700 (rassurez-vous, cela deviendra moins théorique d'ici peu !).
Ci-dessous, lorsqu'un astérisque (*) est marquée, c'est qu'il s'agit du
nom d'une hiérarchie&nbsp;: lorsque vous lisez <code>comp.sys.*</code>,
comprenez «&nbsp;catégorie comp point sys point n'importe quoi&nbsp;».
nom d'une hiérarchie : lorsque vous lisez <code>comp.sys.*</code>,
comprenez « catégorie comp point sys point n'importe quoi ».
</p>
<ul>
@ -98,20 +98,20 @@ jusqu'
</li>
<li><code>soc.*</code> pour <em>society</em>.
</li>
<li><code>talk.*</code> pour les discussions genre «&nbsp;coin du feu&nbsp;»&nbsp;: de
<li><code>talk.*</code> pour les discussions genre « coin du feu » : de
<code>talk.abortion</code> à <code>talk.rumors</code>.
</li>
<li><code>misc.*</code> (<em>miscellaneous</em>) pour le reste... Parmi eux,
<code>misc.misc</code> est le groupe où on tolère le moins le hors-sujet
(lisez la <a href="&url.jargon;#FAQ">FAQ</a> si vous ne
le croyez pas&nbsp;!)
le croyez pas !)
</li>
</ul>
<p>
En marge de ces hiérarchies que le monde entier reçoit, qu'on appelle <em>big
nine</em> (pour les neuf préfixes principaux), on reçoit à l'ENS les
hiérarchies suivantes&nbsp;:
hiérarchies suivantes :
</p>
<ul>
@ -124,9 +124,9 @@ diffusion</a>
<em>passerelle</em>) qui reporte les messages reçus sur la liste dans le
newsgroup et inversement.
</li>
<li> On trouve quelques hiérarchies spécialisées dans un domaine précis&nbsp;:
<code>bionet.*</code> (biologie),<code>eunet.*</code> (tentative de «&nbsp;Usenet
Européen&nbsp;»), <code>gnu.*</code> (le projet GNU ), <code>ieee.*</code> (l'IEEE,
<li> On trouve quelques hiérarchies spécialisées dans un domaine précis :
<code>bionet.*</code> (biologie),<code>eunet.*</code> (tentative de « Usenet
Européen »), <code>gnu.*</code> (le projet GNU ), <code>ieee.*</code> (l'IEEE,
institut de normalisation américain), <code>k12.*</code> (une hiérarchie
réservée aux universitaires, en voie de disparition), <code>vmsnet.*</code>
(le réseau VMS, datant de la préhistoire de l'Internet).
@ -146,35 +146,35 @@ la Hollande, la Norv
<h3><a name="logiciels">Logiciels disponibles à l'École</a></h3>
<ul>
<li> <strong><code>trn</code></strong>&nbsp;: lecteur en
<li> <strong><code>trn</code></strong> : lecteur en
<a href="&url.jargon;#mode">mode texte</a>, assez austère mais puissant.
</li>
<li> <strong><code>slrn</code></strong>&nbsp;: lecteur convivial en mode texte, en
<li> <strong><code>slrn</code></strong> : lecteur convivial en mode texte, en
couleurs. C'est le choix alternatif à Knews.
</li>
<li> <strong><code>flrn</code></strong>&nbsp;: le lecteur de news de forum
<li> <strong><code>flrn</code></strong> : le lecteur de news de forum
(forum fonctionne comme un serveur de news accessible depuis l'ENS
seulement).
</li>
<li> <strong><code>knews</code></strong>&nbsp;: en <a href="&url.jargon;#mode">mode
<li> <strong><code>knews</code></strong> : en <a href="&url.jargon;#mode">mode
graphique</a>, le lecteur
par défaut de la config conscrits. Il est en couleurs, en français, et
s'utilise avec la souris.
</li>
<li> <code>Netscape</code>&nbsp;: voir le paragraphe suivant pour savoir ce que
<li> <code>Netscape</code> : voir le paragraphe suivant pour savoir ce que
l'on en pense...
</li>
</ul>
<h3><a name="choisir">Knews ou Netscape&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="choisir">Knews ou Netscape ?</a></h3>
<p>
<code>knews</code> est un programme de lecture de news utilisable à la souris;
c'est le lecteur de news par défaut de la config conscrits, il est
partiellement traduit en français (peut-être le sera-t-il totalement un
jour&nbsp;: ne perdez pas espoir&nbsp;!). Il faut savoir que <code>Netscape</code>
jour : ne perdez pas espoir !). Il faut savoir que <code>Netscape</code>
est également capable de lire les news, et ce de façon plus simple, mais il a
deux inconvénients&nbsp;:
deux inconvénients :
</p>
<ol>
@ -194,7 +194,7 @@ lui-m
C'est un comportement stupide, certes, mais n'oubliez pas que vous n'écrivez
pas pour vous mais pour vos lecteurs... D'un autre côté, <code>knews</code>
est un logiciel puissant capable de faire du tri automatique dans les news
pour vous éviter du temps perdu&nbsp;: à vous de voir.
pour vous éviter du temps perdu : à vous de voir.
</p>
<h3><a name="netscape">Guide de survie avec Netscape</a></h3>
@ -202,14 +202,14 @@ pour vous
<p>
Vous aurez compris de quel côté le coeur de votre serviteur balance dans le
dilemme de l'alinéa précédent; j'espère donc que vous ne m'en voudrez pas
d'expédier rapidement le cas <code>Netscape</code>&nbsp;!
d'expédier rapidement le cas <code>Netscape</code> !
</p>
<p>
Pour ouvrir le module news de celui-ci (lancer <code>communicator</code>),
lancez-le et sélectionnez «&nbsp;Netscape News&nbsp;» dans le menu «&nbsp;Window&nbsp;»&nbsp;: une
nouvelle fenêtre apparaît. Pour lire un newsgroup, choisissez «&nbsp;Add
newsgroup...&nbsp;» dans le menu «&nbsp;File&nbsp;»; les messages non lus dans ce newsgroup
lancez-le et sélectionnez « Netscape News » dans le menu « Window » : une
nouvelle fenêtre apparaît. Pour lire un newsgroup, choisissez « Add
newsgroup... » dans le menu « File »; les messages non lus dans ce newsgroup
apparaissent alors dans la case en haut à droite. Cliquez sur l'un d'eux et
son contenu apparaîtra dans la case du bas. Pour poster ou répondre, utilisez
la barre de boutons juste sous les menus.
@ -218,13 +218,13 @@ la barre de boutons juste sous les menus.
<h3><a name="flrn">Utilisation de flrn</a></h3>
<p>
C'est très simple&nbsp;: c'est comme <a href="forum/">forum</a>&nbsp;!
C'est très simple : c'est comme <a href="forum/">forum</a> !
(à ceci près que la commande à taper est <code>flrn</code>, et non
<code>forum</code>).
</p>
<p>
Attention&nbsp;: il n'y a pas de censure dans les niouzes. D'autre part, lisez
Attention : il n'y a pas de censure dans les niouzes. D'autre part, lisez
les conseils relatifs à l'<a href="#step">écriture</a> dans les niouzes
ci-dessous.
</p>
@ -240,21 +240,21 @@ l'instant) appara
</p>
<p>
Pour quitter <code>knews</code>, il faut cliquer sur le bouton «&nbsp;Quitter&nbsp;» en
haut à gauche de la barre des boutons. Si à la place vous lisez «&nbsp;Retour&nbsp;»,
c'est que vous êtes dans un groupe de discussion; cliquez sur «&nbsp;Retour&nbsp;» pour
Pour quitter <code>knews</code>, il faut cliquer sur le bouton « Quitter » en
haut à gauche de la barre des boutons. Si à la place vous lisez « Retour »,
c'est que vous êtes dans un groupe de discussion; cliquez sur « Retour » pour
revenir au point de départ.
</p>
<h3><a name="abonner">S'abonner à un groupe</a></h3>
<p>
Cliquez sur «&nbsp;Tous les groupes&nbsp;»; la visionneuse du haut se remplit alors d'une
Cliquez sur « Tous les groupes »; la visionneuse du haut se remplit alors d'une
liste faramineuse de newsgroups, classés hiérarchiquement selon le principe
exposé <a href="#hierarchie">plus haut</a>. Pour l'instant, sélectionnez un
groupe francophone comme <code>fr.rec.cuisine</code> en faisant défiler cette
liste à l'aide de la souris, puis cliquez sur «&nbsp;S'abonner&nbsp;». Cliquez alors sur
«&nbsp;Retour&nbsp;». Le groupe que vous avez choisi s'affiche alors dans la liste du
liste à l'aide de la souris, puis cliquez sur « S'abonner ». Cliquez alors sur
« Retour ». Le groupe que vous avez choisi s'affiche alors dans la liste du
haut.
</p>
@ -263,8 +263,8 @@ haut.
Contrairement à l'inscription à une <a href="courrier/#listes">liste
de diffusion</a>, le fait de s'abonner à un newsgroup ne
vous enregistre dans les fichiers d'aucune autorité. Le logiciel de news
emploie l'expression «&nbsp;s'abonner&nbsp;» dans un sens métaphorique et se contente de
noter dans ses tablettes que vous êtes intéressé par tel groupe&nbsp;: il vous
emploie l'expression « s'abonner » dans un sens métaphorique et se contente de
noter dans ses tablettes que vous êtes intéressé par tel groupe : il vous
les proposera en priorité à chaque fois que vous voudrez lire les news, ce qui
vous évite d'avoir à reparcourir la liste complète à chaque fois.
</p>
@ -274,12 +274,12 @@ vous
<p>
Pour lire les messages d'un groupe auquel vous êtes abonné, cliquez sur son
nom dans la liste puis cliquez sur «&nbsp;Lire groupe&nbsp;». La liste de groupes est
nom dans la liste puis cliquez sur « Lire groupe ». La liste de groupes est
alors remplacée par la liste des sujets de discussion en cours sur le groupe
choisi, précédés par le nombre de messages traitant de ce sujet. Pour des
raisons pédagogiques, je vous demande de choisir d'abord un sujet comportant
un nombre élevé de messages (au moins 5)&nbsp;: cliquez dessus et sélectionnez
«&nbsp;Voir enfilade&nbsp;».
un nombre élevé de messages (au moins 5) : cliquez dessus et sélectionnez
« Voir enfilade ».
</p>
<h3><a name="thread">Les enfilades</a></h3>
@ -288,7 +288,7 @@ un nombre
Les <a href="&url.jargon;#thread">threads</a> (en français,
<em>enfilades</em>) sont des agrégats de messages se répondant les uns aux
autres. <code>knews</code> les présente visuellement sous forme d'un
<em>arbre</em>&nbsp;: les messages sont représentés par des boutons (étiquetés
<em>arbre</em> : les messages sont représentés par des boutons (étiquetés
par le nom de leur auteur) sur lesquels on clique pour lire le message; et
si, par exemple, le message B répond au message A, le message B sera placé
en retrait du A avec une ligne grise qui les relie. Le message qui a
@ -314,7 +314,7 @@ La compr
le fil des discussions. Je vous conseille donc de relire cette section
plusieurs fois, et de vous entraîner quelque peu. N'oubliez pas que, comme
pour le <a href="courrier/">courrier électronique</a>, le texte qui est
précédé du signe «&nbsp;&gt;&nbsp;» est la fraction de texte que, par politesse,
précédé du signe « &gt; » est la fraction de texte que, par politesse,
l'auteur recopie depuis le message auquel il répond. <code>knews</code>
colore cette partie en bleu; ainsi, en parcourant l'enfilade, vous voyez
immédiatement les parties que vous avez déjà lues.
@ -324,7 +324,7 @@ imm
<p>
Vous verrez de temps en temps apparaître des petits symboles de ce style dans
les messages de courrier électronique ou de news&nbsp;: <code>&nbsp;:-) </code>
les messages de courrier électronique ou de news : <code> :-) </code>
</p>
<p>
@ -334,14 +334,14 @@ gauche et observez attentivement ces trois petits signes de ponctuation...
</p>
<p>
Compris&nbsp;? Ce petit personnage, ainsi que ses collègues <code>&nbsp;:-(
</code> (pas content), <code> d:-) </code> (rappeur), <code>&nbsp;:-{)</code>
Compris ? Ce petit personnage, ainsi que ses collègues <code> :-(
</code> (pas content), <code> d:-) </code> (rappeur), <code> :-{)</code>
(moustachu) etc. s'appellent des <em>smileys</em> ou <em>emoticons</em>. Ils
permettent, d'une façon naïve mais efficace, de suppléer à la sécheresse du
support électronique pour la communication humaine sans tomber dans toute la
sophistication de la correspondance écrite traditionnelle. Il n'y a pas de
ridicule à en faire usage&nbsp;:-), et cela peut vous éviter d'être mal
compris&nbsp;!
ridicule à en faire usage :-), et cela peut vous éviter d'être mal
compris !
</p>
<h3><a name="duncoup">Lire le groupe linéairement</a></h3>
@ -349,7 +349,7 @@ compris&nbsp;!
<p>
Si vous êtes décidé à lire <b>tous</b> les articles du groupe (ou même de tous
les groupes auxquels vous êtes abonné), vous pouvez vous contenter de cliquer
tout le temps sur «&nbsp;Suivant non lu&nbsp;». Ainsi, vous ne déplacez jamais la souris,
tout le temps sur « Suivant non lu ». Ainsi, vous ne déplacez jamais la souris,
ce qui vous permet de réduire vos fonctions métaboliques au minimum et donc de
rester plus longtemps devant l'ordinateur à perdre votre temps à lire les
news...
@ -363,8 +363,8 @@ Vu la quantit
groupe, vous ne vous en sortirez plus, et donc il mémorise les articles que
vous avez lus et évite de vous les reproposer. Cependant il est parfois utile
(typiquement sur les groupes de petites annonces) de retrouver un ancien
message; vous pouvez donc demander à <code>knews</code> de «&nbsp;Marquer comme non lu&nbsp;»
(dans le menu «&nbsp;Divers&nbsp;») certains des articles d'un groupe.
message; vous pouvez donc demander à <code>knews</code> de « Marquer comme non lu »
(dans le menu « Divers ») certains des articles d'un groupe.
</p>
<h2><a name="step">Poster dans les news</a></h2>
@ -374,14 +374,14 @@ Il est conseill
du courrier électronique</a> avant de s'attaquer à la publication dans les
news, qui utilise peu ou prou les mêmes concepts mais
demande de redoubler d'attention vu l'importance de l'audience de vos
messages. C'est pourquoi les icônes «&nbsp;moyen&nbsp;» et «&nbsp;difficile&nbsp;» fleurissent ici
messages. C'est pourquoi les icônes « moyen » et « difficile » fleurissent ici
plus qu'ailleurs... Il est aussi fortement recommandé d'avoir consulté
<a href="http://usenet-fr.news.eu.org/fr-chartes/">Du bon usage de
Usenet</a>, site
qui vous expliquera ce qu'est Usenet, le Savoir communiquer sur Usenet.
</p>
<h3><a name="really">Quoi poster dans les news&nbsp;?</a></h3>
<h3><a name="really">Quoi poster dans les news ?</a></h3>
<p>
C'est une question que vous devez vous poser <em>avant</em> de poster... Depuis
@ -400,29 +400,29 @@ nombre de r
Les règles de bienséance valables pour le
<a href="courrier/#netiquette">courrier électronique</a> le sont bien
évidemment à plus forte raison pour les news; de plus, il faut connaître les
points suivants&nbsp;:
points suivants :
</p>
<ul>
<li> Pour poser une question, cherchez toujours dans la liste des newsgroups
celui dont l'intitulé se rapproche le plus de la question voulue. Les
différences de sujet entre deux groupes sont parfois subtiles&nbsp;!
différences de sujet entre deux groupes sont parfois subtiles !
<br/>
Pour toutes vos questions (liste des groupes francophones, détails de
Nétiquette, etc), lisez le groupe <code>fr.bienvenue</code>&nbsp;: c'est là
Nétiquette, etc), lisez le groupe <code>fr.bienvenue</code> : c'est là
qu'est postée régulièrement une série de documents dont la lecture vous
évitera bien des déconvenues et des erreurs...
<br/>
Remarque à propos d'une erreur fréquente&nbsp;: le groupe
Remarque à propos d'une erreur fréquente : le groupe
<code>fr.bienvenue.questions</code> n'est pas un endroit où poser n'importe
quelle question&nbsp;: «&nbsp;Ce forum est le lieu où les nouveaux venus peuvent
quelle question : « Ce forum est le lieu où les nouveaux venus peuvent
poser les questions que suscite leur première fréquentation des forums fr. de
Usenet et auxquelles la lecture des textes contenus dans
<code>fr.bienvenue</code> et <code>fr.usenet.reponses</code> n'aurait pas
apporté de réponses suffisamment limpides&nbsp;».
apporté de réponses suffisamment limpides ».
</li>
<li> Si vous souhaitez poser une question sur un newsgroup, <strong>lisez
d'abord la <a href="&url.jargon;#FAQ">FAQ</a></strong>&nbsp;: c'est
d'abord la <a href="&url.jargon;#FAQ">FAQ</a></strong> : c'est
un message spécial du groupe, reposté à intervalles réguliers afin d'être
toujours accessible, qui explique les buts du newsgroup, les messages qui y
sont admis, et répond aux questions les plus fréquemment posées sur le groupe.
@ -441,7 +441,7 @@ des groupes sp
exigés (ne postez pas une image BMP si le groupe exige des JPEG par exemple).
</li>
<li> Si vous voulez insulter quelqu'un, faites-le par courrier électronique
privé&nbsp;: <code>Netscape</code> et <code>knews</code> vous donnent la possibilité
privé : <code>Netscape</code> et <code>knews</code> vous donnent la possibilité
de répondre par courrier électronique.
</li>
</ul>
@ -451,7 +451,7 @@ de r
<p>
Je vous suggère de faire vos essais dans le groupe <code>ens.test</code>
réservé à cet usage. Sélectionnez ce newsgroup par la méthode habituelle, puis
ouvrez le menu «&nbsp;Message&nbsp;»&nbsp;: les quatre premières options permettent de
ouvrez le menu « Message » : les quatre premières options permettent de
composer un message, à envoyer sur les news ou par courrier électronique.
Choisissez-en une, votre <a href="&url.jargon;#editeur">éditeur de
texte</a> se lance et vous pouvez composer le message, en-tête compris (vous
@ -463,19 +463,19 @@ ce que vous faites).
Lorsque vous quittez l'éditeur de texte, une boîte de dialogue s'ouvre vous
permettant si vous le souhaitez d'attacher des documents (qui seront transmis
sous forme codée avec l'article). Pour n'en rien faire, cliquez simplement sur
«&nbsp;Poster&nbsp;».
« Poster ».
</p>
<p>
<strong>Attention&nbsp;:</strong> Ne vous inquiétez pas si votre article
n'apparaît pas immédiatement dans le groupe&nbsp;: il faut retourner dans le
menu principal de <code>knews</code> et cliquer sur «&nbsp;Recharger&nbsp;». Ne
réémettez pas votre message, il apparaîtrait en double&nbsp;!
<strong>Attention :</strong> Ne vous inquiétez pas si votre article
n'apparaît pas immédiatement dans le groupe : il faut retourner dans le
menu principal de <code>knews</code> et cliquer sur « Recharger ». Ne
réémettez pas votre message, il apparaîtrait en double !
</p>
<div class="metainformation">
Auteur : Dominique Quatravaux.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:39 $" />.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:28 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<h1>Petit guide de Usenet-fr</h1>
<h2>Qu'est-ce que Usenet-fr&nbsp;?</h2>
<h2>Qu'est-ce que Usenet-fr ?</h2>
<p>Usenet-fr est un ensemble de serveurs privés, administrés par des
newsmasters (ou <em lang="fr">noumestres</em>) ouverts au public, qui
@ -33,23 +33,23 @@ donc de grandes chances d'y trouver votre bonheur.</p>
site officiel de la hiérarchie, <a
href="http://www.usenet-fr.net/">http://www.usenet-fr.net/</a>.</p>
<h3>Hiérarchie française ou francophone&nbsp;?</h3>
<h3>Hiérarchie française ou francophone ?</h3>
<p>Le «&nbsp;fr&nbsp;» de Usenet-fr est là pour
«&nbsp;francophone&nbsp;» et non pour «&nbsp;français&nbsp;»&nbsp;!
Beaucoup de contributeurs ne sont pas français&nbsp;: ils sont sont
<p>Le « fr » de Usenet-fr est là pour
« francophone » et non pour « français » !
Beaucoup de contributeurs ne sont pas français : ils sont sont
Québécois, Suisses, Belges, ou d'une autre nation francophone, voire
francophones d'un pays non francophone&nbsp;! Ne les vexez pas
francophones d'un pays non francophone ! Ne les vexez pas
stupidement en faisant preuve de franco-centrisme. Même remarque pour
les Parisiens&nbsp;: le monde connu ne se limite pas à Paris, France.
les Parisiens : le monde connu ne se limite pas à Paris, France.
</p>
<h3>Usenet et l'Internet</h3>
<p>
Vous verrez parfois, au gré de vos lectures, la phrase suivante&nbsp;:
«&nbsp;Usenet n'est pas Internet&nbsp;!&nbsp;» C'est vrai. Usenet est
Vous verrez parfois, au gré de vos lectures, la phrase suivante :
« Usenet n'est pas Internet ! » C'est vrai. Usenet est
un réseau informatique indépendant de l'Internet. À ses débuts, Usenet
utilisait le protocole <code>UUCP</code>, indépendant d'Internet. De
nos jours, les news transitent principalement par <code>NNTP</code>,
@ -75,13 +75,13 @@ Free, Wanadoo, etc.
<h3>Table des groupes</h3>
<p>Usenet-fr compte 22 hiérarchies de second niveau. Il s'agit
de&nbsp;:</p>
de :</p>
<ul>
<li><span class="groupe">fr.bienvenue</span>&nbsp;: hiérarchie
<li><span class="groupe">fr.bienvenue</span> : hiérarchie
destiner à aider les nouveaux venus sur Usenet-fr.</li>
<li><span class="groupe">fr.bio</span>&nbsp;: comme son nom l'indique,
<li><span class="groupe">fr.bio</span> : comme son nom l'indique,
destinée à accueillir les discussions sur la biologie dans le sens
large du terme (comprend également le groupe sur la <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/bio.medecine.html">médecine</a>
@ -89,39 +89,39 @@ et celui sur la <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/bio.pharmacie.html">pharmacie</a>).
</li>
<li><span class="groupe">fr.biz</span>&nbsp;: hiérarchie bâtarde et
<li><span class="groupe">fr.biz</span> : hiérarchie bâtarde et
mal foutue destiné à accueillir la publicité commerciale sur
Usenet-fr.</li>
<li><span class="groupe">fr.comp</span>&nbsp;: destinée à accueillir
toutes les discussions sur l'informatique («&nbsp;comp&nbsp;»
<li><span class="groupe">fr.comp</span> : destinée à accueillir
toutes les discussions sur l'informatique (« comp »
correspond à <em lang="en">computer</em>, c'est-à-dire
ordinateur)&nbsp;: logiciels (dans <span
ordinateur) : logiciels (dans <span
class="groupe">fr.comp.applications.*</span>, réseau (dans <span
class="groupe">fr.comp.infosysteme.*</span>, langages de programmation
(dans <span class="groupe">fr.comp.lang.*</span>), système
d'exploitation (dans <span class="groupe">fr.comp.os.*</span>,
etc.</li>
<li><span class="groupe">fr.doc</span>&nbsp;: hiérarchie très peu
<li><span class="groupe">fr.doc</span> : hiérarchie très peu
fréquentée, destiné plus ou moins aux documentalistes</li>
<li><span class="groupe">fr.education</span>&nbsp;: comme son nom
<li><span class="groupe">fr.education</span> : comme son nom
l'indique, destinée à accueillir les discussions sur
l'éducation. C'est également dans cette hiérarchie que se trouvent les
groupes d'entraide scolaire.</li>
<li><span class="groupe">fr.emplois</span>&nbsp;: accueille les offres
<li><span class="groupe">fr.emplois</span> : accueille les offres
et demandes d'emploi, les discussions relatives à l'emploi</li>
<li><span class="groupe">fr.lettres</span>&nbsp;: accueille les
<li><span class="groupe">fr.lettres</span> : accueille les
discussions relatives à l'écriture, mais aussi aux langues vivantes ou
anciennes</li>
<li><span class="groupe">fr.misc</span>&nbsp;: «&nbsp;misc&nbsp;»
<li><span class="groupe">fr.misc</span> : « misc »
comme l'anglais <em lang="en">miscellaneous</em>
&nbsp;divers&nbsp;»)... ou le français
«&nbsp;miscellanées&nbsp;». On y trouve de tout, de la <a
 divers »)... ou le français
« miscellanées ». On y trouve de tout, de la <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/misc.cryptologie.html">cryptologie</a>
à la <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/misc.automoto.mecanique.html">mécanique</a>
@ -132,12 +132,12 @@ href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/misc.gestion.html">gestion</a>
ou l'<a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/misc.euro.html">euro</a>...</li>
<li><span class="groupe">fr.petites-annonces</span>&nbsp;: comme son
nom l'indique&nbsp;!</li>
<li><span class="groupe">fr.petites-annonces</span> : comme son
nom l'indique !</li>
<li><span class="groupe">fr.rec</span>&nbsp;: comme
«&nbsp;récréatif». On y trouve tout ce qui est du domaine des
loisirs&nbsp;: <a
<li><span class="groupe">fr.rec</span> : comme
« récréatif». On y trouve tout ce qui est du domaine des
loisirs : <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.anime.html">anime</a>,
<a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.sport.billard.html">billard</a>,
@ -147,17 +147,17 @@ cin
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.jeux.jdr.html">jeux de
rôles</a>...</li>
<li><span class="groupe">fr.reseaux</span>&nbsp;: concerne aussi bien
<li><span class="groupe">fr.reseaux</span> : concerne aussi bien
l'Internet et le téléphone fixe que le téléphone mobile</li>
<li><span class="groupe">fr.sci</span>&nbsp;: vous y trouverez les
<li><span class="groupe">fr.sci</span> : vous y trouverez les
groupes relatifs aux maths, à la physique, l'astronomie, la philo, la
paléontologie... Bref, surtout les sciences dures et quelques sciences
sociales.</li>
<li><span class="groupe">fr.soc</span>&nbsp;: hiérarchie relative aux
«&nbsp;sujets de société&nbsp;», au sens le plus neutre du
terme&nbsp;: l'<a
<li><span class="groupe">fr.soc</span> : hiérarchie relative aux
« sujets de société », au sens le plus neutre du
terme : l'<a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.alcoolisme.html">alcoolisme</a>,
l'<a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.histoire.html">histoire</a>,
@ -166,14 +166,14 @@ href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.homosexualite.html">homosexualit
le <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.feminisme.html">féminisme</a>... et
aussi les <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.complots.html">complots</a>&nbsp;!</li>
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.complots.html">complots</a> !</li>
<li><span class="groupe">fr.test</span>&nbsp;: testez la diffusion de
<li><span class="groupe">fr.test</span> : testez la diffusion de
vos articles sur Usenet-fr. C'est *ici* que vous devez faire vos tests
(ou dans <span class="group">ens.test</span>), pas dans les groupes
eux-mêmes&nbsp;!</li>
eux-mêmes !</li>
<li><span class="groupe">fr.usenet</span>&nbsp;: tout ce qui est
<li><span class="groupe">fr.usenet</span> : tout ce qui est
relatif au fonctionnement de Usenet-fr</li>
</ul>
@ -186,34 +186,34 @@ relatif au fonctionnement de Usenet-fr</li>
<p>Les premiers groupes de Usenet-fr ont été créés le 11 mars 1993 par
Christophe Wolfhugel, alias Wolf, suite à une idée émise lors d'une
réunion dans la salle Espace du CNES. Usenet-fr est fondé sur le
modèle des hiérarchies du «&nbsp;Big8&nbsp;», petit nom des grandes
modèle des hiérarchies du « Big8 », petit nom des grandes
hiérarchies internationales. Wolf devient donc le Control de
Usenet-fr.</p>
<p>En 1997 ont lieu des modifications importantes. En mars est créé
l'Union des Volontaires pour la gestion des Votes Usenet-fr (UVV-FR).
En juin, les règles de création et de suppression des groupes sont
modifiées. En octobre, Wolf démissionne&nbsp;: il décide d'arrêter de
modifiées. En octobre, Wolf démissionne : il décide d'arrêter de
modérer <a href="#fufa">fr.usenet.forums.annonces</a> et d'envoyer des
messages de contrôle. Le Comité de modération de fufa est alors créé
pour rétablir l'ordre&nbsp;: il est en charge du fonctionnement de
pour rétablir l'ordre : il est en charge du fonctionnement de
Usenet-fr, et travaille avec le nouveau Control indépendant, Fabien
Tassin.</p>
<p>En 1998, la nouvelle organisation est ébranlée par l'affaire de
<code>fr.soc.sectes</code>&nbsp;: le vote a été l'occasion d'un
<code>fr.soc.sectes</code> : le vote a été l'occasion d'un
bourrage d'urnes de la part des opposants au groupe, il est donc
annulé par le Comité. De nouvelles règles de vote sont alors
établies. On teste les nouvelles règles lors du vote pour la création
de <code>fr.soc.alcoolisme</code>. On arrive alors au résultat
suivant&nbsp;: avec les anciennes règles, le vote est un succès
suivant : avec les anciennes règles, le vote est un succès
manifeste, avec les nouvelles règles, que peu de personnes ont
comprises, c'est un échec&nbsp;! Control refuse alors de créer le
comprises, c'est un échec ! Control refuse alors de créer le
groupe. Wolf, l'ancien Control, publie alors la clef PGP qui n'avait
pas été changée lors de la passation de pouvoir. S'ensuit alors une
sorte de guéguerre à coups de messages de contrôle entre Wolf et
Fabien Tassin. Alors que les newsmasters comment à perdre patience, la
crise se résout&nbsp;: Fabien Tassin cède et passe la main à un
crise se résout : Fabien Tassin cède et passe la main à un
nouveau Control, Ollivier Robert, doté d'une nouvelle clef PGP et un
nouvel user-id.</p>
@ -231,24 +231,24 @@ annul
<h4>Gestion de Usenet-fr</h4>
<p>3 «&nbsp;instances&nbsp;» gèrent actuellement Usenet-fr&nbsp;:</p>
<p>3 « instances » gèrent actuellement Usenet-fr :</p>
<ul>
<li> le Comité&nbsp;: il modère <a
<li> le Comité : il modère <a
href="#fufa">fr.usenet.forums.annonces</a>, vérifie la conformité des
Appels à Discussion aux règles de Usenet-fr, et se charge de la
communication avec Control. Composé actuellement de 5 personnes&nbsp;:
communication avec Control. Composé actuellement de 5 personnes :
Carine Bournez, Éric Demeester, Michel Guillou, Sylviane Jacquemin et
Pascal Petit.</li>
<li> Control&nbsp;: actuellement Ollivier Robert</li>
<li> l'UUV-FR&nbsp;: Jean-Charles Delépine, Julien Lenglet, Thomas
<li> Control : actuellement Ollivier Robert</li>
<li> l'UUV-FR : Jean-Charles Delépine, Julien Lenglet, Thomas
Lemoine, Benjamin Lerman, Jean-François Pion et Thierry Schollier</li>
</ul>
<h4>Création de groupes</h4>
<p>La procédure de création d'un groupe sur Usenet-fr est proche de
celle en vigueur sur le Big8. Elle se décompose en&nbsp;:</p>
celle en vigueur sur le Big8. Elle se décompose en :</p>
<ul>
<li> [AAD] Appels à Discussion</li>
@ -283,39 +283,39 @@ recommand
<ul>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/lettres.ecriture.html">fr.lettres.ecriture</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/lettres.ecriture.html">fr.lettres.ecriture</a> :
de belles âmes postent leurs vers (libres par nécessité). D'autres
leur disent que c'est très beau (ils mentent). Sauf exceptions, tout
cela est très dispensable.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/lettres.langue.francaise.html">fr.lettres.langue.francaise</a>,
dit «&nbsp;falafel&nbsp;»&nbsp;: qualité variable, plutôt
dit « falafel » : qualité variable, plutôt
correcte. Des subtilités rhétoriques et des discussions de puristes,
essentiellement.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/misc.droit.html">fr.misc.droit</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/misc.droit.html">fr.misc.droit</a> :
un groupe accueillant, fréquenté par des spécialistes
sympathiques. Difficile cependant à lire de manière continue&nbsp;: ce
sympathiques. Difficile cependant à lire de manière continue : ce
sont essentiellement des questions pratiques et assez pointues (droit
de la famille, conflits de voisinage, etc.) et leurs réponses. Si vous
avez une question à poser, allez-y. Attention, quelques thèmes
possèdent leur propre groupe&nbsp;: vous poserez ainsi vos questions
possèdent leur propre groupe : vous poserez ainsi vos questions
sur le droit de l'Internet sur <a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/misc.droit.internet.html">fr.misc.droit.internet</a>.</li>
<li>fr.rec.arts.litterature&nbsp;:
<li>fr.rec.arts.litterature :
essentiellement des gens qui se trompent de groupe et devraient poster
dans fr.lettres.ecriture. Aucun intérêt.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/sci.philo.html">fr.sci.philo</a>&nbsp;(philosophie)&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/sci.philo.html">fr.sci.philo</a> (philosophie) :
assez navrant. Pas mal d'illuminés, ou de simples neuneus, viennent
s'y échouer. Inutile de lutter contre eux. À fuir.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.histoire.html">fr.soc.histoire</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.histoire.html">fr.soc.histoire</a> :
essentiellement le réceptacle de querelles de sourds entre
négationnistes et anti-négationnistes, ou autres questions
politiquement brûlantes, voire hors-sujet (faut-il libérer M. Papon,
@ -336,7 +336,7 @@ qui sont de bien meilleure tenue, avec un trafic faible.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/sci.astrophysique.html">fr.sci.astrophysique</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/sci.astrophysique.html">fr.sci.astrophysique</a> :
même remarque que pour fr.sci.physique, mais avec moins de scolaires
et plus d'illuminés confondant astrophysique et métaphysique de
comptoir. Le nombre d'intervenants sérieux étant plus faible, on ne le
@ -346,11 +346,11 @@ int
fr.sci.physique.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/sci.physique.html">fr.sci.physique</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/sci.physique.html">fr.sci.physique</a> :
d'intérêt très variable selon les intervenants. En général plutôt
agréable à lire, malgré les questions incessantes de
collégiens/lycéens/prépas qui croient être sur SOS-devoirs et les
interventions récurrentes de quelques «&nbsp;crackpots&nbsp;» notamment à
interventions récurrentes de quelques « crackpots » notamment à
propos de la relativité. Le noyau dur des intervenants étant de bonne
qualité, cela compense ces petits problèmes.</li>
@ -361,38 +361,38 @@ qualit
<ul>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.infosystemes.www.pages-perso.html">fr.comp.infosystemes.www.pages-perso</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.infosystemes.www.pages-perso.html">fr.comp.infosystemes.www.pages-perso</a> :
sert à deux choses. D'une part, il permet de poser des questions sur
la manière de mettre en page et composer une page web. D'autre part,
il sert de groupe d'annonces aux neuneus fiers de leur page web
&nbsp;viendez tous voir http://www.zoinx.com/clubdorothee/&nbsp;»),
 viendez tous voir http://www.zoinx.com/clubdorothee/ »),
et à quelques spammers. Au total, un groupe assez
«&nbsp;amateur&nbsp;» mais pas antipathique.</li>
« amateur » mais pas antipathique.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.infosystemes.www.navigateurs.html">fr.comp.infosystemes.www.navigateurs</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.infosystemes.www.navigateurs.html">fr.comp.infosystemes.www.navigateurs</a> :
consacré aux navigateurs, à leur fonctionnement, à leur compatibilité
avec les normes HTML ou CSS... Groupe assez agréable, avec assez peu
de pub. Faune à peu près identique à celle de
fr.comp.infosystemes.www.auteurs.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.infosystemes.www.auteurs.html">fr.comp.infosystemes.www.auteurs</a>&nbsp;
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.infosystemes.www.auteurs.html">fr.comp.infosystemes.www.auteurs</a> 
groupe plus ou moins doublon de fr.comp.infosystemes.www.pages-perso,
en plus sérieux, moins orienté
«&nbsp;page-web-qui-flashe-de-partout&nbsp;». Attention, on y croise
« page-web-qui-flashe-de-partout ». Attention, on y croise
un certain nombre d'intégristes des normes du W3C (mais est-ce un
mal&nbsp;?)...</li>
mal ?)...</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.os.linux.configuration.html">fr.comp.os.linux.configuration</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.os.linux.configuration.html">fr.comp.os.linux.configuration</a> :
groupe accueillant aussi bien des débutants que des habitués. La
modération assure une certaine tenue au groupe (pas de pub, pas de
trolls...). Mais en gros, vous trouverez des gens au moins aussi
compétents et de bonne volonté sur forum (informatique.os.linux).</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.text.tex.html">fr.comp.text.tex</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.text.tex.html">fr.comp.text.tex</a> :
un groupe sérieux, avec des spécialistes, qui se font un plaisir de
répondre à vos questions. Très peu de bruit. Si vous avez une
distribution de TeX pour Windows (MiKTeX par exemple), vous y
@ -405,20 +405,20 @@ trouverez plus de gens qui connaissent que sur forum.</li>
<ul>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.anime.html">fr.rec.anime</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.anime.html">fr.rec.anime</a> :
groupe dédié à la japanimation. Groupe sympathique, plein de
fanas. Petits problèmes&nbsp;: ambiance parfois tendue entre habitués,
fanas. Petits problèmes : ambiance parfois tendue entre habitués,
trafic important.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.arts.bd.html">fr.rec.arts.bd</a>
(Bande Dessinée)&nbsp;: contrairement à toute attente, un groupe de
(Bande Dessinée) : contrairement à toute attente, un groupe de
grande qualité, qui permet de suivre de près la très riche actualité
de la bande dessinée, notamment «&nbsp;indé&nbsp;» (lire la FAQ).
de la bande dessinée, notamment « indé » (lire la FAQ).
Interventions régulières d'auteurs et de spécialistes.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.arts.sf.html">fr.rec.arts.sf</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.arts.sf.html">fr.rec.arts.sf</a> :
groupe consacré aux discussions sur les &oelig;uvres de
science-fiction (films, livres), mais aussi de fantasy et de
fantastique. On y croise des auteurs francophones de SF et autres
@ -426,31 +426,31 @@ sp
Tolkien).</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.cuisine.html">fr.rec.cuisine</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.cuisine.html">fr.rec.cuisine</a> :
le groupe où demander, donner et échanger des recettes (testées le
plus souvent), des techniques et astuces culinaires. Attention, trafic
important (environ de 140 articles par jour).</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.cuisine.bonnes-adresses.html">fr.rec.cuisine.bonnes-adresses</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.cuisine.bonnes-adresses.html">fr.rec.cuisine.bonnes-adresses</a> :
échange de bonnes adresses gourmandes (restaurants, mais aussi
producteurs, artisans, commerces...). Trafic assez faible car le
groupe n'est pas encore très bien diffusé.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.jeux.enigmes.html">fr.rec.jeux.enigmes</a>&nbsp;:
un forum très peu pollué, avec de fréquentes énigmes «&nbsp;&nbsp;en
direct&nbsp;» (jeux de oui/non par exemple).</li>
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.jeux.enigmes.html">fr.rec.jeux.enigmes</a> :
un forum très peu pollué, avec de fréquentes énigmes «  en
direct » (jeux de oui/non par exemple).</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.jeux.jdr.html">fr.rec.jeux.jdr</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.jeux.jdr.html">fr.rec.jeux.jdr</a> :
le seul groupe généraliste qu'on ait sur les jeux de rôles pour
l'instant. Beaucoup de bruit, beaucoup de spam. Parfois une discussion
fournit quelques messages intéressants avant de dégénérer en
flamewar. Ne vous y plaignez pas de l'ambiance, ses thuriféraires vous
incendieraient.</li>
<li>fr.rec.jeux.video.*&nbsp;: les
<li>fr.rec.jeux.video.* : les
successeurs de l'ancien fr.rec.jeux.video, devenus lisibles depuis la
scission et la moderation. Pour poster, une balise est nécessaire,
donc les fils sont relativement faciles à suivre. Ca ne vole pas bien
@ -458,7 +458,7 @@ haut, mais on y trouve quelques nouvelles et beaucoup d'astuces ou
d'aides de jeu.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.jeux.wargames.html">fr.rec.jeux.wargames</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/rec.jeux.wargames.html">fr.rec.jeux.wargames</a> :
forum très lisible, très pointu aussi. Beaucoup moins pollué par les
amateurs de pseudo-wargames informatiques depuis la scission de
fr.rec.jeux.video, reste un trafic faible de messages intéressants
@ -471,35 +471,35 @@ pour les passionn
<ul>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/education.divers.html">fr.education.divers</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/education.divers.html">fr.education.divers</a> :
discussions sur l'enseignement non supérieur. Fréquenté en grande
partie par des enseignants. L'un des intervenants réguliers poste le
sommaire du BOEN. La notion de surdoués/précocité/etc. y est un sujet
de troll assez courant.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/education.entraide.html">fr.education.entraide</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/education.entraide.html">fr.education.entraide</a> :
en principe, uniquement aide scolaire. Malheureusement, un nombre non
négligeable d'intervenants ne lisent pas les chartes, d'où beaucoup de
hors-sujet. En outre, certains s'imaginent qu'on va leur faire
entièrement leurs devoirs.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/education.superieur.html">fr.education.superieur</a>&nbsp;: en principe destiné aux discussions sur
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/education.superieur.html">fr.education.superieur</a> : en principe destiné aux discussions sur
l'enseignement supérieur. Il y a assez fréquemment des engueulades sur
l'EPITA, plus quelques hors-sujet de gens voulant qu'on fasse leurs
devoirs.</li>
<li><a name="fsp"
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.politique.html">fr.soc.politique</a>&nbsp;:
également appelé «&nbsp;la poubelle&nbsp;», ce groupe rassemble une
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.politique.html">fr.soc.politique</a> :
également appelé « la poubelle », ce groupe rassemble une
pelletée d'extrémistes et d'illuminés de tous bords, qui souvent
crosspostent comme des gorets sur fr.soc.histoire. Vous avez mieux à
faire.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.sectes.html">fr.soc.sectes</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/soc.sectes.html">fr.soc.sectes</a> :
quelques rares informations sur les sectes, beaucoup de debats
pointilleux et vehements. De frequents multipostages avec les groupes
voisins (surtout fr.soc.religion). Uniquement si vous voulez vous
@ -514,23 +514,23 @@ attaquer lourdement) en toute bonne foi.</li>
<li><a name="fuad"
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/usenet.abus.d.html">fr.usenet.abus.d</a>
(fuad)&nbsp;: consacré officiellement aux divers abus du réseau<a
(fuad) : consacré officiellement aux divers abus du réseau<a
name="3b" href="#3">(3)</a> sur Usenet-fr. Si le groupe est utile pour
obtenir rapidement de l'information quand on est victime d'un abus, il
est souvent le lieu de débats houleux sur la censure.</li>
<li><a
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/usenet.divers.html">fr.usenet.divers</a>&nbsp;:
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/usenet.divers.html">fr.usenet.divers</a> :
permet aux plus acharnés des fufeurs (voir <a href="#fufe">fufe</a>)
de continuer à discuter sans le prétexte des AAD (appels à discussion,
formulaire pour demander la création/destruction d'un forum ou toute
autre modification). Beaucoup de fils hors-sujet d'un peu partout y
aboutissent. À réserver aux connaisseurs (en bon francais, cela veut
dire «&nbsp;aucun intérêt&nbsp;»).</li>
dire « aucun intérêt »).</li>
<li><a name="fufa"
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/usenet.forums.annonces.html">fr.usenet.forums.annonces</a>
(fufa)&nbsp;:
(fufa) :
groupe auquel il est indispensable de vous abonner si vous voulez
suivre l'évolution de la hiérarchie. Dans ce groupe de débit faible,
vous trouverez les appels à discussion sur la création ou la
@ -539,7 +539,7 @@ etc. </li>
<li><a name="fufe"
href="http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/usenet.forums.evolution.html">fr.usenet.forums.evolution</a>
(fufe)&nbsp;: aussi appelé le zoo ou la cage aux lions, ce groupe a
(fufe) : aussi appelé le zoo ou la cage aux lions, ce groupe a
pour vocation théorique d'accueillir toutes les discussions sur la
création, la modification ou la suppression de groupes, bref, sur
l'évolution de Usenet-fr. C'est parfois vrai, mais fufe est souvent le
@ -559,7 +559,7 @@ sp
<p><a name="2" href="#2b">(2)</a> Benjamin Lerman et Thomas Pornin.</p>
<p><a name="3" href="#3b">(3)</a> «&nbsp;Abus du réseau&nbsp;» est un
<p><a name="3" href="#3b">(3)</a> « Abus du réseau » est un
terme générique recouvrant notamment le spam, la diffusion de
lettres-chaînes, l'annulation massive d'articles ne vous appartenant
pas, etc.</p>
@ -569,8 +569,8 @@ lancer une pol
individu qui pratique le troll.</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière modification le <date
value="$Date: 2007-07-13 08:40:40 $" />.
Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière modification le <date
value="$Date: 2007-07-17 10:02:28 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -15,7 +15,7 @@ Cette page a pour but de vous fournir des informations pratiques sur
les virus. Pour en savoir plus, lisez le <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot07.html#virus">dossier
sur les virus</a> de David Monniaux, paru dans le <cite>Hublot</cite>
n°7. Il existe aussi une section «&nbsp;Virus&nbsp;» dans notre <a
n°7. Il existe aussi une section « Virus » dans notre <a
href="&url.tuteurs;faq/mail.html">FAQ sur le mail</a>.
</p>
@ -29,28 +29,28 @@ href="#mm">ver spammeur</a> en activit
se présente sous la forme d'une pièce jointe (<code>.bat</code>,
<code>.cmd</code>, <code>.exe</code>, <code>.pif</code>,
<code>.scr</code> ou <code>.zip</code>). Le virus n'affecte que les
systèmes Windows. Il ouvre une «&nbsp;backdoor&nbsp;» (accès à votre ordinateur)
systèmes Windows. Il ouvre une « backdoor » (accès à votre ordinateur)
qui permet à un pirate d'utiliser vos ressources réseau.
</p>
<p>
Ses caractéristiques sont&nbsp;:
Ses caractéristiques sont :
</p>
<ul>
<li> <strong>expéditeur</strong>&nbsp;: usurpé dans la plupart des cas</li>
<li> <strong>sujet</strong>&nbsp;: l'un des sujets suivants,
<li> <strong>expéditeur</strong> : usurpé dans la plupart des cas</li>
<li> <strong>sujet</strong> : l'un des sujets suivants,
<code>test</code> ou <code>hi</code>, <code>hello</code>, <code>Mail
Delivery System</code>, <code>Mail Transaction Failed</code>,
<code>Server Report</code>, <code>Status</code>,
<code>Error</code></li>
<li> <strong>message</strong>&nbsp;: l'un des messages suivants,
«&nbsp;<code>Mail transaction failed. Partial message is
available.</code>&nbsp;», «&nbsp;<code>The message contains Unicode characters
and has been sent as a binary attachment.</code>&nbsp;», «&nbsp;<code>The
<li> <strong>message</strong> : l'un des messages suivants,
« <code>Mail transaction failed. Partial message is
available.</code> », « <code>The message contains Unicode characters
and has been sent as a binary attachment.</code> », « <code>The
message cannot be represented in 7-bit ASCII encoding and has been
sent as a binary attachment.</code>&nbsp;»
sent as a binary attachment.</code> »
</li>
</ul>
@ -62,7 +62,7 @@ rapport de Symantec</a>.
</p>
<h2>Quel risque à l'École&nbsp;?</h2>
<h2>Quel risque à l'École ?</h2>
<h3>Sous UNIX</h3>
@ -70,7 +70,7 @@ rapport de Symantec</a>.
Si vous utilisez les machines UNIX (PC sous FreeBSD, station Sun sous
Solaris), le risque <em>en pratique</em> est plutôt faible. La plupart
des virus touchent les PC sous Windows, dans une bien moindre mesure
les Macs. Pourquoi&nbsp;? Il est plus difficile d'écrire un virus pour
les Macs. Pourquoi ? Il est plus difficile d'écrire un virus pour
UNIX, tout simplement, et ça touche beaucoup moins de monde.
</p>
@ -125,7 +125,7 @@ mauvaise blague, au pire un virus... T
ver <code>Swen.A</code>.
</p>
<h4>Attention au couple Internet Explorer/Outlook Express&nbsp;!</h4>
<h4>Attention au couple Internet Explorer/Outlook Express !</h4>
<p>
La plupart des vers exploitent les trous de sécurité d'Outlook Express
@ -143,9 +143,9 @@ href="http://foxmail.free.fr/www/home.php">Foxmail</a> peuvent tr
bien remplacer Outlook Express.
</p>
<p>Dernier argument&nbsp;: Microsoft va arrêter le développement d'Oulook
<p>Dernier argument : Microsoft va arrêter le développement d'Oulook
Express. Il n'y aura donc plus de suivi de sécurité. Alors autant
changer dès maintenant&nbsp;!
changer dès maintenant !
</p>
<p>Si vous tenez à garder Outlook Express, il est impératif de le
@ -159,12 +159,12 @@ href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a>.
<h4>Utilisez un anti-virus et un firewall</h4>
<p>
Attention, <strong>un anti-virus ne vous protège pas à 100%</strong>&nbsp;!
Attention, <strong>un anti-virus ne vous protège pas à 100%</strong> !
La plupart sont inefficaces contre un virus tout nouveau et ne vous
protègent guère que contre les virus déjà connus. C'est juste une
protection supplémentaire, mais elle n'est pas infaillible. Vous devez
continuer à être vigilant. Outre les grands noms de l'anti-virus
(Norton, Symantec, etc.), il existe des anti-virus gratuits, par exemple&nbsp;:
(Norton, Symantec, etc.), il existe des anti-virus gratuits, par exemple :
</p>
<table class="tableau">
@ -192,11 +192,11 @@ r
</table>
<p>
Un firewall («&nbsp;pare-feu&nbsp;» comme on traduit parfois) personnel est un
logiciel chargé de gérer les points d'accès («&nbsp;ports&nbsp;» en jargon
Un firewall (« pare-feu » comme on traduit parfois) personnel est un
logiciel chargé de gérer les points d'accès (« ports » en jargon
informatique) à votre ordinateur. Par défaut, la plupart du temps,
beaucoup de ports sont ouverts sans que vous le sachiez. Attention, là
encore, un firewall personnel n'est qu'un pis-aller&nbsp;: ce n'est pas un
encore, un firewall personnel n'est qu'un pis-aller : ce n'est pas un
logiciel supplémentaire qui peut assurer la sécurité de votre
machine. Seule une politique générale de sécurité peut rendre votre
machine moins vulnérable. Le seul firewall 100% fiable, c'est de ne
@ -207,13 +207,13 @@ pas
<p>
Les virus se répandent aussi par d'autres voies. On peut par exemple
citer&nbsp;:
citer :
</p>
<ul>
<li> <strong>répertoires partagés</strong> via SMB/CIFS. C'est déjà
arrive sur le rezo. Solution&nbsp;: choisir des permissions appropriées. Si
arrive sur le rezo. Solution : choisir des permissions appropriées. Si
vous n'êtes pas sûr de vous, contactez les <a
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a>. </li>
@ -221,7 +221,7 @@ href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a>. </li>
exemple) peuvent se répandre via les fonctions de transfert de
fichiers. </li>
<li> le <strong><i lang="en">peer to peer</i></strong> (Kazaa, etc.)&nbsp;:
<li> le <strong><i lang="en">peer to peer</i></strong> (Kazaa, etc.) :
le virus s'ajoute aux fichiers prêts à être échangés.</li>
</ul>
@ -235,18 +235,18 @@ ces services.
<p>
Il existe différents types de virus. Vous avez probablement déjà
entendu ces noms barbares&nbsp;: cheval de Troie, ver... Voici quelques
entendu ces noms barbares : cheval de Troie, ver... Voici quelques
définitions générales pour s'y retrouver. Il faut savoir que beaucoup
de virus actuels sont polymorphes, ils font plusieurs choses en même
temps et/ou utilisent plusieurs moyens de propagation.
</p>
<div class="encadre">
<strong>Onomastique</strong>&nbsp;: comment sont nommés les virus&nbsp;? C'est
<strong>Onomastique</strong> : comment sont nommés les virus ? C'est
généralement le premier éditeur d'anti-virus qui analyse le nouveau
virus qui lui donne un nom, généralement d'après des caractéristiques
du virus (par exemple le virus Lovesan contenait les mots «&nbsp;I just
want to say LOVE YOU SAN!!&nbsp;»). Il arrive souvent que les virus aient
du virus (par exemple le virus Lovesan contenait les mots « I just
want to say LOVE YOU SAN!! »). Il arrive souvent que les virus aient
plusieurs noms (Lovesan s'appelle aussi MSBlaster) car plusieurs
éditeurs lui donnent un nom en même temps.
</div>
@ -264,7 +264,7 @@ aval de la part de l'utilisateur.
<p>
Il en existe de plusieurs sortes. On peut les distinguer suivant leur
mode d'exécution&nbsp;: virus de boot (qui se lance au démarrage de la
mode d'exécution : virus de boot (qui se lance au démarrage de la
machine), d'application (qui se lance quand on lance le logiciel),
virus macro (qui s'exécute via les macros de documents Word ou Excel),
etc.
@ -281,7 +281,7 @@ vos donn
<p>
Ce sont des virus qui se répandent par le réseau (Internet le plus
souvent). Un ver récent («&nbsp;Code Red&nbsp;») utilisait ainsi une faille de
souvent). Un ver récent (« Code Red ») utilisait ainsi une faille de
sécurité dans IIS, les serveurs Web de Microsoft, et se répandait le
long d'Internet, de serveur en serveur.
</p>
@ -304,18 +304,18 @@ Ces vers peuvent
but est simplement de surcharger le réseau. Souvent, ils ne concernent
explicitement que le monde Windows, mais de fait, tous ceux qui
utilisent le courrier électronique en font les frais. Récemment, le
virus «&nbsp;Sobig.F&nbsp;» a ainsi surchargé <code>clipper</code> pendant plus
virus « Sobig.F » a ainsi surchargé <code>clipper</code> pendant plus
d'une semaine, retardant le départ et l'arrivée du mail de tout le
monde.
</p>
<div class="attention">
<strong>Attention&nbsp;!</strong> La plupart du temps, les virus spammeurs
<strong>Attention !</strong> La plupart du temps, les virus spammeurs
indiquent comme expéditeur du mail vérolé une adresse <em>prise au
hasard</em> sur un ordinateur infecté, ou fabriquée de toute pièce. Ne
vous fiez pas à ce qu'indique le champ <code>From:</code> d'un
e-mail. Rien ne vous empêche d'indiquer «&nbsp;Jacques Chirac, Élysée&nbsp;» au
dos de vos enveloppes&nbsp;; il en va de même pour le courrier électronique.
e-mail. Rien ne vous empêche d'indiquer « Jacques Chirac, Élysée » au
dos de vos enveloppes ; il en va de même pour le courrier électronique.
</div>
<p>
@ -337,7 +337,7 @@ s'ex
<p>
Un cheval de Troie, une fois dans votre ordinateur, peut faire
beaucoup de choses&nbsp;: récolter vos mots de passe, ouvrir la porte (ce
beaucoup de choses : récolter vos mots de passe, ouvrir la porte (ce
qu'on appelle une <i lang="en">backdoor</i>) à un pirate, modifier vos
données, etc. Contrairement à un virus classique, il ne se reproduit
pas une fois installé.
@ -348,14 +348,14 @@ pas une fois install
<p>
Il circule souvent sur Internet des rumeurs de virus. Certaines sont
des canulars peu subtils&nbsp;: «&nbsp;si vous lisez un mail intitulé
«&nbsp;GURSIXO&nbsp;», votre disque dur s'auto-détruira, votre chat se
des canulars peu subtils : « si vous lisez un mail intitulé
« GURSIXO », votre disque dur s'auto-détruira, votre chat se
transformera en Pokémon et votre directeur de thèse vous demandera où
vous en êtes&nbsp;».
vous en êtes ».
</p>
<p>
D'autres sont carrément perverses&nbsp;: on vous avertit que si vous
D'autres sont carrément perverses : on vous avertit que si vous
trouvez sur votre disque dur le fichier <code>coin-coin.exe</code>,
c'est que vous êtes infecté par un dangereux virus. En fait,
<code>coin-coin.exe</code> est un programme tout à fait anodin,
@ -364,8 +364,8 @@ vous pouvez
</p>
<p>
Toutes ces rumeurs («&nbsp;hoax&nbsp;» en anglais) sont assorties de mentions
«&nbsp;À RENVOYER À TOUS VOS AMIS&nbsp;». Dès que vous voyez cette phrase dans
Toutes ces rumeurs (« hoax » en anglais) sont assorties de mentions
« À RENVOYER À TOUS VOS AMIS ». Dès que vous voyez cette phrase dans
un mail, vous pouvez le mettre à la poubelle. Car si tout le monde
renvoie ce mail à son carnet d'adresses, ça aura <em>exactement le
même effet</em> qu'un <a href="#mm">ver spammeur</a> et vous vous
@ -397,7 +397,7 @@ utilisant votre connexion Internet,
<p>
Le spyware n'est pas un cheval de Troie, il n'a pas d'activité
réellement malveillante. On peut le voir comme une monnaie d'échange&nbsp;:
réellement malveillante. On peut le voir comme une monnaie d'échange :
vous ne payez pas votre logiciel, en échange la société qui l'édite
vend des renseignements sur vous. Le problème est que souvent, vous
n'êtes pas prévenu de l'existence du spyware, et que vous ne pouvez
@ -407,7 +407,7 @@ pas v
<p>
Si tout ça vous hérisse, il existe des logiciels qui vous en
débarasseront (reste à faire confiance à ces logiciels...). Parmi les
logiciels gratuits; on peut citer&nbsp;:
logiciels gratuits; on peut citer :
</p>
<ul>
@ -419,8 +419,8 @@ Destroy</a>
</li>
</ul>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:40 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière
modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:28 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -21,38 +21,38 @@ page</a>.
<h2>Sociologie du Web</h2>
<p>
Quelles sont vos motivations pour avoir votre page&nbsp;? Elles
peuvent être multiples et très variées&nbsp;: une page «&nbsp;sérieuse&nbsp;»,
exposant vos travaux de recherche&nbsp;; une page sur vos hobbys, vos
passions&nbsp;; une page pour montrer vos photos de vacances à vos amis&nbsp;;
Quelles sont vos motivations pour avoir votre page ? Elles
peuvent être multiples et très variées : une page « sérieuse »,
exposant vos travaux de recherche ; une page sur vos hobbys, vos
passions ; une page pour montrer vos photos de vacances à vos amis ;
une page parce que tous vos amis en ont une...
</p>
<p>
Maintenant, mettez-vous à la place de la personne qui va venir voir
votre page. Que va-t-elle y trouver&nbsp;? Est-ce qu'elle vous connaît
déjà&nbsp;? Que va-t-elle penser de vous&nbsp;? Méfiez-vous des <i
votre page. Que va-t-elle y trouver ? Est-ce qu'elle vous connaît
déjà ? Que va-t-elle penser de vous ? Méfiez-vous des <i
lang="en">private jokes</i> face à un public que vous ne maîtrisez
pas. Soyez prêt à recevoir des mails d'insultes (genre «&nbsp;Pauvre
bouffon, ta page est nulle&nbsp;») d'inconnus enhardis par le prétendu
pas. Soyez prêt à recevoir des mails d'insultes (genre « Pauvre
bouffon, ta page est nulle ») d'inconnus enhardis par le prétendu
anonymat d'Internet.
</p>
<p>
N'oubliez jamais qu'Internet, et le Web en particulier, s'organise
comme une société&nbsp;: vous n'y êtes pas anonyme et,
comme une société : vous n'y êtes pas anonyme et,
particulièrement lorsque vous créez une page, vous projetez une image.
À vous d'être sûr d'être compris. Réfléchissez donc bien aux points
suivants&nbsp;:
suivants :
</p>
<ul>
<li> <strong>Pourquoi voulez-vous faire une page&nbsp;?</strong>
Avez-vous des choses à dire&nbsp;? Quel public visez-vous&nbsp;?
Voulez-vous simplement frimer ou devenir célèbre&nbsp;?</li>
<li> <strong>Pourquoi voulez-vous faire une page ?</strong>
Avez-vous des choses à dire ? Quel public visez-vous ?
Voulez-vous simplement frimer ou devenir célèbre ?</li>
<li> <strong>Avez-vous des choses originales à dire&nbsp;?</strong> Si
<li> <strong>Avez-vous des choses originales à dire ?</strong> Si
votre page n'est jamais que la 150e page sur la culture des escargots
en Bourgogne, il y a de fortes chances qu'elle disparaisse vite dans
la grisaille des pages Web qui ne sont lues que par leurs auteurs, et
@ -60,11 +60,11 @@ sur laquelle le lecteur occasionnel ne s'attarde pas plus de dix
secondes.
</li>
<li> <strong>Votre page est-elle bien présentée&nbsp;?</strong> Même
<li> <strong>Votre page est-elle bien présentée ?</strong> Même
si votre page est une mine d'infos passionnantes et inédites, elle ne
sera pas lue si elle est en jaune fluo sur fond rose, avec des images
qui clignotent, ou au contraire trop dépouillée, sans effort pour
faire une présentation claire et agréable. La forme compte aussi&nbsp;!
faire une présentation claire et agréable. La forme compte aussi !
C'est ce qu'on appelle <em>l'ergonomie</em>.</li>
</ul>
@ -78,7 +78,7 @@ Ne confondez pas espace de libert
pas le droit de diffuser tout ou n'importe quoi sur le Web si ça ne
vous appartient pas. En particulier, ce n'est pas parce que quelque
chose est sur le Web que vous êtes autorisé à le recopier et diffuser
sans autorisation&nbsp;! <strong>Ne violez pas de copyright.</strong>
sans autorisation ! <strong>Ne violez pas de copyright.</strong>
</p>
<p>
@ -91,7 +91,7 @@ conti <code>societe.droit.propriete-intellectuelle</code>.
<ul>
<li> <strong>citations</strong>&nbsp;: quand vous citez quelqu'un, donnez
<li> <strong>citations</strong> : quand vous citez quelqu'un, donnez
toujours les références les plus précises possibles. Vous avez le
droit à citer de courts extraits à but, par exemple, de critique, mais
la copie de plusieurs pages est bien évidemment interdite. De même,
@ -99,15 +99,15 @@ quand vous utilisez des fichiers (ic
venant d'un site qui les met gratuitement à votre disposition, il est
courtois de les en remercier. </li>
<li> <strong>photographies</strong>&nbsp;: pour une photo où figurent moins
<li> <strong>photographies</strong> : pour une photo où figurent moins
de cinq personnes, il faut <strong>impérativement</strong> leur
consentement explicite. Vos amis ou voisins de thurne ont droit à la
protection de leur vie privée. Attention aux photos de bâtiments
récents (pyramide du Louvre, Stade de France)&nbsp;! Consultez cette page
récents (pyramide du Louvre, Stade de France) ! Consultez cette page
sur <a href="http://www.educnet.education.fr/juri/photo.htm">les
photos et la propriété intellectuelle</a> pour en savoir plus.</li>
<li> <strong>copie de documents</strong>&nbsp;: avant de copier tout ou
<li> <strong>copie de documents</strong> : avant de copier tout ou
partie d'une page Web (texte, image, son, vidéo...), il est impératif
de demander la permission à son auteur, sauf si l'auteur vous autorise
explicitement à le faire.
@ -123,9 +123,9 @@ responsabilit
</p>
<div class="encadre">
<strong>Exemple</strong>&nbsp;: certains éditeurs de bandes dessinées font
<strong>Exemple</strong> : certains éditeurs de bandes dessinées font
commerce de l'image des personnages qu'ils possèdent, et traquent les
pages Web les représentant. Ce n'est pas une menace en l'air&nbsp;: des
pages Web les représentant. Ce n'est pas une menace en l'air : des
élèves ont déjà été menacés de poursuites s'ils ne retiraient pas
immédiatement des images de Calvin &amp; Hobbes ou encore de Garfield.
</div>
@ -156,10 +156,10 @@ v
Rappelons qu'aux termes de la <a
href="http://www.spi.ens.fr/legal/charte.html">Charte des moyens
informatiques</a> que vous avez signée en entrant à l'ENS,
l'utilisation des moyens informatiques de l'École est «&nbsp;limitée à des
l'utilisation des moyens informatiques de l'École est « limitée à des
activités de recherche et d'enseignement, de développements
techniques, de transferts de technologies, de diffusion d'informations
scientifiques, techniques et culturelles&nbsp;». Par tolérance, vous pouvez
scientifiques, techniques et culturelles ». Par tolérance, vous pouvez
y mettre vos photos de vacances, mais n'abusez pas de l'<a
href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html">espace disque</a>.
</p>
@ -169,7 +169,7 @@ Vous
soit en accord avec la charte. Vous pouvez publier vos articles, vos
exposés, vos mémoires (maîtrise, DEA, thèse), vos notes de cours... Le
Web est un grand espace d'échange d'information, vous pouvez y
apporter votre pierre&nbsp;!
apporter votre pierre !
</p>
<p>
@ -182,8 +182,8 @@ d'autres historiens, ou d'amateurs, g
<h2>Voyez loin</h2>
<p>
Sauf si vous comptez vous contenter d'une seule page («&nbsp;Kikoo c'est
Jean-Kévin&nbsp;» ou plutôt page-CV), faire une page Web décente, c'est du
Sauf si vous comptez vous contenter d'une seule page (« Kikoo c'est
Jean-Kévin » ou plutôt page-CV), faire une page Web décente, c'est du
travail. Il faut concevoir une mise en page à la fois sobre, agréable
et efficace, un système de navigation pratique. Il la mettre à jour
régulièrement et vérifier que les liens marchent bien. Il faut la
@ -199,9 +199,9 @@ de drague, etc. Tr
apercevrez qu'elle vous prend beaucoup de temps.
</p>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Émilia Robin et Marc Espie
(1998), Marie-Lan Nguyen (2004). Dernière modification&nbsp;: le <date
value="$Date: 2007-07-13 08:40:49 $" />.</div>
<div class="metainformation">Auteur : Émilia Robin et Marc Espie
(1998), Marie-Lan Nguyen (2004). Dernière modification : le <date
value="$Date: 2007-07-17 10:02:38 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -17,7 +17,7 @@ le <a href="http://www.eleves.ens.fr/">serveur des
</p>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: faire une page Web ne s'improvise
<strong>Attention</strong> : faire une page Web ne s'improvise
pas. Nous vous incitons vivement à lire nos <a
href="conseils.html">conseils à ce sujet</a>, ils vous rappelleront
que le Web a sa propre sociologie, qu'il y a des problèmes de
@ -30,7 +30,7 @@ copyright, etc. </div>
<p>
Il faut commencer par créer, dans votre compte, un répertoire
<code>www</code>. Ce répertoire contiendra les éléments de votre page
Web&nbsp;: fichiers HTML, images, documents, sons, etc. Il n'y a pas de
Web : fichiers HTML, images, documents, sons, etc. Il n'y a pas de
quotas pour les page Web, mais faites attention quand même à l'<a
href="&url.tuteurs;unix/place_disque.html">espace disque</a>. Votre
page Web est censée être un outil de travail, pas un espace gratuit de
@ -38,7 +38,7 @@ diffusion de vos photos de vacances.
</p>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: il faut créer le répertoire
<strong>Attention</strong> : il faut créer le répertoire
<code>www</code> sur votre compte sur <code>clipper</code>. En
pratique, ça veut dire que si vous êtes à Jourdan ou Montrouge, il
faut d'abord vous loguer à distance sur <code>clipper</code> (tapez
@ -47,9 +47,9 @@ salle S, T, au 46 ou dans l'Infi.
</div>
<p class="continue">Pour créer le répertoire, nous utilisons la
commande <code>mkdir</code>, pour «&nbsp;<i lang="en">make a
directory</i>&nbsp;» (pour en savoir plus, consultez notre page sur les <a
href="&url.tuteurs;unix/repertoires.html">répertoires</a>&nbsp;:
commande <code>mkdir</code>, pour « <i lang="en">make a
directory</i> » (pour en savoir plus, consultez notre page sur les <a
href="&url.tuteurs;unix/repertoires.html">répertoires</a> :
</p>
<pre>
@ -58,7 +58,7 @@ href="&url.tuteurs;unix/repertoires.html">r
<p class="continue">
Le répertoire <code>www</code> est donc créé. Ensuite, nous allons
dans ce répertoire&nbsp;:
dans ce répertoire :
</p>
<pre>
@ -78,20 +78,20 @@ site. Conventionnellement, ce fichier s'appelle
</p>
<div class="encadre">
<strong>Comment faire&nbsp;?</strong> Si vous ne connaissez rien au HTML,
<strong>Comment faire ?</strong> Si vous ne connaissez rien au HTML,
vous pouvez lire notre <a href="html/bases.html">tutorial HTML</a>, il
vous donnera rapidement les bases nécessaires pour créer une page
simple. Sinon, vous pouvez utiliser un éditeur de pages Web tel que
Mozilla Composer&nbsp;: lancez Mozilla (commande <code>mozilla</code>) puis
Mozilla Composer : lancez Mozilla (commande <code>mozilla</code>) puis
allez dans <code>Window &gt; Composer</code>.
</div>
<p>
La page d'accueil contient généralement une brève présentation de
l'auteur (vous), genre «&nbsp;Bienvenue sur la page de Raoul Dugenou&nbsp;», et
l'auteur (vous), genre « Bienvenue sur la page de Raoul Dugenou », et
des indications sur ce que va contenir votre page. Vous pouvez aussi
expliquer que vous commencez tout juste votre page, grâce à une
annonce comme&nbsp;: «&nbsp;Attention, cette page est en travaux&nbsp;». Ça fera
annonce comme : « Attention, cette page est en travaux ». Ça fera
patienter vos premiers lecteurs.
</p>
@ -99,19 +99,19 @@ patienter vos premiers lecteurs.
<p>
Ce sont les Webmasters élèves qui enregistrent les nouvelles pages
Web. La procédure est très simple&nbsp;: il suffit de <a
Web. La procédure est très simple : il suffit de <a
href="http://www.eleves.ens.fr/cgi-bin/adduser">remplir le formulaire
d'inscription</a>. En cas de problème avec l'inscription, envoyez un
mail aux Webmasters (<a href="mailto:webmaster@clipper" title="Envoyer
un mail aux Webmasters">webmaster@clipper</a>).
</p>
<h2>Et maintenant, le contenu&nbsp;!</h2>
<h2>Et maintenant, le contenu !</h2>
<p>
Quelque temps après votre inscription, votre page Web sera accessible,
à l'adresse <code>http://www.eleves.ens.fr/home/login</code>, où
<code>login</code> est votre propre login, bien sûr&nbsp;! Votre page sera
<code>login</code> est votre propre login, bien sûr ! Votre page sera
également classée dans la liste des pages Web, sur le serveur des
élèves. Il y a le <a href="http://www.eleves.ens.fr/home/">classement
par pseudo ou prénom</a>, le <a
@ -128,7 +128,7 @@ derni
<p>
Il reste à organiser votre page Web. Chaque nouvelle page de votre
site devra avoir un suffixe en <code>.html</code> (par exemple&nbsp;:
site devra avoir un suffixe en <code>.html</code> (par exemple :
<code>cv.html</code>, <code>maitrise.html</code>, etc.) et être écrit
en HTML. Pour naviguer d'une page à l'autre de votre site, il faudra
<a href="html/bases.html#liens">établir des liens</a> entre elles, et
@ -152,7 +152,7 @@ l'un ou l'autre.
<p>
Pour voir le résultat de votre travail, utilisez un navigateur. Il en
existe plusieurs à l'ENS&nbsp;: Mozilla (lent à se lancer, mais performant
existe plusieurs à l'ENS : Mozilla (lent à se lancer, mais performant
ensuite) et Netscape (qui commence à se faire vieux) sont les plus
importants.
</p>
@ -162,8 +162,8 @@ pages, il vous suffit de suivre les liens pour les voir. Sinon, vous
pouvez taper leur adresse directement dans la barre de navigation de
votre navigateur. En gros, il faut substituer
<code>http://www.eleves.ens.fr/home/<em>login</em></code> (en remplaçant
«&nbsp;<em>login</em>&nbsp;» par votre login) à
<code>www</code>. Illustration&nbsp;:
« <em>login</em> » par votre login) à
<code>www</code>. Illustration :
</p>
<table class="tableau">
@ -190,21 +190,21 @@ mineur quoique non n
(élèves, étudiants, professeurs et chercheurs par exemple). Mais avec le
succès toujours croissant de <strong>Firefox</strong>, version allégée
de Mozilla, il est de moins en moins raisonnable
d'«&nbsp;optimiser&nbsp;» son site pour un seul navigateur&nbsp;; en
réalité, prétendre «&nbsp;optimiser&nbsp;» son site pour une version
d'« optimiser » son site pour un seul navigateur ; en
réalité, prétendre « optimiser » son site pour une version
particulière d'un navigateur particulier revient à dire qu'il est
«&nbsp;pessimisé&nbsp;» pour les autres... </p>
« pessimisé » pour les autres... </p>
<p>
Si vous souhaitez corriger quelque chose à vos fichiers HTML,
faites-le puis cliquez sur le bouton «&nbsp;Reload&nbsp;» (<code>Ctrl+R</code>
faites-le puis cliquez sur le bouton « Reload » (<code>Ctrl+R</code>
ou <code>View &gt; Reload</code> avec Mozilla) pour que la
modification soit prise en compte par le navigateur.
</p>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Émilia Robin et Marc Espie
(1998), Marie-Lan Nguyen (2004). Dernière modification&nbsp;: le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:49 $" />. </div>
<div class="metainformation">Auteur : Émilia Robin et Marc Espie
(1998), Marie-Lan Nguyen (2004). Dernière modification : le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:39 $" />. </div>
</body>
</html>

View file

@ -53,23 +53,23 @@ existe un <a href="http://www.eleves.ens.fr/search.html">moteur
Google</a> pour le serveur des élèves).</p>
<p>D'abord, créez vos propres pages d'erreur. Ensuite, dans votre
fichier <code>.htaccess</code>, écrivez&nbsp;:</p>
fichier <code>.htaccess</code>, écrivez :</p>
<pre>ErrorDocument numero_d'_erreur /chemin/du/fichier.html</pre>
<p>Il est plus simple de nommer vos pages 403.html, 404.html, etc., ce
qui donne&nbsp;:</p>
qui donne :</p>
<pre>ErrorDocument 404 /home/toto/404.html</pre>
<p>Voici quelques unes des erreurs les plus courantes&nbsp;:</p>
<p>Voici quelques unes des erreurs les plus courantes :</p>
<ul>
<li> 401&nbsp;: Authorization required</li>
<li> 403&nbsp;: Forbidden</li>
<li> 404&nbsp;: Not Found</li>
<li> 406&nbsp;: Request Timed Out</li>
<li> 500&nbsp;: Internal Server Error</li>
<li> 503&nbsp;: Service Unavailable</li>
<li> 401 : Authorization required</li>
<li> 403 : Forbidden</li>
<li> 404 : Not Found</li>
<li> 406 : Request Timed Out</li>
<li> 500 : Internal Server Error</li>
<li> 503 : Service Unavailable</li>
</ul>
<h2><a name="redir">Redirections</a></h2>
@ -81,7 +81,7 @@ ranger tous vos expos
accéder à l'ancien <code>~/www/expose1.html</code> soit rerouté vers
la nouvelle adresse, <code>~/www/exposes/1.html</code>.</p>
<p>Ceci est à spécifier dans votre <code>.htaccess</code>&nbsp;:</p>
<p>Ceci est à spécifier dans votre <code>.htaccess</code> :</p>
<pre>RedirectPermanent /home/toto/expose1.html http://www.eleves.ens.fr/home/toto/exposes/1.html</pre>
@ -89,7 +89,7 @@ la nouvelle adresse, <code>~/www/exposes/1.html</code>.</p>
<p>Vous pouvez aussi de cette manière rediriger les requètes vers un
répertoire entier, et les rediriger vers un site à l'extérieur de
l'ENS&nbsp;:</p>
l'ENS :</p>
<pre>RedirectPermanent /home/toto/chevaux/ http://www.toto-chevaux.net/</pre>
@ -108,9 +108,9 @@ de sp
modification, et d'ajouter une courte description de chaque
fichier.</p>
<p>La syntaxe est la suivante&nbsp;: <code>IndexOptions FancyIndexing
<p>La syntaxe est la suivante : <code>IndexOptions FancyIndexing
&lt;autres directives&gt;</code>. Ces autres directives sont les
suivantes&nbsp;:</p>
suivantes :</p>
<dl>
<dt><code>IconsAreLinks</code></dt>
@ -127,7 +127,7 @@ HTML.</dd>
<dd>Supprime la date de dernière modification</dd>
</dl>
<p>Exemple&nbsp;: vous avez un répertoire d'images appelé
<p>Exemple : vous avez un répertoire d'images appelé
<code>~/www/images/</code>, vous souhaitez avoir la taille et la
description de chacune des images. Vous en profitez pour supprimer la
date de dernière modification, qui ici vous importe peu et prend de la
@ -145,7 +145,7 @@ index.html ou index.htm. Par exemple, vous utilisez PHP et pour vous,
les fichiers d'index s'appellent <code>index.php</code>. Ou encore,
vos fichiers d'index s'appellent <code>tagada.html</code>. Vous pouvez
indiquer au serveur quels fichiers considérer comme des fichiers
d'index&nbsp;:</p>
d'index :</p>
<pre>DirectoryIndex index.php</pre>
@ -160,15 +160,15 @@ avez d
<h2>Restrictions d'accès</h2>
<p>Vous pouvez interdire l'accès à votre site à partir de certaines
adresses IP. Rappel&nbsp;: une adresse IP est constitué de quatre
adresses IP. Rappel : une adresse IP est constitué de quatre
nombres de 0 à 255 séparés par des points, par exemple l'adresse IP de
clipper est <code>129.199.121.1</code>.</p>
<p>Pour interdire une adresse IP&nbsp;:</p>
<p>Pour interdire une adresse IP :</p>
<pre>deny from 123.456.789.10</pre>
<p>Inversement, on peut autoriser une adresse IP&nbsp;:</p>
<p>Inversement, on peut autoriser une adresse IP :</p>
<pre>allow from123.456.789.10</pre>
@ -179,7 +179,7 @@ from all</code> interdit
des scripts peuvent continuer à les utiliser.</p>
<p>En pratique, une interdiction de certaines IP prend la forme
suivante&nbsp;:</p>
suivante :</p>
<pre>
order allow,deny
@ -188,10 +188,10 @@ deny from 12.34.5 # on interdit toutes les adresses IP commen
allow from all # on autorise tous les autres
</pre>
<p>Exemple&nbsp;: vous souhaitez réserver une partie de votre site aux
<p>Exemple : vous souhaitez réserver une partie de votre site aux
connexions venant de l'École. Admettons qu'il s'agisse de votre
répertoire <code>~/www/normalos/</code>. Créez dans ce répertoire une
fichier <code>.htaccess</code> dans lequel vous écrirez&nbsp;:</p>
fichier <code>.htaccess</code> dans lequel vous écrirez :</p>
<pre>
order deny,allow
@ -201,14 +201,14 @@ fichier <code>.htaccess</code> dans lequel vous
<p>On peut aussi utiliser des noms de domaine. Admettons que vous
n'aimiez ni le gouvernenent américain ni l'entreprise de
M. Gates. Vous pouvez écrire&nbsp;:</p>
M. Gates. Vous pouvez écrire :</p>
<pre>Deny from .gov microsoft.com</pre>
<h2>Authentification par mot de passe</h2>
<p>JavaScript vous permet également ce genre d'identification, mais il
vaut mieux passer par .htaccess&nbsp;: il est périlleux de confier la
vaut mieux passer par .htaccess : il est périlleux de confier la
sécurité au navigateur de l'internaute, qui en fait ce qu'il
veut. Vous n'avez pas ce genre de problème côté serveur.</p>
@ -222,7 +222,7 @@ sous-r
<p>1) On commence par créer un fichier <code>.passwds</code> qui
contiendra les renseignements sur les personnes autorisées. Pour ce
faire, on tape&nbsp;:</p>
faire, on tape :</p>
<pre>htpasswd -c .passwds toto</pre>
@ -237,7 +237,7 @@ Re-type new password:
Adding password for user toto
</pre>
<p>Pour ajouter d'autres utilisateurs&nbsp;: <code>htpasswd .htpasswd
<p>Pour ajouter d'autres utilisateurs : <code>htpasswd .htpasswd
titi</code>. Pour en retirer, il suffit d'éditer le fichier et
d'effacer la ligne correspondant à l'utilisateur
concerné. <code>htpasswd</code> chiffre les mots de passe (en
@ -248,7 +248,7 @@ les fichiers.</p>
href="http://httpd.apache.org/docs/programs/htpasswd.html">page de
man</a> de htpasswd.</p>
<p>2) On en revient à <code>.htaccess</code> et on tape&nbsp;:</p>
<p>2) On en revient à <code>.htaccess</code> et on tape :</p>
<pre>
AuthType Basic
@ -266,7 +266,7 @@ r
<p>Vous ne voulez peut-être pas que l'on sache où vous rangez vos mots
de passe. Il faut dans ce cas empêcher l'accès au fichier
<code>.htaccess</code> lui-même. Pour protéger le fichier,
taper&nbsp;:</p>
taper :</p>
<pre>
&lt;Files .htaccess&gt;
@ -276,8 +276,8 @@ deny from all
</pre>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Modifié par&nbsp;: Laurent Rineau.
Dernière modification le <date value="$Date: 2004-03-08 12:03:39 $" />.
Auteur : Marie-Lan Nguyen. Modifié par : Laurent Rineau.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:39 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
</head>
<body>
<h1>Tutoriel XHTML&nbsp;: les bases</h1>
<h1>Tutoriel XHTML : les bases</h1>
<h2>Introduction</h2>
@ -20,9 +20,9 @@ conception de pages web.
</p>
<p> Ce n'est pas un langage de programmation, mais un langage de mise en
forme de données&nbsp;: une page Web décrit une structure statique, tandis
forme de données : une page Web décrit une structure statique, tandis
qu'un programme est un processus dynamique. Vous n'avez aucunement
besoin d'avoir des bases de programmation pour écrire du XHTML&nbsp;!
besoin d'avoir des bases de programmation pour écrire du XHTML !
</p>
<p>
@ -33,14 +33,14 @@ notamment pour expliquer la diff
<h3>Généalogie du XHTML</h3>
<p>
La famille du XHTML est une famille nombreuse, et elle n'a pas fini de
s'étendre&nbsp;! L'aïeul s'appelle SGML&nbsp;; il eut deux enfants, le
s'étendre ! L'aïeul s'appelle SGML ; il eut deux enfants, le
HTML puis le XML. Le XML eut à son tour un enfant, qui s'appelle XHTML
et ressemble comme deux gouttes d'eau à son oncle HTML.
</p>
<p>
Le <abbr title="Standard Generalized Markup Language">SGML</abbr> est un
méta-langage&nbsp;: il permet de définir des langages balisés. Le <abbr
méta-langage : il permet de définir des langages balisés. Le <abbr
title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> est l'un de ces langages
balisés, fondé en particulier sur la notion de <em>lien hypertexte</em>,
qui permet de naviguer confortablement d'une page à une autre.</p>
@ -50,10 +50,10 @@ Le HTML a tr
certaines limites. En particulier, il n'est pas extensible. Aussi a-t-il
reçu un petit frère, le langage <abbr title="eXtensible Mark-up
Language">XML</abbr>, précisément fondé sur la notion
d'extensibilité&nbsp;; comme le SGML, le XML est un méta-langage.</p>
d'extensibilité ; comme le SGML, le XML est un méta-langage.</p>
<p> Le problème, c'est que le HTML n'était pas compatible avec le
XML&nbsp;; c'est pourquoi l'on a conçu le langage <abbr
XML ; c'est pourquoi l'on a conçu le langage <abbr
title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</abbr>, qui est
dérivé du XML, mais conserve les principes fondamentaux du HTML, dont il
hérite également de nombreuses spécificités.
@ -80,7 +80,7 @@ document. </p>
norme, rédigée par le World Wide Web Consortium (<abbr>W3C</abbr>), qui
regroupe des acteurs majeurs du Web comme Microsoft, MacroMedia (qui
produit Flash), Apple, AOL, etc. Nous en sommes actuellement à la norme
<a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">XHTML&nbsp;1.0</a>.
<a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">XHTML 1.0</a>.
</p>
@ -103,16 +103,16 @@ href="css.html">tutoriel</a> est en cours de r
<p>
Le XHTML utilise des <strong>balises</strong> (aussi appelées
«&nbsp;éléments&nbsp;») pour distinguer les éléments logiques de la
« éléments ») pour distinguer les éléments logiques de la
page.</p>
<p> Toute balise doit être ouverte (sans quoi elle n'existe pas,
évidemment)&nbsp;; et <strong>toutes les balises doivent également être
évidemment) ; et <strong>toutes les balises doivent également être
fermées</strong>.</p>
<div class="encadre">
<p>L'obligation de fermer chaque balise est l'une des principales
différences entre le HTML et le XHTML&nbsp;; c'est une caractéristique
différences entre le HTML et le XHTML ; c'est une caractéristique
que le XHTML hérite du XML. </p> </div>
<p>Une balise se présente sous la forme &lt;tagada&gt;, avec un &lt; et
@ -121,23 +121,23 @@ un &gt;.</p>
<p> Les balises se referment avec &lt;/tagada&gt;, / étant l'élément
fermant. Certaines balises se ferment à l'intérieur (et à la fin)
d'elles-mêmes. Dans ce cas, la barre tranversale doit être placée juste
avant le &gt; final. Exemple&nbsp;: &lt;br /&gt;.
avant le &gt; final. Exemple : &lt;br /&gt;.
</p>
<p>
Un jeu de balises présente donc obligatoirement l'une des deux formes
suivantes&nbsp;:
suivantes :
</p>
<pre>
&lt;tagada&gt;&nbsp;quelque&nbsp;chose&nbsp;&lt;/tagada&gt;
&lt;tagada&gt; quelque chose &lt;/tagada&gt;
</pre>
<p class="continue">
ou bien&nbsp;:
ou bien :
</p>
<pre>
&lt;tagada&nbsp;/&gt;
&lt;tagada /&gt;
</pre>
<p> Il n'existe aucune autre forme possible. </p>
@ -146,8 +146,8 @@ ou bien&nbsp;:
<h3>Les attributs</h3>
<p>Les balises acceptent parfois des options, qu'on appelle des
<strong>attributs</strong>&nbsp;: dans &lt;tagada type="plouf"&nbsp;/&gt;, tagada
est l'élément, <code>type</code> l'attribut, et «&nbsp;plouf&nbsp;» la
<strong>attributs</strong> : dans &lt;tagada type="plouf" /&gt;, tagada
est l'élément, <code>type</code> l'attribut, et « plouf » la
valeur de l'attribut.
</p>
@ -161,7 +161,7 @@ minuscules</strong>.
<div class="encadre">
<p>
L'écriture des balises en minuscules est, là encore, un héritage du
XML&nbsp;; en HTML, on recommandait d'écrire les éléments en majuscules
XML ; en HTML, on recommandait d'écrire les éléments en majuscules
et les attributs en minuscules.
</p>
</div>
@ -189,14 +189,14 @@ imbriqu
</p>
<p>
Il ne faut donc pas écrire&nbsp;:
Il ne faut donc pas écrire :
</p>
<pre>
&lt;p&gt; Je vous préviens tout de suite, c'est &lt;em&gt;non.&lt;/p&gt;&lt;/em&gt;
</pre>
<p class="continue">mais&nbsp;:</p>
<p class="continue">mais :</p>
<pre>
&lt;p&gt; Je vous préviens tout de suite, c'est &lt;em&gt;non.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
@ -213,13 +213,13 @@ apr
Quand un texte s'étoffe, il devient très vite difficile de se rappeler
dans l'ordre toutes les balises que l'on a ouvertes, ou de tout relire
pour être sûr de ne pas en avoir oublié. Comment être sûr que l'on
emboîte bien les poupées russes&nbsp;?</p>
emboîte bien les poupées russes ?</p>
<p> Voici une astuce. Écrivez <em>dans l'ordre</em>&nbsp;: </p>
<p> Voici une astuce. Écrivez <em>dans l'ordre</em> : </p>
<ol>
<li> à gauche, la balise ouvrante&nbsp;;</li>
<li> à droite, la balise fermante qui lui correspond&nbsp;;</li>
<li> à gauche, la balise ouvrante ;</li>
<li> à droite, la balise fermante qui lui correspond ;</li>
<li> au milieu, le texte à insérer entre les deux balises.</li>
</ol>
@ -227,40 +227,40 @@ embo
jamais commettre d'erreur dans l'ordre de vos balises.
</p>
<p> Exemple&nbsp;:
Je mets les balises&nbsp;:
<p> Exemple :
Je mets les balises :
</p>
<pre>
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
</pre>
<p class="continue">
et je les remplis&nbsp;:
et je les remplis :
</p>
<pre>
&lt;p&gt;Je vous préviens tout de suite, c'est &lt;p&gt;
</pre>
<p class="continue">
et je mets les balises&nbsp;:
et je mets les balises :
</p>
<pre>
&lt;p&gt;Je vous préviens tout de suite, c'est &lt;em&gt; &lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
</pre>
<p class="continue">
et je les remplis&nbsp;:
et je les remplis :
</p>
<pre>
&lt;p&gt;Je vous préviens tout de suite, c'est &lt;em&gt;non.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
</pre>
<p>
Fabuleux, non&nbsp;? N'est-ce pas ridiculement simple&nbsp;?
Fabuleux, non ? N'est-ce pas ridiculement simple ?
</p>
<h3><a name="entities">Caractères spéciaux&nbsp;: entités XHTML et Unicode</a></h3>
<h3><a name="entities">Caractères spéciaux : entités XHTML et Unicode</a></h3>
<p>
Vous avez parfois besoin de caractères spéciaux, que l'on ne peut pas
@ -287,8 +287,8 @@ l'entit
<div class="encadre">
<p>
Remarque&nbsp;: les balises s'appellent bien &lt;html&gt; et non
&lt;xhtml&gt;&nbsp;: c'est un héritage, vous vous en doutez, du HTML.
Remarque : les balises s'appellent bien &lt;html&gt; et non
&lt;xhtml&gt; : c'est un héritage, vous vous en doutez, du HTML.
</p>
</div>
@ -296,14 +296,14 @@ Remarque&nbsp;: les balises s'appellent bien &lt;html&gt; et non
<h3>Le DTD</h3>
<p>
Toute page XHTML doit commencer par les éléments suivants&nbsp;:
Toute page XHTML doit commencer par les éléments suivants :
</p>
<ul>
<!--
<li> comme le XHTML est un dérivé du XML, il doit commencer par une
<strong>déclaration&nbsp;XML</strong> (ce n'est pas obligatoire, mais
très fortement conseillé, et ça ne coûte rien)&nbsp;:
<strong>déclaration XML</strong> (ce n'est pas obligatoire, mais
très fortement conseillé, et ça ne coûte rien) :
<pre>
&lt;?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?&gt;
</pre>
@ -312,7 +312,7 @@ tr
<li> votre document doit déclarer son <strong><i
lang="en">Document Type Definition</i></strong> (<abbr>DTD</abbr>), qui
précise au navigateur quelle version de XHTML vous utilisez&nbsp;:
précise au navigateur quelle version de XHTML vous utilisez :
<pre>
&lt;!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"&gt;
@ -320,7 +320,7 @@ pr
</li>
<li> ensuite, vous devez déclarer l'<strong>espace de noms XML</strong>
(XMLNS)&nbsp;:
(XMLNS) :
<pre>
&lt;html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;
</pre>
@ -331,14 +331,14 @@ pr
<p class="continue">
Il existe d'autres DTD, par exemple celui pour les cadres (<i
lang="en">frames</i>), mais souvenez-vous qu'utiliser les
cadres n'est pas une bonne idée&nbsp;; cf.&nbsp;l'excellent article
«&nbsp;<a href="http://openweb.eu.org/articles/finir_cadres/">Pour en
finir avec les cadres</a>&nbsp;» sur le site de l'<a
cadres n'est pas une bonne idée ; cf. l'excellent article
« <a href="http://openweb.eu.org/articles/finir_cadres/">Pour en
finir avec les cadres</a> » sur le site de l'<a
href="http://openweb.eu.org/">OpenWeb Group</a>.
</p>
<p class="continue">
Pour l'instant, notre page-squelette ressemble donc à ceci&nbsp;:
Pour l'instant, notre page-squelette ressemble donc à ceci :
</p>
<pre>
@ -365,7 +365,7 @@ importantes.</p>
<p> Par exemple, l'identité de l'auteur, le titre de la page,
l'encodage, la langue utilisée, etc. Les en-têtes sont déclarées à
l'intérieur de l'élément &lt;head&gt; (logique, non&nbsp;?),
l'intérieur de l'élément &lt;head&gt; (logique, non ?),
c'est-à-dire entre les balises &lt;head&gt; et &lt;/head&gt;.
</p>
@ -379,11 +379,11 @@ tout en restant relativement court. Il se d
&lt;title&gt; qui est <em>obligatoire</em>.</p>
<p> Ainsi, Jean-Paul Sartre pourra utiliser comme titre de sa page
d'accueil&nbsp;:
d'accueil :
</p>
<pre>
&lt;title&gt;&nbsp;Page Web de Jean-Paul Sartre&nbsp;&lt;/title&gt;
&lt;title&gt; Page Web de Jean-Paul Sartre &lt;/title&gt;
</pre>
@ -401,7 +401,7 @@ pages. Nous vous en pr
<h5>Auteur de la page</h5>
<pre>
&lt;meta name="author" content="Jean-Paul Sartre"&nbsp;/&gt;
&lt;meta name="author" content="Jean-Paul Sartre" /&gt;
</pre>
<p class="continue">Vous pouvez déclarer plusieurs auteurs en séparant
@ -409,7 +409,7 @@ les noms par des virgules.</p>
<h5>Encodage de la page</h5>
<pre>&lt;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1"&nbsp;/&gt; </pre>
<pre>&lt;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1" /&gt; </pre>
<p class="continue">Ceci déclare que votre page est du (X)HTML (là
encore, il s'agit d'un héritage...) et que l'encodage est l'iso-8859-1
@ -418,22 +418,22 @@ d
<h5>Langue de la page</h5>
<pre>&lt;meta http-equiv="Content-Language" content="fr"&nbsp;/&gt;</pre>
<pre>&lt;meta http-equiv="Content-Language" content="fr" /&gt;</pre>
<p class="continue">Quelques codes utiles&nbsp;: <code>fr</code> pour
<p class="continue">Quelques codes utiles : <code>fr</code> pour
le français, <code>en</code> pour l'anglais, <code>de</code> pour
l'allemand, <code>es</code> pour l'espagnol, <code>it</code> pour
l'italien, <code>ru</code> pour le russe. Déclarer la langue utilisée
est utile pour les synthétiseurs vocaux des navigateurs pour aveugles
(qui en déduisent comment prononcer) comme pour les navigateurs
standards qui peuvent en déduire, par exemple, s'il faut utiliser des
guillemets anglo-saxons ("") ou français («&nbsp;»).</p>
guillemets anglo-saxons ("") ou français (« »).</p>
<h5>Mots clefs</h5>
<pre>
&lt;meta name="keywords" lang="fr" content="Philosophie, existentialisme,
littérature engagée"&nbsp;/&gt;
littérature engagée" /&gt;
</pre>
<p>Cette balise <code>meta</code> est utilisée par certains moteurs de
@ -446,23 +446,23 @@ ligne.</p>
<p>
Voilà, on en a fini avec les en-têtes (on n'oublie pas le
&lt;/head&gt; à la fin). On passe au c&oelig;ur de votre page&nbsp;: ce que
&lt;/head&gt; à la fin). On passe au c&oelig;ur de votre page : ce que
le lecteur va voir <em>via</em> son navigateur.
</p>
<p>Le corps de la page est contenu entre balises &lt;body&gt;. Comment
le remplir&nbsp;? Vous le verrez dans les lignes suivantes.</p>
le remplir ? Vous le verrez dans les lignes suivantes.</p>
<div class="encadre">
<p>
<strong>Important</strong>&nbsp;: pour tous les éléments de &lt;body&gt; il
y a une distinction importante entre les balises dites «&nbsp;<i
lang="en">block level</i>&nbsp;» et les balises «&nbsp;<i lang="en">inline
level</i>&nbsp;».</p>
<strong>Important</strong> : pour tous les éléments de &lt;body&gt; il
y a une distinction importante entre les balises dites « <i
lang="en">block level</i> » et les balises « <i lang="en">inline
level</i> ».</p>
<p> Les <i lang="en">block level</i> sont par exemple des
paragraphes, des titres, etc. Ils forment des
«&nbsp;blocs&nbsp;». Typiquement, ils comprennent une ou plusieurs
« blocs ». Typiquement, ils comprennent une ou plusieurs
phrases. </p>
<p> Les éléments <i lang="en">inline</i> sont plutôt de la mise en
@ -506,19 +506,19 @@ Web.</p>
<p>Maintenant, il s'agit de remplir un peu votre page. Pour cela, il
faut réfléchir un peu avant et la structurer au moyen de titres
hiérarchisés. En effet, dès que la page dépasse les «&nbsp;vous êtes bien
sur la page de Toto&nbsp;», les informations ont besoin d'être
hiérarchisés. En effet, dès que la page dépasse les « vous êtes bien
sur la page de Toto », les informations ont besoin d'être
hiérarchisées pour être lisibles. Imaginez cette page sans le moindre
titre&nbsp;!
titre !
</p>
<p>Si vous avez fait du <a
href="&url.tuteurs;logiciels/latex/">LaTeX</a>, vous connaissez ce
genre de chose (<code>\chapter{}</code>, <code>\section{}</code>,
<code>\subsection{}</code>...). Idem pour Word avec son système de
Titre&nbsp;1, Titre&nbsp;2, etc.</p>
Titre 1, Titre 2, etc.</p>
<p> En XHTML, c'est aussi simple&nbsp;: &lt;h1&gt;,
<p> En XHTML, c'est aussi simple : &lt;h1&gt;,
&lt;h2&gt;, &lt;h3&gt;... Ça va comme ça jusqu'à &lt;h6&gt;, ce qui
vous laisse pas mal de marge pour structurer votre
document. Traditionnellement, &lt;h1&gt; est réservé au titre de la
@ -547,7 +547,7 @@ voir).
<h2>Mettre en forme</h2>
<p>
On en arrive au c&oelig;ur du problème&nbsp;: mettre en forme le
On en arrive au c&oelig;ur du problème : mettre en forme le
texte.
</p>
@ -558,12 +558,12 @@ La plus grande partie d'un texte, habituellement, c'est... du
texte. Des paragraphes de texte. En XHTML, les paragraphes sont
délimités par des &lt;p&gt; (et &lt;/p&gt;, évidemment). Avec la
plupart des navigateurs, les paragraphes sont rendus à la manière
anglo-saxonne&nbsp;: alignement sur la gauche, pas d'alinéa. Il y a
anglo-saxonne : alignement sur la gauche, pas d'alinéa. Il y a
généralement une espace entre deux paragraphes.
</p>
<p>
Pour aller simplement à la ligne, utilisez l'élément &lt;br&nbsp;/&gt;.
Pour aller simplement à la ligne, utilisez l'élément &lt;br /&gt;.
</p>
@ -572,7 +572,7 @@ Pour aller simplement
<p>
Vous pouvez citer au niveau <i lang="en">inline</i>, soit en utilisant
directement des guillemets, soit en utilisant l'élément &lt;q&gt;
(pour <i lang="en">quote</i>)&nbsp;:
(pour <i lang="en">quote</i>) :
</p>
<pre>
@ -586,27 +586,27 @@ les guillemets.
</p>
<p>Au niveau bloc, c'est l'élément &lt;blockquote&gt; qu'il vous
faut&nbsp;:
faut :
</p>
<pre>
&lt;p&gt;Charles-Marie de La Condamine est un savant et explorateur
français, né à Paris en 1701. Il est admis à à l'Académie française en
1760. Il écrit à ce sujet&nbsp;:&lt;/p&gt;
1760. Il écrit à ce sujet :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;
La Condamine est aujourd'hui&lt;br&nbsp;/&gt;
Reçu dans la troupe immortelle&lt;br&nbsp;/&gt;
Il est bien sourd, tant mieux pour lui,&lt;br&nbsp;/&gt;
Mais non muet, tant pis pour elle.&lt;br&nbsp;/&gt;
La Condamine est aujourd'hui&lt;br /&gt;
Reçu dans la troupe immortelle&lt;br /&gt;
Il est bien sourd, tant mieux pour lui,&lt;br /&gt;
Mais non muet, tant pis pour elle.&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
</pre>
<p class="continue">
&lt;blockquote&gt; est généralement rendu par un bloc indenté à droite
et à gauche&nbsp;:
et à gauche :
</p>
<blockquote>
@ -641,15 +641,15 @@ langue
pas ici de mettre en valeur, mais d'une convention typographique. Dans
ce cas, vous devez utiliser l'élément &lt;i&gt;. Vous pouvez indiquer
de quelle langue il s'agit en utilisant l'attribut
<code>lang</code>. Exemple&nbsp;:
<code>lang</code>. Exemple :
</p>
<pre>
Selon le goût italien, les pâtes doivent être cuites &lt;i lang="it"&gt;&nbsp;al dente&nbsp;&lt;/i&gt;.
Selon le goût italien, les pâtes doivent être cuites &lt;i lang="it"&gt; al dente &lt;/i&gt;.
</pre>
<p class="continue">
Ce qui donne&nbsp;:
Ce qui donne :
</p>
<pre>
@ -662,7 +662,7 @@ Selon le go
Le XHTML vous permet de structurer encore davantage vos documents,
essentiellement les documents techniques. &lt;dfn&gt; (pour <i
lang="en">define</i>) sert à indiquer un mot dont on va donner la
définition, une fois pour le reste du document. Exemple&nbsp;:
définition, une fois pour le reste du document. Exemple :
</p>
<pre>
@ -675,7 +675,7 @@ qu'il soit
<p>
C'est &lt;cite&gt; qu'il faut utiliser pour les citations de titres de
livres, de films, etc. L'élément &lt;cite&gt; est usuellement rendu par
de l'italique. Exemple&nbsp;:
de l'italique. Exemple :
</p>
<pre>
@ -689,7 +689,7 @@ in Venedig&lt;/cite&gt; de Thomas Mann.
<p>
&lt;code&gt; (que vous reverrez dans la section du <a href="#pre">texte
préformaté</a>) est également un style de texte qui sert à démarquer
un extrait de code informatique du texte normal. Exemple&nbsp;:
un extrait de code informatique du texte normal. Exemple :
</p>
<pre>
@ -704,9 +704,9 @@ informations sur la biblioth
Les sigles peuvent être indiqués par un élément &lt;abbr&gt;, et les
acronymes (sigles prononçables, comme ONU, OTAN, etc.) par
l'élément... &lt;acronym&gt;. Ces éléments sont
intéressants surtout si on utilise leur attribut <code>title</code>&nbsp;:
intéressants surtout si on utilise leur attribut <code>title</code> :
certains navigateurs peuvent alors afficher le contenu de
<code>title</code> dans une bulle d'aide. Démonstration&nbsp;:
<code>title</code> dans une bulle d'aide. Démonstration :
</p>
@ -722,7 +722,7 @@ Les bons navigateurs (<a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla</a> ou <a
href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">FireFox</a> par exemple) affichent le
contenu du <code>title</code> sous la forme d'une bulle d'aide (<i
lang="en">tooltip</i> en anglais) quand vous laissez le curseur dessus. Faites le
test&nbsp;:
test :
</p>
<pre>
@ -732,11 +732,11 @@ L'<acronym lang="en" title="United Nations Special Commission">UNSCOM</acronym>
<h3>Listes</h3>
<p> Il y a trois sortes de listes possibles en XHTML&nbsp;: </p>
<p> Il y a trois sortes de listes possibles en XHTML : </p>
<ul>
<li> les listes numérotées&nbsp;; </li>
<li> les listes non numérotées&nbsp;; </li>
<li> les listes numérotées ; </li>
<li> les listes non numérotées ; </li>
<li> les listes de définitions (lexiques).</li>
</ul>
@ -744,13 +744,13 @@ L'<acronym lang="en" title="United Nations Special Commission">UNSCOM</acronym>
<h4>Listes non numérotées</h4>
<p>Elles sont aussi dites «&nbsp;listes à puces&nbsp;» car souvent les
<p>Elles sont aussi dites « listes à puces » car souvent les
navigateurs affichent des puces devant chaque entrée de
liste. &lt;ul&gt; et &lt;/ul&gt; (pour <i lang="en">Unordered
Lists</i>) marquent le début et la fin d'une liste, &lt;li&gt; et
&lt;/li&gt; le début et la fin d'une entrée de liste.</p>
<p> En exemple, voici quelques armes de Goldorak&nbsp;:&nbsp;</p>
<p> En exemple, voici quelques armes de Goldorak : </p>
<pre>
&lt;ul&gt;
@ -760,7 +760,7 @@ Lists</i>) marquent le d
&lt;/ul&gt;
</pre>
<p class="continue">Ce qui donne&nbsp;:</p>
<p class="continue">Ce qui donne :</p>
<ul>
<li> mégavolts</li>
@ -774,7 +774,7 @@ Lists</i>) marquent le d
la place de &lt;ul&gt;. La numérotation se fera par défaut en chiffres
arabes (1, 2, 3...). Vous pouvez changer le type de numérotation, en
chiffres romains ou en caractères alphabétiques (a, b, c...) grâce à
l'attribut <code>type</code>&nbsp;:
l'attribut <code>type</code> :
</p>
<pre>
@ -785,7 +785,7 @@ l'attribut <code>type</code>&nbsp;:
&lt;/ol&gt;
</pre>
<p class="continue">Ce qui donne&nbsp;:</p>
<p class="continue">Ce qui donne :</p>
<ol style="list-style-type: lower-roman;">
<li> mégavolts</li>
@ -794,7 +794,7 @@ l'attribut <code>type</code>&nbsp;:
</ol>
<p>Pour changer de numérotations, changez la valeur de
<code>type</code>&nbsp;: I pour les chiffres romains majuscules, a pour les
<code>type</code> : I pour les chiffres romains majuscules, a pour les
caractères alphabétiques minuscules, A pour les majuscules.</p>
<h4>Lexiques</h4>
@ -821,7 +821,7 @@ normalien.
&lt;/dl&gt;
</pre>
<p class="continue">Ce qui donne&nbsp;:</p>
<p class="continue">Ce qui donne :</p>
<dl>
<dt>Amazon</dt>
@ -835,21 +835,21 @@ l'Amazon.</dd>
<h3><a name="pre">Texte préformaté</a></h3>
<p>On utilise l'élément &lt;pre&gt; pour du texte préformaté au niveau
bloc. Différences avec du texte normal&nbsp;: les navigateurs respectent
bloc. Différences avec du texte normal : les navigateurs respectent
toutes les espaces que vous avez indiqués et ils utilisent généralement
une fonte à espacement fixe. Le texte préformaté peut être utilisé pour
mettre en page un poème, par exemple, ou plus prosaïquement, du code
informatique. </p>
<p> Attention toutefois, &lt;pre&gt; n'est pas l'environnement
<code>verbatim</code> de LaTeX&nbsp;: le code XHTML y est interprété. Dans
<code>verbatim</code> de LaTeX : le code XHTML y est interprété. Dans
cette documentation, par exemple, on a recours aux <a
href="#entities">entités</a> pour représenter &lt;, &gt; et &amp;.
</p>
<p class="continue">Par exemple, si je veux afficher un programme conçu
en langage&nbsp;C, je dois insérer dans la page HTML le code
suivant&nbsp;:</p>
en langage C, je dois insérer dans la page HTML le code
suivant :</p>
<pre>
&lt;pre&gt;
@ -863,7 +863,7 @@ int main(void)
&lt;/pre&gt;
</pre>
<p class="continue">Cela sera affiché de la façon suivante&nbsp;:</p>
<p class="continue">Cela sera affiché de la façon suivante :</p>
<pre>
#include &lt;stdio.h&gt;
@ -876,9 +876,9 @@ int main(void)
</pre>
<p class="continue">
(pour ceux qui ne connaissent pas le langage&nbsp;C, vous pouvez
(pour ceux qui ne connaissent pas le langage C, vous pouvez
exécuter ce programme en recopiant ces lignes dans un fichier
<code>hello.c</code>&nbsp;; ensuite, tapez <code>gcc hello.c</code> puis
<code>hello.c</code> ; ensuite, tapez <code>gcc hello.c</code> puis
<code>./a.out</code> et regardez le résultat).
</p>
@ -889,36 +889,36 @@ balise &lt;code&gt;.
<h2>Images</h2>
<p>
On se sert de l'élément &lt;img&nbsp;/&gt; (pour <i lang="en">image</i>, bien
On se sert de l'élément &lt;img /&gt; (pour <i lang="en">image</i>, bien
sûr) et de ses attributs. Le principal attribut est
<code>src</code>&nbsp;: il permet de spécifier l'adresse où aller
<code>src</code> : il permet de spécifier l'adresse où aller
chercher l'image. Ainsi, quand on écrit son fichier
<code>~/www/index.html</code> pour inclure une image située dans son
répertoire <code>~/www/images/</code>, on écrira&nbsp;:</p>
répertoire <code>~/www/images/</code>, on écrira :</p>
<pre>
&lt;img src="images/monimage.jpg"&nbsp;/&gt;
&lt;img src="images/monimage.jpg" /&gt;
</pre>
<p class="continue">On peut aussi indiquer une adresse
<em>absolue</em> quand l'image n'est pas sur votre compte, par
exemple&nbsp;:</p>
exemple :</p>
<pre>
&lt;img src="http://www.eleves.ens.fr/tuteurs/icones/note.png"&nbsp;/&gt;
&lt;img src="http://www.eleves.ens.fr/tuteurs/icones/note.png" /&gt;
</pre>
<p>Il est obligatoire d'indiquer une description de votre image, en
guise de texte alternatif pour les navigateurs texte, ou si pour une
raison quelconque l'image ne peut pas être téléchargée&nbsp;; le texte
raison quelconque l'image ne peut pas être téléchargée ; le texte
alternatif sert, en particulier, pour les non-voyants qui disposent de
logiciels pour lire du texte à haute voix, mais n'ont rien pour décrire
des images. Ce texte doit être court et informatif. On l'indique avec
l'attribut <code>alt</code>&nbsp;:
l'attribut <code>alt</code> :
</p>
<pre>
&lt;img src="images/pouf.jpg" alt="Photo de moi et mon chien Pouf en vacances"&nbsp;/&gt;
&lt;img src="images/pouf.jpg" alt="Photo de moi et mon chien Pouf en vacances" /&gt;
</pre>
<p class="continue">Si l'image ne joue aucun rôle sémantique
@ -927,7 +927,7 @@ l'attribut <code>alt</code>&nbsp;:
<p>Les formats les plus couramment utilisés pour le Web sont le JPEG,
en <code>.jpg</code> et le GIF, en <code>.gif</code>
&mdash;&nbsp;utiliser de préférence le format PNG, GIF n'étant pas
&mdash; utiliser de préférence le format PNG, GIF n'étant pas
libre, et moins bon techniquement. JPEG est un format qui est plus
adapté aux photos, GIF ou PNG sont plus adaptés aux logos et de
manière générale aux images ayant peu de couleurs.
@ -938,7 +938,7 @@ mani
<p>
Les tableaux sont décrits par l'élément &lt;table&gt;. C'est l'un des
chapitres les plus complexes du XHTML&nbsp;: les possibilités sont très
chapitres les plus complexes du XHTML : les possibilités sont très
nombreuses.
</p>
@ -958,7 +958,7 @@ et &lt;td&gt; les cellules. On d
&lt;/table&gt;
</pre>
<p class="continue">Ce qui donne&nbsp;:</p>
<p class="continue">Ce qui donne :</p>
<table>
<tr><td> Cellule 1 </td><td> Cellule 2 </td></tr>
@ -966,7 +966,7 @@ et &lt;td&gt; les cellules. On d
<tr><td> Cellule 5 </td><td> Cellule 6 </td></tr>
</table>
<p class="continue">Pas très croquignolet, hein&nbsp;?</p>
<p class="continue">Pas très croquignolet, hein ?</p>
<h3>Un tableau plus évolué</h3>
@ -1003,7 +1003,7 @@ pixels. G
&lt;/table&gt;
</pre>
<p class="continue">Donc&nbsp;:</p>
<p class="continue">Donc :</p>
<table border="1px">
<caption>Ceci est un tableau</caption>
@ -1016,7 +1016,7 @@ pixels. G
<h2><a name="liens">Liens</a></h2>
<p>Le meilleur pour la fin, les liens&nbsp;! Ce qui fait d'une page Web une
<p>Le meilleur pour la fin, les liens ! Ce qui fait d'une page Web une
vraie page hypertexte (le HT de XHTML) et pas un bête document. Les
liens se décrivent avec l'élément &lt;a&gt; (qui est, bien sûr, <i
lang="en">inline</i>), suivi d'attributs.
@ -1024,13 +1024,13 @@ lang="en">inline</i>), suivi d'attributs.
<h3>Lien simple</h3>
<p>Le lien de base utilise l'attribut href&nbsp;:</p>
<p>Le lien de base utilise l'attribut href :</p>
<pre>
Retourner au &lt;a href="http://www.eleves.ens.fr/"&gt;serveur des élèves&lt;/a&gt;.
</pre>
<p class="continue">donne ainsi&nbsp;:</p>
<p class="continue">donne ainsi :</p>
<pre>
Retourner au <a href="http://www.eleves.ens.fr/">serveur des élèves</a>.
@ -1041,7 +1041,7 @@ donne l'ensemble de l'URL, mais aussi des liens relatifs, qui sont
relatifs à l'arborescence de votre site. Admettons que vous ayez dans
votre répertoire <code>~/www/</code> un répertoire <code>stage</code>
qui contient, entre autres, le fichier <code>rapport.html</code>. Pour
faire un lien dessus, depuis la page d'accueil, ça donnera&nbsp;:
faire un lien dessus, depuis la page d'accueil, ça donnera :
</p>
<pre>
@ -1060,7 +1060,7 @@ encore pour faire des r
<p>
On commence par définir les ancres, c'est-à-dire les endroits vers
lesquels on veut pointer. On utilise l'attribut <code>name</code> de
l'élément &lt;a&gt;&nbsp;:
l'élément &lt;a&gt; :
</p>
<pre>
@ -1076,7 +1076,7 @@ la m
<p>Pour faire le lien vers cette ancre, on utilise toujours l'attribut
<code>href</code>, mais en modifiant la syntaxe avec un
<code>#</code>&nbsp;:</p>
<code>#</code> :</p>
<pre>
Esteban, Zia et Tao rencontrent alors les Olmèques, une peuplade
@ -1085,7 +1085,7 @@ du peuple olm
</pre>
<p class="continue">Vous pouvez positionner un lien vers cette ancre
même depuis un autre fichier&nbsp;:</p>
même depuis un autre fichier :</p>
<pre>
Voir &lt;a href="citesdor.html#olm"&gt;l'histoire des Olmèques&lt;/a&gt;.
@ -1103,13 +1103,13 @@ des courriers
</p>
<pre>
Écrivez-moi&nbsp;: &lt;a href="mailto:mon.adresse@ens.fr"&gt;mon.adresse@ens.fr&lt;/a&gt;
Écrivez-moi : &lt;a href="mailto:mon.adresse@ens.fr"&gt;mon.adresse@ens.fr&lt;/a&gt;
</pre>
<p class="continue">Quand un lecteur suivra ce lien, son navigateur
lui proposera de vous envoyer un mail.</p>
<div class="attention">Donner une adresse «&nbsp;en clair&nbsp;» sur son site
<div class="attention">Donner une adresse « en clair » sur son site
est une excellente manière de recevoir du spam. Mieux vaut utiliser un
encodage très simple, à base d'entités, qui vous permettra de damer le
pion aux robots collecteurs d'adresses.
@ -1119,20 +1119,20 @@ pion aux robots collecteurs d'adresses.
Les <a href="#entities">entités</a> dont vous avez besoin en l'espèce
sont <code>&amp;#64;</code> pour une arobase (&#64;) ou encore
<code>&amp;#46;</code> pour un point (&#46;) et <code>&amp;#45;</code>
pour un tiret (&#45;). Ce qui donne&nbsp;:
pour un tiret (&#45;). Ce qui donne :
</p>
<pre>
Mon adresse&nbsp;: &lt;a href="mailto:jean&amp;#45;paul&amp;#46;sartre&#64;ens.fr"&gt;jean&amp;#45;paul&amp;#46;sartre&amp;#64;ens&amp;#46;fr&lt;/a&gt;
Mon adresse : &lt;a href="mailto:jean&amp;#45;paul&amp;#46;sartre&#64;ens.fr"&gt;jean&amp;#45;paul&amp;#46;sartre&amp;#64;ens&amp;#46;fr&lt;/a&gt;
</pre>
<p>Complètement illisible, on est bien d'accord&nbsp;? C'est ce que verra
<p>Complètement illisible, on est bien d'accord ? C'est ce que verra
le robot collecteur d'adresses. En revanche, un lecteur normal passant
par un navigateur verra ceci&nbsp;:
par un navigateur verra ceci :
</p>
<pre>
Mon adresse&nbsp;: &lt;a href="mailto:jean-paul.sartre@ens.fr"&gt;jean&#45;paul&#46;sartre&#64;ens&#46;fr&lt;/a&gt;
Mon adresse : &lt;a href="mailto:jean-paul.sartre@ens.fr"&gt;jean&#45;paul&#46;sartre&#64;ens&#46;fr&lt;/a&gt;
</pre>
<p>Vous pouvez utiliser ce système avec d'autres protocoles, celui des
@ -1144,7 +1144,7 @@ capable) le message dont vous avez donn
<p>
Vous avez fini de taper votre première page XHTML. Vous vous êtes bien
relu. Il vous reste une dernière étape&nbsp;: passer cette page au
relu. Il vous reste une dernière étape : passer cette page au
validateur XHTML. Il vous permettra de voir si vous avez bien refermé
toutes vos balises dans l'ordre qu'il faut, par exemple.
</p>
@ -1160,7 +1160,7 @@ est bon ou s'il reste quelques corrections
</p>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: le validateur ne vérifie que la
<strong>Attention</strong> : le validateur ne vérifie que la
correction <em>formelle</em> de votre code. En clair, il peut vous
dire que votre fichier est <em>syntaxiquement</em> correct, mais pas
s'il est <em>sémantiquement</em> correct.
@ -1178,7 +1178,7 @@ instructions, vous pourrez corriger votre code.
<p>
Quand vous aurez une page impeccable, ce qui est loin d'être difficile à
obtenir (et qui est très gratifiant, vous verrez), le validateur vous
permettra d'insérer dans votre page le code suivant&nbsp;:
permettra d'insérer dans votre page le code suivant :
</p>
<pre>
@ -1190,26 +1190,26 @@ permettra d'ins
</pre>
<p> Il peut être très utile de suivre ce conseil. Vous aurez ainsi dans
votre page le logo suivant&nbsp;: <br />
votre page le logo suivant : <br />
<img src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10"
alt="Valid XHTML 1.0!" height="31" width="88" />
</p>
<p class="continue">
ce qui présente les avantages suivants&nbsp;:
ce qui présente les avantages suivants :
</p>
<ul>
<li> vos lecteurs peuvent voir que vous respectez les normes et les
promouvez&nbsp;;</li>
promouvez ;</li>
<li> en cliquant dessus, vous pouvez vérifier en un clin d'&oelig;il la
conformité de votre page aux normes, et corriger très rapidement tout
écart. </li>
</ul>
<h3>Pourquoi respecter les normes&nbsp;?</h3>
<h3>Pourquoi respecter les normes ?</h3>
<p>
Nous vous rappelons que les respect des normes n'est pas seulement une
@ -1219,9 +1219,9 @@ personnes handicap
href="http://www.accessiweb.org/">AccessiWeb</a>.
</p>
<div class="metainformation">Auteurs&nbsp;: Marie-Lan Nguyen (HTML),
<div class="metainformation">Auteurs : Marie-Lan Nguyen (HTML),
Baptiste Mélès (XHTML). Dernière
modification&nbsp;: <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:51 $" />.</div>
modification : <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:41 $" />.</div>
</body>
</html>

View file

@ -21,7 +21,7 @@ int
</p>
</div>
<h2>Qui fait quoi, où, comment&nbsp;?</h2>
<h2>Qui fait quoi, où, comment ?</h2>
<h3>Le principe</h3>
@ -30,7 +30,7 @@ Le principe d'une feuille de style est d'associer certains param
certaines balises. Vous avez probablement remarqué que votre navigateur
considère, par exemple, que tous les éléments <code>&lt;strong&gt;</code>
doivent être représentés en gras. C'est précisément le principe des feuilles
de style&nbsp;: d'une seule ligne, vous pouvez demander à ce que tous les
de style : d'une seule ligne, vous pouvez demander à ce que tous les
éléments <code>&lt;em&gt;</code> soient en rouge. Pour vous donner une idée,
la feuille de style de la présente page demande à ce que les éléments
<code>&lt;pre&gt;</code> soient représentés avec un fond de cet inimitable
@ -75,8 +75,8 @@ n
<p>
Une feuille de style s'écrit dans le langage appelé <dfn>CSS</dfn>, pour
<em>Cascading Stylesheet</em>. Le terme <em>cascading</em> souligne une
propriété importante du langage&nbsp;: les caractéristiques de présentations se
propagent «&nbsp;en cascade&nbsp;» d'un élément à ses fils. Par exemple, si un élément
propriété importante du langage : les caractéristiques de présentations se
propagent « en cascade » d'un élément à ses fils. Par exemple, si un élément
de type <code>&lt;a&gt;</code>, dont on ne sait rien de la police, se trouve
dans un élément de type <code>&lt;em&gt;</code>, qui est en italique, alors
le <code>&lt;a&gt;</code> va <em>hériter</em> de son père
@ -86,18 +86,18 @@ le <code>&lt;a&gt;</code> va <em>h
<p>
Le langage CSS est très simple, et le mieux est de commencer par un exemple.
Voici comment on décrirait, si ce n'était déjà fait, que les éléments de
type <code>&lt;strong&gt;</code> doivent être en gras&nbsp;:
type <code>&lt;strong&gt;</code> doivent être en gras :
</p>
<pre>
strong { font-weight: bold; }
</pre>
<p class="continue">
C'est limpide, n'est-ce pas&nbsp;?
C'est limpide, n'est-ce pas ?
</p>
<p>
Le point-virgule à la fin servirait à séparer d'une autre caractéristique
donnée, comme par exemple&nbsp;:
donnée, comme par exemple :
</p>
<pre>
strong {
@ -117,7 +117,7 @@ comme dans le langage C.
</p>
<p>
Nous allons maintenant voir les deux grandes parties de CSS&nbsp;: les
Nous allons maintenant voir les deux grandes parties de CSS : les
<em>sélecteurs</em>, qui décident à quel(s) élément(s) une règle s'applique
(le <code>strong</code> de l'exemple), et les <em>déclarations</em>, qui
indiquent l'apparence que ces éléments doivent prendre (le
@ -142,7 +142,7 @@ plusieurs r
<p>
Un même élément du document peut recevoir différentes mises en forme par
différentes règles. En général, les règles sont simplement combinées&nbsp;: par
différentes règles. En général, les règles sont simplement combinées : par
exemple du bleu parce que c'est un lien, et du gras parce que c'est dans un
<code>&lt;strong&gt;</code>, ça donne du bleu gras.
</p>
@ -157,7 +157,7 @@ des liens de la barre de navigation.
<h3>Les sélecteurs hiérarchiques</h3>
<p>
Considérons par exemple&nbsp;:
Considérons par exemple :
</p>
<pre>
table p { par-indent: 0; }
@ -171,7 +171,7 @@ est
</p>
<p>
Ce genre de règle s'applique à n'importe quel degré de descendance&nbsp;: dans
Ce genre de règle s'applique à n'importe quel degré de descendance : dans
l'exemple, le <code>p</code> ne sera pas directement dans le
<code>table</code>, il y aura certainement un <code>tr</code> et un
<code>td</code> entre les deux. Ça n'a pas d'importance.
@ -182,7 +182,7 @@ Un s
<var>sélecteur2</var></code>, au contraire, ne désigne que le cas où
<code><var>sélecteur2</var></code> est directement dans
<code><var>sélecteur1</var></code>, ce qui peut être utile dans quelque
chose de la forme&nbsp;:
chose de la forme :
</p>
<pre>
ul &gt; li { margin-left: 1em; }
@ -204,7 +204,7 @@ le lien avec une feuille de style.
Ainsi, il peut me prendre l'envie, quand un paragraphe est un exemple,
d'écrire non pas <code>&lt;p&gt;</code> tout court, mais <code>&lt;p
class="exemple"&gt;</code>. Si je ne fais rien de plus, ça ne servira à
rien. Mais je peux ajouter une règle CSS comme par exemple&nbsp;:
rien. Mais je peux ajouter une règle CSS comme par exemple :
</p>
<pre>
p.exemple { font-family: sans-serif; }
@ -218,7 +218,7 @@ L'attribut <code>class</code> s'utilise souvent en conjonction avec les
éléments <code>div</code> et <code>span</code>, qui deviennent ainsi des
balises à tout faire. Il peut être plus pratique de travailler au niveau
abstrait de <code>div</code>. Supposons que je veuille mettre un filet bleu
à gauche de mes exemples. Je peux écrire&nbsp;:
à gauche de mes exemples. Je peux écrire :
</p>
<pre>
p.exemple { border-left: solid blue 2px; }
@ -227,7 +227,7 @@ p.exemple { border-left: solid blue 2px; }
Mais si je fais ainsi, je ne peux pas mettre un exemple de plusieurs
paragraphes, parce que le filet bleu serait interrompu dans l'espace entre
les paragraphes. Je ne peux pas non plus mettre une énumération ou une table
dans l'exemple. Il vaut mieux alors écrire&nbsp;:
dans l'exemple. Il vaut mieux alors écrire :
</p>
<pre>
div.exemple { border-left: solid blue 2px; }
@ -259,7 +259,7 @@ liens.
</p>
<p>
Le HTML a deux utilisation pour l'élément <code>&lt;a&gt;</code>&nbsp;: faire un
Le HTML a deux utilisation pour l'élément <code>&lt;a&gt;</code> : faire un
lien et poser une ancre (cette dernière utilisation est obsolescente, mais
encore indispensable pour compatiblité). S'il est légitime de changer
l'apparence d'un lien (le soulignement usuel est quand même très laid), il
@ -272,14 +272,14 @@ une ancre.
Vous avez sans doute remarqué que certains navigateurs affichent de couleur
différente les liens déjà visités. CSS permet de changer ça en utilisant un
sélecteur <code>a:visited</code>. Attention, <code>:visited</code> s'utilise
<em>à la place</em> de <code>:link</code>&nbsp;: un lien déjà visité n'est pas
<em>à la place</em> de <code>:link</code> : un lien déjà visité n'est pas
reconnu par <code>a:link</code>.
</p>
<p>
Dans le même genre d'idée, il existe la pseudo-classe <code>:hover</code>,
qui désigne un élément (souvent un lien, mais ce n'est pas indispensable)
que l'utilisateur «&nbsp;touche&nbsp;», avec le pointeur de la souris par exemple (la
que l'utilisateur « touche », avec le pointeur de la souris par exemple (la
signification exacte dépend des navigateurs). On trouve également les
pseudo-classes <code>:focus</code> et <code>:active</code>, qui ont des
significations proches (pour un navigateur à la souris habituel,
@ -290,7 +290,7 @@ fait d'
<p>
Les pseudo-classes se combinent. Ainsi, pour changer le fond d'un lien quand
le pointeur passe dessus, on écrira&nbsp;:
le pointeur passe dessus, on écrira :
</p>
<pre>
a:link:hover, a:visited:hover { background-color: yellow; }
@ -323,10 +323,10 @@ conception, mais vous
<p>
La première chose qu'on veut apprendre à changer, c'est évidemment
l'apparence des caractères&nbsp;: la police et la couleur, ainsi que la taille.
l'apparence des caractères : la police et la couleur, ainsi que la taille.
L'utilisation de CSS fait complètement disparaître l'usage de l'antique
élément <code>&lt;font&gt;</code>. Voici l'essentiel des déclarations de
police&nbsp;:
police :
</p>
<ul>
<li><code>font-style: italic</code>, <code>oblique</code> ou
@ -336,7 +336,7 @@ police&nbsp;:
<li><code>font-weight: bold</code> pour le gras, ou
<code>normal</code>.</li>
<li><code>font-family: <var>famille</var></code> pour choisir la famille (la
police proprement dite)&nbsp;; les noms comportant des espaces doivent être mis
police proprement dite) ; les noms comportant des espaces doivent être mis
entre guillemets. Comme tout le monde n'a pas toutes les polices du monde,
il est possible d'en indiquer plusieurs, séparées par des virgules. Le CSS
définit des familles génériques, <code>serif</code>,
@ -366,7 +366,7 @@ graisse, puis une taille, puis une famille.
<p>
La couleur se règle avec <code>color:</code>. Une couleur peut s'indiquer
de plusieurs manières&nbsp;:
de plusieurs manières :
</p>
<ul>
<li><code>#rrggbb</code>, où <code>rr</code>, <code>gg</code> et
@ -382,7 +382,7 @@ de plusieurs mani
<h3>Cadres et marges</h3>
<p>
Un bloc (un paragraphe, un titre, une table) est entouré de trois zones&nbsp;: de
Un bloc (un paragraphe, un titre, une table) est entouré de trois zones : de
l'intérieur vers l'extérieur, du remplissage (<i>padding</i>), une bordure
(souvent fine ou absente) et une marge. Les marges d'objets voisins
fusionnent, mais ça s'arrête à la bordure. Quand on définit une couleur de
@ -403,10 +403,10 @@ sont
<p>
Les longueurs sont indiquées par des nombres avec des unités. Les unités
possibles sont <code>in</code> (pouce), <code>cm</code>, <code>mm</code>,
<code>pt</code> (point, 1/72&nbsp;pouce), <code>pc</code> (pica, 12&nbsp;points). On a
<code>pt</code> (point, 1/72 pouce), <code>pc</code> (pica, 12 points). On a
également <code>em</code> et <code>ex</code>, qui dépendent de la police
active, et surtout de sa taille&nbsp;; l'em est plutôt à utiliser pour les
longueurs horizontales, l'ex pour les longueurs verticales&nbsp;; ce sont de
active, et surtout de sa taille ; l'em est plutôt à utiliser pour les
longueurs horizontales, l'ex pour les longueurs verticales ; ce sont de
bonnes unités pour les espaces entre les lignes de texte par exemple. On a
pour finir <code>px</code>, qui désigne un pixel à l'écran.
</p>
@ -441,7 +441,7 @@ On a
permettent de définir tout ou partie des trois caractéristiques d'un coup,
et <code>border</code> tout court qui définit une bordure identique pour les
quatre côtés d'un coup. Il est d'ailleurs souvent préférable d'utiliser
<code>border</code> tout court&nbsp;; en particulier, pour un effet de relief, il
<code>border</code> tout court ; en particulier, pour un effet de relief, il
vaut mieux utiliser les styles adaptés que changer manuellement les couleurs
des différents côtés.
</p>
@ -452,7 +452,7 @@ Maintenant, le fond. Il est possible de choisir une couleur unie avec
également possible, et parle d'elle-même. On peut également mettre une image
de fond avec <code>background-image:
url(<var>http://some.where/image.png</var></code> (il est bien sûr possible
de mettre un chemin relatif)&nbsp;; la valeur <code>none</code> permet d'enlever
de mettre un chemin relatif) ; la valeur <code>none</code> permet d'enlever
une image déjà présente. On peut contrôler la position de l'image, avec
<code>background-repeat</code>, qui peut prendre les valeurs
<code>repeat</code>, <code>repeat-x</code>, <code>repeat-y</code> ou
@ -464,7 +464,7 @@ et enfin <code>background-attachment</code>, qui vaut <code>scroll</code> ou
<p>
Le raccourci <code>background</code> permet de fixer tout ou partie de ces
caractéristiques d'un coup. Exemple&nbsp;:
caractéristiques d'un coup. Exemple :
</p>
<pre>
body { background: rgb(95%,95%,70%) url(poissons.png) no-repeat; }
@ -478,8 +478,8 @@ body { background: rgb(95%,95%,70%) url(poissons.png) no-repeat; }
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:51 $" />.
Auteur : Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:41 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<p>
Vous trouverez ici une introduction aux différents langages servant à
écrire une page Web&nbsp;: le <abbr title="eXtended HyperText Mark-Up
écrire une page Web : le <abbr title="eXtended HyperText Mark-Up
Language">XHTML</abbr>, bien sûr, mais aussi les feuilles de style
(<abbr title="Cascading Style Sheets">CSS</abbr>).
</p>
@ -37,13 +37,13 @@ href="http://www.w3.org/"><abbr title="World Wide Web
Consortium">W3C</abbr></a>, un consortium regroupant les principaux
acteurs du Web (Microsoft, AOL, Opera, IBM, Apple ou encore
MacroMedia). À l'heure actuelle, nous en sommes à <a
href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">XHTML&nbsp;1.0</a>.
href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">XHTML 1.0</a>.
</p>
<p>
La structure de base du XHTML, ce sont les <strong>balises</strong>
(<em lang="en">tags</em> en anglais) qui définissent les éléments de
la page Web qu'ils entourent. Voici un exemple de balise&nbsp;:
la page Web qu'ils entourent. Voici un exemple de balise :
</p>
<pre>&lt;title&gt;Les chevaliers-paysans du lac de Paladru&lt;/title&gt;</pre>
@ -52,9 +52,9 @@ la page Web qu'ils entourent. Voici un exemple de balise&nbsp;:
&lt;title&gt; est la balise qui définit le titre d'une la page
Web. Notez que les balises vont par paire, avec une ouvrante
(&lt;title&gt;) et une fermante, différenciée par un /
(&lt;/title&gt;). Autre exemple&nbsp;:</p>
(&lt;/title&gt;). Autre exemple :</p>
<pre>&lt;strong&gt;Important&lt;/strong&gt;&nbsp;: votre tiers provisionnel est dû pour le &lt;em&gt;15 mai&lt;/em&gt;.</pre>
<pre>&lt;strong&gt;Important&lt;/strong&gt; : votre tiers provisionnel est dû pour le &lt;em&gt;15 mai&lt;/em&gt;.</pre>
<p class="continue">
La balise &lt;strong&gt; indique que l'élément qu'elle renferme doit
@ -78,16 +78,16 @@ tape-
<h2>Fond &amp; forme</h2>
<h3>Principes&nbsp;: interopérabilité et accessibilité</h3>
<h3>Principes : interopérabilité et accessibilité</h3>
<p>
L'un des grands problèmes de la création Web est que vous n'avez aucun
contrôle sur les outils qu'utiliseront vos visiteurs. Ils peuvent
utiliser Internet Explorer comme Mozilla ou Opera&nbsp;; Windows comme
Mac&nbsp;OS, Unix/Linux ou BeOS&nbsp;; une bête de course comme un vieux PC
asthmatique avec écran pourri&nbsp;; une connexion par modem 56Ko comme une
utiliser Internet Explorer comme Mozilla ou Opera ; Windows comme
Mac OS, Unix/Linux ou BeOS ; une bête de course comme un vieux PC
asthmatique avec écran pourri ; une connexion par modem 56Ko comme une
connexion ADSL 1 Go. C'est ce qu'on appelle
l'<dfn>interopérabilité</dfn>&nbsp;: on doit pouvoir lire votre page dans
l'<dfn>interopérabilité</dfn> : on doit pouvoir lire votre page dans
des conditions correctes <em>indépendamment de son matériel et de ses
logiciels</em>.
</p>
@ -96,44 +96,44 @@ logiciels</em>.
Et n'oubliez pas aussi que vos utilisateurs peuvent être handicapés
(incapables d'utiliser une souris ou un clavier par exemple),
malvoyants ou aveugles, ou même simplement daltoniens (un peu moins de
10% de la population masculine). C'est l'<dfn>accessibilité</dfn>&nbsp;: un
10% de la population masculine). C'est l'<dfn>accessibilité</dfn> : un
handicapé doit pouvoir utiliser votre site comme tout le monde.
</p>
<p>
Enfin, méditez cette phrase de Tim Berners-Lee, l'<a
href="&url.tuteurs;internet/histoire.html">inventeur du Web</a>, parue
dans <cite>Technology Review</cite> en 1996&nbsp;:
dans <cite>Technology Review</cite> en 1996 :
</p>
<blockquote>
<p>
Quiconque appose sur une page du web un logo du type : «&nbsp;Cette page
est optimisée pour le navigateur X&nbsp;» est quelqu'un qui semble
Quiconque appose sur une page du web un logo du type : « Cette page
est optimisée pour le navigateur X » est quelqu'un qui semble
souhaiter revenir à l'époque préhistorique d'avant le web, lorsque
l'on avait très peu de chances de pouvoir lire un document écrit sur
un autre ordinateur, un autre traitement de texte ou un autre réseau.
</p>
</blockquote>
<h3>Le fond&nbsp;: le XHTML</h3>
<h3>Le fond : le XHTML</h3>
<p>
Le principe de base du XHTML est qu'il se préoccupe du <em>contenu</em>
et non du <em>rendu visuel</em>. Si vous avez fait un peu de <a
href="&url.tuteurs;logiciels/latex/">LaTeX</a>, cette manière de
travailler devrait vous être familière. Les «&nbsp;styles&nbsp;» de Word s'en
travailler devrait vous être familière. Les « styles » de Word s'en
approchent également. Vous définissez des titres, des éléments
importants, des citations, des liens. Tout le côté décoratif (savoir si
la police de caractères fera telle ou telle taille, si votre texte sera
en rouge ou bleu, etc.) est dévolu aux feuilles de style.
</p>
<h3>La forme&nbsp;: les feuilles de style</h3>
<h3>La forme : les feuilles de style</h3>
<p>
CSS est le langage des feuilles de style. Ciel, un autre langage à
apprendre&nbsp;! Rassurez-vous, CSS est complémentaire du XHTML. CSS1 est
apprendre ! Rassurez-vous, CSS est complémentaire du XHTML. CSS1 est
apparu en 1996. CSS2, qui prend le relais, est lui apparu en 1998. À
l'heure actuelle, c'est <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/">CSS2.1</a>
(septembre 2003) qui fait autorité.
@ -154,21 +154,21 @@ href="http://www.csszengarden.com/">CSS Zen Garden</a> pour voir ce
qu'on peut faire.
</p>
<h2>Comment apprendre&nbsp;?</h2>
<h2>Comment apprendre ?</h2>
<p>Plusieurs solutions existent pour apprendre à écrire une page Web,
et vous pouvez les mélanger. Dans l'ordre d'apprentissage, nous vous
conseillons de&nbsp;:</p>
conseillons de :</p>
<ul>
<li> <strong>lire notre <a href="bases.html">tutoriel
XHTML</a></strong>. Il vous permettra de faire des pages simples et
sobres. Même si vous voulez vous lancer dans quelque chose de
compliqué, ou si vous avez décidé d'utiliser un éditeur WYSIWYG,
lisez-le. Mieux vaut savoir un minimum ce qu'on fait, non&nbsp;?</li>
lisez-le. Mieux vaut savoir un minimum ce qu'on fait, non ?</li>
<li> <strong>lire notre <a href="css.html">tutoriel
CSS</a></strong>. Attention&nbsp;: il est encore en cours de
CSS</a></strong>. Attention : il est encore en cours de
rédaction.</li>
<li> <strong>regarder le code source d'autres pages</strong>, en
@ -177,7 +177,7 @@ code source en tapant <code>Ctrl-U</code>. C'est le plus souvent par
l'imitation d'autres pages qu'on apprend.</li>
<li> <strong>lire les spécifications du W3C</strong>. À lire, celle du
<a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">XHTML&nbsp;1.0</a>, puis celle de
<a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">XHTML 1.0</a>, puis celle de
<a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/">CSS2.1</a>. Elles sont bien plus
lisibles qu'il n'y paraît, mais c'est vrai que ce n'est pas le meilleur
moyen pour débuter.</li>
@ -186,7 +186,7 @@ moyen pour d
<p>
Si vous n'avez pas le temps ou l'envie, essayez nos <a
href="themes.html">Thèmes</a>&nbsp;: un kit comprenant un fichier-type en
href="themes.html">Thèmes</a> : un kit comprenant un fichier-type en
HTML et des feuilles de style déjà toutes faites. Vous pouvez ainsi
avoir un joli site en 2 coups de cuiller à pot.
</p>
@ -200,18 +200,18 @@ avoir un joli site en 2 coups de cuiller
<li> le <a href="http://www.w3.org/"><strong>site Web du W3C</strong></a></li>
<li> la <strong>spécification de XHTML 1.0</strong>, la version actuelle
du XHTML&nbsp;: en <a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">anglais</a>
du XHTML : en <a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1/">anglais</a>
(seule version normative), ou la <a
href="http://www.la-grange.net/w3c/xhtml1/">traduction
française</a></li>
<li> la <strong>spécification de CSS&nbsp;2.1</strong>, le langage des feuilles de
style&nbsp;: en <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/">anglais</a>
<li> la <strong>spécification de CSS 2.1</strong>, le langage des feuilles de
style : en <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/">anglais</a>
(seule version existante), ou la <a
href="http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/css2/cover.html">traduction française</a>.</li>
<li> les <strong>directives pour l'accessibilité des données sur le
Web</strong>&nbsp;: comment faire des sites accessibles aux handicapés&nbsp;; en
Web</strong> : comment faire des sites accessibles aux handicapés ; en
<a href="http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT/">anglais</a> (version
officielle) ou en <a
href="http://www.la-grange.net/w3c/wcag1/wai-pageauth.html">français</a></li>
@ -243,16 +243,16 @@ liens</a> du W3C</li>
<ul>
<li> l'<a href="http://openweb.eu.org/">OpenWeb Group</a>, un groupe
de professionnels attachés aux standards du Web&nbsp;: articles de fond,
de professionnels attachés aux standards du Web : articles de fond,
tutoriels et études de cas.</li>
<li> <a href="http://www.csszengarden.com/">CSS Zen Garden</a>&nbsp;: une
<li> <a href="http://www.csszengarden.com/">CSS Zen Garden</a> : une
démonstration magistrale de la puissance et de l'intérêt des feuilles
de style. En un seul clic, vous pouvez changer de feuille de style et
voir le site prendre une toute autre tête. [anglais]</li>
<li> <a href="http://www.positioniseverything.net/">Position Is
Everything</a>&nbsp;: site qui répertorie les bugs dans l'implémentation
Everything</a> : site qui répertorie les bugs dans l'implémentation
CSS des navigateurs actuels (surtout Internet Explorer) et explique
comment se passer des tableaux dans la mise en page [anglais]</li>
@ -260,26 +260,26 @@ comment se passer des tableaux dans la mise en page [anglais]</li>
href="http://ppewww.ph.gla.ac.uk/~flavell/unicode/unidata.html">tables
de test pour Unicode</a></li>
<li> <a href="http://www.upsdell.com/BrowserNews/">Browser News</a>&nbsp;:
<li> <a href="http://www.upsdell.com/BrowserNews/">Browser News</a> :
les dernières nouveautés concernant les différents navigateurs, et
d'intéressantes ressources, en particulier un tableau des <a
href="http://www.upsdell.com/BrowserNews/res_fontsamp.htm">principales
fontes disponibles</a> pour Windows, Mac&nbsp;OS et Unix/Linux.</li>
fontes disponibles</a> pour Windows, Mac OS et Unix/Linux.</li>
<li> <a href="http://www.pescadoo.net/html/">Pescadoo.Lab</a>&nbsp;:
<li> <a href="http://www.pescadoo.net/html/">Pescadoo.Lab</a> :
manipuler les couleurs pour le Web, choisir les bonnes couleurs et les
bonnes palettes graphiques. Dans le même genre, il y a aussi <a
href="http://www.smartpixel.net/chromoweb/fr/">ChromoWeb</a>.</li>
<li> enfin, ce n'est pas un site Web mais un groupe de <a
href="&url.tuteurs;internet/usenet-fr.html">Usenet-fr</a>&nbsp;:
href="&url.tuteurs;internet/usenet-fr.html">Usenet-fr</a> :
<code>fr.comp.infosystemes.www.auteurs</code>, très utile notamment si
vous pataugez un peu avec les feuilles de style.</li>
</ul>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:52 $"/>
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:41 $"/>
</div>
</body>

View file

@ -11,12 +11,12 @@
<h1>Thèmes</h1>
<p>
Vous voulez faire une page Web, mais vous&nbsp;n'avez pas le temps ou pas
Vous voulez faire une page Web, mais vous n'avez pas le temps ou pas
envie de consacrer beaucoup de temps à l'apprentissage technique. Ou
alors, vous connaissez un peu de HTML mais vous n'avez pas envie de
chercher un joli design pour vos pages. Nos thèmes sont faits pour
vous! Les seules connaissances techniques pour utiliser les thèmes
sont&nbsp;:
sont :
</p>
<ul>
@ -39,14 +39,14 @@ mal
<p>
Ce que nous appelons un <dfn>thème</dfn>, c'est un paquet comprenant 4
fichiers&nbsp;:
fichiers :
</p>
<ul>
<li> 2 <strong>feuilles de style</strong> (en <abbr lang="en"
title="Cascading Style Sheet">CSS</abbr>) qui gèrent le design de la
page&nbsp;: une feuille principale, et une spéciale pour Netscape&nbsp;4, qui ne
page : une feuille principale, et une spéciale pour Netscape 4, qui ne
gère pas bien les styles</li>
<li> un <strong>fichier-type</strong> (en <abbr lang="en"
@ -55,16 +55,16 @@ la page (texte, structure, etc.)</li>
<li> un <strong>fichier de configuration du serveur</strong>
(<code>.htaccess</code>), qui gère l'affichage par les vieux
navigateurs comme Netscape&nbsp;4 ou Internet Explorer 4.</li> </ul>
navigateurs comme Netscape 4 ou Internet Explorer 4.</li> </ul>
<p>
Le tout est prêt à l'emploi ou presque &mdash;&nbsp;il suffit de
Le tout est prêt à l'emploi ou presque &mdash; il suffit de
télécharger les bons fichiers, de les mettre dans votre répertoire
<code>www/</code> et d'insérer vos propres informations dans le
fichier-type (ça, on ne peut pas le faire à votre place). Vous
obtiendrez ainsi une page jolie (on l'espère&nbsp;!) et respectueuse des
obtiendrez ainsi une page jolie (on l'espère !) et respectueuse des
standards (<a title="Spécifications de CSS2 [en]"
href="http://www.w3.org/TR/2004/CR-CSS21-20040225/">CSS&nbsp;2.1</a> et <a
href="http://www.w3.org/TR/2004/CR-CSS21-20040225/">CSS 2.1</a> et <a
title="Spécifications de HTML4 [en]"
href="http://www.w3.org/TR/html4/">HTML 4.01</a>).
</p>
@ -77,7 +77,7 @@ href="http://www.w3.org/TR/html4/">HTML 4.01</a>).
Pour l'instant vous pouvez choisir parmi trois thèmes, plus viendront
par la suite. Vous pouvez aussi nous envoyer vos propres thèmes. Les
captures d'écran vous montrent à quoi ressemble chaque thème avec
Mozilla&nbsp;1.6.
Mozilla 1.6.
</p>
<table class="tableau">
@ -90,21 +90,21 @@ blanc</td><td><a href="iceberg.png"><code>iceberg.png</code></a></td><td><a href
<td>Océan</td><td>bleu marine, vert</td><td><a
href="ocean.png"><code>ocean.png</code></a></td><td><a href="ocean.zip"><code>ocean.zip</code></a></td>
</tr><tr>
<td>Orange</td><td>orange&nbsp;et bleu clair</td><td><a href="orange.png">orange.png</a></td><td><a href="orange.zip"><code>orange.zip</code></a></td>
<td>Orange</td><td>orange et bleu clair</td><td><a href="orange.png">orange.png</a></td><td><a href="orange.zip"><code>orange.zip</code></a></td>
</tr>
</table>
<p>
Les thèmes ont été testés avec Mozilla&nbsp;1.6, Firefox&nbsp;0.8 et Internet
Explorer&nbsp;6 &mdash;&nbsp;le thème simple a bien sûr été testé avec
Netscape&nbsp;4. Nous espérons qu'ils marchent bien avec tous les
Les thèmes ont été testés avec Mozilla 1.6, Firefox 0.8 et Internet
Explorer 6 &mdash; le thème simple a bien sûr été testé avec
Netscape 4. Nous espérons qu'ils marchent bien avec tous les
navigateurs, si ce n'était pas le cas, merci de nous prévenir.
</p>
<h3>Décompacter le thème</h3>
<div class="encadre">
<strong>Attention</strong>&nbsp;: pour utiliser un thème, vous devez déjà
<strong>Attention</strong> : pour utiliser un thème, vous devez déjà
avoir un espace Web disponible. Si ce n'est déjà fait, <a
href="&url.tuteurs;internet/web/creer.html">créez votre page</a> sur le
serveur des élèves de l'ENS.
@ -113,7 +113,7 @@ serveur des
<p>
Le thème se présente sous la forme d'une archive au format zip. Il
faut la décompacter dans votre répertoire <code>www/</code>. Sous
Unix, utilisez la commande <code>unzip</code>&nbsp;:
Unix, utilisez la commande <code>unzip</code> :
</p>
<pre>
@ -127,7 +127,7 @@ Archive: orange.zip
<p>
Sous Windows, utilisez par exemple WinZip ou Power Archiver, et sous
Mac&nbsp;OS, MacZip.
Mac OS, MacZip.
</p>
<h3>Personnalisations obligatoires</h3>
@ -144,7 +144,7 @@ mais il faut absolument modifier le fichier-type
<p>
Éditez le fichier, par exemple en utilisant <a
href="&url.tuteurs;unix/editeurs/">NEdit</a>&nbsp;:
href="&url.tuteurs;unix/editeurs/">NEdit</a> :
</p>
<pre>
@ -153,7 +153,7 @@ href="&url.tuteurs;unix/editeurs/">NEdit</a>&nbsp;:
<p class="continue">
Modifiez ensuite les lignes suivantes suivant les instructions dans le
fichier&nbsp;:
fichier :
</p>
<pre>
@ -165,9 +165,9 @@ RewriteRule mafeuille.css simple.css
</pre>
<div class="attention">
<strong>A l'aide&nbsp;!</strong> Quand vous essayez de visualiser votre
page, vous voyez une erreur du serveur, genre «&nbsp;Internal Server
Error&nbsp;». C'est dû à une erreur dans le
<strong>A l'aide !</strong> Quand vous essayez de visualiser votre
page, vous voyez une erreur du serveur, genre « Internal Server
Error ». C'est dû à une erreur dans le
<code>.htaccess</code>. Relisez les fichiers pour voir si vous ne vous
êtes pas trompé, sinon renommez le fichier (<code>mv .htaccess
.htaccess.orig</code>) et contactez-nous.
@ -179,11 +179,11 @@ Error&nbsp;
D'abord, commençons par renommer le fichier. La page d'accueil
s'appelle obligatoirement <code>index.html</code>. Pour les autres
pages, vous pouvez choisir le nom que vous voulez, du moment qu'il n'y
a pas d'espaces et que le nom soit évocateur du contenu&nbsp;: si vous
a pas d'espaces et que le nom soit évocateur du contenu : si vous
mettez votre
<acronym title="Travaux d'Initiative Personnelle Encadrés">TIPE</acronym>
en ligne, appelez-le <code>tipe.html</code>, par exemple. Sous Unix,
on utilise la commande <code>mv</code> pour renommer un fichier&nbsp;:
on utilise la commande <code>mv</code> pour renommer un fichier :
</p>
<pre>
@ -191,21 +191,21 @@ on utilise la commande <code>mv</code> pour renommer un fichier&nbsp;:
</pre>
<p>
Le fichier-type a en gros deux parties&nbsp;:
Le fichier-type a en gros deux parties :
</p>
<ul>
<li> la <strong>navigation</strong>&nbsp;: dès que vous avez 3 ou 4 pages
<li> la <strong>navigation</strong> : dès que vous avez 3 ou 4 pages
distinctes, il faut une navigation simple pour permettre au visiteur
de circuler facilement entre les différentes pages&nbsp;;</li>
<li> le <strong>corps de la page</strong>&nbsp;: c'est le contenu de la
de circuler facilement entre les différentes pages ;</li>
<li> le <strong>corps de la page</strong> : c'est le contenu de la
page à proprement parler.</li>
</ul>
<p>
La partie «&nbsp;navigation&nbsp;» revêt la forme d'une liste avec des liens
La partie « navigation » revêt la forme d'une liste avec des liens
vers les fichiers concernés. Dans le fichier-type, ça ressemble a
ceci&nbsp;:
ceci :
</p>
<pre>
@ -231,7 +231,7 @@ pages. Remplacez les alpha, b
le titre de vos pages. Pour supprimer un item de la liste, effacez une
ligne commençant par <code>&lt;li&gt;</code>. Si vous n'avez qu'une
seule page en tout et pour tout, vous pouvez effacez tout simplement
le bloc «&nbsp;barre de navigation&nbsp;». Pour le récupérer par la suite, il
le bloc « barre de navigation ». Pour le récupérer par la suite, il
vous suffira de copier-coller l'exemple ci-dessus.
</p>
@ -252,8 +252,8 @@ tout est en ordre ou s'il faut encore jeter un petit coup d'&oelig;il
au code.
</p>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:52 $" />.
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:41 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<h1>Le Web</h1>
<p>Dans cette partie, nous parlerons de tout ce qui touche au <em
lang="en">World Wide Web</em>&nbsp;: navigateurs, langage HTML...</p>
lang="en">World Wide Web</em> : navigateurs, langage HTML...</p>
<h2>Naviguer sur le Web</h2>
@ -29,17 +29,17 @@ syst
des élèves de l'ENS.</p>
<p>Quelques <a href="conseils.html">conseils généraux</a> à lire avant
de faire une page Web&nbsp;: sociologie du Web, problèmes de copyright,
de faire une page Web : sociologie du Web, problèmes de copyright,
etc.
</p>
<p>Tout savoir sur le <a href="html/">HTML</a>, le langage des pages
Web, ainsi que les langages associés&nbsp;:&nbsp;CSS, XHTML, etc. Vous pouvez
Web, ainsi que les langages associés : CSS, XHTML, etc. Vous pouvez
directement accéder à notre <a href="html/bases.html">Tutorial
HTML</a>, conçu pour les débutants.</p>
<p>
Nos <a href="html/themes.html">thèmes</a>&nbsp;: un kit comprenant un
Nos <a href="html/themes.html">thèmes</a> : un kit comprenant un
fichier-type HTML pour le contenu, et des feuilles de style (3 designs
au choix) pour monter rapidement son site Web.
</p>
@ -47,12 +47,12 @@ au choix) pour monter rapidement son site Web.
<p>Une documentation sur le fichier <a
href="htaccess.html"><code>.htaccess</code></a>, qui permet de
configurer légèrement un serveur Web Apache (celui qui est utilisé
pour le serveur des élèves)&nbsp;: faire des redirections, gérer les
pour le serveur des élèves) : faire des redirections, gérer les
erreurs (404, 403...), interdire ou autoriser l'accès à certains
fichiers, organiser des authentifications par mot de passe, etc.</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:49 $" />.
Auteur : Marie-Lan Nguyen. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:39 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
"tuteurs&nbsp;://DTD/tml.dtd">
"tuteurs ://DTD/tml.dtd">
<html>
<head>
<title>Lynx</title>
@ -21,9 +21,9 @@ navigateurs en mode texte.
</p>
<p>
Le résultat de la commande est commenté&nbsp;; la commande correspondante de
Mozilla est indiquée&nbsp;; j'ai omis de signaler aussi les raccourcis claviers de
Mozilla&nbsp;; d'autre part, les titres exacts des fenêtres peuvent varier en
Le résultat de la commande est commenté ; la commande correspondante de
Mozilla est indiquée ; j'ai omis de signaler aussi les raccourcis claviers de
Mozilla ; d'autre part, les titres exacts des fenêtres peuvent varier en
fonction de la version utilisée.
</p>
@ -178,8 +178,8 @@ Le num
<tr>
<td>Chercher un mot</td>
<td><code>/</code>&nbsp;; écrire le mot après <em>Enter a whereis
query&nbsp;:</em>. Le mot est mis en évidence dans l'ensemble du texte.</td>
<td><code>/</code> ; écrire le mot après <em>Enter a whereis
query :</em>. Le mot est mis en évidence dans l'ensemble du texte.</td>
<td>Cliquer sur l'icône <code>Find</code> et entrer le mot dans la fenêtre
de dialogue. Seule sa première occurence apparaît.</td>
</tr>
@ -232,12 +232,12 @@ marque-page, puis s
<tr>
<td>Sauvegarder le document</td>
<td><code>p</code> (<em>print</em>). Choisir une option (sauver chez
soi&nbsp;: <em>Save to a local file</em>&nbsp;; envoyer par mail à
quelqu'un&nbsp;:<em>Mail the file</em>). Quand on sauve le document chez soi,
soi : <em>Save to a local file</em> ; envoyer par mail à
quelqu'un :<em>Mail the file</em>). Quand on sauve le document chez soi,
Lynx demande de confirmer le nom sous lequel il est sauvé. Quand on l'envoie
par mail à quelqu'un, il faut taper en entier l'adresse électronique de la
personne.</td>
<td>Sélectionner <code>Save As</code> dans le menu <code>File</code>&nbsp;; dans la
<td>Sélectionner <code>Save As</code> dans le menu <code>File</code> ; dans la
nouvelle fenêtre, choisir le format du document (source, PostScript, texte),
vérifier sous quel nom et à quel endroit le document va être sauvé (cadre
<code>Selection</code>) et cliquer sur OK. </td>
@ -245,8 +245,8 @@ v
</table>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Émilia Robin. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:50 $" />.
Auteur : Émilia Robin. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:39 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -8,13 +8,13 @@
</head>
<body>
<h1>Conversations interactives&nbsp;: le talk</h1>
<h1>Conversations interactives : le talk</h1>
<p><code>talk</code> (ou mieux&nbsp;: <code>ytalk</code>) est une
<p><code>talk</code> (ou mieux : <code>ytalk</code>) est une
conversation directe et simultanée entre deux personnes ou plus.</p>
<p>Titi est sur corvette, et veut bavarder avec Toto qui est sur
drakkar. Il fait sa demande de la façon suivante&nbsp;:</p>
drakkar. Il fait sa demande de la façon suivante :</p>
<pre>
<span class="prompt">corvette ~ $</span> $ ytalk
@ -22,7 +22,7 @@ toto@drakkar
</pre>
<p>De son côté, Toto reçoit le message suivant dans sa
console&nbsp;:</p>
console :</p>
<pre>
Message from Talk_Daemon@corvette at 15:15 ...
@ -32,7 +32,7 @@ talk: respond with: talk titi@corvette
<p>
Comme le message l'indique, il faut répondre en tapant dans une
fenêtre (pas dans la console&nbsp;!) <code>ytalk
fenêtre (pas dans la console !) <code>ytalk
titi@corvette</code>. Celle-ci se sépare en deux pour permettre la
conversation:
</p>
@ -60,7 +60,7 @@ autres
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Émilia Robin. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:40 $"/>.
Auteur : Émilia Robin. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:28 $"/>.
</div>
</body>

View file

@ -14,7 +14,7 @@ Linux et d'autres syst
<p>
La plupart des ordinateurs de l'École fonctionnent sous le système
d'exploitation Solaris, qui est une forme d'Unix. Il existe aussi des
systèmes du même type («&nbsp;Unixoïdes&nbsp;») pour PC. La plupart
systèmes du même type (« Unixoïdes ») pour PC. La plupart
d'entre eux est désignée sous le nom de GNU/Linux (ou simplement Linux)
mais il en existe d'autres (les systèmes BSD notamment). Pour plus de
détails sur les schismes et autres guerres de religion dans le logiciel
@ -29,7 +29,7 @@ dans le
exhaustive) de quelques sites permettant de s'informer sur les questions
liées à la compatibilité entre les Unixoïdes pour PC et le matériel
informatique. Le but est de permettre aux élèves voulant installer
«&nbsp;Unix&nbsp;» sur leur machine de vérifier rapidement si leur
« Unix » sur leur machine de vérifier rapidement si leur
matériel est compatible, ou de choisir en connaissance de cause un
matériel avant de l'acheter.</p>
@ -44,11 +44,11 @@ liste de diffusion <code>linux-install</code></a>.</p></div>
<ul>
<li> <a href="http://tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Linux Hardware
Compatibility HOWTO</a>&nbsp;: informations très complètes sur la
compatibilité de tous types de matériels avec Linux&nbsp;;</li>
Compatibility HOWTO</a> : informations très complètes sur la
compatibilité de tous types de matériels avec Linux ;</li>
<li> <a href="http://www.xfree86.org/current/RELNOTES.html">XFree86
Release Notes</a>&nbsp;: informations XFree86, notamment sur la
Release Notes</a> : informations XFree86, notamment sur la
compatibilité des cartes graphiques avec cette implémentation du
système <em>X Window System</em> (qui s'occupe d'afficher convenablement
sur l'écran les fenêtres figurant sur votre bureau).</li>
@ -59,7 +59,7 @@ sur l'
<p>Comme la compatibilité d'un matériel peut varier suivant la distribution
de Linux que l'on utilise, voici d'autres liens vers des pages contenant
des informations plus spécifiques sur la compatibilité du matérial avec
les principales distributions de Linux&nbsp;:</p>
les principales distributions de Linux :</p>
<ul>
@ -73,7 +73,7 @@ href="http://www.linux-mandrake.com/fr/hardware.php3">Mandrake</a></li>
<h3>Pour plus d'informations sur les distributions de Linux</h3>
<p>Voici des liens vers la page principale des sites Web de quelques
distributions de Linux&nbsp;:</p>
distributions de Linux :</p>
<ul>
<li><a href="http://www.redhat.com/">RedHat</a></li>
@ -112,7 +112,7 @@ FreeBSD Release Information</a></li>
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:53 $"/>.
Auteur : Joël Riou. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:43 $"/>.
</div>
</body>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<p> Cette page recense des sites à l'École ou ailleurs, pour apprendre
à servir d'Unix et des moyens informatiques. Merci de signaler les
liens qui ne fonctionnent plus... et envoyez-nous l'adresse d'autres
sites qui vous plaisent&nbsp;!</p>
sites qui vous plaisent !</p>
<h2>Moyens informatiques</h2>
@ -21,17 +21,17 @@ sites qui vous plaisent&nbsp;!</p>
<li> <a
href="&url.tuteurs;unix/unix-technique.html">Présentation
technique des machines Unix (site des tuteurs)</a>&nbsp;: qu'est ce
technique des machines Unix (site des tuteurs)</a> : qu'est ce
qu'une station Sun, qu'est-ce qu'Unix, pourquoi Unix est-il meilleur
que MS-DOS et MacOS, etc.</li>
<li> <a href="http://www.spi.ens.fr/install/">Moyens informatiques</a>
mis à la disposition des élèves&nbsp;: machines Unix gérées par le
mis à la disposition des élèves : machines Unix gérées par le
SPI, imprimantes,
courrier électronique (pine, mutt), logiciels installés.</li>
<li> <a href="bonus/compatibilite_linux.html">S'informer sur la
compatibilité de votre matériel avec Linux</a>&nbsp;: bases de données
compatibilité de votre matériel avec Linux</a> : bases de données
des matériels supportés ou non par les principales distributions de
Linux.</li>
@ -49,7 +49,7 @@ fetch) par le d
<li> <a
href="http://www.grbb.polymtl.ca/syst_info/cours_unix.html">Cours UNIX
pour débutants</a>&nbsp;: très pratique&nbsp;!</li>
pour débutants</a> : très pratique !</li>
<li> <a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/">UNIXhelp for Users</a>, un
manuel en anglais très riche, avec un index interrogeable.</li>
@ -67,21 +67,21 @@ manuel en anglais tr
<ul>
<li> <a href="http://www.spi.ens.fr/beig/systeme/" > Un
cours de programmation système Unix</a> (le «&nbsp;cours de
Beig&nbsp;»).</li>
cours de programmation système Unix</a> (le « cours de
Beig »).</li>
<li> <a href="http://monge.univ-mlv.fr/~dr/CS/" >Cours
Système</a>&nbsp;: très conséquent...</li>
Système</a> : très conséquent...</li>
<li> <a
href="http://monge.univ-mlv.fr/~roussel/INTERFACE/index-frame.html">La
communication sous Unix</a>.</li>
<li> <a href="http://monge.univ-mlv.fr/~dr/COURS/shell.html" >Le
shell</a>&nbsp;: aide-mémoire monolithique, très complet et très
shell</a> : aide-mémoire monolithique, très complet et très
concis... Le même cours est disponible <a
href="http://www-inf.enst.fr/~dax/polys/shell/" >ailleurs</a>, en
mieux&nbsp;: meilleure présentation, images.</li>
mieux : meilleure présentation, images.</li>
</ul>
@ -116,7 +116,7 @@ href="http://www.eleves.ens.fr/docs/perl/plcover.html">documentation
<h2>LaTeX</h2>
<h3> En local&nbsp;: </h3>
<h3> En local : </h3>
<ul>
@ -132,7 +132,7 @@ figures et des images</a>.</li>
</ul>
<h3> Ailleurs&nbsp;: </h3>
<h3> Ailleurs : </h3>
<ul>
@ -140,19 +140,19 @@ figures et des images</a>.</li>
href="http://www.gutenberg.eu.org/">GUTenberg</a>.</li>
<li> <a href="http://tex.loria.fr/">(La)TeX
navigator</a>&nbsp;: une encyclopédie (La)TeX&nbsp;: manuels,
navigator</a> : une encyclopédie (La)TeX : manuels,
histoire, distributions...</li>
<li> <a href="http://tex.loria.fr/general.html"> Documentation
générale à propos de (La)TeX</a> (raccourci vers une section du même
site)&nbsp;: en français, en anglais ou en allemand, des dizaines de
site) : en français, en anglais ou en allemand, des dizaines de
sites (introductions, références, magazines...). De quoi trouver les
reponses aux problemes et questions que l'on se pose.</li>
<li> <a href="http://www.grappa.univ-lille3.fr/FAQ-LaTeX/" >FRENCH-FAQ
LATEX ON LINE</a>, une FAQ (<em>Frequently Asked Questions</em>&nbsp;:
Foire aux Questions) en français consacrée à LaTeX&nbsp;:
indispensable. La même chose tout en HTML, plus joli&nbsp;: <a
LATEX ON LINE</a>, une FAQ (<em>Frequently Asked Questions</em> :
Foire aux Questions) en français consacrée à LaTeX :
indispensable. La même chose tout en HTML, plus joli : <a
href="http://membres.lycos.fr/ymorere/faq_latex/" >FAQ LaTeX</a>.</li>
</ul>
@ -162,26 +162,26 @@ href="http://membres.lycos.fr/ymorere/faq_latex/" >FAQ LaTeX</a>.</li>
<ul>
<li> <a href="&url.tuteurs;internet/">Internet (site des
tuteurs)</a>&nbsp;: le courrier électronique, news Usenet...</li>
tuteurs)</a> : le courrier électronique, news Usenet...</li>
<li> <a href="http://usenet-fr.news.eu.org/fr-chartes/" >Internet et
Usenet</a>&nbsp;: qu'est-ce que Usenet, le Savoir communiquer sur
Usenet</a> : qu'est-ce que Usenet, le Savoir communiquer sur
Usenet, Emily Postnews répond à vos
questions.</li>
<li><a href="http://usenet-fr.news.eu.org/fr-chartes/netiquette.html">La
Netiquette</a>&nbsp;: qu'est-ce que c'est, à quoi ça sert, comment la
Netiquette</a> : qu'est-ce que c'est, à quoi ça sert, comment la
respecter dans le courrier électronique, les talks, les listes de
diffusion, les news, etc (RFC 1855).</li>
<li><a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a>&nbsp;:
<li><a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> :
archive générale des news, interrogeable par mots-clés. Votre question
a probablement déjà été posée, c'est là que vous trouverez la
réponse...</li>
<li> <a
href="http://www.di.ens.fr/~cousot/cours/introinfo/introinfo96/InternetCours/internet.shtml">
Introduction à l'usage d'Internet</a>&nbsp;: origines, structures,
Introduction à l'usage d'Internet</a> : origines, structures,
adresses, FTP, finger, rlogin, telnet, news. Avec des images et des
tableaux...</li>
@ -193,7 +193,7 @@ tableaux...</li>
<li> <a href="http://www.lps.ens.fr/~weisbuch/intermo.html">Le réseau
INTERNET</a>, une introduction très intéressante par le département de
Physique&nbsp;: origines d'Internet, fonctionnement et spécificités,
Physique : origines d'Internet, fonctionnement et spécificités,
avantages et inconvénients.</li>
<li> <a href="http://barthes.ens.fr/atelier/">L'Atelier Internet</a>
@ -212,7 +212,7 @@ World Wide Web from 1945 to 1995</a>, sur le site du W3C.</li>
<ul>
<li> <a href="&url.eleves;docs/tutor/">Conseils pour créer sa page Web</a>&nbsp;:
<li> <a href="&url.eleves;docs/tutor/">Conseils pour créer sa page Web</a> :
indispensable avant de se lancer dans le grand jeu de la page Web et
pour tout savoir sur les langues, les frames, les compteurs...</li>
@ -240,22 +240,22 @@ href="http://www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf"
<ul>
<li> <a href="&url.tuteurs;internet/web/">Le HTML (site des
tuteurs)</a>&nbsp;: conseils et principales balises, tableau
tuteurs)</a> : conseils et principales balises, tableau
synoptique des commandes de Netscape et de Lynx.</li>
<li> <a href="http://www.loria.fr/~charoy/htmlfrench/html.html" >
Un guide pour débutant en HTML</a>&nbsp;: très clair et
Un guide pour débutant en HTML</a> : très clair et
progressif.</li>
<li> <a
href="http://www.snv.jussieu.fr/archambault/cours/html/"
>HTML accessible</a>, par Dominique Archambault (Université du
Havre). Le meilleur cours de HTML que j'aie vu, clair, complet,
précis, et conforme à la norme du HTML&nbsp;4.</li>
précis, et conforme à la norme du HTML 4.</li>
</ul>
<h3> Illustrer ses pages&nbsp;:</h3>
<h3> Illustrer ses pages :</h3>
<ul>
@ -267,13 +267,13 @@ href="&url.eleves;icons/anim/">Images anim
<li> <a
href="http://www.sd81.k12.wa.us/images/jelane/families.html">Jelane's
families of graphics</a>&nbsp;: des ensembles coordonnés (fonds
families of graphics</a> : des ensembles coordonnés (fonds
d'écran, icônes prédéfinies, lignes de séparation) sur des thèmes
différents.</li>
<li> <a
href="http://members.aol.com/dcreelma/imagesite/image.htm">Image
O&nbsp;Rama</a>, un tas d'images.</li>
O Rama</a>, un tas d'images.</li>
<li> <a href="http://www.ip.pt/webground/main.html">Webground</a>, 660
fonds d'écran.</li>
@ -281,7 +281,7 @@ fonds d'
</ul>
<div class="metainformation">
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-05 15:25:41 $"/>.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:44 $"/>.
</div>
</body>

View file

@ -19,7 +19,7 @@ Par exemple, les tuteurs informatique utilisent <code>CVS</code> pour
gérer ce site.
</p>
<h2>Pourquoi CVS&nbsp;?</h2>
<h2>Pourquoi CVS ?</h2>
<h3>L'enfer, c'est les autres</h3>
@ -28,40 +28,40 @@ Supposons par exemple que vous conceviez un m
collaboration avec un camarade, ou encore que vous écriviez un programme
informatique en collaboration avec une équipe de développeurs. Plusieurs
scénarii-catastrophes peuvent être envisagés, et vous pouvez être sûr
qu'au moins l'un d'entre eux se réalisera tôt ou tard&nbsp;:
qu'au moins l'un d'entre eux se réalisera tôt ou tard :
</p>
<ol>
<li> l'un des contributeurs efface par erreur tout ou partie du travail
commun mené jusque là, alors même que vous approchiez de son
terme&nbsp;;</li>
terme ;</li>
<li> un contributeur apporte des corrections à une version obsolète du
travail commun, car il ne savait pas où trouver la version la plus
récente&nbsp;;</li>
récente ;</li>
<li> deux contributeurs travaillaient simultanémlent sans le savoir, et
le deuxième a effacé sans le vouloir tout le travail du
premier&nbsp;;</li>
premier ;</li>
<li> un contributeur a commis de nombreuses erreurs, et l'on doit
revenir sur chacune de ses modifications, en espérant ne pas laisser
d'erreurs&nbsp;; </li>
d'erreurs ; </li>
<li>etc., etc.</li>
</ol>
<h3>La solution&nbsp;: CVS</h3>
<h3>La solution : CVS</h3>
<p>
L'idéal, pour éviter ces problèmes, serait de pouvoir concilier deux
exigences apparemment contradictoires&nbsp;:
exigences apparemment contradictoires :
</p>
<ol>
<li> centraliser les versions officielles pour éviter toute
ambiguïté&nbsp;;</li>
ambiguïté ;</li>
<li> décentraliser les versions de travail, sur lesquelles les
contributeurs apportent leurs modifications.</li>
@ -69,15 +69,15 @@ contributeurs apportent leurs modifications.</li>
<p>
CVS réunit ces deux avantages, en respectant les principes
suivants&nbsp;:
suivants :
</p>
<ol>
<li> centralisation des versions officielles&nbsp;;</li>
<li> numérotation des versions&nbsp;;</li>
<li> possibilité de retour à une version antérieure&nbsp;;</li>
<li> centralisation des versions officielles ;</li>
<li> numérotation des versions ;</li>
<li> possibilité de retour à une version antérieure ;</li>
<li> gestion des conflits entre deux modifications contradictoires des
mêmes fichiers&nbsp;;</li>
mêmes fichiers ;</li>
<li> décentralisation des répertoires de travail, ce qui permet à
plusieurs utilisateurs de travailler simultanément, et de ne pas
officialiser les modifications tant qu'elles ne sont pas terminées.</li>
@ -93,25 +93,25 @@ sous CVS.
<h2>Préliminaires à l'utilisation de CVS</h2>
<p>
Pour mettre des projets sous CVS, il faut procéder en deux temps&nbsp;:
Pour mettre des projets sous CVS, il faut procéder en deux temps :
</p>
<ol>
<li> créer un répertoire de dépôt&nbsp;CVS (en anglais
<li> créer un répertoire de dépôt CVS (en anglais
<em>repository</em>), où seront stockées toutes les versions officielles
et leurs modifications&nbsp;;</li>
et leurs modifications ;</li>
<li> ajouter à ce répertoire les différents projets que vous voulez
mener à l'aide de CVS.</li>
</ol>
<h3>Créer un répertoire de dépôt&nbsp;CVS (<em>repository</em>)</h3>
<h3>Créer un répertoire de dépôt CVS (<em>repository</em>)</h3>
<p>
Commençons par créer un répertoire de dépôt, c'est-à-dire un répertoire
où CVS stocke toutes les versions et leurs
modifications. Rassurez-vous&nbsp;: CVS investit toute son ingéniosité
modifications. Rassurez-vous : CVS investit toute son ingéniosité
pour réduire au maximum l'espace disque utilisé, en ne retenant <em>que
les modifications</em>, au lieu de recopier à chaque fois l'intégralité
des fichiers d'un projet.
@ -120,7 +120,7 @@ des fichiers d'un projet.
<p>
Pour cela, il faut d'abord créer matériellement ce répertoire, par
exemple <code>$HOME/cvs</code>, puis créer la variable d'environnement
CVSROOT&nbsp;:
CVSROOT :
</p>
<pre>
@ -130,11 +130,11 @@ CVSROOT&nbsp;:
</pre>
<p>
Mais attention&nbsp;! dans ce cas, la variable CVSROOT disparaîtra quand
Mais attention ! dans ce cas, la variable CVSROOT disparaîtra quand
vous vous déloguerez ou fermerez le terminal courant. Aussi faut-il
écrire dans votre fichier <code>.profile</code> (au moins dans le cas de la
configuration des machines de l'ENS&nbsp;; sur une machine personnelle ça peut
être différent)&nbsp;:
configuration des machines de l'ENS ; sur une machine personnelle ça peut
être différent) :
</p>
<pre>
@ -142,8 +142,8 @@ CVSROOT="$HOME/cvs"; export CVSROOT
</pre>
<p class="continue">
Une fois que ce répertoire existe, il faut «&nbsp;faire les
présentations&nbsp;» avec CVS. Tapez&nbsp;:
Une fois que ce répertoire existe, il faut « faire les
présentations » avec CVS. Tapez :
</p>
<pre>
@ -153,17 +153,17 @@ pr
<p>
Maintenant, vous avez un répertoire de dépôt prêt à recevoir et à
stocker les différents projets. Il ne reste plus qu'à le remplir&nbsp;!
stocker les différents projets. Il ne reste plus qu'à le remplir !
</p>
<p>
Plusieurs fois, <strong>cvs ouvrira un éditeur de texte</strong> en vous
demandant de commenter ce que vous êtes en train de
faire. <strong>Commentez vos modifications d'une avec un peu de
précision</strong>&nbsp;: évitez par exemple d'écrire simplement
«&nbsp;modifications diverses&nbsp;», mais plutôt «&nbsp;orthographe,
typographie, paragraphe sur&nbsp;X ou&nbsp;Y, fontion&nbsp;Z ou&nbsp;T,
etc.&nbsp;» L'objectif est qu'un autre contributeur (ou vous-même à une
précision</strong> : évitez par exemple d'écrire simplement
« modifications diverses », mais plutôt « orthographe,
typographie, paragraphe sur X ou Y, fontion Z ou T,
etc. » L'objectif est qu'un autre contributeur (ou vous-même à une
date ultérieure) puisse ne lire <em>que</em> ce commentaire et savoir la
nature de vos modifications.
</p>
@ -173,12 +173,12 @@ nature de vos modifications.
<p>
Supposons que vous soyez en train de concevoir un projet nommé
«&nbsp;turing-test&nbsp;», dont tous les fichiers sont réunis dans le
« turing-test », dont tous les fichiers sont réunis dans le
répertoire <code>$HOME/programmation/turing-test</code>.
</p>
<p>
Tapez&nbsp;:
Tapez :
</p>
<pre>
@ -193,14 +193,14 @@ contenant des fichiers correspondant
</p>
<p>
La mention <code>votre_nom</code> vous désigne&nbsp;; vous pouvez mettre
La mention <code>votre_nom</code> vous désigne ; vous pouvez mettre
votre login, ou autre chose si vous préférez.
</p>
<p>
Quant à la mention <code>version0</code>, il s'agit juste d'un nom pour
la version initiale&nbsp;: vous pouvez tout aussi bien mettre
<code>start</code>, <code>debut</code>, etc. Seule contrainte&nbsp;: le
la version initiale : vous pouvez tout aussi bien mettre
<code>start</code>, <code>debut</code>, etc. Seule contrainte : le
premier caractère doit être une lettre.
</p>
@ -219,11 +219,11 @@ cr
</pre>
<p>
La commande <code>cvs&nbsp;checkout&nbsp;<em>projet</em></code> crée un
La commande <code>cvs checkout <em>projet</em></code> crée un
répertoire de travail pour le projet indiqué. <strong>Vous pouvez en
créer autant que vous voulez</strong> (si vous en avez vraiment
l'utilité...). En particulier, plusieurs utilisateurs différents peuvent
en créer&nbsp;: c'est précisément ce qui fait l'intérêt de CVS.
en créer : c'est précisément ce qui fait l'intérêt de CVS.
</p>
@ -236,7 +236,7 @@ en cr
Avant de modifier les fichiers mis sous CVS, vous devrez à chaque fois
les mettre à jour, ce qui vous permet de partir de versions récentes de
ces fichiers. Pour mettre à jour votre répertoire de travail,
tapez&nbsp;:
tapez :
</p>
<pre>
@ -244,12 +244,12 @@ tapez&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
Vous serez alors sûr d'avoir des fichiers à&nbsp;jour.
Vous serez alors sûr d'avoir des fichiers à jour.
</p>
<p>
Vous pouvez aussi ne mettre à jour qu'un fichier, ou une liste de
fichiers&nbsp;:
fichiers :
</p>
<pre>
@ -258,7 +258,7 @@ fichiers&nbsp;:
<p>
Vous pouvez encore indiquer en ligne de commande quel répertoire mettre
à jour&nbsp;:
à jour :
</p>
<pre>
@ -270,30 +270,30 @@ Cette derni
pratique si vous voulez que les modifications soient prises en compte à
plusieurs endroits différents (par exemple, dans votre répertoire de
travail et sur votre page web, si vous avez mis votre page web
sous&nbsp;CVS).
sous CVS).
</p>
<h3>Ajouter des fichiers</h3>
<p>
Un projet est rarement fixé dès sa première version&nbsp;; aussi des
Un projet est rarement fixé dès sa première version ; aussi des
fichiers peuvent-ils s'ajouter aux fichiers intégrés à l'origine (avec
la commande <code>cvs&nbsp;import</code>), d'autres en être retirés.
la commande <code>cvs import</code>), d'autres en être retirés.
</p>
<p>
Pour ajouter des fichiers, la façon de s'y prendre dépend de la nature
du fichier en question. En effet, si le fichier est un fichier binaire,
il ne sert à rien que CVS le lise ligne à ligne à chaque partage de
modifications pour vérifier s'il a changé&nbsp;; tandis que s'il s'agit
modifications pour vérifier s'il a changé ; tandis que s'il s'agit
d'un fichier texte, CVS est là pour ça.
</p>
<p>
Par conséquent, si c'est un <strong>fichier texte</strong> (un texte
simple, un script, le code source d'un programme, un fichier TeX, etc.),
tapez&nbsp;:
tapez :
</p>
<pre>
@ -303,7 +303,7 @@ tapez&nbsp;:
<p class="continue">
En revanche, si vous voulez <strong>ajouter un fichier binaire</strong>
(un fichier exécutable, un document PS, PDF, une image JPEG, PNG, etc.),
tapez&nbsp;:
tapez :
</p>
<pre>
@ -312,7 +312,7 @@ tapez&nbsp;:
<p>
Vous pouvez <strong>vérifier le statut</strong> des fichiers (binaires
ou non) avec la commande&nbsp;:
ou non) avec la commande :
</p>
<pre>
@ -320,17 +320,17 @@ ou non) avec la commande&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
Lisez le champ «&nbsp;Sticky Options&nbsp;». Si sa valeur est
«&nbsp;(none)&nbsp;», c'est que votre fichier n'est pas déclaré comme
binaire&nbsp;; s'il vaut «&nbsp;-kb&nbsp;», c'est qu'il l'est.
Lisez le champ « Sticky Options ». Si sa valeur est
« (none) », c'est que votre fichier n'est pas déclaré comme
binaire ; s'il vaut « -kb », c'est qu'il l'est.
</p>
<p>
Il arrive parfois que l'on oublie de déclarer comme binaires certains
fichiers, notamment lors de l'enregistrement du projet dans le
répertoire de dépôt&nbsp;CVS. Il n'est pas trop tard pour se
rattraper&nbsp;:
répertoire de dépôt CVS. Il n'est pas trop tard pour se
rattraper :
</p>
<pre>
@ -338,7 +338,7 @@ rattraper&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
Ce qui équivaut à la succession de commandes suivante&nbsp;:
Ce qui équivaut à la succession de commandes suivante :
</p>
<pre>
@ -351,7 +351,7 @@ Ce qui
<h3>Retirer des fichiers</h3>
<p>
Pour retirer des fichiers, utilisez la commande&nbsp;:
Pour retirer des fichiers, utilisez la commande :
</p>
<pre>
@ -365,7 +365,7 @@ Pour retirer des fichiers, utilisez la commande&nbsp;:
<p>
Quand vous avez terminé vos modifications et que vous estimez que le
monde est prêt à les recevoir, partagez-les&nbsp;:
monde est prêt à les recevoir, partagez-les :
</p>
<pre>
@ -378,7 +378,7 @@ Les modifications seront alors enregistr
<p>
Vous pouvez aussi ne partager qu'un fichier, ou une liste de
fichiers&nbsp;:
fichiers :
</p>
<pre>
@ -399,8 +399,8 @@ Si vous ne contribuez qu'occasionnellement
pouvez vouloir ne pas conserver en permanence une version d'un projet
donné dans votre répertoire de travail. Pour vous en débarrasser, vous
avez bien sûr la possibilité d'effacer les fichiers d'une manière
«&nbsp;traditionnelle&nbsp;», au moyen de la commande
<code>rm</code>. Mais CVS propose un outil plus puissant&nbsp;:
« traditionnelle », au moyen de la commande
<code>rm</code>. Mais CVS propose un outil plus puissant :
</p>
<pre>
@ -410,13 +410,13 @@ avez bien s
<p>
Cette commande <strong>vérifie que vous avez bien partagé toutes vos
modifications avant d'effacer les fichiers de votre répertoire de
travail</strong>. Ceci vous épargne bien des migraines&nbsp;!
travail</strong>. Ceci vous épargne bien des migraines !
</p>
<p>
Si vous ne voulez pas effacer vos fichiers, mais simplement
<strong>vérifier qu'aucun fichier n'a été modifié sans être
partagé</strong>, tapez simplement&nbsp;:
partagé</strong>, tapez simplement :
</p>
<pre>
@ -433,7 +433,7 @@ Cette commande annule le <code>cvs checkout</code>.
<p>
CVS garde l'historique de toutes les modifications. Si vous voulez voir
l'historique complet, tapez&nbsp;:
l'historique complet, tapez :
</p>
<pre>
@ -442,7 +442,7 @@ l'historique complet, tapez&nbsp;:
<p>
Vous pouvez aussi ne consulter l'historique que d'un fichier, ou d'une
liste de fichiers&nbsp;:
liste de fichiers :
</p>
<pre>
@ -459,7 +459,7 @@ contributeurs.
<p>
Vous voulez savoir précisément en quoi telle version d'un fichier
diffère de telle autre&nbsp;; pour cela, tapez&nbsp;:
diffère de telle autre ; pour cela, tapez :
</p>
<pre>
@ -468,8 +468,8 @@ diff
<p>
Ainsi, vous pourrez comparer l'état actuel du fichier avec sa
version&nbsp;1.2. Mais vous pouvez aussi comparer deux versions
quelconques&nbsp;:
version 1.2. Mais vous pouvez aussi comparer deux versions
quelconques :
</p>
<pre>
@ -479,9 +479,9 @@ quelconques&nbsp;:
<h3>Revenir sur des modifications</h3>
<p>
Oups&nbsp;! Vous avez fait une erreur, et dans votre précipitation, vous
Oups ! Vous avez fait une erreur, et dans votre précipitation, vous
l'avez déjà partagée. Heureusement, CVS permet de revenir à des versions
antérieures. Tapez&nbsp;:
antérieures. Tapez :
</p>
<pre>
@ -491,24 +491,24 @@ ant
<span class="prompt">bireme ~/turing-test $</span> cvs commit fichier
</pre>
<h3>Astuce&nbsp;: utiliser l'outil <code>make</code></h3>
<h3>Astuce : utiliser l'outil <code>make</code></h3>
<p>
Imaginons la situation suivante&nbsp;: vous avez un site web sur lequel
Imaginons la situation suivante : vous avez un site web sur lequel
vous voulez travailler à l'aide de CVS. Vous avez donc un répertoire de
dépôt (par exemple <code>~/cvs/www</code>) et un répertoire de travail
(par exemple <code>~/cvs-travail/www</code>). Mais vous voulez aussi
mettre à jour le site en lui-même lorsque vous partagez des
modifications, et ce site est dans le répertoire <code>~/www</code>. Ce
répertoire ne peut pas être le même que pour le dépôt, car celui-ci
doit lui être exclusivement consacré&nbsp;; et il ne peut pas non plus
doit lui être exclusivement consacré ; et il ne peut pas non plus
être votre répertoire de travail, car la moindre modification (et
surtout la moindre erreur) serait immédiatement publiée...
</p>
<p>
Vous devrez donc taper, à chaque fois que vous voudrez partager vos
modifications, les lignes suivantes&nbsp;:
modifications, les lignes suivantes :
</p>
<pre>
@ -526,8 +526,8 @@ utilis
<p>
Commencez donc par <strong>éditer un fichier Makefile</strong> dans le répertoire souche
de votre projet dans le répertoire de travail&nbsp;; dans notre exemple,
il s'agit de ~/cvs-travail/www. Dans ce fichier, écrivez&nbsp;:
de votre projet dans le répertoire de travail ; dans notre exemple,
il s'agit de ~/cvs-travail/www. Dans ce fichier, écrivez :
</p>
<pre>
@ -537,7 +537,7 @@ install:
</pre>
<p>
Ensuite, ajoutez ce fichier Makefile au CVS&nbsp;:
Ensuite, ajoutez ce fichier Makefile au CVS :
</p>
<pre>
@ -545,8 +545,8 @@ Ensuite, ajoutez ce fichier Makefile au CVS&nbsp;:
</pre>
<p>
Et à partir de maintenant, au lieu de taper <code>cvs&nbsp;commit</code>
pour partager vos modifications, vous taperez simplement&nbsp;:
Et à partir de maintenant, au lieu de taper <code>cvs commit</code>
pour partager vos modifications, vous taperez simplement :
</p>
<pre>
@ -554,13 +554,13 @@ pour partager vos modifications, vous taperez simplement&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
et <code>make</code> se chargera de tout à votre place&nbsp;!
et <code>make</code> se chargera de tout à votre place !
</p>
<p>
Vous êtes maintenant prêt à utiliser CVS. Sa puissance est telle que cet
outil est devenu l'un des standards incontournables. Profitez-en
bien&nbsp;!
bien !
</p>
@ -578,8 +578,8 @@ href="http://www.cvshome.org/docs/manual/">l
<div class="metainformation">
Auteurs&nbsp;: Baptiste Mélès, Joël Riou. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:40:57 $" />.
Auteurs : Baptiste Mélès, Joël Riou. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:47 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<h1>Gaim</h1>
<div class="attention">
<strong>Actualités</strong>&nbsp;: après avoir été désactivé pour des
<strong>Actualités</strong> : après avoir été désactivé pour des
raisons de sécurité, Gaim est de nouveau disponible sur les
ordinateurs de l'ENS.</div>
@ -20,9 +20,9 @@ ordinateurs de l'ENS.</div>
pour le réseau AIM et l'environnement Gnome, d'où le nom) est l'un des
deux clients de <a href="&url.tuteurs;internet/im.html">messagerie
instantanée</a> de l'ENS (l'autre est Tkabber). Il permet de se
connecter à la plupart des réseaux majeurs&nbsp;: AIM, ICQ, MSN, Yahoo,
connecter à la plupart des réseaux majeurs : AIM, ICQ, MSN, Yahoo,
IRC, mais aussi Jabber, Gadu-Gadu et Zephyr. C'est un logiciel libre
qui tourne sous Windows, Linux, MacOS&nbsp;X et BSD. Il est très facile à
qui tourne sous Windows, Linux, MacOS X et BSD. Il est très facile à
utiliser.
</p>
@ -49,11 +49,11 @@ href="&url.tuteurs;internet/jabber.html">Jabber</a>.
<h2>Créer un compte</h2>
<p>
Cliquez sur <code>Accounts</code> puis sur «&nbsp;Add&nbsp;». Dans la section
<code>Login Options</code>, commencez par choisir «&nbsp;Protocols&nbsp;». Vous
Cliquez sur <code>Accounts</code> puis sur « Add ». Dans la section
<code>Login Options</code>, commencez par choisir « Protocols ». Vous
avez le choix entre TOC (protocole d'AIM, utilisez plutôt AIM/ICQ),
AIM/ICQ, Yahoo, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr et
Gadu-Gadu. Ensuite, renseignez les champs&nbsp;: identifiant, mot de passe,
Gadu-Gadu. Ensuite, renseignez les champs : identifiant, mot de passe,
alias (nom plus convivial que vous vous choisissez) etc. Vous devez
déjà être inscrit pour la plupart des protocoles.
</p>
@ -65,8 +65,8 @@ width="343" height="434" />
<p>
Vous pouvez aussi demandez à ce que Gaim retienne votre mot de passe
(cochez <code>Remember password</code>), ou encore indiquer une «&nbsp;<i
lang="en">buddy icon</i>&nbsp;», une petite image (50x50 généralement) qui
(cochez <code>Remember password</code>), ou encore indiquer une « <i
lang="en">buddy icon</i> », une petite image (50x50 généralement) qui
vous sert à vous représenter (si le protocole le
permet). <code>Auto-login</code> veut dire que Gaim se connectera
directement avec ce compte la prochaine fois que vous le lancerez. En
@ -81,7 +81,7 @@ Une fois votre compte cr
cliquez sur <code>Online</code> et vous serez connecté.
</p>
<h2>Ajouter des «&nbsp;buddies&nbsp;»</h2>
<h2>Ajouter des « buddies »</h2>
<p>
Une fois connecté, tapez <code>Ctrl+B</code> (ou cliquez sur
@ -89,8 +89,8 @@ Une fois connect
éventuellement un alias (nom plus convivial que vous choisissez
librement) puis cliquez sur <code>Add</code>. Vous pouvez organiser
vos contacts en différents groupes. Par exemple, dans la capture
d'écran ci-dessous, on voit deux groupes, l'un appelé «&nbsp;ENS&nbsp;», avec le
contact Toto, l'autre appelé «&nbsp;Buddies&nbsp;», avec deux contacts, dont
d'écran ci-dessous, on voit deux groupes, l'un appelé « ENS », avec le
contact Toto, l'autre appelé « Buddies », avec deux contacts, dont
Titi qu'on voit à l'écran. Remarquez aussi les indications de statut
qui montrent que Toto est connecté, alors que Titi ne l'est pas (les
icônes changent suivant le réseau, ici ce sont celles de MSN)..
@ -133,8 +133,8 @@ Preferences</code> ou encore <code>Ctrl+P</code>.
C'est la liste de vos contacts. Vous pouvez la personnaliser en
demandant à Gaim d'afficher ou non les icônes des contacts qui ne sont
pas connectés, d'afficher les temps d'inactivité, etc. Vous pouvez
aussi contrôler l'apparence de la fenêtre à proprement parler&nbsp;:
supprimer les icônes «&nbsp;IM&nbsp;», «&nbsp;Get Info&nbsp;», etc., ou au contraire
aussi contrôler l'apparence de la fenêtre à proprement parler :
supprimer les icônes « IM », « Get Info », etc., ou au contraire
n'afficher que les icônes et pas le texte.
</p>
@ -151,17 +151,17 @@ bornez alors
<h3>Thèmes</h3>
<p>
Il n'y a pas de «&nbsp;skins&nbsp;» pour les fenêtres de Gaim, en revanche il
Il n'y a pas de « skins » pour les fenêtres de Gaim, en revanche il
existe des sets d'icônes différents que vous pouvez utiliser et
changer à votre guise. Téléchargez le ou les sets de votre choix sur
la <a href="http://gaim.sourceforge.net/themes.php">page
«&nbsp;Thèmes&nbsp;»</a> de Gaim, puis déplacez le fichier (une <a
« Thèmes »</a> de Gaim, puis déplacez le fichier (une <a
href="&url.tuteurs;unix/archives.html">archive tgz</a>) dans le
sous-répertoire «&nbsp;Smileys&nbsp;» du répertoire de configuration de Gaim,
sous-répertoire « Smileys » du répertoire de configuration de Gaim,
<code>.gaim</code>. Il faut ensuite décompacter l'archive. Par
exemple, avec le set <a
href="http://gaim.sourceforge.net/themes.php?action=showtheme&amp;id=27">Crystal
Gaim</a>&nbsp;:
Gaim</a> :
</p>
<pre>
@ -185,8 +185,8 @@ de bon. Pour se d
(<code>Ctrl+Q</code>).
</p>
<div class="metainformation">Auteur&nbsp;: Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:55 $" />.
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen.
Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:45 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -12,18 +12,18 @@
<p>
Cette section contient de la documentation sur différents
logiciels&nbsp;:</p>
logiciels :</p>
<ul>
<li><a href="latex/"><strong>LaTeX</strong></a>&nbsp;: un logiciel très
<li><a href="latex/"><strong>LaTeX</strong></a> : un logiciel très
puissant de traitement de texte (les documents produits sont d'une
qualité typographique excellente)&nbsp;;</li>
qualité typographique excellente) ;</li>
<li><a href="mozilla/"><strong>Mozilla</strong></a>&nbsp;: une suite de
<li><a href="mozilla/"><strong>Mozilla</strong></a> : une suite de
logiciels pour Internet, comprenant en particulier un excellent
navigateur Web et un module de gestion des mails et de lecture des
news&nbsp;;</li>
news ;</li>
<li><a href="tkabber.html"><strong>Tkabber</strong></a>, un client de
<a href="&url.tuteurs;internet/im.html">messagerie instantanée</a> qui
@ -38,12 +38,12 @@ href="&url.tuteurs;internet/jabber.html">Jabber</a>, MSN, et Yahoo!
Messenger.</li>
<li><a href="rcs/">le contrôle de versions avec
<strong>RCS</strong></a>&nbsp;: un petit logiciel permettant de gérer
différentes versions d'un seul fichier&nbsp;(aide-mémoire de Roberto
<strong>RCS</strong></a> : un petit logiciel permettant de gérer
différentes versions d'un seul fichier (aide-mémoire de Roberto
Dicosmo);</li>
<li><a href="cvs/">le contrôle de versions avec
<strong>CVS</strong></a>&nbsp;: un logiciel très puissant pour gérer
<strong>CVS</strong></a> : un logiciel très puissant pour gérer
différentes versions de beaucoup de fichiers produits éventuellement
par de multiples utilisateurs. </li>
@ -54,7 +54,7 @@ par de multiples utilisateurs. </li>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Joël Riou. Dernière modification <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:55 $" />.
Auteur : Joël Riou. Dernière modification <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:45 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -15,11 +15,11 @@ La pl
dans la liste des reproches habituellement faits à l'encontre de LaTeX.
LaTeX est en quelque sorte victime de son succès et du souci de ses
utilisateurs de partager leurs connaissances et leurs trucs si chèrement
acquis. Si cela part d'un bon sentiment, on n'évite pas deux écueils&nbsp;:
acquis. Si cela part d'un bon sentiment, on n'évite pas deux écueils :
premièrement, le débutant en quête de renseignements se noie dans les
tonnes de réponses que peuvent lui donner quelques mots-clefs comme
«&nbsp;<code>interligne double LaTeX</code>&nbsp;» tapés à la sauvette dans
Google&nbsp;; et deuxièmement, dans les pages traitant le sujet, beaucoup
« <code>interligne double LaTeX</code> » tapés à la sauvette dans
Google ; et deuxièmement, dans les pages traitant le sujet, beaucoup
donnent de mauvais conseils. Il faut reconnaître malgré tout que
l'énorme avantage des documents électroniques est qu'ils sont capables
d'évoluer avec le logiciel alors que la plupart des livres ne sont plus
@ -98,11 +98,11 @@ domaines abord
original de Leslie Lamport <em>LaTeX2e, a document preparation
system</em>. On regrettera que le <em>LaTeX companion</em> ne soit
pas plus adapté à une introduction pas à pas. Plus d'informations aux
questions «&nbsp;<a
questions « <a
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=man-latex">Online
introductions&nbsp;: LaTeX</a>&nbsp;» et, pour les livres, «&nbsp;<a
introductions : LaTeX</a> » et, pour les livres, « <a
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=books">Books on
TeX and its relations</a>&nbsp;».
TeX and its relations</a> ».
</dd>
<dt>Graphiques</dt>
@ -115,16 +115,16 @@ domaines abord
imported graphics in LaTeX2e</a> est tout simplement excellent.
Les autres possibilités du package <code>graphicx</code> sont décrites
dans la documentation du package (rotations, mises à l'échelle,
etc.)&nbsp;: le fichier <tt><a
etc.) : le fichier <tt><a
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/required/graphics/grfguide.pdf">grfguide</a></tt>
(remarque&nbsp;: pour la gestion des couleurs, préférez le package bien plus
(remarque : pour la gestion des couleurs, préférez le package bien plus
moderne <code>xcolor</code>).
</dd>
<dt>Symboles, caractères spéciaux</dt>
<dd>
Là encore, la réponse est simple&nbsp;: quel que soit le symbole recherché,
Là encore, la réponse est simple : quel que soit le symbole recherché,
la quête doit commencer dans <a
href="http://www.tex.ac.uk/tex-archive/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf">The
comprehensive LaTeX symbol list</a>.
@ -137,7 +137,7 @@ domaines abord
premièrement la documentation d'<code><a
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/italian/amsldoc/amsldoc.pdf">amsmath</a></code>
qui décrit pas mal d'environnements pour les formules centrées et sur
plusieurs lignes&nbsp;; deuxièmement, un coup d'oeil un peu
plusieurs lignes ; deuxièmement, un coup d'oeil un peu
plus panoramique pourra être jeté sur le thème depuis
<code><a
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/math/voss/mathmode/Mathmode.pdf">Mathmode</a></code>
@ -155,7 +155,7 @@ href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/l2tabu/french/l2tabufr-heavy.pdf">
français</a>.
</p>
<h2>Quel package utiliser&nbsp;?</h2>
<h2>Quel package utiliser ?</h2>
<p>
De manière très similaire à ce qui a été décrit pour les packages, le
@ -174,7 +174,7 @@ la perle rare, l'aiguille dans la botte de foin.
</dt>
<dd>
Vous pouvez chercher un package avec un mot-clef pertinent
&nbsp;<code>verbatim</code>&nbsp;», ou «&nbsp;<code>bibliography</code>&nbsp;», par
 <code>verbatim</code> », ou « <code>bibliography</code> », par
exemple).
</dd>
@ -201,7 +201,7 @@ syst
PostScript, DVI et parfois
HTML. Sur les machines Unix, un programme peut
vous aider à accéder rapidement à une documentation tapez
(<code>$</code>&nbsp;désigne le <em>prompt</em>)
(<code>$</code> désigne le <em>prompt</em>)
</p>
<pre>
@ -209,13 +209,13 @@ $ texdoc <var>nom_du_package</var>
</pre>
<p>
Par exemple «&nbsp;<code>texdoc listings</code>&nbsp;». Attention aux pièges
fameux&nbsp;: la documentation d'<code>amsmath</code> s'appelle
Par exemple « <code>texdoc listings</code> ». Attention aux pièges
fameux : la documentation d'<code>amsmath</code> s'appelle
<tt>amsldoc</tt> et celle de <code>graphicx</code> s'appelle
<tt>grfguide</tt>. En outre, certains packages ont leur documentation
intégrées au fichier <tt>.sty</tt> (c'est le cas des packages de Donald
Arseneau comme <code>framed</code>). <code>fp</code> constitue une
autre exception&nbsp;: sa documentation est un fichier texte appelé
autre exception : sa documentation est un fichier texte appelé
<tt>readme.fp</tt>.
</p>
@ -225,14 +225,14 @@ sur le <a href="http://www.ctan.org/">CTAN</a>. Elle est g
disponible directement en PDF, sinon apprenez comment obtenir de
l'information à partir des fichiers <tt>.dtx</tt> grâce à la <a
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=pkgdoc">FAQ
&nbsp;Documentation of packages&nbsp;»)</a>.
 Documentation of packages »)</a>.
</p>
<h2>À l'aide&nbsp;!</h2>
<h2>À l'aide !</h2>
<p>
Malgré ces quelques documents extrêmement précieux, vous n'avez toujours
pas trouvé la commande, l'environnement ou le package de vos rêves&nbsp;:
pas trouvé la commande, l'environnement ou le package de vos rêves :
</p>
<ul>
@ -242,22 +242,22 @@ long pourvu que vos mots-clefs soient pertinents. Songez
les réponses au groupe <tt>fr.comp.text.tex</tt> avec
<code>group:fr.comp.text.tex</code> ou la recherche avancée.</li>
<li>Si votre recherche n'aboutit pas, posez votre question sur ces
groupes&nbsp;: <tt>fr.comp.text.tex</tt> et <tt>comp.text.tex</tt> (si vous
groupes : <tt>fr.comp.text.tex</tt> et <tt>comp.text.tex</tt> (si vous
êtes familier avec l'anglais). Pensez à respecter la <a href="http://www.sri.ucl.ac.be/SRI/rfc1855.fr.html#313">netiquette</a> et à
préparer un <a
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=minxampl">exemple
complet minimal</a>&nbsp;!</li>
complet minimal</a> !</li>
<li>Si vous êtes élève, ancien élève ou étudiant de l'École normale
supérieure, vous pouvez 1.&nbsp;soit contacter les tuteurs informatiques en
respectant les mêmes consignes que pour Usenet&nbsp;: respect de la
netiquette et préparation d'un exemple complet et minimal&nbsp;; 2.&nbsp;soit poser
supérieure, vous pouvez 1. soit contacter les tuteurs informatiques en
respectant les mêmes consignes que pour Usenet : respect de la
netiquette et préparation d'un exemple complet et minimal ; 2. soit poser
votre question sur forum.
</li>
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Josselin Noirel.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:40:59 $" />.
Auteur : Josselin Noirel.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:49 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -11,21 +11,21 @@
<h1>Diverses remarques et astuces</h1>
<p> On réunit ici différentes choses pour améliorer vos documents. Le
premier conseil est le suivant&nbsp;: faites attention à toujours bien
premier conseil est le suivant : faites attention à toujours bien
refermer toutes les accolades ouvertes, à ne pas les confondre avec des
crochets ou des parenthèses, à bien refermer les environnements ouverts
(comme <code>itemize</code>), et en respectant leurs emboîtements&nbsp;: les
(comme <code>itemize</code>), et en respectant leurs emboîtements : les
trois quarts des erreurs signalées à la compilation viennent de là...
</p>
<h2>Comment faire des paragraphes&nbsp;?</h2>
<h2>Comment faire des paragraphes ?</h2>
<p> Une ligne blanche dans le texte crée un saut de paragraphe avec
indentation. Tant qu'il n'y a pas de ligne blanche, et même s'il n'y a
qu'un mot par ligne, c'est le même paragraphe, qui sera formaté
correctement dans le DVI. Et qu'il ait 1 ou 46 lignes blanches dans le
fichier source, c'est la même chose&nbsp;: il n'y aura qu'un changement
fichier source, c'est la même chose : il n'y aura qu'un changement
de paragraphe. Pour supprimer l'indentation, vous pouvez utiliser
<code>\noindent</code>.</p>
@ -37,7 +37,7 @@ une ligne blanche et taper la commande <code>\bigskip</code>.</p>
<p> Babel gère tout seul les espacements avant les ponctuations, et
veille à ce qu'une ponctuation ne se retrouve pas isolée en début de
ligne; vous n'avez donc pas à vous en soucier&nbsp;: ne mettez pas
ligne; vous n'avez donc pas à vous en soucier : ne mettez pas
d'espace avant les ponctuations (et les guillemets) et vous aurez un
document impeccable. En revanche, mettez toujours un espace
<em>après</em> les ponctuations. </p>
@ -52,9 +52,9 @@ sont pr
<table class="tableau">
<tr> <td><code>~</code></td><td>Le tilde est un espace insécable&nbsp;; c'est
utile quand on veut être sûr que deux mots ne seront pas séparés&nbsp;:
<code>M.~Dupont</code> donne «M.&nbsp;Dupont», les deux mots ne pouvant pas
<tr> <td><code>~</code></td><td>Le tilde est un espace insécable ; c'est
utile quand on veut être sûr que deux mots ne seront pas séparés :
<code>M.~Dupont</code> donne «M. Dupont», les deux mots ne pouvant pas
être séparés (en fin de ligne par exemple).
</td></tr><tr> <td><code>\,</code></td><td>C'est une espace fine insécable,
@ -63,7 +63,7 @@ points-virgule sont pr
plus jolis quand les guillemets, les points d'exclamation et
d'interrogation, les traits d'incise ne sont pas collés aux mots. Cela
dit, Babel le fait pour vous... Dans un grand nombre, on met une espace
fine entre les milliers&nbsp;: <code>80\,000</code> donne 80&nbsp;000 (OK, le
fine entre les milliers : <code>80\,000</code> donne 80 000 (OK, le
HTML n'inclut pas les espaces fines; et si oui, les brouteurs ne
l'affichent pas). On notera l'existence de la commande
<code>\nombre</code> définie par l'option «frenchb» (ou «francais») de
@ -72,7 +72,7 @@ Babel.
</td></tr><tr> <td><code>\\</code></td><td>Cette commande permet un retour à
la ligne simple, sans indentation ni saut de ligne. Son usage est
fortement déconseillé en temps normal&nbsp;: pour revenir à la ligne, laissez
fortement déconseillé en temps normal : pour revenir à la ligne, laissez
une ligne blanche entre vos paragraphes. Vous risquez des messages
d'erreurs en utilisant cette commande. On ne l'utilise qu'à la fin des
vers dans l'environnement <code>verse</code>, et à la fin des lignes de
@ -84,15 +84,15 @@ commentaires dans son document, de r
exemple, ou encore de faciliter la mise en page en figurant un
soulignement.
</td></tr><tr> <td><code>-</code></td><td>C'est un trait d'union&nbsp;:
</td></tr><tr> <td><code>-</code></td><td>C'est un trait d'union :
<code>c'est-à-dire</code> donne «c'est-à-dire».
</td></tr><tr> <td>-- </td><td>C'est un intervalle entre deux chiffres&nbsp;:
</td></tr><tr> <td>-- </td><td>C'est un intervalle entre deux chiffres :
<code>Mozart (1756--1791)</code> donne «Mozart (1756-1791)». En LaTeX,
vous verriez un tiret un peu plus long...
</td></tr><tr> <td>--- </td><td>Le troisième fabrique un trait
d'incise&nbsp;: <code>je pensais --- bien à tort ---</code> donne «je pensais
d'incise : <code>je pensais --- bien à tort ---</code> donne «je pensais
&mdash; bien à tort &mdash;» (en LaTeX, vous verriez des tirets
longs...).</td></tr>
</table>
@ -103,7 +103,7 @@ longs...).</td></tr>
parfois perplexe devant les mots français; quand il ne sait pas où
couper, il laisse le mot entier, au risque de le faire dépasser de la
ligne. Le problème est signalé lors de la compilation par une ligne de
ce genre&nbsp;:</p>
ce genre :</p>
<pre>
Overfull \hbox (45.43307pt too wide) in paragraph at lines
@ -112,7 +112,7 @@ Overfull \hbox (45.43307pt too wide) in paragraph at lines
<p> Il faut se reporter aux lignes indiquées faire soi-même les césures
soi-même, avec la commande <code>\-</code> qui indique où l'on peut
couper le mot&nbsp;: <code>tran\-quil\-le\-ment</code>.</p>
couper le mot : <code>tran\-quil\-le\-ment</code>.</p>
<h2>Caractères spéciaux</h2>
@ -187,28 +187,28 @@ tableau.</td>
<p> Tout d'abord, veillez à respecter les <a
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot01.html#typo">conventions typographiques
françaises</a>&nbsp;: majuscules accentuées, guillemets «&nbsp;carrés&nbsp;» et non
"américains" ou ``anglais''&nbsp;; pour la ponctuation, faites confiance à
françaises</a> : majuscules accentuées, guillemets « carrés » et non
"américains" ou ``anglais'' ; pour la ponctuation, faites confiance à
Babel. </p>
<p> Il existe d'autre part une série de commandes prédéfinies pour les
abréviations françaises&nbsp;: <code>\ier</code> pour 1er, <code>\iere</code>
abréviations françaises : <code>\ier</code> pour 1er, <code>\iere</code>
pour 1re, <code>\ieme</code> pour 2e. Mettez un backslash
(<code>\</code>) après la commande pour garantir l'espace
(<code>1\ier&nbsp;point</code> donne «&nbsp;1<sup>er</sup>point&nbsp;»&nbsp;;
<code>1\ier\&nbsp;point</code> donne
«&nbsp;1<sup>er</sup>&nbsp;point&nbsp;»).</p>
(<code>1\ier point</code> donne « 1<sup>er</sup>point » ;
<code>1\ier\ point</code> donne
« 1<sup>er</sup> point »).</p>
<p> Comme les claviers américains ne possèdent pas le «&nbsp;&oelig;&nbsp;» ligaturé,
il faut l'écrire en LaTeX&nbsp;: <code>c\oe ur</code> donne «&nbsp;c&oelig;ur&nbsp;»,
<code>\OE uvres</code> donne «&nbsp;OEuvres&nbsp;». Ne vous en faites pas pour
<p> Comme les claviers américains ne possèdent pas le « &oelig; » ligaturé,
il faut l'écrire en LaTeX : <code>c\oe ur</code> donne « c&oelig;ur »,
<code>\OE uvres</code> donne « OEuvres ». Ne vous en faites pas pour
l'espace au milieu du mot. Même si la deuxième partie du mot se perdait
au début de la ligne suivante, le résultat serait correct.</p>
<h2>Insérer des fichiers</h2>
<p> Il est possible d'insérer dans le document un appel à un autre
fichier, avec la commande&nbsp;:</p>
fichier, avec la commande :</p>
<pre>
\input{fichier}
@ -221,9 +221,9 @@ faisant partie d'un m
les sections, les figures, etc, sont numérotées correctement). </p>
<div class="metainformation"> Auteurs&nbsp;: François-Xavier Coudert
<div class="metainformation"> Auteurs : François-Xavier Coudert
(2002), Émilia Robin (2000). Dernière modification le <date
value="$Date: 2007-07-13 08:41:00 $" />,
value="$Date: 2007-07-17 10:02:49 $" />,
par Josselin Noirel.
</div>

View file

@ -55,7 +55,7 @@
<p>
Beamer vient avec une documentation très étoffée, accessible <a
href="../../noncvs/docs/beamer">ici</a>. Beamer possède également deux
sous-packages&nbsp;:
sous-packages :
</p>
<dl>
<dt>pgf</dt>
@ -69,7 +69,7 @@
<dt>xcolor</dt>
<dd>
package permettant de définir des couleurs, de manière très
sophistiquée &nbsp;: mélange de couleurs, différents modèles de couleurs,
sophistiquée  : mélange de couleurs, différents modèles de couleurs,
... <a
href="../../noncvs/docs/xcolor">Documentation de xcolor.</a>
</dd>
@ -95,7 +95,7 @@
<h3>Le .tex</h3>
<p>
Soit le fichier <kbd>b.tex</kbd> suivant&nbsp;:
Soit le fichier <kbd>b.tex</kbd> suivant :
</p>
<pre>
@ -133,7 +133,7 @@
<h3>Les points clefs</h3>
<p>
On commence par&nbsp;:
On commence par :
</p>
<pre>
@ -147,8 +147,8 @@
Ensuite, beamer étant très versatile, il faut le régler à son
gout. Souvent, on se contente de charger un thème préféfini, qui se
charge de définir l'apparence graphique de tous les éléments. Ici, on
utilise le thème «&nbsp;Warsaw&nbsp;» (il y en a beaucoup d'autres, ils sont
décrits dans le manuel de Beamer)&nbsp;:
utilise le thème « Warsaw » (il y en a beaucoup d'autres, ils sont
décrits dans le manuel de Beamer) :
</p>
<pre>
@ -180,7 +180,7 @@
<p>
Beamer permet de définir des séquences de slides différant seulement par
des apparitions ou disparitions (ou mise en grisé) de morceaux de
texte. Par exemple, ce code&nbsp;:
texte. Par exemple, ce code :
</p>
<pre>
@ -194,11 +194,11 @@
</pre>
<p class="continue">
va produire une séquence de 4 slides. Toutes les 4 auront un «&nbsp;Plum...&nbsp;»
sur la troisième ligne. La première ligne contiendra un «&nbsp;Ploum!&nbsp;» sur la
va produire une séquence de 4 slides. Toutes les 4 auront un « Plum... »
sur la troisième ligne. La première ligne contiendra un « Ploum! » sur la
première et la troisième slide, tandis qu'elle sera vide sur la deuxième
et la quatrième. La deuxième ligne, elle, sera vide sur la première
slide, et contiendra «&nbsp;Plim?&nbsp;» sur les suivantes.
slide, et contiendra « Plim? » sur les suivantes.
</p>
<p>
@ -207,11 +207,11 @@
argument on peut mettre un nombre, un intervalle (deux nombres séparés
par un <kbd>-</kbd>), ou plusieurs nombres ou intervaux séparés par des
virgules. Ces nombres spécifient sur quelles slides de la séquence qui va
être créée la commande doit «&nbsp;avoir un effet&nbsp;». Pour <kbd>\item</kbd>,
être créée la commande doit « avoir un effet ». Pour <kbd>\item</kbd>,
cela veut dire afficher la bille et le texte qui en dépend. Mais pour les
commandes de changement de police ou de couleur, cela veut dire que le
changement ne doit être effectué que sur les slides en question. Par
exemple, un&nbsp;:
exemple, un :
</p>
<pre>
@ -219,12 +219,12 @@
</pre>
<p class="continue">
aura pour effet de mettre «&nbsp;ploum&nbsp;» en gras sur la deuxième slide, et en
aura pour effet de mettre « ploum » en gras sur la deuxième slide, et en
normal sur la première.
</p>
<p>
L'argument optionel entre <kbd>&lt;&gt;</kbd> n'est pas un effet magique&nbsp;: les
L'argument optionel entre <kbd>&lt;&gt;</kbd> n'est pas un effet magique : les
auteurs de Beamer ont du modifier toutes les commandes ... qu'ils ont
modifiées. Pour les autres, il faut se débrouiller à la main. On dispose
des commandes <kbd>\only</kbd> et <kbd>\uncover</kbd> qui prennent un
@ -232,7 +232,7 @@
<kbd>{}</kbd>, qu'elles n'affichent que sur les slides spécifiées. La
différence entre les deux est qu'avec <kbd>only</kbd>, le texte est jeté,
tandis qu'avec <kbd>uncover</kbd>, il occupe sa place mais est
transparent. Par exemple, avec&nbsp;:
transparent. Par exemple, avec :
</p>
<pre>
@ -240,7 +240,7 @@
</pre>
<p class="continue">
on obtiendra&nbsp;:
on obtiendra :
</p>
<pre>
@ -248,7 +248,7 @@ on obtiendra&nbsp;:
</pre>
<p class="continue">
sur la première slide, et&nbsp;:
sur la première slide, et :
</p>
<pre>
@ -261,7 +261,7 @@ on obtiendra&nbsp;:
<p>
Par défaut, le texte caché est complètement invisible. Il est possible de
l'avoir en grisé en mettant un&nbsp;:
l'avoir en grisé en mettant un :
</p>
<pre>
@ -273,12 +273,12 @@ on obtiendra&nbsp;:
<h4>Couleurs</h4>
<p>
Beamer permet de modifier les couleurs de beacoup de types d'élèments. Il
y a une «&nbsp;beamer color&nbsp;» associée à chaque type d'élément (elles sont
y a une « beamer color » associée à chaque type d'élément (elles sont
listées dans le manuel), et l'on peu modifier chaque couleur
indépendament des autres. Cela se fait avec la commande
<kbd>\setbeamercolor</kbd> qui prend en premier argument le nom de la
couleur, et en deuxième argument une spécification de couleur. Par
exemple&nbsp;:
exemple :
</p>
<pre>
@ -297,7 +297,7 @@ on obtiendra&nbsp;:
templates, qui sont du code évalué pour chaque slide. Par exemple,
l'arrière-plan des slides est définie par le template
<kbd>background</kbd>. Supposons que l'on veuille mettre l'image
<kbd>ploum.jpg</kbd> comme fond de transparents. Il suffit de faire&nbsp;:
<kbd>ploum.jpg</kbd> comme fond de transparents. Il suffit de faire :
</p>
<pre>
@ -316,7 +316,7 @@ on obtiendra&nbsp;:
<h4>Conclusion</h4>
<p>
Il existe également un mécanisme de «&nbsp;beamer font&nbsp;» qui fonctionne
Il existe également un mécanisme de « beamer font » qui fonctionne
similairement. Noter qu'il existe des thèmes définissant d'un coup tous les
templates, couleurs et polices. Souvent, il vaut mieux choisir un thème, et
faire juste une ou deux modifications de détail...
@ -325,7 +325,7 @@ on obtiendra&nbsp;:
<p>
Enfin, pour modifier une couleur, un template ou une police sur une zone
limitée et non globalement, on utilise le mécanisme classique des
groupes&nbsp;: il suffit d'encadrer entre accolades la zone du texte où l'on
groupes : il suffit d'encadrer entre accolades la zone du texte où l'on
veut que le changement ait un effet, et de mettre le
<kbd>\setbeamertemplate</kbd>, <kbd>\setbeamercolor</kbd> ou
<kbd>\setbeamerfont</kbd> juste après l'accolade ouvrante.
@ -346,7 +346,7 @@ on obtiendra&nbsp;:
Comme il a été dit, pdflatex est une variante de latex qui pond du pdf au
lieu de sortir du dvi. Cela a certains effets secondaires au niveau de la
gestion de tout ce qui est graphique. En particulier, on ne peut plus
utiliser tout ce qui était à base de postscript&nbsp;: inclusion d'images eps,
utiliser tout ce qui était à base de postscript : inclusion d'images eps,
pstricks, ... En compensation, pdflatex fournit pas mal de primitives
graphiques, qui suffisent dans la plupart des cas. En particulier, on peut
inclure directement (alors qu'avec latex, il faut les convertir en eps)
@ -357,8 +357,8 @@ on obtiendra&nbsp;:
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Luc Habert.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:00 $" />.
Auteur : Luc Habert.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:49 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -10,7 +10,7 @@ PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
<h1>Faire une bibliographie avec BibTeX</h1>
<h2>Pourquoi BibTeX&nbsp;?</h2>
<h2>Pourquoi BibTeX ?</h2>
<p>Il peut sembler bizarre de devoir recourir à un programme externe pour
générer quelques lignes de texte à la fin d'un mémoire. Néanmoins
@ -28,16 +28,16 @@ existantes.</p>
Enfin, BibTeX c'est la possibilité de changer l'ordre utilisé dans la
bibliographie (alphabétique, chronologique, thématique, ordre de
citation dans le texte) sans tout retaper. Il est également possible de
changer l'apparence (le titre en italique ou entre guillements&nbsp;?),
changer l'apparence (le titre en italique ou entre guillements ?),
l'ordre des éléments dans une référence (le prénom avant ou après le
nom&nbsp;?, le titre avant ou après la revue&nbsp;?), là encore sans grand effort.
nom ?, le titre avant ou après la revue ?), là encore sans grand effort.
</p>
<h2>Le principe</h2>
<p>BibTeX va chercher ses références dans une base de données que
l'utilisateur crée, de manière très simple, en attribuant une
«&nbsp;étiquette&nbsp;» à chaque référence, puis en remplissant un certain nombre
« étiquette » à chaque référence, puis en remplissant un certain nombre
de champs (auteurs, titre, revue, année, éditeur, etc.). Cette base de
donnée est stockée sous forme de fichier texte, avec comme extension
<code>.bib</code>. Elle peut être commune à plusieurs documents LaTeX,
@ -63,7 +63,7 @@ texte.</p>
<h4>Exemple</h4>
<p>Voici un extrait de base de données&nbsp;:</p>
<p>Voici un extrait de base de données :</p>
<pre>
@article{Johnson,
@ -92,7 +92,7 @@ texte.</p>
accolades, se trouve l'étiquette, puis les champs, composés d'un
sous-descripteur et de la valeur de celui ci, entre accolades. <em>Les
champs sont séparés par des virgules,</em> l'oubli de celles ci étant
vraisemblablement la source d'erreurs la plus courante&nbsp;!</p>
vraisemblablement la source d'erreurs la plus courante !</p>
<p><em>A priori</em>, BibTeX s'occupe des majuscules, et n'hésite pas à en
supprimer si tel est son bon plaisir. Il y a moyen de lui faire savoir
@ -190,7 +190,7 @@ renseigner l'universit
<h3>Afficher la biblio dans le document LaTeX</h3>
<p>À l'emplacement prévu dans le fichier .tex, insérez les lignes&nbsp;:</p>
<p>À l'emplacement prévu dans le fichier .tex, insérez les lignes :</p>
<pre>
\bibliographystyle{plain}
@ -204,11 +204,11 @@ bibliographie.</p>
doit être utilisée. On indique le nom du fichier, sans l'extension
<code>.bib</code></p>
<h3>Créer une entrée «&nbsp;Bibliographie&nbsp;» dans la table des matières</h3>
<h3>Créer une entrée « Bibliographie » dans la table des matières</h3>
<p>
Utilisez le package <code>tocbibind</code>, capable de créer des entrées
pour la bibliographie, l'index et aussi la table des matières&nbsp;(!), les
pour la bibliographie, l'index et aussi la table des matières (!), les
listes des figures et des tables. Ces trois derniers éléments
n'étant pas du meilleur effet, on lui pourra passer les options
<code>nottoc</code>, <code>notlof</code> et <code>notlot</code>.
@ -235,7 +235,7 @@ ou un <b>???</b> si l'
compilation de LaTeX ou de BibTeX.</p>
<p>On peut néanmoins faire apparaître une référence dans la bibliographie
sans la citer explicitement dans le texte, à l'aide de la commande&nbsp;:</p>
sans la citer explicitement dans le texte, à l'aide de la commande :</p>
<pre>\nocite{<var>label</var>}</pre>
@ -247,7 +247,7 @@ corps du texte ou non.
<h3>Compilation(s)</h3>
<p>Il ne reste plus qu'à compiler le tout&nbsp;:</p>
<p>Il ne reste plus qu'à compiler le tout :</p>
<pre>
latex <var>mon_fichier</var>.tex
@ -262,8 +262,8 @@ le fichier <code>.tex</code> qu'on indique
cela fonctionne quand même si on ne précise pas l'extension.</div>
<div class="metainformation"> Auteur&nbsp;: Frédéric Meynadier (2001, 2005).
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:01 $" />
<div class="metainformation"> Auteur : Frédéric Meynadier (2001, 2005).
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:49 $" />
par Josselin Noirel </div>
</body> </html>

View file

@ -18,11 +18,11 @@ relativement simple.</p>
<table class="tableau"> <tr>
<td><pre>\documentclass[a4paper,oneside,12pt]{article}</pre></td>
<td>On veut taper un document de style «&nbsp;article&nbsp;» (le standard
pour des textes peu longs&nbsp;; pour taper une thèse, on préfèrera le style
«&nbsp;book&nbsp;»). Les options choisies sont&nbsp;: <code>a4paper</code> (pour
<td>On veut taper un document de style « article » (le standard
pour des textes peu longs ; pour taper une thèse, on préfèrera le style
« book »). Les options choisies sont : <code>a4paper</code> (pour
avoir un résultat au format A4), <code>oneside</code> (pour ne pas
différencier les pages paires et impaires&nbsp;; utilisez
différencier les pages paires et impaires ; utilisez
<code>twoside</code> si vous voulez relier votre document final) et
<code>12pt</code>, qui sera la taille du texte (vous pouvez préciser
aussi <code>10pt</code> ou <code>11pt</code>.</td> </tr>
@ -62,14 +62,14 @@ espaces, le package <code>csquotes</code> s'occupera de
l'espacement.</td></tr>
<tr> <td><pre>\pagestyle{headings}</pre></td> <td>Je demande que les
titres des sections apparaissent en haut de chaque page. (cf.&nbsp;aussi le
titres des sections apparaissent en haut de chaque page. (cf. aussi le
package <code>fancyhdr</code>.</td> </tr>
<tr> <td>
<pre>
\geometry{dvips,a4paper,margin=1.5in}
</pre></td> <td>Je passe à <code>geometry</code> les informations
suivantes&nbsp;: pilote, dimensions du papier et marges.</td> </tr>
suivantes : pilote, dimensions du papier et marges.</td> </tr>
<tr>
<td><pre>
@ -83,7 +83,7 @@ suivantes&nbsp;: pilote, dimensions du papier et marges.</td> </tr>
<td> Je déclare le titre de l'ouvrage, l'auteur (ces déclarations ne
donnent pas lui à une impression). Ensuite le document
commence vraiment, le <code>\begin{document}</code> met fin au
préambule&nbsp;: première
préambule : première
page avec titre et auteur (imprimés cette fois), date et tables des
matières.</td> </tr>
@ -103,14 +103,14 @@ page avec titre et auteur (imprim
fichiers <tt>latex.tex</tt> et <tt>unix</tt> respectivement. Pour rendre
le fichier source plus lisible, j'ai rajouté des
commentaires derrière les <code>%</code>, en figurant un
«&nbsp;soulignement&nbsp;».</td> </tr>
« soulignement ».</td> </tr>
<tr>
<td><pre>
\appendix
</pre></td>
<td>On commence les annexes&nbsp;: la numérotation des sections est désormais
<td>On commence les annexes : la numérotation des sections est désormais
alphabétique.</td> </tr>
<tr>
@ -138,8 +138,8 @@ ainsi dans la table des mati
<div class="metainformation"> Auteur&nbsp;: Émilia Robin (1998),
<div class="metainformation"> Auteur : Émilia Robin (1998),
François-Xavier Coudert (2002). Dernière
modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:01 $" />, par Josselin Noirel. </div>
modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:49 $" />, par Josselin Noirel. </div>
</body> </html>

View file

@ -57,7 +57,7 @@ environ 50% de plus que le PostScript.
<h3>Méthode</h3>
<p>
On les obtient tous les deux à partir du fichier DVI&nbsp;:
On les obtient tous les deux à partir du fichier DVI :
</p>
<pre>
@ -66,7 +66,7 @@ dvipdf <i>fichier</i>.dvi
</pre>
<p>
Le <code>-o <i>fichier</i>.ps</code> est nécessaire&nbsp;: sans,
Le <code>-o <i>fichier</i>.ps</code> est nécessaire : sans,
<code>dvips</code> envoie le résultat à l'imprimante.
</p>
@ -173,9 +173,9 @@ quand m
</p>
<p>
Notez qu'il existe des conventions pour simuler des effets spéciaux&nbsp;:
on peut écrire «&nbsp;<tt>Je suis _très_ en colère. Mais *vraiment très* en
colère.&nbsp;</tt>».
Notez qu'il existe des conventions pour simuler des effets spéciaux :
on peut écrire « <tt>Je suis _très_ en colère. Mais *vraiment très* en
colère. </tt>».
</p>
<h3>Méthode</h3>
@ -191,7 +191,7 @@ hevea -text <i>fichier</i>.tex
<p>
Ceci produit comme résultat <code><i>fichier</i>.txt</code> (au bas du
quel on retirera le bandeau qui dit «&nbsp;fait avec Hevea&nbsp;»).
quel on retirera le bandeau qui dit « fait avec Hevea »).
</p>
<p>
@ -200,7 +200,7 @@ source. Contrairement aux formats de la plupart des traitements
de textes, les fichiers LaTeX sont des fichiers de texte brut,
lisibles sur n'importe quel ordinateur, même ne disposant pas de
LaTeX. Pour faciliter la lecture, il faut nettoyer un peu le
document&nbsp;: on coupe le préambule (jusqu'à <code>\begin{document}</code>), on
document : on coupe le préambule (jusqu'à <code>\begin{document}</code>), on
enlève un peu les balises qui traînent. Si votre interlocuteur n'est
pas du genre à mettre son cerveau en veille quand il est devant un
ordinateur, et que vous lui avez déjà dit deux mots de LaTeX, vous
@ -218,8 +218,8 @@ trop.
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Nicolas George. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-13 08:41:01 $" />.
Auteur : Nicolas George. Dernière modification le
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:50 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -10,22 +10,22 @@
<h1>Les figures en LaTeX</h1>
<h2>À quoi sert l'environnement <code>figure</code>&nbsp;?</h2>
<h2>À quoi sert l'environnement <code>figure</code> ?</h2>
<p>L'environnement <code>figure</code> sert à créer des «&nbsp;objets
flottants&nbsp;»&nbsp;: ce sont des blocs contenant du texte et/ou des images
<p>L'environnement <code>figure</code> sert à créer des « objets
flottants » : ce sont des blocs contenant du texte et/ou des images
inséré en complément à la partie principale du document, mais dont la
position exacte peut varier légèrement, de manière à optimiser
l'occupation des pages. En pratique, <code>figure</code> «&nbsp;accroche&nbsp;» un
l'occupation des pages. En pratique, <code>figure</code> « accroche » un
numéro et une légende à une image (ou un tableau).</p>
<p><code>figure</code> n'influe en rien sur la mise en page de ce qu'il
contient&nbsp;; le cas échéant, il faudra donc utiliser la commande
contient ; le cas échéant, il faudra donc utiliser la commande
<code>\centering</code>. (En fait, la meilleure solution consiste à
utiliser la commande
<code>\setupfloat[figure]{margins=centering}</code> du package
<code>floatrow</code> et ne pas insérer
<code>\centering</code>&nbsp;: vous pourrez ainsi changer d'avis en une
<code>\centering</code> : vous pourrez ainsi changer d'avis en une
fraction de seconde.)</p>
<pre>
@ -36,20 +36,20 @@ fraction de seconde.)</p>
\end{figure}
</pre>
<p>L'ensemble s'appelle un «&nbsp;objet flottant&nbsp;», que LaTeX place au mieux
dans la page&nbsp;: cela signifie que la figure n'apparaît pas forcément à
<p>L'ensemble s'appelle un « objet flottant », que LaTeX place au mieux
dans la page : cela signifie que la figure n'apparaît pas forcément à
l'endroit précis du texte où vous l'avez placée.</p>
<p>Il existe aussi l'environnement <code>table</code>, qui fonctionne
exactement comme <code>figure</code>. La différence est qu'il numérote
explicitement des tableaux, avec une légende du type «&nbsp;Tab.&nbsp;1&nbsp;:
résultats&nbsp;», et non «&nbsp;Fig&nbsp;1&nbsp;: schéma&nbsp;».</p>
explicitement des tableaux, avec une légende du type « Tab. 1 :
résultats », et non « Fig 1 : schéma ».</p>
<h2>Mettre une légende</h2>
<p>Pour donner une légende à une figure, on utilise la commande
<code>\caption{}</code> à l'intérieur de l'environnement
<code>figure</code>&nbsp;:</p>
<code>figure</code> :</p>
<pre>
\begin{figure}
@ -64,7 +64,7 @@ r
la ligne <code>\caption{...}</code> avant ou après l'image elle-même, la
légende apparaîtra au dessus ou au dessous. Dans le cas qui précède, la
légende figurera en dessous. (Là encore, ce n'est plus vrai quand on
choisit une solution propre&nbsp;: utiliser les packages <code>floatrow</code>
choisit une solution propre : utiliser les packages <code>floatrow</code>
ou <code>caption</code>.)</p>
<p>Il faut placer le tableau et la légende à l'intérieur d'un
@ -73,11 +73,11 @@ automatique.</p>
<h2>Créer une table des figures</h2>
<p>Deux commandes servent à générer, respectivement, une «&nbsp;Table des
figures&nbsp;» (environnement <code>figure</code>) et une «&nbsp;Liste des
tableaux&nbsp;» (environnement <code>table</code>), sur le modèle de
<p>Deux commandes servent à générer, respectivement, une « Table des
figures » (environnement <code>figure</code>) et une « Liste des
tableaux » (environnement <code>table</code>), sur le modèle de
<code>\tableofcontents</code> (avec donc au moins deux
compilations)&nbsp;:</p>
compilations) :</p>
<pre>
\listoffigures % table des figures
@ -85,7 +85,7 @@ compilations)&nbsp;:</p>
</pre>
<p>Vous pouvez changer le noms de ces tables, s'ils ne vous conviennent
pas, en utilisant ces commandes à placer dans le préambule&nbsp;:</p>
pas, en utilisant ces commandes à placer dans le préambule :</p>
<pre>
\addto\captionsfrench{%
@ -102,7 +102,7 @@ pas, en utilisant ces commandes
<code>\pageref{<var>mot-clé</var>}</code> pour le numéro de la page).</p>
<p>Pour référencer la figure, on place le label <strong>après</strong> la
légende&nbsp;:</p>
légende :</p>
<pre>
\begin{table}
@ -116,7 +116,7 @@ l
<p>Ensuite, on s'en sert d'habitude (noter l'utilisation du tilde -- espace
insécable -- pour garder les numéros près des mots qui les
introduisent)&nbsp;:</p>
introduisent) :</p>
<pre>
Dans le tableau~\ref{res-2000}, page~\pageref{res-2000}, nous lisons...
@ -125,12 +125,12 @@ Dans le tableau~\ref{res-2000}, page~\pageref{res-2000}, nous lisons...
<h2>Placement des figures</h2>
<p>On peut indiquer une préférence de positionnement pour la figure, de
la façon suivante&nbsp;:</p>
la façon suivante :</p>
<pre>\begin{figure}[<var>pos</var>]</pre>
<p><var>pos</var> indique la préférence de positionnement de la figure dans
la page&nbsp;; il peut avoir les valeurs suivantes&nbsp;:</p>
la page ; il peut avoir les valeurs suivantes :</p>
<table class="tableau">
@ -161,8 +161,8 @@ appel
flottant</em></strong>, que LaTeX place à l'endroit qui lui semble le
plus favorable... et qui est parfois très mal choisi. C'est en
particulier le cas avec de grosses figures qui prennent plus d'une
demi-page. Il faut alors utiliser le point d'exclamation («&nbsp;ici&nbsp;!&nbsp;»)
pour insister&nbsp;; par exemple&nbsp;:</p>
demi-page. Il faut alors utiliser le point d'exclamation (« ici ! »)
pour insister ; par exemple :</p>
<pre>
\begin{figure}[!h]
@ -174,8 +174,8 @@ doux nom de
<em>Mastering Floats</em>. N'hésitez pas à vous y reporter en cas de
problème.</p>
<div class="metainformation"> Auteurs&nbsp;: Émilia Robin (1998, 2000),
<div class="metainformation"> Auteurs : Émilia Robin (1998, 2000),
François-Xavier Coudert (2002).
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:01 $" />, par Josselin Noirel.</div>
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:50 $" />, par Josselin Noirel.</div>
</body> </html>

View file

@ -10,10 +10,10 @@
<h1>Les notes de bas de page</h1>
<h2>Comment faire une note en bas de page&nbsp;?</h2>
<h2>Comment faire une note en bas de page ?</h2>
<p> On utilise la commande <code>\footnote</code>, suivien, entre
accolades, du texte à mettre en note. Par exemple&nbsp;:</p>
accolades, du texte à mettre en note. Par exemple :</p>
<pre>Dans l'excellent article de M. Dugenou\footnote{Lisez-le, c'est
vraiment tordant.}, nous lisons le récit de sa vie.</pre>
@ -22,8 +22,8 @@ vraiment tordant.}, nous lisons le r
est la répartition des notes très longues entre plusieurs pages.</p>
<p>Il est néanmoins nécessaire de savoir bien placer les appels de
notes&nbsp;: on les met <em>avant</em> les ponctuations, et non après. Par
exemple, il ne faut pas écrire&nbsp;:</p>
notes : on les met <em>avant</em> les ponctuations, et non après. Par
exemple, il ne faut pas écrire :</p>
<pre>... pour finir.\footnote{Si, si...}</pre>
@ -44,9 +44,9 @@ Il vous sera parfois n
</pre>
<p class="continue">
dans certaines conditions&nbsp;: dans les tableaux (cf. «&nbsp;<a
dans certaines conditions : dans les tableaux (cf. « <a
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=footintab">Footnotes
in tables</a>&nbsp;»), ou dans les environnements
in tables</a> »), ou dans les environnements
<code>minipage</code> (pour lesquels <code>\footnote</code> donne une
note en bas de la mini-page tandis que <code>\footnotemark</code> et
<code>\footnotemark</code> placent encore leur notes en pied de page).
@ -61,24 +61,24 @@ groupe en fin de document tous les textes des notes (ceux contenus dans
les <code>footnotetext</code>), elles apparaîtront toutes à la fin du
texte.</p>
<h2>Comment faire référence à une note en bas de page&nbsp;?</h2>
<h2>Comment faire référence à une note en bas de page ?</h2>
<p>On utilise le mécanisme de référencement habituel, avec
<code>\label{<var>mot-clé</var>}</code> et <code>\ref{<var>mot-clé</var>}</code>.
<code>\ref</code> tient compte du contexte où se trouve l'étiquette
<code>\label</code>&nbsp;:</p>
<code>\label</code> :</p>
<ul><li> Si elle est dans du texte ordinaire, c'est le numéro de la
section qui est produit&nbsp;;</li>
section qui est produit ;</li>
<li> Si elle suit le titre d'une figure (juste après la commande
<code>\caption</code>), c'est le numéro de la figure qui sera
produit&nbsp;;</li>
produit ;</li>
<li>Si elle est à l'intérieur d'une note de bas de page, c'est le numéro
de la note qui est produit.</li></ul>
<p>Ainsi, si on pourra écrire&nbsp;:</p>
<p>Ainsi, si on pourra écrire :</p>
<pre> Jean-Paul Sartre a été élève à l'ENS\footnote{\label{ulm}45, rue d'Ulm, 75005~Paris.}, qui en est très fière.
@ -88,10 +88,10 @@ On trouvera l'adresse de l'ENS dans la note~\ref{ulm}.
</pre>
<h2>Comment mettre une note en bas de page dans un titre de
section&nbsp;?</h2>
section ?</h2>
<p>Il faut «&nbsp;protéger&nbsp;» la note en intercalant la commande
<code>\protect</code>. Par exemple&nbsp;:</p>
<p>Il faut « protéger » la note en intercalant la commande
<code>\protect</code>. Par exemple :</p>
<pre>
\section{La vigne en France\protect\footnote{Sur ce sujet, voir
@ -100,11 +100,11 @@ vignerons. Histoire du vignoble fran
</pre>
<div class="attention">Une erreur classique est d'oublier l'accolade qui
referme la <code>\section</code>&nbsp;!</div>
referme la <code>\section</code> !</div>
<p>La note appelée dans un titre apparaîtra également dans la table des
matières. Pour l'éviter, il faut utiliser la même technique que pour les
titres longs, en indiquant un titre alternatif entre crochets&nbsp;:</p>
titres longs, en indiquant un titre alternatif entre crochets :</p>
<pre>
\section[La vigne en France]{La vigne en France\protect\footnote{Sur ce
@ -117,9 +117,9 @@ Une autre possibilit
et son option <code>stable</code>.
</p>
<h2>Comment changer le style de numérotation des notes&nbsp;?</h2>
<h2>Comment changer le style de numérotation des notes ?</h2>
<p>Il existe six styles d'appels de notes différentes&nbsp;:</p>
<p>Il existe six styles d'appels de notes différentes :</p>
<table class="tableau">
<tr>
@ -160,22 +160,22 @@ et son option <code>stable</code>.
</table>
<p>Pour choisir les lettres majuscules, par exemple, il faut taper avant
le <code>\begin{document}</code>&nbsp;:</p>
le <code>\begin{document}</code> :</p>
<pre>
\renewcommand{\thefootnote}{\Alph{footnote}}
</pre>
<h2>Comment mettre toutes les notes à la fin du document&nbsp;?</h2>
<h2>Comment mettre toutes les notes à la fin du document ?</h2>
<p>Il faut utiliser le package <code>endnotes</code> de J. Lavagnino.</p>
<h2>Comment éviter qu'une note ne s'étale sur plusieurs pages&nbsp;?</h2>
<h2>Comment éviter qu'une note ne s'étale sur plusieurs pages ?</h2>
<p>Bien que ce soit fortement déconseillé, vous pouvez utiliser, dans un
cas particulier (note très longue) la commande
<code>\samepage</code> (remarquez que <code>\samepage</code> n'agit pas
sur les sauts de paragraphes)&nbsp;:</p>
sur les sauts de paragraphes) :</p>
<pre>
Jean-Paul Sartre\footnote{\samepage Jean-Paul Sartre est né à Paris en
@ -187,14 +187,14 @@ Rochelle.} est l'un des plus c
<p>Une solution globale consiste à redéfinir le critère de beauté associé
au placement des bas de page. Il suffit d'écrire dans le préambule du
fichier&nbsp;:</p>
fichier :</p>
<pre>
\interfootnotelinepenalty=10000
</pre>
<div class="metainformation"> Auteurs&nbsp;: François-Xavier Coudert
<div class="metainformation"> Auteurs : François-Xavier Coudert
(2002), Marie-Lan Nguyen (2000), Émilia Robin (1998). Dernière
modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:01 $" /> par Josselin Noirel. </div>
modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:50 $" /> par Josselin Noirel. </div>
</body> </html>

View file

@ -29,7 +29,7 @@
mieux convertir en PostScript avant de visualiser, car <kbd>dvips</kbd>
(le programme permettant de convertir du dvi en postscript) comprend
beaucoup plus d'indications de graphisme que <kbd>xdvi</kbd>. Une
compilation ressemble donc à ceci&nbsp;:
compilation ressemble donc à ceci :
</p>
<pre>
@ -58,11 +58,11 @@ conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
<h2>Inclure une image produite par un programme externe</h2>
<h3>Comment faire&nbsp;?</h3>
<h3>Comment faire ?</h3>
<p>
On doit utiliser le
package <kbd>graphicx</kbd>. Pour cela, il faut mettre un&nbsp;:
package <kbd>graphicx</kbd>. Pour cela, il faut mettre un :
</p>
<pre>
@ -73,7 +73,7 @@ conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
dans le préambule. Ensuite, dans le corps du document, pour inclure une
image stockée dans le fichier <kbd>machin</kbd>, on tape
<kbd>\includegraphics{machin}</kbd>. On peut spécifier la taille avec des
arguments optionnels&nbsp;:
arguments optionnels :
<kbd>\includegraphics[width=3cm,height=3cm]{machin}</kbd> (on peut bien
sur ne préciser qu'une seule des deux tailles). On peut aussi ajouter un
<kbd>angle=XXX</kbd> spécifiant d'insérer l'image tournée de <kbd>XXX</kbd>
@ -86,12 +86,12 @@ conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
<p>
Si l'on compile avec <kbd>latex</kbd>, le seul format graphique supporté
est l'«&nbsp;Encapsulated PostScript&nbsp;» (extension <kbd>.eps</kbd>).
est l'« Encapsulated PostScript » (extension <kbd>.eps</kbd>).
</p>
<p>
Il s'agit d'une forme légèrement restreinte de PostScript. Il s'agit d'un
format graphique «&nbsp;vectoriel&nbsp;», c'est à dire où le dessin est défini par
format graphique « vectoriel », c'est à dire où le dessin est défini par
une liste d'objets géométriques, et non par une grille de points (en
fait, il est aussi possible d'inclure une grille de points dans du
PostScript).
@ -101,14 +101,14 @@ conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
La plupart des programmes de dessins vectoriels savent produire de
l'EPS. En particulier, on dispose de <kbd>xfig</kbd>, qui est assez
simple et prévu pour s'interfacer avec LaTeX. Le plus simple est
d'utiliser l'option d'exportation «&nbsp;Combined PS/Latex&nbsp;». Elle produit
deux fichiers&nbsp;: un <kbd>.pstex</kbd> qui est un eps contenant les
d'utiliser l'option d'exportation « Combined PS/Latex ». Elle produit
deux fichiers : un <kbd>.pstex</kbd> qui est un eps contenant les
dessins, et un <kbd>.pstex_t</kbd> qui contient du code LaTeX, qui charge
le <kbd>.pstex_t</kbd> avec <kbd>\includegraphics</kbd>, et superpose le
texte des légendes par-dessus. Cela permet de faire évaluer par LaTeX les
légendes que l'on positionne avec XFig, ce qui permet d'avoir la même
police que dans le document, et, par exemple, de taper du texte en mode
mathématique (il faut avoir mis le flag «&nbsp;special&nbsp;» sur l'objet
mathématique (il faut avoir mis le flag « special » sur l'objet
texte). Cela nécéssite d'avoir chargé les packages <kbd>xcolor</kbd> et
<kbd>graphicx</kbd>.
</p>
@ -154,7 +154,7 @@ conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
On dispose de la commande <kbd>\textcolor</kbd>, qui prend comme premier
argument une couleur, comme deuxième argument du texte, et affiche ce
texte dans cette couleur. Par exemple, <kbd>\textcolor{red}{ploum}</kbd>
va mettre «&nbsp;ploum&nbsp;» en rouge.
va mettre « ploum » en rouge.
</p>
<p>
@ -162,12 +162,12 @@ conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
<kbd>blue</kbd> et cie. On peut en définir d'autres, avec la commande
<kbd>\definecolor</kbd>. Elle prend en premier argument le nom que l'on
veut donner, en deuxième argument, le modèle de spécification, et en
troisième argument, la spécification. Les trois modèles sont&nbsp;:
troisième argument, la spécification. Les trois modèles sont :
</p>
<dl>
<dt><kbd>rgb</kbd></dt><dd>Une spécification de couleur est une liste de
trois nombres entre 0 et 1, séparés par des virgules, spécifiant les
composantes rouge, vertes et bleues de la couleur. Par exemple&nbsp;:
composantes rouge, vertes et bleues de la couleur. Par exemple :
<kbd>\definecolor{LightSlateGrey}{rgb}{.0084033613,.0073529411,.0065359477}</kbd></dd>
<dt><kbd>cmyk</kbd></dt><dd>Ici, on spécifie les composantes de la couleur
dans le système Cyan-Magenta-Jaune-Noir</dd>
@ -182,7 +182,7 @@ dans le syst
On peut appliquer une rotation à du texte avec <kbd>\rotatebox</kbd> (par exemple
<kbd>\rotatebox{30}{ploum}</kbd> pour tourner de 30 degrés), lui faire
subir une affinité avec <kbd>\resizebox</kbd> (par exemple
<kbd>\resizebox{1cm}{3cm}{ploum}</kbd> pour afficher «&nbsp;ploum&nbsp;» large de
<kbd>\resizebox{1cm}{3cm}{ploum}</kbd> pour afficher « ploum » large de
1cm et haut de 3cm). La encore, le résultat de ces commandes n'apparaît
pas avec xdvi.
</p>
@ -208,8 +208,8 @@ dans le syst
</p>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Luc Habert.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:01 $" />.
Auteur : Luc Habert.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:50 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -24,7 +24,7 @@ utiliser. Pour apprendre
<p>Pour taper des textes en grec, il suffit d'indiquer dans le
préambule de son document que l'on veut charger le grec dans les
options de babel&nbsp;:</p>
options de babel :</p>
<pre>
\usepackage[greek,frenchb]{babel}
@ -38,7 +38,7 @@ Pour le grec ancien, utilisez
\usepackage[polutonikogreek,frenchb]{babel}
</pre>
<p class="continue">babel prévoit une commande pour taper du grec&nbsp;:</p>
<p class="continue">babel prévoit une commande pour taper du grec :</p>
<pre>
\textgreek{blablabla}
@ -46,7 +46,7 @@ Pour le grec ancien, utilisez
<p class="continue">
mais elle est très mauvaise, nous vous conseillons de la redéfinir dans
le préambule de votre document&nbsp;:
le préambule de votre document :
</p>
<pre>
@ -55,26 +55,26 @@ le pr
}
</pre>
<p class="continue">ce qui donne&nbsp;:</p>
<p class="continue">ce qui donne :</p>
<div class="illustration"><img src="blabla.jpg" alt="texte grec" /></div>
<p>
Comme vous êtes fainéant (normal), vous aurez envie de vous créer un
raccourci&nbsp;:
raccourci :
</p>
<pre>
\newcommand*{\tg}[1]{\textgreek{#1}}
</pre>
<p class="continue">ce qui vous permet maintenant de taper&nbsp;:</p>
<p class="continue">ce qui vous permet maintenant de taper :</p>
<pre>\tg{blablabla}</pre>
<h3>Caractères</h3>
<p>Les équivalences de caractères sont les suivantes&nbsp;:</p>
<p>Les équivalences de caractères sont les suivantes :</p>
<p><img src="equiv1.jpg" alt="Équivalence des caractères 1" />
<img src="equiv2.jpg" alt="Équivalence des caractères 2" /></p>
@ -82,19 +82,19 @@ raccourci&nbsp;:
<h3>Accents et esprits</h3>
<p>Pour taper les accents et les esprits, on utilise les signes
suivants&nbsp;:</p>
suivants :</p>
<ul>
<li><code>&lt;</code> pour l'esprit rude&nbsp;;</li>
<li><code>&gt;</code> pour l'esprit doux&nbsp;;</li>
<li><code>'</code> pour l'accent aigu&nbsp;;</li>
<li><code>`</code> pour l'accent grave&nbsp;;</li>
<li><code>&lt;</code> pour l'esprit rude ;</li>
<li><code>&gt;</code> pour l'esprit doux ;</li>
<li><code>'</code> pour l'accent aigu ;</li>
<li><code>`</code> pour l'accent grave ;</li>
<li><code>~</code> pour l'accent circonflexe.</li>
</ul>
<p>Ces signes se placent avant la lettre sur laquelle ils portent. Les
trémas se tapent <code>&quot;</code>, et se placent avant les accents.
Exemples&nbsp;:</p>
Exemples :</p>
<table class="tableau">
<tr>
@ -113,7 +113,7 @@ style="vertical-align: middle;" /></td></tr>
<p>Pour les <strong>iotas souscrits</strong>, il faut taper
<code>|</code> (un <i lang="en">pipe</i>) après la lettre sur laquelle
on veut le faire porter. Exemple&nbsp;:</p>
on veut le faire porter. Exemple :</p>
<pre>T'a z~w|a tr'eqei</pre>
@ -140,7 +140,7 @@ taper <code>'{}</code>.</p>
<h3>Les chiffres</h3>
<p>Les signes exotiques (stigma, stampi et autres qoppas) ne sont pas
disponibles directement. Il faut taper&nbsp;:</p>
disponibles directement. Il faut taper :</p>
<table class="tableau">
<tr><td><code>\Digamma</code> pour
@ -159,7 +159,7 @@ disponibles directement. Il faut taper&nbsp;:</p>
<p>
Voici donc un petit exemple de texte (extrait de <cite>La Constitution
d'Athènes</cite>) tapé avec LaTeX&nbsp;:
d'Athènes</cite>) tapé avec LaTeX :
</p>
<pre>\textgreek{Peis'istratis m'en o&gt;~un >egkateg'hrase t~h|
@ -168,7 +168,7 @@ af' o&lt;~ou m`en kat'esth t`o pr~wton t'urannos &gt;'eth tri'akonta
ka`i tr'ia Bi'wsas, &lt;`a d' &gt;en t~h| &gt;arq~h| di'emeinen
&lt;enos d'eonta e&gt;'ikosi; &gt;'efeuge g`ap t`a loip`a.}</pre>
<p class="continue">ce qui donne&nbsp;:</p>
<p class="continue">ce qui donne :</p>
<div class="illustration"><img src="grec.png" width="518" height="60"
alt="[Du grec avec LaTeX]" /></div>
@ -183,7 +183,7 @@ des mots). Bien s
entre deux caractères majuscules, mais en général il vaut mieux indiquer
une alternative à l'ordinateur.</p>
<p>Vous pouvez utiliser la commande <code>\hsection</code> définie ainsi&nbsp;:</p>
<p>Vous pouvez utiliser la commande <code>\hsection</code> définie ainsi :</p>
<pre>
\newcommand*{\hsection}[2]{%
@ -195,14 +195,14 @@ une alternative
}
</pre>
<p>Cette macro prend deux arguments&nbsp;: la première paire d'accolades contiendra le
<p>Cette macro prend deux arguments : la première paire d'accolades contiendra le
titre destiné au titre courant, la seconde contiendra le titre destiné à
la table des matières et au texte lui-même.</p>
<p>Supposons que vous ayez pris pour titre de section la formule
édifiante de la grammaire des ragondins&nbsp;: <img src="panton.jpg"
édifiante de la grammaire des ragondins : <img src="panton.jpg"
style="vertical-align: middle;" alt="formule grecque" />. Vous taperez
dans le fichier source&nbsp;:</p>
dans le fichier source :</p>
<pre>
\hsection{\textgreek{Pajwn nhpioc&gt;egnw}}
@ -223,15 +223,15 @@ de l'
<li> l'<a href="docepi.dvi">épigraphie sous LaTeX</a></li>
<li> <a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/unicode.html">Unicode</a>&nbsp;:
<li> <a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/unicode.html">Unicode</a> :
comment taper directement en grec, sans passer comme ici par un
système de transcription</li>
</ul>
<div class="metainformation"> Auteurs&nbsp;: Éveline Prioux (1998),
adaptation en HTML&nbsp;: Marie-Lan Nguyen (2000).
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:01 $" />.
<div class="metainformation"> Auteurs : Éveline Prioux (1998),
adaptation en HTML : Marie-Lan Nguyen (2000).
Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:50 $" />.
</div>
</body> </html>

View file

@ -15,29 +15,29 @@ apprendre
composer du texte (mettre en forme et mettre en page), utile dans de
nombreux domaines (littérature, langues anciennes ou ésotériques,
textes scientifiques, etc.). Le contenu de cette introduction à LaTeX
est organisé comme suit&nbsp;: </p>
est organisé comme suit : </p>
<h2>Les bases</h2>
<ul>
<li>
<a href="latex.html">Comment faire du LateX</a>&nbsp;:
<a href="latex.html">Comment faire du LateX</a> :
explications sur les trois temps forts de l'écriture d'un document LaTeX
(rédiger, compiler, visualiser), les commandes à utiliser pour se servir
de LaTeX&nbsp;;
de LaTeX ;
</li>
<li>
<a href="manuel.html">Les bases de LaTeX</a>&nbsp;: pour apprendre les
<a href="manuel.html">Les bases de LaTeX</a> : pour apprendre les
commandes courantes (structure du document, taille du texte, italique,
etc.) ainsi que certaines options bien pratiques (langues étrangères, par
exemple)&nbsp;;
exemple) ;
</li>
<li>
<a href="astuces.html">Remarques et astuces</a>&nbsp;: pour gérer les
<a href="astuces.html">Remarques et astuces</a> : pour gérer les
paragraphes, les césures, les caractères spéciaux, pour apprendre les
bases de la typographie française&nbsp;;
bases de la typographie française ;
</li>
<li><a href="exemple.html">Un exemple de fichier LaTeX</a> avec de
@ -46,7 +46,7 @@ commande en d
</ul>
<p> Concernant les bases de LaTex, vous pouvez aussi consulter une petite
documentation au format PostScript&nbsp;: <a
documentation au format PostScript : <a
href="latex.ps.gz"><code>latex.ps.gz</code></a> (que vous pouvez
télécharger ou consulter directement).</p>
@ -55,7 +55,7 @@ t
<p> Pour certains sujets bien précis, nous mettons à votre disposition
des fiches techniques, expliquant les différentes manières de faire telle
ou telle chose. Voici la liste des sujets existants, si vous pensez
qu'un sujet important a été oublié, envoyez-nous un mail&nbsp;! </p>
qu'un sujet important a été oublié, envoyez-nous un mail ! </p>
<ul>
<li> <a href="footnote.html">Les notes de bas de page</a></li>
@ -84,38 +84,38 @@ T
CV, un rapport de stage, etc.</p>
<ul>
<li><a href="templates/skel.txt">Un article LaTeX de base</a>&nbsp;: les
<li><a href="templates/skel.txt">Un article LaTeX de base</a> : les
en-têtes que nous vous conseillons d'utiliser avec la classe
<code>article</code> et le squelette du document.</li>
<li><a href="templates/skelbook.txt">Un livre LaTeX de base</a>&nbsp;: les
<li><a href="templates/skelbook.txt">Un livre LaTeX de base</a> : les
en-têtes que nous vous conseillons d'utiliser avec la classe
<code>book</code> et le squelette du document.</li>
</ul>
<p><strong>Des CV</strong>&nbsp;: on donne plusieurs exemples de CV,
<p><strong>Des CV</strong> : on donne plusieurs exemples de CV,
présentés différemment, et utilisant des techniques différentes. Il est
certain que, pour quelqu'un qui n'a pas l'habitude d'utiliser LaTeX, un
traitement de textes classique sera bien plus facile à utiliser pour
taper un bête CV. Cela dit, faire du LaTeX c'est aussi voir comment les
autres ont fait... </p>
<ul> <li> <a href="templates/cv1.txt">CV&nbsp;1</a>&nbsp;: simple (<a
<ul> <li> <a href="templates/cv1.txt">CV 1</a> : simple (<a
href="templates/cv1.ps.gz">cv1.ps.gz</a>)</li>
<li> <a href="templates/cv2.txt">CV&nbsp;2</a>&nbsp;: plus complexe,
<li> <a href="templates/cv2.txt">CV 2</a> : plus complexe,
plus joli aussi (<a href="templates/cv2.ps.gz">cv2.ps.gz</a>), il utilise
la classe de documents «&nbsp;CV&nbsp;», écrite pour cela. Elle est
la classe de documents « CV », écrite pour cela. Elle est
installée sur clipper, mais vous pouvez l'installer sur votre machine,
en téléchargeant le fichier <a href="cv.cls">cv.cls</a></li>
<li> <a href="templates/cv3.txt">CV&nbsp;3</a> simple et élégant (<a
<li> <a href="templates/cv3.txt">CV 3</a> simple et élégant (<a
href="templates/cv3.ps.gz">cv3.ps.gz</a>)</li>
</ul>
<h2>Logiciels annexes</h2>
<p>De la documentation sur quelques logiciels utiles lorsque l'on fait du
LaTeX)&nbsp;:</p>
LaTeX) :</p>
<ul>
<li><a href="xdvi.html">Présentation de <code>xdvi</code></a></li>
@ -139,17 +139,17 @@ des figures et des images</a>, documentation fournie par le SPI.</li>
<ul>
<li> <a href="http://tex.loria.fr/">(La)TeX
navigator</a>&nbsp;: une encyclopédie (La)TeX&nbsp;: manuels, histoire,
navigator</a> : une encyclopédie (La)TeX : manuels, histoire,
distributions... le tout en anglais.</li>
<li> <a href="http://www.grappa.univ-lille3.fr/FAQ-LaTeX/">FRENCH-FAQ
LATEX ON LINE</a>, une FAQ (<em>Frequently Asked Questions</em>&nbsp;:
Foire aux Questions) en français consacrée à LaTeX&nbsp;: indispensable. </li>
LATEX ON LINE</a>, une FAQ (<em>Frequently Asked Questions</em> :
Foire aux Questions) en français consacrée à LaTeX : indispensable. </li>
<li> <a
href="http://tex.loria.fr/general.html">Documentation
générale à propos de (La)TeX</a> (raccourci vers une section du même
site)&nbsp;: en français, en anglais ou en allemand, des dizaines de sites
site) : en français, en anglais ou en allemand, des dizaines de sites
(introductions, références, magazines...). De quoi trouver les
reponses aux problemes et questions que l'on se pose.</li>
@ -198,9 +198,9 @@ questions chez GUTenberg</a>. </p>
enseignant à l'ENS, les tuteurs sont à même de répondre à vos questions
concernant l'installation de LaTeX à l'ENS, ou les possibilités de LaTeX
en général. N'hésitez pas à nous envoyer un <a
href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">mail</a>&nbsp;! </p>
href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">mail</a> ! </p>
<div class="metainformation"> Auteur&nbsp;: François-Xavier
<div class="metainformation"> Auteur : François-Xavier
Coudert. Dernière modification le <date value="$Date:
2005/09/10 08:23:37 $" /> par Josselin Noirel. </div>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<div class="resume">
<p>
Dans cette page, nous allons voir comment utiliser LaTeX pour taper des
langues «&nbsp;exotiques&nbsp;». Par là, nous entendons des langues qui s'écrivent
langues « exotiques ». Par là, nous entendons des langues qui s'écrivent
avec autre chose que l'alphabet latin, comme le russe ou le japonais.
</p>
</div>
@ -26,7 +26,7 @@ avec autre chose que l'alphabet latin, comme le russe ou le japonais.
LaTeX a été conçu avant tout par des Américains, et à ce titre, prévu pour
taper de l'anglais. Comme l'auteur principal est quelqu'un de soigneux, il
est assez facile de rajouter des accents, et même de taper autre chose que
de l'alphabet latin. Mais facile ne veut pas dire pratique&nbsp;: avec la manière
de l'alphabet latin. Mais facile ne veut pas dire pratique : avec la manière
directe de procéder, le code source d'un mot en grec ancien risque d'être
moins lisible que les jurons de Fantasio.
</p>
@ -52,18 +52,18 @@ progr
<p>
Unicode résout certains problèmes, mais ne les résout pas tous. Le principal
est bien sûr celui des polices&nbsp;: votre texte aura beau contenir,
est bien sûr celui des polices : votre texte aura beau contenir,
informatiquement parlant, des idéogrammes chinois, si ces idéogrammes ne
sont disponibles dans aucune police que connaît LaTeX, vous n'irez pas loin.
</p>
<p>
Ensuite, Unicode est conçu pour la <em>saisie</em> du texte, pas son rendu&nbsp;:
Ensuite, Unicode est conçu pour la <em>saisie</em> du texte, pas son rendu :
Unicode traite des entités plus ou moins abstraites appelées caractères, qui
n'ont pas nécessairement un rapport direct avec les glyphes qu'on veut voir
dans un document imprimé. Pour les langues européennes, ça se passe plutôt
bien, mais certaines langues, l'arabe et surtout les langues indiennes, ont
des interactions entre caractères très complexes&nbsp;: ligatures,
des interactions entre caractères très complexes : ligatures,
réordonnancement, combinaisons, etc. Unicode n'aplanit pas ces difficultés,
il se contente de fournir un point d'entrée confortable à une extension qui
le fait &mdash; si elle existe.
@ -75,7 +75,7 @@ droite. Ses algorithmes sont incapables de g
gauche de l'arabe et de l'hébreu, et l'écriture en colonnes.
</p>
<h3>Finalement, qu'est-ce qui marche&nbsp;?</h3>
<h3>Finalement, qu'est-ce qui marche ?</h3>
<p>
Après toutes ces considérations défaitistes, on en vient à se demander s'il
@ -85,10 +85,10 @@ de ce qui marche bien.
<ul>
<li>les langues occidentales, avec des extensions de l'alphabet latin
(accents, ligatures, ponctuations bizarres, etc.)&nbsp;;</li>
<li>le grec, moderne et ancien&nbsp;;</li>
(accents, ligatures, ponctuations bizarres, etc.) ;</li>
<li>le grec, moderne et ancien ;</li>
<li>le cyrillique</li>
<li>le chinois, simplifié et traditionnel, écrit de gauche à droite&nbsp;;</li>
<li>le chinois, simplifié et traditionnel, écrit de gauche à droite ;</li>
<li>le japonais, écrit de gauche à droite.</li>
</ul>
@ -103,7 +103,7 @@ mais parfois plus techniques
<h3>Préparation</h3>
<p>
Avant de commencer, il y a un pré-requis qui n'est pas spécifique à LaTeX&nbsp;:
Avant de commencer, il y a un pré-requis qui n'est pas spécifique à LaTeX :
savoir taper un texte quelconque, dans la langue qui vous intéresse, en
Unicode. Heureusement, nous avons une documentation sur les
<a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/unicode.html">éditeurs en Unicode</a>,
@ -120,8 +120,8 @@ faut mettre dans le pr
<p>
<strong>Attention,</strong> sur certains PC FreeBSD, c'est une ancienne
version de LaTeX qui est installée. Si vous éprouvez des problèmes, regardez
la deuxième ligne des messages lors de la compilation&nbsp;: si elle indique
«&nbsp;<code>LaTeX2e &lt;1999/12/01&gt; patch level 1</code>&nbsp;», changez de
la deuxième ligne des messages lors de la compilation : si elle indique
« <code>LaTeX2e &lt;1999/12/01&gt; patch level 1</code> », changez de
machine (en vous loguant à distance, c'est le plus simple).
</p>
</div>
@ -130,7 +130,7 @@ machine (en vous loguant
<p>
Dans le cas général, il n'y a quasiment rien à changer. Il suffit d'avoir la
ligne suivante dans le préambule&nbsp;:
ligne suivante dans le préambule :
</p>
<pre>\usepackage[utf8]{inputenc}</pre>
<p class="continue">
@ -152,24 +152,24 @@ particulier informer babel du changement de langue.
Jusqu'a présent, vous n'avez probablement utilisé du package babel que la
ligne <code>\usepackage[francais]{babel}</code>. Il est temps d'apprendre à
l'utiliser pour d'autres langues. Par chance, c'est assez simple. La
première chose à faire est de charger les bons modules&nbsp;:
première chose à faire est de charger les bons modules :
</p>
<pre>\usekackage[greek,russian,francais]{babel}</pre>
<p class="continue">
La dernière langue mentionnée est la langue «&nbsp;principale&nbsp;» du document,
La dernière langue mentionnée est la langue « principale » du document,
celle qui est sélectionnée s'il n'y a pas d'indication contraire. L'ordre
des autres langues n'a pas d'importance.
</p>
<p>
Il faut ensuite, tout au long du texte, indiquer les changements de langue.
Trois commandes permettent de faire ça&nbsp;:
Trois commandes permettent de faire ça :
</p>
<pre>\selectlanguage{<var>langue</var>}</pre>
<p class="continue">
sélectionne une nouvelle langue pour tout le reste du texte, ou jusqu'à la
prochaine rencontre avec la même commande. De manière surprenante, cette
commande s'échappe des groupes et des environnements&nbsp;; à utiliser avec
commande s'échappe des groupes et des environnements ; à utiliser avec
prudence donc.
</p>
@ -184,7 +184,7 @@ ici.
<pre>\foreignlanguage{<var>langue</var>}{<var>blabla</var>}</pre>
<p class="continue">
sélectionne une langue pour le texte «&nbsp;blabla&nbsp;», et s'utilise de la même
sélectionne une langue pour le texte « blabla », et s'utilise de la même
manière que <code>\emph</code>.
</p>
@ -209,7 +209,7 @@ Dans le cas d'un texte comportant beaucoup de mots
commentaire en français d'un texte grec, changer sans arrêt de langue est
fastidieux, même en ayant défini une macro très courte. Il est possible
d'automatiser ça en utilisant le package <code>autofe</code>. Attention
cependant si vous optez pour cette solution&nbsp;: si dans un mot certains
cependant si vous optez pour cette solution : si dans un mot certains
caractères sont disponibles dans la police actuelle et d'autres pas, ce mot
sera rendu avec un mélange de polices, ce qui peut être très laid, et vous
n'aurez aucun avertissement. De plus, au delà de quelques mots, il faut
@ -245,7 +245,7 @@ n
<p>
Là, ça se complique un peu, il faut quelques packages supplémentaires. Voici
ce qu'il faut mettre dans le préambule pour du chinois traditionnel&nbsp;:
ce qu'il faut mettre dans le préambule pour du chinois traditionnel :
</p>
<pre>
\usepackage[cjkbg5]{ucs}
@ -254,7 +254,7 @@ ce qu'il faut mettre dans le pr
\DeclareFontSubstitution{C00}{sng}{m}{n}
</pre>
<p class="continue">
et pour du chinois simplifié&nbsp;:
et pour du chinois simplifié :
</p>
<pre>
\usepackage[cjkgb]{ucs}
@ -283,7 +283,7 @@ Quelques points suppl
pour le chinois. Pour éviter des bizarreries typographiques, il peut être
bon de passer babel en mode anglais pour un bout de chinois. Ensuite, ce
mode de saisie n'est pas capable de couper automatiquement entre les
idéogrammes&nbsp;; il est nécessaire d'insérer des espaces à la main. Peut-être
idéogrammes ; il est nécessaire d'insérer des espaces à la main. Peut-être
dans un avenir proche un package résoudra-t-il le problème.
</p>
@ -292,7 +292,7 @@ dans un avenir proche un package r
L'installation de polices chinoises pour LaTeX est assez acrobatique, et
pas complètement standard. Les indications ci-dessus fonctionneront
normalement sur l'installation LaTeX de l'ENS, mais il n'est pas sûr du tout
que ce soit le cas ailleurs&nbsp;; en particulier, les noms des polices (pour le
que ce soit le cas ailleurs ; en particulier, les noms des polices (pour le
<code>\DeclareFontSubstitution</code>) peuvent varier considérablement.
</p>
</div>
@ -301,7 +301,7 @@ que ce soit le cas ailleurs&nbsp;; en particulier, les noms des polices (pour le
<p>
Là, ça se complique un peu, il faut quelques packages supplémentaires. Voici
ce qu'il faut mettre dans le préambule&nbsp;:
ce qu'il faut mettre dans le préambule :
</p>
<pre>
\usepackage[cjkjis]{ucs}
@ -332,7 +332,7 @@ Quelques points suppl
pour le japonais. Pour éviter des bizarreries typographiques, il peut être
bon de passer babel en mode anglais pour un bout de japonais. Ensuite, ce
mode de saisie n'est pas capable de couper automatiquement entre les
caractères&nbsp;; il est nécessaire d'insérer des espaces à la main. Peut-être
caractères ; il est nécessaire d'insérer des espaces à la main. Peut-être
dans un avenir proche un package résoudra-t-il le problème.
</p>
@ -341,14 +341,14 @@ dans un avenir proche un package r
L'installation de polices japonaises pour LaTeX est assez acrobatique, et
pas complètement standard. Les indications ci-dessus fonctionneront
normalement sur l'installation LaTeX de l'ENS, mais il n'est pas sûr du tout
que ce soit le cas ailleurs&nbsp;; en particulier, les noms des polices (pour le
que ce soit le cas ailleurs ; en particulier, les noms des polices (pour le
<code>\DeclareFontSubstitution</code>) peuvent varier considérablement.
</p>
</div>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:02 $" />.
Auteur : Nicolas George.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:50 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -4,11 +4,11 @@
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
<html>
<head>
<title>Comment faire&nbsp;?</title>
<title>Comment faire ?</title>
</head>
<body>
<h1>Comment faire du LaTeX&nbsp;?</h1>
<h1>Comment faire du LaTeX ?</h1>
<p> Cette page a pour but d'apprendre à se servir de LaTeX. Vous y
verrez quel est le principe de LaTeX, et comment utiliser l'utiliser sur
@ -38,7 +38,7 @@ par mail... </p>
<td>Écrire</td>
<td><code>éditeur <em>fichier.tex</em></code></td>
<td><code>nano bla.tex</code></td>
<td>Ne pas oublier de sauvegarder avant de compiler&nbsp;! Sinon, les
<td>Ne pas oublier de sauvegarder avant de compiler ! Sinon, les
modifications n'apparaîtront pas...</td>
</tr>
@ -58,7 +58,7 @@ commande, utilisez les fl
<td>Mettez un <code>&amp;</code> à la fin de la ligne pour garder la
fenêtre en tâche de fond il suffit alors de cliquer sur la fenêtre DVI
pour remettre à jour après une compilation, sans avoir à retaper
<code>xdvi&nbsp;monfichier.dvi</code>.</td>
<code>xdvi monfichier.dvi</code>.</td>
</tr>
<tr>
@ -66,7 +66,7 @@ pour remettre
<td><code>dvips <em>fichier.ps</em></code></td>
<td><code>dvips bla.dvi</code></td>
<td>Vérifier que personne n'est en train d'imprimer, avec la commande
<code>lpq</code>&nbsp;; et surtout, si vous avez lancé une impression avant
<code>lpq</code> ; et surtout, si vous avez lancé une impression avant
de vous rendre compte qu'il n'y avait pas de papier, annulez-la avec la
commande <code>lprm</code>.</td>
</tr>
@ -77,37 +77,37 @@ commande <code>lprm</code>.</td>
<p>Il faut utiliser un <a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/">éditeur de
texte</a>. Si par exemple vous utilisez <code>nano</code> et que vous
voulez éditer le fichier <code>rapport.tex</code>, tapez&nbsp;:</p>
voulez éditer le fichier <code>rapport.tex</code>, tapez :</p>
<pre>nano rapport.tex</pre>
<p> Ce fichier, auquel on donne le nom que l'on veut, a obligatoirement
le suffixe <code>.tex</code>, pour l'identifier. <code>rapport.tex</code>
est le fichier <strong>source</strong>, c'est-à-dire le fichier qui sera
interprété par le compilateur&nbsp;; c'est donc celui où on écrit le texte
interprété par le compilateur ; c'est donc celui où on écrit le texte
agrémenté de quelques commandes. </p>
<h3>Compiler le fichier <code>.tex</code></h3>
<p> Ça veut dire le «&nbsp;passer à la moulinette&nbsp;»&nbsp;: le compilateur, ici
<p> Ça veut dire le « passer à la moulinette » : le compilateur, ici
LaTeX, interprète le source à l'aide des commandes qui y ont été insérées
et qui lui indiquent la manière dont il faut mettre le texte en page.
Tapez dans un <a
href="&url.jargon;#xterm">terminal</a>&nbsp;: </p>
href="&url.jargon;#xterm">terminal</a> : </p>
<pre>latex document.tex</pre>
<p> Sur l'écran vont se mettre à défiler diverses choses. Si tout va
bien, le programme va «&nbsp;rendre la main&nbsp;» et le prompt réapparaît. Si
bien, le programme va « rendre la main » et le prompt réapparaît. Si
vous tapez <code><a
href="&url.tuteurs;unix/repertoires.html#ls">ls</a></code> vous verrez
que de nouveaux fichiers sont apparus&nbsp;: outre le
que de nouveaux fichiers sont apparus : outre le
<code>document.tex</code>, il y a un <code>document.aux</code>, un
<code>document.log</code> et un <code>document.dvi</code>. C'est le
dernier qui nous intéresse, car il contient le résultat graphique de la
compilation. </p>
<p> <strong>S'il y a une erreur</strong>&nbsp;: LaTeX interrompt la
<p> <strong>S'il y a une erreur</strong> : LaTeX interrompt la
compilation en donnant un message d'erreur. Dans ce cas, il faut taper
<code>x</code> dans la fenêtre où on a lancé la compilation, afin que le
programme rende la main (qu'on puisse à nouveau taper des commandes
@ -118,7 +118,7 @@ document (pour enregistrer la modification) et recompiler. </p>
<h3>Visualiser son document</h3>
<p> Pour visualiser le résuptat de la compilation, qui est le fichier
<code>.dvi</code>, tapez&nbsp;: </p>
<code>.dvi</code>, tapez : </p>
<pre>xdvi document.dvi &amp;</pre>
@ -131,7 +131,7 @@ d'avoir
<p> Une nouvelle fenêtre va apparaître, qui montre le résultat de la
compilation. On peut alors relire le document, voir ce qui ne va pas et
faire la correction dans le source, recompiler et cliquer sur la fenêtre
<code>dvi</code>&nbsp;: le document recompilé est remis à jour. On procède
<code>dvi</code> : le document recompilé est remis à jour. On procède
ainsi jusqu'à obtenir le résultat souhaité. </p>
<h3>Imprimer avec <code>dvips</code></h3>
@ -146,10 +146,10 @@ href="&url.tuteurs;unix/imprimer.html#dvips">Imprimer</a>.</p>
certains accents ne soient pas compris, pour différentes raisons. Si vous
avez des problèmes, ou si vous voulez faire apparaître des accents
étrangers, marquez les accents de la manière suivante dans votre
fichier&nbsp;: <code>\ accent lettre</code>W </p>
fichier : <code>\ accent lettre</code>W </p>
<p> Par exemple, <code>\'a</code> donnera «&nbsp;á&nbsp;»; <code>\'u</code>
donnera «&nbsp;ú&nbsp;». </p>
<p> Par exemple, <code>\'a</code> donnera « á »; <code>\'u</code>
donnera « ú ». </p>
<p> Le codage des accents est le même que celui de compose, à l'exception
de la cédille (<code>fa\c{c}ade</code> donne façade). Allez voir la page
@ -159,7 +159,7 @@ les tape et pour avoir un tableau des divers accents avec LaTeX. </p>
<p> Cela dit, nous vous encourageons à taper vos accents en 8 bits
(c'est-à-dire, avec la touche Compose, ou naturellement sur un clavier
AZERTY)&nbsp;; pour cela, ajoutez systématiquement dans l'entête de votre
AZERTY) ; pour cela, ajoutez systématiquement dans l'entête de votre
document les deux lignes suivantes: </p>
<pre>
@ -173,9 +173,9 @@ contient pas les caract
les fontes de LaTeX incluant les accents. </p>
<div class="metainformation"> Auteurs&nbsp;: François-Xavier Coudert
<div class="metainformation"> Auteurs : François-Xavier Coudert
(2002), Émilia Robin (1998). Dernière modification
le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:02 $"/>.
le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:51 $"/>.
</div>
</body>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<h1>Écrire une lettre avec LaTeX</h1>
<p>Il existe, <em>grosso modo</em>, deux classes de documents pour écrire
une lettre sous LaTeX&nbsp;: la classe <code>letter</code> et la classe
une lettre sous LaTeX : la classe <code>letter</code> et la classe
<code>lettre</code>.</p>
<h2>La classe <code>letter</code></h2>
@ -27,7 +27,7 @@ version diminu
mais <strong>pas</strong> <code>\usepackage[francais]{babel}</code>.</p>
<p>Un document de base est structuré comme suit (les parties qui
doivent être modifiées sont en italique)&nbsp;:</p>
doivent être modifiées sont en italique) :</p>
<pre>
\documentclass[11pt]{letter}
@ -39,7 +39,7 @@ doivent
\begin{document}
\begin{letter}{<em>nom du destinataire</em>}
\opening{<em>formule de politesse («&nbsp;adresse&nbsp;»&nbsp;: cher Monsieur, etc.)</em>}
\opening{<em>formule de politesse (« adresse » : cher Monsieur, etc.)</em>}
<em>Corps de la lettre</em>
@ -70,7 +70,7 @@ utilisant le package <code>french</code> de <code>babel</code>
<p>La classe <code>lettre</code> se fonde sur <code>letter</code>, mais
avec quelques améliorations. Elle a été écrite par Denis Mégévand.
Attention&nbsp;! Pour l'instant, la version installé sur clipper a des bugs
Attention ! Pour l'instant, la version installé sur clipper a des bugs
un peu pénible (double compilation nécessaire parce qu'elle ne reconnaît
pas <code>\closing</code> tout de suite). Vous pouvez télécharger une <a
href="ftp://obsftp.unige.ch/pub/tex/macros/lettre_2.346.tar.gz">version
@ -81,7 +81,7 @@ placer dans votre r
<p>Voici un exemple de fichier de base (vous disposez de toutes les
commandes de la classe <code>letter</code>, on ne les redonne pas toutes
ici)&nbsp;:</p>
ici) :</p>
<pre>
\documentclass[11pt]{lettre}
@ -148,7 +148,7 @@ mais la seconde si.
<p>
Deuxièmement, vous pouvez placer dans le fichier <code>.ins</code> (voir
la section «&nbsp;Personnaliser&nbsp;») une ligne supprimant le trait
la section « Personnaliser ») une ligne supprimant le trait
chaque fois que vous utiliserez ce fichier <code>.ins</code>.
</p>
@ -197,7 +197,7 @@ pouvez cr
<p class="continue">
Placez ce fichier dans les chemins de recherche de TeX. L'utilisation
de cette classe est strictement identique à celle de <code>lettre</code>
mais elle accepte deux options supplémentaires&nbsp;:
mais elle accepte deux options supplémentaires :
</p>
<pre>
@ -245,7 +245,7 @@ fichier <code>noel.ins</code> et d'utiliser dans le fichier
<p class="continue">
dans le préambule, à chaque fois que vous devrez utiliser ces
paramètres). Voici un exemple&nbsp;:</p>
paramètres). Voici un exemple :</p>
<pre>
\name{Père Noël}
@ -258,8 +258,8 @@ param
Palais des Jouets}
\lieu{Pôle Nord}
<em>% Ce paramètre sert à indiquer dans la lettre «&nbsp;Au Pôle</em>
<em>% Nord, le 25 décembre 2000&nbsp;»</em>
<em>% Ce paramètre sert à indiquer dans la lettre « Au Pôle</em>
<em>% Nord, le 25 décembre 2000 »</em>
\telephone{}
\email{pere.noel@polenord.pn}
@ -267,12 +267,12 @@ param
<em>% C'est \fax{} pour indiquer un numéro de fax</em>
</pre>
<p>Ce qui donne la chose suivante en guise d'en-tête&nbsp;:</p>
<p>Ce qui donne la chose suivante en guise d'en-tête :</p>
<div class="illustration"><img src="heading.jpg" alt="En-tête" /></div>
<div class="metainformation"> Auteurs&nbsp;: Marie-Lan Nguyen (2000),
<div class="metainformation"> Auteurs : Marie-Lan Nguyen (2000),
François-Xavier Coudert (2002). Dernière modification le <date
value="$Date: 2007-07-13 08:41:02 $" /> par Josselin Noirel. </div>
value="$Date: 2007-07-17 10:02:51 $" /> par Josselin Noirel. </div>
</body> </html>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more