Richard Fairhurst
|
abda3b7f77
|
more of Avar's fixes \o/
|
2009-11-19 22:46:02 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
3b1014ae48
|
Show error messages when something goes wrong with twitter / display a popup if a twit was successfully twatted / associated cleanup of code
|
2009-11-19 22:41:16 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
2a1bdb23f3
|
Add nearmap to the list of source=* autocompletions to make it easier to map in Oz
|
2009-11-19 18:01:50 +00:00 |
|
Richard Fairhurst
|
9704c206ca
|
add Nearmap to background menu - thanks avar
|
2009-11-19 16:54:31 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
7f48f6847f
|
Add NearMap to the drop-down list of imagery presets in Potlatch
|
2009-11-19 16:48:03 +00:00 |
|
Richard Fairhurst
|
1e7d326d8f
|
move shift-click to command/control-click
|
2009-11-19 02:56:18 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
d794f665a5
|
Preserve parameters in pagination links.
|
2009-11-19 00:20:19 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
261a93fbbc
|
Replace the existing pagination of changesets in the browser with a
simple next/previous pagination that avoids the need to count the total
number of matches.
|
2009-11-18 20:21:54 +00:00 |
|
Translatewiki
|
7913dafe50
|
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-17)
|
2009-11-16 23:21:36 +00:00 |
|
Translatewiki
|
7961ce9b03
|
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-17)
|
2009-11-16 23:19:23 +00:00 |
|
Richard Fairhurst
|
3ee9ec5767
|
Inspector shows how many times a node is in a way
|
2009-11-16 21:03:23 +00:00 |
|
Richard Fairhurst
|
0c8434b53a
|
new string
|
2009-11-16 21:01:41 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
be1ea6dd43
|
Use TMail to parse messages so that character set conversions are
done correctly. Fixes #2461.
|
2009-11-16 10:48:30 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
57a05a40fc
|
Make diary comment creation work again.
|
2009-11-15 11:00:54 +00:00 |
|
Translatewiki
|
ea294c5a68
|
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-15)
|
2009-11-15 09:53:20 +00:00 |
|
Translatewiki
|
7c7c59adca
|
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-15)
|
2009-11-15 09:51:19 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
41dfa42edd
|
Sanitize any user supplied HTML before doing link detection or the
sanitizer will strip the rel=nofollow attributes.
|
2009-11-14 16:31:51 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
17445a44da
|
Make rel=nofollow actually work - when in doubt trust the source as
the rails documentation speaks with forked tongue.
|
2009-11-14 16:15:26 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
634565c5d3
|
Add support for logical deletion of diary entries and comments.
|
2009-11-14 15:57:08 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
6bfa897cfc
|
Add nofollow to user provided links.
|
2009-11-14 15:11:57 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
a6c9fed920
|
More tweaking.
|
2009-11-11 14:40:39 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
64e0c0794b
|
Tweak nominatim results a bit.
|
2009-11-11 14:37:31 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
c6eb4d5856
|
Make nominatim live.
|
2009-11-11 14:22:21 +00:00 |
|
Richard Fairhurst
|
6b379a19d1
|
fine adjustment & remove debug
|
2009-11-11 11:12:08 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
b3d37581ad
|
Send the language string to nominatim.
|
2009-11-10 15:05:23 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
e19c04c7a7
|
Pass the viewbox to nominatim when possible.
|
2009-11-10 14:37:46 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
7dd06b4f88
|
Fix a few nominatim issues.
|
2009-11-10 13:35:58 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
808b7e419a
|
Fix various variable referencing problems in translations.
|
2009-11-10 10:49:10 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
d560e6875e
|
Correct bad variable reference.
|
2009-11-10 09:14:38 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
a7368d7f8a
|
Strip trailing whitespace from lines before joining them.
|
2009-11-10 09:13:39 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
69a3cd04a7
|
Correct top level key for Lower Sorbian.
|
2009-11-10 08:49:26 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
daf8c80161
|
Use the bbox to build the URL if there is one.
|
2009-11-09 09:28:46 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
ea2652a211
|
Rename twain geocoder to nominatim.
|
2009-11-09 09:06:52 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
ca0c8d2f23
|
Add exit statement to shut rails up.
|
2009-11-09 08:39:33 +00:00 |
|
Richard Fairhurst
|
6383a9358b
|
Potlatch 1.2e
|
2009-11-09 00:52:08 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
2467cec358
|
Update rails translations.
|
2009-11-08 17:55:03 +00:00 |
|
Translatewiki
|
f76ab47f56
|
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)
|
2009-11-08 17:36:16 +00:00 |
|
Translatewiki
|
42328755d1
|
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)
|
2009-11-08 17:33:51 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
8b5847f7e3
|
Remove "do not reply" banner from message and comment notifications.
|
2009-11-06 16:08:35 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
19e6486870
|
Quote the from address explicitly as rails seems to be failing to do
it, though it looks like it should from a quick glance at the source.
|
2009-11-06 16:03:19 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
e6269e25f5
|
Add an exit statement to avoid noise from rails.
|
2009-11-06 08:40:37 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
23b8672bc9
|
Add support for processing incoming mail messages in reply to message
notifications and diary comment notifications, turning the maill messages
into reply messages through the site messaging system.
|
2009-11-05 23:16:20 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
33dc83a470
|
Some genius translated the name of a variable... Fixes #2417.
|
2009-11-05 19:09:49 +00:00 |
|
Translatewiki
|
a909325585
|
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-04)
|
2009-11-04 21:55:36 +00:00 |
|
Translatewiki
|
b589c510d9
|
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-04)
|
2009-11-04 21:50:35 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
864a688dd3
|
Add an explicit require of rexml/document as ruby doesn't seem to
want to autoload it for some reason.
|
2009-11-04 09:29:35 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
3e8b62dbfe
|
Add russian pluralization logic, based on description in the russion
plugin here:
http://github.com/yaroslav/russian/blob/master/lib/russian/backend/advanced.rb
Also simplify the other pluralizers by defaulting to :other when a
specific subkey is not found.
Closes #2412.
|
2009-11-03 09:22:23 +00:00 |
|
Richard Fairhurst
|
375e059df5
|
Potlatch 1.2d
|
2009-11-02 21:53:34 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
a5d8839abf
|
Point blog link at the aggregator.
|
2009-11-02 19:42:33 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
121df0ce75
|
Removed byte order marked from Greek translation.
|
2009-11-02 11:01:16 +00:00 |
|