Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-15)

This commit is contained in:
Translatewiki 2009-11-15 09:53:20 +00:00
parent 7c7c59adca
commit ea294c5a68
17 changed files with 440 additions and 36 deletions

View file

@ -5,6 +5,8 @@
# Author: Apmon
# Author: Avatar
# Author: ChrisiPK
# Author: CygnusOlor
# Author: Grille chompa
# Author: McDutchie
# Author: Pill
# Author: Raymond
@ -153,7 +155,7 @@ de:
node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
view_details: Detailseite anzeigen
not_found:
sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
type:
changeset: Menge von Änderungen
node: Knoten
@ -222,7 +224,7 @@ de:
tags: "Tags:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: Download als XML
download_xml: Als XML herunterladen
edit: Bearbeiten
view_history: Chronik anzeigen
way: Weg
@ -235,7 +237,7 @@ de:
part_of: "Teil von:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
download_xml: Download als XML
download_xml: Als XML herunterladen
view_details: Detailseite anzeigen
way_history: Wege-Chronik
way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
@ -294,6 +296,7 @@ de:
use_map_link: Karte anzeigen
feed:
all:
description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
title: OpenStreetMap-Blogbeiträge
language:
description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
@ -391,11 +394,14 @@ de:
geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix_highway: "{{type}} Straße"
javascripts:
map:
base:
@ -483,6 +489,7 @@ de:
new:
back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
body: Text
limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte etwas bevor Du weitere versendest.
message_sent: Nachricht gesendet
send_button: Senden
send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
@ -584,6 +591,7 @@ de:
video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap
wiki_signup: Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Immer auf dem neuesten Stand dank dem OpenStreetMap-Blog oder Twitter:"
click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
@ -611,6 +619,23 @@ de:
request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
revoke:
flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für {{application}} zurückgezogen
oauth_clients:
edit:
submit: Bearbeiten
title: Anwendung bearbeiten
form:
allow_write_api: Kartendaten verändern.
callback_url: Callback-URL
name: Name
required: Erforderlich
index:
register_new: Anwendung registrieren
new:
submit: Registrieren
title: Eine neue Anwendung registrieren
show:
allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern.
edit: Details bearbeiten
site:
edit:
anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
@ -704,6 +729,7 @@ de:
search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
submit_text: Los
where_am_i: Wo bin ich?
where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen
sidebar:
close: Schließen
search_results: Suchergebnisse
@ -819,6 +845,8 @@ de:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Was ist das?
heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
public editing note:
heading: öffentliches Editieren
return to profile: Zurück zum Profil
save changes button: Speichere Änderungen
title: Benutzerkonto bearbeiten
@ -870,6 +898,7 @@ de:
confirm password: "Passwort bestätigen:"
contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.
display name: "Benutzername:"
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann später in den Einstellungen geändert werden.
email address: "E-Mail-Adresse:"
fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
flash create success message: Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können.
@ -898,17 +927,25 @@ de:
set_home:
flash success: Standort erfolgreich gespeichert
view:
activate_user: Benutzer aktivieren
add as friend: Als Freund hinzufügen
add image: Ein Bild hinzufügen
ago: ({{time_in_words_ago}} her)
block_history: Blockierungen ansehen
blocks by me: Selbst vergebene Sperren
blocks on me: Erhaltene Sperren
change your settings: Ändere deine Einstellungen
confirm: Bestätigen
create_block: Diesen Nutzer sperren
created from: "erstellt aus:"
deactivate_user: Benutzer deaktivieren
delete image: Bild löschen
delete_user: Benutzer löschen
description: Beschreibung
diary: Blog
edits: Bearbeitungen
email address: Email Adresse
hide_user: Benutzer verstecken
if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern.
km away: "{{count}} km entfernt"
m away: "{{count}} m entfernt"
@ -937,10 +974,70 @@ de:
send message: Nachricht senden
settings_link_text: Einstellungen
traces: Tracks
unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
upload an image: Ein Bild hochladen
user image heading: Benutzerbild
user location: Standort des Benutzers
your friends: Eigene Freunde
user_block:
blocks_by:
heading: Liste der Blockierungen durch {{name}}
title: Blockierungen von {{name}}
create:
try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten bevor Du ihn blockierst.
edit:
back: Alle Blockierungen anzeigen
heading: Blockierung von {{name}} bearbeiten
needs_view: Muss der Benutzer sich einloggen, damit die Blockierung beendet wird?
period: Zeitraum, ab jetzt, den der Benutzer von der API blockiert wird.
reason: Der Grund warum {{name}} blockiert wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, die von Laien verstanden werden kann.
show: Diese Blockierung ansehen
submit: Blockierung aktualisieren
title: Blockierung von {{name}} bearbeiten
filter:
block_expired: Die Blockierung kann nicht bearbeitet werden weil die Blockierungszeit bereits abgelaufen ist.
block_period: Die Blockierungszeit muss einer der Werte aus der Drop-Down Liste sein
not_a_moderator: Du musst Moderator sein um diese Aktion durchzuführen-
helper:
time_future: Endet in {{time}}.
time_past: Endete vor {{time}}
index:
empty: Noch nie blockiert.
new:
back: Alle Blockierungen anzeigen
tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören.
not_found:
back: Zurück zur Übersicht
sorry: Sorry, die Blockierung mit der ID {{id}} konnte nicht gefunden werden.
partial:
confirm: Bist du sicher?
creator_name: Ersteller
display_name: Blockierte Benuter
edit: Bearbeiten
not_revoked: (nicht aufgehoben)
reason: Grund der Blockierung
revoke: Aufheben!
revoker_name: Aufgehoben von
show: Anzeigen
period:
one: 1 Stunde
other: "{{count}} Stunden"
revoke:
confirm: Bist du sicher das diese Blockierung aufgehoben wird
show:
back: Alle Blockierungen anzeigen
confirm: Bist Du sicher?
edit: Bearbeiten
heading: "{{block_on}} blockiert durch {{block_by}}"
needs_view: Der Benutzer muss sich wieder einloggen, damit die Blockierung beendet wird.
reason: "Grund der Blockierung:"
revoke: Aufheben!
revoker: "Aufgehoben von:"
show: anzeigen
status: Status
time_future: Endet in {{time}}
time_past: Geendet vor {{time}}
title: "{{block_on}} blockiert von {{block_by}}"
user_role:
filter:
already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle {{role}} an.

View file

@ -12,6 +12,7 @@ eo:
language: Lingvo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
title: Titolo
user: Uzanto
friend:
friend: Amiko
@ -19,6 +20,7 @@ eo:
message:
recipient: Ricevonto
sender: Sendinto
title: Titolo
trace:
description: Priskribo
latitude: Latitudo
@ -31,20 +33,34 @@ eo:
user:
active: Aktiva
description: Priskribo
display_name: Salutnomo
email: Retpoŝto
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
models:
changeset: Ŝanĝaro
changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
country: Lando
diary_comment: Ĵurnala komento
friend: Amiko
language: Lingvo
message: Mesaĝo
node: Nodo
node_tag: Nodetikedo
old_node: Malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
old_way: Malnova vojo
relation: Rilato
relation_tag: Rilatetikedo
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spurpunkto
tracetag: Spuretikedo
user: Uzanto
user_preference: Uzantprefero
way: Vojo
way_node: Vojnodo
way_tag: Vojetikedo
browse:
changeset:
changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
@ -203,13 +219,24 @@ eo:
changeset:
anonymous: Anonima
big_area: (granda)
no_comment: (neniu)
no_edits: (neniaj redaktoj)
still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
changeset_paging_nav:
showing_page: Montrante paĝon
changesets:
area: Areo
comment: Komento
id: ID
saved_at: Konservita la
user: Uzanto
list:
description: Ĵusaj ŝanĝoj
diary_entry:
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komento
other: "{{count}} komentoj"
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
edit:
language: "Lingvo:"
@ -221,9 +248,15 @@ eo:
list:
newer_entries: Pli novaj enskriboj
older_entries: Pli malnovaj enskriboj
title: Ĵurnaloj de uzantoj
user_title: Ĵurnalo de {{user}}
no_such_user:
heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
title: Tiu uzanto ne ekzistas
view:
login: Ensaluti
save_button: Konservi
title: Ĵurnaloj de uzantoj | {{user}}
export:
start:
add_marker: Aldoni markon al la mapo
@ -271,6 +304,10 @@ eo:
south_east: sudoriento
south_west: sudokcidento
west: okcidento
distance:
one: ĉirkaŭ 1km
other: ĉirkaŭ {{count}}km
zero: malpi ol 1km
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
search:
@ -288,6 +325,8 @@ eo:
search_osm_nominatim:
prefix_highway: "{{type}} vojo"
layouts:
donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
donate_link_text: donacante
edit: Redakti
edit_tooltip: Redakti mapojn
export: Eksporti
@ -301,6 +340,8 @@ eo:
home: hejmo
home_tooltip: Iri al hejmloko
inbox: leterkesto ({{count}})
license:
title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
log_in: ensaluti
log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
logo:
@ -309,6 +350,7 @@ eo:
logout_tooltip: Elsaluti
make_a_donation:
text: Donaci
title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
news_blog: Novaĵblogo
news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
shop: Butiko
@ -329,26 +371,43 @@ eo:
inbox:
date: Dato
you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
mark:
as_read: Mesaĝo markita kiel legita
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
message_summary:
delete_button: Forigi
read_button: Marki kiel legita
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegita
new:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
message_sent: Mesaĝo sendita
send_button: Sendi
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
title: Sendi mesaĝon
no_such_user:
heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
outbox:
date: Dato
my_inbox: Mia {{inbox_link}}
you_have_sent_messages:
one: Vi havas 1 mesaĝon
other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
read:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
date: Dato
reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
reply_button: Respondi
title: Legi mesaĝon
to: Al
unread_button: Marki kiel nelegita
sent_message_summary:
delete_button: Forigi
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Saluton {{to_user}},
email_confirm_html:
greeting: Saluton,
email_confirm_plain:
@ -360,39 +419,84 @@ eo:
greeting: Saluton,
lost_password_plain:
greeting: Saluton,
message_notification:
hi: Saluton {{to_user}},
signup_confirm_html:
introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
oauth_clients:
edit:
submit: Redakti
title: Redakti vian programon
title: Redakti vian aplikaĵon
form:
name: Nomo
required: Necesa
support_url: Subtena URL
index:
application: Aplikaĵa nomo
issued_at: Eldonita la
register_new: Registri vian aplikaĵon
title: Miaj detaloj OAuth
new:
submit: Registri
title: Registri novan aplikaĵon
show:
edit: Redakti detalojn
site:
edit:
user_page_link: uzantpaĝo
key:
map_key: Klarigo de signoj
table:
entry:
admin: Administra limo
allotments: Publikaj ĝardenoj
building: Grava konstruaĵo
byway: Flanka strato
cemetery: Tombejo
common:
- herbejo
- herbejo
cycleway: Bicikla vojo
destination: Nur por lokaj loĝantoj
farm: Farmobieno
footway: Trotuaro
forest: Forsto
golf: Golfejo
heathland: Erikejo
lake:
- Lago
- akvorezervujo
military: Milita areo
motorway: Aŭtovojo
park: Parko
primary: Strato de unua ordo
rail: Fervojo
reserve: Naturrezervejo
resident: Loĝkvartalo
retail: Butikcentro
school:
- Lernejo
- universitato
secondary: Strato de dua ordo
station: Stacidomo
subway: Subtera fervojo
summit:
- Montosupro
- montopinto
tourist: Turista atrakcio
track: Spuro
tram:
- tramo
- tramo
wood: Arbaro
heading: Klarigo de signoj por zomo {{zoom_level}}
search:
search: Serĉi
search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
submit_text: Ek
where_am_i: Kie mi estas?
sidebar:
@ -431,6 +535,7 @@ eo:
no_such_user:
body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
trace:
ago: Antaŭ {{time_in_words_ago}}
by: de
@ -543,13 +648,14 @@ eo:
email address: "Retpoŝtadreso:"
heading: Forgesis vian pasvorton ?
new password button: Nuligi pasvorton
notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
title: Perdita pasvorto
make_friend:
already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
success: "{{name}} nun estas via amiko."
new:
confirm email address: "Konfirmi Retpoŝtadreson:"
confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
display name: "Montrita Nomo:"
email address: "Retpoŝtadreso:"
@ -585,12 +691,14 @@ eo:
created from: "Kreita de:"
deactivate_user: malebligi tiun uzanto
delete image: Forigi Bildon
delete_user: forviŝi tiun uzanto
delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
description: Priskribo
diary: ĵurnalo
edits: redaktoj
email address: "Retpoŝtadreso:"
hide_user: kaŝi tiun uzanto
km away: "{{count}} km for"
m away: "{{count}} m for"
mapper since: "Mapisto ekde:"
my diary: mia ĵurnalo
my edits: miaj redaktoj
@ -600,7 +708,11 @@ eo:
nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
new diary entry: nova ĵurnalrikordo
no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
no home location: Neniu hejmloko estis elektita.
remove as friend: forviŝu kiel amiko
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
send message: sendi mesaĝon
settings_link_text: agordoj
traces: spuroj
@ -610,14 +722,23 @@ eo:
user location: Loko de uzanto
your friends: Viaj amikoj
user_block:
helper:
time_future: Finiĝos {{time}}.
time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
partial:
creator_name: Kreinto
edit: Redakti
show: Montri
status: Stato
period:
one: 1 horo
other: "{{count}} horoj"
show:
edit: Redakti
show: Montri
status: Stato
time_future: Finiĝas {{time}}
time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
user_role:
filter:
already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.

View file

@ -579,7 +579,7 @@ es:
introductory_video: Puede ver un {{introductory_video_link}}
more_videos: Hay más {{more_videos_link}}
more_videos_here: ­deos aquí­
user_wiki_page: Se recomienda que cree una página de usuario en el wiki, que incluya etiquetas de categoría que indiquen donde se encuentra, como por ejemplo <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Madrid">[[Category:Users_in_Madrid]]</a>.
user_wiki_page: Se recomienda que crees una página wiki de usuario, que incluya etiquetas de categoría que indiquen donde te encuentras, como por ejemplo <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: ­deo introductorio a OpenStreetMap.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Ponte al día con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:"
@ -706,6 +706,7 @@ es:
- pradera
construction: Vías en construcción
cycleway: Ciclovía
destination: Acceso a destino
farm: Campiña
footway: Vía peatonal
forest: Bosque

View file

@ -796,10 +796,12 @@ fi:
change your settings: muuta asetuksiasi
create_block: estä tämä käyttäjä
delete image: Poista kuva
delete_user: poista käyttäjä
description: Kuvaus
diary: päiväkirja
edits: muokkaukset
email address: "Sähköpostiosoite:"
hide_user: piilota käyttäjä
if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
km away: "{{count}} kilometrin päässä"
m away: "{{count}} metrin päässä"
@ -883,3 +885,7 @@ fi:
already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}.
doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia {{role}}.
not_a_role: Merkkijono '{{role}}' ei ole kelvollinen rooli.
grant:
confirm: Vahvista
revoke:
confirm: Vahvista

View file

@ -758,8 +758,8 @@ fr:
heading: Légende pour z{{zoom_level}}
search:
search: Recherche
search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
submit_text: Envoyer
search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2X 3K2 », ou « post office near Alger » <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
submit_text: OK
where_am_i: Où suis-je ?
where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
sidebar:

View file

@ -391,7 +391,7 @@ hr:
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Rezultati sa a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:

View file

@ -807,7 +807,7 @@ hsb:
heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}}"
ago: před {{time_in_words_ago}}
by: wot
count_points: "{{count}} dypkow"
edit: wobdźěłać
@ -969,7 +969,7 @@ hsb:
activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
add as friend: jako přećela přidać
add image: Wobraz přidać
ago: ({{time_in_words_ago}})
ago: před ({{time_in_words_ago}})
block_history: Dóstane blokowanja pokazać
blocks by me: blokowanja wote mnje
blocks on me: blokowanja přećiwo mi

View file

@ -74,6 +74,11 @@ hu:
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
application:
require_cookies:
cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik a folytatás előtt engedélyezd azokat.
setup_user_auth:
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
browse:
changeset:
changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
@ -355,6 +360,7 @@ hu:
title:
geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
types:
cities: Nagyvárosok
places: Helyek
@ -382,6 +388,7 @@ hu:
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
search_osm_namefinder:
@ -479,6 +486,7 @@ hu:
new:
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
body: Szöveg
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél.
message_sent: Üzenet elküldve
send_button: Küldés
send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
@ -645,16 +653,21 @@ hu:
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
show:
access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
edit: Részletek szerkesztése
key: "Fogyasztói kulcs:"
requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
secret: "Fogyasztói titok:"
support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
title: "{{app_name}} OAuth részletei"
url: "Utalványkérési URL:"
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
printable_name:
@ -678,6 +691,8 @@ hu:
notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
project_name: OpenStreetMap projekt
project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Jelmagyarázat
map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
@ -753,6 +768,7 @@ hu:
search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
submit_text: Menj
where_am_i: Hol vagyok?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
sidebar:
close: Bezár
search_results: Keresés eredményei
@ -867,6 +883,9 @@ hu:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
heading: "Nyilvános szerkesztés:"
public editing note:
heading: Nyilvános szerkesztés
text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.</li></ul>
return to profile: Vissza a profilhoz
save changes button: Módosítások mentése
title: Felhasználói fiók szerkesztése
@ -1001,38 +1020,92 @@ hu:
your friends: Barátaid
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} még nem osztott ki blokkolást."
heading: "{{name}} által kiosztott blokkolások listája"
title: "{{name}} által kiosztott blokkolások"
blocks_on:
empty: "{{name}} még nem volt blokkolva."
heading: "{{name}} blokkolásainak felsorolása"
title: "{{name}} blokkolásai"
create:
flash: "{{name}} felhasználó blokkolva lett."
try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt.
edit:
back: Összes blokkolás megjelenítése
heading: "{{name}} blokkolásának szerkesztése"
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
reason: Az ok, amiért {{name}} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
show: Ezen blokkolás megjelenítése
submit: Blokkolás frissítése
title: "{{name}} blokkolásának szerkesztése"
filter:
block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
helper:
time_future: Véget ér {{time}} múlva.
time_past: Véget ért {{time}} óta.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
index:
empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
heading: Felhasználói blokkolások listája
title: Felhasználói blokkolások
model:
non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned.
new:
back: Összes blokkolás megtekintése
heading: "{{name}} blokkolása"
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
reason: Az ok, amiért {{name}} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
submit: Blokkolás kiosztása
title: "{{name}} blokkolása"
tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba.
tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre.
not_found:
back: Vissza a tartalomjegyzékhez
sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
partial:
confirm: Biztos vagy benne?
creator_name: Készítő
display_name: Blokkolt felhasználó
edit: Szerkesztés
not_revoked: (nincs visszavonva)
reason: Blokkolás indoklása
revoke: Visszavonás!
revoker_name: "Visszavonta:"
show: Megjelenítés
status: Állapot
period:
one: 1 óra
other: "{{count}} óra"
revoke:
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
heading: "{{block_on}} blokkolásának visszavonása {{block_by}} által"
past: Ez a blokkolás véget ért {{time}} óta, és már nem vonható vissza.
revoke: Visszavonás!
time_future: Ez a blokkolás {{time}} múlva véget ér.
title: "{{block_on}} blokkolásának visszavonása"
show:
back: Összes blokkolás megjelenítése
confirm: Biztos vagy benne?
edit: Szerkesztés
heading: "{{block_by}} blokkolta {{block_on}} felhasználót"
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
reason: "Blokkolás indoklása:"
revoke: Visszavonás!
revoker: "Visszavonó:"
show: Megjelenítés
status: Állapot
time_future: Véget ér {{time}} múlva
time_past: Véget ért {{time}} óta
title: "{{block_on}} blokkolva {{block_by}} által"
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
success: Blokkolás frissítve.
user_role:
filter:

View file

@ -357,6 +357,7 @@ ia:
title:
geonames: Position de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Loco de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Citates
places: Locos
@ -478,6 +479,7 @@ ia:
new:
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
body: Corpore
limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres.
message_sent: Message inviate
send_button: Inviar
send_message_to: Inviar un nove message a {{name}}
@ -753,6 +755,7 @@ ia:
search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
submit_text: Ir
where_am_i: Ubi es io?
where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
sidebar:
close: Clauder
search_results: Resultatos del recerca
@ -867,6 +870,9 @@ ia:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que es isto?
heading: "Modification public:"
public editing note:
heading: Modification public
text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. <b>Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar datos cartographic</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">lege proque</a>).<ul><li>Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni public.</li><li>Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores es ora public per predefinition.</li></ul>
return to profile: Retornar al profilo
save changes button: Immagazinar modificationes
title: Modificar conto

View file

@ -598,7 +598,7 @@ ja:
wood: 森林
search:
search: 検索
search_help: "例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>他の例...</a>"
search_help: "例: 'Alkmaar'、'Regent Street, Cambridge'、'CB2 5AQ'、'post offices near Lünen' など <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>他の例…</a>"
submit_text: 行く
where_am_i: いまどこ?
sidebar:

View file

@ -699,6 +699,7 @@ mk:
byway: Спореден пат
cable:
- клупна жичарница
- клупна жичарница
cemetery: Гробишта
centre: Спортски центар
commercial: Комерцијално подрачје

View file

@ -267,12 +267,16 @@ nl:
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
confirm: Bevestigen
hide_link: Opmerking verbergen
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reactie
other: "{{count}} reacties"
comment_link: Reactie op deze ingave geven
confirm: Bevestigen
edit_link: Deze ingave bewerken
hide_link: Ingave verbergen
posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
reply_link: Op deze ingave reageren
edit:

View file

@ -292,6 +292,9 @@
user_title: Dagboken for {{user}}
new:
title: ny dagboksoppføring
no_such_entry:
heading: " %s har ingen overstyringsoppføring"
title: " %s har ingen overstyringsoppføring"
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
@ -528,6 +531,8 @@
index:
application: Applikasjonsnavn
issued_at: Utstedt
my_apps: Min {{inbox_link}}
my_tokens: Min {{inbox_link}}
register_new: Registrer din applikasjon
revoke: Tilbakekall!
title: Mine OAuth-detaljer
@ -609,6 +614,7 @@
trunk: Hovedvei
unclassified: Uklassifisert vei
wood: Ved
heading: endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»
search:
search: Søk
submit_text:

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Sp5uhe
# Author: Yarl
pl:
activerecord:
attributes:
@ -34,7 +35,7 @@ pl:
active: Aktywny
description: Opis
display_name: Przyjazna nazwa
email: Email
email: E-mail
languages: Języki
pass_crypt: Hasło
models:
@ -76,6 +77,9 @@ pl:
changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: XML w formacie Changesetu
download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Zestaw zmian {{id}}
title_comment: Zestaw zmian {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
title: Changeset
changeset_details:
@ -89,20 +93,35 @@ pl:
has_ways: "Zawiera następujących {{count}} dróg:"
no_bounding_box: Ten changeset został zapisany bez prostokątu ograniczającego.
show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Następny zestaw zmian
prev_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
user:
name_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}}
next_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
prev_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentarz:"
edited_at: "Edytowano:"
edited_by: "Edytował(a):"
in_changeset: "W changesecie:"
in_changeset: "W zestawie zmian:"
version: "Wersja:"
containing_relation:
entry: Relacja {{relation_name}}
entry_role: Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
map:
deleted: Skasowano
larger:
area: Zobacz obszar na większej mapie
node: Zobacz punkt na większej mapie
relation: Zobacz relację na większej mapie
way: Pokaż drogę na większej mapie
loading: Wczytywanie...
node:
download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: Ściągnij XML
edit: edytuj
node: Węzeł
node_title: "Węzeł: {{node_name}}"
view_history: zobacz historię zmian
@ -113,9 +132,15 @@ pl:
download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
download_xml: Ściągnij XML
node_history: Historia zmian węzła
node_history_title: "Historia punktu: {{node_name}}"
view_details: zobacz szczegóły
not_found:
sorry: Niestety {{type}} o id {{id}} nie został znaleziony.
type:
changeset: zestaw zmian
node: węzeł
relation: relacja
way: droga
paging_nav:
of: z
showing_page: Widoczna jest strona
@ -129,13 +154,23 @@ pl:
members: "Zawiera:"
part_of: "Jest częścią:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
download_xml: Ściągnij XML
relation_history: Historia zmian relacji
relation_history_title: "Historia relacji: {{relation_name}}"
view_details: zobacz szczegóły
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
type:
node: Węzeł
relation: Relacja
way: Droga
start:
manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dane
data_layer_name: Dane
details: Szczegóły
drag_a_box: Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar
edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]
@ -144,6 +179,19 @@ pl:
loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
loading: Wczytywanie...
manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
object_list:
details: Szczegóły
history:
type:
node: Węzeł [[id]]
way: Droga [[id]]
selected:
type:
node: Węzeł [[id]]
way: Droga [[id]]
type:
node: Węzeł
way: Droga
private_user: prywatny użytkownika
show_history: Pokaż zmiany
unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)"
@ -154,6 +202,8 @@ pl:
way:
download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: Ściągnij XML
edit: edytuj
view_history: pokaż historię
way: Droga
way_title: "Droga: {{way_name}}"
way_details:
@ -325,7 +375,7 @@ pl:
logout: wyloguj
logout_tooltip: Wyloguj
make_a_donation:
text: Zrób Donację
text: Przekaż darowiznę
news_blog: Blog wiadomości
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane.
@ -357,6 +407,7 @@ pl:
as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana
as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
message_summary:
delete_button: Usuń
read_button: Oznacz jako przeczytaną
reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
@ -392,11 +443,15 @@ pl:
title: Czytanie wiadomości
to: Do
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
sent_message_summary:
delete_button: Usuń
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}}
header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
hi: Witaj {{to_user}},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail"
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz.
@ -429,7 +484,7 @@ pl:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
flash_player_required: Będziesz potrzebował wtyczki Flash żeby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap we Flashu. Ściągnij <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odtwarzacz Flasha z Adobe.com</a>. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">paru innych dostępnych edytorów</a> żeby kontrybuować w OpenStreetMap.
flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ściągnąć odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">innych dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne.
not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Żeby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.)
@ -445,6 +500,33 @@ pl:
permalink: Permalink
key:
map_key: Legenda
table:
entry:
admin: Granica administracyjna
allotments: Ogródki działkowe
apron:
- Płyta lotniska
bridleway: Ścieżka dla koni
cable:
- Kolej linowa
cemetery: Cmentarz
centre: Centrum sportowe
commercial: Zabudowa biurowo-usługowa
cycleway: Ścieżka rowerowa
farm: Gospodarstwo rolne
footway: Chodnik
lake:
- Jezioro
- rezerwuar
military: Teren wojskowy
pitch: Boisko sportowe
rail: Tory kolejowe
reserve: Rezerwat przyrody
retail: Zabudowa handlowo-usługowa
summit:
- Góra
- szczyt
heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}}
search:
search: Wyszukiwanie
search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>więcej przykładów...</a>"
@ -463,12 +545,16 @@ pl:
description: "Opis:"
edit: edytuj
filename: "Nazwa pliku:"
heading: Edycja śladu {{name}}
map: mapa
owner: "Autor:"
points: "Punkty:"
save_button: Zapisz zmiany
start_coord: "Współrzędne początkowe:"
tags: "Tagi:"
uploaded_at: "Załadowano:"
visibility: "Widoczność:"
visibility_help: co to znaczy?
list:
public_traces: Publiczne ślady GPS
public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika {{user}}
@ -525,6 +611,7 @@ pl:
tags: Tagi
trace_not_found: Ślad nie znaleziony!
uploaded: "Dodano:"
visibility: "Widoczność:"
user:
account:
email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
@ -572,7 +659,7 @@ pl:
create_account: dodaj konto
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Login
login_button: Zaloguj mnie
login_button: Zaloguj się
lost password link: Zapomniane hasło?
password: "Hasło:"
please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}.
@ -622,7 +709,7 @@ pl:
flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
view:
add as friend: dodaj do znajomych
add image: Dodaj Zdjęcie
add image: Dodaj zdjęcie
ago: ({{time_in_words_ago}} temu)
change your settings: zmień swoje ustawienia
delete image: Usuń zdjęcie

View file

@ -43,7 +43,7 @@ ru:
models:
acl: Список ограничения доступа
changeset: Пакет правок
changeset_tag: Метка пакета правок
changeset_tag: Тег пакета правок
country: Страна
diary_comment: Комментарий к дневнику
diary_entry: Запись в дневнике
@ -51,29 +51,29 @@ ru:
language: Язык
message: Сообщение
node: Точка
node_tag: Метка точки
node_tag: Тег точки
notifier: Уведомитель
old_node: Старая точка
old_node_tag: Старая метка точки
old_node_tag: Старый тег точки
old_relation: Старое отношение
old_relation_member: Старый участник отношения
old_relation_tag: Метка старого отношения
old_relation_tag: Старый тег отношения
old_way: Старая линия
old_way_node: Старый узел линии
old_way_tag: Старая метка линии
old_way_tag: Старый тег линии
relation: Отношение
relation_member: Участник отношения
relation_tag: Метка отношения
relation_tag: Тег отношения
session: Сессия
trace: Трек
tracepoint: Точка трека
tracetag: Метка трека
tracetag: Тег трека
user: Пользователь
user_preference: Настройки пользователя
user_token: Код подтверждения пользователя
way: Линия
way_node: Точка линии
way_tag: Метка линии
way_tag: Тег линии
application:
require_cookies:
cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить.
@ -212,7 +212,7 @@ ru:
wait: Подождите...
zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
tag_details:
tags: "Метки:"
tags: "Теги:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Скачать XML
@ -454,7 +454,7 @@ ru:
tag_line: Свободная вики-карта мира
user_diaries: Дневники
user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники
view: Просмотр
view: Карта
view_tooltip: Посмотреть карты
welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
@ -544,7 +544,7 @@ ru:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей"
gpx_notification:
and_no_tags: и без меток.
and_the_tags: "и следующими метками:"
and_the_tags: "и следующими тегами:"
failure:
failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
@ -585,7 +585,7 @@ ru:
introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}.
more_videos_here: больше видео здесь
user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
@ -602,7 +602,7 @@ ru:
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
user_wiki_2: метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru
oauth:
@ -786,7 +786,7 @@ ru:
points: "Точек:"
save_button: Сохранить изменения
start_coord: "Координаты начала:"
tags: "Метки:"
tags: "Теги:"
tags_help: через запятую
title: Редактирование трека {{name}}
uploaded_at: "Передан на сервер:"
@ -822,7 +822,7 @@ ru:
description: Описание
help: Справка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
tags: Метки
tags: Теги
tags_help: через запятую
upload_button: Передать на сервер
upload_gpx: Выбрать GPX-файл
@ -835,7 +835,7 @@ ru:
see_your_traces: Показать все ваши треки
traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
trace_optionals:
tags: "Метки:"
tags: "Теги:"
trace_paging_nav:
of: из
showing: Страница
@ -853,7 +853,7 @@ ru:
pending: ОБРАБОТКА
points: "Точек:"
start_coordinates: "Координаты начала:"
tags: "Метки:"
tags: "Теги:"
title: Просмотр трека {{name}}
trace_not_found: Трек не найден!
uploaded: "Передан на сервер:"

View file

@ -562,6 +562,7 @@ sv:
bridge: Svarta kantar = bro
cable:
- stollift
- stollift
cemetery: Begravningsplats
common:
- Allmänning

View file

@ -239,6 +239,7 @@ te:
commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
common:
- పచ్చికబయలు
- పచ్చికబయలు
construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు
farm: పొలాలు
footway: కాల్దారి