2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
|
|
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|
|
|
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>Num<75>ro 10</title>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 07:18:37 +01:00
|
|
|
|
<p class="centre">
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<img src="hublot.png" alt="[Logo du Hublot]" /></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1> Num<75>ro 10 -- D<>cembre 2000</h1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Dans ce num<75>ro, on ach<63>ve de pr<70>senter les commandes Unix de base,
|
|
|
|
|
et on se lance dans les choses s<>rieuses en mati<74>re de s<>curit<69>
|
|
|
|
|
informatique. On attaque aussi des sujets plus techniques en
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
LATEX.</em>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p><em>
|
|
|
|
|
<EFBFBD> suivre au mois de janvier, le prochain stage informatique: on y
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
parlera de LATEX, de forum, du logiciel de dessin </em><em><code>xfig</code></em><em>... et de
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
ce que vous nous sugg<67>rerez! </em></p>
|
|
|
|
|
<p><em>
|
|
|
|
|
Comme dans chaque num<75>ro, les conseils de lecture et les bonnes
|
|
|
|
|
adresses:</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul> <li><em> Certaines pages de notre site sont mentionn<6E>es dans les
|
|
|
|
|
articles: on suppose que toutes les adresses indiqu<71>es commencent par
|
|
|
|
|
<a
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
href="http://www.eleves.ens.fr/"><code>http://www.eleves.ens.fr/</code></a></em></li>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li><em> Certains mots sont suivis d'un ast<73>risque*; ils renvoient au lexique en
|
|
|
|
|
fin de num<75>ro.</em></li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li><em> Vous pouvez retrouver les anciens num<75>ros du </em>Hublot<em> sur notre
|
|
|
|
|
site: <a
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;docs/hublot/"><code>http://www.eleves.ens.fr/tuteurs/docs/hublot/</code></a></em></li></ul>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p><em>Nous sommes toujours <20> votre disposition pour toutes questions et
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
suggestions: <a href="mailto:tuteurs@clipper"><code>tuteurs@clipper</code></a>.
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
Vous pouvez aussi mettre un mot dans le casier de Marie-Lan Nguyen.
|
|
|
|
|
Enfin, n'oubliez pas que quand vous tapez <code>qui</code>, les tuteurs
|
|
|
|
|
ont leur nom soulign<67>: n'h<>sitez pas <20> nous solliciter!</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>En pratique</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p><em>Cette rubrique porte sur l'utilisation pratique des machines Unix et de
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
LATEX. Ce mois-ci, on pr<70>sente les commandes pour renommer, d<>placer copier
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
et d<>truire des fichiers. La section <20>Config conscrits<74> explique
|
|
|
|
|
comment faire du copier-coller. syst<73>me de fen<65>trage. Enfin, la rubrique
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
LATEX explique ce que sont les </em>packages<em>, et quels sont les plus
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
courants.</em></p>
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<h3><a name="unix">Commandes Unix (fichiers)</a></h3>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On ach<63>ve ce mois-ci le tour d'horizon des commandes Unix de base, pour la
|
|
|
|
|
gestion quotidienne des fichiers. Les mois suivants, on verra divers petits
|
|
|
|
|
logiciels, ainsi que la fa<66>on d'encha<68>ner des commandes, et les <20>jokers<72>.
|
|
|
|
|
Si vous <20>tes allergiques au clavier, n'oubliez pas qu'il existe aussi des
|
|
|
|
|
gestionnaires de fichiers <20> la souris sur les stations (le spartiate
|
|
|
|
|
<code>xfm</code> et le plus joli et plus lourd <code>kfm</code>). Cela dit, si vous
|
|
|
|
|
<EFBFBD>tes connect<63>s <20> distance, vous ne pourrez utiliser que les commandes clavier;
|
|
|
|
|
il est donc utile de les conna<6E>tre...</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>cp (<em>copy</em>)</h4>
|
|
|
|
|
<p> Sert <20> faire une copier d'un fichier, selon la
|
|
|
|
|
syntaxe suivante:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">brick ~ $</span><3E>cp fichier nouveau
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
<p><code>fichier</code> est le nom du fichier existant, <code>nouveau</code>
|
|
|
|
|
est le nom de la copie.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>mv (<em>move</em>)</h4>
|
|
|
|
|
<p> Cette commande sert <20> la fois <20> renommer et <20>
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>placer les fichiers. Pour renommer, la syntaxe est la suivante:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt"><3E>brick ~ $</span><3E>mv fichier nouveau </pre><p>Le
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
premier nom est le nom actuel du fichier, <code>nouveau</code> est le
|
|
|
|
|
nouveau nom du fichier. Pour d<>placer un fichier, on indique le nom du
|
|
|
|
|
fichier, suivi du nom du r<>pertoire o<> l'on veut placer le fichier:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">brick ~ $</span><3E>mv commentaires DEA/
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Cette commande place le fichier <code>commentaires</code> dans le
|
|
|
|
|
sous-r<>pertoire <code>DEA/</code> de votre compte.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>rm (<em>remove</em>)</h4>
|
|
|
|
|
<p> <code>rm</code> sert <20> effacer un fichier, avec la
|
|
|
|
|
syntaxe suivante:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">brick ~ $</span><3E>rm fichier
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
rm: remove fichier (yes/no)? y
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
<p><3E> la demande de confirmation, r<>pondez pas <code>yes</code> ou simplement
|
|
|
|
|
<code>y</code>. Si vous r<>pondez autre chose, le fichier ne sera pas
|
|
|
|
|
effac<EFBFBD>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="attention">
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h1>&icone.attention;<3B>Mises en garde<64>&icone.attention;</h1>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>On a tr<74>s vite fait de confondre <code>mv</code> et
|
|
|
|
|
<code>rm</code>. </li>
|
|
|
|
|
<li> <code>rm</code> ne fonctionne pas sur le principe de la corbeille des
|
|
|
|
|
Macs ou des PC Windows, il ne d<>place pas les fichiers dans un <20>endroit<69> de
|
|
|
|
|
stockage avant destruction. Un fichier effac<61> est <em>vraiment</em> effac<61> (mais
|
|
|
|
|
le SPI fait des sauvegardes toutes les nuits, adressez-vous <20> eux si vous
|
|
|
|
|
effacez un fichier par m<>garde: <code>spi@clipper</code>).</li>
|
|
|
|
|
<li>Dans la config conscrits, les commandes <code>cp</code>, <code>mv</code> et
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
<code>rm</code> sont en fait des <a href="#alias">alias*</a> sur les commandes <code>cp -i</code>,
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<code>mv -i</code>, <code>rm -i</code> (ou, pour le dire autrement, par d<>faut,
|
|
|
|
|
l'option <code>-i</code> est mise). C'est l'option <em>interactive</em>, qui demande
|
|
|
|
|
confirmation avant d'<27>craser un fichier, ou de l'effacer. C'est donc une
|
|
|
|
|
s<EFBFBD>curit<EFBFBD>.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Mais cette option n'est pas activ<69>e partout: le plus souvent, quand vous vous
|
|
|
|
|
retrouverez sur un syst<73>me Unix hors de l'ENS, il n'y aura pas cette s<>curit<69>,
|
|
|
|
|
et <code>rm</code> effacera vos fichiers sans demander confirmation. Soyez donc
|
|
|
|
|
prudents...
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Ces trois commandes sont expliqu<71>es sur le site des tuteurs:
|
|
|
|
|
<a href="&url.tuteurs;unix/fichiers.html"><code>/tuteurs/unix/fichiers.html</code></a>. Vous trouverez <20>galement des
|
|
|
|
|
exercices corrig<69>s sur <code>mv</code> et <code>cp</code>:
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;unix/exercices/cp_mv.html"><code>/tuteurs/unix/exercices/cp_mv.html</code></a>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le mois prochain, on pr<70>sentera l'utilitaire <code>less</code>, qui sert <20>
|
|
|
|
|
regarder des fichiers texte sans les modifier.</p>
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<h3><a name="config-conscrits">Config conscrits: le copier-coller</a></h3>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Principe</h4>
|
|
|
|
|
<p> Le copier-coller consiste <20> recopier un bout de texte pour le
|
|
|
|
|
coller ailleurs, soit dans le m<>me document, soit ailleurs. Les logiciels
|
|
|
|
|
manipulant du texte comportent des commandes permettant de faire du
|
|
|
|
|
copier-coller, avec raccourcis claviers ou menus; on peut aussi utiliser la
|
|
|
|
|
souris (ce que la souris s<>lectionne est gard<72> en m<>moire, le <20>presse-papier<65>
|
|
|
|
|
des Macs et de Windows).</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>On ne va parler ici que du copier-coller <20> la souris, sans <20>voquer les
|
|
|
|
|
commandes sp<73>cifiques des <20>diteurs et des traitements de textes. D'autre
|
|
|
|
|
part, il ne s'agit que de copier du texte, et rien d'autre.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>En pratique</h4>
|
|
|
|
|
<p> Pour faire du copier-coller, on s<>lectionne le texte avec
|
|
|
|
|
le bouton gauche, et on colle avec le bouton du milieu:</p>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li> S<>lectionner le texte: cliquez avec le bouton gauche de la
|
|
|
|
|
souris <20> l'endroit o<> commence le texte; tout en gardant le bouton de la
|
|
|
|
|
souris appuy<75>e, faites-la glisser. Le texte s<>lectionn<6E> est mis en <em>vid<69>o
|
|
|
|
|
inverse</em>, c'est-<2D>-dire en blanc sur fond noir (et non plus en noir sur fond blanc).
|
|
|
|
|
Quand l'ensemble du texte <20> copier est s<>lectionn<6E>, rel<65>chez le bouton gauche
|
|
|
|
|
de la souris.</li>
|
|
|
|
|
|
2002-11-14 12:05:58 +01:00
|
|
|
|
<li> Coller le texte: en r<>gle g<>n<EFBFBD>rale, le texte sera coll<6C> <20> l'endroit
|
|
|
|
|
o<EFBFBD> se trouve le curseur. Pour coller le texte s<>lectionn<6E> par la souris,
|
|
|
|
|
placez le pointeur de la fen<65>tre sur la fen<65>tre o<> l'on veut coller le
|
|
|
|
|
texte (ce n'est pas n<>cessaire de placer le pointeur exactement <20>
|
|
|
|
|
l'endroit o<> vous voulez coller le texte, puisque le curseur s'y trouve
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>j<EFBFBD>). Ensuite, appuyez sur le bouton du milieu de la souris. Le texte
|
|
|
|
|
est ins<6E>r<EFBFBD>.</li></ul> <p>Un double-clic sur un mot le s<>lectionne
|
|
|
|
|
automatiquement. C'est particuli<6C>rement utile pour des noms de fichiers,
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
des adresses <20>lectroniques, ou encore des <a href="#URL">URL*</a>. Un
|
2002-11-14 12:05:58 +01:00
|
|
|
|
triple clic s<>lectionne toute la ligne. <20>a ne sert pas <20> grand chose,
|
|
|
|
|
mais c'est rigolo.</p>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Logiciels courants</h4>
|
|
|
|
|
<p> Voici quelques conseils pour utiliser plus
|
|
|
|
|
efficacement le copier-coller avec les logiciels courants:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li><code>pine</code>, <code>pico</code>: rien <20> dire de sp<73>cial... N'oubliez pas
|
|
|
|
|
l'existence de la commande <code>^J</code> (<28>justifier<65>) pour reformater un
|
|
|
|
|
paragraphe, quand les lignes sont de longueur in<69>gale. Pour l'utiliser,
|
|
|
|
|
placez-vous au d<>but du paragraphe et tapez <code>^J</code>.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>netscape</code>: vous pouvez r<>cup<75>rer le texte de pages Web en
|
|
|
|
|
utilisant le copier-coller. Il est cependant souvent plus simple de
|
|
|
|
|
t<EFBFBD>l<EFBFBD>charger le document, en s<>lectionnant <code>Save As</code> dans le menu
|
|
|
|
|
<code>File</code>.<br />
|
|
|
|
|
Pour copier-coller une URL dans le cadre <code>Location</code>, commencez par
|
|
|
|
|
effacer l'adresse de la page courante (s<>lectionnez-l<> avec le bouton gauche
|
|
|
|
|
et appuyez sur <code>Backspace</code>). Ensuite, coller la nouvelle adresse dans
|
|
|
|
|
le cadre.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li><code>nedit</code>: le principe <20>s<EFBFBD>lectionner avec le bouton gauche, coller
|
|
|
|
|
avec le bouton du milieu<65> fonctionne; le texte sera coll<6C> <20> l'endroit o<> vous
|
|
|
|
|
cliquez avec le bouton du milieu (comme avec <code>emacs</code>).<br />
|
|
|
|
|
Cet <20>diteur propose aussi un menu contextuel accessible avec le bouton droit,
|
|
|
|
|
avec entre autres <code>Cut</code>, <code>Copy</code> et
|
|
|
|
|
<code>Paste</code>.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>emacs</code>: s<>lectionner le texte avec le bouton gauche. Le texte
|
|
|
|
|
sera coll<6C> <20> l'endroit o<> vous cliquerez avec le bouton du milieu. Vous n'avez
|
|
|
|
|
donc pas <20> placer pr<70>alablement le curseur <20> l'endroit voulu.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>vim</code>: il faut <20>tre en mode insertion pour coller un bout de
|
|
|
|
|
texte avec la souris.</li></ul><p>Pour les <20>diteurs en g<>n<EFBFBD>ral, n'oubliez pas qu'ils incluent des commandes pour
|
|
|
|
|
ins<EFBFBD>rer des fichiers ext<78>rieurs (<code>^R</code> avec <code>pico</code> donc
|
|
|
|
|
<code>pine</code>, <code>^I</code> ou <code>Include File</code> dans le menu <code>File</code>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
pour <code>nedit</code>, <code>:r<></code><code><em>fichier</em></code> avec <code>vim</code>, <code>^XI</code>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
ou <code>Include File</code> dans le menu <code>File</code> de
|
|
|
|
|
<code>emacs</code>).</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le mois prochain, on parlera des raccourcis clavier de la config conscrits.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<h3><a name="latex">LATEX: les packages</a></h3>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les <em>packages</em> sont des ensembles de commandes qui permettent d'<27>tendre
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
les fonctionnalit<69>s de LATEX ou de changer son comportement. Certains
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
s'appliquent automatiquement <20> l'ensemble du texte, d'autres rendent
|
|
|
|
|
simplement disponibles des commandes particuli<6C>res. Ils correspondent <20> des
|
|
|
|
|
fichiers qui ont un suffixe <code>.sty</code>.
|
|
|
|
|
Note: <20>package<67> est un mot anglais, et comme tel, nous devrions le mettre en
|
|
|
|
|
italiques dans tout ce texte... Mais comme l'alternative francophone
|
|
|
|
|
<EFBFBD>paquetage<EFBFBD> est tr<74>s rare et gu<67>re plus explicite, nous assumons l'usage de
|
|
|
|
|
package en fran<61>ais dans le texte.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Utilisation de packages</h4>
|
|
|
|
|
<p> Pour charger un package, on utilise la
|
|
|
|
|
commande <code>\usepackage{</code><em><code>nom</code></em><code>}</code>, o<> <em>nom</em> est le
|
|
|
|
|
nom du package. Cette commande se place dans le pr<70>ambule du document, avant
|
|
|
|
|
le <code>\begin{document}</code>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Certains packages prennent des options; celles-ci sont <20>crites entre crochets,
|
|
|
|
|
avant le nom du package lui-m<>me; quand il y a plusieurs options, on les met <20>
|
|
|
|
|
la suite, s<>par<61>es par des virgules:
|
|
|
|
|
<code>\usepackage[</code><em><code>option1,option2</code></em><code>]{</code><em><code>package</code></em><code>}</code>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Les packages indispensables</h4>
|
|
|
|
|
<p> Pour garantir que vos accents passent bien
|
|
|
|
|
d'une machine <20> l'autre, et que votre DVI aura des accents, et pour franciser
|
|
|
|
|
vos documents (titres pr<70>d<EFBFBD>finis, typographie, etc), voici les trois packages
|
|
|
|
|
<EFBFBD> utiliser dans tous vos fichiers:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
\usepackage[francais]{babel}
|
|
|
|
|
\usepackage[latin1]{inputenc}
|
|
|
|
|
\usepackage[T1]{fontenc}
|
|
|
|
|
</pre><p><code>inputenc</code>, c'est l'encodage des accents du fichier source (le fichier
|
|
|
|
|
<code>.tex</code>). On lui donne l'option <code>latin1</code>, car l'encodage standard
|
|
|
|
|
des accents occidentaux est l'isolatin1. C'est le m<>me principe pour
|
|
|
|
|
<code>fontenc</code> (encodage de la fonte dans le DVI).</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>babel</code> est un syst<73>me qui permet de g<>rer une ou plusieurs langues
|
|
|
|
|
dans un m<>me document; ici, on lui passe l'option <code>francais</code>. Il
|
|
|
|
|
conna<EFBFBD>t un certain nombre de langues (<code>bahasa</code>, <code>breton</code>,
|
|
|
|
|
<code>catalan</code>, <code>croatian</code>, <code>czech</code>, <code>danish</code>,
|
|
|
|
|
<code>dutch</code>, <code>english</code>, <code>esperant</code>, <code>estonian</code>,
|
|
|
|
|
<code>finnish</code>, <code>galician</code>, <code>german</code>, <code>greek</code>,
|
|
|
|
|
<code>irish</code>, <code>italian</code>, <code>lsorbian</code>, <code>magyar</code>,
|
|
|
|
|
<code>norsk</code>, <code>polish</code>, <code>portuges</code>, <code>romanian</code>,
|
|
|
|
|
<code>russian</code>, <code>scottish</code>, <code>slovak</code>, <code>slovene</code>,
|
|
|
|
|
<code>spanish</code>, <code>swedish</code>, <code>turkish</code>, <code>usorbian</code>,
|
|
|
|
|
<code>welsh</code>, ouf). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Note importante: c'est bien <code>francais</code> et pas <code>french</code> que
|
|
|
|
|
l'on vous conseille; <code>french</code> n'est pas tout <20> fait compatible
|
|
|
|
|
avec le reste de Babel, et il red<65>finit des choses, comme l'espacement <20>
|
|
|
|
|
l'int<6E>rieur des listes, qui n'ont rien <20> voir avec la francisation. Les
|
|
|
|
|
Fran<EFBFBD>ais qui l'ont <20>crit ont un peu trop int<6E>rioris<69> la notion
|
|
|
|
|
d'<27>exception culturelle<6C>...</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> Ce que g<>re Babel, ce sont les titres des parties et des tables
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>n<EFBFBD>r<EFBFBD>es automatiquement, la date <20>crite dans la langue choisie (commande
|
|
|
|
|
<code>\today</code>), et aussi certaines macros sp<73>cifiques. Pour le
|
|
|
|
|
fran<EFBFBD>ais, en voici quelques-unes: <code>1\ier</code>: 1<sup><em>er</em></sup>; <code>2\ieme</code>: 2e;
|
|
|
|
|
<code>1\iere</code>: 1<sup><em>re</em></sup>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand on lui passe plusieurs langues en argument, celle qui domine dans le
|
|
|
|
|
texte est la derni<6E>re indiqu<71>e. Des commandes sp<73>cifiques servent <20> passer
|
|
|
|
|
dans l'autre langue; par exemple, <code>\textgreek{}</code> pour mettre des mots en
|
|
|
|
|
grec, ou <code>\cyr{}</code> pour mettre des mots en cyrillique (en supposant que
|
|
|
|
|
vous avez indiqu<71> <code>greek</code> ou <code>russian</code> dans les options de
|
|
|
|
|
<code>babel</code>).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Divers packages</h4>
|
|
|
|
|
<p> Il en existe un tas, qui font un tas de choses... On
|
|
|
|
|
va voir ici les plus courants, et les plus utiles:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
<dt><code>amsmath,amsfonts,amssymb</code></dt><dd><p> Ces trois packages d<>finissent des
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
commandes vraiment indispensables pour taper des maths avec LATEX. Et
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>galement quelques symboles qui peuvent servir ailleurs. AMS, c'est
|
|
|
|
|
l'<em>American Mathematical Society</em>.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><code>epsfig</code></dt><dd><p> Pour inclure des images au format EPS (PostScript
|
|
|
|
|
encapsul<EFBFBD>), avec la commande <code>\epsfig{}</code>. On en parlera au mois de
|
|
|
|
|
f<EFBFBD>vrier.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><code>multicol</code></dt><dd><p> Pour faire un document en plusieurs colonnes. Pour
|
|
|
|
|
cela, on utilise l'environnement <code>multicols</code> (avec un <20>s<EFBFBD>, pi<70>ge
|
|
|
|
|
diabolique). Par exemple, pour un document <20>crit sur trois colonnes:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
%BEGIN LATEX
|
|
|
|
|
\begin{multicols}{3}
|
|
|
|
|
%END LATEX
|
|
|
|
|
Le texte...
|
|
|
|
|
%BEGIN LATEX
|
|
|
|
|
\end{multicols}
|
|
|
|
|
%END LATEX
|
|
|
|
|
</pre></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><code>url</code></dt><dd><p> Pour afficher correctement des adresses <20>lectroniques et
|
|
|
|
|
des URL.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><code>vmargin</code></dt><dd><p> Pour red<65>finir la taille de la page. On le verra plus
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>cis<EFBFBD>ment dans le prochain num<75>ro.</p></dd></dl>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Pour en savoir plus</h4>
|
|
|
|
|
<p> Bien s<>r, il ne s'agit que d'une tr<74>s petite
|
|
|
|
|
partie de tous les packages existants. En fait, chaque fois que quelqu'un
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>crit une fonctionnalit<69> suppl<70>mentaire pour LATEX (par exemple,
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<code>supertabular</code> pour faire des tableaux sur plusieurs pages), il <20>crit
|
|
|
|
|
un package.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<p> Le <em>LATEX companion</em>, dont on trouve
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
normalement un exemplaire (souvent en tr<74>s mauvais <20>tat h<>las) dans
|
|
|
|
|
toutes les salles informatiques, contient une <20>num<75>ration beaucoup plus
|
|
|
|
|
compl<EFBFBD>te, ainsi qu'une description beaucoup plus d<>taill<6C>e des
|
|
|
|
|
possibilit<EFBFBD>s.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Notons qu'il y a aussi quelques notices pour les packages les plus utiles
|
|
|
|
|
install<EFBFBD>s chez <em>gourous</em>, dans le r<>pertoire
|
|
|
|
|
<code>/usr/local/util/tex/doc</code>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le mois prochain, on expliquera comment r<>gler la taille de la page.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Nicolas George, <20>milia Robin</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<h2><a name="disquettes">Comment... utiliser les disquettes</a></h2>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Cette rubrique a pour but de pr<70>senter diverses utilisations des
|
|
|
|
|
machines Unix, en indiquant <20> chaque fois les logiciels disponibles, et en
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>sentant certains d'entre eux. Ce mois-ci, on va expliquer ce que sont les
|
|
|
|
|
disquettes, et comment on s'en sert sur les stations.</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>L'obscur objet disquette</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Voyons un peu la longue histoire des disquettes, aussi appel<65>es <em>floppy
|
|
|
|
|
disk</em>, c'est-<2D>-dire disques souples. J'en vois d<>ja me dire que les disquettes
|
|
|
|
|
que vous utilisez sont en plastique rigide, mais ce terme d<>signe en fait le
|
|
|
|
|
disque magn<67>tique souple qui se trouve <20> l'int<6E>rieur de l'enveloppe rigide.
|
|
|
|
|
Il s'oppose aux disques durs (<em>hard disk</em> en anglais), dans lesquels les
|
|
|
|
|
disques magn<67>tiques (appel<65>s des plateaux) sont rigides.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>La pr<70>histoire</h4>
|
|
|
|
|
<p> Il y a bien longtemps, il n<>existait pas de CD-ROM, ni
|
|
|
|
|
de disques durs ou m<>me de disquettes. On utilisait des cartes perfor<6F>es.
|
|
|
|
|
C'<27>tait un moyen de stockage et de transmission peu efficace et peu pratique,
|
|
|
|
|
mais il n'y avait rien d'autre. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On a alors eu l'id<69>e d'utiliser le m<>me principe que pour le stockage de
|
|
|
|
|
musique, <20> savoir une surface magn<67>tis<69>e, constitu<74>e d'une multitude de
|
|
|
|
|
minuscules aimants. Ces aimants peuvent <20>tre orient<6E>s <20> volont<6E>, et ils
|
|
|
|
|
gardent alors cette orientation, stockant ainsi de l'information. On a
|
|
|
|
|
commenc<EFBFBD> par garder la m<>me forme que pour les cassettes, c'est <20> dire des
|
|
|
|
|
bandes magn<67>tiques enroul<75>es sur des bobines, et qu'on d<>roule pour lire
|
|
|
|
|
l'information dessus. <20>a marchait, mais c'<27>tait assez lent, et pour lire les
|
|
|
|
|
donn<EFBFBD>es plac<61>es <20> un endroit pr<70>cis il fallait d<>rouler toute la bobine pour
|
|
|
|
|
atteindre le bon endroit.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Cela avait quand m<>me quelques bons c<>t<EFBFBD>s, comme une capacit<69> assez
|
|
|
|
|
importante. D'ailleurs, le principe est encore utilis<69> aujourd'hui. Par
|
|
|
|
|
exemple les sauvegardes des comptes sur clipper sont faites sur des cassettes
|
|
|
|
|
DAT (Digital Audio Tape, qui sont <20> la base des cassettes utilis<69>es pour
|
|
|
|
|
l'enregistrement num<75>rique de musique). D'autres syst<73>mes utilisent des
|
|
|
|
|
cassettes de cam<61>scope.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Et la disquette fut</h4>
|
|
|
|
|
<p> Pour pallier ces d<>fauts, on a donc pris cette
|
|
|
|
|
fois comme surface magn<67>tique un disque souple, qui tournait autour de son
|
|
|
|
|
axe, qu'on a ins<6E>r<EFBFBD> dans une pochette en plastique souple, laquelle gardait
|
|
|
|
|
des ouvertures pour acc<63>der <20> la surface magn<67>tique. De cette mani<6E>re, on
|
|
|
|
|
pouvait acc<63>der (presque) instantan<61>ment <20> n'importe quelle partie du disque
|
|
|
|
|
en question, simplement en le faisant tourner et en d<>pla<6C>ant la t<>te de
|
|
|
|
|
lecture le long d'un rayon.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est ainsi qu'est apparue la premi<6D>re disquette, qui <20>tait alors un
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
mastodonte, connu sous le nom de disquette 8" (lire <20>8<EFBFBD>pouces<65>, c'est <20> dire
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
un peu plus de 20 centim<69>tres de large, le pouce mesurant exactement 2,54
|
|
|
|
|
centim<EFBFBD>tres) Ce monstre poss<73>dait une capacit<69> absolument d<>lirante pour
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
l'<27>poque, <20> savoir 80<38>Ko.</p>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Plus tard sont apparues les disquettes 5"1/4 (cinq pouce un quart), qui
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
avaient <20> la base une capacit<69> de 180<38>Ko par face, et qui furent utilis<69>es par
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
la majorit<69> des micro-ordinateurs du d<>but des ann<6E>es 1980 (IBM PC, Commodore
|
|
|
|
|
64...). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Format actuel</h4>
|
|
|
|
|
<p> En 1982, Sony cr<63>a un nouveau type de disquette qui
|
|
|
|
|
devait tr<74>s vite s'imposer, la disquette 3"1/2 (trois pouce et demi), toujours
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
en usage actuellement, et donc la capacit<69> pouvait alors aller jusqu'<27> 720<32>Ko.
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
Outre sa taille r<>duite et sa plus grande capacit<69>, elle comportait deux
|
|
|
|
|
innovations: </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li> Le disque magn<67>tique <20>tait prot<6F>g<EFBFBD> par une enveloppe rigide, ce qui
|
|
|
|
|
rendait les disquettes moins fragiles. </li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> Les ouvertures pratiqu<71>es dans ces enveloppes <20>taient recouvertes par
|
|
|
|
|
des caches m<>talliques, qui coulissaient automatiquement quand on introduisait
|
|
|
|
|
la disquette dans le lecteur. De cette mani<6E>re, on ne pouvait plus
|
|
|
|
|
accidentellement ab<61>mer ou salir la surface magn<67>tique. </li></ol>
|
|
|
|
|
<p>Du fait de leur plus grande capacit<69> et fiablit<69> (m<>me si la fiabilit<69> d'une
|
|
|
|
|
disquette n'est jamais tr<74>s <20>lev<65>e), ces disquettes furent rapidement adopt<70>es
|
|
|
|
|
par Apple (dont le Macintosh fut la premi<6D>re machine <20> l'utiliser), puis par
|
|
|
|
|
Atari et Commodore (dans les Ataris ST et les Amigas), puis arriv<69>rent sur les
|
|
|
|
|
PC avec le PS/2 d'IBM, et devinrent le standard.</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les disquettes 5"1/4 et 3"1/2 ont vu par la suite leurs capacit<69>s port<72>es <20>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
1,2<>Mo et 1,44<34>Mo (en 1984 et 1987), et ce sont les capacit<69>s utilis<69>es
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
actuellement. Il y a eu une tentative infructueuse pour introduire des
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
disquettes 3"1/2 <20> 2,88<38>Mo, mais devant le peu d'enthousiasme du public, cela
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
fut abandonn<6E>.</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Signalons <20>galement le format 3", qui ressemble au format 3"1/2, avec une
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
capacit<EFBFBD> de 180<38>Ko par face. Tr<54>s peu r<>pandu, il ne fut utilis<69> que par
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
quelques machines (Stratos ou T<>l<EFBFBD>strat, et surtout l'Amstrad CPC), et <20> cause
|
|
|
|
|
du succ<63>s soudain de l'Amstrad, ces disquettes connurent des p<>riodes de
|
|
|
|
|
p<EFBFBD>nurie assez m<>morables pendant lesquelles les prix s'envol<6F>rent.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Hors de la disquette, quel salut?</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La premi<6D>re chose <20> savoir quand on utilise des disquettes est leur manque
|
|
|
|
|
total de fiabilit<69>: quand on copie un fichier sur une disquette, on n'est
|
|
|
|
|
jamais s<>r de pouvoir le relire. C'est pourquoi il est fortement d<>conseill<6C>
|
|
|
|
|
d'utiliser les disquettes comme sauvegarde principale ou comme archive; et
|
|
|
|
|
quand l'on transf<73>re des fichiers <20> l'aide de disquettes, il est pr<70>ferable de
|
|
|
|
|
tout transf<73>rer en double sur des disquettes s<>par<61>es pour avoir des chances
|
|
|
|
|
raisonnables d'avoir au moins un exemplaire lisible de chaque
|
|
|
|
|
fichier.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Une disquette est en effet tr<74>s sensible aux conditions ext<78>rieures, <20> savoir
|
|
|
|
|
temp<EFBFBD>rature, humidit<69> et surtout champs magn<67>tiques. Bon nombre de disquettes
|
|
|
|
|
ont succomb<6D> <20> un s<>jour au soleil, dans une pi<70>ce humide, ou simplement <20> un
|
|
|
|
|
passage <20> c<>t<EFBFBD> de haut-parleurs mal isol<6F>s...
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
De plus, une capacit<69> de 1,44<34>Mo peut se r<>veler insuffisante, et s'il existe
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
des outils pour r<>partir un fichier entre plusieurs disquettes, cela n'est
|
|
|
|
|
jamais pratique.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Aussi les disquettes poss<73>dent maintenant un certain nombre d'alternatives:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li> Pour les transferts, les <strong>transferts r<>seau</strong> sont beaucoup plus
|
|
|
|
|
efficaces et rapides, en particulier pour les portables, susceptibles d'<27>tre
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>plac<EFBFBD>s facilement et de pouvoir se brancher sur une prise r<>seau libre (il
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
existe une telle prise en salle<6C>S, destin<69>e uniquement <20> cet
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
usage).</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> Le <strong>format Zip</strong>, qui est similaire <20> une disquette, mais avec une
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
capacit<EFBFBD> largement sup<75>rieure (100<30>Mo), et une fiabilit<69> largement
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
sup<EFBFBD>rieure. </li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> La <strong>gravure sur CD</strong>, qui devient de plus en plus
|
|
|
|
|
courante au fur et <20> mesure que les graveurs se r<>pandent. Un CD ne peut
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD>tre grav<61> qu'une seule fois, mais <20>tant donn<6E> sa capacit<69> (660<36>Mo) et
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
le prix d'un CD vierge, ce n'est pas un gros probl<62>me. Signalons
|
|
|
|
|
l'existence de CD r<>inscriptibles, mais ils co<63>tent relativement cher et
|
|
|
|
|
ne peuvent <20>tre lus que par les graveurs et certains
|
|
|
|
|
lecteurs.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>L'<27>l<EFBFBD>mentaire prudence</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p><em>On reprend ici un article paru dans le num<75>ro 7 du
|
|
|
|
|
</em>Hublot<em>, en mai 2000.</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les plantages des ordinateurs fonctionnant sous Windows ou MacOS peuvent
|
|
|
|
|
entra<EFBFBD>ner des pertes irr<72>parables de donn<6E>es. Sachez que vous ne pourrez pas
|
|
|
|
|
vous retourner contre le fabricant du logiciel, car la licence vous avez
|
|
|
|
|
accept<EFBFBD>e poss<73>de une clause qui exclut toute responsabilit<69> pour les d<>g<EFBFBD>ts
|
|
|
|
|
que pourrait causer le produit. D'autre part, quel que soit le syst<73>me, un
|
|
|
|
|
disque dur est un dispositif <20>lectrom<6F>canique pouvant <20>tre sujet <20> des pannes
|
|
|
|
|
mat<EFBFBD>rielles. Vous devez donc faire des sauvegardes r<>guli<6C>res de vos donn<6E>es,
|
|
|
|
|
au moins tous les mois<a name="text1" href="#note1"><sup>1</sup></a>. Voici
|
|
|
|
|
quelques conseils: </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul><li>
|
|
|
|
|
Ne laissez jamais les sauvegardes dans la m<>me pi<70>ce que l'ordinateur,
|
|
|
|
|
en cas d'incendie vous perdiez tout (ne riez pas, c'est arriv<69> au d<>partement
|
|
|
|
|
de physique). Sans parler des inondations venues du plafond, ou de la tasse de
|
|
|
|
|
caf<EFBFBD>...</li>
|
|
|
|
|
<li>Rangez vos supports amovibles (disquettes, bandes, ZIP) loin de toute
|
|
|
|
|
source de perturbations <20>lectromagn<67>tiques, comme c'est d'ailleurs expliqu<71>
|
|
|
|
|
sur les bo<62>tes de disquettes.</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Certains laissent avec confiance leurs donn<6E>es sur les Macs ou PC sous
|
|
|
|
|
Windows en libre acc<63>s <20> l'<27>cole; outre l'absence de confidentialit<69>,
|
|
|
|
|
n'importe quelle personne mal intentionn<6E>e peut les modifier, voire tout
|
|
|
|
|
effacer (c'est impossible sur les Suns et les PC sous Linux, sauf si vous
|
|
|
|
|
oubliez de vous d<>loguer). M<>me sans mauvaises intentions, il peut s'agir de
|
|
|
|
|
quelqu'un qui a besoin de lib<69>rer de la place pour utiliser le scanner, par
|
|
|
|
|
exemple. Ayez donc toujours une sauvegarde de votre travail! </li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
D'autre part, rappelez-vous bien qu'une disquette n'est pas un support
|
|
|
|
|
fiable: faites toujours vos transferts en double exemplaire, sur deux
|
|
|
|
|
disquettes; <20> fortiori, <strong>faites toujours au moins DEUX sauvegardes</strong>. <20>a
|
|
|
|
|
nous fait froid dans le dos et mal au coeur de voir des affichettes <20>Perdu
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
disquette orange tr<74>s importante le 12<31>mars<72>, et de savoir qu'il y a des gens
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
qui confient <20> un seul support leur travail de l'ann<6E>e, ou m<>me simplement de
|
|
|
|
|
la semaine...</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Enfin, sachez qu'<27> l'ENS, le Service de Prestations Informatiques effectue une
|
|
|
|
|
sauvegarde des comptes des <20>l<EFBFBD>ves (sur les Suns et les PC sous Linux) toutes
|
|
|
|
|
les nuits, sur des bandes magn<67>tiques.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Utiliser les disquettes sous Unix</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Je dois vraiment utiliser <20>a?</h4>
|
|
|
|
|
<p> On vous montre ici une fa<66>on d'utiliser
|
|
|
|
|
les disquettes qui peut para<72>tre barbare et pas simple. Mais des commandes au
|
|
|
|
|
clavier sont le seul moyen de <em>partager</em> un lecteur de disquettes entre
|
|
|
|
|
plusieurs machines, et de pouvoir l'utiliser <20> distance. Les Suns,
|
|
|
|
|
traditionnellement, n'avaient pas de lecteur, seule une machine dans la salle
|
|
|
|
|
en avait un, utilis<69> par tout le monde.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En revanche, les interfaces graphiques pour Unix, comme KDE, que vous pouvez
|
|
|
|
|
avoir sur votre PC Linux, permettent une gestion <20> la souris des disquettes,
|
|
|
|
|
pour copier des fichiers ou les mettre sur la disquette. Unix ne se r<>duit pas
|
|
|
|
|
<EFBFBD> ce que vous en voyez <20> l'<27>cole...</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Les <em>mtools</em></h4>
|
|
|
|
|
<p> Pour utiliser les disquettes au format PC sur les
|
|
|
|
|
stations Sun, il existe une ensemble de commande appel<65>es <em>mtools</em>. Il
|
|
|
|
|
faut savoir qu'<27> l'ENS les machines Unix ne sont pas toutes <20>quip<69>es d'un
|
|
|
|
|
lecteur de disquettes, mais on peut se servir du lecteur d'une station sans
|
|
|
|
|
<EFBFBD>tre physiquement devant. Pour cela, il suffit d'introduire la disquette dans
|
|
|
|
|
le lecteur (en essayant de ne pas trop d<>ranger la personne devant le
|
|
|
|
|
clavier), et de se connecter <20> distance sur la machine en question.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour indication, voici la liste des machines <20>quip<69>es de lecteurs de
|
|
|
|
|
disquettes en salle S (galion, kayak, bireme, brick, jonque, chaland et
|
|
|
|
|
drakkar), au 46 (belandre et barge), en Infi (jangada, plate, aviso, allege,
|
|
|
|
|
buyse) <20> Jourdan (vedette, chaloupe, nave, selandre, gondole), montrouge
|
|
|
|
|
(ponton, polacre). Cela <20>volue en fonction des nouvelles machines install<6C>es
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
(les Ultra<72>5 ont toutes des lecteurs).
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Une fois la disquette dans le lecteur, voici quelques commandes utilisables
|
|
|
|
|
(il peut y avoir des fichiers et des r<>pertoires sur une disquette):
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><strong><code>mdir</code></strong> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left"><strong>Affiche le contenu de la disquette</strong></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><code>mcd toto</code> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Se d<>placer dans le r<>pertoire <code>toto</code>
|
|
|
|
|
de la disquette</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><code>mmd toto</code> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Cr<43>e le r<>pertoire <code>toto</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><code>mrd toto</code> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Supprime le r<>pertoire <code>toto</code>, <20>
|
|
|
|
|
condition que celui-ci soit vide</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><code>mcopy a:bla .</code> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left"><strong>Copie le fichier <code>bla</code> de
|
|
|
|
|
la disquette vers la station dans le r<>pertoire courant</strong></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><code>mcopy bla a:</code> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left"><strong>Copie le fichier <code>bla</code> vers la
|
|
|
|
|
disquette</strong></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><code>mdel bla</code> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Supprime le fichier <code>bla</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><code>mdeltree toto</code> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Supprime le r<>pertoire <code>toto</code>,
|
|
|
|
|
ainsi que tous les sous-r<>pertoires et fichiers qu'il contient (<28>
|
|
|
|
|
utiliser avec pr<70>caution!)</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><code>mformat a:</code> </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Formate la disquette, donc efface tout.</td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ceux qui connaissent les commandes MS-DOS les auront reconnues dans les
|
|
|
|
|
mtools, pr<70>c<EFBFBD>d<EFBFBD>es d'un <20>m<EFBFBD> (pourquoi un <20>m<EFBFBD>, personne ne le
|
|
|
|
|
sait). Le lecteur de disquettes est d<>sign<67> par <code>a:</code>, et la syntaxe
|
|
|
|
|
pour les r<>pertoires est la syntaxe habituelle, c'est-<2D>-dire que les
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>pertoires sont indiqu<71>s par <code>/</code>, et <code>..</code>
|
|
|
|
|
correspond au r<>pertoire pr<70>c<EFBFBD>dent. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
L'utilisation des disquettes est d<>taill<6C>e sur le site des tuteurs,
|
|
|
|
|
avec des exemples: <a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;unix/disquettes.html"><code>/tuteurs/cours/unix/disquettes.html</code></a>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Gilles Radenne</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<h2><a name="internet">Internet</a></h2>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<p><em>Ce mois-ci, nous nous <20>tendons sur le Web, ses principes et ses
|
|
|
|
|
fonctionnement, des conseils pour identifier les bons sites, et une
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>sentation des moteurs de recherche. Dans la rubrique <20>Forum<75>, on continue
|
|
|
|
|
<EFBFBD> expliquer comment lire forum, en abordant ce mois-ci la fa<66>on d'aller de
|
|
|
|
|
conti en conti.</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Le Web</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le Web, c'est le truc dont on parle <20> la t<>l<EFBFBD>: les pages, les machins
|
|
|
|
|
multim<EFBFBD>dia, les <20>savoirs en ligne<6E>, etc. On en parle tellement qu'on dit
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Internet<EFBFBD> <20> la place de <20>Web<65> (<28>Je surfe sur Internet<65>, <20>J'ai trouv<75> un super
|
|
|
|
|
site Internet<65>). Pire encore, il y a des gens qui confondent le logiciel
|
|
|
|
|
utilis<EFBFBD> pour naviguer sur le Web, et le r<>seau lui-m<>me (ce qui donne des
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Tiens, je ne connais pas cette version d'Internet<65>).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Un aspect d'Internet</h4>
|
|
|
|
|
<p> Le Web est l'un des aspects d'Internet.
|
|
|
|
|
Internet, c'est la mise en r<>seau mondiale d'ordinateurs. <20>a implique une
|
|
|
|
|
infrastructure mat<61>rielle (c<>bles, routeurs...), et une s<>rie de protocoles
|
|
|
|
|
pour faire transiter les informations. Par exemple, le Web utilise le
|
|
|
|
|
protocole HTTP (<em>hypertext transfert protocol</em>, protocole de transfert
|
|
|
|
|
des fichiers hypertexte).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Mais Internet c'est aussi le courrier <20>lectronique, le transfert de fichiers,
|
|
|
|
|
la connexion <20> distance (telnet), les news... Pour chacune de ces fonctions,
|
|
|
|
|
on utilise un logiciel: navigateur pour le Web, logiciel de courrier, etc.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Si vous voulez, Internet c'est comme une route que les gens utilisent pour
|
|
|
|
|
diff<EFBFBD>rentes fonctions (transport de marchandises, vacances, trajet
|
|
|
|
|
boulot-dodo, balade <20> v<>lo...), et ces fonctions c'est le courrier, le Web,
|
|
|
|
|
etc.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Principe du Web</h4><p>Sur le Web<a name="text2"
|
|
|
|
|
href="#note2"><sup>2</sup></a>, une
|
|
|
|
|
adresse s'appelle une URL (<em>Uniform Resource Locator</em>). Prenons
|
|
|
|
|
pour exemple l'adresse du serveur des <20>l<EFBFBD>ves de l'ENS: <a
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
href="http://www.eleves.ens.fr:80/"><code>http://www.eleves.ens.fr/</code></a>.
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
Le <code>http</code> au d<>but indique le protocole <20> utiliser, et signale
|
|
|
|
|
qu'il s'agit d'une page Web (cependant, toutes les pages Web ne sont pas
|
|
|
|
|
servies par HTTP). Le <code>.fr</code> est un nom de domaine, qui indique
|
|
|
|
|
ici que la page se trouve en droit en France (mais il se pourrait que le
|
|
|
|
|
serveur, en tant que machine physique, mat<61>rielle, soit aux <20>tats-Unis).
|
|
|
|
|
<code>www.eleves.ens</code> d<>signe en r<>alit<69> une machine qui h<>berge le
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
site des <20>l<EFBFBD>ves de l'institution ENS. Le <code>80</code> d<>signe un
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
num<EFBFBD>ro de port. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Enfin, le <code>/</code> (<em>slash</em>) qui termine l'adresse indique qu'on se
|
|
|
|
|
rend au point de d<>part de l'arborescence du site, en pratique la page
|
|
|
|
|
d'accueil.</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Tout ceci indique la machine <20> contacter pour rejoindre la page Web. Ensuite,
|
|
|
|
|
il peut y avoir d'autres informations quelle page pr<70>cis<69>ment on demande <20>
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
voir. Par exemple, <a
|
|
|
|
|
href="http://www.cof.ens.fr/cineclub/"><code>http://www.cof.ens.fr/cineclub/</code></a>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
correspond la page d'accueil du Cin<69>-Club de l'ENS, elle-m<>me un sous-ensemble
|
|
|
|
|
logique de <code>COF/</code>.</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand vous s<>lectionnez un lien, votre ordinateur envoie une requ<71>te sur le
|
|
|
|
|
serveur d<>sign<67> par l'URL. Ce serveur renvoie la page demand<6E>e par votre
|
|
|
|
|
navigateur (<28>client<6E> du serveur).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
L'ensemble de ces donn<6E>es circulent sur des liens physiques, les c<>bles, qui
|
|
|
|
|
ont un d<>bit maximal. La r<>ponse d'un serveur physiquement tr<74>s <20>loign<67> mettra
|
|
|
|
|
un peu plus de temps <20> arriver; une grosse quantit<69> de donn<6E>es mettra plus de
|
|
|
|
|
temps <20> arriver qu'une petite quantit<69>; enfin, <20> certaines heures, le r<>seau
|
|
|
|
|
est encombr<62> par l'ensemble des donn<6E>es transf<73>r<EFBFBD>es par tous les utilisateurs
|
|
|
|
|
connect<EFBFBD>s <20> ce moment-l<>. C'est ce qui explique que parfois, une page soit
|
|
|
|
|
longue <20> charger.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Noms de domaines</h4>
|
|
|
|
|
<p> Il y a un certain nombre de noms de domaine. Une
|
|
|
|
|
partie indique un pays, dont d<>pend en droit le serveur: <code>.fr</code> pour
|
|
|
|
|
les serveurs fran<61>ais, <code>.es</code> pour l'Espagne, <code>.ru</code> pour la
|
|
|
|
|
Russie, <code>.jp</code> pour le Japon, etc.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il en existe d'autres, comme <code>.edu</code> pour les universit<69>s am<61>ricaines,
|
|
|
|
|
<code>.org</code> pour les institutions <20> but non lucratif, <code>.gov</code> pour le
|
|
|
|
|
gouvernement am<61>ricain. <code>.int</code> est utilis<69> en particulier par les
|
|
|
|
|
organisations <20>tablies par trait<69>s internationaux, par exemple l'Union
|
|
|
|
|
europ<EFBFBD>enne.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
De nouveaux noms de domaines sont apparus avec l'engouement pour le Web. Par
|
|
|
|
|
exemple, <code>.com</code> d<>signait <20> l'origine des sites d'entreprises, et
|
|
|
|
|
<code>.net</code> des fournisseurs d'acc<63>s au r<>seau. Mais AOL, fournisseur
|
|
|
|
|
d'acc<63>s, a comme adresse <code>aol.</code><code><em>com</em></code> (pour des raisons
|
|
|
|
|
historiques, certes). D'autre part, des entreprises peuvent avoir un site avec
|
|
|
|
|
un suffixe <code>.net</code>, <20> cause de leur fournisseur d'acc<63>s.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 19:09:11 +01:00
|
|
|
|
<p> C'est aussi une question de modes: <code>.com</code> est <20> la mode en
|
|
|
|
|
ce moment, donc les sites veulent absolument un suffixe en
|
|
|
|
|
<code>.com</code>, y compris si c'est aberrant. Je pense ici au Mur pour
|
|
|
|
|
la Paix (au Champ de Mars). Le monument a un site Web, sur lequel on peut
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>poser des messages, qui seront ensuite affich<63>s sur les <20>crans du
|
|
|
|
|
monument. Et leur adresse est <code>http://www.murpourlapaix.com/</code>,
|
|
|
|
|
alors que c'est un suffixe <code>.org</code>, r<>serv<72> aux organisations <20>
|
|
|
|
|
but non lucratif, qui s'imposait... </p>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Un autre exemple: le suffixe <code>.tv</code> est th<74>oriquement r<>serv<72> aux <20>les
|
|
|
|
|
Tuvalu; mais le Web est quelque chose de rentable, et elles ont vendu quelques
|
|
|
|
|
noms de domaines <20> des cha<68>nes de t<>l<EFBFBD>vision qui voulaient une adresse en
|
|
|
|
|
<code>.tv</code>...
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le site des tuteurs propose un certain nombre de cours sur le Web: comment
|
|
|
|
|
<EFBFBD>crire les pages Web, y ins<6E>rer des images, concevoir son site
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
(<a href="&url.tuteurs;internet/web/"><code>/tuteurs/internet/html/</code></a>, comment utiliser Netscape (cours du
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<em>Hublot</em> l'an dernier: <a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;docs/hublot/index.html#annee-1999-2000"><code>/tuteurs/docs/hublot/index.html#annee-1999-2000</code></a>).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Un <20>bon<6F> site Web?</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Qu'est-ce qu'un <20>bon<6F> site ? En laissant de c<>t<EFBFBD> le top site m<>ga cool avec
|
|
|
|
|
mes photos de vacances, on peut essayer de dresser une liste de choses qu'un
|
|
|
|
|
site s<>rieux se doit d'avoir.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On peut d'embl<62>e r<>sumer la qualit<69> principale d'un tel site sous le
|
|
|
|
|
mot: <strong>lisibilit<69></strong>. Et dans le monde des pages Web, ce mot contient la
|
|
|
|
|
notion d'accessibilit<69>. On en tire les implications suivantes: la page doit
|
|
|
|
|
pouvoir <20>tre lue par n'importe quel navigateur, les informations doivent <20>tre
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>cises, la mise <20> jour doit <20>tre r<>guli<6C>re, et enfin il doit <20>tre facile de
|
|
|
|
|
circuler non seulement dans le site mais aussi vers l'ext<78>rieur.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est pourquoi les sites qui respectent ces principes sont agr<67>ables et
|
|
|
|
|
int<EFBFBD>ressants <20> consulter. Les <20>bons<6E> sites poss<73>dent en g<>n<EFBFBD>ral 7 traits
|
|
|
|
|
distinctifs.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<strong>1.</strong> Le lien permettant de <strong>revenir <20> la page d'accueil</strong>, ou
|
|
|
|
|
<EFBFBD><em>Home</em><3E>: en g<>n<EFBFBD>ral, il se trouve sous la forme d'une ic<69>ne avec le logo
|
|
|
|
|
du propri<72>taire du site, et se trouve conventionnellement en haut <20> gauche de
|
|
|
|
|
la page Web; on le trouve parfois en toutes lettres (<28>Home<6D>, <20>Retour <20> la page
|
|
|
|
|
d'accueil<69>) en bas au centre de la page. Un tel lien permet de commencer une
|
|
|
|
|
nouvelle recherche dans l'arborescence du site.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<strong>2.</strong> Le <strong>plan du site</strong> (<28><em>Site map</em><3E>, <20><em>Site index</em><3E>):
|
|
|
|
|
tr<EFBFBD>s utile pour se r<>p<EFBFBD>rer, il permet d'avoir une vue d'ensemble du site, et
|
|
|
|
|
d'orienter sa recherche en fonction des cat<61>gories (par ex.: m<>t<EFBFBD>o, loisirs,
|
|
|
|
|
arts, sports, info).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<strong>3.</strong> Un <strong>moteur de recherche</strong> int<6E>gr<67> au site
|
|
|
|
|
(<28><em>searchable</em><3E>) permet un acc<63>s rapide <20> un concept, permet d'<27>tre fix<69>
|
|
|
|
|
rapidement sur nos attentes vis-<2D>-vis de ce site.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<strong>4.</strong> La <strong>rubrique <em>help</em>/FAQ</strong> (<em>frequently asked
|
|
|
|
|
questions</em>, <20>foire aux questions<6E> en fran<61>ais) ou <20>Pr<50>sentation<6F>: il peut <20>tre
|
|
|
|
|
utile de commencer la consultation d'un site par cet endroit. On peut y
|
|
|
|
|
trouver le mode d'emploi du site, son fonctionnement, la p<>riodicit<69> de mise <20>
|
|
|
|
|
jour, le nom du propri<72>taire, les liens.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<strong>5. Quoi de neuf?</strong> / <20>Nouveau<61> (<em>What's new</em>): indique
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
les derni<6E>res modifications de la page, notamment les nouveaux services qui
|
|
|
|
|
viennent d'<27>tre ajout<75>s, ou encore une r<>organisation du site. Il est possible
|
|
|
|
|
d'<27>tre tenu au courant de l'actualit<69> d'un site gr<67>ce <20> une lettre
|
|
|
|
|
d'information (<28><em>newsletter</em><3E>) par courrier <20>lectronique. Pour cela, il
|
|
|
|
|
suffit de s'inscrire en laissant son adresse <20>lectronique (voir par exemple le
|
|
|
|
|
site du Monde diplomatique: <a href="http://www.monde-diplomatique.fr/"><code>http://www.monde-diplomatique.fr/</code></a>).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<strong>6.</strong> Les <strong>liens</strong> (<em>links</em>): si par malheur vous n'avez pas
|
|
|
|
|
trouv<EFBFBD> ce que vous cherchiez sur un site, allez visiter ses liens, qui
|
|
|
|
|
normalement vous dirigeront vers des th<74>mes similaires <20> ceux qui vous ont
|
|
|
|
|
amen<EFBFBD> l<>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<strong>7. Contact</strong> (<em>feedback</em>): c'est la rubrique qui permet
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
de prendre contact avec les concepteurs du site. Attention! Adressez-vous <20>
|
|
|
|
|
la bonne personne et <20> bon escient. La personne qui a r<>dig<69> le contenu de la
|
|
|
|
|
page (par ex., un article sur les <20>lections pr<70>sidentielles am<61>ricaines) n'est
|
|
|
|
|
pas (pas forc<72>ment en tout cas) la m<>me que celle qui a mis la page en langage
|
|
|
|
|
HTML. <20> la premi<6D>re personne vous poserez des questions concernant l'article,
|
|
|
|
|
<EFBFBD> la deuxi<78>me vous exprimerez vos plaintes ou vos louanges <20> propos de la mise
|
|
|
|
|
en page. Dans ce dernier cas, il est recommand<6E> de lire les FAQ au pr<70>alable,
|
|
|
|
|
pour ne pas <20>tre le 37e <20> poser la m<>me question.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Yann Tholoniat</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
NDLR: on peut ajouter un huiti<74>me crit<69>re:<3A>lisible<6C> veut le plus souvent dire
|
|
|
|
|
<EFBFBD>sobre<EFBFBD>... Pas de d<>bauche de couleurs, pas de trucs qui clignotent, pas de
|
|
|
|
|
choses <20>crites en petit dans tous les sens, pas de publicit<69>s dans tous les
|
|
|
|
|
coins, pas de <20>gratuit!<21> ou <20>pas cher!<21> aux quatre coins de la page, etc.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Les moteurs de recherche</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il est presque impossible de trouver une information sur le Web sans utiliser
|
|
|
|
|
de moteurs de recherche. Ce sont des sites qui permettent d'interroger
|
|
|
|
|
des bases de donn<6E>es constitu<74>es par des robots qui
|
|
|
|
|
parcourent le Web et r<>f<EFBFBD>rencent les pages visit<69>es. Mais il faut bien <20>tre
|
|
|
|
|
conscient que les moteurs de recherche ne r<>f<EFBFBD>rencent au mieux que 15% des
|
|
|
|
|
pages existantes.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Voici un exemple d'utilisation du moteur de recherche Altavista
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
(<a href="http://www.altavista.com/"><code>http://www.altavista.com/</code></a>). Je demande <20>Iran<61>, sans plus de d<>tails;
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
j'obtiens 430<33>665 r<>ponses. Je demande alors que la recherche se fasse
|
|
|
|
|
uniquement sur des fichiers en fran<61>ais; je n'ai plus que 12<31>085 r<>ponses.
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
Ensuite, je raffine la demande, en la pr<70>cisant progressivement; voici les
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>sultats:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>Iran</code></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" ><code> : </code></td>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<td align="right" >12<31>085</td>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>+Iran +1979</code></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" ><code> : </code></td>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<td align="right" >1<>722</td>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>+Iran +1979 +r<>volution</code></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" ><code> : </code></td>
|
|
|
|
|
<td align="right" >616</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>+Iran +1979 +r<>volution +Shah</code></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" ><code> : </code></td>
|
|
|
|
|
<td align="right" >48</td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le signe <code>+</code> veut dire que le mot qu'il pr<70>c<EFBFBD>de (sans espace) doit
|
|
|
|
|
obligatoirement figurer dans la page r<>f<EFBFBD>renc<6E>e. Vous pouvez <20>galement
|
|
|
|
|
utiliser le signe <code>-</code>, pour exclure imp<6D>rativement le mot des pages
|
|
|
|
|
recherch<EFBFBD>es. En r<>gle g<>n<EFBFBD>rale, quoi que l'on recherche, il est utile
|
|
|
|
|
d'ajouter <code>-hotel -restaurant</code>... Enfin, si vous recherchez une
|
|
|
|
|
expression telle quelle, mettez des guillemets am<61>ricains autour
|
|
|
|
|
(<code>"guerre et paix"</code> par exemple). Ces signes s'appellent des
|
|
|
|
|
op<EFBFBD>rateurs bool<6F>ens.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Raffinez le plus possible vos requ<71>tes: si vous avez plus d'une centaine de
|
|
|
|
|
pages <20> consulter, vous ne vous en sortirez pas. D'autre part, soyez
|
|
|
|
|
conscients que votre requ<71>te sera n<>cessairement ambigu<67>, m<>me si vous ne vous
|
|
|
|
|
en rendez pas compte: une recherche sur <20>cirque<75> trouvera <20>arts du cirque<75>
|
|
|
|
|
comme <20>cirque glaciaire<72>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Tous les moteurs de recherche ne s'utilisent pas comme Altavista. Avec Google
|
|
|
|
|
(<a href="http://www.google.com/"><code>http://www.google.com/</code></a>), il est inutile de mettre des <code>+</code>.
|
|
|
|
|
Yahoo (<a href="http://fr.yahoo.com/"><code>http://fr.yahoo.com/</code></a> pour le site fran<61>ais) classe ses adresses
|
|
|
|
|
selon une arborescence. Lycos (<a href="http://www.lycos.fr/"><code>http://www.lycos.fr/</code></a>) utilise les
|
|
|
|
|
op<EFBFBD>rateurs bool<6F>ens et aussi une arborescence.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<h3><a name="forum">Le forum: lire les contis</a></h3>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Nous avons pr<70>sent<6E> le mois dernier les contis (groupes de discussion)
|
|
|
|
|
existant dans forum. Ce mois-ci, on va voir comment lire forum, au del<65> de la
|
|
|
|
|
commande de base (barre d'espace) expliqu<71>e dans le num<75>ro d'octobre.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Lancer forum</h4>
|
|
|
|
|
<p> Pour lancer forum, tapez <code>forum</code>, cliquez sur
|
|
|
|
|
l'ic<69>ne forum ou sur le bouton <20>Lire forum<75> de la fen<65>tre d'information
|
|
|
|
|
(<code>xforumco</code>, conscrits 2000). Si vous voulez lire un conti
|
|
|
|
|
sp<EFBFBD>cifique, par exemple <code>kfet</code>, il suffit de taper:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">brick ~ $</span><3E>forum kfet
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
<p>Forum se pr<70>sente comme ceci: une barre avec le nom du groupe de
|
|
|
|
|
discussion, et <20> droite le num<75>ro du message, suivi du nombre total de
|
|
|
|
|
messages, et entre parenth<74>ses le nombre de messages non lus dans le
|
|
|
|
|
groupe de discussion. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En bas, vous avez une autre barre avec les commandes les plus courantes:
|
|
|
|
|
barre d'espace pour aller de message en message, <20><code>R</code><3E> pour
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>pondre <20> un message, <20><code>m</code><3E> pour en poster un, et <20><code>q</code><3E>
|
|
|
|
|
pour quitter. Sous cette barre, vous avez un prompt <20><> vous<75>, o<>
|
|
|
|
|
s'affichent les commandes que vous tapez.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le message lui-m<>me ressemble <20> un courrier <20>lectronique, avec le nom de
|
|
|
|
|
l'auteur, la date et le sujet du courrier, <20>ventuellement le nom de la
|
|
|
|
|
personne <20> qui l'auteur r<>pond, et parfois d'autres informations:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot10/forum.png" alt="[Lire forum avec flrn]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Une fois le message lu, appuyez sur la barre d'espace pour aller au prochain
|
|
|
|
|
message. Quand tous les messages du conti sont lus, forum affiche <20>Fin du
|
|
|
|
|
newsgroup<EFBFBD>. Si vous rappuyez sur la barre d'espace, forum vous place sur
|
|
|
|
|
le prochain conti auquel vous <20>tes abonn<6E>, et dans lequel il vous reste
|
|
|
|
|
des messages non lus. Quand tout est lu, forum affiche <20>Rien de nouveau<61>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Vous n'avez plus qu'<27> taper <20><code>q</code><3E> pour quitter forum. Lire forum
|
|
|
|
|
se r<>sume donc <20> deux touches: la barre d'espace pour lire, et
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>q</code><3E> pour quitter.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Enfilades et discussions</h4>
|
|
|
|
|
<p> Les messages de forum sont des
|
|
|
|
|
discussions: un premier message a des r<>ponses, d'autres r<>pondent <20> ces
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>ponses, et cela donne ce que l'on appelle une enfilade (<em>thread</em>
|
|
|
|
|
en anglais). Certains messages ont plusieurs r<>ponses, et de fil en
|
|
|
|
|
aiguille la conversation d<>rive souvent sur d'autres sujets.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le sch<63>ma (ou arbre) de la discussion est repr<70>sent<6E> en haut <20> droite de
|
|
|
|
|
l'<27>cran: les <20><code>O</code><3E> majuscules repr<70>sentent les messages encore <20>
|
|
|
|
|
lire, les <20><code>o</code><3E> minuscules ceux qui sont lus; l'arobase
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>@</code><3E> repr<70>sente le message sur lequel vous vous trouvez. On peut
|
|
|
|
|
se d<>placer dans l'arbre avec les fl<66>ches, et taper sur <20>Entr<74>e<EFBFBD> pour
|
|
|
|
|
lire le message ainsi s<>lectionn<6E>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Enfin, on peut utiliser la touche <20><code>N</code><3E> pour avoir une vue plus
|
|
|
|
|
grande de l'arbre de discussion (refaire <20><code>N</code><3E> pour revenir <20> la
|
|
|
|
|
vue normale).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Ordre de lecture</h4>
|
|
|
|
|
<p> Quand vous lisez forum <20> la barre d'espace, vous
|
|
|
|
|
lisez les messages dans l'ordre de la discussion. Quand celle-ci est
|
|
|
|
|
termin<EFBFBD>e, vous passez <20> une autre discussion.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<EFBFBD> l'inverse, la touche <20>Entr<74>e<EFBFBD> affiche les messages dans l'ordre de leur
|
|
|
|
|
publication, ind<6E>pendamment de leur ordre logique.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Aller dans un conti (1)</h4>
|
|
|
|
|
<p> Pour se rendre dans un conti donn<6E>, tapez
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>G</code><3E> suivi du nom du conti et de la touche <20>Entr<74>e<EFBFBD>. S'il y a
|
|
|
|
|
plusieurs possibilit<69>s (par exemple, les contis d'annonces), le programme
|
|
|
|
|
proposera un menu; utilisez les fl<66>ches du clavier pour vous d<>placer
|
|
|
|
|
dans le menu et appuyez sur <20>Entr<74>e<EFBFBD> pour s<>lectionner le conti <20> lire.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>S'abonner, se d<>sabonner</h4>
|
|
|
|
|
<p> Une fois dans un conti (ou dans la liste de
|
|
|
|
|
ceux-ci) on peut utiliser <20>A<EFBFBD> pour s'abonner et <20>D<EFBFBD> pour se d<>sabonner.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand on s'abonne <20> un nouveau conti, on risque de trouver qu'il y a un
|
|
|
|
|
nombre consid<69>rable de messages non encore lus; les conscrits 2000 sont
|
|
|
|
|
chanceux, ils n'auront <20> lire que les messages vieux de sept jours au
|
|
|
|
|
plus (ne vous laissez pas impressionner par ce qu'affirme
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>xforumco</code> sur les 1<>420 messages non lus).
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Cela dit, si vous ne voulez pas lire tous les messages en retard (surtout
|
|
|
|
|
si vous n'<27>tes pas conscrit), utilisez la touche <20><code>z</code><3E> (comme
|
|
|
|
|
zapper), suivie d'<27>Entr<74>e<EFBFBD>, pour marquer tous les messages comme lus.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Obtenir la liste des contis</h4>
|
|
|
|
|
<p> On peut avoir la liste des contis en
|
|
|
|
|
tapant <20><code>L</code><3E> suivi d'<27>Entr<74>e<EFBFBD>. Plusieurs listes s'affichent <20> la
|
|
|
|
|
suite:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li> Dans la premi<6D>re, vous avez la liste des groupes auxquels vous <20>tes
|
|
|
|
|
abonn<EFBFBD>, ainsi que ceux o<> vous avez d<>j<EFBFBD> lu au moins un message. Enfin,
|
|
|
|
|
les nouveaux groupes cr<63><72>s figurent <20>galement dans cette liste.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> La seconde liste est la liste de tous les groupes existants, sauf
|
|
|
|
|
ceux de la premi<6D>re liste.</li></ol>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> Pour quitter ces listes, tapez <code>q</code> jusqu'<27> r<>cup<75>rer le
|
|
|
|
|
prompt <20><> vous<75> en bas d'<27>cran. S'il y a deux listes, c'est pour avoir
|
|
|
|
|
plus rapidement acc<63>s <20> celle des contis que vous fr<66>quentez
|
|
|
|
|
habituellement.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Vous remarquez des lettres devant les noms de certains contis: un
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>T</code><3E> veut dire que vous <20>tes abonn<6E> (vous lisez <em>t</em>out
|
|
|
|
|
ce conti), un <20><code>U</code><3E> veut dire que vous <20>tes d<>sabonn<6E>
|
|
|
|
|
(<em>unsubscribe</em>)<a name="text3" href="#note3"><sup>3</sup></a>. Quand il n'y a aucune lettre, c'est que vous n'avez
|
|
|
|
|
jamais mis les pieds dans ce conti. Pour les promotions ant<6E>rieures, ces
|
|
|
|
|
marqueurs peuvent <20>tre diff<66>rents.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Aller dans un conti (2)</h4>
|
|
|
|
|
<p> Maintenant que vous connaissez les deux
|
|
|
|
|
listes de contis, sachez que vous pouvez les utiliser pour vous rendre
|
|
|
|
|
dans un conti donn<6E>: s<>lectionnez-le avec les fl<66>ches et tapez <20>Entr<74>e<EFBFBD>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Barre d'espace</td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >Aller au prochain message</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>N</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >Afficher/cacher l'arbre de la discussion</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>L</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >Afficher les listes de contis</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>G </code><code><em>conti</em></code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >Aller dans ce conti</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>z</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >Zapper tous les messages du conti</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>A</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >S'abonner au conti</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>D</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >Se d<>sabonner du conti</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>R</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >R<>pondre</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>m</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >Poster un message</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><code>q</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="left" >Quitter</td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le mois prochain, on expliquera comment poster dans forum.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">David Madore, <20>milia Robin</p>
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<h2><a name="ordinateur">Qu'est-ce qu'un ordinateur? (3)</a></h2>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Ce cours explique progressivement ce qu'est un ordinateur. Le mois
|
|
|
|
|
dernier, on a vu en quoi consistait la m<>moire, et comment l'information
|
|
|
|
|
circulait <20> l'int<6E>rieur de la b<>te. Ce mois-ci, on va voir <20> quoi sert le
|
|
|
|
|
processeur.</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em><3E>Grand Ma<4D>tre, maintenant que nous savons o<> est l'information, et
|
|
|
|
|
comment elle voyage, o<> donc va-t-elle?<3F></em>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Elle affronte son destin, jeune apprenti. Le sort de toute information est
|
|
|
|
|
d'<27>tre r<>p<EFBFBD>t<EFBFBD>e, amplifi<66>e, d<>form<72>e, cuisin<69>e et press<73>e jusqu'<27> ce que sa
|
|
|
|
|
substantifique mo<6D>lle en soit extraite. Et le morceau responsable de cela,
|
|
|
|
|
c'est le processeur.<2E></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Vous me ferez vingt pompes</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Il n'est point de domaine de la pens<6E>e qui <20>chappe <20> la logique militaire.
|
|
|
|
|
C'est en vertu de cet adage que l'informatique est universelle et le champ du
|
|
|
|
|
manipulable par ordinateur est <20>tendu (et, r<>ciproquement, les choses qui
|
|
|
|
|
<EFBFBD>chappent aux militaires sont aussi celles <20> propos desquelles l'ordinateur
|
|
|
|
|
n'est d'aucun secours). Car le processeur est le vrai t<>cheron de l'affaire,
|
|
|
|
|
le composant qui sait faire le plus de choses et qui a le moins
|
|
|
|
|
d'initiative.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le processeur, souvent dit central, ou encore CPU (<em>Central Processing
|
|
|
|
|
Unit</em>), est une puce de format classique (c'est-<2D>-dire un peu de sable dans
|
|
|
|
|
une bo<62>te en plastique), et il est cach<63> sous un amoncellement de ventilateurs
|
|
|
|
|
et de circonvolutions m<>talliques (structure destin<69>e <20> le refroidir, car il
|
|
|
|
|
chauffe beaucoup). Son boulot: le r<>glement, tout le r<>glement, rien que le
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
r<EFBFBD>glement. Il comprend des ordres simples, ordres qui sont codables par des<65>0
|
|
|
|
|
et<EFBFBD>1, et que le processeur va chercher en m<>moire.
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Chaque ordre, il l'ex<65>cute <20> la lettre, sans chercher <20> comprendre le
|
|
|
|
|
sens de cet ordre, si tant est qu'il en ait un. La machine n'a pas
|
|
|
|
|
d'objection a afficher que deux et deux font cinq. Elle peut le faire
|
|
|
|
|
plusieurs millions de fois par seconde, si on lui demande. Elle peut
|
|
|
|
|
aussi calculer que deux et deux font quatre si un tel calcul est ordonn<6E>.
|
|
|
|
|
Elle n'est ni psychotique, ni n<>vros<6F>e.
|
|
|
|
|
Les ordres compr<70>hensibles par le processeur sont de deux types: ceux qui
|
|
|
|
|
demandent d'effectuer un vrai travail (additionner deux nombres, par exemple),
|
|
|
|
|
et ceux qui servent <20> faire tourner la machine, c'est-<2D>-dire de
|
|
|
|
|
l'administration interne; et, comme sa grande soeur en uniforme, le
|
|
|
|
|
processeur passe beaucoup de temps <20> s'occuper de lui-m<>me. Plus pr<70>cis<69>ment,
|
|
|
|
|
voyons au juste quels sont les ordres possibles.
|
|
|
|
|
Le processeur peut aller chercher des donn<6E>es en m<>moire; c'est-<2D>-dire envoyer
|
|
|
|
|
sur un bus en direction de la m<>moire une requ<71>te disant <20>envoie-moi le
|
|
|
|
|
contenu <20> l'adresse num<75>ro tant<6E> (car chaque bit de la m<>moire a une adresse,
|
|
|
|
|
qui l'identifie uniquement).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En r<>ponse, la m<>moire renvoie la donn<6E>e requise, ou un code de protestation
|
|
|
|
|
si les donn<6E>es demand<6E>es n'existent pas (comme cela peut arriver si le
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
processeur demande le bit 1<>934<33>675<37>208 et que la m<>moire ne contient que
|
|
|
|
|
805<EFBFBD>306<EFBFBD>368 bits). Dans la pratique, le processeur demande ainsi des suites
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
de quelques dizaines de bits cons<6E>cutifs (gu<67>re plus, car ils ne tiendraient
|
|
|
|
|
pas tous dans le bus).
|
|
|
|
|
Le processeur peut envoyer des donn<6E>es <20> la m<>moire, pour stockage. Le
|
|
|
|
|
m<EFBFBD>canisme est similaire <20> celui de la lecture.
|
|
|
|
|
Le processeur peut additionner, soustraire, multiplier, voire diviser et
|
|
|
|
|
trifouiller de quelques autres mani<6E>res des nombres. Ces nombres sont
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
repr<EFBFBD>sent<EFBFBD>s par des suites de<64>0 et de<64>1, et ne peuvent pas d<>passer certaines
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
valeurs (car le processeur ne peut pas manipuler des suites trop longues d'un
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
seul coup --<2D>il reste limit<69>).
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
Le processeur va chercher ses instructions en m<>moire, <20> la suite: il peut
|
|
|
|
|
recevoir pour ordre d'aller dor<6F>navant les chercher <20> une autre adresse. On
|
|
|
|
|
appelle <20>a un saut, c'est comme un renvoi dans un formulaire de la S<>curit<69>
|
|
|
|
|
Sociale (<28>Si vous n'<27>tes pas demandeur d'emploi, ne remplissez pas le cadre
|
|
|
|
|
suivant et allez en 11<31>).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Toutes ces fonctions ont des ordres sp<73>cifiques, repr<70>sent<6E>s par des suites
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
bien d<>finies de<64>0 et de<64>1. Et une suite d'ordre, c'est un programme. Parfois,
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
on appelle le programme un <em>logiciel</em> si on veut faire smart, ou
|
|
|
|
|
<em>software</em> si on veut faire smart et british <20> la fois.<2E>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Article 1: le r<>glement doit <20>tre respect<63></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<em><3E>Mais, Guide Supr<70>me, si les donn<6E>es et les ordres sont des suites de<64>0
|
|
|
|
|
et de<64>1, comment le processeur distingue-t-il les donn<6E>es des ordres?<3F></em>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>Et comment fais-tu la diff<66>rence entre une averse et un crachin
|
|
|
|
|
fortement vivifiant?<3F>
|
|
|
|
|
<em><3E>C'est une question de contexte; le crachin n'appara<72>t qu'en Bretagne et
|
|
|
|
|
Normandie. Dans le Midi, l<>, il pleut.<2E></em>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Ben l<> c'est pareil, petit scarab<61>e. Si le processeur a demand<6E> une
|
|
|
|
|
instruction, ce qu'il a obtenu, c'est pour lui une instruction. S'il a demand<6E>
|
|
|
|
|
des bits cens<6E>s coder un nombre, il a obtenu un nombre. D'ailleurs, les
|
|
|
|
|
diff<EFBFBD>rents ordres ex<65>cut<75>s par le processeur passent leur temps <20> utiliser des
|
|
|
|
|
informations pour ce qu'elles ne sont pas; par exemple, un nombre devient
|
|
|
|
|
rapidement une adresse d'un bit en m<>moire, et vice-versa.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Et si un jour le processeur tombe sur quelque chose qu'il ne comprend pas (par
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
exemple, une donn<6E>e qu'il prend pour un ordre, mais ces<65>0 et<65>1 ne codent aucun
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
ordre valide), alors le r<>glement pr<70>voit des instructions alternatives
|
|
|
|
|
d'urgence, <20> ex<65>cuter.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ainsi travaille le processeur, toujours ob<6F>issant, sans initiative, il est
|
|
|
|
|
l'ex<65>cutant irresponsable qui amplifie toute erreur jusqu'<27> l'absurde,
|
|
|
|
|
<EFBFBD>ventuellement jusqu'au suicide; le processeur n'a pas de capacit<69> propre
|
|
|
|
|
d'auto-destruction<a name="text4" href="#note4"><sup>4</sup></a> mais peut se stopper et ne plus
|
|
|
|
|
fonctionner jusqu'<27> ce qu'on coupe et remette le courant. Et paf le rapport de
|
|
|
|
|
vingt pages. Et c'est la faute du programmeur, qui a con<6F>u une suite d'ordres
|
|
|
|
|
absurdes.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Une telle erreur de programmeur, <20>a s'appelle un <em>bug</em>. Tout logiciel un
|
|
|
|
|
tant soit peu utile <20> un quelconque travail comporte des dizaines de
|
|
|
|
|
bugs<a name="text5" href="#note5"><sup>5</sup></a>, voire m<>me beaucoup plus.
|
|
|
|
|
Ainsi va le Monde.<2E>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Thomas Pornin</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<h2><a name="securite">S<>curit<69>: le chiffrement</a></h2>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Le probl<62>me de base du chiffrement, c'est la confiance... De m<>me
|
|
|
|
|
qu'on fait confiance <20> des gens pour envoyer des jolis programmes, et pas
|
|
|
|
|
des virus. Ou qu'on fait confiance <20> son destinataire pour ne pas faire
|
|
|
|
|
n'importe quoi avec les messages qu'on lui envoie. Ou qu'on fait
|
|
|
|
|
confiance <20> l'administrateur syst<73>me pour ne pas regarder n'importe o<>.
|
|
|
|
|
Quand on se rend compte que tout le monde il est pas Beau et tout le
|
|
|
|
|
monde il est pas Gentil, on se dit qu'on voudrait bien un peu de
|
|
|
|
|
confidentialit<EFBFBD>... <20>a s'appelle le chiffrement. NDLR: ce qui suit est
|
|
|
|
|
parfois dit sur un ton ironique; ne vous laissez pas abuser, son auteur
|
|
|
|
|
est un sp<73>cialiste de cryptographie...</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Les mots pour le dire</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
<dt>Chiffrer</dt><dd><p> rendre inintelligible une donn<6E>e <20> toute personne ne
|
|
|
|
|
connaissant pas un certain secret, nomm<6D> <20>cl<63><6C>.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt>D<>chiffrer</dt><dd><p> utiliser la cl<63> pour rendre <20> nouveau intelligible une
|
|
|
|
|
donn<EFBFBD>e chiffr<66>e.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt>D<>crypter</dt><dd><p> rendre <20> nouveau intelligible une donn<6E>e chiffr<66>e, sans
|
|
|
|
|
connaissance pr<70>alable de la cl<63> (action normalement impossible si le
|
|
|
|
|
protocole de chiffrement est correct).</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt>Crypter</dt><dd><p> ce terme n'existe pas ; il est n<>anmoins souvent employ<6F> en
|
|
|
|
|
lieu et place de chiffrer. Au b<>cher les crypteurs.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt>Cryptographie</dt><dd><p> art du chiffrement, de la signature, de
|
|
|
|
|
l'authentification et de la v<>rification d'int<6E>grit<69>.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt>Cryptanalyse</dt><dd><p> art du d<>cryptage, de la production de faux, de la
|
|
|
|
|
tromperie et de la corruption silencieuse des donn<6E>es.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt>Cryptologie</dt><dd><p> science regroupant la cryptographie, la cryptanalyse et
|
|
|
|
|
l'analyse scientifique de ces deux domaines.</p></dd></dl>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>En quoi <20>a me concerne?</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4><3E> quoi <20>a sert?</h4>
|
|
|
|
|
<p> On a envie de chiffrer ses donn<6E>es d<>s que l'on
|
|
|
|
|
transf<EFBFBD>re des choses priv<69>es: informations personnelles, mots de passe,
|
|
|
|
|
num<EFBFBD>ro de compte en banque, etc. Sans chiffrement, tout ceci circule
|
|
|
|
|
comme des cartes postales, lisible par qui veut s'en donner la peine.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le chiffrement assure un peu de confidentialit<69> aux donn<6E>es sensibles. Il
|
|
|
|
|
permet aussi de se la jouer superh<72>ros d<>fenseur de la libert<72> quand on
|
|
|
|
|
n'a pas de donn<6E>es sensibles <20> prot<6F>ger.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Signer/authentifier/v<>rifier servent <20> faire des op<6F>rations l<>gales, et
|
|
|
|
|
surtout du commerce, sur un support informatique al<61>atoire, espionnable
|
|
|
|
|
et falsifiable <20> loisir par des hordes de m<>chants dont on n'imagine pas,
|
|
|
|
|
d'habitude, le nombre ni l'acharnement (exemple: Internet).</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Est-ce bien utile?</h4>
|
|
|
|
|
<p> Le chiffrement est utile pour certaines
|
|
|
|
|
entit<EFBFBD>s. Un exemple-type est un r<>seau informatique entre une entreprise
|
|
|
|
|
et ses filiales d<>localis<69>es.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Signature/authentification/v<>rification: oui. <20>a permet de lire son
|
|
|
|
|
courrier sereinement depuis l'universit<69> de P<>taouchnok-les-oies.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Mais la cryptographie ne fait pas tout; par exemple, la meilleure
|
|
|
|
|
cryptographie n'emp<6D>che personne d'espionner un <20>cran <20> 200 m<>tres de
|
|
|
|
|
distance avec un t<>lescope.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Est-ce l<>gal?</h4>
|
|
|
|
|
<p> <20>a d<>pend du pays. En France, pour la plupart des
|
|
|
|
|
syst<EFBFBD>mes, oui. Le d<>cret du 17 mars 1999 r<>gle les modalit<69>s d'usage, de
|
|
|
|
|
fourniture, d'importation et d'exportation des syst<73>mes cryptographiques; il
|
|
|
|
|
en ressort qu'un particulier a acc<63>s, l<>galement, <20> des outils dont la
|
|
|
|
|
s<EFBFBD>curit<EFBFBD> est <20> l'<27>preuve de l'esp<73>ce humaine (dans son int<6E>gralit<69>), au regard
|
|
|
|
|
du niveau technologique atteint actuellement par ladite esp<73>ce.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Une loi lib<69>ralisant totalement l'usage de la cryptographie a <20>t<EFBFBD>
|
|
|
|
|
promise par Lionel Jospin pour la fin 1999 (l<> c'est rat<61>) puis
|
|
|
|
|
repromise par Laurent Fabius pour <20>courant 2001<30>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Dans la plupart des pays, l'usage est libre, l'import/export r<>glement<6E>. Dans
|
|
|
|
|
certaines contr<74>es (Chine, Iran, Syrie...), la possession et l'usage sont
|
|
|
|
|
s<EFBFBD>v<EFBFBD>rement interdites.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Est-ce efficace?</h4>
|
|
|
|
|
<p> En termes de s<>curit<69>, on sait fabriquer des
|
|
|
|
|
syst<EFBFBD>mes inviolables. Il existe aussi plein de syst<73>mes parfaitement
|
|
|
|
|
nuls. D'autre part, la cryptographie <20>tablit des tuyaux s<>curis<69>s entre
|
|
|
|
|
deux points de l'espace-temps, mais ne prot<6F>ge pas ces points. Si
|
|
|
|
|
l'information existe, en clair, quelque part <20> un moment donn<6E>, elle y
|
|
|
|
|
est vuln<6C>rable. Attention aux gens qui regardent par dessus votre <20>paule.
|
|
|
|
|
N'<27>crivez pas vos mots de passe sur un post-it coll<6C> sous le clavier.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En termes de performances, c'est raisonnable pour lire son courrier <20>
|
|
|
|
|
distance <em>via</em> un ssh ou chiffrer un courrier avec
|
|
|
|
|
PGP<a name="text6" href="#note6"><sup>6</sup></a>. C'est encore trop lourd pour faire une s<>curit<69>
|
|
|
|
|
compl<EFBFBD>te et transparente dans certains cas (chiffrement automatique d'un
|
|
|
|
|
disque dur, par exemple).</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Est-ce facile?</h4>
|
|
|
|
|
<p> Pour l'utilisateur de base, oui, ce n'est pas
|
|
|
|
|
difficile. Sinon, la cryptographie rentre dans le cadre de la s<>curit<69>
|
|
|
|
|
informatique, ce qui est un m<>tier et ne s'improvise pas.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>En pratique, je fais comment?</h4>
|
|
|
|
|
<p> Les deux prochains num<75>ros
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>tailleront l'utilisation de logiciels s<>curis<69>s: en janvier, PGP (pour
|
|
|
|
|
encrypter le courrier <20>lectronique), et en f<>vrier ssh (pour s<>curiser
|
|
|
|
|
les connexions <20> distance).</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>L'indispensable th<74>orie</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Chiffrement</h4>
|
|
|
|
|
<p> On m<>lange tout, suivant une m<>thode pr<70>cise, un peu
|
|
|
|
|
comme une recette de cuisine. La recette, tout le monde la poss<73>de, mais
|
|
|
|
|
les proportions exactes utilis<69>es, c'est la cl<63>. On peut faire, quand on
|
|
|
|
|
est tr<74>s fort, un chiffrement dit <20>asym<79>trique<75>, o<> la cl<63> pour chiffrer
|
|
|
|
|
et celle pour d<>chiffrer ne sont pas la m<>me (elles sont li<6C>es ensemble,
|
|
|
|
|
forc<EFBFBD>ment, mais on ne peut pas deviner l'une en fonction de l'autre). <20>a
|
|
|
|
|
permet de rendre une des cl<63>s publiques (on la publie dans un annuaire,
|
|
|
|
|
par exemple) tout en gardant l'autre secr<63>te. Ceci permet de r<>aliser
|
|
|
|
|
des op<6F>rations intrins<6E>quement asym<79>triques:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li> Envoi d'un courrier s<>curis<69> <20> un inconnu: on regarde dans
|
|
|
|
|
l'annuaire, on chiffre avec sa cl<63> publique. Seul le destinataire peut
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>chiffrer le message (car lui seul poss<73>de la cl<63> de d<>chiffrement
|
|
|
|
|
correspondant <20> la cl<63> de chiffrement qui a <20>t<EFBFBD> publi<6C>e), mais on n'a pas
|
|
|
|
|
besoin de se mettre pr<70>alablement d'accord avec lui sur un secret partag<61>
|
|
|
|
|
(accord qui n<>cessite une transmission un peu plus s<>re, on ne crie pas
|
|
|
|
|
un mot de passe dans la rue).</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> Signature: un seul peut signer, mais tout le monde peut v<>rifier
|
|
|
|
|
que la signature correspond et au message, et au signataire. Ce dernier
|
|
|
|
|
signe en utilisant sa cl<63> priv<69>e, tout le monde pouvant faire l'op<6F>ration
|
|
|
|
|
inverse et constater que <20>a marche gr<67>ce <20> la cl<63>
|
|
|
|
|
publique.</li></ul>
|
|
|
|
|
<p>Les m<>thodes de chiffrement asym<79>triques demandent des constructions
|
|
|
|
|
math<EFBFBD>matiques un peu lourdes; dans la pratique, <20>a va nettement moins
|
|
|
|
|
vite que les m<>thodes de chiffrement sym<79>triques, o<> la m<>me cl<63> sert
|
|
|
|
|
pour le chiffrement et le d<>chiffrement. Donc des outils tels que PGP
|
|
|
|
|
(chiffrement et signature de mails) et SSL (<28>tablissement d'une connexion
|
|
|
|
|
authentifi<EFBFBD>e et chiffr<66>e) utilisent une mixture: de l'asym<79>trique pour
|
|
|
|
|
arriver <20> transmettre de fa<66>on s<>re un secret commun, utilisation de ce
|
|
|
|
|
secret commun pour chiffrer efficacement les donn<6E>es.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Thomas Pornin</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Lexique</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dl>
|
2002-11-14 12:05:58 +01:00
|
|
|
|
<dt><a name="alias"><strong>Alias</strong></a></dt><dd><p>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
On appelle <em>alias</em> une traduction que vous d<>finissez
|
|
|
|
|
pour un mot que vous tapez en ligne de commande; c'est le plus souvent un
|
|
|
|
|
raccourci. Par exemple, si vous tapez <code>rm</code>, la machine comprendra
|
|
|
|
|
<code>rm -i</code>. Les alias qui sont d<>finis de fa<66>on permanente le sont
|
|
|
|
|
dans le fichier <code>.zshrc</code> de votre compte (config conscrits). La
|
|
|
|
|
commande <code>alias</code> permet d'avoir la liste des alias actuellement
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>finis.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-14 12:05:58 +01:00
|
|
|
|
<dt><a name="URL"><strong>URL</strong></a></dt><dd>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
<p> <em>Uniform Resource Locator</em>. C'est ce que les m<>dias
|
|
|
|
|
appellent une <20>adresse Web<65>, C'est un bout de texte, possible <20> taper au
|
|
|
|
|
clavier, qui indique comment acc<63>der <20> un document ou une autre donn<6E>e.
|
|
|
|
|
Les plus courantes sont en <20><code>http://</code><3E>, ce qui indique le
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
protocole (pour ce mot, voir le num<75>ro<72>9 du <em>Hublot</em>) <20> utiliser, et
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
pr<EFBFBD>cisent un ordinateur <20> contacter et le fichier <20> lui
|
|
|
|
|
demander.</p></dd>
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="encadre">
|
2002-12-21 03:59:47 +01:00
|
|
|
|
<p>Le <em>Hublot</em> est le journal des tuteurs informatique de l'ENS. Il para<72>t
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
chaque mois <20> 350 exemplaires. Il est <20>galement disponible sur le
|
|
|
|
|
Web:</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;docs/hublot/"><code>http://www.eleves.ens.fr/tuteurs/docs/hublot/</code></a></p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
R<EFBFBD>daction: <20>milia Robin.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ont collabor<6F> <20> ce num<75>ro: Marc Espie, Nicolas George, David Madore, Thomas
|
|
|
|
|
Pornin, J<>r<EFBFBD>me Pl<50>t, Gilles Radenne, Yann Tholoniat.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Merci <20> Olivier Verzelen pour ses relectures.</p></div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<hr />
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
<dt><a name="note1" href="#text1">1</a></dt><dd><p> Une sauvegarde tous les mois, <20>a veut dire que
|
|
|
|
|
vous vous autorisez <20> perdre, <20>ventuellement, un mois de
|
|
|
|
|
travail.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note2" href="#text2">2</a></dt><dd><p> On reprend ici un article paru dans le
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
num<EFBFBD>ro<EFBFBD>5 du <em>Hublot</em>, en mars 2000.</p></dd>
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note3" href="#text3">3</a></dt><dd><p> On l'a d<>j<EFBFBD> dit ailleurs, on le redit: il y
|
|
|
|
|
a une certaine part d'arbitraire, et aussi d'habitudes ant<6E>rieures, dans
|
|
|
|
|
le choix des commandes de forum, de l'emplacement des contis, ou encore
|
|
|
|
|
ici des marqueurs.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note4" href="#text4">4</a></dt><dd><p> Enfin, quelques-uns si, mais on pr<70>f<EFBFBD>re <20>viter,
|
|
|
|
|
parce qu'apr<70>s <20>a fait des histoires.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note5" href="#text5">5</a></dt><dd><p> Tous sauf un: car
|
|
|
|
|
Knuth est Grand.</p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note6" href="#text6">6</a></dt><dd><p> Patience, ces termes myst<73>rieux seront expliqu<71>s dans les
|
|
|
|
|
prochains num<75>ros.</p></dd>
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="metainformation">
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ce document a <20>t<EFBFBD> traduit de LaTeX par hevea, puis pass<73> en XHTML 1.0
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Strict par Jo<4A>l Riou le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:19 $"/>.
|
2002-11-11 06:44:45 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
</html>
|