2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
|
|
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|
|
|
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
|
|
|
|
<!--"file:///home/cigaes/prog/tml/DTD/tml.dtd">-->
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>Num<75>ro 3</title>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 07:18:37 +01:00
|
|
|
|
<p class="centre">
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<img src="hublot.png" alt="[Logo du Hublot]" /></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1> Num<75>ro 3 -- Janvier 2000</h1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p><em>Jouez hautbois, r<>sonnez musettes, jour de f<>te aujourd'hui sur Terre.
|
|
|
|
|
Enfin, un peu en retard, No<4E>l est pass<73>. Mais l'est-il vraiment ? Les
|
|
|
|
|
Orthodoxes suivent encore le calendrier de ce cher Jules, aussi ont-ils plus
|
|
|
|
|
de deux semaines de d<>calage avec nous autres, qui sommes en pays gr<67>gorien.
|
|
|
|
|
Le calendrier musulman est encore <20> six si<73>cles de l'an 2000, le calendrier
|
|
|
|
|
juif nous met plus de trois mill<6C>naires dans la vue. Et il se trouve encore
|
|
|
|
|
des gens pour pinailler entre l'ann<6E>e 2000 et la deux-milli<6C>me ann<6E>e, et le
|
|
|
|
|
compte des si<73>cles et mill<6C>naires, tout <20>a en r<>f<EFBFBD>rence <20> un <20>v<EFBFBD>nement
|
|
|
|
|
religieux plac<61> pifom<6F>triquement afin de remplacer des festivit<69>s pa<70>ennes
|
|
|
|
|
li<EFBFBD>es au solstice d'hiver, qui, lui, arrive avec une pr<70>cision de coucou
|
|
|
|
|
suisse.</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p><em>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Car c'est ce que rate tout le monde<64>: nous arrivons dans cette joyeuse
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
p<EFBFBD>riode de l'ann<6E>e o<> la temp<6D>rature devient enfin acceptable. Le givre pare
|
|
|
|
|
les arbres d'une robe blanche (enfin, en banlieue; <20> Paris, les arbres restent
|
|
|
|
|
moches), le ciel redevient sobre et abandonne son bleu tapageur, le monde
|
|
|
|
|
s'endort tel l'ours pantouflard. L'ordinateur, et ses avatars (le sacro-saint
|
|
|
|
|
Web notamment), restent parfaitement insensibles <20> cette po<70>sie naturelle, et
|
|
|
|
|
le mieux qu'on attende d'eux, c'est justement de continuer comme si de rien
|
|
|
|
|
n'<27>tait. Ce n'est donc pas un ordinateur, mais un humain (moi-m<>me) qui vous
|
|
|
|
|
souhaite un joyeux No<4E>l et une bonne ann<6E>e 2000.</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Thomas Pornin</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="encadre">
|
|
|
|
|
<strong>Les tuteurs ont besoin de vous!</strong> Nous allons organiser
|
|
|
|
|
un gros stage informatique sur un week-end en f<>vrier ou en mars. Pour le
|
|
|
|
|
moment, une grosse journ<72>e sur Internet et les pages Web est pr<70>vue, ainsi que
|
|
|
|
|
du LaTeX. <20>crivez-nous pour nous dire le stage que vous voudriez suivre... et
|
|
|
|
|
pour nous dire aussi quelles dates il faut <20>viter pour cause de vacances!
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Pour toutes questions, id<69>es d'articles, etc, n'h<>sitez pas <20> nous
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD>crire<EFBFBD>: <a href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a>.
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
Vous pouvez aussi mettre un mot dans le casier d'<27>milia Robin. Certains mots
|
|
|
|
|
sont suivis d'un ast<73>risque*; ils renvoient au <a href="#lexique">lexique</a>
|
|
|
|
|
en fin de num<75>ro. </em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p><em>Certaines pages de notre site sont indiqu<71>es dans les articles; n'h<>sitez pas
|
|
|
|
|
<EFBFBD> vous y reporter. Vous pouvez aussi consulter les anciens num<75>ros du
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Hublot<EFBFBD>: <a href="&url.tuteurs;docs/hublot/" >Le Hublot
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
Online</a>.</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ######################################################## -->
|
|
|
|
|
<h2>L<>galement</h2>
|
|
|
|
|
<!-- ######################################################## -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="charte"><3E> propos de la charte</a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Origine</h4> <p>Vers 1990, des <20>l<EFBFBD>ves avaient trop fait
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
les pitres sur Internet<65>: deux gros incidents en quelques semaines.
|
|
|
|
|
C'<27>tait un probl<62>me nouveau<61>: en 1990, l'ENS <20>tait reli<6C> depuis peu <20>
|
|
|
|
|
Internet par une liaison <20>... 9<>600 <a href="#baud">bauds*</a>, le tiers
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
d'un <a href="#modem">modem*</a> actuel. On a craint que l'ENS soit interdite
|
|
|
|
|
d'Internet, cela est bien arriv<69> <20> une autre <20>cole en 1993. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Apr<EFBFBD>s r<>flexion de la Direction, est donc parue une premi<6D>re version d'une
|
|
|
|
|
charte d'utilisation des machines et du r<>seau. Cette charte a <20>t<EFBFBD> r<>vis<69>e en
|
|
|
|
|
1995, puis en 1999. Elle a aussi servi de mod<6F>le <20> d'autres <20>tablissements, et
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
c'est maintenant un mode de fonctionnement plus que r<>pandu<64>: toutes les
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
Universit<EFBFBD>s, le CNRS ont leur charte. Voir les <a
|
|
|
|
|
href="http://www.spi.ens.fr/legal/" >informations l<>gales du
|
|
|
|
|
SPI</a>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Est-ce <20> dire que l'informatique, se passant devant un <20>cran, laisse croire <20>
|
|
|
|
|
un jeu vid<69>o, o<> tous les coups sont permis? Parfois on se le demande, en
|
|
|
|
|
voyant que ce qui ne se ferait pas dans la vie r<>elle devient <em>normal</em>
|
|
|
|
|
devant un <20>cran? Arguer que les d<>fenses de certaines machines sont faibles
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
n'est pas un argument<6E>: ma voiture aussi a un pare-brise faible, simple <20>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
casser d'un bon coup de masse! </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>La charte est donc un moyen de sensibilisation, rappelant ce qui devrait <20>tre
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
des <20>vidences de vie en soci<63>t<EFBFBD><74>: on partage des machines, on partage un
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
r<EFBFBD>seau, tout cela a son <em>code de la route</em>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Valeur r<>glementaire de la charte</h4><p> Faut-il la
|
|
|
|
|
signer? Le secr<63>taire g<>n<EFBFBD>ral explique que la charte est un acte
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>glementaire, annexe du r<>glement int<6E>rieur de l'<27>cole approuv<75> par le
|
|
|
|
|
Conseil d'administration; cet acte s'applique <20> tout utilisateur des
|
|
|
|
|
ressources informatiques, d<>s lors qu'il demande un compte et se connecte, et
|
|
|
|
|
qu'il le veuille ou non. De ce fait, qu'une personne n'ait pas sign<67> la
|
|
|
|
|
charte, par n<>gligence ou refus d<>lib<69>r<EFBFBD>, ne la lib<69>re pas des obligations et
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
devoirs pr<70>vus dans ce document<6E>: <a
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
href="http://www.spi.ens.fr/legal/charte-fr.html" >R<>glement
|
|
|
|
|
d'utilisation des moyens informatiques de l'<27>cole normale sup<75>rieure</a>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La charte est en fait applicable d<>s lors qu'elle a <20>t<EFBFBD> publi<6C>e, elle l'est
|
|
|
|
|
sur le panneau d'affichage du secr<63>tariat g<>n<EFBFBD>ral, elle vient de fleurir au
|
|
|
|
|
DMA et au DI. La signer est un engagement moral de bonne conduite et de
|
|
|
|
|
confiance envers les responsables qui ont <20>labor<6F> ces r<>gles, elle rappelle en
|
|
|
|
|
outre de vrais points l<>gaux, eux non sp<73>cifiques de l'ENS! </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Jacques Beigbeder</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ########################################################### -->
|
|
|
|
|
<h2>Pratique</h2>
|
|
|
|
|
<!-- ########################################################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="typo">Typographie<69>: les num<75>rotations</a></h3>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<!-- ###################################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Le mois dernier, on a vu comment se structurait un document long. Ce mois-ci,
|
|
|
|
|
on aborde les num<75>rotations. Comme d'habitude, ces informations proviennent du
|
|
|
|
|
<em>Lexique des r<>gles typographiques en usage <20> l'Imprimerie nationale</em>,
|
|
|
|
|
Imprimerie nationale, 1990. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Nombres</h4><p> On ne colle jamais un num<75>ro au nom qui
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
le suit<69>: il faut laisser un espace, de pr<70>f<EFBFBD>rence <a
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
href="#insecable">ins<6E>cable*</a>. De fa<66>on g<>n<EFBFBD>rale, un nombre ne doit jamais
|
|
|
|
|
<EFBFBD>tre s<>par<61> du nom qu'il accompagne; il ne doit pas non plus <20>tre coup<75> en
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
deux, mais il vaut mieux d<>tacher les centaines des milliers (<28>285<38>000
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
habitants<EFBFBD>, par exemple). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les num<75>ros de t<>l<EFBFBD>phone se composent par groupes de deux chiffres s<>par<61>s par
|
|
|
|
|
un blanc <a href="#insecable">ins<6E>cable*</a>, sans points ni tirets;
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
l'abr<62>viation correcte de <20>t<EFBFBD>l<EFBFBD>phone<6E> est <20>T<EFBFBD>l.<2E>. Par exemple<6C>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
T<EFBFBD>l. : 01<30>44<34>32<33>30<33>00
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4><3E>num<75>rations</h4><p>Les abr<62>viations sont les
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
suivantes<EFBFBD>: 1<sup>er</sup>, 1<sup>re</sup>, 2<sup>e</sup>, ce qui donne,
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
si on ne peut pas sur<75>lever la partie abr<62>g<EFBFBD>e, 1er, 1re, 2e. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On peut rencontrer des formes latines, comme <em>Legio Septima Gemina</em>,
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
que l'on abr<62>ge en <em>Legio VII<sup>a</sup></em><em><3E>Gemina</em> (ou
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<em>VIIa</em>). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>On peut rencontrer parfois primo, secundo, tertio. Cela se lit <em>primo</em>,
|
|
|
|
|
<em>secundo</em>, <em>tertio</em>; le caract<63>re sur<75>lev<65> est un petit <20>o<EFBFBD> et
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
non un z<>ro; c'est la m<>me chose pour n<><6E> (num<75>ro). </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les listes sont habituellement num<75>rot<6F>es avec un chiffre suivi d'un point ou
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
d'un tiret<65>: (1. ou 1-). Les bibliographies sont num<75>rot<6F>es avec un
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
chiffre entre crochets ([1]). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Th<54><68>tre</h4><p> Les actes se num<75>rotent en chiffres
|
|
|
|
|
romains grandes capitales; les sc<73>nes se num<75>rotent en chiffres romains
|
|
|
|
|
petites capitales.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="encadre">
|
|
|
|
|
Dans la version en LaTeX du Hublot, il n'y a aucun probl<62>me pour
|
|
|
|
|
montrer le r<>sultat et afficher des petites capitales... Mais dans la version
|
|
|
|
|
HTML, on ne peut pas.
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Dates</h4><p>On <20>crit les mois en toutes lettres (<28>Le 14
|
|
|
|
|
juillet 1789<38>), et sans majuscules, sauf dans les expressions consacr<63>es (<28>la
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
nuit du 4<>Ao<41>t<EFBFBD>). On <20>crit les ann<6E>es sans abr<62>ger<65>: <20>la guerre de
|
|
|
|
|
1939-1945<34>, <20>les ann<6E>es 1940<34>. On n'<27>crit jamais<69>: <20>En 33, Hitler arrive
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
au pouvoir<69>; en 33, c'est Tib<69>re qui est empereur. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Les mill<6C>naires sont num<75>rot<6F>s en chiffres romains grandes capitales<65>: <20>le
|
|
|
|
|
IIIe<EFBFBD>mill<EFBFBD>naire commence en 2001.<2E>. Les si<73>cles se composent en
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
chiffres romains petites capitales.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Divers</h4><p> Les arm<72>es, les calibres, les
|
|
|
|
|
arrondissements, sont num<75>rot<6F>s en chiffres arabes. Les num<75>ros des livres de
|
|
|
|
|
la Bible se composent en chiffres romains, grandes capitales. Les num<75>ros de
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
manifestations (IVe<56>concile du Latran, IIIe<49>Salon du chocolat) sont
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>galement num<75>rot<6F>s en romain grandes capitales. Les r<>gions militaires se
|
|
|
|
|
composent en chiffres romains. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="qr">Questions-R<>ponses</a></h3>
|
|
|
|
|
<!-- #################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>On nous demande r<>guli<6C>rement comment se connecter <20> l'<27>cole depuis le Grand
|
|
|
|
|
Ext<EFBFBD>rieur, par exemple pour lire son courrier. Pour cela, il faut utiliser le
|
|
|
|
|
programme <code>telnet</code>. Si vous <20>tes sur une machine Unix, il suffit de
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
taper<EFBFBD>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>telnet galion.ens.fr</code><3E>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> Vous pouvez vous connecter sur n'importe quelle machine de l'<27>cole
|
|
|
|
|
(<code>galion</code>, <code>bireme</code>, <code>brick</code>, etc.); il
|
|
|
|
|
vaut mieux <20>viter de se connecter sur <code>clipper</code>, pour ne pas
|
|
|
|
|
le surcharger. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Si vous <20>tes sur un Mac, cherchez le telnet dans le lanceur. S'il n'y
|
|
|
|
|
est pas, allez dans le menu Pomme et utiliser <20>Recherche de fichiers<72>
|
|
|
|
|
pour le trouver. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Si vous <20>tes sur un PC sous Windows, vous devriez trouver le telnet
|
|
|
|
|
dans le menu <20>D<EFBFBD>marrer<65>. S'il n'y est pas, vous pouvez choisir <20>Ex<45>cuter<65>
|
|
|
|
|
dans le menu <20>D<EFBFBD>marrer<65>, et taper <code>telnet</code>. Vous pouvez aussi
|
|
|
|
|
utiliser <20>Rechercher<65> dans le menu <20>D<EFBFBD>marrer<65> pour trouver le programme.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Ensuite, vous indiquez le nom de la machine comme indiqu<71> ci-dessus. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="anni">Commande du mois</a></h3>
|
|
|
|
|
<!-- ################## -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>La commande <code>anniversaire</code> vous permet de conna<6E>tre la date
|
|
|
|
|
d'anniversaire d'une personne. Si vous tapez <code>anniversaire</code> tout court,
|
|
|
|
|
la commande affiche la liste des gens donc c'est l'anniversaire aujourd'hui.
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Vous pouvez aussi pr<70>ciser votre demande avec des options pr<70>-<2D>tablies<65>:
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
anniversaire demain
|
|
|
|
|
anniversaire hier
|
|
|
|
|
anniversaire avant-hier
|
|
|
|
|
anniversaire apres-demain
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Vous aussi pouvez indiquer une date, sous la forme <code>jj/mm</code>; par
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
exemple, pour la liste des <20>l<EFBFBD>ves n<>s un 12<31>avril, vous tapez<65>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>anniversaire 12/04</code><3E>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Enfin, vous pouvez indiquer explicitement le nom ou le pr<70>nom d'une personne.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> La base de donn<6E>es de <code>anniversaire</code> est constitu<74>e <20>
|
|
|
|
|
partir des fiches annuaires. Certaines personnes ont deux dates
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
d'anniversaire<72>: c'est que, d'une fiche <20> l'autre, elles ont donn<6E> des
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
dates de naissance diff<66>rentes... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ########################################################## -->
|
|
|
|
|
<h2>Unix pas <20> pas</h2>
|
|
|
|
|
<!-- ########################################################## -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<em>Le cours Unix se divise en trois parties<65>: <20>Concept<70>, <20>Commande<64>,
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>Usage<EFBFBD>. Ce mois-ci, on ach<63>ve l'<27>tude des fichiers et des r<>pertoires avec le
|
|
|
|
|
concept d'arborescence. La partie <20>Commande<64> concerne les r<>pertoires (les
|
|
|
|
|
cr<EFBFBD>er, les d<>truire, et se d<>placer). Enfin, la partie <20>Usage<67> int<6E>ressera
|
|
|
|
|
ceux qui veulent utiliser la souris pour g<>rer leurs fichiers.</em> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="concept">Concept<70>: <20>arborescence<63></a></h3>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<!-- ############################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>D<>finition</h4><p> Une arborescence est une structure en
|
|
|
|
|
arbre, avec une racine, des noeuds, des branches et des feuilles. En premi<6D>re
|
|
|
|
|
approximation, le syst<73>me de fichiers d'un ordinateur est organis<69> sur ce
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
mod<EFBFBD>le<EFBFBD>: les noeuds correspondent aux r<>pertoires, et les feuilles aux
|
|
|
|
|
fichiers; par exemple<6C>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot03/arbo1.png" alt="[Principe d'une arborescence]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est sur ce mod<6F>le que l'on organise habituellement les donn<6E>es sur un
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
ordinateur<EFBFBD>: un r<>pertoire pour ranger le courrier, un r<>pertoire pour sa
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
page Web, un r<>pertoire pour son DEA; ces r<>pertoires contiennent <20> leur tour
|
|
|
|
|
des fichiers, et des sous-r<>pertoires; par exemple, le r<>pertoire <20>DEA<45> peut
|
|
|
|
|
contenir des sous-r<>pertoires <20>bibliographie<69> et <20>Annexes<65>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il y a un seul chemin pour aller de la racine <20> un fichier recherch<63>, si bien
|
|
|
|
|
qu'on peut lui donner une <20>adresse<73>, un <20>chemin d'acc<63>s<EFBFBD>.
|
|
|
|
|
<code>DEA/bibliographie/ref-BNF</code> d<>signe le fichier <code>ref-BNF</code> plac<61>
|
|
|
|
|
dans le sous-r<>pertoire <code>bibliographie/</code> du r<>pertoire <code>DEA/</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>L'arborescence Unix</h4> <p>Sur un syst<73>me Unix, les
|
|
|
|
|
fichiers sont globalement organis<69>s sur le mod<6F>le qui pr<70>c<EFBFBD>de. La racine
|
|
|
|
|
s'appelle <code>/</code> (<em>slash</em>). Elle contient divers r<>pertoires o<>
|
|
|
|
|
sont r<>partis conventionnellement l'ensemble des fichiers. Ainsi, il existe un
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>pertoire <code>/users/</code> (<28> prononcer <em>slash users</em>) o<> se trouvent
|
|
|
|
|
les comptes des utilisateurs; le r<>pertoire <code>/usr/</code> contient la plupart
|
|
|
|
|
des programmes, le r<>pertoire <code>/tmp/</code> contient des fichiers
|
|
|
|
|
temporaires, etc. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot03/arbo2.png" alt="[Arborescence Unix type]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Bien entendu, chacun de ces r<>pertoires se subdivise en plusieurs r<>pertoires.
|
|
|
|
|
<code>/users/</code> contient un r<>pertoire pour chaque promotion
|
|
|
|
|
(<code>/users/92/</code>, <code>/users/93/</code>, etc. Chacun de ces r<>pertoires est
|
|
|
|
|
ensuite divis<69>s en <code>maths/</code>, <code>litt/</code>, <code>bio/</code>, etc. Enfin
|
|
|
|
|
viennent les comptes des utilisateurs, c'est-<2D>-dire un r<>pertoire par
|
|
|
|
|
personne. Par exemple, Thomas Pornin est un informaticien de la promotion
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
1994. Son compte se trouve <20> l'adresse suivante<74>:
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<code>/users/94/maths/pornin/</code>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4><3E> quel <20>tage erre?</h4><p> Quand vous vous loguez, vous
|
|
|
|
|
vous retrouvez dans votre r<>pertoire personnel (<em>home directory</em>), que
|
|
|
|
|
l'on appelle <20><code>~</code><3E> (tilde). Pour Thomas, <code>~</code> c'est
|
|
|
|
|
<code>/users/94/maths/pornin/</code>, pour votre servante c'est
|
|
|
|
|
<code>/users/95/litt/robin/</code>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ensuite, quand vous travaillez, vous vous d<>placez dans vos sous-r<>pertoires.
|
|
|
|
|
On appelle <20>r<EFBFBD>pertoire courant<6E> ou <20>r<EFBFBD>pertoire de travail<69> le r<>pertoire dans
|
|
|
|
|
lequel vous vous trouvez. Quand un membre du compte <code>tuteurs</code> se logue,
|
|
|
|
|
son r<>pertoire courant est <code>/users/staffs/tuteurs/</code>, ou <code>~</code>;
|
|
|
|
|
quand il r<>dige <em>Le Hublot</em>, le r<>pertoire courant est
|
|
|
|
|
<code>/users/staffs/tuteurs/hublot/</code> ou <code>~</code><code>/hublot/</code>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<EFBFBD> partir de l<>, vous pouvez jouer avec les commandes qui donnent des
|
|
|
|
|
renseignements sur l'adresse (ou chemin d'acc<63>s) des fichiers. La commande
|
|
|
|
|
<code>pwd</code> (<em>print working directory</em>) vous donne l'adresse compl<70>te,
|
|
|
|
|
ou absolue, du r<>pertoire dans lequel vous vous trouvez. La commande
|
|
|
|
|
<code>which</code> suivie d'un nom de commande vous indique o<> se trouve le
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
programme en question; par exemple<6C>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $</span><3E>which<63>pine<6E>/usr/local/util/bin/pine
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="commande">Commande<64>: <code>cd</code></a></h3>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<!-- ############################################# -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>La derni<6E>re fois, nous avons vu la commande <code>ls</code>, qui
|
|
|
|
|
permet d'afficher le contenu d'un r<>pertoire (fichiers et
|
|
|
|
|
sous-r<>pertoires). Ce mois-ci, on va voir plus pr<70>cis<69>ment comment
|
|
|
|
|
manipuler les r<>pertoires. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Cr<43>er et d<>truire un r<>pertoire</h4><p>Pour cr<63>er un
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>pertoire, on utilise la commande <code>mkdir</code> (<em>make directory</em>).
|
|
|
|
|
Si par exemple vous voulez cr<63>er un r<>pertoire appel<65> <20>Images<65>, vous tapez
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>mkdir<69>Images</code><3E>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>ls
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
Mail/ vocab vocab~
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>mkdir Images
|
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>ls
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
Images/ Mail/ vocab vocab~
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Pour d<>truire un r<>pertoire, il faut que celui-ci soit vide. Vous
|
|
|
|
|
pouvez ensuite utiliser la commande <code>rmdir</code> (<em>remove
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
directory</em>) suivie du nom du r<>pertoire <20> d<>truire<72>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>ls
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
Images/ Mail/ vocab vocab~
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>ls Images/
|
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>rmdir Images
|
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>ls
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
Mail/ vocab vocab~
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Se d<>placer dans ses r<>pertoires</h4><p> On suppose que
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
vous avez l'arborescence suivante sur votre compte<74>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot03/arbo3.png" alt="[Exemple d'arborescence]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est la commande <code>cd</code> (<em>change directory</em>) qui permet de se
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>placer dans les r<>pertoires. Si vous voulez aller dans votre r<>pertoire
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>DEA/</code>, il suffit de taper <20><code>cd<63>DEA/</code><3E>. Par exemple<6C>:
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>ls
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
DEA/ Mail/ vocab vocab~
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>cd DEA
|
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~/DEA $></span><3E>ls
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
notes rapport
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Pour remonter, il faut savoir que le niveau au dessus (ou <20>r<EFBFBD>pertoire
|
|
|
|
|
p<EFBFBD>re<EFBFBD>) s'appelle <20><code>..</code><3E> (point point). Si donc vous tapez
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>cd<63>..</code> (avec un espace), vous remontez d'un niveau. Si vous
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
tapez <code>cd</code> tout court, vous revenez <20> l'origine de votre
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
arborescence, c'est-<2D>-dire dans <code>~</code>. Par exemple<6C>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~/DEA $></span><3E>cd
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
DEA/ Mail/ vocab vocab~
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $></span><3E>ls
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
DEA/ Mail/ vocab vocab~
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Exercice<EFBFBD>: pourquoi est-ce <20>quivalent, dans cet exemple, de taper
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>cd</code><3E> tout court et <20><code>cd<63>..</code><3E><>? </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le <a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;unix/repertoires.html" >cours des tuteurs
|
|
|
|
|
sur les r<>pertoires</a>, et faire les <a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;unix/exercices/mkdir_cd.html"
|
|
|
|
|
>exercices</a> consacr<63>s <20> ces commandes.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="usage">Usage<67>: g<>rer ses fichiers avec la souris</a></h3>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<!-- ############################################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Il est souvent plus rapide et plus efficace de conna<6E>tre les commandes Unix
|
|
|
|
|
qui servent <20> d<>placer, renommer, copier, effacer, etc., les fichiers et les
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>pertoires; mais certains utilisateurs sont habitu<74>s <20> effectuer ces
|
|
|
|
|
op<EFBFBD>rations <20> la souris, avec une <a href="#ig">interface graphique*</a>. Nous
|
|
|
|
|
vous indiquons donc deux gestionnaires de fichiers <20> la souris, <code>xfm</code>
|
|
|
|
|
et <code>kfm</code>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Pour lancer ces logiciels, il suffit de taper leur nom dans une
|
|
|
|
|
fen<EFBFBD>tre, en validant avec la touche <code>Entr<74>e</code>, bien s<>r! Et
|
|
|
|
|
veillez, comme avec tous les programmes, <20> les quitter correctement avec
|
|
|
|
|
leur commande respective. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4><code>xfm</code> (<em>X file
|
|
|
|
|
manager</em>)</h4><p> Il est efficace et rustique (avec un choix de
|
|
|
|
|
couleurs d<>plorable). Contrairement <20> l'habitude sous Unix, il faut
|
|
|
|
|
double-cliquer sur les ic<69>nes. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot03/fichiers1.png" alt="[xfm]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Quand vous cliquez avec le bouton gauche sur un fichier, <code>xfm</code> lance un
|
|
|
|
|
<EFBFBD>diteur dessus; le bouton droit vous permet d'effectuer certaines op<6F>rations
|
|
|
|
|
sur le fichier. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Quand vous double-cliquez sur un r<>pertoire, ce r<>pertoire s'affiche. Pour
|
|
|
|
|
remonter dans l'arborescence, cliquez sur le r<>pertoire sp<73>cial appel<65>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>point-point<6E>. Pour cr<63>er un nouveau r<>pertoire, s<>lectionner <code>New</code>
|
|
|
|
|
dans le menu <code>Folder</code>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> Pour d<>placer un fichier, il faut le s<>lectionner avec la souris (un
|
|
|
|
|
cadre appara<72>t autour de l'ic<69>ne) et le faire glisser dans le r<>pertoire
|
|
|
|
|
o<EFBFBD> on veut le mettre. Pour d<>truire un fichier, cliquez sur son ic<69>ne
|
|
|
|
|
avec le bouton droit, et choisissez <code>Delete</code> (confirmation
|
|
|
|
|
sera demand<6E>e). Vous pouvez aussi s<>lectionner le fichier avec le bouton
|
|
|
|
|
gauche et s<>lectionner <code>Delete</code> dans le menu
|
|
|
|
|
<code>File</code>. Le principe est le m<>me pour renommer un fichier.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>xfm</code> est g<>nant pour une raison: par d<>faut, sans configuration
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>alable, il ne sait qu'<27>diter un fichier; il ne sait donc pas lancer un <a
|
|
|
|
|
href="#viewer">visualisateur d'images*</a>, par exemple, quand il a affaire <20>
|
|
|
|
|
une image. En revanche, une fois configur<75>, il s'en sort tr<74>s bien.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> <strong>Pour quitter <code>xfm</code>, cliquer sur <code>File</code>,
|
|
|
|
|
s<EFBFBD>lectionner <code>Quit</code> et confirmer dans le cadre qui
|
|
|
|
|
appara<EFBFBD>t.</strong> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4><code>kfm</code> (<em>KDE file manager</em>)</h4><p>Il est tr<74>s
|
|
|
|
|
agr<EFBFBD>able et bien plus efficace. <code>kfm</code> est un des <20>l<EFBFBD>ments de
|
|
|
|
|
l'<a href="#ig">interface graphique*</a> KDE, qui donne <20> un PC sous
|
|
|
|
|
Linux l'aspect d'un PC sous Windows (bouton <20>Commencer<65>, gestion <20> la
|
|
|
|
|
souris...). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot03/fichiers2.png" alt="[kfm]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<EFBFBD> la diff<66>rence de <code>xfm</code>, <code>kfm</code> s'utilise avec un simple
|
|
|
|
|
clic. Soyez patients! KDE est gourmand en m<>moire, et il encombre le r<>seau,
|
|
|
|
|
si bien que l'op<6F>ration peut ne pas <20>tre instantan<61>e; quand vous cliquez dans
|
|
|
|
|
un menu ou sur une ic<69>ne, surtout pas de double-clic, vous lanceriez deux fois
|
|
|
|
|
la m<>me op<6F>ration/le m<>me programme. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Comme avec <code>xfm</code>, on clique avec le bouton gauche de la souris,
|
|
|
|
|
tandis que le bouton droit donne acc<63>s <20> d'autres fonctions. On d<>place les
|
|
|
|
|
fichiers et les r<>pertoires de la m<>me fa<66>on, en les s<>lectionnant avec la
|
|
|
|
|
souris et en les faisant glisser. Vous pouvez de plus en s<>lectionner
|
|
|
|
|
plusieurs <20> la fois avec la souris. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour aller dans un r<>pertoire, cliquez sur son ic<69>ne. Pour remonter d'un
|
|
|
|
|
niveau, cliquez sur la fl<66>che vers le haut. Pour cr<63>er un r<>pertoire, choisir
|
|
|
|
|
<code>New folder</code> en cliquant dans le menu <code>File</code> ou dans le
|
|
|
|
|
fond blanc. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour toutes les op<6F>rations sur les fichiers, cliquez avec le bouton de droite
|
|
|
|
|
sur l'ic<69>ne du fichier et choisir ce que l'on d<>sire (copier, d<>truire,
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>placer). Vous pouvez aussi <20>diter les propri<72>t<EFBFBD>s du fichier pour changer son
|
|
|
|
|
nom et ses permissions. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>kfm</code> lance les programmes correspondant <20> chacun des types de
|
|
|
|
|
fichiers (un <20>diteur pour un fichier de texte, un <a
|
|
|
|
|
href="#viewer">visualisateur d'images*</a> pour une image, etc). Il affiche
|
|
|
|
|
lui-m<>me les fichiers HTML. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Si vous voulez utiliser un programme sp<73>cial (par exemple<6C>: <20>crire avec
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<code>xemacs</code> plut<75>t que <code>kedit</code>, regarder les images avec
|
|
|
|
|
<code>xv</code> plut<75>t que <code>kview</code>), il suffit de cliquer avec le bouton
|
|
|
|
|
droit sur l'ic<69>ne du fichier, s<>lectionner <code>Open with</code> et indiquer le
|
|
|
|
|
nom du programme <20> utiliser. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> <strong>Pour quitter <code>kfm</code>, cliquer sur <code>Close</code>
|
|
|
|
|
dans le menu <code>File</code>.</strong> Attention, <code>kfm</code> est
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
un gestionnaire de fichiers int<6E>gr<67><72>: <code>Close</code> ferme la
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
fen<EFBFBD>tre du gestionnaire, mais les ic<69>nes cliquables
|
|
|
|
|
<code>Templates</code>, <code>AutoStart</code>, etc. (en haut <20> gauche de
|
|
|
|
|
l'<27>cran), ne disparaissent pas. Pour terminer, tapez <code>^C</code>
|
|
|
|
|
(Control-C) dans la fen<65>tre o<> vous avez lanc<6E> le programme. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ########################################################## -->
|
|
|
|
|
<h2>Internet</h2>
|
|
|
|
|
<!-- ########################################################## -->
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="rezo">Cours<72>: qu'est-ce qu'un r<>seau? (3) Le soleil a
|
2002-11-14 12:05:58 +01:00
|
|
|
|
rendez-vous avec la lune</a></h3>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<!-- ##################################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La derni<6E>re fois, on a vu que les ordinateurs gagnaient <20> <20>tre mis en r<>seau
|
|
|
|
|
pour <20>changer plus rapidement et plus efficacement les donn<6E>es, <20> la fa<66>on du
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
t<EFBFBD>l<EFBFBD>graphe au XIXe<58>si<73>cle.</p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Il existe deux types de r<>seaux<75>: les r<>seaux par paquets et les r<>seaux
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
par circuits. Le premier type est celui du Morse d<>crit dans le num<75>ro
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
pr<EFBFBD>c<EFBFBD>dent<EFBFBD>: chaque information est un message qui transite de centre de
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
tri en centre de tri, suivant l'adresse du destinataire; personne ne s'occupe
|
|
|
|
|
de l'int<6E>gralit<69> de la transmission, et tout probl<62>me est par essence local.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<p>Le deuxi<78>me type de r<>seau est celui du t<>l<EFBFBD>phone<6E>: un rendez-vous est
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
pris entre les deux parties, une communication physique est <20>tablie jusqu'<27> ce
|
|
|
|
|
que l'un des deux raccroche. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ces deux types de r<>seaux ont des avantages et des inconv<6E>nients oppos<6F>s.
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Essentiellement<EFBFBD>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Un r<>seau par circuits permet de garantir un d<>bit, une fois la connexion
|
|
|
|
|
effectu<EFBFBD>e, alors que les paquets sont envoy<6F>s <20> la gr<67>ce de Dieu. </li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>Un r<>seau par circuits permet aussi de garantir un temps de r<>ponse,
|
|
|
|
|
param<EFBFBD>tre souvent encore plus important que le d<>bit. Quand on envoie un
|
|
|
|
|
paquet, on ignore par o<> il va passer ou m<>me s'il va vraiment arriver <20>
|
|
|
|
|
destination. </li>
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li>Un r<>seau par circuits doit <20>tre homog<6F>ne<6E>: une fois la connexion
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>tablie, le chemin doit se comporter <20> l'identique sur toute sa longueur; sur
|
|
|
|
|
un r<>seau par paquets, il est facile de construire des passerelles entre des
|
|
|
|
|
liens de caract<63>ristiques physiques diff<66>rentes. </li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>Un r<>seau par circuits g<>che de la bande passante (d<>bit maximal de
|
|
|
|
|
donn<EFBFBD>es);: quand deux personnes sont au t<>l<EFBFBD>phones mais ne parlent pas, la
|
|
|
|
|
ligne est occup<75>e. </li>
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li>Un r<>seau par paquets est r<>sistant aux pannes<65>: en cas de coupure
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
d'un site, les paquets peuvent <20>tre d<>tourn<72>s sur une autre voie. </li>
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li>Un r<>seau par paquets ne garantit rien sur l'int<6E>grit<69> des donn<6E>es<65>:
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
quand on envoie un message, on ne peut pas savoir combien de temps il va
|
|
|
|
|
mettre pour arriver, ni s'il arrivera un jour, ou en un seul exemplaire; et
|
|
|
|
|
s'il se perd, on n'est pas forc<72>ment pr<70>venu.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Actuellement, France Telecom
|
|
|
|
|
utilise des r<>seaux par paquets pour toutes les communications nationales. En
|
|
|
|
|
effet, les possibilit<69>s de r<>utilisation de la bande passante et de r<>sistance
|
|
|
|
|
aux pannes sont tr<74>s appr<70>ciables; les caract<63>ristiques habituelles en
|
|
|
|
|
t<EFBFBD>l<EFBFBD>phonie (conversation continue, pas de perte de son) sont assur<75>es par des
|
|
|
|
|
protocoles de plus haut niveau, qui tentent de r<>tablir des garanties de
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>bit, de corriger les erreurs, enfin bref de faire au mieux. C'est une
|
|
|
|
|
<EFBFBD>mulation de r<>seau par circuits, par dessus un r<>seau par paquets (et,
|
|
|
|
|
bizarrement, <20>a marche). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Thomas Pornin</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot03/paquets.png" alt="[Sch<63>ma du r<>seau]" /><br />
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Figure 1<>: R<>seau par paquets reliant A <20> B</p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="netiquette">La Netiquette</a></h3>
|
|
|
|
|
<!-- ############### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les textes de r<>f<EFBFBD>rence sur la Netiquette (<28>communiquer avec courtoisie sur
|
|
|
|
|
Internet<EFBFBD>) sont <a
|
2002-12-13 19:09:11 +01:00
|
|
|
|
href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/netiquette.html"
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
><em>La Netiquette<74>: premiers <20>l<EFBFBD>ments</em></a>, par Corinne Gacon, et la <a
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
href="http://www.usenet-fr.net/fr-chartes/rfc1855.html">RFC 1855</a>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ce mois-ci, on va voir un aspect technique de la N<>tiquette, concernant les
|
|
|
|
|
pages Web. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Lors de l'<27>criture d'une page Web, la Netiquette peut se r<>sumer <20> un principe
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
tr<EFBFBD>s simple. On veut une page qui soit<69>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li><strong>Lisible par tout le monde</strong>, quels que soient la machine, le
|
|
|
|
|
navigateur Web install<6C> dessus, et la configuration du-dit navigateur;
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>T<>l<EFBFBD>chargeable en un temps raisonnable, m<>me avec une
|
|
|
|
|
<strong>connexion lente</strong>, quitte <20> perdre quelques <20>l<EFBFBD>ments
|
|
|
|
|
graphiques toujours gourmands en place, et qui ne doivent donc pas <20>tre
|
|
|
|
|
essentiels <20> la compr<70>hension de la page.</li></ul>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand on regarde plus en
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>tail, il y a trois points auxquels il faut faire attention. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Les couleurs et fonds de page</h4><p> Oui, d'accord,
|
|
|
|
|
c'est beau de mettre des couleurs, que ce soit du rose et du vert fluo pour
|
|
|
|
|
une page vivante, ou des couleurs sombres pour donner <20> votre page un look
|
|
|
|
|
d'enfer. Mais avez-vous d<>ja essay<61> de lire un texte un peu long <20>crit en
|
|
|
|
|
rouge sur fond noir? Cela donne en g<>n<EFBFBD>ral assez vite des envies de meurtre
|
|
|
|
|
contre l'auteur de la page en question. LE principe de base est d'avoir un bon
|
|
|
|
|
contraste entre la couleur de fond et la couleur du texte. Texte clair sur
|
|
|
|
|
fond sombre ou l'inverse, <20> vous de choisir... Les couleurs interm<72>diaires
|
|
|
|
|
comme le rouge ne sont donc en pratique jamais vraiment utilisables, car trop
|
|
|
|
|
proches du noir et du blanc. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ensuite, quand vous red<65>finissez une couleur, par exemple la couleur du texte,
|
|
|
|
|
red<EFBFBD>finissez les TOUTES, y compris les couleurs pour afficher les liens. Comme
|
|
|
|
|
chaque utilisateur peut configurer <20> sa guise les couleurs par d<>faut, si vous
|
|
|
|
|
changez juste le fond d'<27>cran pour le mettre blanc au lieu de gris clair,
|
|
|
|
|
quelqu'un qui a pris comme couleurs par d<>faut blanc sur noir se retrouvera
|
|
|
|
|
avec un joli texte blanc sur blanc... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Cela s'applique aux fonds d'<27>cran, mais avec quelques d<>tails en plus. En
|
|
|
|
|
premier lieu, un fond d'<27>cran peut <20>tre dans l'ensemble assez clair, mais avec
|
|
|
|
|
des zones sombres qui rendront illisibles les bouts de texte qui se retrouvent
|
|
|
|
|
dessus. Et comme les images ne sont pas forc<72>ment affich<63>es avec assez de
|
|
|
|
|
couleurs, les fonds d'<27>cran peuvent subir un tramage qui va introduire des
|
|
|
|
|
points noirs qui deviennent <20> la longue assez d<>sagr<67>ables. Pensez aussi,
|
|
|
|
|
quand vous mettez une image de fond, <20> sp<73>cifier comme couleur de fond la
|
|
|
|
|
couleur dominante de l'image en question, afin que ceux qui ne chargent pas
|
|
|
|
|
les images dans leur navigateur aient quand m<>me les bonnes couleurs. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Un dernier point<6E>: <20>vitez <20> tout prix la balise <code><BLINK><3B>a
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
clignote</BLINK></code>, que je soup<75>onne d'avoir <20>t<EFBFBD> cr<63><72> sous la
|
|
|
|
|
pression du lobby des opticiens... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Les images</h4><p> Quand quelqu'un regarde une page Web,
|
|
|
|
|
il ne t<>l<EFBFBD>charge pas toujours les images qui sont pr<70>sentes dessus,
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
principalement pour deux raisons<6E>: </p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Il peut avoir une <strong>connexion lente</strong>, et les images sont tr<74>s
|
|
|
|
|
gourmandes en place (elles prennent souvent largement plus de place que le
|
|
|
|
|
texte pr<70>sent sur la page). Dans ces conditions, on comprend que tout le monde
|
|
|
|
|
n'ait pas forc<72>ment envie d'attendre 20 minutes pour afficher 30 lignes de
|
|
|
|
|
texte <20> cause des images, sans parler de la facture t<>l<EFBFBD>phonique. </li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>Il peut aussi utiliser un navigateur ne pouvant pas afficher les images,
|
|
|
|
|
en g<>n<EFBFBD>ral parce que c'est un <strong>navigateur en mode texte</strong>
|
|
|
|
|
(<code>links</code> par exemple).</li></ul><p>Dans ce cas, le lecteur appr<70>ciera de
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
savoir ce que repr<70>sentent les images sans avoir <20> les charger<65>: c'est l<>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
le but du champ <code>ALT</code> dans la d<>claration d'une image en HTML. Ce
|
|
|
|
|
champ est trop souvent ignor<6F>, alors que les sp<73>cifications du language HTML
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>cisent bien qu'il est obligatoire. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>vitez <20>galement de mettre des grosses images sur les pages qui ne sont pas
|
|
|
|
|
explicitement d<>sign<67>es comme pages d'images. Si vous voulez inclure des
|
|
|
|
|
images de taille importante, mieux vaut les regrouper dans une page sur
|
|
|
|
|
laquelle n'iront que les personnes sp<73>cifiquement int<6E>ress<73>es par les images
|
|
|
|
|
en question; ou mieux, mettez dans votre page des versions r<>duites des images
|
|
|
|
|
en question, tr<74>s faciles <20> cr<63>er avec <code>xv</code> ou <code>gimp</code>,
|
|
|
|
|
sur lesquelles vous placerez des liens vres les images en question. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Les balises standard HTML</h4><p> En plus des balises
|
|
|
|
|
sp<EFBFBD>cifi<EFBFBD>es dans le standard HTML, il en existe d'autres, qui ont <20>t<EFBFBD> en
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>n<EFBFBD>ral introduites par Netscape ou Internet Explorer, et qui ne sont
|
|
|
|
|
reconnues que par le navigateur en question. Ces balises sont bien s<>r <20>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>viter, parce qu'elles rendent la page pr<70>vue pour un navigateur particulier.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est ce qui se passe dans les pages affichant un logo comme <20>Optimis<69> pour
|
|
|
|
|
Netscape<EFBFBD> ou <20>Best viewed with I.E.<2E>, et leur structure a aussi <20>t<EFBFBD> <20>tudi<64>e en
|
|
|
|
|
tenant compte des particularit<69>s du navigateur pour obtenir un affichage bien
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>cis. Cela est totalement contraire au principe du HTML, qui veut qu'un
|
|
|
|
|
document soit parfaitement lisible quel que soit le navigateur utilis<69>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En r<>action <20> cela, il est apparu sur le Web en 1996 la campage <20>Best viewed
|
|
|
|
|
with any browser<65>, <20>Visible avec n'importe quel navigateur<75>, <20> laquelle je ne
|
|
|
|
|
peux que vous recommander de participer... La page de la campagne, avec tous
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
les d<>tails, se trouve sur<75>: <a
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
href="http://www.anybrowser.org/campaign/" >Viewable With Any
|
|
|
|
|
Browser. Campaign for a Non-Browser Specific WWW</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Gilles Radenne</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot03/lisible1.png" alt="[Deux exemples de logos]" /><br />
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Figure 3<>: Exemples de logos de la campagne <20>anybrowser<65></p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ########################################################## -->
|
|
|
|
|
<h2><a name="lexique">Lexique</a></h2>
|
|
|
|
|
<!-- ########################################################## -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
<dt><a name="baud"><strong>Baud</strong></a></dt><dd><p>On mesure en bauds le
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
d<EFBFBD>bit des modems. Grosso-modo, 1<>baud <20>quivaut <20> 1<>bit par seconde.
|
|
|
|
|
Les modems actuels peuvent monter <20> 57<35>600 bauds, mais c'est rare (il
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
faut des lignes t<>l<EFBFBD>phoniques de tr<74>s bonne qualit<69>). Couramment, on fait du
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
28<EFBFBD>800 bauds. Comme 8<>bits font un octet (c'est-<2D>-dire un
|
|
|
|
|
caract<EFBFBD>re), un modem courant fait du 3<>600 caract<63>res <20> la seconde, soit
|
|
|
|
|
environ 3,5<>Ko. </p></dd>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="insecable"><strong>Espace ins<6E>cable</strong></a></dt><dd><p> C'est un
|
|
|
|
|
espace sp<73>cial qui, plac<61> entre une ponctuation et un mot, emp<6D>che le mot et
|
|
|
|
|
la ponctuation d'<27>tre s<>par<61>s par un retour <20> la ligne. </p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="ig"><strong>Interface graphique</strong></a></dt><dd><p>
|
|
|
|
|
L'interface est ce qui permet la communication entre l'ordinateur et
|
|
|
|
|
l'utilisateur. Avec une interface graphique, un <20>geste<74> informatique
|
|
|
|
|
(d<>placer un fichier, lancer un logiciel) correspond <20> un <20>geste<74>
|
|
|
|
|
physique (faire glisser une ic<69>ne, cliquer sur un bouton qui repr<70>sente
|
|
|
|
|
le logiciel). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On utilise les ressources du graphisme pour ordonner le travail, par
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
exemple<EFBFBD>: une fen<65>tre pour chaque logiciel, une couleur pour ce qui est
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
activ<EFBFBD> et une autre pour ce qui n'est pas activ<69>, une th<74>matique pour chaque
|
|
|
|
|
ic<EFBFBD>ne, permettant de retrouver rapidement la fonction du logiciel (comme
|
|
|
|
|
papier et crayon pour un traitement de texte, palette pour un logiciel de
|
|
|
|
|
dessin, etc.). </p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="modem"><strong>Modem</strong></a> (abr<62>viation de
|
|
|
|
|
<EFBFBD>modulateur-d<>modulateur).</dt><dd><p> C'est un syst<73>me <20>lectronique qui permet de
|
|
|
|
|
connecter un ordinateur au r<>seau t<>l<EFBFBD>phonique, pour lui donner acc<63>s <20>
|
|
|
|
|
l'Internet. </p></dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt> <a name="viewer"><strong>Visualisateur
|
|
|
|
|
d'images</strong></a></dt><dd><p> Un visualisateur d'images est un
|
|
|
|
|
logiciel capable d'afficher des images. Sur les stations Sun, nous
|
|
|
|
|
utilisons <code>xv</code>. Un visualisateur d'images inclut le plus
|
|
|
|
|
souvent des fonctions de retouche (agrandir, convertir en un autre
|
|
|
|
|
format, etc.). </p>
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="metainformation">
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<p>Auteur<75>: <20>milia Robin. Articles de Jacques Beigbeder, Thomas Pornin,
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
Gilles Radenne.</p>
|
|
|
|
|
<p> Ce document a <20>t<EFBFBD> traduit de LaTeX par hevea, puis pass<73> en XHTML 1.0
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Strict par Jo<4A>l Riou. Derni<6E>re modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:17 $" /></p>
|
2002-11-07 04:55:57 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
</html>
|
|
|
|
|
|