2009-09-20 12:34:28 +02:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
|
|
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|
|
|
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>Tkabber</title>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1>Tkabber</h1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<a href="http://tkabber.jabber.ru/">Tkabber</a> est un client libre
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
pour <a href="&url.tuteurs;internet/jabber.html">Jabber</a>, le réseau
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
libre de <a href="&url.tuteurs;internet/im.html">messagerie
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
instantanée</a>. Il est également disponible pour Windows.
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="encadre">
|
2012-02-18 02:22:42 +01:00
|
|
|
|
<strong>Attention</strong> : pour utiliser Tkabber, mieux vaut avoir lu
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
aupravant la page sur le protocole <a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;internet/jabber.html">Jabber</a>.
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
2012-02-18 02:24:43 +01:00
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Notez que le client de messagerie instantanée par défaut sur les
|
|
|
|
|
machines de l'école est à présent Empathy, qui est sans doute plus
|
|
|
|
|
facile à utiliser que Tkabber.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
<h2>Lancer Tkabber</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Tapez simplement <code>tkabber</code> dans une fenêtre et Tkabber se
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
lancera. Vous verrez d'abord un <i lang="en">splash screen</i> pendant
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
que le logiciel se charge, puis vous verrez un écran de login
|
|
|
|
|
apparaître.
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="illustration">
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<img src="&url.tuteurs;internet/tkabber_1.png" width="534" height="221" alt="[Écran de login de Tkabber]" />
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Lancer une discussion</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Dans la partie gauche de la fenêtre se trouve la liste des contacts,
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
qui s'appelle <i lang="en">roster</i> (liste, tableau de service) en
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
jargon jabbérien. Les icônes vous indiquent le statut de vos
|
|
|
|
|
contacts : connectés, non disponibles, etc. Pour engager une
|
|
|
|
|
discussion avec l'un de vos contacts, double-cliquez sur son icône.
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="illustration">
|
|
|
|
|
<img src="tkabber_4.png" width="569"
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
height="338" alt="[Écran de discussion de Tkabber]" />
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Dans la partie droite de la fenêtre se trouve désormais la fenêtre de
|
|
|
|
|
discussions. Remarquez le système d'onglet : on a lancé le <a
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;internet/jabber.html#browser">browser</a> de
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Tkabber, avant de commencer une discussion avec « Super Tuteur » d'où
|
|
|
|
|
l'onglet « Browser » que vous pouvez voir à gauche de celui intitulé
|
|
|
|
|
« Super Tuteur ».
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Pour écrire votre message, tapez simplement dans le cadre du bas
|
|
|
|
|
(celui où on voit le curseur sur la capture d'écran) avant d'envoyer
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
le message en appuyant sur <code>Enter</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Configuration basique</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Sauvegarder vos identifiants</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Après vous être logué pour la première fois, mieux vaut sauvegarder
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
vos identifiants. Pour cela, allez dans <code>Tkabber >
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Customize</code>. L'écran de configuration n'est pas très convivial,
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
mais on s'y habitue assez vite. Cliquez sur le bouton
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<code>Open</code> qui est en face de « Login ». Vous êtes désormais
|
|
|
|
|
dans la section « Login » du panneau de configuration.
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="illustration">
|
|
|
|
|
<img src="tkabber_3.png" width="566" height="391"
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
alt="[Fenêtre de discussion de Tkabber]" />
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
La première ligne s'appelle « loginconf(user) » : c'est celle qui
|
|
|
|
|
définit votre <abbr title="Jabber IDentity">JID</abbr>. À côté du
|
|
|
|
|
bouton <code>State</code>, vous voyez que vous avez déjà défini un
|
|
|
|
|
JID, mais que vous ne l'avez pas sauvegardé. Cliquez sur
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
<code>State</code> pour changer les choses, on vous proposera alors de
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
la sauvegarder pour la session en cours, pour les sessions à venir ou
|
|
|
|
|
encore de revenir à la dernière valeur enregistrée. Pour sauvegarder
|
|
|
|
|
son mot de passe, même opération à la ligne « loginconf(password) ».
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Vous pouvez également sauvegarder vos identifiants en les indiquant
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
dans le fichier de configuration,
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<code>.tkabber/config.tcl</code>. Utilisez l'éditeur de votre choix
|
2004-08-20 13:34:12 +02:00
|
|
|
|
(<a href="&url.tuteurs;unix/editeurs/nedit.html">NEdit</a> par exemple) pour
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
créer et/ou éditer <code>config.tcl</code> :
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
# Mes identifiants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
set loginconf(user) JID
|
|
|
|
|
set loginconf(resource) tkabber
|
|
|
|
|
set loginconf(server) jabber.org
|
|
|
|
|
set defaultnick(JID@jabber.org) mon_pseudo
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="continue">
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Évidemment, remplacez « JID » par votre véritable JID et
|
|
|
|
|
<code>jabber.org</code> par votre serveur. La dernière ligne sert à
|
|
|
|
|
définir votre pseudo.
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<h3>Éditer votre profil</h3>
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Cliquez sur <code>Service > Edit my info</code>. Vous pouvez alors
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
indiquer votre nom, prénom, page Web, téléphone, etc. Vous pouvez
|
|
|
|
|
également y indiquer une photo/icône (équivalent du « buddy icon » des
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
autres protocoles d'IM).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Indiquer votre statut</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Pour indiquer si vous êtes prêt à discuter, parti temporairement,
|
|
|
|
|
etc., cliquez sur le bouton <code>Online</code> en bas à gauche de la
|
|
|
|
|
fenêtre Tkabber (vous pouvez aussi passer par <code>Tkabber >
|
|
|
|
|
Presence</code>). Un menu déroulant vous permet alors de sélectionner
|
|
|
|
|
votre statut : « online » (connecté), « invisible » (connecté, mais
|
|
|
|
|
personne ne peut vous voir), « do not disturb » (ne pas déranger),
|
|
|
|
|
« away » (pas là pour le moment », « extended away » (pas là pour un
|
|
|
|
|
bon bout de temps), « free to chat » (rien à faire en ce moment, prêt
|
|
|
|
|
à discuter).
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Personnalisation</h2>
|
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<h3>Thèmes</h3>
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il faut passer par le fichier de configuration,
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<code>config.tcl</code> (dans le répertoire <code>.tkabber</code>). Il
|
|
|
|
|
existe plusieurs thèmes : black, dark, ermine, green, ice, light,
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
teopetuk et warm. Vous pouvez en voir quelques-uns en jettant un coup
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
d'œil à la page des <a
|
|
|
|
|
href="http://tkabber.jabber.ru/book/view/29">captures d'écran de
|
|
|
|
|
Tkabber</a>. Pour choisir un thème, éditez <code>config.tcl</code>,
|
|
|
|
|
par exemple ici on choisir le thème Ice :
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
# Choisir un thème
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
set load_default_xrdb 0
|
|
|
|
|
option readfile /opt/gourous/share/util/packages/tkabber/examples/ice.xrdb userDefault
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="continue">
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Ces lignes ont l'air un peu ésotériques, en fait il suffit de changer
|
|
|
|
|
le nom du fichier en <code>.xdrb</code> pour changer de thème.
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<h3>Set d'icônes</h3>
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Même topo pour les icônes : vous pouvez en changer. Les sets d'icônes
|
|
|
|
|
proposées sont tirées de d'autres clients IM. Il existe les sets
|
|
|
|
|
suivants : <code>gabber</code>, <code>jajc</code>, <code>jarl</code>,
|
|
|
|
|
<code>psi</code>, ou <code>icq</code>. Le set d'icônes utilisé pour les
|
|
|
|
|
captures d'écran est Psi. Pour indiquer un set, ajoutez à votre
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
<code>config.tcl</code> :
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
# Choisir un set d'icônes
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
set pixmaps_theme icq
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><i lang="en">Splash screen</i></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est la petite image qui vous fait patienter pendant que que Tkabber
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
se lance. Elle affiche quelques informations comme le numéro de la
|
|
|
|
|
version, le nom des développeurs, l'adresse du site Web, ainsi qu'une
|
|
|
|
|
barre de progression indiquant où en est le lancement. Si vous faites
|
|
|
|
|
partie des gens qui haïssent les <i lang="en">splash screen</i>,
|
|
|
|
|
ajoutez à votre <code>config.tcl</code> :
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
# À mort le splash screen !
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
set show_splash_window 0
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<div class="metainformation">Auteur : Marie-Lan Nguyen.
|
2009-09-27 22:00:55 +02:00
|
|
|
|
<date value="from git" />
|
2004-02-24 22:59:59 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</body>
|
2004-08-20 13:34:12 +02:00
|
|
|
|
</html>
|