tuteurs.ens.fr/unix/index.tml

132 lines
4.8 KiB
Text
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
<html>
<head>
<title>Unix</title>
</head>
<body>
<h1>Pages Unix du site des tuteurs</h1>
2002-12-20 22:33:07 +01:00
<p>
Nous pr<70>sentons ici les notions de base pour l'utilisation des
machines fonctionnant sur un syst<73>me d'exploitation de type Unix. Pour
savoir ce qu'est Unix et d'o<> vient ce syst<73>me, lisez nos
pr<EFBFBD>sentations d'Unix (<a href="prelude.html">pour d<>butants</a> ou <a
href="unix-technique.html">plus technique</a>) et notre <a
href="histoire.html">br<62>ve histoire d'Unix</a>.
2002-12-20 22:33:07 +01:00
</p>
<div class="encadre">
<strong>Aller plus loin</strong><3E>: pour tout ce qu'on ne dit pas dans
ces pages de <20><>cours<72><73> et pour vous entra<72>ner, vous pouvez faire ces
<a href="exercices/">exercices</a>.
2002-12-20 22:33:07 +01:00
</div>
<h2><a name="editer"><3E>diter un texte</a></h2>
<p>Un <20>diteur vous permet de cr<63>er ou modifier un texte, sans mise en
2003-04-29 16:55:32 +02:00
forme (contrairement <20> un traitement de texte). Plusieurs <20>diteurs
sont disponibles <20> l'ENS, comme Emacs, joe, nano, pico, NEdit ou
encore Vim. Les plus puissants (et aussi les plus complexes) sont
Emacs et Vim.</p>
<ul>
<li> une <a href="editeurs/nedit.html">pr<70>sentation de NEdit</a>, un
2008-09-16 17:20:00 +02:00
<EFBFBD>diteur simple, intuitif et n<>anmoins assez puissant</li>
<li> <a href="editeurs/cercles.html">Les 7 cercles des
<EFBFBD>diteurs de texte</a><3E>: comment apprendre progressivement <20> utiliser
emacs, nano et vim (incomplet)</li>
<li> un <a href="editeurs/emacs.html">tutorial Emacs</a>,
compl<EFBFBD>t<EFBFBD> par une <a
href="editeurs/super_emacs.html">collection d'astuces</a>
pour les utilisateurs confirm<72>s et un <a
href="editeurs/emacs_memo.html">aide-m<>moire</a> des
principales commandes</li>
<li> un tutorial encore incomplet pour <a
href="editeurs/vim.html">vim</a></li>
</ul>
2002-12-20 22:33:07 +01:00
<h2>Les fichiers et les r<>pertoires</h2>
<p>Les pages suivantes concernent la manipulation des fichiers et des
r<EFBFBD>pertoires.</p>
<ul>
<li><a href="systemes_fichiers.html">Syst<73>me de fichiers</a><3E>: comment
2002-12-20 22:33:07 +01:00
sont organis<69>s les fichiers, comment se d<>placer dans
l'arborescence<63>;</li>
<li><a href="fichiers.html">Fichiers</a><3E>: manipulations de base des
fichiers (en afficher, les renommer, copier, effacer...)<29>;</li>
<li><a href="repertoires.html">R<>pertoires</a><3E>: cr<63>er et d<>truire des
r<EFBFBD>pertoires, en changer...<2E>;</li>
<li><a href="archives.html">Archiver des fichiers</a><3E>: compresser et
d<EFBFBD>compresser des fichiers<72>;</li>
<li><a href="chercher.html">Recherche</a><3E>: rechercher des fichiers ou
du texte dans diff<66>rents fichiers<72>;</li>
<li><a href="media.html">Supports de donn<6E>es amovibles</a><3E>: transf<73>rer des
fichiers en utilisant des CDROM, clefs USB et disquettes.</li>
2002-12-20 22:33:07 +01:00
</ul>
<h2>Imprimer</h2>
<p> Vous pouvez imprimer diff<66>rents types de documents dans les salles
2002-12-27 13:46:23 +01:00
informatique, <a href="imprimer.html">cette page</a> vous apprend <20>
utiliser ces imprimantes. </p>
2002-12-20 22:33:07 +01:00
<h2>Structure d'un syst<73>me Unix</h2>
<p>
Pendant le fonctionnement d'un ordinateur sous le syst<73>me
d'exploitation Unix, plusieurs processus fonctionnent en m<>me temps
(plus pr<70>cis<69>ment l'un apr<70>s l'autre en alternance dans le cas d'un
ordinateur ayant un unique processeur). Ainsi, une d<>faillance d'un de
ces processus n'implique pas de d<>faillance globale du syst<73>me. <a
href="processus.html">Cette page permet d'apprendre <20> g<>rer
concr<EFBFBD>tement ses processus.</a>
2002-12-20 22:33:07 +01:00
</p>
<p>L'information constitu<74>e par un fichier est soumise <20> un certain
nombre de droits d'acc<63>s. C'est ce qui fait que par exemple vous est
la seule personne autoris<69>e <20> lire votre propre courrier <20>lectronique
(en th<74>orie, l'administrateur syst<73>me peut techniquement le faire,
mais il ne le fait <20>videmment pas). Pour plus de d<>tails, consultez la
page sur les <a href="droits.html">droits d'acc<63>s</a>.
2002-12-20 22:33:07 +01:00
</p>
2006-09-17 22:47:20 +02:00
<p> Les commandes que vous entrez dans les terminaux (<a
href="&url.jargon;#xterm"><code>xterm</code></a> ou Konsole, par
exemple) sont <20>x<EFBFBD>cut<75>es par ce
2002-12-20 22:33:07 +01:00
que l'on appelle un <code>shell</code>. Cette <a
href="shell.html">page</a> contient quelques notions de base sur le
<code>shell</code>.
</p>
<h2>Divers</h2>
<ul>
<li>L'<a href="aide.html">aide en ligne</a> d'Unix<69>: obtenir de l'aide
sur une commande ou un concept<70>: pages de man, option <code>-h</code>,
pages info.</li>
<li><a href="place_disque.html">Place disque</a><3E>: quelle taille fait
un fichier, son compte ou sa bo<62>te aux lettres<65>? Combien de place
reste-t-il sur le disque ?</li>
<li><a href="communiquer.html">Autres utilisateurs</a><3E>: pour obtenir
quelques informatiques sur d'autres utilisateurs<72>;</li>
<li><a href="jeux.html">Jeux</a><3E>: tant que vous ne d<>rangez pas vos
2002-12-20 22:33:07 +01:00
voisins ni ne saturez une connexion r<>seau, vous pouvez utiliser ces
quelques jeux <20><><EFBFBD>ducatifs<66><73><EFBFBD>;</li>
<li><a href="divers.html">Tout et n'importe quoi</a><3E>: diverses commandes tr<74>s
2002-12-20 22:33:07 +01:00
diverses...</li>
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur<75>: Jo<4A>l Riou. Derni<6E>re modification le
2008-09-16 17:20:00 +02:00
<date value="$Date: 2008-09-16 15:20:00 $" />.
</div>
</body>
</html>