2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
|
|
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|
|
|
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>Num<75>ro 4</title>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
2002-11-16 07:18:37 +01:00
|
|
|
|
<p class="centre">
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<img src="hublot.png" alt="[Logo du Hublot]" /></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1> Num<75>ro 4 -- F<>vrier 2000</h1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<th colspan="2"> Stage informatique les 3, 4 et 5 mars 2000</th>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td align="center">Stage pratique</td>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<td> Les <strong>sessions</strong> suivantes sont pr<70>vues<65>: introduction
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
aux stations (pour ceux qui n'ont pas pu suivre le stage de rentr<74>e), faire sa
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
page Web (d<>butants et habitu<74>s), LATEX,
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
cr<EFBFBD>ation graphique sur les stations, utilisation courante d'Unix (encha<68>ner
|
|
|
|
|
des commandes, chercher des mots, etc).</td> </tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td align="center">Conf<6E>rence</td>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<td> Une <strong>conf<6E>rence</strong> aura lieu le samedi<64>4 mars sur le
|
|
|
|
|
th<EFBFBD>me suivant<6E>: qui d<>cide des standards sur Internet, comment est-il
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
r<EFBFBD>gul<EFBFBD>.</td> </tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<td colspan="2"><strong>Pour s'inscrire</strong><3E>: des formulaires seront
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
d<EFBFBD>pos<EFBFBD>s dans les salles informatiques et pr<70>s des casiers. Pour tous les
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>tails, voir en derni<6E>re page du <em>Hublot</em>.</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p><em>Pour toutes questions, id<69>es d'articles, etc, n'h<>sitez pas <20> nous
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD>crire<EFBFBD>: <a href="mailto:tuteurs@clipper.ens.fr">tuteurs@clipper</a>.
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
Vous pouvez aussi mettre un mot dans le casier d'<27>milia Robin. Certaines
|
|
|
|
|
pages de <a href="&url.tuteurs;" >notre site</a> sont
|
|
|
|
|
indiqu<EFBFBD>es dans les articles; suivez les liens pour vous y reporter. Vous
|
|
|
|
|
pouvez aussi consulter les <a href="&url.tuteurs;docs/hublot/" >anciens num<75>ros du
|
|
|
|
|
Hublot</a>.</em></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Pratique</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="typo">Typographie<69>: la ponctuation</a></h3>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<!-- ############################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le mois dernier, on a vu les conventions pour les num<75>rotations. Ce mois-ci,
|
|
|
|
|
on va aborder en d<>tail la ponctuation. Comme d'habitude, ces informations
|
|
|
|
|
proviennent du <em>Lexique des r<>gles typographiques en usage <20> l'Imprimerie
|
|
|
|
|
nationale</em>, Imprimerie nationale, 1990. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
Ponctuations exotiques</h4><p>Il n'est pas
|
|
|
|
|
inutile de rappeler le nom de certaines ponctuations qui figurent sur les
|
|
|
|
|
claviers d'ordinateur, m<>me si pour la plupart elles n'ont pas <20> figurer dans
|
|
|
|
|
un document s<>rieux comme un m<>moire. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td align="center"><strong><code>/</code></strong></td>
|
|
|
|
|
<td><em>Slash</em> ou <20>barre oblique vers la droite<74>. Il arrive qu'on le
|
|
|
|
|
recontre, par exemple dans <20>et/ou<6F>.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td align="center"><strong><code>\</code></strong></td>
|
|
|
|
|
<td><em>Backslash</em>, ou <em>antislash</em>, ou <20>barre oblique vers la
|
|
|
|
|
gauche<EFBFBD>.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td align="center"><strong><code>_</code></strong></td>
|
|
|
|
|
<td><em>Underscore</em> ou <20>trait de soulignement<6E>, ou <20>soulign<67><6E> tout
|
|
|
|
|
court.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td align="center"><strong><code>@</code></strong></td>
|
|
|
|
|
<td>Arobase.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td align="center"><strong><code>|</code></strong></td>
|
|
|
|
|
<td><em>Pipe</em> (prononcer <20> l'anglaise), ou <20>barre verticale<6C>. </td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ces caract<63>res n'ont rien <20> faire dans un m<>moire, hors contexte informatique
|
|
|
|
|
(URL, adresses, etc).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le <code>&</code> (E commercial ou esperluette; <em>ampersand</em> en
|
|
|
|
|
anglais) est n'est utilis<69> que pour les raisons sociales, comme
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD>Marius<EFBFBD>&<3B>Fils<6C>. Il est <20> proscrire hors de ce contexte. </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Espacement</h4><p>On met un espace apr<70>s toutes les ponctuations. Les
|
|
|
|
|
ponctuations sont pr<70>c<EFBFBD>d<EFBFBD>es, selon le cas, d'une espace compl<70>te, d'une
|
|
|
|
|
espace fine ou d'aucune espace. Dans tous les cas, l'espace qui pr<70>c<EFBFBD>de
|
|
|
|
|
la ponctuation est ins<6E>cable (voir le <a
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot02.html#accents">n<><6E>2</a> du
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<em>Hublot</em> pour savoir comment les taper). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="encadre">
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Dans la version en LaTeX
|
|
|
|
|
du Hublot, il n'y a aucun probl<62>me pour afficher des espaces fines...
|
|
|
|
|
Mais dans la version HTML, on ne peut pas.</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Au passage, signalons qu'en typographie, le mot <20>espace<63> est th<74>oriquement
|
|
|
|
|
f<EFBFBD>minin; la plupart du temps, on ne f<>minise que <20>espace fine<6E>.</p></div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le point et la virgule ne sont pr<70>c<EFBFBD>d<EFBFBD>s d'aucun espace.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le point-virgule, le point d'exclamation et le point d'interrogation sont
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>c<EFBFBD>d<EFBFBD>s d'une espace fine (demi-espace); si le traitement de texte n'en est
|
|
|
|
|
pas capable, il faut choisir entre pas d'espace ou un espace complet
|
|
|
|
|
(ins<6E>cable), et adopter la m<>me disposition dans tout le texte. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le deux-points et le guillemet fermant sont pr<70>c<EFBFBD>d<EFBFBD>s d'un espace complet. Le
|
|
|
|
|
guillemet ouvrant est suivi d'un espace. Le trait d'incise est pr<70>c<EFBFBD>d<EFBFBD> et
|
|
|
|
|
suivi d'un espace complet. On ne met pas d'espace <20> l'int<6E>rieur des
|
|
|
|
|
parenth<EFBFBD>ses et des crochets. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
On rappelle les guillemets fran<61>ais sont <20><>et<65><74> (et non " ou `` et ''); pour
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
savoir comment taper les guillemets fran<61>ais sur un clavier am<61>ricain, voir le
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<a href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot02.html#accents">n<><6E>2</a> du
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<em>Hublot</em>. D'autre part, il ne faut pas confondre le trait d'union, le
|
|
|
|
|
tiret (dans un intervalle) et le trait d'incise. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="encadre">
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Encore une fois, dans la version en LaTeX du Hublot, on peut
|
|
|
|
|
montrer la diff<66>rence. En HTML, non.</p></div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Ponctuation des listes</h4><p> Les listes sont
|
|
|
|
|
un recours visuel pour pr<70>senter de fa<66>on claire une <20>num<75>ration. La plupart
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
du temps, les termes <20>num<75>r<EFBFBD>s font partie d'une m<>me phrase<73>: <20>Nous avons
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
invit<EFBFBD> ma m<>re, ma cousine et mon grand-oncle.<2E>; c'est pour respecter cette
|
|
|
|
|
unit<EFBFBD> grammaticale que les <20>l<EFBFBD>ments d'une liste sont termin<69>s par une virgule
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
et que seul le dernier <20>l<EFBFBD>ment se termine par un point<6E>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li> Ma m<>re,</li>
|
|
|
|
|
<li>Ma cousine,</li>
|
|
|
|
|
<li>Mon grand-oncle.</li></ol>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Si les <20>l<EFBFBD>ments sont un peu longs, on remplace les virgules par des
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
points-virgules<65>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li> Ma m<>re, dont la sant<6E> est toujours superbe;</li>
|
|
|
|
|
<li>Ma cousine, qui vient de passer son bac;</li>
|
|
|
|
|
<li>Mon grand-oncle, qui ronfle.</li>
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand les <20>l<EFBFBD>ments deviennent trop longs et que l'on perd de vue l'unit<69>
|
|
|
|
|
sous-jacente, les points sont autoris<69>s pour conclure chaque <20>l<EFBFBD>ment. On met
|
|
|
|
|
des majuscules au d<>but des <20>l<EFBFBD>ments quand les listes sont num<75>rot<6F>es. La
|
|
|
|
|
minuscule n'est de r<>gle qu'avec les listes <20> tirets. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="asterix">Questions-R<>ponses</a></h3>
|
|
|
|
|
<!-- ###################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On nous demande tr<74>s souvent comment lire un fichier Word re<72>u par courrier
|
|
|
|
|
<EFBFBD>lectronique. Vous pouvez le transf<73>rer sur un Mac ou un PC sous Windows
|
|
|
|
|
(<em>via</em> FTP ou disquette) pour le lire avec Word; cela a l'inconv<6E>nient
|
|
|
|
|
de devoir changer de machine voire de salle. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>ApplixWare</h4><p> Il existe une autre
|
|
|
|
|
solution, la suite bureautique ApplixWare, install<6C>e sur les stations Sun, qui
|
|
|
|
|
comporte un traitement de texte. Elle se lance par la commande
|
|
|
|
|
<code>asterix</code>. Apr<70>s l'avoir tap<61>e (Cela peut prendre quelque temps,
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
surtout si vous <20>tes dans une autre salle que la salle<6C>S), vous devriez
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
voir appara<72>tre une petite fen<65>tre, avec le logo ApplixWare, quelques menus,
|
|
|
|
|
et surtout cinq boutons.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot04/applix.png" alt="[Le lanceur d'ApplixWare]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ces boutons permettent de lancer les divers logiciels de la suite, dans
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
l'ordre<72>: le traitement de texte (ce qui nous int<6E>resse ici), le logiciel
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
de dessin, le tableur, l'outil de courrier (<28> ne jamais utiliser), et
|
|
|
|
|
l'interface pour base de donn<6E>es. Pour lancer le traitement de texte, cliquer
|
|
|
|
|
(une seule fois!) sur le bouton de gauche. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour quitter le logiciel, s<>lectionner <code>Exit</code> dans le menu
|
|
|
|
|
<code>File</code>; n'oubliez pas, apr<70>s avoir quitt<74> le traitement de texte,
|
|
|
|
|
de quitter <20>galement le lanceur. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Ouvrir un fichier</h4><p> On se retrouve avec
|
|
|
|
|
une fen<65>tre de traitement de texte, tr<74>s similaire <20> celle de Word, avec un
|
|
|
|
|
fonctionnement similaire et une interface assez proche. Asterix utilise un
|
|
|
|
|
format de fichier qui lui est propre, avec comme extension <code>.aw</code>
|
|
|
|
|
(comme <em><em>A</em>pplix<em>W</em>are</em>). La
|
|
|
|
|
commande <code>Open</code> du menu <code>File</code> sert <20> ouvrir des
|
|
|
|
|
fichiers au format <code>.aw</code>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour lire un fichier d'un autre format, utilisez la commande
|
|
|
|
|
<code>Import</code> du menu <code>File</code>.Une fen<65>tre s'ouvre, vous
|
|
|
|
|
montrant le contenu de votre r<>pertoire; cliquez sur le fichier <20> ouvrir. Si
|
|
|
|
|
tout va bien, ApplixWare reconna<6E>tra le format du fichier, affichera
|
|
|
|
|
<EFBFBD>ventuellement quelques informations sur ce qu'il fait et sur le fichier qu'il
|
|
|
|
|
traite, et pour finir vous pourrez admirer votre superbe document... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Questions de format</h4><p> ApplixWare conna<6E>t
|
|
|
|
|
divers formats, dont le HTML, le RTF, divers formats texte, WordPerfect
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
(jusque WordPerfect<63>7) et Word (jusque Word<72>97). Mais il ne conna<6E>t
|
|
|
|
|
que des formats <em>propres</em><3E>: un format <20> moiti<74> corrompu pour cause
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
de <20>sauvegarde rapide<64> est illisible... et vous ne pourrez pas ouvrir le
|
|
|
|
|
document. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Mettez-vous donc d'accord avec votre correspondant pour qu'il vous envoie un
|
|
|
|
|
format propre, sans sauvegarde rapide, et de pr<70>f<EFBFBD>rence un format standard,
|
|
|
|
|
comme le RTF. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Asterix sait <20>galement <20>exporter<65> un fichier dans un autre format que le sien;
|
|
|
|
|
pour cela, utilisez la commande <code>Export</code> dans le menu File. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>R<>sultat</h4><p> Des changements peuvent
|
|
|
|
|
survenir par rapport <20> l'original, pour des raisons complexes et souvent
|
|
|
|
|
obscures. Les accents peuvent avoir <20>t<EFBFBD> remplac<61>s par des points
|
|
|
|
|
d'interrogation, surtout si le fichier provient d'un Mac. Si le document
|
|
|
|
|
comporte des fontes que Asterix ne conna<6E>t pas, il les remplace par une fonte
|
|
|
|
|
standard. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le gras, l'italique et le soulign<67> sur de telles fontes peuvent parfois
|
|
|
|
|
dispara<EFBFBD>tre, vu que ces attributs sont consid<69>r<EFBFBD>s par Word ou Asterix comme
|
|
|
|
|
des variations sur les fontes. En revanche, tous les attributs de mise en page
|
|
|
|
|
(justification, centrage, marges variables, taille de caract<63>re) sont
|
|
|
|
|
conserv<EFBFBD>s. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Imprimer</h4><p> Pour imprimer, s<>lectionnez
|
|
|
|
|
<code>Print</code> dans le menu <code>File</code>. Le nom de l'imprimante
|
|
|
|
|
s<EFBFBD>lectionn<EFBFBD>e est indiqu<71> en vid<69>o inverse. Vous pouvez aussi cliquer sur le
|
|
|
|
|
bouton en forme d'imprimante. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Vous pouvez aussi vouloir cr<63>er un fichier PostScript, sans imprimer
|
|
|
|
|
imm<EFBFBD>diatement. Pour cela, s<>lectionnez <code>PostScript</code> dans la liste
|
|
|
|
|
des imprimantes. V<>rifiez le nom du fichier et son emplacement dans le cadre
|
|
|
|
|
<code>File Name</code>; par d<>faut, ApplixWare range les fichiers qu'il cr<63>e
|
|
|
|
|
dans un r<>pertoire <code>axhome</code>, install<6C> sur votre compte la premi<6D>re
|
|
|
|
|
fois que vous lancez le logiciel. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Vous obtenez un fichier PostScript, reconnaissable <20> son suffixe
|
|
|
|
|
<code>.ps</code>. Pour regarder un fichier PostScript, utilisez la commande
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>gv</code> (voir le num<75>ro<72>1 du <em>Hublot</em>). Pour l'imprimer,
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
utilisez la commande <code>lpr</code>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Et Excel ?</h4><p> Maintenant vous savez ouvrir
|
|
|
|
|
un fichier Word... mais on vient de vous envoyer un fichier Excel. H<> bien, La
|
|
|
|
|
marche <20> suivre pour l'ouvrir est exactement la m<>me, sauf qu'il faut cliquer
|
|
|
|
|
sur le bouton du tableur dans le lanceur de d<>part (bouton du milieu du
|
|
|
|
|
lanceur). Le tableur est capable d'importer des fichiers <code>.xls</code>.
|
|
|
|
|
Mais n'ayant pas fait d'essais l<>-dessus, je ne sais pas ce qui passe
|
|
|
|
|
correctement. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Gilles Radenne</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="dicos">Commande du mois</a></h3>
|
|
|
|
|
<!-- ################# -->
|
|
|
|
|
|
2002-12-12 05:42:13 +01:00
|
|
|
|
<p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
Deux commandes donnent acc<63>s <20> des dictionnaires en ligne. La premi<6D>re est
|
|
|
|
|
<code>webster</code>; elle interroge un dictionnaire anglais (disponible <20>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
l'adresse suivante<74>: <a href="http://www.m-w.com/"
|
2003-09-30 13:31:53 +02:00
|
|
|
|
>www.m-w.com/</a>; Merriam-Webster Online): </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">vedette ~ $</span><3E>webster<65>eyebrow
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
eye-brow [0xF5]^--,brau. n
|
|
|
|
|
(15c)
|
|
|
|
|
:the ridge over the eye or hair growing on it
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
La commande <code>hachette</code> interroge un dictionnaire fran<61>ais<69>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">vedette-~<7E>$</span><3E>hachette<74>anticonstitutionnellement
|
2004-08-20 13:34:12 +02:00
|
|
|
|
anticonstitutionnel, elle adj. Contraire <20> la Constitution.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
anticonstitutionnellement adv. De mani<6E>re contraire <20> la constitution, <20>
|
|
|
|
|
ses principes. [Ce mot passe pour <20>tre le plus long de la langue
|
|
|
|
|
fran<EFBFBD>aise.]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD> Hachette Multim<69>dia / Hachette Livre
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Unix pas <20> pas</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<em>Le cours Unix se divise en trois parties<65>: <20>Concept<70>, <20>Commande<64>,
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>Usage<EFBFBD>. Ce mois-ci, on va parler des droits, c'est-<2D>-dire de ce que les
|
|
|
|
|
utilisateurs ont le droit de faire avec leurs fichiers et ceux des autres. La
|
|
|
|
|
partie <20>Commande<64> explique comment on modifie les droits, et la partie <20>Usage<67>
|
|
|
|
|
parle de d<>ontologie...</em> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="concept">Concept<70>: les droits</a></h3>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<!-- ############################# -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<p>Nous avons vu dans le num<75>ro<72>1 du <em>Hublot</em> qu'Unix est un syst<73>me
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<a
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot01.html#concept">multi-utilisateurs</a><3E>:
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
les utilisateurs sont individualis<69>s, ils ont chacun un compte auquel ils
|
|
|
|
|
acc<EFBFBD>dent par un mot de passe. Chacun a le droit de faire ce qu'il veut sur son
|
|
|
|
|
compte, mais il n'a pas le droit de modifier les fichiers des autres
|
|
|
|
|
utilisateurs. C'est cette question des droits (ou permissions) que l'on va
|
|
|
|
|
aborder dans ce num<75>ro. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Pr<50>sentation</h4><p> Sous Unix, on distingue
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
trois sortes de droits<74>: le droit de lecture, le droit d'<27>criture, et le
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
droit d'ex<65>cution. Lire un fichier, c'est en prendre connaissance. <20>crire dans
|
|
|
|
|
un fichier, c'est pouvoir le modifier. Le droit d'ex<65>cution ne concerne que
|
|
|
|
|
les programmes (aussi appel<65>s, de ce fait, <20>ex<65>cutables<65>). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Un fichier a toujours un <strong>propri<72>taire</strong>, qui est, en r<>gle
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>n<EFBFBD>rale, la personne qui l'a cr<63><72>. Le propri<72>taire d'un fichier est le seul <20>
|
|
|
|
|
pouvoir tout faire avec ce fichier. Lui seul peut l'effacer, et lui seul
|
|
|
|
|
choisit qui a le droit de lire le fichier, de l'ex<65>cuter ou de le modifier.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
On distingue donc diff<66>rentes cat<61>gories d'utilisateurs, qui sont<6E>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Le propri<72>taire du fichier;</li>
|
|
|
|
|
<li>Le groupe auquel appartient le propri<72>taire du fichier (<code>litt95</code>,
|
|
|
|
|
<code>bio99</code>, <code>math94</code>...);</li>
|
|
|
|
|
<li>Tous les autres utilisateurs.</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les autres utilisateurs n'ont le droit de faire que ce que le propri<72>taire
|
|
|
|
|
autorise. Un seul utilisateur a le droit de tout faire, et d'acc<63>der <20> tous
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
les fichiers<72>: c'est <em>root</em>, le super-utilisateur,
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
l'administrateur du syst<73>me. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Comment savoir?</h4><p> Pour savoir quels sont
|
|
|
|
|
les droits d'un fichier, on utilise la commande <code>ls</code> (voir
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
num<EFBFBD>ro<EFBFBD>2) avec l'option <code>-l</code>. Les lignes affich<63>es commencent
|
|
|
|
|
toutes par quelque chose comme<6D>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>-rw-r--r--</code><3E>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ce sont ces caract<63>res qui renseignent sur les droits. Le premier caract<63>re
|
|
|
|
|
donne le type du fichier; ici, comme rien n'est dit, c'est un fichier normal
|
|
|
|
|
(donc pas un r<>pertoire par exemple). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Ensuite, vous avez trois s<>ries de lettres<65>: <code>rwxrwxrwx</code>. Si
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
on lit la lettre, c'est que le droit est donn<6E>, si on voit un tiret <20> la
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
place, c'est que le droit n'est pas attribu<62><75>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li><strong>Les droits</strong><3E>: <code>r</code> c'est <em>read</em>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
(droit de lecture), <code>w</code> c'est <em>write</em> (droit d'<27>criture),
|
|
|
|
|
<code>x</code> c'est <em>execute</em> (droit d'ex<65>cution). </li>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li><strong>Les utilisateurs</strong><3E>: le premier trio <code>rwx</code>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
indique les droits du propri<72>taire du fichier, le deuxi<78>me les droits de son
|
|
|
|
|
groupe, le troisi<73>me les droits de tous les autres
|
|
|
|
|
utilisateurs.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On apprend donc que le propri<72>taire de ce fichier a le droit de le lire et de
|
|
|
|
|
le modifier (<code>rw-</code>); quand <20> tous les autres utilisateurs, groupe
|
|
|
|
|
inclus, ils ne peuvent que lire le fichier (<code>r--r--</code>). Ce sont l<>
|
|
|
|
|
les droits d'un fichier normal. Voici comment ils sont affich<63>s avec
|
|
|
|
|
<code>kfm</code> (voir <a
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#usage">n<><6E>3</a> du
|
|
|
|
|
<em>Hublot</em>)<29>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot04/droits.png" alt="[Propri<72>t<EFBFBD>s avec kfm]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Les droits habituels d'un r<>pertoire sont les suivants<74>:
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>drwxr-xr-x</code><3E>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le <code>d</code> indique qu'il s'agit d'un r<>pertoire (<em>directory</em>).
|
|
|
|
|
Lire un r<>pertoire, c'est pouvoir afficher son contenu; ex<65>cuter un
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>pertoire, c'est pouvoir aller dedans. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="commande">Commande<64>: <code>chmod</code></a></h3>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<!-- ################################################## -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La commande <code>chmod</code> (<em>change mode</em>) sert <20> modifier les
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
droits d'un fichier, de la mani<6E>re suivante<74>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>chmod <em>droits</em> <em>fichier</em></code><3E>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Elle a deux syntaxes diff<66>rentes, le mode symbolique et le mode octal. On ne
|
|
|
|
|
va parler ici que du mode symbolique. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Des caract<63>res d<>signent successivement l'utilisateur, l'op<6F>ration <20> effectuer
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
et le droit consid<69>r<EFBFBD>, suivant ce tableau<61>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
<tr><th>Utilisateur</th>
|
|
|
|
|
<th>Action</th>
|
|
|
|
|
<th>Droit</th>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center"><code>u</code> (<em>user</em>)</td>
|
|
|
|
|
<td align="center"><code>+</code> (ajouter)</td>
|
|
|
|
|
<td align="center"><code>r</code> (<em>read</em>)</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center"><code>g</code> (<em>group</em>)</td>
|
|
|
|
|
<td align="center"><code>-</code> (retirer)</td>
|
|
|
|
|
<td align="center"><code>w</code> (<em>write</em>)</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center"><code>o</code> (<em>others</em>)</td>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<td align="center"><3E></td>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<td align="center"><code>x</code> (<em>execute</em>)</td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ainsi, la commande suivante sert <20> rendre ex<65>cutable le fichier
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>boprogramme</code>, pour son propri<72>taire<72>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>chmod u+x boprogramme</code><3E>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ses droits <20>taient <code>-rw-r--r--</code>, ils sont d<>sormais
|
|
|
|
|
<code>-rwxr--r--</code>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ou encore, celle-ci sert <20> interdire la lecture du fichier <code>secret</code>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD> tous les autres utilisateurs, groupe inclus<75>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>chmod go-r secret</code><3E>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ses droits <20>taient <code>-rw--r--r--</code>, ils sont maintenant les
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
suivants<EFBFBD>: <code>-rw-----</code>. </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="usage">Usage<67>: Le piratage c'est Mal</a></h3>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<!-- #################################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Nous avons dit que, par d<>faut, tous les fichiers <20>taient lisibles par tout le
|
|
|
|
|
monde, <20> l'exception du courrier <20>lectronique et de quelques autres. Autrement
|
|
|
|
|
dit, tout le monde peut aller lire votre ma<6D>trise ou vos programmes.
|
|
|
|
|
Cependant, cette possibilit<69> technique ne doit pas <20>tre consid<69>r<EFBFBD>e comme un
|
|
|
|
|
incitation aux indiscr<63>tions. La charte sign<67>e en d<>but d'ann<6E>e est claire sur
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
ce point (paragraphe<68>2.4)<29>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Tout utilisateur est responsable, pour ses fichiers et r<>pertoires, des droits
|
|
|
|
|
de lecture et de modification qu'il donne aux autres utilisateurs. En outre,
|
|
|
|
|
il est interdit de prendre connaissance d'informations d<>tenues par d'autres
|
|
|
|
|
utilisateurs, quand bien m<>me ceux-ci ne les auraient pas explicitement
|
|
|
|
|
prot<EFBFBD>g<EFBFBD>es.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Le d<>bat est toujours ouvert<72>: faut-il <20>tre compl<70>tement parano<6E>aque, et
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
interdire compl<70>tement l'acc<63>s <20> son compte, y compris pour des donn<6E>es non
|
|
|
|
|
confidentielles? Ou alors faut-il conserver une certaine transparence et
|
|
|
|
|
n'interdire en lecture que ce qui est strictement priv<69>, comme le courrier
|
|
|
|
|
<EFBFBD>lectronique? </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est une question de responsabilit<69> personnelle. Si vous pr<70>f<EFBFBD>rez interdire
|
|
|
|
|
tout regard ext<78>rieur sur votre compte, vous <20>tes libre de le faire; la
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
commande est la suivante (en mode octal)<29>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<code>chmod 700 ~</code><3E>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>~</code> (tilde) c'est votre compte, <code>700</code> <20>quivaut en gros <20>
|
|
|
|
|
<code>go-rwx</code>. Aucun de vos fichiers ne sera visible pour qui que ce
|
|
|
|
|
soit, sauf vous; cela inclut votre page Web... Il faut cependant savoir que,
|
|
|
|
|
en cas de probl<62>me, les tuteurs et les gourous ne vous seront d'aucune aide.
|
|
|
|
|
Il faudra aller voir l'administrateur-syst<73>me. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il vaut donc mieux ranger dans un r<>pertoire sp<73>cial tout ce qui est
|
|
|
|
|
confidentiel, et interdire l'acc<63>s <20> ce r<>pertoire. Vous pouvez aussi r<>unir
|
|
|
|
|
dans un r<>pertoire tout ce que vous consid<69>rez comme public (texte d'une
|
|
|
|
|
p<EFBFBD>tition, oeuvre commune, etc). Ce r<>pertoire est ordinairement appel<65>
|
|
|
|
|
<code>Public/</code>, ou <code>pub/</code>. Ou encore, vous vous contentez
|
|
|
|
|
d'interdire en lecture tout ce que vous consid<69>rez comme personnel, en
|
|
|
|
|
laissant le reste ouvert. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Internet</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Dans cette section, vous trouverez la suite du cours de Thomas sur les
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>seaux. La section N<>tiquette est d<>sormais remplac<61>e par un cours progressif
|
|
|
|
|
sur l'utilisation de Netscape. Ce mois-ci, on parle de choses tr<74>s
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
simples<EFBFBD>: lancer et quitter Netscape. Dans les num<75>ros suivants, on
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
abordera la navigation, la gestion des marque-pages, le t<>l<EFBFBD>chargement de
|
|
|
|
|
documents et l'utilisation des moteurs de recherche.</em> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot04/reseau1.png" alt="[Sch<63>ma]" /><br />
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Figure 1<>: R<>seau ethernet par c<>ble coaxial</p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h3><a name="rezo">Cours<72>: qu'est-ce qu'un r<>seau? (4) Le fil qui
|
2002-11-14 12:05:58 +01:00
|
|
|
|
chante </a></h3>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<!-- ####################################### -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Le mois dernier, on a vu comment on pouvait transmettre les donn<6E>es<65>:
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
soit <20> la fa<66>on d'une communication t<>l<EFBFBD>phonique (r<>seau par circuits), soit <20>
|
|
|
|
|
la fa<66>on d'un t<>l<EFBFBD>gramme (r<>seau par paquets). Ce mois-ci, on va voir comment
|
|
|
|
|
un r<>seau s'organise physiquement entre les ordinateurs. </p>
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h4>Coder les 1<>et les<65>0</h4><p> Pour
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
connecter deux ordinateurs, il faut tout d'abord pouvoir repr<70>senter
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
les<EFBFBD>0 et les<65>1 sur un m<>dium adapt<70>. Actuellement, on utilise
|
|
|
|
|
principalement les m<>thodes suivantes<65>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li><strong>Modulation de fr<66>quence</strong><3E>: les<65>0 et les<65>1
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
sont cod<6F>s par des sons de fr<66>quences diff<66>rentes (un aigu, un grave); la
|
|
|
|
|
th<EFBFBD>orie montre que c'est une m<>thode qui r<>siste bien au bruit. C'est ce
|
|
|
|
|
qu'on utilise sur les lignes t<>l<EFBFBD>phoniques, avec un <a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;docs/hublot/hublot03.html#modem">modem*</a>. On peut transmettre
|
|
|
|
|
quelques centaines de milliers de bits par seconde ainsi; les modems sont
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
limit<EFBFBD>s <20> 56<35>000<30>bits par seconde pour d'autres raisons. </li>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li><strong>Encodage RLL</strong><3E>: un<75>0 est cod<6F> par un changement
|
|
|
|
|
de polarit<69>, un<75>1 par deux changements. On trouve cette m<>thode sur les
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
r<EFBFBD>seaux <20> haut d<>bit (chaque bit contient au moins un changement de polarit<69>,
|
|
|
|
|
ce qui permet de conserver la synchronisation entre l'<27>metteur et le
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
r<EFBFBD>cepteur, m<>me lors d'une longue plage de<64>0). On peut monter <20>
|
|
|
|
|
100<EFBFBD>millions de bits par seconde ainsi; on trouve cette m<>thode dans les
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
r<EFBFBD>seaux locaux de type ethernet. </li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li><strong>Optique</strong><3E>: les liens <20> tr<74>s haut d<>bit sont r<>alis<69>s
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
par fibre optique ou laser; les 0 et les 1 sont alors cod<6F>s en RLL ou avec une
|
|
|
|
|
m<EFBFBD>thode analogue. Pour des raisons de co<63>t, seuls certains sites font usage de
|
|
|
|
|
moyens optiques, et pour certaines liaisons seulement (l'universit<69> d'<27>vry
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
utilise un laser pour relier deux immeubles <20>loign<67>s de 800<30>m<EFBFBD>tres l'un
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
de l'autre).</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="encadre">
|
|
|
|
|
Le bruit est ce qui s'oppose au signal; par exemple, le cours du prof
|
|
|
|
|
c'est le signal, les <20>l<EFBFBD>ves qui chuchotent c'est le bruit. Au t<>l<EFBFBD>phone, le
|
|
|
|
|
signal c'est la conversation, tandis que le bruit c'est la friture.
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Exemples de r<>seaux</h4><p> Le cas d'un modem
|
|
|
|
|
ne pose pas de probl<62>me, car c'est une communication point <20> point sur une
|
|
|
|
|
ligne r<>serv<72>e (aucun encombrement). En revanche, dans un r<>seau local, on
|
|
|
|
|
veut connecter plusieurs machines, <20>ventuellement beaucoup, et on ne d<>sire
|
|
|
|
|
pas tendre un c<>ble pour chaque paire de machines. L'id<69>e est donc de se
|
|
|
|
|
partager un conducteur commun, ce qu'on appelle d'habitude un <em>bus</em>.
|
|
|
|
|
Ensuite, il faut d<>cider comment partager ce bus entre les diff<66>rents
|
|
|
|
|
ordinateurs connect<63>s dessus. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En <em>token-ring</em>, un jeton (<em>token</em>) est transmis de station <20>
|
|
|
|
|
station; c'est le droit de parole. Chaque station ne peut conserver le jeton
|
|
|
|
|
que pendant un temps maximal donn<6E>, mais peut le rel<65>cher imm<6D>diatement si
|
|
|
|
|
elle n'a rien <20> dire. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>R<>seau Ethernet</h4><p> En <em>ethernet</em>,
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
la m<>thode est plus simple qu'en token-ring<6E>: quand une station veut
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>mettre un message, elle espionne le bus jusqu'au moment o<> il se lib<69>re (plus
|
|
|
|
|
personne ne parle pendant un tr<74>s court instant); elle prend alors la parole,
|
|
|
|
|
d'autorit<69>. Ce faisant, elle continue d'espionner le bus, pour voir si la
|
|
|
|
|
communication passe bien; si elle est brouill<6C>e, c'est qu'une autre station a
|
|
|
|
|
eu la m<>me id<69>e en m<>me temps. Dans ce cas, la station (et l'autre aussi, car
|
|
|
|
|
elle est <20>galement brouill<6C>e) s'arr<72>te, attend un temps al<61>atoire, et
|
|
|
|
|
recommence. Avec une bonne probabilit<69>, l'autre station a attendu un temps
|
|
|
|
|
al<EFBFBD>atoire diff<66>rent, et les deux messages partent sans brouillage. Apr<70>s un
|
|
|
|
|
certain nombre d'essais infructueux, avec des d<>lais de plus en plus grands,
|
|
|
|
|
le message est consid<69>r<EFBFBD> comme n'ayant pas pu passer, c'est ce qu'on appelle
|
|
|
|
|
une collision. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Bizarrement, l'ethernet est tr<74>s efficace, et partage tr<74>s correctement la
|
|
|
|
|
bande passante, m<>me quand le bus est charg<72>. Il a l'avantage d'<27>tre tr<74>s
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
d<EFBFBD>centralis<EFBFBD><EFBFBD>: aucune station n'a besoin de savoir qui, au juste, est
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
pr<EFBFBD>sent sur le bus, et une station <20>teinte n'emp<6D>che pas la communication. Son
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>faut principal est l'absence de garantie de d<>bit, chaque station se
|
|
|
|
|
contentant de faire au mieux, au lieu de faire bien. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
L'ethernet se pratiquait sur des c<>bles coaxiaux (fa<66>on c<>ble d'antenne de
|
|
|
|
|
t<EFBFBD>l<EFBFBD>vision), passant par toutes les stations et termin<69>s aux deux bouts par
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
des r<>sistances, avec une longueur maximale de 185<38>m<EFBFBD>tres (ou
|
|
|
|
|
550<EFBFBD>m<EFBFBD>tres si on emploie du gros c<>ble blind<6E>, traditionnellement jaune).
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
Cette m<>thode a l'inconv<6E>nient d'occasionner une coupure du c<>ble quand on
|
|
|
|
|
rajoute une nouvelle prise; et il n'est pas toujours facile de faire passer le
|
|
|
|
|
m<EFBFBD>me c<>ble par toutes les stations, suivant leur disposition. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Maintenant, on <20>tablit des structures arborescentes<65>: chaque station est
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
reli<EFBFBD>e, par un c<>ble personnel, <20> un <em>hub</em>, une sorte de multiprise
|
|
|
|
|
amplifi<EFBFBD>e. Les hubs sont reli<6C>s entre eux via des c<>bles similaires; chaque
|
|
|
|
|
hub reproduit sur toutes les autres prises ce qu'il re<72>oit sur chacune
|
|
|
|
|
d'elles. On peut brancher une nouvelle machine sans perturber le
|
|
|
|
|
fonctionnement, et on peut plus facilement relier des machines distantes. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">Thomas Pornin</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot04/reseau2.png" alt="[Sch<63>ma]" />
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Figure 2<>:
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
R<EFBFBD>seau ethernet arborescent (RJ45)</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="netscape">Utiliser Netscape</a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Netscape est un logiciel qui sert <20> regarder les pages Web, cod<6F>es dans un
|
|
|
|
|
langage appel<65> HTML (<em>hypertext markup language</em>). C'est ce qu'on
|
|
|
|
|
appelle un <em>browser</em> en anglais; en fran<61>ais, on dit le plus souvent
|
|
|
|
|
<EFBFBD>navigateur<EFBFBD>, mais on rencontre aussi brouteur, fureteur, butineur... Par
|
|
|
|
|
piti<EFBFBD>, ne confondez pas <20>Internet<65> et un logiciel donn<6E>! Le Web est un aspect
|
|
|
|
|
de l'Internet, mais Internet c'est aussi le courrier <20>lectronique, les
|
|
|
|
|
connexions <20> distance, le transfert de fichiers, etc. Et Netscape est un
|
|
|
|
|
logiciel particulier utilis<69> pour un aspect particulier d'Internet. Donc pas
|
|
|
|
|
de <20>Tiens, je ne connais pas cette version d'Internet<65>... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
J'ai utilis<69> Netscape<70>3 pour ce cours; Netscape<70>4 est <20>galement
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
install<EFBFBD> sur les stations; les menus diff<66>rent l<>g<EFBFBD>rement. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Lancer Netscape</h4><p> Avec la configuration
|
|
|
|
|
des conscrits, il suffit de cliquer sur le bouton <20>Web<65> (qui porte d'ailleurs
|
|
|
|
|
le logo de Netscape). Vous pouvez aussi choisir <20>Netscape<70> dans le sous-menu
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Utilitaires<EFBFBD> du menu du fond d'<27>cran (cliquer avec le bouton droit dans le
|
|
|
|
|
fond de l'<27>cran). Attention, pas de double-clic... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Netscape peut aussi se lancer au clavier<65>: tapez <code>netscape</code>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
dans une fen<65>tre. Cette m<>thode est plus rapide quand vous voulez aller <20> une
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
adresse pr<70>cise; par exemple<6C>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">vedette ~ $</span><3E>netscape<70>www.bnf.fr
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Netscape se lance et affiche imm<6D>diatement la page d'accueil de la BNF. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est le m<>me principe quand vous voulez regarder un fichier HTML sur votre
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
compte. Il suffit de taper Netscape suivi du nom du fichier <20> afficher<65>:
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
<span class="prompt">vedette ~ $</span> netscape cv.html
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Quitter Netscape</h4><p> Il y a une seule et
|
|
|
|
|
unique fa<66>on de quitter Netscape, c'est de s<>lectionner <code>Exit</code> dans
|
|
|
|
|
le menu <code>File</code>, ou d'utiliser le raccourci clavier indiqu<71>. Vous ne
|
|
|
|
|
devez donc pas utiliser le menu de la fen<65>tre, ou vous d<>loguer sans avoir
|
|
|
|
|
quitt<EFBFBD> le logiciel. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot04/netscape-lock.png" alt="[Message de lock]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Si cela vous arrive, vous ne pourrez pas lancer Netscape la fois
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
suivante<EFBFBD>: il vous dira qu'un fichier de lock existe; tant que ce fichier
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
n'aura pas <20>t<EFBFBD> d<>truit, le message r<>appara<72>tra. Si vous cliquez sur <20>OK<4F>,
|
|
|
|
|
vous passez outre l'avertissement, mais c'est tout. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le fichier <20> d<>truire se trouve avec tous les fichiers de configuration de
|
|
|
|
|
Netscape, dans un r<>pertoire cach<63> appel<65> <code>.netscape/</code>. Pour
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
d<EFBFBD>truire le fichier, tapez la commande suivante<74>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<span class="prompt">vedette ~ $</span><3E>rm<72>.netscape/lock
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est quand m<>me plus simple de prendre de bonnes habitudes... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Le menu <code>File</code></h4><p> Explorons un
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
peu mieux ce menu <code>File</code>. Disons-le d'embl<62>e<EFBFBD>: nous vous
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
d<EFBFBD>conseillons fortement de lire votre courrier avec Netscape; en effet, il va
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>placer votre courrier, et vous ne pourrez plus le lire qu'avec Netscape, <20>
|
|
|
|
|
l'exclusion de <code>pine</code> ou <code>mutt</code>. D'autre part, Netscape
|
|
|
|
|
envoie le courrier en un double format, un format texte simple lisible, et un
|
|
|
|
|
format en HTML parfaitement illisible, ce qui encombre le r<>seau pour rien et
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>ne votre correspondant. Oubliez donc tout de suite les lignes <code>New Mail
|
|
|
|
|
message</code> et <code>Mail document</code>... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
En revanche, <code>New Web Browser</code> est tr<74>s int<6E>ressant<6E>: c'est
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
lui qui vous permet de lancer autant de fois Netscape que vous le voulez. Si
|
|
|
|
|
vous lancez deux fois Netscape, par exemple en double-cliquant, vous
|
|
|
|
|
rencontrez des probl<62>mes de lock; le premier Netscape est le seul <20> pouvoir
|
|
|
|
|
acc<EFBFBD>der <20> vos marque-pages, <20> l'historique des pages visit<69>es, etc. En outre,
|
|
|
|
|
cela lance deux fois le m<>me programme, qui consomme donc deux fois plus de
|
|
|
|
|
puissance sur la machine. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Par contre, <code>New Web Browser</code> vous permet de lancer plusieurs
|
|
|
|
|
fen<EFBFBD>tres Netscape, tout en lan<61>ant une seule fois le programme. Vous partagez
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD>galement les marque-pages et autres. Petite astuce<63>: quand vous avez
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
plusieurs fen<65>tres Netscape <20> la fois, il faut s<>lectionner <code>Close</code>
|
|
|
|
|
pour fermer une fen<65>tre, et non pas <code>Exit</code>: <code>Exit</code> ferme
|
|
|
|
|
le programme, donc toutes les fen<65>tres... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot04/netscape-menu.png" alt="[Le menu File de Netscape 3]" />
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>Open Location</code> affiche un petit cadre dans lequel vous pouvez
|
|
|
|
|
taper l'adresse d'une page. <code>Open File</code> vous permet d'afficher un
|
|
|
|
|
fichier HTML pr<70>sent sur votre compte. <code>Save As</code> permet de
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>cup<EFBFBD>rer sur votre compte le document que vous <20>tes en train de regarder.
|
|
|
|
|
<code>Print</code> permet d'imprimer la page. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Stage informatique (3-5 mars 2000)</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="stage">Stage pratique</a></h3>
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<p>Un stage informatique est organis<69> du vendredi 3<>mars au dimanche
|
|
|
|
|
5<EFBFBD>mars 2000. sur le site d'Ulm. Le stage se d<>roulera majoritairement en
|
|
|
|
|
salle<EFBFBD>S. Pour les images, il se peut que le groupe aille en salle
|
|
|
|
|
du<EFBFBD>46, <20> cause du scanner. </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<th>Horaire</th>
|
|
|
|
|
<th>Th<54>me</th>
|
|
|
|
|
<th>Public</th>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr><td align="center">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 mars, 20h00</td>
|
|
|
|
|
<td align="center">Utiliser les stations</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Tous ceux qui n'ont pas suivi de stage de
|
|
|
|
|
rentr<EFBFBD>e, ou ont besoin de r<>viser les bases de l'utilisation (souris,
|
|
|
|
|
fen<EFBFBD>tres, menus, commandes <20>l<EFBFBD>mentaires, programmes courants...).</td> </tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr><td align="center">4 mars, 9h00</td>
|
|
|
|
|
<td align="center">Faire sa page Web</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Introduction au langage HTML pour ceux qui ne
|
|
|
|
|
le connaissent pas.</td> </tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr><td align="center">4 mars, 17h00</td>
|
|
|
|
|
<td align="center">Faire sa page Web</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Suite du matin; perfectionnement (images,
|
|
|
|
|
couleurs, liens internes, tableaux...).</td> </tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr><td align="center">5 mars, 9h00</td>
|
|
|
|
|
<td align="center">Images</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Retouche et cr<63>ation d'images avec le logiciel
|
|
|
|
|
<code>gimp</code>.</td> </tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr><td align="center">5 mars, 14h00</td>
|
2002-11-16 00:04:41 +01:00
|
|
|
|
<td align="center">LATEX</td>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Deux niveaux diff<66>rents<74>: grands
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
d<EFBFBD>butants, et recyclage. Pr<50>ciser votre niveau et vos attentes.</td> </tr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr><td align="center">5 mars, 20h00</td>
|
|
|
|
|
<td align="center">Unix</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Pour ceux qui connaissent les commandes de base
|
|
|
|
|
(cr<63>er, d<>placer, d<>truire, renommer) et savent se servir d'un <20>diteur, et qui
|
|
|
|
|
veulent en savoir davantage (commandes de recherche, encha<68>ner des commandes,
|
|
|
|
|
scripts <20>l<EFBFBD>mentaires, etc).</td>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour s'inscrire, envoyer un courrier aux tuteurs
|
|
|
|
|
(<code>tuteurs@clipper</code>), ou mettre un mot dans le casier d'<27>milia
|
|
|
|
|
Robin. Merci de pr<70>ciser <20> quelles sessions vous voulez participer, et
|
|
|
|
|
d'indiquer votre niveau. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Conf<6E>rence</h3>
|
|
|
|
|
<!-- ################ -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Une conf<6E>rence sera <20>galement prononc<6E>e par David Madore le samedi
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
apr<EFBFBD>s-midi (salle et heure <20> fixer), sur le sujet suivant<6E>: </p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
|
<p>Internet est un immense r<>seau d'ordinateurs, qui communiquent entre eux, et
|
|
|
|
|
qui communiquent avec des humains. Or pour communiquer, il faut une langue
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
commune<EFBFBD>: ces langages de l'Internet s'appellent les <20>protocoles<65>, et ils
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
sont d<>finis dans des <20>standards<64> qui en d<>terminent la grammaire et l'usage.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<EFBFBD> travers un exemple simple (t<>l<EFBFBD>chargement d'une page en HTML sur le World
|
|
|
|
|
Wide Web), nous tenterons d'expliquer, pour chacun des protocoles mis en jeu,
|
|
|
|
|
comment il s'est <20>labor<6F> historiquement, quels organismes ont autorit<69>
|
|
|
|
|
normative dessus, et en somme <20>qui a d<>cid<69> qu'on parlerait ainsi et pas
|
|
|
|
|
autrement<EFBFBD>. </p>
|
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est une conf<6E>rence tout public, qui ne demande pas de connaissance
|
|
|
|
|
particuli<EFBFBD>re en informatique (si ce n'est d'avoir d<>j<EFBFBD> utilis<69> Netscape!).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="metainformation">
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Auteur<EFBFBD>: <20>milia Robin. Articles de Gilles Radenne et Thomas Pornin.</p>
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ce document a <20>t<EFBFBD> traduit de LaTeX par hevea, puis pass<73> en XHTML 1.0
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Strict par Jo<4A>l Riou. Derni<6E>re modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:18 $" />.
|
2002-11-07 14:13:02 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
</html>
|