openstreetmap-website/config/locales/gsw.yml
2014-08-09 16:21:12 +02:00

194 lines
6.6 KiB
YAML

# Messages for Swiss German (Alemannisch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: spyc
# Author: Als-Chlämens
# Author: Als-Holder
---
gsw:
browse:
changeset:
title: Changeset
changesetxml: Changeset-XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Changeset %{id}'
title_comment: 'Changeset %{id} - %{comment}'
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
type:
node: Chnote
way: Wäg
relation: Relation
containing_relation:
entry: 'Relation %{relation_name}'
entry_role: 'Relation %{relation_name} (as %{relation_role})'
not_found:
sorry: 'Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Link nogange.'
type:
node: Chnote
way: Wäg
relation: Relation
changeset: Mängi vu Änderige
start_rjs:
load_data: Date lade
loading: Am Lade ...
tag_details:
tags: 'Tags:'
trace:
visibility:
private: >
Privat (nume as anonymi, nit sortierti
Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
public: >
Effentlig (wird in dr Tracklischt
aazeigt, aber numen as anonymi, nit
sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
trackable: >
Track (wird in dr Tracklischt as
anonymi, sortierti Punktfolg mit
Zytstämpfel aazeigt)
identifiable: >
Identifizierbar (wird in dr Tracklischt
as anonymi, sortierti Punktfolg mit
Zytstämpfel aazeigt)
create:
upload_trace: E GPS-Track uffelade
trace_uploaded: >
Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un
wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des
gschiht normalerwyys innerhalb vun ere
halbe Stund, derno wird Dir e
Bstetigungs-E-Mail gschickt.
edit:
title: 'Am Bearbeite vum Track %{name}'
heading: 'Track %{name} bearbeite'
filename: 'Dateiname:'
download: abelade
uploaded_at: 'Uffegladen am:'
points: 'Pinkt:'
start_coord: 'Aafangskoordinate:'
map: Charte
edit: bearbeite
owner: 'Bsitzer:'
description: 'Bschryybig:'
tags: 'Tags:'
tags_help: Trännig dur Komma
save_button: Änderige spychere
visibility: 'Sichtbarkeit:'
visibility_help: Was heißt des?
trace_form:
upload_gpx: GPX-Datei uffelade
description: Bschryybig
tags: Markierige
tags_help: Trännig dur Komma
visibility: Sichtbarkeit
visibility_help: Was heißt des?
upload_button: Uffelade
help: Hilf
trace_header:
see_all_traces: Alli Tracks aaluege
see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.'
trace_optionals:
tags: Markierige
view:
title: 'Am Aaluege vum Track %{name}'
heading: 'Am Bschaue vum Track %{name}'
pending: HÄNGIG
filename: 'Dateiname:'
download: abelade
uploaded: 'Uffegladen am:'
points: 'Pinkt:'
start_coordinates: 'Startkoordinate:'
map: Charte
edit: bearbeite
owner: 'Bsitzer:'
description: 'Bschryybig:'
tags: 'Markierige:'
none: Keini
edit_track: Dää Track bearbeite
delete_track: Dää Track lesche
trace_not_found: Track nit gfunde!
visibility: 'Sichtbarkeit:'
trace:
pending: HÄNGIG
count_points: '%{count} Pinkt'
ago: '%{time_in_words_ago} här'
more: meh
trace_details: Track-Einzelheite aaluege
view_map: Charten aazeige
edit: bearbeite
edit_map: Charte bearbeite
public: EFFETLI
private: PRIVAT
by: vu
in: in
map: Charte
list:
public_traces: Effetligi GPS-Track
your_traces: Dyy GPS-Track
public_traces_from: 'Effetligi GPS-Track vu %{user}'
tagged_with: 'Gchännzeichnet mit %{tags}'
delete:
scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
make_public:
made_public: Track, wu vereffetligt isch
user:
reset_password:
title: Passwort zrucksetze
heading: 'Passwort fir %{user} zrucksetze'
confirm password: 'Passwort bstetige:'
reset: Passwort zrucksetze
flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
flash token bad: >
Mir hän des Chirzel leider nit chenne
finde. Iberprief d URL.
popup:
your location: Dyy Standort
nearby mapper: Mapper in dr Nechi
confirm_email:
heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
press confirm button: >
Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf
go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige.
button: Bstetige
success: >
Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore,
dankschen fir s Regischtriere!
failure: >
E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link
bstetigt wore.
go_public:
flash success: >
Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz
effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige
mache.
make_friend:
success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.'
failed: 'Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.'
already_a_friend: 'Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.'
filter:
not_an_administrator: >
Du muesch e Administrator syy go die
Aktion uusfiere.
user_role:
filter:
not_an_administrator: >
Benutzerrolle chenne nume vu
Adminischtratore verwaltet wäre, un Du
bisch kei Adminischtrator.
not_a_role: 'D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.'
already_has_role: 'Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.'
doesnt_have_role: 'Dr Nutzer het kei Roll %{role}.'
grant:
title: Rollezueornig bstetige
heading: Rollezueornig bstetige
are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?'
confirm: Bstetige
fail: 'Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.'
revoke:
title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?'
confirm: Bstetige
fail: 'Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.'