1149 lines
33 KiB
YAML
1149 lines
33 KiB
YAML
# Messages for Basque (euskara)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
# Export driver: phpyaml
|
|
# Author: 9and3r
|
|
# Author: An13sa
|
|
# Author: Asieriko
|
|
# Author: MikelEH
|
|
# Author: PerroVerd
|
|
# Author: Subi
|
|
# Author: Theklan
|
|
# Author: Xabier Armendaritz
|
|
---
|
|
eu:
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
|
|
activerecord:
|
|
models:
|
|
country: Herrialdea
|
|
friend: Laguna
|
|
language: Hizkuntza
|
|
message: Mezua
|
|
node: Nodo
|
|
node_tag: Nodoaren etiketa
|
|
old_node: Nodo zaharra
|
|
old_relation: Erlazio zaharra
|
|
old_way: Bide zaharra
|
|
relation: Erlazioa
|
|
session: Saioa
|
|
trace: Trazoa
|
|
tracepoint: Trazo puntua
|
|
tracetag: Trazo etiketa
|
|
user: Lankide
|
|
way: Bidea
|
|
way_tag: Bidearen etiketa
|
|
attributes:
|
|
diary_comment:
|
|
body: Testua
|
|
diary_entry:
|
|
user: Erabiltzailea
|
|
title: Gaia
|
|
latitude: Latitude
|
|
longitude: Longitude
|
|
language: Hizkuntza
|
|
friend:
|
|
user: Erabiltzailea
|
|
friend: Lagun
|
|
trace:
|
|
user: Erabiltzailea
|
|
visible: Ikusgai
|
|
name: Izena
|
|
size: Tamaina
|
|
latitude: Latitude
|
|
longitude: Longitude
|
|
public: Publikoa
|
|
description: Deskribapen
|
|
message:
|
|
sender: Igorlea
|
|
title: Gaia
|
|
body: Testua
|
|
recipient: Hartzailea
|
|
user:
|
|
email: Eposta
|
|
description: Deskribapen
|
|
languages: Hizkuntzak
|
|
pass_crypt: Pasahitza
|
|
editor:
|
|
potlatch:
|
|
name: Potlatch 1
|
|
potlatch2:
|
|
name: Potlatch 2
|
|
remote:
|
|
name: Urrutiko Agintea
|
|
browse:
|
|
created: Sortua
|
|
closed: Itxita
|
|
version: Bertsioa
|
|
download_xml: XML deskargatu
|
|
view_history: Ikusi historia
|
|
view_details: Ikusi Xehetasunak
|
|
location: 'Kokapena:'
|
|
changeset:
|
|
belongs_to: Egilea
|
|
discussion: Eztabaida
|
|
way:
|
|
nodes: Nodoak
|
|
relation:
|
|
members: Kideak
|
|
relation_member:
|
|
type:
|
|
node: Nodo
|
|
way: Bide
|
|
relation: Erlazio
|
|
containing_relation:
|
|
entry: '%{relation_name} erlazioa'
|
|
not_found:
|
|
type:
|
|
node: nodo
|
|
way: bide
|
|
relation: erlazio
|
|
timeout:
|
|
type:
|
|
relation: erlazio
|
|
start_rjs:
|
|
load_data: Kargatu datuak
|
|
loading: Kargatzen...
|
|
tag_details:
|
|
tags: Etiketak
|
|
wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
|
|
wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
|
|
telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
|
|
note:
|
|
title: 'Oharra: %{id}'
|
|
new_note: Ohar berria
|
|
description: Deskribapena
|
|
changeset:
|
|
changeset_paging_nav:
|
|
showing_page: '%{page}. orrialdea'
|
|
next: Hurrengoa »
|
|
previous: « Aurrekoa
|
|
changeset:
|
|
anonymous: Anonimoa
|
|
no_edits: (aldaketarik gabe)
|
|
changesets:
|
|
id: ID
|
|
saved_at: Noiz gordeta
|
|
user: Erabiltzailea
|
|
comment: Iruzkina
|
|
area: Eremua
|
|
list:
|
|
load_more: Gehiago kargatu
|
|
rss:
|
|
commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
|
|
commented_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} eguneratua'
|
|
full: Eztabaida osoa
|
|
diary_entry:
|
|
new:
|
|
publish_button: Argitaratu
|
|
list:
|
|
title: Erabiltzaileen egunerokoak
|
|
title_friends: Lagunen egunerokoak
|
|
title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
|
|
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
|
|
older_entries: Sarrera zaharragoak
|
|
newer_entries: Sarrera berriagoak
|
|
edit:
|
|
subject: 'Gaia:'
|
|
body: 'Testua:'
|
|
language: 'Hizkuntza:'
|
|
location: Kokapena
|
|
latitude: 'Latitude:'
|
|
longitude: 'Longitude:'
|
|
use_map_link: mapa erabili
|
|
save_button: Gorde
|
|
view:
|
|
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
|
|
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
|
|
login: Saioa hasi
|
|
save_button: Gorde
|
|
diary_entry:
|
|
reply_link: Sarrera honi erantzun
|
|
comment_count:
|
|
one: iruzkin %{count}
|
|
zero: Iruzkinik ez
|
|
other: '%{count} iruzkin'
|
|
edit_link: Sarrera hau editatu
|
|
hide_link: Sarrera hau ezkutatu
|
|
confirm: Berretsi
|
|
diary_comment:
|
|
hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
|
|
confirm: Baieztatu
|
|
location:
|
|
location: 'Kokapena:'
|
|
view: Ikusi
|
|
edit: Aldatu
|
|
comments:
|
|
when: Noiz
|
|
comment: Iruzkina
|
|
ago: Duela %{ago}
|
|
newer_comments: Iruzkin berriagoak
|
|
older_comments: Iruzkin zaharragoak
|
|
export:
|
|
title: Esportatu
|
|
start:
|
|
area_to_export: Esportatzeko eremua
|
|
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
|
|
format_to_export: Esportatzeko formatua
|
|
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
|
|
embeddable_html: HTML integragarria
|
|
licence: Lizentzia
|
|
export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
|
Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
|
|
too_large:
|
|
planet:
|
|
title: OSM Planeta
|
|
overpass:
|
|
title: Overpass API
|
|
geofabrik:
|
|
title: Geofabrik Deskargak
|
|
other:
|
|
title: Bestelako Jatorriak
|
|
options: Aukerak
|
|
format: Formatua
|
|
scale: Eskala
|
|
max: max
|
|
image_size: Irudiaren tamaina
|
|
zoom: Zooma
|
|
latitude: 'Lat:'
|
|
longitude: 'Lon:'
|
|
output: Irteera
|
|
export_button: Esportatu
|
|
geocoder:
|
|
search_osm_nominatim:
|
|
prefix:
|
|
aerialway:
|
|
cable_car: Teleferikoa
|
|
chair_lift: Teleaulkia
|
|
aeroway:
|
|
aerodrome: Aerodromoa
|
|
apron: Pista
|
|
gate: Atea
|
|
helipad: Heliportua
|
|
runway: Lurreratze pista
|
|
terminal: Terminala
|
|
amenity:
|
|
arts_centre: Arte Zentroa
|
|
atm: Kutxazain automatikoa
|
|
bank: Banku
|
|
bar: Taberna
|
|
bbq: Barbakoa
|
|
bench: Eserleku
|
|
bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
|
|
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
|
|
biergarten: Terraza
|
|
boat_rental: Txalupen alokairua
|
|
brothel: Putetxea
|
|
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
|
|
bus_station: Autobus-geltoki
|
|
cafe: Kafetegi
|
|
car_rental: Ibilgailu-alokairu
|
|
car_sharing: Autoa partekatzea
|
|
car_wash: Auto Garbiketa
|
|
casino: Kasinoa
|
|
cinema: Zinema
|
|
clinic: Klinika
|
|
clock: Erlojua
|
|
college: Kolegioa
|
|
community_centre: Komunitate Zentroa
|
|
courthouse: Epaitegia
|
|
crematorium: Errauste labe
|
|
dentist: Dentista
|
|
doctors: Medikuak
|
|
dormitory: Ikasle egoitza
|
|
drinking_water: Edateko ura
|
|
driving_school: Autoeskola
|
|
embassy: Enbaxada
|
|
emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
|
|
fast_food: Janari Azkarra
|
|
ferry_terminal: Ferry terminal
|
|
fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea
|
|
fire_station: Suhiltzaileak
|
|
food_court: Jatetxe-eremua
|
|
fountain: Iturri
|
|
fuel: Gasolindegia
|
|
grave_yard: Hilerria
|
|
gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa
|
|
health_centre: Osasun Zentroa
|
|
hospital: Ospitalea
|
|
hunting_stand: Ehiza postua
|
|
ice_cream: Izozkiak
|
|
kindergarten: Haurtzaindegi
|
|
library: Liburutegia
|
|
market: Merkatu
|
|
marketplace: Merkatua
|
|
monastery: Monastegia
|
|
motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
|
|
nightclub: Gau-klub
|
|
nursery: Haurtzaindegi
|
|
nursing_home: Zaharren egoitza
|
|
office: Bulego
|
|
parking: Aparkaleku
|
|
parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
|
|
pharmacy: Farmazia
|
|
place_of_worship: Otoitzerako Lekua
|
|
police: Polizia
|
|
post_box: Postontzia
|
|
post_office: Postetxe
|
|
preschool: Eskolaurre
|
|
prison: Espetxe
|
|
public_building: Eraikin publiko
|
|
reception_area: Harrera lekua
|
|
recycling: Birziklatze gune
|
|
restaurant: Jatetxe
|
|
retirement_home: Nagusien etxea
|
|
sauna: Sauna
|
|
school: Ikastetxe
|
|
shelter: Aterpea
|
|
shop: Denda
|
|
shower: Dutxa
|
|
social_centre: Gizarte zentroa
|
|
studio: Estudio
|
|
swimming_pool: Igerilekua
|
|
taxi: Taxi
|
|
telephone: Telefono publiko
|
|
theatre: Antzokia
|
|
toilets: Komunak
|
|
townhall: Udaletxe
|
|
university: Unibertsitate
|
|
vending_machine: Salmenta automatiko
|
|
veterinary: Albaitaritza klinika
|
|
village_hall: Herriko aretoa
|
|
youth_centre: Gaztelekua
|
|
boundary:
|
|
administrative: Muga Administratiboa
|
|
census: Erroldaren muga
|
|
national_park: Parke Nazionala
|
|
protected_area: Babestutako Eremua
|
|
bridge:
|
|
aqueduct: Akueduktua
|
|
suspension: Zubi esekia
|
|
swing: Zubi birakaria
|
|
viaduct: Bidezubia
|
|
"yes": Zubia
|
|
building:
|
|
"yes": Eraikina
|
|
craft:
|
|
brewery: Garagardotegia
|
|
carpenter: Zurgina
|
|
electrician: Argiketaria
|
|
gardener: Lorezaina
|
|
painter: Margolaria
|
|
photographer: Argazkilaria
|
|
plumber: Iturgina
|
|
shoemaker: Zapatagina
|
|
tailor: Jostuna
|
|
"yes": Artisau denda
|
|
emergency:
|
|
ambulance_station: Anbulantzia geralekua
|
|
defibrillator: Desfibriladorea
|
|
landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
|
|
phone: Larrialdi telefonoa
|
|
highway:
|
|
abandoned: Errepide abandonatua
|
|
bridleway: Oinezkoen gunea
|
|
bus_stop: Autobus-geraleku
|
|
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
|
|
cycleway: Bidegorria
|
|
elevator: Igogailua
|
|
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
|
|
footway: Oinezkoen bide
|
|
ford: Ibia
|
|
milestone: Mugarria
|
|
motorway: Autobide
|
|
motorway_link: Autobidea
|
|
path: Bidea
|
|
pedestrian: Oinezkoen gunea
|
|
platform: Nasa
|
|
primary: Lehen mailako errepide
|
|
primary_link: Errepide nagusi
|
|
proposed: Proiektatutako errepidea
|
|
raceway: Lasterketa pista
|
|
residential: Kalea
|
|
rest_area: Atsedenlekua
|
|
road: Errepide
|
|
secondary: Bigarren mailako errepide
|
|
secondary_link: Bigarren mailako errepide
|
|
service: Zerbitzu Errepidea
|
|
services: Autobide Zerbitzuak
|
|
speed_camera: Radarra
|
|
steps: Eskailera-mailak
|
|
street_lamp: Farola
|
|
tertiary: Hirugarren mailako errepide
|
|
tertiary_link: Hirugarren mailako errepide
|
|
track: Pista
|
|
traffic_signals: Trafiko seinaleak
|
|
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
|
|
unsurfaced: Alfastatu gabeko errepidea
|
|
"yes": Errepidea
|
|
historic:
|
|
archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
|
|
battlefield: Bataila-eremua
|
|
boundary_stone: Mugarria
|
|
building: Eraikin historikoa
|
|
bunker: Bunkerra
|
|
castle: Gaztelu
|
|
church: Eliza
|
|
citywalls: Hiriko harresiak
|
|
fort: Gotorlekua
|
|
heritage: Gizateriaren Ondarea
|
|
house: Etxea
|
|
icon: Ikonoa
|
|
memorial: Memoriala
|
|
mine: Meategi
|
|
monument: Monumentu
|
|
roman_road: Erromatar bidea
|
|
ruins: Hondakinak
|
|
stone: Harria
|
|
tomb: Hilobia
|
|
tower: Dorre
|
|
landuse:
|
|
cemetery: Hilerri
|
|
commercial: Merkataritza Eremua
|
|
construction: Eraikuntza
|
|
farm: Baserria
|
|
forest: Baso
|
|
garages: Garajeak
|
|
grass: Belardia
|
|
industrial: Industrialdea
|
|
landfill: Zabortegia
|
|
meadow: Larre
|
|
military: Eremu Militarra
|
|
mine: Meategi
|
|
quarry: Harrobi
|
|
railway: Trenbide
|
|
reservoir: Urtegi
|
|
retail: Merkataritza gunea
|
|
village_green: Udal parkea
|
|
vineyard: Mahastia
|
|
leisure:
|
|
beach_resort: Hondartza konplexu
|
|
common: Lur Komunak
|
|
dog_park: Txakurrentzako parkea
|
|
fishing: Arrantza Lekua
|
|
fitness_centre: Ginmasioa
|
|
fitness_station: Gimnasioa
|
|
garden: Lorategi
|
|
golf_course: Golf-zelai
|
|
horse_riding: Zalditegia
|
|
ice_rink: Izotz-pista
|
|
marina: Kirol-portu
|
|
miniature_golf: Minigolfa
|
|
nature_reserve: Natura Erreserba
|
|
park: Parkea
|
|
pitch: Kirolgunea
|
|
playground: Jolastoki
|
|
sauna: Sauna
|
|
slipway: Harmaila
|
|
sports_centre: Kiroldegia
|
|
stadium: Estadioa
|
|
swimming_pool: Igerilekua
|
|
water_park: Ur jolas-parkea
|
|
"yes": Aisialdia
|
|
man_made:
|
|
lighthouse: Itsasargia
|
|
tower: Dorrea
|
|
works: Lantegia
|
|
military:
|
|
airfield: Aireportu militarra
|
|
bunker: Bunkerra
|
|
mountain_pass:
|
|
"yes": Mendatea
|
|
natural:
|
|
bay: Badia
|
|
beach: Hondartza
|
|
cape: Lurmuturra
|
|
cave_entrance: Kobazulo Sarrera
|
|
crater: Kraterra
|
|
dune: Duna
|
|
fjord: Fiordoa
|
|
forest: Basoa
|
|
geyser: Geiserra
|
|
glacier: Glaziarra
|
|
grassland: Belardia
|
|
hill: Muinoa
|
|
island: Irla
|
|
land: Lurra
|
|
marsh: Zingira
|
|
mud: Lohi
|
|
peak: Gailur
|
|
point: Puntu
|
|
reef: Arrezife
|
|
rock: Arroka
|
|
sand: Hondarra
|
|
scree: Harritza
|
|
stone: Harria
|
|
strait: Itsasertza
|
|
tree: Zuhaitza
|
|
valley: Haran
|
|
volcano: Sumendi
|
|
water: Ura
|
|
wood: Baso
|
|
office:
|
|
accountant: Kontuhartzailea
|
|
administrative: Administrazioa
|
|
architect: Arkitektoa
|
|
company: Enpresa
|
|
employment_agency: Enplegu agentzia
|
|
estate_agent: Inmobiliaria
|
|
government: Gobernuko bulegoa
|
|
insurance: Aseguruetako bulegoa
|
|
lawyer: Abokatua
|
|
ngo: GKE bulegoa
|
|
telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
|
|
travel_agent: Bidaia-agentzia
|
|
"yes": Bulegoa
|
|
place:
|
|
airport: Aireportu
|
|
city: Hiria
|
|
country: Herrialdea
|
|
county: Konderria
|
|
farm: Baserria
|
|
hamlet: Herrixka
|
|
house: Etxe
|
|
houses: Etxeak
|
|
island: Irla
|
|
islet: Uhartea
|
|
locality: Lokalitate
|
|
municipality: Udalerri
|
|
neighbourhood: Auzoa
|
|
postcode: Posta-kode
|
|
region: Eskualde
|
|
sea: Itsasoa
|
|
state: Estatua
|
|
subdivision: Azpibanaketa
|
|
suburb: Aldiri
|
|
town: Herria
|
|
unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
|
|
village: Herrixka
|
|
"yes": Tokia
|
|
railway:
|
|
abandoned: Abandonatutako trenbidea
|
|
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
|
|
disused: Trenbide ez-erabilia
|
|
disused_station: Tren geltoki ez-erabilia
|
|
funicular: Funikularra
|
|
halt: Tren Geralekua
|
|
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
|
|
level_crossing: Trenbide-pasagunea
|
|
light_rail: Tren Arina
|
|
monorail: Monoraila
|
|
narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea
|
|
platform: Trenbide Plataforma
|
|
proposed: Proposatutako trenbidea
|
|
station: Tren Geltokia
|
|
stop: Tren geralekua
|
|
subway: Metroa
|
|
subway_entrance: Metro Sarbidea
|
|
tram: Tranbia
|
|
tram_stop: Tranbia geltoki
|
|
shop:
|
|
art: Arte-denda
|
|
bakery: Okindegi
|
|
beauty: Edergintza denda
|
|
beverages: Edari-denda
|
|
bicycle: Bizikleta-denda
|
|
books: Liburudenda
|
|
boutique: Boutique
|
|
butcher: Harategia
|
|
car: Auto-denda
|
|
car_parts: Autoaldagaiak
|
|
car_repair: Autoen konponketa-lantegia
|
|
carpet: Alfonbra-denda
|
|
chemist: Farmazia
|
|
clothes: Arropa denda
|
|
computer: Ordenagailu-denda
|
|
confectionery: Gozotegi
|
|
copyshop: Kopia-denda
|
|
cosmetics: Kosmetika-denda
|
|
electronics: Elektronika-denda
|
|
estate_agent: Higiezinen agente
|
|
fish: Arrantza-denda
|
|
florist: Loradenda
|
|
food: Janari-denda
|
|
furniture: Altzari
|
|
gallery: Galeria
|
|
general: Denetariko denda
|
|
gift: Opari-denda
|
|
greengrocer: Barazki-saltzaile
|
|
grocery: Janaridenda
|
|
hairdresser: Ileapaindegi
|
|
hardware: Burdindegia
|
|
hifi: Hi-Fi
|
|
insurance: Aseguruak
|
|
jewelry: Bitxi-denda
|
|
kiosk: Kiosko
|
|
laundry: Garbitegi
|
|
mall: Merkataritza-gunea
|
|
market: Merkatu
|
|
mobile_phone: Mugikor-denda
|
|
motorcycle: Motozikleta-denda
|
|
music: Musika-denda
|
|
newsagent: Kioskoa
|
|
optician: Optika
|
|
pet: Animalia-denda
|
|
pharmacy: Farmazia
|
|
photo: Argazki-denda
|
|
second_hand: Bigarren eskuko denda
|
|
shoes: Zapatadenda
|
|
shopping_centre: Merkatal Gunea
|
|
sports: Kirol denda
|
|
supermarket: Supermerkatu
|
|
tailor: Jostuna
|
|
toys: Jostailu Denda
|
|
travel_agency: Bidaia-agentzia
|
|
"yes": Denda
|
|
tourism:
|
|
alpine_hut: Aterpe alpinoa
|
|
artwork: Artelana
|
|
attraction: Atrakzio
|
|
bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
|
|
cabin: Kabina
|
|
camp_site: Kanpin
|
|
chalet: Txalet
|
|
gallery: Galeria
|
|
guest_house: Aterpe
|
|
hostel: Ostatu
|
|
hotel: Hotel
|
|
information: Informazioa
|
|
motel: Motel
|
|
museum: Museoa
|
|
picnic_site: Piknik-gune
|
|
theme_park: Parke tematiko
|
|
viewpoint: Behatoki
|
|
zoo: Zoologiko
|
|
tunnel:
|
|
"yes": Tunela
|
|
waterway:
|
|
canal: Kanal
|
|
dam: Urtegia
|
|
ditch: Lubakia
|
|
dock: Kaia
|
|
drain: Isurbidea
|
|
rapids: Ur-lasterrak
|
|
river: Ibai
|
|
waterfall: Ur-jauzi
|
|
weir: Uharka
|
|
admin_levels:
|
|
level2: Herrialdeko muga
|
|
level4: Estatuko muga
|
|
level5: Eskualdeko muga
|
|
level6: Konderriko muga
|
|
level8: Udal muga
|
|
level9: Herriko muga
|
|
level10: Auzoko muga
|
|
description:
|
|
types:
|
|
cities: Hiriak
|
|
towns: Herriak
|
|
places: Lekuak
|
|
results:
|
|
no_results: Ez da emaitzarik aurkitu
|
|
more_results: Emaitza gehiago
|
|
layouts:
|
|
logo:
|
|
alt_text: OpenStreetMap logoa
|
|
home: Hasierara joan
|
|
logout: Saioa itxi
|
|
log_in: Saioa hasi
|
|
sign_up: Eman izena
|
|
start_mapping: Hasi mapeatzen
|
|
edit: Aldatu
|
|
history: Historia
|
|
export: Esportatu
|
|
data: Datuak
|
|
export_data: Esportatu datuak
|
|
intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera!
|
|
intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
|
|
partners_ic: Londresko Imperial College
|
|
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
|
partners_partners: bazkideak
|
|
help: Laguntza
|
|
about: Honi buruz
|
|
copyright: Egile-eskubideak
|
|
community: Komunitatea
|
|
community_blogs: Komunitateko blogak
|
|
community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak
|
|
foundation: Fundazioa
|
|
foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa
|
|
make_a_donation:
|
|
text: Dohaintza egin
|
|
learn_more: Gehiago ikasi
|
|
more: Gehiago
|
|
license_page:
|
|
foreign:
|
|
title: Itzulpen honi buruz
|
|
english_link: jatorrizkoa ingelesez
|
|
native:
|
|
title: Orrialde honi buruz
|
|
native_link: Euskara version
|
|
legal_babble:
|
|
title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia
|
|
more_title_html: Jakin ezazu gehiago
|
|
contributors_at_html: |-
|
|
<strong>Austria</strong>: Honako iturrietatik ateratako datuak ditu:
|
|
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> lizentziapean),
|
|
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> eta
|
|
Land Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT zuzenketekin</a> lizentziapean).
|
|
contributors_fr_html: '<strong>Frantzia</strong>: Direction Générale des Impôts-etik
|
|
ateratako datuak ditu.'
|
|
infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa
|
|
welcome_page:
|
|
title: Ongi etorri!
|
|
introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
|
|
mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen
|
|
gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
|
|
whats_on_the_map:
|
|
title: Mapan dagoena
|
|
rules:
|
|
title: Arauak!
|
|
questions:
|
|
title: Galderarik?
|
|
start_mapping: Hasi mapeatzen
|
|
fixthemap:
|
|
title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
|
|
how_to_help:
|
|
title: Nola lagundu
|
|
other_concerns:
|
|
title: Bestelako kezkak
|
|
help_page:
|
|
title: Laguntza Lortu
|
|
welcome:
|
|
url: /welcome
|
|
title: Ongi etorri OSM-ra
|
|
beginners_guide:
|
|
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide
|
|
title: Hasiberrientzako gida
|
|
help:
|
|
url: https://help.openstreetmap.org/
|
|
title: help.openstreetmap.org
|
|
forums:
|
|
title: Foroak
|
|
irc:
|
|
title: IRC
|
|
wiki:
|
|
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
|
|
title: wiki.openstreetmap.org
|
|
about_page:
|
|
next: Hurrengoa
|
|
local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza
|
|
open_data_title: Datu Irekiak
|
|
notifier:
|
|
diary_comment_notification:
|
|
hi: Kaixo %{to_user},
|
|
message_notification:
|
|
hi: Kaixo %{to_user},
|
|
gpx_notification:
|
|
greeting: Kaixo,
|
|
signup_confirm:
|
|
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera'
|
|
greeting: Kaixo!
|
|
email_confirm:
|
|
subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
|
|
email_confirm_plain:
|
|
greeting: Kaixo,
|
|
email_confirm_html:
|
|
greeting: Kaixo,
|
|
lost_password_plain:
|
|
greeting: Kaixo,
|
|
lost_password_html:
|
|
greeting: Kaixo,
|
|
note_comment_notification:
|
|
anonymous: Erabiltzale anonimoa
|
|
greeting: Kaixo,
|
|
changeset_comment_notification:
|
|
greeting: Kaixo,
|
|
message:
|
|
inbox:
|
|
title: Sarrera-ontzia
|
|
my_inbox: Nire sarrera-ontzia
|
|
messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
|
|
new_messages:
|
|
one: '%Mezu berri {count}'
|
|
other: '%{count} mezu berri'
|
|
old_messages:
|
|
one: mezu zahar %{count}
|
|
other: '%{count} mezu zahar'
|
|
from: Igorlea
|
|
subject: Gaia
|
|
date: Data
|
|
message_summary:
|
|
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
|
|
read_button: Markatu irakurritzat
|
|
reply_button: Erantzun
|
|
delete_button: Ezabatu
|
|
new:
|
|
title: Bidali mezua
|
|
subject: Gaia
|
|
body: Testua
|
|
send_button: Bidali
|
|
back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
|
|
message_sent: Mezua bidalita
|
|
outbox:
|
|
my_inbox: Nire %{inbox_link}
|
|
inbox: Sarrera-ontzia
|
|
to: Hartzailea
|
|
subject: Gaia
|
|
date: Data
|
|
read:
|
|
title: Irakurri mezua
|
|
from: Igorlea
|
|
subject: Gaia
|
|
date: Data
|
|
reply_button: Erantzun
|
|
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
|
|
back: Atzera
|
|
to: Hartzailea
|
|
sent_message_summary:
|
|
delete_button: Ezabatu
|
|
mark:
|
|
as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
|
|
as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
|
|
delete:
|
|
deleted: Mezua ezabatuta
|
|
site:
|
|
edit:
|
|
user_page_link: Lankide orria
|
|
sidebar:
|
|
search_results: Bilaketaren emaitzak
|
|
close: Itxi
|
|
search:
|
|
search: Bilatu
|
|
from: Abiagunea
|
|
to: Helmuga
|
|
where_am_i: Non nago?
|
|
submit_text: Joan
|
|
key:
|
|
table:
|
|
entry:
|
|
motorway: Autobidea
|
|
main_road: Errepide nagusia
|
|
primary: Lehen mailako errepidea
|
|
secondary: Bigarren mailako errepidea
|
|
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
|
|
track: Pista
|
|
bridleway: Oinezkoen gunea
|
|
cycleway: Bidegorria
|
|
footway: Oinezkoen bidea
|
|
rail: Trenbidea
|
|
subway: Metroa
|
|
tram:
|
|
1: tranbia
|
|
cable:
|
|
- Funikularra
|
|
- teleaulkia
|
|
runway:
|
|
- Aireportuko Pista
|
|
apron:
|
|
1: terminala
|
|
admin: Muga administratiboa
|
|
forest: Baso
|
|
wood: Basoa
|
|
golf: Golf-zelai
|
|
park: Parke
|
|
industrial: Industrialdea
|
|
commercial: Merkataritza eremua
|
|
lake:
|
|
- Aintzira
|
|
- urtegia
|
|
farm: Baserria
|
|
cemetery: Hilerri
|
|
pitch: Kirolgunea
|
|
centre: Kiroldegi
|
|
reserve: Natura-erreserba
|
|
military: Eremu militarra
|
|
school:
|
|
- Eskola
|
|
- unibertsitate
|
|
station: Tren geltokia
|
|
summit:
|
|
- Tontorra
|
|
- gailurra
|
|
richtext_area:
|
|
edit: Aldatu
|
|
preview: Aurrikusi
|
|
markdown_help:
|
|
link: Lotura
|
|
text: Testua
|
|
image: Irudia
|
|
alt: Testu alternatiboa
|
|
url: URLa
|
|
trace:
|
|
edit:
|
|
filename: 'Fitxategi izena:'
|
|
download: jaitsi
|
|
uploaded_at: 'Noiz igota:'
|
|
points: 'Puntuak:'
|
|
start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
|
|
map: mapa
|
|
edit: aldatu
|
|
owner: 'Jabea:'
|
|
description: 'Deskribapena:'
|
|
tags: 'Etiketak:'
|
|
save_button: Aldaketak gorde
|
|
visibility: Ikusgarritasuna;
|
|
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
|
|
trace_form:
|
|
upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
|
|
description: 'Deskribapena:'
|
|
tags: 'Etiketak:'
|
|
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
|
|
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
|
|
upload_button: Igo
|
|
help: Laguntza
|
|
trace_optionals:
|
|
tags: Etiketak
|
|
view:
|
|
pending: EGITEKE
|
|
filename: 'Fitxategi-izena:'
|
|
download: jaitsi
|
|
uploaded: 'Noiz igota:'
|
|
points: 'Puntuak:'
|
|
map: mapa
|
|
edit: aldatu
|
|
owner: 'Jabea:'
|
|
description: 'Deskribapena:'
|
|
tags: 'Etiketak:'
|
|
none: Ezer
|
|
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
|
|
trace:
|
|
pending: PRIBATUA
|
|
count_points: '%{count} puntu'
|
|
ago: duela %{time_in_words_ago}
|
|
more: gehiago
|
|
view_map: Mapa ikusi
|
|
edit: aldatu
|
|
edit_map: Mapa aldatu
|
|
public: PUBLIKOA
|
|
private: PRIBATUA
|
|
map: mapa
|
|
oauth:
|
|
oauthorize:
|
|
allow_write_api: mapa aldatu.
|
|
allow_write_notes: Oharrak aldatu.
|
|
grant_access: Baimena Eman
|
|
oauth_clients:
|
|
new:
|
|
submit: Erregistratu
|
|
edit:
|
|
submit: Aldatu
|
|
show:
|
|
confirm: Ziur zaude?
|
|
allow_write_api: mapa aldatu.
|
|
index:
|
|
application: Aplikazioaren izena
|
|
form:
|
|
name: Izena
|
|
required: Nahitaezkoa
|
|
user:
|
|
login:
|
|
title: Saio-hasiera
|
|
heading: Saio-hasiera
|
|
email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
|
|
password: 'Pasahitza:'
|
|
openid: '%{logo} OpenID:'
|
|
remember: 'Gogora nazazu:'
|
|
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
|
|
login_button: Saioa hasi
|
|
register now: Erregistratu orain
|
|
new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
|
|
create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
|
|
no account: Ez al duzu konturik?
|
|
auth_providers:
|
|
google:
|
|
title: Saioa hasi Googlekin
|
|
facebook:
|
|
title: Saioa hasi Facebookekin
|
|
alt: Saioa hasi Facebookekin
|
|
windowslive:
|
|
title: Saioa hasi Windows Livekin
|
|
yahoo:
|
|
title: Saioa hasi Yahoorekin
|
|
logout:
|
|
title: Saio-itxiera
|
|
heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
|
|
logout_button: Saioa itxi
|
|
lost_password:
|
|
title: Ahaztutako pasahitza
|
|
heading: Pasahitza ahaztuta?
|
|
email address: 'Eposta helbidea:'
|
|
new password button: Pasahitza berrezarri
|
|
notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
|
|
reset_password:
|
|
title: Pasahitza berrezarri
|
|
password: 'Pasahitza:'
|
|
confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
|
|
reset: Pasahitza berrezarri
|
|
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
|
|
new:
|
|
title: Eman izena
|
|
about:
|
|
header: Doakoa eta editagarria
|
|
email address: 'Eposta Helbidea:'
|
|
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
|
|
not displayed publicly: Ez da erakutsiko (ikus, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
|
|
title="wiki pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala">pribatutasun
|
|
politika</a>)
|
|
display name: 'Erakusteko izena:'
|
|
password: 'Pasahitza:'
|
|
confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
|
|
continue: Eman izena
|
|
terms:
|
|
consider_pd_why: zer da hau?
|
|
agree: Ados
|
|
decline: Ez onartu
|
|
legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:'
|
|
legale_names:
|
|
france: Frantzia
|
|
italy: Italy
|
|
view:
|
|
my diary: Nire egunerokoa
|
|
my edits: Nire aldaketak
|
|
my notes: Nire oharrak
|
|
my messages: Nire mezuak
|
|
my profile: Nire profila
|
|
my settings: Nire Hobespenak
|
|
my comments: Nire Iruzkinak
|
|
send message: Mezua bidali
|
|
diary: Egunerokoa
|
|
edits: Aldaketak
|
|
remove as friend: Lagun bezala kendu
|
|
add as friend: Lagun bezala gehitu
|
|
mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
|
|
ago: (duela %{time_in_words_ago})
|
|
email address: 'Eposta helbidea:'
|
|
status: 'Egoera:'
|
|
description: Deskribapen
|
|
user location: Lankidearen kokapena
|
|
settings_link_text: hobespenak
|
|
your friends: Zure lagunak
|
|
km away: '%{count} km-tara'
|
|
m away: '%{count} m-tara'
|
|
role:
|
|
administrator: Lankide hau administratzailea da
|
|
moderator: Lankide hau moderatzailea da
|
|
comments: Iruzkinak
|
|
create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
|
|
activate_user: erabiltzaile hau gaitu
|
|
deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
|
|
confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
|
|
hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
|
|
delete_user: lankide hau ezabatu
|
|
confirm: Berretsi
|
|
popup:
|
|
your location: Zure kokapena
|
|
nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
|
|
friend: Laguna
|
|
account:
|
|
title: Kontua aldatu
|
|
my settings: Nire aukerak
|
|
current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
|
|
new email address: 'E-posta helbide berria:'
|
|
openid:
|
|
link text: zer da hau?
|
|
public editing:
|
|
heading: 'Aldaketa publikoak:'
|
|
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
|
enabled link text: zer da hau?
|
|
disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
|
|
public editing note:
|
|
heading: Aldaketa publikoa
|
|
contributor terms:
|
|
link text: zer da hau?
|
|
profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
|
|
preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
|
|
preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
|
|
image: 'Irudia:'
|
|
gravatar:
|
|
link text: zer da hau?
|
|
new image: Irudi bat gehitu
|
|
latitude: 'Latitude:'
|
|
longitude: 'Longitude:'
|
|
save changes button: Aldaketak gorde
|
|
return to profile: Profilera itzuli
|
|
confirm:
|
|
heading: Helbide elektronikoa begiratu!
|
|
button: Berretsi
|
|
confirm_email:
|
|
button: Berretsi
|
|
remove_friend:
|
|
not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
|
|
list:
|
|
title: Erabiltzaileak
|
|
heading: Erabiltzaileak
|
|
suspended:
|
|
title: Kontua bertan behera geratu da
|
|
heading: Kontua bertan behera geratu da
|
|
webmaster: webmaster
|
|
user_role:
|
|
grant:
|
|
confirm: Berretsi
|
|
revoke:
|
|
confirm: Berretsi
|
|
user_block:
|
|
period:
|
|
one: ordu bat
|
|
other: '%{count} ordu'
|
|
partial:
|
|
show: Erakutsi
|
|
edit: Aldatu
|
|
confirm: Ziur zaude?
|
|
creator_name: Egilea
|
|
status: Egoera
|
|
next: Hurrengoa »
|
|
previous: « Aurrekoa
|
|
show:
|
|
status: Egoera
|
|
show: Erakutsi
|
|
edit: Aldatu
|
|
confirm: Ziur zaude?
|
|
note:
|
|
mine:
|
|
creator: Sortzailea
|
|
description: Deskribapena
|
|
javascripts:
|
|
close: Itxi
|
|
share:
|
|
title: Partekatu
|
|
cancel: Utzi
|
|
image: Irudia
|
|
format: 'Formatua:'
|
|
scale: 'Eskala:'
|
|
map:
|
|
base:
|
|
transport_map: Garraio-mapa
|
|
layers:
|
|
title: Geruzak
|
|
site:
|
|
edit_tooltip: Editatu mapa
|
|
changesets:
|
|
show:
|
|
subscribe: Harpidetu
|
|
unsubscribe: Harpidetza kendu
|
|
hide_comment: ezkutatu
|
|
unhide_comment: erakutsi
|
|
notes:
|
|
new:
|
|
add: Gehitu oharra
|
|
show:
|
|
hide: Ezkutatu
|
|
directions:
|
|
engines:
|
|
graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
|
|
graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
|
|
mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest)
|
|
mapquest_car: Autoz (MapQuest)
|
|
mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
|
|
osrm_car: Autoz (OSRM)
|
|
mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
|
|
mapzen_car: Autoz (Mapzen)
|
|
mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
|
|
distance: Distantzia
|
|
instructions:
|
|
unnamed: izenik gabe
|
|
redaction:
|
|
show:
|
|
description: 'Deskribapena:'
|
|
user: 'Sortzailea:'
|
|
confirm: Ziur zaude?
|
|
...
|