Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Niklas Laxström 2016-02-29 17:24:23 +01:00
parent 398b4484ff
commit 3ca254d6f1
10 changed files with 172 additions and 22 deletions

View file

@ -7,21 +7,29 @@
cy:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y am %H:%M'
friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Rhestr Rheoli Mynediad
changeset: Changeset
changeset_tag: Tag Changeset
country: Gwlad
diary_comment: Nodyn Dyddiadur
diary_entry: Cofnod Dyddiadur
friend: Ffrind
language: Iaith
message: Neges
node: Nod
node_tag: Tag Nod
notifier: Hysbysydd
old_node: Hen Nod
old_node_tag: Tag Hen Nod
old_relation: Hen Berthynas
old_relation_member: Aelod o Hen Berthynas
old_relation_tag: Tag Hen Berthynas
old_way: Hen Lwybr
old_way_node: Nod Hen Ffordd
old_way_tag: Tag Hen Ffordd
relation: Perthynas
session: Sesiwn
trace: Dargopïo
@ -71,6 +79,8 @@ cy:
id:
name: iD
description: iD (golygydd y porwr)
remote:
name: Rheolaeth o bell
browse:
created: Crewyd
closed: Wedi cau
@ -293,14 +303,20 @@ cy:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Car Cebl
chair_lift: Cadair godi
drag_lift: Cadair lusg
gondola: Lifft Gondola
station: Gorsaf Awyr
aeroway:
aerodrome: Maesawyr
apron: Ffedog
gate: Giat
helipad: Pad Hofrennydd
runway: Rhedfa Awyr
terminal: Terfynell
amenity:
animal_shelter: Cysgod Anifeiliaid
arts_centre: Canolfan Grefftau
atm: Peiriant Codi Arian
bank: Banc
@ -310,6 +326,7 @@ cy:
bicycle_parking: Man Cadw Beic
bicycle_rental: Man Llogi Beic
biergarten: Gardd Gwrw
boat_rental: Llogi Cychod
brothel: Puteindy
bureau_de_change: Bureau de Change
bus_station: Gorsaf Fysiau
@ -319,19 +336,23 @@ cy:
car_wash: Golchwr Cerbyd
casino: Casino
charging_station: Gorsaf Gwefru
childcare: Man Gwarchod Plant
cinema: Sinema
clinic: Clinic
clock: Cloc
college: Coleg
community_centre: Canolfan Cymunedol
courthouse: Llys
crematorium: Amlosgfa
dentist: Deintydd
doctors: Meddygfa
dormitory: Noswylfa
drinking_water: Dŵr Yfed
driving_school: Ysgol Yrru
embassy: Llysgenhadaeth
emergency_phone: Ffôn Argyfwng
fast_food: Bwyd Parod
ferry_terminal: Terfynell Fferi
fire_station: Gorsaf Dân
food_court: Cwrt Fwydydd
fountain: Ffynnon
@ -345,11 +366,14 @@ cy:
library: Llyfrgell
market: Marchnad
marketplace: Marchnad
monastery: Mynachdy
motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
nightclub: Clwb Nôs
nursery: Meithrinfa
nursing_home: Cartref Nyrsio
office: Swyddfa
parking: Parcio
parking_entrance: Mynedfa Man Parcio
pharmacy: Fferyllfa
place_of_worship: Man addoli
police: Heddlu
@ -394,10 +418,21 @@ cy:
"yes": Pont
building:
"yes": Adeilad
craft:
brewery: Bragdy
carpenter: Saer
electrician: Trydanydd
gardener: Garddwr
painter: Peintiwr
photographer: Ffotograffydd
plumber: Plymar
"yes": Siop Grefftau
emergency:
ambulance_station: Gorsaf Ambiwlans
phone: Ffôn Argyfwng
highway:
bridleway: Llwybr Ceffyl
bus_guideway: Lon Bysiau
bus_stop: Stop Bysiau
construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu
cycleway: Llwybr Beicio
@ -414,10 +449,12 @@ cy:
primary: Priffordd
primary_link: Priffordd
proposed: Ffordd Arfaethedig
residential: Ffordd
rest_area: Man Gorffwys
road: Ffordd
secondary: Ffordd Eilaidd
secondary_link: Ffordd Eilaidd
service: Ffordd Waith
services: Gwasanaethau Traffordd
speed_camera: Camera Cyflymder
steps: Grisiau
@ -425,32 +462,41 @@ cy:
tertiary: Ffordd Trydyddol
tertiary_link: Ffordd Trydyddol
track: Trac
traffic_signals: Goleuadau Traffig
trail: Llwybr
trunk: Cefnffordd
trunk_link: Cefnffordd
unclassified: Ffordd Diddosbarth
unsurfaced: Ffordd Heb Wyneb
"yes": Ffordd
historic:
archaeological_site: Safle Archaeolegol
battlefield: Maes Brwydr
boundary_stone: Maen Terfyn
building: Adeilad
building: Adeilad Hanesyddol
bunker: Byncar
castle: Castell
church: Eglwys
city_gate: Gat y Ddinas
citywalls: Waliau Ddinas
fort: Caer
heritage: Safle Dreftadaeth
house:
icon: Eicon
manor: Maenor
memorial: Cofeb
mine: Mwynfa
monument: Cofadail
roman_road: Ffordd Rufeinig
ruins: Adfeilion
stone: Carreg
tomb: Beddrod
tower: Tŵr
wayside_cross: Croes Min Ffordd
wayside_shrine: Cysegrfa Min Ffordd
wreck: Llongddrylliad
junction:
"yes": Cyffordd
landuse:
allotments: Rhandiroedd
basin: Basn
@ -481,8 +527,11 @@ cy:
vineyard: Gwinllan
leisure:
beach_resort: Ardal Wyliau
club: Clwb
common: Tir Comin
dog_park: Parc Cwn
fishing: Man Pysgota
fitness_centre: Canolfan Gadw'n Heini
garden: Gardd
golf_course: Cwrs Golff
ice_rink: Llawr Sglefrio
@ -500,6 +549,11 @@ cy:
swimming_pool: Pwll Nofio
track: Trac Rhedeg
water_park: Parc Dŵr
man_made:
lighthouse: Goleudy
pipeline: Pibell
works: Ffatri
"yes": Wnaed gan Ddyn
military:
airfield: Maes Awyr Milwrol
barracks: Barics
@ -518,6 +572,7 @@ cy:
forest: Coedwig
geyser: Geiser
glacier: Rhewlif
grassland: Caeau
heath: Rhos
hill: Bryn
island: Ynys
@ -530,7 +585,9 @@ cy:
reef: Riff
ridge: Cefn
rock: Craig
sand: Tywod
scree: Sgri
scrub: Llwyni
spring: Ffynnon
stone: Carreg
strait: Culfor
@ -542,6 +599,7 @@ cy:
wood: Coed
office:
accountant: Cyfrifydd
administrative: Gweinyddu
architect: Pensaer
company: Cwmni
employment_agency: Asiantaeth Cyflogi
@ -593,6 +651,7 @@ cy:
proposed: Rheilfford Arfaethedig
spur: Cainc Rheilffordd
station: Gorsaf Drenau
stop: Siop Reilffordd
subway: Gorsaf Drenau Tanddaearol
subway_entrance: Mynedfa at Drenau Tanddaearol
tram: Tramffordd
@ -681,6 +740,7 @@ cy:
camp_site: Man Gwersylla
caravan_site: Parc Carafanau
chalet: Chalet
gallery: Galeri
guest_house: Llety
hostel: Hostel
hotel: Gwesty
@ -695,6 +755,7 @@ cy:
culvert: Twnel Ddŵr
"yes": Twnel
waterway:
boatyard: Iard Gychod
canal: Camlas
dam: Argae
derelict_canal: Camlas Diffaith
@ -719,6 +780,10 @@ cy:
level9: Ffin Pentref
level10: Ffin Maesdref
description:
title:
osm_nominatim: Lleoliad o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Lleoliad o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Dinasoedd
towns: Trefi
@ -779,6 +844,7 @@ cy:
english_link: y Saesneg gwreiddiol
native:
title: Ynghylch y dudalen hon
native_link: Cymraeg
mapping_link: dechrau mapio
legal_babble:
title_html: Hawlfraint a Thrwydded

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Freek
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
# Author: Hede2000
# Author: Hein0170
# Author: Hylle
# Author: Jens Jensen
@ -1901,6 +1902,7 @@ da:
heading: Brugeren %{user} findes ikke
body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen,
ellers kan linket du trykkede på være forkert.
deleted: slettet
view:
my diary: Min blog
new diary entry: nyt blogindlæg

View file

@ -233,14 +233,14 @@ eu:
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
biergarten: Terraza
boat_rental: Txalupen alokairua
brothel: Putetxe
brothel: Putetxea
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
bus_station: Autobus-geltoki
cafe: Kafetegi
car_rental: Ibilgailu-alokairu
car_sharing: Autoa partekatzea
car_wash: Auto Garbiketa
casino: Kasino
casino: Kasinoa
cinema: Zinema
clinic: Klinika
clock: Erlojua
@ -251,7 +251,7 @@ eu:
dentist: Dentista
doctors: Medikuak
dormitory: Ikasle egoitza
drinking_water: Edateko ur
drinking_water: Edateko ura
driving_school: Autoeskola
embassy: Enbaxada
emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
@ -262,8 +262,8 @@ eu:
food_court: Jatetxe-eremua
fountain: Iturri
fuel: Gasolindegia
grave_yard: Hilerri
gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
grave_yard: Hilerria
gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa
health_centre: Osasun Zentroa
hospital: Ospitalea
hunting_stand: Ehiza postua
@ -435,8 +435,8 @@ eu:
playground: Jolastoki
sauna: Sauna
slipway: Harmaila
sports_centre: Kiroldegi
stadium: Estadio
sports_centre: Kiroldegia
stadium: Estadioa
swimming_pool: Igerilekua
water_park: Ur jolas-parkea
"yes": Aisialdia
@ -452,14 +452,14 @@ eu:
natural:
bay: Badia
beach: Hondartza
cape: Lurmutur
cape: Lurmuturra
cave_entrance: Kobazulo Sarrera
crater: Crater
crater: Kraterra
dune: Duna
fjord: Fiordo
fjord: Fiordoa
forest: Basoa
geyser: Geiser
glacier: Glaziar
geyser: Geiserra
glacier: Glaziarra
grassland: Belardia
hill: Muinoa
island: Irla
@ -525,6 +525,7 @@ eu:
funicular: Funikularra
halt: Tren Geralekua
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
level_crossing: Trenbide-pasagunea
light_rail: Tren Arina
monorail: Monoraila
narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea
@ -544,7 +545,7 @@ eu:
bicycle: Bizikleta-denda
books: Liburudenda
boutique: Boutique
butcher: Harategi
butcher: Harategia
car: Auto-denda
car_parts: Autoaldagaiak
car_repair: Autoen konponketa-lantegia
@ -646,6 +647,7 @@ eu:
logout: Saioa itxi
log_in: Saioa hasi
sign_up: Eman izena
start_mapping: Hasi mapeatzen
edit: Aldatu
history: Historia
export: Esportatu
@ -697,6 +699,7 @@ eu:
title: Arauak!
questions:
title: Galderarik?
start_mapping: Hasi mapeatzen
fixthemap:
title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
how_to_help:
@ -709,6 +712,7 @@ eu:
url: /welcome
title: Ongi etorri OSM-ra
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide
title: Hasiberrientzako gida
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
@ -792,6 +796,9 @@ eu:
to: Hartzailea
sent_message_summary:
delete_button: Ezabatu
mark:
as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
delete:
deleted: Mezua ezabatuta
site:
@ -802,6 +809,8 @@ eu:
close: Itxi
search:
search: Bilatu
from: Abiagunea
to: Helmuga
where_am_i: Non nago?
submit_text: Joan
key:
@ -972,6 +981,9 @@ eu:
header: Doakoa eta editagarria
email address: 'Eposta Helbidea:'
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
not displayed publicly: Ez da erakutsiko (ikus, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala">pribatutasun
politika</a>)
display name: 'Erakusteko izena:'
password: 'Pasahitza:'
confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
@ -1100,6 +1112,10 @@ eu:
map:
base:
transport_map: Garraio-mapa
layers:
title: Geruzak
site:
edit_tooltip: Editatu mapa
changesets:
show:
subscribe: Harpidetu

View file

@ -1577,7 +1577,8 @@ hu:
georss:
title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
description:
description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
description_with_count:
other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
require_cookies:

View file

@ -954,7 +954,7 @@ it:
towns: Città
places: Luoghi
results:
no_results: Nessun risultato
no_results: Nessun risultato trovato
more_results: Altri risultati
layouts:
logo:

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Hiro884
# Author: Hosiryuhosi
# Author: Iwai.masaharu
# Author: Los688
# Author: Mage Whopper
# Author: Mfuji
# Author: Miya
@ -180,6 +181,7 @@ ja:
way: ウェイ
relation: リレーション
changeset: 変更セット
note: 注記
timeout:
sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは大きすぎるため取得できません。
type:
@ -187,6 +189,7 @@ ja:
way: ウェイ
relation: リレーション
changeset: 変更セット
note: 注記
redacted:
redaction: 改訂 %{id}
message_html: この %{type} の %{version} 版は、改訂されたため表示できません。詳細は %{redaction_link}
@ -579,6 +582,7 @@ ja:
memorial: 記念碑
mine: 鉱山
monument: 記念碑
roman_road: ローマ街道
ruins: 廃墟
stone: 岩石
tomb: 墓地
@ -619,11 +623,13 @@ ja:
road: 道路エリア
village_green: 緑地広場
vineyard: Vineyard
"yes": 土地利用
leisure:
beach_resort: ビーチ リゾート
bird_hide: 観察小屋
club: クラブ
common: 共有地
dog_park: ドッグ・パーク
fishing: 釣り場
fitness_station: フィットネス ステーション
garden: 庭園
@ -644,6 +650,7 @@ ja:
track: 陸上競技用トラック
water_park: 親水公園
man_made:
lighthouse: 灯台
tower:
works: 工房
military:
@ -868,6 +875,7 @@ ja:
wadi: 涸れ川
waterfall:
weir: ダム
"yes": 水路
admin_levels:
level2: 国境
level4: 都道府県・州境
@ -1019,6 +1027,8 @@ ja:
node_html: <strong>ノード</strong>は地図上の点です。1 軒のレストランや 1 本の樹木が該当します。
way_html: <strong>ウェイ</strong>は線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。
tag_html: <strong>タグ</strong>はノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名前、道路の制限速度などが該当します。
rules:
title: ルール
questions:
title: 何か質問はありますか?
paragraph_1_html: |-
@ -1062,6 +1072,10 @@ ja:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: OSM の質問回答サイトで質問したり回答を検索したりする。
mailing_lists:
title: メーリング リスト
forums:
title: フォーラム
irc:
title: IRC
wiki:
@ -1259,6 +1273,7 @@ ja:
table:
entry:
motorway: 自動車専用道路
main_road: 主要道
trunk: 国道
primary: 主要地方道
secondary: 一般県道
@ -1555,6 +1570,28 @@ ja:
<a href="%{webmaster}">ウェブマスター</a>にご連絡ください。
auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。
openid_logo_alt: OpenID でログイン
auth_providers:
openid:
title: OpenID を使用してログイン
alt: OpenID URL を使用してログイン
google:
title: Google を使用してログイン
alt: Google OpenID を使用してログイン
facebook:
title: Facebook を使用してログイン
alt: Facebook アカウントを使用してログイン
windowslive:
title: Windows Live を使用してログイン
alt: Windows Live アカウントを使用してログイン
yahoo:
title: Yahoo を使用してログイン
alt: Yahoo OpenID を使用してログイン
wordpress:
title: Wordpress を使用してログイン
alt: Wordpress OpenID を使用してログイン
aol:
title: AOL を使用してログイン
alt: AOL OpenID を使用してログイン
logout:
title: ログアウト
heading: OpenStreetMap からログアウト
@ -2011,6 +2048,7 @@ ja:
instructions:
unnamed: 名前なし
query:
node: ノード
nothing_found: 地物が見つかりませんでした
redaction:
edit:

View file

@ -1915,6 +1915,7 @@ pt-BR:
heading: O usuário %{user} não existe
body: Não há um usuário com o nome %{user}. Confira a digitação, ou talvez o
link em que você clicou esteja errado.
deleted: excluído
view:
my diary: Meu Diário
new diary entry: nova entrada de diário

View file

@ -131,6 +131,7 @@ sr:
feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} %{comment}
join_discussion: Пријавите се за разговор
discussion: Разговор
node:
title: 'Чвор: %{name}'
@ -427,6 +428,7 @@ sr:
library: Библиотека
market: Продавница
marketplace: Пијаца
monastery: Манастир
nightclub: Ноћни клуб
nursery: Јаслице
nursing_home: Дом за негу
@ -465,6 +467,7 @@ sr:
veterinary: Ветеринарска хирургија
village_hall: Сеоски дом
waste_basket: Корпа за отпатке
waste_disposal: Депонија
youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
@ -479,6 +482,10 @@ sr:
"yes": Мост
building:
"yes": Зграда
craft:
brewery: Пивара
carpenter: Пила
shoemaker: Обућар
emergency:
phone: Телефон за хитне случајеве
highway:
@ -487,6 +494,7 @@ sr:
bus_stop: Аутобуска станица
construction: Ауто-пут у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
elevator: Лифт
emergency_access_point: Приступ за случај опасности
footway: Пешачка стаза
ford: Газ
@ -520,13 +528,16 @@ sr:
trunk_link: Магистрални пут
unclassified: Некатегорисани пут
unsurfaced: Неасфалтирани пут
"yes": Пут
historic:
archaeological_site: Археолошко налазиште
battlefield: Бојиште
boundary_stone: Гранични камен
building: Зграда
building: Историјска зграда
bunker: Бункер
castle: Дворац
church: Црква
city_gate: Капија
citywalls: Градски зидови
fort: Утврђивање
house: Кућа
@ -576,7 +587,9 @@ sr:
beach_resort: Одмаралиште на плажи
bird_hide: Склониште за птице
common: Општинско земљиште
dog_park: Парк за псе
fishing: Риболовно подручје
fitness_centre: Фитнес центар
fitness_station: Технички преглед
garden: Башта
golf_course: Голф терен
@ -695,7 +708,7 @@ sr:
spur: Пруга
station: Железничка станица
stop: Станица на прузи
subway: Метро станица
subway: Метро
subway_entrance: Улаз у метро
switch: Скретница
tram: Трамвај
@ -784,6 +797,7 @@ sr:
camp_site: Камп
caravan_site: Камп-приколице
chalet: Планинска колиба
gallery: Галерија
guest_house: Гостинска кућа
hostel: Хостел
hotel: Хотел
@ -1051,6 +1065,8 @@ sr:
description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
help:
description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
forums:
title: Форуми
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
@ -1249,6 +1265,7 @@ sr:
table:
entry:
motorway: Ауто-пут
main_road: Главни пут
trunk: Мото пут
primary: Магистрални пут
secondary: Регионални пут
@ -1537,6 +1554,11 @@ sr:
о проблему.
auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
auth_providers:
openid:
title: Пријавити се са OpenID
facebook:
title: Пријавити се са Facebook-ом
logout:
title: Одјава
heading: Одјава
@ -1758,8 +1780,9 @@ sr:
press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
имејл адресу.
button: Потврди
success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису!
success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ
failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји.
set_home:
flash success: Место становања је успешно сачувано
go_public:
@ -2023,6 +2046,8 @@ sr:
comment_and_resolve: Коментариши и реши
comment: Коментариши
edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
directions:
distance: Удаљеност
redaction:
edit:
description: Опис

View file

@ -953,7 +953,7 @@ uk:
alt_text: Логотип OpenStreetMap
home: Додому
logout: Вийти
log_in: Ввійти
log_in: Увійти
log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом
sign_up: Реєстрація
start_mapping: Почати мапити

View file

@ -1624,7 +1624,8 @@ vi:
georss:
title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
description:
description_with_count: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
description_with_count:
other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
application:
require_cookies: