openstreetmap-website/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ru.yml

210 lines
9 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
#
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
# The following is an excerpt from that gem.
#
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
ru:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
# see russian gem for info on "standalone" day names
standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "утра"
pm: "вечера"
number:
format:
separator: "."
delimiter: " "
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "руб."
separator: "."
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
# Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "байт"
few: "байта"
many: "байт"
other: "байта"
kb: "КБ"
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "меньше минуты"
less_than_x_seconds:
one: "меньше {{count}} секунды"
few: "меньше {{count}} секунд"
many: "меньше {{count}} секунд"
other: "меньше {{count}} секунды"
x_seconds:
one: "{{count}} секунда"
few: "{{count}} секунды"
many: "{{count}} секунд"
other: "{{count}} секунды"
less_than_x_minutes:
one: "меньше {{count}} минуты"
few: "меньше {{count}} минут"
many: "меньше {{count}} минут"
other: "меньше {{count}} минуты"
x_minutes:
one: "{{count}} минуту"
few: "{{count}} минуты"
many: "{{count}} минут"
other: "{{count}} минуты"
about_x_hours:
one: "около {{count}} часа"
few: "около {{count}} часов"
many: "около {{count}} часов"
other: "около {{count}} часа"
x_days:
one: "{{count}} день"
few: "{{count}} дня"
many: "{{count}} дней"
other: "{{count}} дня"
about_x_months:
one: "около {{count}} месяца"
few: "около {{count}} месяцев"
many: "около {{count}} месяцев"
other: "около {{count}} месяца"
x_months:
one: "{{count}} месяц"
few: "{{count}} месяца"
many: "{{count}} месяцев"
other: "{{count}} месяца"
about_x_years:
one: "около {{count}} года"
few: "около {{count}} лет"
many: "около {{count}} лет"
other: "около {{count}} лет"
over_x_years:
one: "больше {{count}} года"
few: "больше {{count}} лет"
many: "больше {{count}} лет"
other: "больше {{count}} лет"
prompts:
year: "Год"
month: "Месяц"
day: "День"
hour: "Часов"
minute: "Минут"
second: "Секунд"
support:
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Выберите: "
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
messages:
inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
exclusion: "имеет зарезервированное значение"
invalid: "имеет неверное значение"
confirmation: "не совпадает с подтверждением"
accepted: "нужно подтвердить"
empty: "не может быть пустым"
blank: "не может быть пустым"
too_long:
one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
too_short:
one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
wrong_length:
one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
taken: "уже существует"
not_a_number: "не является числом"
greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
odd: "может иметь лишь четное значение"
even: "может иметь лишь нечетное значение"
record_invalid: "Возникли ошибки: {{errors}}"
full_messages:
format: "{{attribute}} {{message}}"
support:
array:
# Rails 2.2
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: true
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " и "
last_word_connector: " и "