Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-01-14 09:42:18 +01:00
parent 687e9b6fd6
commit fbbabeff1e
6 changed files with 250 additions and 143 deletions

View file

@ -1085,6 +1085,9 @@ diq:
image: Resım image: Resım
download: Biya war download: Biya war
map: map:
zoom:
in: Nêzdi ke
out: Dûri fiye
base: base:
standard: Standard standard: Standard
cycle_map: Xeritay Topoğrafiki cycle_map: Xeritay Topoğrafiki

View file

@ -422,7 +422,7 @@ gl:
dentist: Dentista dentist: Dentista
doctors: Médicos doctors: Médicos
drinking_water: Auga potable drinking_water: Auga potable
driving_school: Escola de condución driving_school: Autoescola
embassy: Embaixada embassy: Embaixada
fast_food: Comida rápida fast_food: Comida rápida
ferry_terminal: Terminal de ferris ferry_terminal: Terminal de ferris
@ -525,10 +525,10 @@ gl:
cycleway: Senda ciclista cycleway: Senda ciclista
elevator: Ascensor elevator: Ascensor
emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
footway: Carreiro footway: Senda peonil
ford: Vao ford: Vao
give_way: Sinal de ceda o paso give_way: Sinal de ceda o paso
living_street: Rúa residencial living_street: Rúa semipeonil
milestone: Miliario milestone: Miliario
motorway: Autoestrada motorway: Autoestrada
motorway_junction: Cruzamento de autoestradas motorway_junction: Cruzamento de autoestradas
@ -541,7 +541,7 @@ gl:
primary_link: Estrada principal primary_link: Estrada principal
proposed: Proxecto de estrada proposed: Proxecto de estrada
raceway: Circuíto raceway: Circuíto
residential: Estrada residencial residential: Estrada ou rúa residencial
rest_area: Área de lecer rest_area: Área de lecer
road: Estrada road: Estrada
secondary: Estrada secundaria secondary: Estrada secundaria
@ -557,8 +557,8 @@ gl:
track: Camiño track: Camiño
traffic_signals: Sinais de tráfico traffic_signals: Sinais de tráfico
trail: Pista trail: Pista
trunk: Estrada nacional trunk: Estrada principal
trunk_link: Estrada nacional trunk_link: Estrada principal
turning_loop: Círculo de xiro turning_loop: Círculo de xiro
unclassified: Estrada sen clasificar unclassified: Estrada sen clasificar
"yes": Estrada "yes": Estrada
@ -589,7 +589,7 @@ gl:
wayside_cross: Cruceiro wayside_cross: Cruceiro
wayside_shrine: Santuario no camiño wayside_shrine: Santuario no camiño
wreck: Pecio wreck: Pecio
"yes": Sitio histórico "yes": Lugar histórico
junction: junction:
"yes": Intersección "yes": Intersección
landuse: landuse:
@ -757,7 +757,7 @@ gl:
city: Cidade city: Cidade
city_block: Quinteiro city_block: Quinteiro
country: País country: País
county: Condado county: Condado/Provincia
farm: Granxa farm: Granxa
hamlet: Aldea hamlet: Aldea
house: Casa house: Casa
@ -773,7 +773,7 @@ gl:
region: Rexión region: Rexión
sea: Mar sea: Mar
square: Praza square: Praza
state: Estado/Provincia state: Estado/Rexión
subdivision: Subdivisión subdivision: Subdivisión
suburb: Barrio suburb: Barrio
town: Cidade town: Cidade
@ -850,7 +850,7 @@ gl:
hairdresser: Perrucaría hairdresser: Perrucaría
hardware: Ferraxaría hardware: Ferraxaría
hifi: Hi-Fi hifi: Hi-Fi
houseware: Tenda de artigos para casa houseware: Tenda de artigos para o lar
interior_decoration: Decoración de interiores interior_decoration: Decoración de interiores
jewelry: Xoiaría jewelry: Xoiaría
kiosk: Quiosco kiosk: Quiosco
@ -897,7 +897,7 @@ gl:
bed_and_breakfast: Cama e almorzo bed_and_breakfast: Cama e almorzo
cabin: Cabana cabin: Cabana
camp_site: Campamento camp_site: Campamento
caravan_site: Sitio de caravanas caravan_site: Lugar de caravanas
chalet: Chalé chalet: Chalé
gallery: Galería gallery: Galería
guest_house: Albergue guest_house: Albergue
@ -906,7 +906,7 @@ gl:
information: Información information: Información
motel: Motel motel: Motel
museum: Museo museum: Museo
picnic_site: Sitio de pícnic picnic_site: Lugar de pícnic
theme_park: Parque temático theme_park: Parque temático
viewpoint: Miradoiro viewpoint: Miradoiro
zoo: Zoolóxico zoo: Zoolóxico
@ -935,9 +935,9 @@ gl:
"yes": Curso de auga "yes": Curso de auga
admin_levels: admin_levels:
level2: Fronteira do país level2: Fronteira do país
level4: Fronteira do estado/provincia level4: Fronteira do estado/Rexión
level5: Fronteira da rexión level5: Fronteira da rexión
level6: Fronteira do condado level6: Fronteira do condado/Provincia
level8: Fronteira da cidade level8: Fronteira da cidade
level9: Fronteira da vila level9: Fronteira da vila
level10: Fronteira do barrio level10: Fronteira do barrio
@ -1303,7 +1303,7 @@ gl:
about: about:
next: Seguinte next: Seguinte
copyright_html: <span>&copy;</span>Contribuíntes do<br>OpenStreetMap copyright_html: <span>&copy;</span>Contribuíntes do<br>OpenStreetMap
used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a miles de sitios web, aplicacións used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a milleiros de sitios web, aplicacións
para móbiles e dispositivos físicos' para móbiles e dispositivos físicos'
lede_text: |- lede_text: |-
O OpenStreetMap é obra dunha comunidade de xente que achega e mantén datos O OpenStreetMap é obra dunha comunidade de xente que achega e mantén datos
@ -1319,7 +1319,7 @@ gl:
Entre os nosos contribuíntes hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros Entre os nosos contribuíntes hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros
que se ocupan de manter os servidores do OSM, contribuíntes de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres, que se ocupan de manter os servidores do OSM, contribuíntes de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres,
e moitas outras persoas. e moitas outras persoas.
Para obter máis información sobre a comunidade, consulte o Para obter máis información sobre a comunidade, olle o
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blogue do OpenStreetMap</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blogue do OpenStreetMap</a>,
<a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>, <a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>,
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e
@ -1332,20 +1332,20 @@ gl:
legal_title: Legal legal_title: Legal
legal_html: "Este sitio e outros servizos relacionados son formalmente xestionados legal_html: "Este sitio e outros servizos relacionados son formalmente xestionados
pola \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF) pola \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
\nen nome da comunidade. A utilización de tódolos servizos operados pola OSMF \nen nome da comunidade. O emprego de tódolos servizos operados pola OSMF
atópase suxeita\nás nosas normas de <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Políticas atópase suxeita\nás nosas regras de <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Políticas
de Uso Aceptable</a> e de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacidade</a>\n<br> de Uso Aceptábel</a> e de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacidade</a>\n<br>
\nPor favor <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte coa OSMF</a> \nPor favor <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte ca OSMF</a>
\nse ten cuestións relacionadas coas licenzas, dereitos de autor, cuestións \nse ten cuestións relacionadas cas licenzas, dereitos de autor, cuestións
legais ou problemas.\n<br>\nOpenStreetMap, o logotipo da lupa e o State of legais ou problemas.\n<br>\nO OpenStreetMap, o logotipo da lupa e o State
the Map son <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas of the Map son <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
comerciais rexistadas da OSMF</a>." comerciais rexistadas da OSMF</a>."
partners_title: Socios partners_title: Socios
copyright: copyright:
foreign: foreign:
title: Acerca desta tradución title: Acerca desta tradución
text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link}, text: No caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link},
a páxina en inglés prevalecerá a páxina ficará en inglés
english_link: a orixinal en inglés english_link: a orixinal en inglés
native: native:
title: Acerca desta páxina title: Acerca desta páxina
@ -1357,9 +1357,9 @@ gl:
legal_babble: legal_babble:
title_html: Dereitos de autoría e licenza title_html: Dereitos de autoría e licenza
intro_1_html: "O OpenStreetMap <sup><a href=\"#trademarks\">&reg;</a></sup> intro_1_html: "O OpenStreetMap <sup><a href=\"#trademarks\">&reg;</a></sup>
está dispoñible baixo <i>datos abertos</i> e atópase baixo a <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open está dispoñíbel baixo <i>datos abertos</i> e atópase baixo a <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) da <a\t\nhref=\"https://osmfoundation.org/\">Fundación Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) da <a\t\nhref=\"https://osmfoundation.org/\">Fundación
OpenStreetMap</a> (OSMF)." do OpenStreetMap</a> (OSMF)."
intro_2_html: |- intro_2_html: |-
Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos, Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos,
na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus
@ -1375,15 +1375,15 @@ gl:
credit_1_html: |- credit_1_html: |-
Pedímoslle que acredite o traballo así: &ldquo;&copy; dos contribuíntes do Pedímoslle que acredite o traballo así: &ldquo;&copy; dos contribuíntes do
OpenStreetMap&rdquo;. OpenStreetMap&rdquo;.
credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñibles baixo credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñíbeis baixo
a Open \nDatabase License e, se utiliza os cuadrantes dos nosos mapas, que a Open \nDatabase License e, empréganse os cuadrantes dos nosos mapas, que
os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando
con\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/gl\">esta páxina</a>.\nComo con\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/gl\">esta páxina</a>.\nComa
alternativa, e obrigatoriamente se está distribuíndo o OSM nun\nformulario alternativa, e de xeito obrigatorio se está a distribuír o OSM nun\nformulario
de datos, pode nomear e ligar directamente cara á(s) licenza(s). Naqueles de datos, pode nomear e ligar directamente cara á(s) licenza(s). Naqueles
medios\nnos que non sexa posible incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras medios\nnos que non sexa posíbel incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras
impresas), suxerimos\nque dirixa aos lectores a openstreetmap.org (quizais impresas), suxerimos\nque dirixa ós lectores a openstreetmap.org (quizabes
poñendo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org pondo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org
e,\nse fose relevante, a creativecommons.org." e,\nse fose relevante, a creativecommons.org."
credit_3_html: |- credit_3_html: |-
Nun mapa electrónico explorábel, o crédito debe aparecer na beira do mapa. Nun mapa electrónico explorábel, o crédito debe aparecer na beira do mapa.
@ -1433,7 +1433,7 @@ gl:
<strong>Países Baixos:</strong> Contén datos de &copy; AND, 2007 <strong>Países Baixos:</strong> Contén datos de &copy; AND, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: |- contributors_nz_html: |-
<strong>Nova Zelandia</strong>: Conten fontes de datos do<a href="https://data.linz.govt.nz/">Servizo de datos LINZ</a> e ten unha licencia para o seu emprego que é a <strong>Nova Zelandia</strong>: Contén fontes de datos do<a href="https://data.linz.govt.nz/">Servizo de datos LINZ</a> e ten unha licenza para o seu emprego que é a
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>. <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_si_html: |- contributors_si_html: |-
<strong>Eslovenia</strong>: Contén datos da <strong>Eslovenia</strong>: Contén datos da
@ -1455,7 +1455,7 @@ gl:
contribuíntes</a> no wiki do OpenStreetMap. contribuíntes</a> no wiki do OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |- contributors_footer_2_html: |-
A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que
orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap, orixinalmente forneceu os datos apoie o OpenStreetMap,
dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade. dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade.
infringement_title_html: Violación dos dereitos de autoría infringement_title_html: Violación dos dereitos de autoría
infringement_1_html: |- infringement_1_html: |-
@ -1464,14 +1464,14 @@ gl:
o permiso explícito dos posuidores deses dereitos. o permiso explícito dos posuidores deses dereitos.
infringement_2_html: |- infringement_2_html: |-
Se pensa que se engadiu material protexido de xeito inapropiado Se pensa que se engadiu material protexido de xeito inapropiado
á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, consulte á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, olle
o noso <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedemento o noso <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedemento
para retirar datos</a> ou deixe unha notificación no noso para desbotar datos</a> ou deixe unha notificación na nosa
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulario en liña</a>. <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enquisa en liña</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas rexistadas trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas rexistadas
trademarks_1_html: OpenStreetMap, o logotipo coa lupa e ''State of the Map'' trademarks_1_html: O OpenStreetMap, o logotipo ca lupa e ''State of the Map''
son marcas rexistadas da Fundación OpenStreetMap. Se ten algunha pregunta son marcas rexistadas da Fundación OpenStreetMap. Se ten algunha pregunta
sobre a utilización das marcas, por favor consulte a nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Política sobre o emprego das marcas, por favor olle a nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Política
de Licenzas</a>. de Licenzas</a>.
index: index:
js_1: Está a usar un navegador que non soporta o JavaScript ou teno desactivado. js_1: Está a usar un navegador que non soporta o JavaScript ou teno desactivado.
@ -1514,7 +1514,7 @@ gl:
map_image: Imaxe do mapa (amosa unha capa normal) map_image: Imaxe do mapa (amosa unha capa normal)
embeddable_html: HTML embebíbel embeddable_html: HTML embebíbel
licence: Licenza licence: Licenza
export_details: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza export_details: Os datos do OpenStreetMap están licenzados baixo a <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL). Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large: too_large:
advice: 'Se a exportación anterior falla, considere empregar unha das fontes advice: 'Se a exportación anterior falla, considere empregar unha das fontes
@ -1524,7 +1524,7 @@ gl:
para as baixadas masivas de datos:' para as baixadas masivas de datos:'
planet: planet:
title: Planeta OSM title: Planeta OSM
description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap description: Copias actualizadas de xeito regular da base de datos do OpenStreetMap
ó completo ó completo
overpass: overpass:
title: Pasarela da API title: Pasarela da API
@ -1559,17 +1559,17 @@ gl:
join_the_community: join_the_community:
title: Únase á comunidade title: Únase á comunidade
explanation_html: |- explanation_html: |-
Se atopa algún problema cos datos dos nosos mapas (por exemplo, se falta algunha estrada), o mellor é Se atopa algún problema cos datos dos nosos mapas (por exemplo, se falla algunha estrada), o mellor é
unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixir os datos directamente. unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixi-los datos directamente.
add_a_note: add_a_note:
instructions_html: |- instructions_html: |-
Simplemente, prema en <a class='icon note'></a> ou na mesma icona na visualización do mapa. Sinxelamente, prema na <a class='icon note'></a> ou na mesma icona na visualización do mapa.
Isto ha engadir un marcador ao mapa que pode mover Isto ten que engadir unha marcaxe ó mapa que pode mover
arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, prema en "Gardar" e outras persoas investigarán iso. arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, prema en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso.
other_concerns: other_concerns:
title: Outras preocupacións title: Outras preocupacións
explanation_html: |- explanation_html: |-
Se lle preocupa como se usan os nosos datos ou lle preocupan os contidos, consulte a Se lle preocupa de que xeito se empregan os nosos datos ou lle preocupan os contidos, olle a
<a href='/copyright'>páxina de dereitos de autoría</a> para obter máis información legal ou póñase en contacto cun dos <a href='/copyright'>páxina de dereitos de autoría</a> para obter máis información legal ou póñase en contacto cun dos
<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupos de traballo da Fundación OSM</a>. <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupos de traballo da Fundación OSM</a>.
help: help:
@ -1633,8 +1633,8 @@ gl:
entry: entry:
motorway: Autoestrada motorway: Autoestrada
main_road: Estrada principal main_road: Estrada principal
trunk: Estrada nacional trunk: Estrada principal
primary: Estrada principal primary: Estrada primaria
secondary: Estrada secundaria secondary: Estrada secundaria
unclassified: Estrada sen clasificar unclassified: Estrada sen clasificar
track: Pista track: Pista
@ -1675,7 +1675,7 @@ gl:
- Lagoa - Lagoa
- encoro - encoro
farm: Granxa farm: Granxa
brownfield: Sitio baldío brownfield: Lugar baldío
cemetery: Cemiterio cemetery: Cemiterio
allotments: Hortas allotments: Hortas
pitch: Cancha deportiva pitch: Cancha deportiva
@ -1717,9 +1717,9 @@ gl:
url: URL url: URL
welcome: welcome:
title: Reciba a nosa benvida! title: Reciba a nosa benvida!
introduction_html: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap, o mapa do mundo libre introduction_html: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap, o mapa do mundo libre
e editable. Agora que está rexistrado, xa pode empezar a cartografar. Velaquí e editábel. Agora que está rexistrado, xa pode comezar a cartografar. Velaquí
hai unha guía rápida das cousas máis importantes que necesita saber. hai unha guía rápida das cousas máis importantes que precisa saber.
whats_on_the_map: whats_on_the_map:
title: Que hai no mapa title: Que hai no mapa
on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografar cousas que son <em>reais on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografar cousas que son <em>reais
@ -1761,7 +1761,7 @@ gl:
add_a_note: add_a_note:
title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota! title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota!
paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten
tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi sinxelo. tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi doado.
paragraph_2_html: 'Vaia <a href=''%{map_url}''>ó mapa</a> e prema na icona paragraph_2_html: 'Vaia <a href=''%{map_url}''>ó mapa</a> e prema na icona
de notas: <span class=''icon note''></span>. Isto vai engadir un marcador de notas: <span class=''icon note''></span>. Isto vai engadir un marcador
ó mapa, que pode desprazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema ó mapa, que pode desprazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema
@ -1898,7 +1898,7 @@ gl:
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe
ler a mensaxe antes de que poida garda-las súas edicións. ler a mensaxe antes de que poida garda-las súas edicións.
blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ó sistema para atopar máis
información na interface web. información na interface web.
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
ao sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero ao sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero
@ -1939,16 +1939,16 @@ gl:
submit: Editar submit: Editar
show: show:
title: Detalles OAuth para %{app_name} title: Detalles OAuth para %{app_name}
key: 'Clave do consumidor:' key: 'Chave ou clave do consumidor:'
secret: 'Pregunta secreta do consumidor:' secret: 'Pregunta secreta do consumidor:'
url: 'Solicitar un URL de pase:' url: 'Solicitar unha URL de pase:'
access_url: 'Acceder ao URL do pase:' access_url: 'Acceder á URL do pase:'
authorize_url: 'Autorizar o URL:' authorize_url: 'Autorizar a URL:'
support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1. support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1.
edit: Edita-los detalles edit: Edita-los detalles
delete: Elimina-lo cliente delete: Elimina-lo cliente
confirm: Está na certeza? confirm: Está na certeza?
requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:' requests: 'Solicitar os seguintes permisos ó usuario:'
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades. allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades.

View file

@ -960,11 +960,16 @@ ja:
issues: issues:
index: index:
title: 問題点 title: 問題点
select_status: ステータスを選択
reported_user: 利用者を報告
not_updated: 更新はありません not_updated: 更新はありません
search: 検索 search: 検索
search_guidance: '検索の問題点:' search_guidance: '検索の問題点:'
user_not_found: ユーザーが存在しません user_not_found: ユーザーが存在しません
issues_not_found: このような問題点はありません issues_not_found: このような問題点はありません
status: 状態
reports: 報告
last_updated: 最終更新
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr> last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
states: states:
open: 開く open: 開く
@ -1532,6 +1537,7 @@ ja:
create: create:
upload_trace: GPSトレースのアップロード upload_trace: GPSトレースのアップロード
trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。 trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。
upload_failed: 申し訳ありませんが、GPXのアップロードに失敗しました。管理者にエラーが通知されました。もう一度やり直してください
traces_waiting: traces_waiting:
one: You は%{count} 件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまで、アップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 one: You は%{count} 件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまで、アップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
other: You have %{count}件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまでアップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 other: You have %{count}件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまでアップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
@ -1624,6 +1630,8 @@ ja:
application: application:
require_cookies: require_cookies:
cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。 cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。
require_admin:
not_an_admin: この作業を行うには、管理者になる必要があります。
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked_zero_hour: OpenStreetMapウィブサイトにて緊急のお知らせがあります。編集を保存するにはお知らせを読んでください。 blocked_zero_hour: OpenStreetMapウィブサイトにて緊急のお知らせがあります。編集を保存するにはお知らせを読んでください。
blocked: APIへのアクセスがブロックされました。Web インターフェイスからログインし直して詳細を確認してください。 blocked: APIへのアクセスがブロックされました。Web インターフェイスからログインし直して詳細を確認してください。
@ -1815,6 +1823,7 @@ ja:
read and accept: 同意書を読み、あなたの既存および将来の協力のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。 read and accept: 同意書を読み、あなたの既存および将来の協力のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。
consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません) consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません)
consider_pd_why: これは何ですか? consider_pd_why: これは何ですか?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: この規約の理解を助ける情報として、<a href="%{summary}">要約 (英語)</a> や <a href="%{translations}">非公式の翻訳</a> guidance: この規約の理解を助ける情報として、<a href="%{summary}">要約 (英語)</a> や <a href="%{translations}">非公式の翻訳</a>
をご覧ください。 をご覧ください。
agree: 同意 agree: 同意

View file

@ -792,6 +792,7 @@ nl:
municipality: Gemeente municipality: Gemeente
neighbourhood: Wijk neighbourhood: Wijk
postcode: Postcode postcode: Postcode
quarter: Per kwartaal
region: Regio region: Regio
sea: Zee sea: Zee
square: Plein square: Plein
@ -1042,6 +1043,7 @@ nl:
new: new:
title_html: RApporteer %{link} title_html: RApporteer %{link}
details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist). details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist).
select: 'Selecteer een reden voor je rapport:'
disclaimer: disclaimer:
not_just_mistake: Je weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing not_just_mistake: Je weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
is. is.
@ -1880,6 +1882,8 @@ nl:
require_cookies: require_cookies:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
cookies in voordat u verder gaat. cookies in voordat u verder gaat.
require_admin:
not_an_admin: U moet admin zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de OpenStreetMap web site. blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de OpenStreetMap web site.
U moet het bericht lezen voordat u in staat bent uw wijzigingen op te slaan. U moet het bericht lezen voordat u in staat bent uw wijzigingen op te slaan.

View file

@ -304,9 +304,13 @@ pl:
comment: comment:
comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}' comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user} commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user}
comments:
comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
index: index:
title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}' title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo.
diary_entries: diary_entries:
new: new:
title: Nowy wpis do dziennika title: Nowy wpis do dziennika
@ -318,7 +322,7 @@ pl:
user_title: Dziennik użytkownika %{user} user_title: Dziennik użytkownika %{user}
in_language_title: Wpisy w języku %{language} in_language_title: Wpisy w języku %{language}
new: Nowy wpis dziennika new: Nowy wpis dziennika
new_title: Tworzy nowy wpis w moim dzienniku użytkownika new_title: Tworzy nowy wpis w tmoim dzienniku użytkownika
no_entries: Brak wpisów dziennika no_entries: Brak wpisów dziennika
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
older_entries: Starsze wpisy older_entries: Starsze wpisy
@ -331,7 +335,7 @@ pl:
location: 'Położenie:' location: 'Położenie:'
latitude: 'Szerokość geograficzna:' latitude: 'Szerokość geograficzna:'
longitude: 'Długość geograficzna:' longitude: 'Długość geograficzna:'
use_map_link: na mapie use_map_link: wskaż na mapie
save_button: Zapisz save_button: Zapisz
marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
show: show:
@ -345,7 +349,7 @@ pl:
title: Nie ma takiego wpisu title: Nie ma takiego wpisu
heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id} heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
%{id}. Proszę sprawdzić pisownię. Być może kliknięty odnośnik jest niepoprawny. %{id}. Proszę sprawdzić pisownię lub może kliknięty odnośnik jest niepoprawny.
diary_entry: diary_entry:
posted_by: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link} posted_by: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
comment_link: Skomentuj ten wpis comment_link: Skomentuj ten wpis
@ -373,11 +377,11 @@ pl:
title: Wpisy dla %{user} title: Wpisy dla %{user}
description: Ostatnie wpisy od %{user} description: Ostatnie wpisy od %{user}
language: language:
title: Wpisy w języku %{language_name} title: Wpisy dziennika w języku %{language_name}
description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w języku %{language_name} description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w języku %{language_name}
all: all:
title: Wpisy OpenStreetMap title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
description: Ostatnie wpisy od użytkowników OpenStreetMap description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
comments: comments:
has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika
post: Wpis post: Wpis
@ -796,6 +800,7 @@ pl:
municipality: Gmina municipality: Gmina
neighbourhood: Sąsiedztwo neighbourhood: Sąsiedztwo
postcode: Kod pocztowy postcode: Kod pocztowy
quarter: Kwartał
region: Rejon region: Rejon
sea: Morze sea: Morze
square: Plac square: Plac
@ -981,11 +986,42 @@ pl:
more_results: Więcej wyników more_results: Więcej wyników
issues: issues:
index: index:
title: Zgłoszenia
select_status: Wybierz zgłoszenie
select_type: Wybierz kategorię
reported_user: Zgłoszony użytkownik
search: Wyszukaj
user_not_found: Użytkownika nie istnieje user_not_found: Użytkownika nie istnieje
status: Status
reports: Zgłoszenia
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez
%{user}
link_to_reports: Zobacz zgłoszenia
reports_count:
one: 1 zgłoszenie
other: '%{count} zgłoszeń'
states:
ignored: zignorowane
open: otwarte
resolved: rozwiązane
update:
new_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane
successful_update: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zaktualizowane
provide_details: Podaj koniecznie, proszę, potrzebne szczegóły
show: show:
title: '%{status} zgłoszenie #%{issue_id}'
reports:
zero: Brak zgłoszeń
one: 1 zgłoszenie
other: '%{count} zgłoszeń'
resolve: Rozwiąż
ignore: Zignoruj
reopen: Otwórz ponownie
read_reports: Czytaj Raporty read_reports: Czytaj Raporty
new_reports: Nowe Raporty new_reports: Nowe zgłoszenia
other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
no_other_issues: Brak innych zgłoszeń dotyczących tego użytkownika.
comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
resolve: resolve:
resolved: Status sprawy został ustawiony na 'Rozwiązana' resolved: Status sprawy został ustawiony na 'Rozwiązana'
@ -995,23 +1031,50 @@ pl:
reopened: Status sprawy został ustawiony na 'Otwarta' reopened: Status sprawy został ustawiony na 'Otwarta'
comments: comments:
created_at: O %{datetime} created_at: O %{datetime}
reports:
updated_at: Dnia %{datetime}
reported_by_html: Zgłoszone jako %{category} przez %{user}
helper: helper:
reportable_title: reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentarz #%{comment_id}'
note: 'Uwaga #%{note_id}' note: 'Uwaga #%{note_id}'
reports: reports:
new: new:
title_html: Zgłoszenie %{link}
details: Opisz, proszę, problem bardziej szczegółowo (wymagane).
select: 'Wybierz powód zgłoszenia:' select: 'Wybierz powód zgłoszenia:'
disclaimer:
intro: 'Przed wysłaniem zgłoszenia do moderatorów, upewnij się proszę, że:'
not_just_mistake: Na pewno nie jest to pomyłka, a problem wymagający zgłoszenia
unable_to_fix: Nie jesteś w stanie rozwiązać problemu samodzielnie lub z pomocą
twojej społeczności
resolve_with_user: Podejmowałeś/aś próby rozwiązania problemu z użytkownikiem,
którego on dotyczy
categories: categories:
diary_entry: diary_entry:
spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam
offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
threat_label: Wpis dziennika zawiera groźbę
other_label: Inne
diary_comment:
spam_label: Ten wpis dziennika jest/zawiera spam
offensive_label: Ten wpis dziennik jest nieprzyzwoity/obraźliwy
threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbę
other_label: Inne
user: user:
spam_label: Profil użytkownika jest/zawiera spam spam_label: Profil użytkownika jest/zawiera spam
offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbę threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbę
vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem
other_label: Inny other_label: Inny
note: note:
spam_label: Uwaga jest spamem spam_label: Uwaga jest spamem
personal_label: Uwaga zawiera dane osobiste personal_label: Uwaga zawiera dane osobiste
abusive_label: Ta uwaga jest obraźliwa abusive_label: Ta uwaga jest obraźliwa
other_label: Inne
create:
successful_report: Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zarejestrowane
provide_details: Podaj, proszę, wymagane sczegóły
layouts: layouts:
project_name: project_name:
title: OpenStreetMap title: OpenStreetMap
@ -1028,6 +1091,7 @@ pl:
edit: Edycja edit: Edycja
history: Zmiany history: Zmiany
export: Eksport export: Eksport
issues: Zgłoszenia
data: Dane data: Dane
export_data: Eksportuj dane export_data: Eksportuj dane
gps_traces: Ślady GPS gps_traces: Ślady GPS
@ -1363,8 +1427,9 @@ pl:
contributors_nl_html: |- contributors_nl_html: |-
<strong>Holandia</strong>: Zawiera dane &copy; AND, 2007 <strong>Holandia</strong>: Zawiera dane &copy; AND, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Nowa Zelandia</strong>: Zawiera dane uzyskane contributors_nz_html: |-
z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.' <strong>Nowa Zelandia</strong>: Zawiera dane uzyskane z <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> i licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_si_html: |- contributors_si_html: |-
<strong>Słowenia</strong>: Zawiera dane <strong>Słowenia</strong>: Zawiera dane
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Urzędu Geodezji i Kartografii</a> oraz <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Urzędu Geodezji i Kartografii</a> oraz
@ -1733,6 +1798,8 @@ pl:
visibility: 'Widoczność:' visibility: 'Widoczność:'
visibility_help: co to znaczy? visibility_help: co to znaczy?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Ślad został zaktualizowany
trace_optionals: trace_optionals:
tags: Tagi tags: Tagi
show: show:
@ -1810,10 +1877,10 @@ pl:
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Masz pilną wiadomość na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytać blocked_zero_hour: Masz pilną wiadomość na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytać
tę wiadomość, zanim będzie można zapisywać zmiany. tę wiadomość, zanim będzie można zapisywać zmiany.
blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się przez przeglądarkę
aby dowiedzieć się więcej. internetową, aby dowiedzieć się więcej.
need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się
przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiązku przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami Uczestnictwa. Nie masz obowiązku
ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać. ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
oauth: oauth:
authorize: authorize:
@ -1927,8 +1994,8 @@ pl:
link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a
href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>. href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną
aktywność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>, jeśli działalność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
chcesz przedyskutować blokadę. jeśli chcesz to przedyskutować.
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie. auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
openid_logo_alt: Loguje za pomocą OpenID openid_logo_alt: Loguje za pomocą OpenID
auth_providers: auth_providers:
@ -2079,7 +2146,7 @@ pl:
if set location: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby zobaczyć if set location: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby zobaczyć
użytkowników blisko ciebie. użytkowników blisko ciebie.
settings_link_text: stronie ustawień settings_link_text: stronie ustawień
my friends: Moi przyjaciele my friends: Moi znajomi
no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych. no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych.
km away: '%{count}km stąd' km away: '%{count}km stąd'
m away: '%{count}m stąd' m away: '%{count}m stąd'
@ -2095,7 +2162,7 @@ pl:
revoke: revoke:
administrator: Cofnij dostęp administratora administrator: Cofnij dostęp administratora
moderator: Cofnij dostęp moderatora moderator: Cofnij dostęp moderatora
block_history: Aktywne Blokady block_history: aktywne blokady
moderator_history: Nałożone Blokady moderator_history: Nałożone Blokady
comments: komentarze comments: komentarze
create_block: Zablokuj tego użytkownika create_block: Zablokuj tego użytkownika
@ -2110,7 +2177,7 @@ pl:
friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
report: Zgłoś tego użytkownika report: zgłoś tego użytkownika
popup: popup:
your location: Twoje położenie your location: Twoje położenie
nearby mapper: Mapowicz z okolicy nearby mapper: Mapowicz z okolicy
@ -2212,13 +2279,13 @@ pl:
do edycji. do edycji.
make_friend: make_friend:
heading: Dodać %{user} do grona znajomych? heading: Dodać %{user} do grona znajomych?
button: Dodaj do listy przyjaciół button: Dodaj do listy znajomych
success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!' success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!'
failed: Nie udało się dodać %{name} do grona znajomych. failed: Nie udało się dodać %{name} do grona znajomych.
already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.' already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.'
remove_friend: remove_friend:
heading: Usunąć %{user} z grona znajomych? heading: Usunąć %{user} z grona znajomych?
button: Usuń z przyjaciół button: Usuń ze znajomych
success: Usunięto %{name} z grona znajomych. success: Usunięto %{name} z grona znajomych.
not_a_friend: '%{name} nie należy do grona znajomych.' not_a_friend: '%{name} nie należy do grona znajomych.'
index: index:
@ -2279,8 +2346,8 @@ pl:
użytkownik i rola są ważne. użytkownik i rola są ważne.
user_blocks: user_blocks:
model: model:
non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady. non_moderator_update: Musisz być moderatorem, by ustanowić lub edytować blokadę.
non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady. non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, by odwołać blokadę.
not_found: not_found:
sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze
%{id}. %{id}.
@ -2288,55 +2355,54 @@ pl:
new: new:
title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} title: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name} heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Zachowaj spokój i rozsądek oraz podaj reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Postaraj się w sposób spokojny i
jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwagę to, że wiadomość rzeczowy podać jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwagę
będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy to, że wiadomość będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy
mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc staraj się używać użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc staraj
ogólnie rozumianych pojęć. się używać ogólnie rozumianych pojęć.
period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
do API. do API.
submit: Utwórz blokadę submit: Utwórz blokadę
tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie. tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie.
tried_waiting: Dałem(-am) użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na tried_waiting: Dałem(-am) użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na
te komunikaty. te komunikaty.
needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie wyczyszczona needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta
back: Wyświetl wszystkie blokady back: Wyświetl wszystkie blokady
edit: edit:
title: Edycja blokady dla użytkownika %{name} title: Edycja blokady użytkownika %{name}
heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name} heading: Edycja blokady użytkownika %{name}
reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowości reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Postaraj się w sposób spokojny
i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących i rzeczowy podać jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej
sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy
nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie
staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. rozumianych pojęć.
period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
do API. do API.
submit: Uaktualnij blokadę submit: Uaktualnij blokadę
show: Zobacz tę blokadę show: Zobacz tę blokadę
back: Wyświetl wszystkie blokady back: Wyświetl wszystkie blokady
needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada zostanie zdjęta?
filter: filter:
block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
create: create:
try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem try_contacting: Spróbuj, proszę, skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem
przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź. blokady i upewnij się, że będzie miał on czas na odpowiedź.
try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie try_waiting: Spróbuj, proszę, dać użytkownikowi rozsądną ilość czasu na udzielenie
odpowiedzi przed nałożeniem blokady. odpowiedzi zanim nałożysz blokadę.
flash: Nalożono blokadę na użytkownika %{name}. flash: Nalożono blokadę na użytkownika %{name}.
update: update:
only_creator_can_edit: Tylko moderator nakładający blokadę może ją edytować. only_creator_can_edit: Tylko moderator, który nałożył blokadę, może ją edytować.
success: Blokada zaktualizowana. success: Blokada została zaktualizowana.
index: index:
title: Blokady użytkownika title: Blokady użytkownika
heading: Lista blokad użytkowników heading: Lista blokad użytkowników
empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad. empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad.
revoke: revoke:
title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on}
heading: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez użytkownika heading: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez %{block_by}
%{block_by}
time_future: Blokada zakończy się za %{time}. time_future: Blokada zakończy się za %{time}.
past: Blokada zakończyła się %{time} temu i nie można jej odwołać. past: Blokada zakończyła się %{time} temu i nie można jej już odwołać.
confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę? confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę?
revoke: Odwołaj revoke: Odwołaj
flash: Blokada została odwołana. flash: Blokada została odwołana.
@ -2353,9 +2419,9 @@ pl:
heading: Lista blokad na użytkownika %{name} heading: Lista blokad na użytkownika %{name}
empty: '%{name} nie był jeszcze zablokowany.' empty: '%{name} nie był jeszcze zablokowany.'
blocks_by: blocks_by:
title: Blokady nałożone przez użytkownika %{name} title: Blokady nałożone przez %{name}
heading: Lista blokad dla użytkownika %{name} heading: Lista blokad nałożonych przez %{name}
empty: Użytkownik %{name} nie nałożył jeszcze żadnej blokady. empty: '%{name} nie nałożył jeszcze żadnej blokady.'
show: show:
title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}' title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}' heading: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
@ -2368,10 +2434,10 @@ pl:
edit: Edytuj edit: Edytuj
revoke: Odwołaj revoke: Odwołaj
confirm: Na pewno? confirm: Na pewno?
reason: Przyczyna blokady reason: 'Przyczyna blokady:'
back: Pokaż wszystkie blokady back: Pokaż wszystkie blokady
revoker: Cofający uprawnienia revoker: Cofający uprawnienia
needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona. needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie zdjęta.
block: block:
not_revoked: (nieodwołana) not_revoked: (nieodwołana)
show: Pokaż show: Pokaż
@ -2521,8 +2587,11 @@ pl:
instructions: instructions:
continue_without_exit: Kontynuuj na %{name} continue_without_exit: Kontynuuj na %{name}
slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name} slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name}
offramp_right: Zjedź prawym zjazdem
offramp_right_with_exit: Wybierz zjazd %{exit} po prawej
offramp_right_with_name: Jedź zjazdem w prawo do %{name}. offramp_right_with_name: Jedź zjazdem w prawo do %{name}.
onramp_right_without_exit: Skręć w prawo do podjazdu do %{name}. onramp_right_without_exit: Skręć w prawo do podjazdu do %{name}.
onramp_right: Skręc w prawo na zjazd
endofroad_right_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w prawo w kierunku endofroad_right_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w prawo w kierunku
%{name}. %{name}.
merge_right_without_exit: Skręć w prawo w kierunku %{name}. merge_right_without_exit: Skręć w prawo w kierunku %{name}.
@ -2611,4 +2680,6 @@ pl:
Należy zrezygnować z ich ukrywania przed jej usunięciem. Należy zrezygnować z ich ukrywania przed jej usunięciem.
flash: Poprawka usunięta. flash: Poprawka usunięta.
error: Wystąpił błąd podczas usuwania tej poprawki. error: Wystąpił błąd podczas usuwania tej poprawki.
validations:
invalid_characters: zawiera niedozwolone znaki
... ...

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Dinhxuanduyet # Author: Dinhxuanduyet
# Author: Ioe2015
# Author: KhangND # Author: KhangND
# Author: Leducthn # Author: Leducthn
# Author: Macofe # Author: Macofe
@ -235,47 +236,52 @@ vi:
view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
changesets: changesets:
id: ID id: ID
saved_at: Lúc Lưu saved_at: Lưu vào lúc
user: Người dùng user: Người dùng
comment: Miêu tả comment: Tóm lược
area: Vùng area: Vùng
index: index:
title: Các bộ thay đổi title: Các bộ thay đổi
title_user: Những bộ thay đổi của %{user} title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
title_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn
title_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần
empty: Không tìm thấy bộ thay đổi. empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này. empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này.
empty_user: Người dùng này không có bộ thay đổi nào. empty_user: Không có bộ thay đổi bởi người dùng này.
no_more: Hết bộ thay đổi. no_more: Không tìm thấy thêm bộ thay đổi.
no_more_area: Hết bộ thay đổi trong khu vực này. no_more_area: Không có thêm bộ thay đổi trong khu vực này.
no_more_user: Hết bộ thay đổi của người dùng này. no_more_user: Không có thêm bộ thay đổi bởi người dùng này.
load_more: Tải tiếp load_more: Tải thêm
timeout: timeout:
sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ. sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
changeset_comments: changeset_comments:
comment: comment:
comment: 'Bình luận mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}' comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when} commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
comments:
comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
index: index:
title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap' title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều thì
giờ.
diary_entries: diary_entries:
new: new:
title: Mục Nhật ký Mới title: Mục nhật ký mới
publish_button: Đăng publish_button: Đăng
index: index:
title: Các Nhật ký Cá nhân title: Các nhật ký của các người dùng
title_friends: Các nhật ký của bạn bè title_friends: Các nhật ký của bạn bè
title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần
user_title: Nhật ký của %{user} user_title: Nhật ký của %{user}
in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng %{language} in_language_title: Các mục nhật ký bằng %{language}
new: Mục Nhật ký Mới new: Mục nhật ký mới
new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi
no_entries: Chưa có mục nhật ký no_entries: Chưa có mục nhật ký
recent_entries: Mục nhật ký gần đây recent_entries: Mục nhật ký gần đây
older_entries: Mục Trước older_entries: Mục cũ hơn
newer_entries: Mục Sau newer_entries: Mục mới hơn
edit: edit:
title: Sửa đổi mục nhật ký title: Sửa đổi mục nhật ký
subject: 'Tiêu đề:' subject: 'Tiêu đề:'
@ -290,18 +296,18 @@ vi:
show: show:
title: Nhật ký của %{user} | %{title} title: Nhật ký của %{user} | %{title}
user_title: Nhật ký của %{user} user_title: Nhật ký của %{user}
leave_a_comment: Bình luận leave_a_comment: Để lại nhận xét
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} để bình luận' login_to_leave_a_comment: '%{login_link} để nhận xét'
login: Đăng nhập login: Đăng nhập
save_button: Lưu save_button: Lưu
no_such_entry: no_such_entry:
title: Mục nhật ký không tồn tại title: Mục nhật ký không tồn tại
heading: 'Không có mục với ID: %{id}' heading: 'Không có mục với ID: %{id}'
body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID %{id}. Xin body: Rất tiếc, không có mục hoặc ghi chú trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy
hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
diary_entry: diary_entry:
posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link} posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}
comment_link: Bình luận về mục này comment_link: Nhận xét về mục này
reply_link: Trả lời mục này reply_link: Trả lời mục này
comment_count: comment_count:
zero: Chưa có bình luận zero: Chưa có bình luận
@ -322,21 +328,21 @@ vi:
feed: feed:
user: user:
title: Các mục nhật ký của %{user} title: Các mục nhật ký của %{user}
description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của %{user} description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap từ %{user}
language: language:
title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name} title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name}
description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name} description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name}
all: all:
title: Các mục nhật ký OpenStreetMap title: Các mục nhật ký OpenStreetMap
description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap description: Những mục nhật ký gần đây từ người dùng OpenStreetMap
comments: comments:
has_commented_on: '%{display_name} đã bình luận về các mục nhật ký sau' has_commented_on: '%{display_name} đã nhận xét về các mục nhật ký sau'
post: Mục nhật ký post: Mục nhật ký
when: Lúc đăng when: Lúc đăng
comment: Bình luận comment: Nhận xét
ago: cách đây %{ago} ago: cách đây %{ago}
newer_comments: Các Bình luận Sau newer_comments: Các Nhận xét Mới hơn
older_comments: Các Bình luận Trước older_comments: Các Nhận xét Cũ hơn
geocoder: geocoder:
search: search:
title: title:
@ -355,9 +361,11 @@ vi:
chair_lift: Ghế Cáp treo chair_lift: Ghế Cáp treo
drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất
gondola: Xe Cáp treo Nhỏ gondola: Xe Cáp treo Nhỏ
pylon: Cột tháp
station: Trạm Cáp treo station: Trạm Cáp treo
aeroway: aeroway:
aerodrome: Sân bay aerodrome: Sân bay
airstrip: Bãi hạ cánh
apron: Sân Đậu Máy bay apron: Sân Đậu Máy bay
gate: Cổng gate: Cổng
hangar: Nhà Máy bay hangar: Nhà Máy bay
@ -622,26 +630,37 @@ vi:
water_park: Công viên Nước water_park: Công viên Nước
"yes": Giải trí "yes": Giải trí
man_made: man_made:
adit: Lối vào
beacon: Đèn hiệu
beehive: Tổ ong beehive: Tổ ong
breakwater: Đê chắn sóng
bridge: Cầu bridge: Cầu
bunker_silo: Boong ke bunker_silo: Boong ke
chimney: Ống khói chimney: Ống khói
crane: Cần cẩu crane: Cần cẩu
dolphin: Cột neo đậu
embankment: Đê
flagpole: Cột cờ flagpole: Cột cờ
gasometer: Máy Đo Khí gasometer: Máy Đo Khí
groyne: Đê biển
kiln: kiln:
lighthouse: Hải đăng lighthouse: Hải đăng
mast: Cột mast: Cột
mine: Mỏ mine: Mỏ
mineshaft: Hầm Mỏ mineshaft: Hầm Mỏ
monitoring_station: Trạm quan sát bằng camera
petroleum_well: Giếng dầu
pier: Cầu tàu pier: Cầu tàu
pipeline: Ống dẫn pipeline: Ống dẫn
silo: Xi lô silo: Xi lô
storage_tank: Bể chứa
tower: Tháp tower: Tháp
wastewater_plant: Nhà máy Nước thải wastewater_plant: Nhà máy Nước thải
watermill: Cối xay nước
water_tower: Tháp nước water_tower: Tháp nước
water_well: Giếng water_well: Giếng
water_works: Nhà máy Nước water_works: Nhà máy Nước
windmill: Cối xay gió
works: Nhà máy works: Nhà máy
"yes": Nhân tạo "yes": Nhân tạo
military: military:
@ -802,6 +821,7 @@ vi:
hairdresser: Tiệm Làm tóc hairdresser: Tiệm Làm tóc
hardware: Tiệm Ngũ kim hardware: Tiệm Ngũ kim
hifi: Cửa hàng Hi-fi hifi: Cửa hàng Hi-fi
houseware: Cửa hàng gia dụng
jewelry: Tiệm Kim hoàn jewelry: Tiệm Kim hoàn
kiosk: Quán kiosk: Quán
laundry: Tiệm Giặt Quần áo laundry: Tiệm Giặt Quần áo
@ -1656,7 +1676,7 @@ vi:
title: Có thắc mắc? title: Có thắc mắc?
paragraph_1_html: |- paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ. OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
<a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>. <a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>. Nếu bạn thuộc về một tổ chức đang lập kế hoạch về OpenStreetMap, <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>hãy xem phần Thảm cửa Chào mừng</a>.
start_mapping: Bắt đầu Đóng góp start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
add_a_note: add_a_note:
title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú! title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!