Update to iD v2.7.0

This commit is contained in:
Bryan Housel 2018-03-02 18:06:44 -05:00 committed by Tom Hughes
parent 2b5c4c69e7
commit e019a1f031
64 changed files with 19837 additions and 4694 deletions

View file

@ -189,6 +189,11 @@ input::-moz-focus-inner {
pointer-events: none;
}
.lasso #map {
pointer-events: visibleStroke;
}
/* `.target` objects are interactive */
/* They can be picked up, clicked, hovered, or things can connect to them */
.node.target {
@ -405,7 +410,7 @@ text.point {
}
/* Turns */
/* Turn Restrictions */
g.turn rect,
g.turn circle {
@ -418,10 +423,34 @@ g.turn circle {
pointer-events: none;
}
.lasso #map {
pointer-events: visibleStroke;
/* Turn restriction paths and vertices */
.surface.tr .way.target,
.surface.tr path.shadow.selected,
.surface.tr path.shadow.related {
stroke-width: 25px;
}
.surface.tr path.shadow.selected,
.surface.tr path.shadow.related,
.surface.tr g.vertex.selected .shadow,
.surface.tr g.vertex.related .shadow {
stroke-opacity: 0.7;
stroke: #777;
}
.surface.tr path.shadow.related.allow,
.surface.tr g.vertex.related.allow .shadow {
stroke: #5b3;
}
.surface.tr path.shadow.related.restrict,
.surface.tr g.vertex.related.restrict .shadow {
stroke: #d53;
}
.surface.tr path.shadow.related.only,
.surface.tr g.vertex.related.only .shadow {
stroke: #68f;
}
/* GPX Paths */
.layer-gpx {
@ -1696,6 +1725,28 @@ path.casing.tag-boundary-national_park {
}
/* Tree Rows */
path.shadow.tag-natural-tree_row {
stroke-width: 16;
}
path.casing.tag-natural-tree_row {
stroke-width: 7;
}
path.stroke.tag-natural-tree_row {
stroke-width: 5;
}
.low-zoom path.shadow.tag-natural-tree_row {
stroke-width: 12;
}
.low-zoom path.casing.tag-natural-tree_row {
stroke-width: 5;
}
.low-zoom path.stroke.tag-natural-tree_row {
stroke-width: 3;
}
/* barriers */
path.stroke.tag-barrier {
stroke: #ddd;
@ -2933,12 +2984,14 @@ button.save.has-count .count::before {
height: 100%;
}
.field-help-title button.close,
.entity-editor-pane .header button.preset-close,
.preset-list-pane .header button.preset-choose {
position: absolute;
right: 0;
top: 0;
}
[dir='rtl'] .field-help-title button.close,
[dir='rtl'] .entity-editor-pane .header button.preset-close,
[dir='rtl'] .preset-list-pane .header button.preset-choose {
left: 0;
@ -3518,6 +3571,7 @@ a.hide-toggle {
border-top: 0;
border-radius: 0 0 4px 4px;
overflow: hidden;
position: relative;
}
.form-field textarea {
@ -4086,9 +4140,48 @@ input[type=number] {
/* Restrictions editor */
.form-field-restrictions .preset-input-wrap {
.form-field-restrictions .restriction-controls-container {
background-color: #fff;
border-top: 1px solid #ccc;
width: 100%;
padding: 5px;
}
.restriction-controls-container .restriction-controls {
display: table;
}
.restriction-controls .restriction-control {
display: table-row;
padding: 5px 10px;
height: 25px;
}
.restriction-control input,
.restriction-control span {
display: table-cell;
text-align: start;
padding: 0px 5px;
}
.restriction-control span.restriction-control-label {
text-align: end;
}
.restriction-control input {
width: 60px;
padding: 0;
margin: 0px 5px;
vertical-align: middle;
}
.form-field-restrictions .restriction-container {
position: relative;
height: 300px;
height: 370px;
}
/* zero width space, so container takes up space */
.form-field-restrictions .restriction-container:after {
content: '\200b';
}
.form-field-restrictions svg.surface {
@ -4096,7 +4189,7 @@ input[type=number] {
height: 100%;
}
.form-field-restrictions .restriction-help {
.restriction-container .restriction-help {
z-index: 1;
position: absolute;
top: 0;
@ -4104,8 +4197,32 @@ input[type=number] {
right: 0;
padding: 2px 6px;
background-color: rgba(255, 255, 255, .8);
color: #999;
color: #888;
text-align: center;
pointer-events: none;
-moz-user-select: none;
-webkit-user-select: none;
-ms-user-select: none;
user-select: none;
}
.restriction-help span {
margin: 2px;
}
.restriction-help .qualifier {
color: #666;
font-weight: bold;
}
.restriction-help .qualifier.allow {
color: #8b5;
}
.restriction-help .qualifier.restrict {
color: #d53;
}
.restriction-help .qualifier.only {
color: #78f;
}
/* Changeset editor while comment text is empty */
@ -4135,10 +4252,10 @@ input[type=number] {
div.combobox {
z-index: 9999;
display: none;
box-shadow: 0 0 10px 0 rgba(0,0,0,.1);
box-shadow: 0 4px 10px 1px rgba(0,0,0,.2);
margin-top: -1px;
background: white;
max-height: 120px;
max-height: 245px;
overflow-y: auto;
overflow-x: hidden;
border: 1px solid #ccc;
@ -4148,7 +4265,7 @@ div.combobox {
.combobox a {
display: block;
padding: 5px 10px;
border-top:1px solid #ccc;
border-top: 1px solid #ccc;
text-overflow: ellipsis;
white-space: nowrap;
overflow: hidden;
@ -4161,6 +4278,7 @@ div.combobox {
.combobox a:first-child {
border-top: 0;
padding: 4px 10px;
}
.combobox-caret {
@ -4177,7 +4295,7 @@ div.combobox {
}
.combobox-caret::after {
content:"";
content: "";
height: 0; width: 0;
position: absolute;
left: 0; right: 0; bottom: 0; top: 0;
@ -4187,6 +4305,107 @@ div.combobox {
border-right: 5px solid transparent;
}
/* Field Help */
.field-help-body {
display: block;
position: absolute;
top: 0;
left: 20px;
right: 20px;
margin: 5px;
padding: 8px;
border: 1px solid #ccc;
border-top: 0;
border-radius: 0 0 4px 4px;
z-index: 20;
background: rgba(255,255,255,0.95);
box-shadow: 0 0 30px 5px rgba(0,0,0,.4);
}
.field-help-title h2 {
padding: 10px;
margin-bottom: 0px;
font-size: 17px;
}
.field-help-title button {
width: 45px;
height: 55px;
border-radius: 0;
}
.field-help-nav {
font-size: 13px;
font-weight: bold;
margin-bottom: 10px;
}
.field-help-nav-item {
display: inline-block;
padding: 5px 10px;
cursor: pointer;
color: #666;
}
.field-help-nav-item.active {
color: #7092ff;
}
.field-help-nav-item:hover {
color: #597be7;
background-color: #efefef;
}
.field-help-content {
padding: 10px;
overflow-y: auto;
overflow-x: hidden;
}
.field-help-content h3 {
font-size: 12px;
margin-bottom: 5px;
}
.field-help-content p {
margin-bottom: 15px;
}
.field-help-content ul li {
list-style: inside;
margin-bottom: 5px;
}
.field-help-content .field-help-image {
width: 100%;
margin-bottom: 15px;
}
.field-help-content svg.turn {
width: 40px;
height: 20px;
}
.field-help-content svg.shadow {
opacity: 0.7;
width: 60px;
height: 20px;
}
.field-help-content svg.from {
color: #777;
}
.field-help-content svg.allow {
color: #5b3;
}
.field-help-content svg.restrict {
color: #d53;
}
.field-help-content svg.only {
color: #68f;
}
.field-help-content p.from_shadow,
.field-help-content p.allow_shadow,
.field-help-content p.restrict_shadow,
.field-help-content p.allow_turn,
.field-help-content p.restrict_turn {
margin-bottom: 5px;
}
/* Raw Tag Editor */
.tag-list {

6074
vendor/assets/iD/iD.js vendored

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -280,6 +280,15 @@
</symbol>
</g>
<g id="turns">
<symbol id="turn-shadow" viewBox="296 344 37 11">
<path d="M327.5,344 C330.538,344 333,346.463 333,349.5 C333,352.538 330.538,355 327.5,355 L301.5,355 C298.462,355 296,352.538 296,349.5 C296,346.463 298.462,344 301.5,344 L327.5,344 z" fill="currentColor" id="turn-shadow-shape"/>
<path d="M301.5,349.5 L327.5,349.5" fill-opacity="0" stroke="#000000" stroke-width="3" stroke-linecap="round"/>
<path d="M301.5,349.5 L327.5,349.5" fill-opacity="0" stroke="#FFFFFF" stroke-width="2" stroke-linecap="round"/>
<path d="M303.5,349.5 C303.5,350.605 302.605,351.5 301.5,351.5 C300.395,351.5 299.5,350.605 299.5,349.5 C299.5,348.396 300.395,347.5 301.5,347.5 C302.605,347.5 303.5,348.396 303.5,349.5 z" fill="#000000"/>
<path d="M303,349.5 C303,350.329 302.328,351 301.5,351 C300.672,351 300,350.329 300,349.5 C300,348.672 300.672,348 301.5,348 C302.328,348 303,348.672 303,349.5 z" fill="#BBBBBB"/>
<path d="M329.5,349.5 C329.5,350.605 328.605,351.5 327.5,351.5 C326.395,351.5 325.5,350.605 325.5,349.5 C325.5,348.396 326.395,347.5 327.5,347.5 C328.605,347.5 329.5,348.396 329.5,349.5 z" fill="#000000"/>
<path d="M329,349.5 C329,350.329 328.328,351 327.5,351 C326.672,351 326,350.329 326,349.5 C326,348.672 326.672,348 327.5,348 C328.328,348 329,348.672 329,349.5 z" fill="#BBBBBB"/>
</symbol>
<symbol id="turn-only-u" viewBox="264 344 32 32">
<path d="M280,344 C271.211,344 264,351.211 264,360 C264,368.789 271.211,376 280,376 C288.789,376 296,368.789 296,360 C296,351.211 288.789,344 280,344 z" fill="#000000" id="turn-only-u-shape1" opacity="0.5"/>
<path d="M268,360 C268,353.373 273.373,348 280,348 C286.627,348 292,353.373 292,360 C292,366.627 286.627,372 280,372 C273.373,372 268,366.627 268,360 z" fill="#7092FF" id="turn-only-u-shape2"/>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 294 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 296 KiB

Before After
Before After

BIN
vendor/assets/iD/iD/img/tr_inspect.gif vendored Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 77 KiB

BIN
vendor/assets/iD/iD/img/tr_modify.gif vendored Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 63 KiB

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "لا يمكن فصل هذه لأنها متصلة بعنصر مخفي."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "انقر لتحديد جزء من الطريق.",
"toggle": "انقر لتبديل القيود المفروضة على الإنعطاف.",
"toggle_on": "انقر لإضافة تقييد \"{restriction}\".",
"toggle_off": "انقر لإزالة تقييد \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "تم إضافة تقييد انعطاف",
"delete": "تمت ازالة تقييد انعطاف"
@ -310,7 +304,7 @@
"localized_translation_language": "اختر لغة",
"localized_translation_name": "الاسم"
},
"zoom_in_edit": "كبّر للتعديل",
"zoom_in_edit": "كبّر الخريطة للتعديل",
"login": "تسجيل دخول",
"logout": "تسجيل خروج",
"loading_auth": "جار الإتصال بـ OpenStreetMap ...",
@ -336,12 +330,13 @@
"changes": "عدد التغييرات: {count}",
"download_changes": "تنزيل ملف osmChange",
"warnings": "تحذيرات",
"modified": "عُدلت",
"deleted": "حُذفت",
"created": " تم إنشائها",
"modified": "تم تعديل",
"deleted": "تم حذف",
"created": "تم إنشاء",
"about_changeset_comments": "حول ملخص التغييرات التي قمت بها",
"about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
"google_warning": "ذكرت جوجل في هذا التعليق: تذكر أن النسخ من خرائط جوجل ممنوع منعاً باتاً."
"google_warning": "لقد قمت بذكر جوجل في هذا التعليق: تذكر أن النسخ من خرائط جوجل ممنوع منعاً باتاً.",
"google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
},
"contributors": {
"list": "حُرر بواسطة {users}",
@ -353,7 +348,10 @@
"key": "خ",
"title": "الخلفية",
"zoom": "تقريب",
"source": "المصدر",
"description": "الوصف",
"resolution": "درجة الوضوح",
"accuracy": "الدقة",
"unknown": "مجهول"
},
"history": {
@ -448,13 +446,22 @@
"title": "الخلفية",
"description": "إعدادات الخلفية",
"key": "خ",
"backgrounds": "الخلفيات",
"none": "لا شيء",
"best_imagery": "أفضل مصدر صور معروف لهذه المنطقة",
"switch": "رجوع إلى هذه الخلفية.",
"custom": "مخصص",
"custom_button": "تحرير خلفية مخصصة",
"overlays": "التراكبات",
"imagery_source_faq": "معلومات الصور / الإبلاغ عن مشكلة",
"reset": "إعادة الضبط",
"display_options": "خيارات العرض",
"brightness": "السطوع",
"contrast": "التباين",
"saturation": "التشبع",
"sharpness": "الحِدة",
"minimap": {
"description": "عرض خريطة مصغّرة",
"tooltip": "عرض الخريطة من بعيد للمساعدة في تحديد المنطقة المعروضة حاليا.",
"key": "/"
},
@ -543,19 +550,20 @@
}
},
"restore": {
"heading": "لديك تعديلات غير محفوظة",
"heading": "لديك تغييرات غير محفوظة",
"description": "هل ترغب باستعادة التغييرات الغير محفوظة من جلسة التعديل السابقة؟",
"restore": "استعادة تغييراتي",
"reset": "تجاهل تغييراتي"
},
"save": {
"title": "حفظ",
"help": "راجع تعديلاتك وارفعها على OpenStreetMap واجعلها مرئية للمستخدمين الآخرين.",
"no_changes": "لا يوجد تعديلات للحفظ.",
"help": "راجع تغييراتك وارفعها على OpenStreetMap واجعلها مرئية للمستخدمين الآخرين.",
"no_changes": "لا يوجد تغييرات للحفظ.",
"error": "حدث خطأ أثناء محاولة الحفظ",
"status_code": "أعاد الخادم رمز الحالة {code}",
"unknown_error_details": "الرجاء التأكد من أنك متصل بالإنترنت.",
"uploading": "جارٍ رفع التعديلات على OpenStreetMap ...",
"uploading": "جارٍ رفع التغييرات على OpenStreetMap ...",
"conflict_progress": "التحقق من وجود تعارضات: {num} من {total}",
"unsaved_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة",
"conflict": {
"header": "حل عمليات التحرير المتعارضة",
@ -650,9 +658,38 @@
"mapillary": {
"view_on_mapillary": "اعرض هذه الصورة في Mapillary"
},
"openstreetcam_images": {
"tooltip": "صور على مستوى الشارع من OpenStreetCam",
"title": "تراكب الصور (OpenStreetCam)"
},
"openstreetcam": {
"view_on_openstreetcam": "عرض هذه الصورة على OpenStreetCam"
},
"help": {
"title": "المساعدة",
"key": "م"
"key": "م",
"help": {
"title": "المساعدة",
"welcome": "مرحبا بك في محرر iD لتحرير الخرائط على [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/).\nمع هذا المحرر بإمكانك تحديث البيانات على OpenStreetMap مباشرة من خلال متصفح الويب.",
"open_data_h": "البيانات المفتوحة",
"open_data": "التعديلات والتغييرات التي تقوم بها على هذه الخرائط ستكون مرئية لكل من يستخدم خرائط OpenStreetMap.\nتعديلاتك يمكن أن تستند على معرفتك الشخصية، أو من خلال المسح والاستقصاء على أرض الواقع، أو من خلال الصور التي تم جمعها من التصوير الجوي وصور مستوى الشارع.\n كما ينبغي التنبيه والتشديد على أن النسخ من المصادر التجارية، كخرائط جوجل [ممنوع منعًا باتا](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "قبل أن تبدأ",
"before_start": "ينبغي أن تكون على دراية بخرائط OpenStreetMap وهذا المحرر قبل البدء بالتحرير.\nإن محرر iD يحتوي على جولة لتعليمك أساسيات التحرير على خرائط OpenStreetMap.\nانقر على \"بدء جولة تعليم\" الظاهرة في هذه الصفحة لبدء جولة تعليمية - قد تستغرق منك حوالي 15 دقيقة فقط.",
"open_source_h": "المصدر مفتوح",
"open_source": "إن محرر iD هو مشروع تعاوني مفتوح المصدر، وأنت تستخدم الإصدار رقم {version} منه الآن.\nالكود المصدري متوفر [على موقع الاستضافة GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
"open_source_help": "يمكنك المساهمة والمساعدة في مشروع iD عن طريق [الترجمة](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) أو [الإبلاغ عن العلل والمشاكل](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)التي قد تواجهها أثناء استخدامك للمحرر."
},
"overview": {
"title": "نظرة عامة",
"navigation_h": "التنقل بين عناصر المحرر",
"navigation_drag": "يمكنك تحريك وسحب الخريطة عن طريق الضغط عليها بزر الفأرة الأيسر {leftclick} مع الاستمرار على الضغط مع تحريك الفأرة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح الأسهم `↓`, `↑`, `←`, `→` على لوحة مفاتيحك لنفس الغرض."
},
"editing": {
"upload": "قبل رفع تغييراتك ينبغي عليك إدخال [تعليق على التغييرات](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). ثم اضغط على **رفع** لإرسال تغييراتك إلى خرائط OpenStreetMap, حيث ستدمج هذه التغييرات مع الخرائط وتكون مرئية للجميع."
},
"imagery": {
"title": "صور الخلفية"
}
},
"intro": {
"done": "تم",
@ -720,6 +757,7 @@
"main-street": "الشارع الرئيسي",
"maple-street": "شارع القيقب",
"marina-park": "حديقة مارينا",
"market-street": "شارع السوق",
"michigan-avenue": "جادة ميشيغان",
"middle-street": "الشارع الأوسط",
"pizza-hut": "بيتزا هت",
@ -733,13 +771,13 @@
},
"welcome": {
"title": "مرحبًا",
"welcome": "أهلا بك ! هذه جولة ستعلمك أساسيات التحرير على خرائط الشارع المفتوحة OpenStreetMap.",
"practice": "جميع البيانات في هذه الجولة هي من أجل الممارسة والتعلم، وأي تغييرات أو تعديلات ستقوم بها في هذه الجولة لن يتم حفظها.",
"words": "ستعرض عليك هذه الجولة بعض الكلمات والمفاهيم الجديدة. عند عرض كلمة جديدة أو مفهوم جديد سنستخدم *الخط المائل*.",
"welcome": "أهلا بك ! هذه الجولة ستعلمك أساسيات التحرير على خرائط الشارع المفتوحة OpenStreetMap.",
"practice": "جميع البيانات في هذه الجولة من أجل الممارسة والتعلّم، وأي تغييرات أو تعديلات ستقوم بها في هذه الجولة لن يتم حفظها.",
"words": "ستعرض عليك هذه الجولة بعض الكلمات والمفاهيم الجديدة.\nعند عرض كلمة جديدة أو مفهوم جديد سنستخدم *الخط المائل*.",
"mouse": "يمكنك استخدام أي جهاز إدخال لتحرير الخريطة، ولكن في هذه الجولة سنفترض أن لديك فأرة تحتوي زرّ أيمن وزرّ أيسر. **إذا كنت ترغب بتوصيل فأرة حاسوب، فافعل ذلك الآن، ثم انقر على موافق**",
"leftclick": "عندما يُطلب منك في هذه الجولة أن تقوم بالنقر أو النقر المزدوج، فإنه يعني النقر بالزر الأيسر للفأرة.\nفي لوحة اللمس كما في أجهزة الحاسوب المحمولة قد تكون نقرة واحدة أو لمسة واحدة. **أنقر بالزر الأيسر للفأرة {num} مرات.**",
"rightclick": "في بعض الأحيان قد يُطلب منك أن تنقر بالزر الأيمن للفأرة. قد يكون هذا كضغط مفتاح Ctrl على لوحة المفاتيح، أو اللمس باصبعين على لوحة اللمس كما في الأجهزة المحمولة. كما قد تحتوي لوحة مفاتيحك على مفتاح \"القائمة\" والذي يعمل نفس عمل النقر الأيمن للفأرة. **أنقر بالزرّ الأيمن للفأرة {num} مرات.**",
"chapters": "إلى الآن، الأمور جيدة!. يمكنك استخدام الأزرار أدناه لتخطي أقسام الجولة في أي وقت، أو إعادة قسم ما من البداية إذا واجهت مشكلة. دعنا نبدأ! **أنقر '{next}' للمتابعة.**"
"rightclick": "في بعض الأحيان قد يُطلب منك أن تنقر بالزر الأيمن للفأرة. قد يكون هذا كضغط مفتاح Ctrl على لوحة المفاتيح، أو اللمس باصبعين على لوحة اللمس كما في الحواسيب المحمولة. كما قد تحتوي لوحة مفاتيحك على مفتاح \"القائمة\" والذي يعمل نفس عمل النقر الأيمن للفأرة. **أنقر بالزرّ الأيمن للفأرة {num} مرات.**",
"chapters": "إلى الآن، الأمور جيدة !\nيمكنك استخدام الأزرار أدناه لتخطي أقسام الجولة في أي وقت، أو إعادة قسم ما من البداية إذا واجهت مشكلة.\nدعنا نبدأ! **أنقر '{next}' للمتابعة.**"
},
"navigation": {
"title": "التنقل",
@ -747,12 +785,13 @@
"zoom": "يمكنك تكبير أو تصغير الخريطة عن طريق إدارة عجلة الفأرة الوسطى، أو عن طريق الضغط على أزرار {plus} / {minus} في لوحة المفاتيح. **كبّر الخريطة وصغّرها!**",
"features": "نحن نستخدم كلمة *عناصر* لوصف الأشياء الظاهرة على الخريطة. أي شيء في العالم الحقيقي يمكن وصفه كعنصر في خرائط OpenStreetMap.",
"points_lines_areas": "عناصر الخريطة تتمثل في ثلاثة أشياء أساسية وهي *النقاط، والخطوط، والمساحات.*",
"click_townhall": "جميع العناصر على الخريطة يمكن تحديدها عن طريق النقر عليها. **انقر على النقطة لتحديدها.**",
"selected_townhall": "رائع! ، تم تحديد النقطة. العناصر المُحددة تظهر بحد متوهج ينبض باستمرار.",
"editor_townhall": "عند تحديد عنصر، فإن *محرر العناصر* يظهر إلى جانب الخريطة على اليمين.",
"nodes_ways": "في خرائط OpenStreetMap، قد يُطلق على النقطة في بعض الأحيان مصطلح *عُقدة*، كما قد يطلق على الخطوط والمساحات مصطلح *طُرق*.",
"click_townhall": "جميع العناصر على الخريطة يمكن اختيارها عن طريق النقر عليها. **انقر على النقطة لاختيارها.**",
"selected_townhall": "رائع! ، تم اختيار النقطة.\nالعناصر المُختارة تظهر بحد متوهج ينبض باستمرار.",
"editor_townhall": "عند اختيار عنصر، فإن *محرر العناصر* يظهر إلى جانب الخريطة على اليمين.",
"preset_townhall": "في الجزء العلوي من محرر العناصر يظهر نوع العنصر. تلك النقطة المُختارة هي {preset}.",
"fields_townhall": "الجزء الأوسط من محرر العناصر يحتوي على *حقول* تعرض صفات وخصائص العنصر المُختار، مثل اسم العنصر وعنوانه.",
"close_townhall": "**يمكنك غلق محرر العناصر عن طريق الضغط على مفتاح الهروب في لوحة المفاتيح \"Esc\" أو النقر على زرّ {button} في الركن العلوي من محرر العناصر.**",
"close_townhall": "**أغلق محرر العناصر عن طريق الضغط على مفتاح الهروب في لوحة المفاتيح \"Esc\" أو النقر على زرّ {button} في الركن العلوي من محرر العناصر.**",
"search_street": "يمكنك أيضا البحث عن العناصر المختلفة في العرض الحالي، أو في جميع أنحاء العالم. **ابحث عن '{name}'.**",
"choose_street": "**اختر {name} من القائمة لاختياره**",
"selected_street": "رائع! {name} مختار الآن.",
@ -761,24 +800,25 @@
},
"points": {
"title": "النقاط",
"add_point": "يمكن استخدام *النقاط* لتمثيل المتاجر، والمطاعم، والآثار ونحو ذلك.{br}يمكنك تحديد منطقة معينة، ووصف ما يوجد بها. **انقر على زرّ {button} لإضافة نقطة جديدة.**",
"add_point": "يمكن استخدام *النقاط* لتمثيل المتاجر، والمطاعم، والآثار ونحو ذلك.{br}يمكنك تحديد منطقة معينة، ووصف ما يوجد بها. **انقر على زرّ {button} نقطة لإضافة نقطة جديدة.**",
"place_point": "لوضع النقطة الجديدة على الخريطة، ضع مؤشر الفأرة في المكان الذي ترغب بإنشاء النقطة فيه، ثم انقر على الزرّ الأيسر للفأرة أو اضغط على مفتاح المسافة على لوحة المفاتيح. **حرّك مؤشر الفأرة حتى يكون على هذا المبنى، ثم انقر بالزرّ الأيسر للفأرة أو اضغط على مفتاح المسافة.**",
"search_cafe": "هناك العديد من العناصر المختلفة التي يمكن تمثيلها بالنقاط. النقطة التي اضفتها للتو عبارة عن مقهى. **ابحث عن '{preset}'.**",
"search_cafe": "هناك العديد من العناصر المختلفة التي يمكن تمثيلها بالنقاط.\nالنقطة التي اضفتها للتو عبارة عن مقهى.\n**ابحث عن '{preset}'.**",
"choose_cafe": "**اختر {preset} من القائمة.**",
"feature_editor": "النقطة الآن عبارة عن مقهى. باستخدام محرر العناصر، يمكنك إضافة المزيد من المعلومات عن المقهى.",
"add_name": "في OpenStreetMap جميع الحقول اختيارية، ولا بأس من ترك حقل ما فارغ إذا كنت غير متأكد مما سيكتب فيه.{br}دعنا نتظاهر حاليا بأنك تعرف هذا المقهى، وتعرف اسمه. **أضف اسما للمقهى.**",
"add_close": "محرر العناصر سيتذكّر جميع تغييراتك آليا. **عندما تنتهي من إضافة الاسم، اضغط مفتاح الهروب 'Esc'، أو مفتاح 'Enter'، أو اضغط على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
"reselect": "في كثير من الأحيان تكون النقاط موجودة مسبقا، ولكنها قد تحتوي أخطاءً أو قد تكون غير مكتملة.\nيمكنك تعديل النقاط الموجودة مسبقا. **انقر لاختيار المقهى الذي أنشأته للتو.**",
"reselect": "في كثير من الأحيان تكون النقاط موجودة مسبقا، ولكنها قد تحتوي أخطاء أو قد تكون غير مكتملة.\nيمكنك تعديل النقاط الموجودة مسبقا. **انقر على النقطة لاختيار المقهى الذي أنشأته للتو.**",
"update": "دعنا نملأ بعضا من التفاصيل لهذا المقهى. يمكنك تغيير اسمه، أو إضافة عنوانه، أو إضافة مشروب يقدمه هذا المقهى. **قم بتغيير بعض تفاصيل المقهى.**",
"update_close": "** عند انتهائك من تحديث تفاصيل المقهى، اضغط مفتاح 'Esc'، أو 'Enter'، أو اضغط زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
"rightclick": "يمكنك النقر بالزر الأيمن للفأرة على أي عنصر لعرض *قائمة التحرير*، والتي تعرض قائمة من عمليات التحرير التي يمكن إجرائها على العنصر. **انقر بالزر الأيمن على النقطة التي أنشأتها وشاهد قائمة التحرير.**",
"delete": "لا بأس من حذف العناصر التي لا وجود لها فعليا في العالم الحقيقي.{br}حذف العناصر من OpenStreetMap يزيلها نهائيا من الخرائط التي يستخدمها الجميع. لذلك يجب عليك التأكد أن العنصر غير موجود فعليا قبل حذفه. **انقر على زرّ {button} لحذف النقطة.**",
"undo": "يمكنك دوما التراجع عن أي تعديلات قمت بها حتى تقوم بحفظها على OpenStreetMap. **انقر على زرّ {button} للتراجع عن الحذف والبدء مجددا من نقطة سابقة.**",
"play": "الآن وبعد معرفتك كيفية إنشاء وتحرير النقاط، حاول إنشاء بعض النقاط الأخرى وتحريرها لغرض التمرين! ** عندما تكون جاهز للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
"play": "الآن وبعد معرفتك كيفية إنشاء وتحرير النقاط، حاول إنشاء بعض النقاط الأخرى وتحريرها لغرض التمرين! ** عندما تكون جاهزا للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
},
"areas": {
"title": "المساحات",
"start_playground": "دعنا نضيف هذا الملعب إلى الخريطة عن طريق رسم مساحة. تُرسم المساحة عن طريق وضع *نقاط تلاقي* على طول الحافة الخارجية للعنصر المراد رسمه. **انقر أو اضغط على مفتاح المسافة لوضع نقطة بدء رسم الملعب.**",
"add_playground": "تستخدم *المساحات* لعرض الحدود للعناصر مثل البحيرات، والمباني، والمناطق السكنية.\n.{br}كما يمكن استخدامها أيضا لعرض تفاصيل أكثر عن العناصر التي يتم وصفها عادة بالنقاط.\n**انقر على زر {button} مساحة لإضافة مساحة جديدة.**",
"start_playground": "دعنا نضيف هذا الملعب إلى الخريطة عن طريق رسم مساحة. تُرسم المساحة عن طريق وضع *عُقد* على طول الحافة الخارجية للعنصر المراد رسمه. **انقر أو اضغط على مفتاح المسافة لوضع نقطة بدء رسم الملعب.**",
"continue_playground": "استمر في رسم المساحة عن طريق وضع مزيد من نقاط التلاقي على طول حافة الملعب. ولا بأس بوصل المساحة المرسومة بمسارات المشي الموجودة من قبل.{br}تلميح: يمكنك الضغط على مفتاح '{alt}' أثناء الرسم لمنع نقاط التلاقي من الاتصال بالعناصر الأخرى. **استمر برسم مساحة الملعب.**",
"finish_playground": "يمكنك إنهاء رسم المساحة عن طريق الضغط على مفتاح Enter، أو النقر بالفأرة على أول نقطة أو آخر نقطة في المساحة المرسومة. **قم بإنهاء رسم مساحة الملعب.**",
"search_playground": "**ابحث عن '{preset}'.**",
@ -787,26 +827,27 @@
"choose_field": "**اختر {field} من القائمة.**",
"retry_add_field": "انت لم تختر حقل {field}. حاول مجددا.",
"describe_playground": "**أضِف وصفا، ثم انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
"play": "عمل رائع! حاول رسم بعض المساحات الأخرى، وانظر ما الأنواع الأخرى التي يمكنك التي يمكنك إضافتها من المساحات في OpenStreetMap. **عندما تكون جاهز للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
"play": "عمل رائع! حاول رسم بعض المساحات الأخرى، وانظر ما الأنواع الأخرى التي يمكنك إضافتها من المساحات في OpenStreetMap. **عندما تكون جاهزا للمتابعة إلى الجزء التالي من الجولة انقر '{next}'.**"
},
"lines": {
"title": "الخطوط",
"add_line": "تستخدم *الخطوط* لتمثيل الطُرق، وخطوط السكك الحديدية، والأنهار، وغير ذلك. **انقر على زرّ الخط {button} لإضافة خط جديد.**",
"add_line": "تستخدم *الخطوط* لتمثيل الطُرق، وخطوط السكك الحديدية، والأنهار، وغير ذلك. **انقر على زرّ {button} خط لإضافة خط جديد.**",
"start_line": "هنا طريق غير موجود في الخرائط. دعنا نضيفه!{br}في OpenStreetMap، ينبغي أن تُرسم الخطوط على منتصف الطريق. يمكنك سحب وتكبير وتصغير الخريطة أثناء الرسم. **ابدأ رسم خط جديد بالنقر على الطرف العلوي للطريق المراد رسمه.**",
"intersect": "انقر بالفأرة أو اضغط مفتاح المسافة لإضافة المزيد من النقاط إلى الخط..{br}الطرق، والعديد من أنواع الخطوط الأخرى، هي جزء من شبكة أكبر. فمن المهم لهذه الخطوط أن تكون متصلة بشكل سليم من أجل أن تعمل تطبيقات الاتجاهات بشكل سليم.\n**انقر على {name} لإنشاء تقاطع يصل كلا الخطين ببعض.**",
"intersect": "انقر بالفأرة أو اضغط مفتاح المسافة لإضافة المزيد من النقاط إلى الخط..{br}الطرق، والعديد من أنواع الخطوط الأخرى، هي جزء من شبكة أكبر. فمن المهم لهذه الخطوط أن تكون متصلة بشكل سليم من أجل أن تعمل تطبيقات الاتجاهات بشكل سليم.\n**انقر على {name} لإنشاء تقاطع يصل كلا الخطين ببعضهما.**",
"retry_intersect": "الطريق بحاجة لأن يتقاطع مع {name}. دعنا نحاول مجددا!",
"continue_line": "استمر في رسم الخط للطريق الجديد. وتذكر أنه يمكنك سحب وتكبير وتصغير الخريطة أثناء الرسم عند الحاجة لذلك.{br}عند انتهائك من الرسم، انقر على آخر نقطة مرة آخرى. **أنه رسم الطريق.**",
"continue_line": "استمر في رسم الخط للطريق الجديد. وتذكر أنه يمكنك سحب وتكبير وتصغير الخريطة أثناء الرسم عند الحاجة لذلك.{br}عند انتهائك من الرسم، انقر على آخر نقطة مرة آخرى. **أنهِ رسم الطريق.**",
"choose_category_road": "**اختر {category} من القائمة.**",
"choose_preset_residential": "هناك العديد من الأنواع المختلفة من الطرق، ولكن هذا الطريق سكني. **اختر {preset}.**",
"retry_preset_residential": "انت لم تختر نوع {preset}. **انقر هنا للاختيار مجددا.**",
"name_road": "**أعط اسما لهذا الطريق، ثم انقر مفتاح Esc أو Enter أو انقر على زرّ {button} لإغلاق محرر العناصر.**",
"did_name_road": "رائع! الآن سوف نتعلم كيفية تحديث شكل الخط.",
"update_line": "في بعض الأحيان سوف تحتاج لتغيير الشكل لخط موجود مسبقا. لدينا هنا طريق لا يبدو أنه يظهر بشكل صحيح.",
"update_line": "في بعض الأحيان سوف تحتاج لتغيير شكل أو مسار خط موجود مسبقا. لدينا هنا طريق لا يبدو أنه يظهر بشكل صحيح.",
"add_node": "بإمكاننا إضافة بعض النقاط للخط لتحسين شكله. إحدى الطرق لإضافة نقطة للخط هو النقر المزدوج بالفأرة على الخط في المكان الذي ترغب بإضافة النقطة فيه. **انقر نقرا مزدوجا على الخط لإنشاء نقطة جديدة.**",
"start_drag_endpoint": "عند اختيار خط ما، يمكنك سحب أي من نقاطه المكونه له عن طريق النقر بالزر الأيسر مع الاستمرار بالنقر والسحب. **اسحب نقطة النهاية للخط إلى حيث يجب أن تتقاطع هذه الطرق.**",
"finish_drag_endpoint": "هذه البقعة تبدو جيدة. **أترك الزرّ الأيسر للفأرة لإنهاء السحب.**",
"start_drag_midpoint": "تظهر مثلثات صغيرة عند *نقاط المنتصف* بين كل نقطتين. ومن الطرق الأخرى لإنشاء نقطة جديدة هو سحب هذه المثلثات الصغيرة إلى مكان مختلف. **اسحب مثلث نقطة الوسط لإنشاء نقطة جديدة على طول منحنى الطريق.**",
"continue_drag_midpoint": "هذا الخط يبدو أفضل بكثير! استمر بتعديل هذا الخط عن طريق النقر المزدوج عليه أو سحب مثلثات المنتصف لإنشاء نقط جديدة ومطابقة هذه النقط على الطريق ليأخذ المنحنى نفس شكل الطريق. **عند رضائك عن شكل المنحنى ومطابقته لشكل الطريق، انقر \"موافق\".**",
"delete_lines": "لا بأس من حذف الخطوط للطرق الغير موجودة فعلا في العالم الحقيقي.\n{br}هنا مثال على مدينة تم تخطيطها لرصف شارع {street} في تلك المنطقة ولكن لم يتم رصفه.\nيمكنك تحسين هذا الجزء من الخريطة عن طريق حذف الخطوط الإضافية.",
"split_intersection": "**انقر على زرّ {button} لفصل {street}.**",
"retry_split": "لم تقم بالنقر على زر الفصل. حاول مجددا.",
"retry_delete": "أنت لم تضغط على زرّ الحذف. حاول مجددا"
@ -909,18 +950,39 @@
},
"commands": {
"title": "الأوامر",
"copy": "نسخ العناصر المُختارة",
"paste": "لصق العناصة المنسوخة",
"undo": "تراجع عن آخر إجراء",
"redo": "إعادة آخر إجراء",
"save": "حفظ التغييرات"
}
},
"tools": {
"title": "أدوات",
"info": {
"history": "تبديل لوحة السجل",
"location": "تبديل لوحة الموقع",
"measurement": "تبديل لوحة القياس"
"title": "معلومات",
"all": "عرض جميع لوحات المعلومات",
"background": "عرض لوحة الخلفية",
"history": "عرض لوحة السجل",
"location": "عرض لوحة الموقع",
"measurement": "عرض لوحة القياس"
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} قدم",
"miles": "{quantity} ميل",
"square_feet": "{quantity} قدم مربع",
"square_miles": "{quantity} ميل مربع",
"meters": "{quantity} متر",
"kilometers": "{quantity} كلم",
"square_meters": "{quantity} م²",
"square_kilometers": "{quantity} كلم²",
"north": "شمال",
"south": "جنوب",
"east": "شرق",
"west": "غرب"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -1198,7 +1260,7 @@
"label": "وقت الاستلام"
},
"comment": {
"label": "تعليق التغييرات"
"label": "التعليق على التغييرات"
},
"communication_multi": {
"label": "أنواع الاتصال"
@ -1306,6 +1368,37 @@
"diaper": {
"label": "تغيير حفاظات الطفل متاح"
},
"direction": {
"label": "الاتجاه (بالدرجات في اتجاه عقارب الساعة)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
},
"direction_cardinal": {
"label": "الاتجاه",
"options": {
"E": "الشرق",
"N": "الشمال",
"NE": "الشمال الشرقي",
"NW": "الشمال الغربي",
"S": "الجنوب",
"SE": "الجنوب الشرقي",
"W": "الغرب"
}
},
"direction_clock": {
"label": "الاتجاه",
"options": {
"anticlockwise": "عكس عقارب الساعة",
"clockwise": "باتجاه عقارب الساعة"
}
},
"direction_vertex": {
"label": "الاتجاه",
"options": {
"backward": "للوراء",
"both": "كلاهما / الكل",
"forward": "للأمام"
}
},
"display": {
"label": "عرض"
},
@ -1376,6 +1469,9 @@
"wall": "جدار"
}
},
"fitness_station": {
"label": "نوع المُعدّة"
},
"fixme": {
"label": "أصلحني"
},
@ -1428,6 +1524,12 @@
"label": "الهاشتاجات المقترحة",
"placeholder": "#مثال"
},
"healthcare": {
"label": "النوع"
},
"healthcare/speciality": {
"label": "التخصصات"
},
"height": {
"label": "الارتفاع (بالأمتار)"
},
@ -2095,6 +2197,10 @@
"name": "محل استئجار قوارب",
"terms": "تأجير القوارب، ساحة الزوارق، تأجير زوارق"
},
"amenity/bureau_de_change": {
"name": "تحويل أموال",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Currency Exchange', separated by commas>"
},
"amenity/cafe": {
"name": "مقهى",
"terms": "مقهى, مطعم, ناد ليلي"
@ -3247,6 +3353,9 @@
"name": "منظمة خيرية",
"terms": "منظمة خيرية"
},
"office/company": {
"name": "مكتب شركة"
},
"office/educational_institution": {
"name": "مؤسسة تعليمية ",
"terms": "مؤسسة تعليمية، جامعة، كلية، مدرسة"

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Nun puede partise porque ta coneutao con una carauterística tapecida."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Fai click pa seleicionar un segmentu de carretera",
"toggle": "Fai click pa conmutar les torgues de xiru.",
"toggle_on": "Fai click p'amestar una torga «{restriction}».",
"toggle_off": "Fai click pa desaniciar la torga «{restriction}»."
},
"annotation": {
"create": "Amestada una torga de xiru",
"delete": "Desaniciada una torga de xiru"
@ -3996,9 +3990,6 @@
"shop": {
"name": "Tienda"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Tienda d'agricultura"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Llicorería",
"terms": "Bodega"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Aquest no es pot dividir perquè està connectat a un objecte ocult."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Cliqueu per seleccionar un segment de carretera",
"toggle": "Feu clic per canviar les restriccions de gir",
"toggle_on": "Feu clic per afegir una restricció de \"{restriction}\"",
"toggle_off": "Feu clic per eliminar una restricció de \"{restriction}\""
},
"annotation": {
"create": "Heu afegit una restricció de gir",
"delete": "Heu eliminat una restricció de gir"
@ -389,6 +383,8 @@
"title": "Mesurament",
"selected": "{n} seleccionat",
"geometry": "Geometria",
"closed_line": "Línia tancada",
"closed_area": "Àrea tancada",
"center": "Center",
"perimeter": "Perímetre",
"length": "Longitud",
@ -468,8 +464,13 @@
"switch": "Senyals de trànsit ",
"custom": "Personalitzar",
"custom_button": "Editar el fons personalitzat",
"imagery_source_faq": "Informació d'imatge / Comunicar un problema",
"reset": "reiniciar",
"display_options": "Opcions de visualització",
"contrast": "Contrast",
"saturation": "Saturació",
"minimap": {
"description": "Mostrar miniatura de mapa",
"tooltip": "Mostra un mapa amb menys zoom per ajudar a localitzar l'àrea que es mostra actualment.",
"key": "/"
},
@ -571,6 +572,7 @@
"status_code": "El servidor ha expedit el codi d'estat {code}",
"unknown_error_details": "Assegureu-vos d'estar connectats a Internet",
"uploading": "S'estan pujant els canvis a l'OpenStreetMap...",
"conflict_progress": "Comprovant si hi ha conflictes: {num} de {total}",
"unsaved_changes": "Teniu canvis sense desar.",
"conflict": {
"header": "Resoldre les edicions conflictives",
@ -641,6 +643,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquesta àrea.",
"untagged_relation": "Relació sense etiquetar",
"untagged_relation_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui com és aquesta relació.",
"many_deletions": "Estàs eliminant {n} característiques:{n} funcions, {l} línies, {a} àrees, {r} relacions. Segur que ho vols fer? Això les eliminarà del mapa que tothom veu a openstreetmap.org",
"tag_suggests_area": "L'etiqueta {tag} suggereix que la línia hauria de ser una àrea, però no és una àrea",
"deprecated_tags": "Etiquetes obsoletes : {tags}"
},
@ -679,13 +682,19 @@
"key": "H",
"help": {
"title": "Ajuda",
"welcome": "Benvingut al editor iD per l'[OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Amb aquest editor pots actualitzar l'OpenStreeMap des del teu navegador web.",
"open_data_h": "Dades Obertes",
"open_data": "Les modificacions que facis a aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir l'OpenStreetMap. Les teves modificacions poden basar-se en el teu coneixement personal, en mesures sobre el terreny, imatges aèries o fotografies a nivell de carrer. Copiar de fonts comercials, com el Google Maps, [està estricament prohibit] (https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "Abans de començar",
"open_source_h": "Font Oberta"
"before_start": "T'hauries de familiaritzar amb l'OpenStreetMap i amb aquest editor abans de començar a editar. L'iD conté un tutorial per ensenyar-te els conceptes bàsics sobre l'edició de l'OpenStreetMap. Prem \"Comença el Tutorial\" en aquesta pantalla per començar - només et portarà uns 15 minuts.",
"open_source_h": "Font Oberta",
"open_source": "L'editor iD es una projecte col·laboratiu de codi obert, i estàs utilitzant la versió {version}. El codi font està disponible [al GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD). ",
"open_source_help": "Pots ajudat a iD [traduint](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) o or [reportant errors](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
},
"overview": {
"title": "Visió general",
"navigation_h": "Navegació",
"navigation_zoom": "Us podeu acostar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus} al llarg del costat del mapa. També podeu fer servir les tecles `+`, `-`  del teclat.",
"features_h": "Característiques del mapa"
},
"editing": {
@ -723,6 +732,7 @@
"title": "Àrees",
"point_or_area_h": "Punts o àrees?",
"add_area_h": "Afegint àrees",
"add_area_command": "Per afegir una àrea, prem el butó {area} **Area** a la barra d'eines sobre el mapa, o prem la drecera `3`. Això canviarà el cursor del ratolí per una creu.",
"square_area_h": "Quadra les cantonades",
"modify_area_h": "Modificant àrees",
"delete_area_h": "Eliminant àrees"
@ -937,7 +947,9 @@
"zoom": "Apropa't / Allunya't"
},
"help": {
"title": "Ajuda"
"title": "Ajuda",
"help": "Mostrar ajuda/documentació",
"keyboard": "Mostrar dreceres del teclat"
},
"display_options": {
"title": "Opcions de pantalla",
@ -991,6 +1003,25 @@
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} ft",
"miles": "{quantity} mi",
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} ha",
"area_pair": "{area1} ({area2})",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "N",
"south": "S",
"east": "E",
"west": "O",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -1400,6 +1431,42 @@
"diaper": {
"label": "Canviadors per a nadons"
},
"direction_cardinal": {
"label": "Direcció",
"options": {
"E": "Est",
"ENE": "Est-Nordest",
"ESE": "Est-sudest",
"N": "Nord",
"NE": "Nordest",
"NNE": "Nord-nordest",
"NNW": "Nord-nordoest",
"NW": "Nordoest",
"S": "Sud",
"SE": "Sudest",
"SSE": "Sud-sud-est",
"SSW": "Sud-sud-oest",
"SW": "Sud-oest",
"W": "Oest",
"WNW": "Oest-nord-oest",
"WSW": "Oest-sud-oest"
}
},
"direction_clock": {
"label": "Direcció",
"options": {
"anticlockwise": "en sentit contrari al de les agulles del rellotge",
"clockwise": "en sentit de les agulles del rellotge"
}
},
"direction_vertex": {
"label": "Direcció",
"options": {
"backward": "Enrere",
"both": "Ambdós / Tots",
"forward": "Endavant"
}
},
"display": {
"label": "Pantalla"
},
@ -1917,6 +1984,14 @@
"railway": {
"label": "Tipus"
},
"railway/signal/direction": {
"label": "Direcció",
"options": {
"backward": "Enrere",
"both": "Ambdós / Tots",
"forward": "Endavant"
}
},
"recycling_accepts": {
"label": "N'accepta"
},
@ -2212,6 +2287,14 @@
"traffic_signals": {
"label": "Tipus"
},
"traffic_signals/direction": {
"label": "Direcció",
"options": {
"backward": "Enrere",
"both": "Ambdós / Tots",
"forward": "Endavant"
}
},
"trail_visibility": {
"label": "Visibilitat del camí",
"options": {
@ -4682,6 +4765,13 @@
"description": "Imatges aèries de Esri",
"name": "Imatges aèries de Esri"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Termes & Comentaris"
},
"description": " L'arxiu Esri pot ser més clar i acotat que la capa per defecte ",
"name": "Imatges aèries de Esri (Claredat) Beta"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© OpenStreetMap col·laboradors, CC-BY-SA"
@ -4750,18 +4840,33 @@
"name": "Carreteres TIGER 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Ciclisme"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Senderisme"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Ciclisme de Muntanya"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Patinatge"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contribuïdors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Esports d'hivern"
},
"basemap.at": {

83
vendor/assets/iD/iD/locales/ckb.json vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,83 @@
{
"ckb": {
"modes": {
"add_area": {
"title": "ناوچە"
},
"add_line": {
"title": "هێڵ"
},
"add_point": {
"title": "خاڵ"
}
},
"tooltip_keyhint": "کورتبڕ:",
"translate": {
"translate": "وەرگێڕان",
"localized_translation_language": "هەڵبژاردنی زمان",
"localized_translation_name": "ناو"
},
"logout": "دەرچوون",
"report_a_bug": "ناردنی هەڵە",
"help_translate": "یارمەتیدان بۆ وەرگێڕان",
"commit": {
"cancel": "پاشگەزبوونەوە",
"deleted": "سڕایەوە",
"created": "دروستکرا"
},
"geometry": {
"point": "خاڵ",
"line": "هێڵ",
"area": "ناوچە"
},
"inspector": {
"remove": "لابردن",
"search": "گەڕان",
"check": {
"yes": "بەڵێ",
"no": "نەخێر"
},
"add": "زیادکردن",
"none": "هیچ"
},
"background": {
"none": "هیچ"
},
"feature": {
"points": {
"description": "خاڵەکان"
}
},
"save": {
"title": "پاشەکەوتکردن",
"conflict": {
"previous": "<پێشتر",
"next": "دواتر>"
}
},
"success": {
"help_link_text": "وردەکارییەکان"
},
"help": {
"title": "یارمەتی"
},
"intro": {
"graph": {
"block_number": "<value for addr:block_number>",
"county": "<value for addr:county>",
"district": "<value for addr:district>",
"hamlet": "<value for addr:hamlet>",
"neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
"province": "<value for addr:province>",
"quarter": "<value for addr:quarter>",
"state": "<value for addr:state>",
"subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
"suburb": "<value for addr:suburb>",
"countrycode": "tr"
},
"startediting": {
"title": "دەستپێکردنی دەستکاری"
}
}
}
}

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Kliknutím zvolte část silnice.",
"toggle": "Kliknutím přepněte omezení odbočování.",
"toggle_on": "Kliknutím přidejte omezení typu \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Kliknutím odstraníte omezení \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Přidáno omezení odbočování",
"delete": "Smazáno omezení odbočování"
@ -354,13 +348,16 @@
"key": "B",
"title": "Pozadí",
"zoom": "Úroveň přiblížení",
"vintage": "Stáří",
"source": "Zdroj",
"description": "Popis",
"resolution": "Rozlišení",
"accuracy": "Přesnost",
"unknown": "Neznámé",
"show_tiles": "Zobrazit dlaždice",
"hide_tiles": "Skrýt dlaždice"
"hide_tiles": "Skrýt dlaždice",
"show_vintage": "Zobrazit stáří",
"hide_vintage": "Skrýt stáří"
},
"history": {
"key": "H",
@ -383,6 +380,8 @@
"title": "Měřítko",
"selected": "{n} vybráno",
"geometry": "Geometrie",
"closed_line": "uzavřená linie",
"closed_area": "uzavřená plocha",
"center": "Střed",
"perimeter": "Perimetr",
"length": "Délka",
@ -390,7 +389,8 @@
"centroid": "Centroid",
"location": "Umístění",
"metric": "Metrické",
"imperial": "Imperiální"
"imperial": "Imperiální",
"node_count": "Počet uzlů"
}
},
"geometry": {
@ -456,13 +456,23 @@
"title": "Pozadí",
"description": "Nastavení pozadí",
"key": "B",
"backgrounds": "Pozadí",
"none": "Žádné",
"best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
"switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
"custom": "Vlastní",
"custom_button": "Editovat vlastní pozadí",
"custom_prompt": "Vložte šablonu pro URL dlaždic. Platné proměnné jsou:\n- {zoom} nebo {z}, {x}, {y} u schématu Z/X/Y\n- {-y} nebo {y} u prohozených souřadnic Y typu TMS\n- {u} u schématu hierarchicky čtvrcených dlaždic\n- {switch:a,b,c} u multiplexingu serveru DNS\n\nPříklad:\n{example}",
"overlays": "Překryvné vrstvy",
"imagery_source_faq": "O podkladu / Nahlásit problém",
"reset": "vrátit na začátek",
"display_options": "Volby zobrazení",
"brightness": "Jas",
"contrast": "Kontrast",
"saturation": "Sytost",
"sharpness": "Ostrost",
"minimap": {
"description": "Zobrazit minimapu",
"tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí",
"key": "I"
},
@ -564,6 +574,7 @@
"status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
"unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
"uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
"conflict_progress": "Ověřují se konflikty: {num} z {total}",
"unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
"conflict": {
"header": "Vyřešit konflikty mezi editacemi",
@ -606,7 +617,8 @@
"splash": {
"welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
"text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
"walkthrough": "Prohlídka editoru"
"walkthrough": "Prohlídka editoru",
"start": "Upravit nyní"
},
"source_switch": {
"live": "live",
@ -634,6 +646,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato plocha zač.",
"untagged_relation": "Neoznačená relace",
"untagged_relation_tooltip": "Vyber typ prvku, který popisuje, čím je tato relace",
"many_deletions": "Pokoušíte se smazat {n} objektů: {p} bodů, {l} linií, {a} ploch, {r} relací. Opravdu to chcete provést? Odstranilo by je to z globální mapy na openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu, ale zvolený objekt není plocha",
"deprecated_tags": "Zastaralé vlastnosti: {tag}"
},
@ -672,7 +685,10 @@
"key": "H",
"help": {
"title": "Nápověda",
"before_start_h": "Než začnete"
"welcome": "Vítejte v editoru iD pro [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Tímto editorem můžete upravovat OpenStreetMap přímo v browseru.",
"open_data_h": "Otevřená data",
"before_start_h": "Než začnete",
"open_source_h": "Otevřený kód"
},
"overview": {
"title": "Přehled",
@ -682,10 +698,40 @@
"editing": {
"title": "Úpravy & ukládání",
"select_h": "Výběr",
"multiselect_h": "Vícenásobný výběr",
"save_h": "Uložit",
"save": "Stiskněte{save} **Uložit** pro ukončení svých úprav a jejich nahrání na OpenStreetMap. Pamatujte na časté ukládání své práce!",
"save_validation": "Na obrazovce ukládání budete mít šanci prohlédnout si své úpravy. iD také provede některé základní kontroly ohledně chybějících informací a případně Vám může pomoci návrhy a varováními, pokud se něco nebude zdát v pořádku.",
"upload_h": "Nahrát"
"upload_h": "Nahrát",
"backups_h": "Automatické zálohy",
"keyboard_h": "Klávesové zkratky"
},
"feature_editor": {
"fields_h": "Pole",
"tags_h": "Štítky"
},
"points": {
"title": "Body",
"add_point_h": "Přidávání bodů",
"move_point_h": "Přesun bodů",
"delete_point_h": "Odstraňování bodů"
},
"lines": {
"title": "Čáry",
"add_line_h": "Přidávání čar",
"modify_line_h": "Úprava čar",
"connect_line_h": "Spojování čar",
"disconnect_line_h": "Odpojování čar",
"move_line_h": "Přesun čar",
"delete_line_h": "Odstraňování čar"
},
"areas": {
"title": "Plochy",
"point_or_area_h": "Body, nebo plochy?",
"add_area_h": "Přidávání ploch",
"square_area_h": "Pravoúhlé rohy",
"modify_area_h": "Úprava ploch",
"delete_area_h": "Odstraňování ploch"
}
},
"intro": {
@ -1012,6 +1058,14 @@
}
}
},
"units": {
"north": "S",
"south": "J",
"east": "V",
"west": "Z",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -1181,6 +1235,9 @@
"aeroway": {
"label": "Typ"
},
"agrarian": {
"label": "Výrobky"
},
"amenity": {
"label": "Typ"
},
@ -1258,6 +1315,9 @@
"brand": {
"label": "Obchodní značka"
},
"brewery": {
"label": "Točená piva"
},
"bridge": {
"label": "Typ",
"placeholder": "Výchozí"
@ -1271,6 +1331,10 @@
"bunker_type": {
"label": "Typ"
},
"cables": {
"label": "Kabely",
"placeholder": "1, 2, 3…"
},
"camera/direction": {
"label": "Směr (ve stupních po směru hodinových ručiček)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
@ -1303,7 +1367,8 @@
"label": "Čas výběru"
},
"comment": {
"label": "Komentář ke změnám"
"label": "Komentář ke změnám",
"placeholder": "Stručný popis vašich úprav (povinné)"
},
"communication_multi": {
"label": "Druhy komunikace"
@ -1331,7 +1396,8 @@
"label": "Typ jeřábu",
"options": {
"floor-mounted_crane": "Pozemní jeřáb",
"portal_crane": "Portálový jeřáb"
"portal_crane": "Portálový jeřáb",
"travel_lift": "Přístavní jeřáb - Travel Lift"
}
},
"crop": {
@ -1407,11 +1473,55 @@
"label": "Popis"
},
"devices": {
"label": "Zařízení",
"placeholder": "1, 2, 3…"
},
"diaper": {
"label": "Přizpůsobeno výměně plenek"
},
"direction": {
"label": "Směr (stupně po směru hod. ručiček)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
},
"direction_cardinal": {
"label": "Směr",
"options": {
"E": "Východ",
"ENE": "Východo-severovýchod",
"ESE": "Východo-jihovýchod",
"N": "Sever",
"NE": "Severovýchod",
"NNE": "Severo-severovýchod",
"NNW": "Severo-severozápad",
"NW": "Severozápad",
"S": "Jih",
"SE": "Jihovýchod",
"SSE": "Jiho-jihovýchod",
"SSW": "Jiho-jihozápad",
"SW": "Jihozápad",
"W": "Západ",
"WNW": "Západo-severozápad",
"WSW": "Západo-jihozápad"
}
},
"direction_clock": {
"label": "Směr",
"options": {
"anticlockwise": "Proti směru hodinových ručiček",
"clockwise": "Ve směru hodinových ručiček"
}
},
"direction_vertex": {
"label": "Směr",
"options": {
"backward": "Nazpátek",
"both": "Obojí/vše",
"forward": "Dopředu"
}
},
"dispensing": {
"label": "Léky na předpis"
},
"display": {
"label": "Zobrazení"
},
@ -1483,6 +1593,9 @@
"wall": "Nástěnný"
}
},
"fitness_station": {
"label": "Typ zařízení"
},
"fixme": {
"label": "Opravit"
},
@ -1524,6 +1637,9 @@
"generator/type": {
"label": "Typ"
},
"government": {
"label": "Typ"
},
"grape_variety": {
"label": "Odrůda vína"
},
@ -1841,6 +1957,7 @@
"label": "Platební možnosti"
},
"phases": {
"label": "Fáze",
"placeholder": "1, 2, 3…"
},
"phone": {
@ -1922,12 +2039,31 @@
"railway": {
"label": "Typ"
},
"railway/position": {
"label": "Pozice milníku",
"placeholder": "Vzdálenost na jedno desetinné místo (123.4)"
},
"railway/signal/direction": {
"label": "Směr"
},
"recycling_accepts": {
"label": "Určení"
},
"ref_aeroway_gate": {
"label": "Číslo brány"
},
"ref_golf_hole": {
"placeholder": "1-18"
},
"ref_road_number": {
"label": "Číslo silnice"
},
"ref_route": {
"label": "Číslo silnice"
},
"ref_taxiway": {
"placeholder": "např. A5"
},
"relation": {
"label": "Typ"
},
@ -2118,6 +2254,15 @@
"surveillance/zone": {
"label": "Zabezpečená zóna"
},
"switch": {
"label": "Typ",
"options": {
"circuit_breaker": "Zkratovač",
"disconnector": "Odpojovač",
"earthing": "Zemnění",
"mechanical": "Mechanický"
}
},
"tactile_paving": {
"label": "Taktilní povrch pro nevidomé"
},
@ -2178,6 +2323,9 @@
"traffic_signals": {
"label": "Typ"
},
"traffic_signals/direction": {
"label": "Směr"
},
"trail_visibility": {
"label": "Viditelnost pěšiny",
"options": {
@ -2191,9 +2339,12 @@
"placeholder": "Výborná, Dobrá, Špatná..."
},
"transformer": {
"label": "Typ",
"options": {
"auto": "Autotransformátor",
"generator": "Generátor"
"converter": "Převodník",
"generator": "Generátor",
"phase_angle_regulator": "Regulátor fázového úhlu"
}
},
"trees": {
@ -2228,6 +2379,9 @@
"stratovolcano": "Stratovulkán"
}
},
"voltage": {
"label": "Napětí"
},
"voltage/primary": {
"label": "Primární napětí"
},
@ -2266,6 +2420,7 @@
"label": "Wikipedia"
},
"windings": {
"label": "Vinutí",
"placeholder": "1, 2, 3…"
},
"windings/configuration": {
@ -2488,6 +2643,7 @@
"terms": "komunitní centrum,kulturní centrum,sociální centrum,komunitní dům,dům dětí,dům mládeže,dům dětí a mládeže,klub"
},
"amenity/compressed_air": {
"name": "Stlačený vzduch",
"terms": "vzduchová pumpa,pumpa,pumpička,stlačený vzduch,kompresor,hustilka"
},
"amenity/courthouse": {
@ -2585,6 +2741,9 @@
"name": "Parkování pro motorky",
"terms": "parking,parkování,garáž,motorka,motocykl"
},
"amenity/music_school": {
"name": "Hudební škola"
},
"amenity/nightclub": {
"name": "Diskotéka",
"terms": "diskotéka,disko,disco,noční klub,klub,taneční klub,dýza,rychta"
@ -2635,6 +2794,9 @@
"name": "Mešita",
"terms": "mešita,islám,muslim,muslimský,muslimská,muslimské"
},
"amenity/place_of_worship/sikh": {
"name": "Sikhský chrám"
},
"amenity/place_of_worship/taoist": {
"name": "Taoistický chrám"
},
@ -2703,6 +2865,9 @@
"amenity/shower": {
"name": "Sprchy"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Kuřárna"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Zařízení sociálních služeb",
"terms": "sociální služby,sociální zařízení,sociální pomoc,sociální služba,azylový dům,dům na půl cesty,denní stacionář,nízkoprahové centrum,noclehárna,chudobinec"
@ -3009,6 +3174,10 @@
"name": "Budova školky/jeslí",
"terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
},
"building/mosque": {
"name": "Budova mešity",
"terms": "Teroristická buňka"
},
"building/public": {
"name": "Veřejná budova",
"terms": "veřejná budova,státní budova,federální budova,radnice,policie,soud"
@ -3444,6 +3613,9 @@
"name": "Pěšina",
"terms": "cesta"
},
"highway/pedestrian_area": {
"name": "Pěší zóna"
},
"highway/primary": {
"name": "Silnice 1. třídy",
"terms": "silnice I. třídy"
@ -3669,6 +3841,9 @@
"name": "Průmyslová oblast",
"terms": "průmysl,průmyslová,průmyslové,průmyslový,industriální,továrna,továrny,fabrika,fabriky"
},
"landuse/industrial/scrap_yard": {
"name": "Vrakoviště"
},
"landuse/landfill": {
"name": "Skládka",
"terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
@ -4058,6 +4233,9 @@
"name": "Vodní mlýn",
"terms": "Větrný mlýn"
},
"man_made/windmill": {
"name": "Větrný mlýn"
},
"man_made/works": {
"name": "Továrna",
"terms": "montáž,výroba,pivovar,auto,závod,továrna,zpracování,rafinerie"
@ -4264,6 +4442,9 @@
"name": "Ostrov",
"terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
},
"place/islet": {
"name": "Ostrůvek"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Samota",
"terms": "samota,vesnička,obec"
@ -5196,6 +5377,11 @@
"description": "Prémiové satelitní snímky DigitalGlobe",
"name": "Prémiové snímky DigitalGlobe"
},
"DigitalGlobe-Premium-vintage": {
"attribution": {
"text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
}
},
"DigitalGlobe-Standard": {
"attribution": {
"text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
@ -5203,11 +5389,21 @@
"description": "Standardní satelitní snímky DigitalGlobe",
"name": "Standardní snímky DigitalGlobe"
},
"DigitalGlobe-Standard-vintage": {
"attribution": {
"text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
}
},
"EsriWorldImagery": {
"attribution": {
"text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
}
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
}
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
@ -5264,6 +5460,45 @@
},
"name": "OSM Inspektor: Štítkování"
},
"US-TIGER-Roads-2012": {
"name": "TIGER Roads 2012"
},
"US-TIGER-Roads-2014": {
"name": "TIGER Roads 2014"
},
"US-TIGER-Roads-2017": {
"name": "TIGER Roads 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Vyznačené cesty: Cyklistika"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Vyznačené cesty: Turistika"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Vyznačené cesty: Horská kola"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Vyznačené cesty: Bruslení"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Vyznačené cesty: Zimní sporty"
},
"basemap.at": {
"attribution": {
"text": "basemap.at"
@ -5279,17 +5514,26 @@
"hike_n_bike": {
"attribution": {
"text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
}
},
"name": "Turistika & cyklistika"
},
"mapbox_locator_overlay": {
"attribution": {
"text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
}
},
"name": "Překryv lokátoru"
},
"openpt_map": {
"attribution": {
"text": "© přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
},
"name": "OpenPT Map (překryv)"
},
"osm-gps": {
"attribution": {
"text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
},
"description": "Veřejné GPS trasy odeslané na OpenStreetMap.",
"name": "GPS stopy OpenStreetMap"
},
"osm-mapnik-black_and_white": {
@ -5311,6 +5555,16 @@
},
"stamen-terrain-background": {
"name": "Terén Stamen"
},
"tf-cycle": {
"attribution": {
"text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
}
},
"tf-landscape": {
"attribution": {
"text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
}
}
}
}

View file

@ -121,6 +121,9 @@
"category-road": {
"name": "Nodweddion Ffordd"
},
"category-route": {
"name": "Nodweddion Llwybr"
},
"category-water-area": {
"name": "Nodweddion Dŵr"
},
@ -144,6 +147,205 @@
"description": "Dim caniatad mynediad i'r cyhoedd"
}
}
},
"address": {
"label": "Cyfeiriad",
"placeholders": {
"city": "Dinas"
}
},
"country": {
"label": "Gwlad"
},
"craft": {
"label": "Math"
},
"crane/type": {
"label": "Math o Graen"
},
"crop": {
"label": "Cnydau"
},
"crossing": {
"label": "Math"
},
"cuisine": {
"label": "Bwydydd"
},
"cycleway": {
"options": {
"none": {
"title": "Dim"
}
},
"types": {
"cycleway:left": "Ochr chwith",
"cycleway:right": "Ochr dde"
}
},
"date": {
"label": "Dyddiad"
},
"description": {
"label": "Disgrifiad"
},
"devices": {
"label": "Dyfeisiau",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"direction": {
"label": "Cyfeiriad (Gradd Clocwedd)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
},
"direction_cardinal": {
"label": "Cyfeiriad",
"options": {
"E": "Dwyrain",
"N": "Gogledd",
"S": "De",
"W": "Gorllewin"
}
},
"direction_clock": {
"label": "Cyfeiriad",
"options": {
"anticlockwise": "Gwrthglocwedd",
"clockwise": "Clocwedd"
}
},
"direction_vertex": {
"label": "Cyfeiriad",
"options": {
"backward": "Yn ôl",
"forward": "Ymlaen"
}
},
"display": {
"label": "Arddangos"
},
"dock": {
"label": "Math"
},
"duration": {
"label": "Hyd",
"placeholder": "00:00"
},
"electrified": {
"options": {
"contact_line": "Llinell Cyswllt",
"no": "Na"
}
},
"incline_steps": {
"options": {
"down": "Lawr",
"up": "Lan/fyny"
}
},
"information": {
"label": "Math"
},
"inscription": {
"label": "Arysgrif"
},
"internet_access": {
"label": "Mynediad Rhyngrwyd",
"options": {
"no": "Na",
"yes": "Ia"
}
},
"internet_access/fee": {
"label": "Tâl Mynediad Rhyngrwyd"
},
"internet_access/ssid": {
"label": "SSID (Enw Rwydwaith)"
},
"label": {
"label": "Label"
},
"lamp_type": {
"label": "Math"
},
"landuse": {
"label": "Math"
},
"lanes": {
"label": "Lonydd",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"layer": {
"label": "Haen",
"placeholder": "0"
},
"leaf_cycle": {
"options": {
"deciduous": "Collddail",
"evergreen": "Bytholwyrdd",
"mixed": "Cymysg",
"semi_deciduous": "Lled-collddail",
"semi_evergreen": "Lled-bytholwyrdd"
}
},
"leaf_cycle_singular": {
"label": "Cylchred Dail",
"options": {
"deciduous": "Collddail",
"evergreen": "Bytholwyrdd",
"semi_deciduous": "Lled-collddail",
"semi_evergreen": "Lled-bytholwyrdd"
}
},
"leaf_type": {
"label": "Math o Ddail",
"options": {
"broadleaved": "Llydanddail",
"leafless": "Di-ddail",
"mixed": "Cymysg"
}
},
"leaf_type_singular": {
"label": "Math o Ddail",
"options": {
"broadleaved": "Llydanddail",
"leafless": "Di-ddail"
}
},
"leisure": {
"label": "Math"
},
"length": {
"label": "Hyd (metr)"
},
"level": {
"label": "Lefel"
},
"levels": {
"label": "Lefelau",
"placeholder": "2, 4, 6..."
},
"location": {
"label": "Lleoliad"
},
"man_made": {
"label": "Math"
},
"manhole": {
"label": "Math"
},
"mtb/scale/imba": {
"options": {
"1": "Hawdd (cylch gwyrdd)",
"2": "Canolig (sgwâr glas)",
"3": "Anodd (diemwnt du)",
"4": "Anodd Iawn (diemwnt du dwbl)"
},
"placeholder": "Hawdd, Canolig, Anodd..."
}
},
"presets": {
"waterway/waterfall": {
"name": "Rheadr"
}
}
}

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Dette kan ikke opdeles, da det er forbundet med et skjult objekt."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klik for at vælge et vejsegment.",
"toggle": "Klik for at slå svingbegrænsninger til.",
"toggle_on": "Klik for tilføje en \"{restriction}\"-begrænsning.",
"toggle_off": "Klik for at fjerne \"{restriction}\"-begrænsningen."
},
"annotation": {
"create": "Tilføjede en svingbegrænsning",
"delete": "Slettede en svingbegrænsning"
@ -473,7 +467,7 @@
"custom_button": "Rediger brugerdefineret baggrund",
"custom_prompt": "Indtast en URL-skabelon for kort-fliser. Gyldige formater er:\n - {zoom} eller {z}, {x}, {y} for Z/X/Y flise-skemaer\n - {-y} eller {ty} for omvendte Y-koordinater i TMS-stil\n - {u} for quad-flise-skemaer\n - {switch:a,b,c} for multipleksning af DNS-opslag\n\nEksempel:\n{example}",
"overlays": "Overlægninger",
"imagery_source_faq": "Information / rapportér problem angående luftfoto",
"imagery_source_faq": "Luftfoto-information / anmeld problem",
"reset": "nulstil",
"display_options": "Visningsindstillinger",
"brightness": "Lysstyrke",
@ -486,7 +480,7 @@
"key": "/"
},
"fix_misalignment": "Juster luftfoto-offset",
"offset": "Træk et vilkårligt i det grå område nedenfor for at justere luftfotoets offset eller indtast offset-værdien i meter."
"offset": "Træk et vilkårligt sted i det grå område nedenfor for at justere luftfotoets offset, eller indtast offset-værdien i meter."
},
"map_data": {
"title": "Kortdata",
@ -655,6 +649,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Vælg en objekttype der beskriver hvad slags område dette er.",
"untagged_relation": "Ej tagget relation",
"untagged_relation_tooltip": "Vælg en objekttype der beskriver hvad slags relation dette er.",
"many_deletions": "Du sletter {n} kortobjekter: {p} noder, {l} linjer, {a} områder, {r} relationer. Er du sikker på at du vil gøre dette? Dette vil slette dem fra kortet som alle andre ser på openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Tagget {tag} antyder at linjen skulle være et område, men den er ikke et område",
"deprecated_tags": "Frarådede tags: {tags}"
},
@ -705,6 +700,8 @@
"overview": {
"title": "Overblik",
"navigation_h": "Navigation",
"navigation_drag": "Du kan ændre området af kortet der er synligt, ved at trykke og holde {leftclick} venstre-musetast nedtrykket og flytte musen. Du kan også bruge `↓`, `↑`, `←`, `→` piletasterne på dit tastatur.",
"navigation_zoom": "Du kan zoome ind og ud ved brug af musens rullehjul eller tilsvarende på et trackpad, eller ved at klikke på knapperne {plus} / {minus} i kanten af kortet. Du kan også bruge `+`, `-` tasterne på dit tastatur.",
"features_h": "Kortobjekter",
"features": "Vi bruger ordet *kortobjekt* til at beskrive ting der optræder på kortet såsom veje, bygninger, eller interessepunkter. Enhver fysisk ting i den virkelige verden kan indtegnes som et kortobjekt på OpenStreetMap. Kortobjekter repræsenteres på kortet som *punkter*, *linjer* eller *områder*.",
"nodes_ways": "I OpenStreetMap kaldes punkter sommetider *noder*, og linjer og områder sommetider *veje*."
@ -712,8 +709,29 @@
"editing": {
"title": "Rediger & gem",
"select_h": "Vælg",
"select_left_click": "{leftclick} Venstre-klik på et kortobjekt for at markere det. Dette vil fremhæve det med en pulserende glød, og i kanten af kortet vises detaljer om objektet, såsom navn og adresse.",
"select_right_click": "{rightclick} Højreklik på et kortobjekt for at vise redigeringsmenuen, som viser de mulige værktøjer der kan anvendes, såsom rotation, flytning og sletning.",
"multiselect_h": "Multi-markering",
"save_h": "Gem"
},
"feature_editor": {
"title": "Redigeringsværktøj til kortobjekter",
"intro": "*Redigeringsværktøjet til kortobjekter* kommer frem i kanten af kortet, og gør det muligt at se og redigere alle informationer om det markerede kortobjekt.",
"definitions": "I toppen vises kortobjektets type. I midten et antal *felter* som viser kortobjektets attributter, såsom dets navn eller adresse.",
"type_h": "Kortobjekt-type",
"type": "Du kan klikke på objekttypen for at ændre et kortobjekts type. Alt hvad der eksisterer i den virkelige verden kan tilføjes til OpenStreetMap, så der er tusindvis af typer at vælge imellem.",
"type_picker": "Typevælgeren viser de mest almindeligt forekommende, såsom parker, hospitaler, restauranter, veje og bygninger. Du kan søge ved at skrive hvad du leder efter i søgeboksen. Du kan også klikke på {inspect} **Info**-ikonet ved siden af objekttypen for at lære mere om denne.",
"fields_h": "Felter",
"fields_all_fields": "Sektionen \"Alle felter\" indeholder alle de felter objektet kan indeholde, og som du kan redigere. I OpenStreetMap er alle felter valgfri, og det er helt OK at efterlade et felt tomt hvis du er usikker.",
"fields_example": "Hver objekttype vil vise forskellige felter. Eksempelvis kan der for en vej vises felter for dens belægning og hastighedsgrænse, mens der for en restaurant kan vises felter for hvilken mad der serveres og dens åbningstider. ",
"fields_add_field": "Du kan også klikke på \"Tilføj felt\"-boksen for at tilføje yderligere felter, såsom beskrivelse, Wikipedia-link, kørestolsegnethed og meget mere.",
"tags_h": "Tags (attributter)",
"tags_all_tags": "Under sektionen med felter kan du udvide \"Alle tags\"-sektionen for at redigere alle OpenStreetMap-*tags* for det markerede kortobjekt. Hvert tag består af en *nøgle* og en *værdi*, dette er dataelementer som definer samtlige de egenskaber som er gemt i OpenStreetMap.",
"tags_resources": "Redigering af et kortobjekts tags kræver et vist kendskab til OpenStreetMap. Du bør studere ressourcer som [OpenStreetMap-wikien](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) eller [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) for at lære mere om den gængse praksis for OpenStreetMap-tagging."
},
"points": {
"title": "Punkter"
},
"imagery": {
"title": "Luftfoto i baggrunden",
"intro": "Luftfotoet der vises i baggrunden bagved kortet er en vigtig ressource under redigering af kortet. Dette kan bestå af ortografiske fotos opsamlet fra satellitter, fly eller droner, eller det kan være indskannede historiske kort eller andre frit tilgængelige kildedata.",
@ -1283,6 +1301,9 @@
"aeroway": {
"label": "Type"
},
"agrarian": {
"label": "Produkter"
},
"amenity": {
"label": "Type"
},
@ -1351,12 +1372,18 @@
"board_type": {
"label": "Type"
},
"boules": {
"label": "Type"
},
"boundary": {
"label": "Type"
},
"brand": {
"label": "Mærke"
},
"brewery": {
"label": "Fadøl"
},
"bridge": {
"label": "Type",
"placeholder": "Standard"
@ -1435,7 +1462,8 @@
"label": "Krantype",
"options": {
"floor-mounted_crane": "Gulvmonteret kran",
"portal_crane": "Portalkran"
"portal_crane": "Portalkran",
"travel_lift": "Skibskran"
}
},
"crop": {
@ -1511,11 +1539,16 @@
"label": "Beskrivelse"
},
"devices": {
"label": "Enheder",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"diaper": {
"label": "Babybleskifte"
},
"direction": {
"label": "Retning (grader med uret)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
},
"direction_cardinal": {
"label": "Retning",
"options": {
@ -1548,6 +1581,7 @@
"label": "Retning",
"options": {
"backward": "Baglæns",
"both": "Begge / alle",
"forward": "Forlæns"
}
},
@ -1940,7 +1974,9 @@
"oneway": {
"label": "Ensrettet",
"options": {
"alternating": "Skiftende",
"no": "Nej",
"reversible": "Reversibel",
"undefined": "Antages at være Nej",
"yes": "Ja"
}
@ -1948,7 +1984,9 @@
"oneway_yes": {
"label": "Ensrettet",
"options": {
"alternating": "Skiftende",
"no": "Nej",
"reversible": "Reversibel",
"undefined": "Antages at være Ja",
"yes": "Ja"
}
@ -1960,7 +1998,7 @@
"label": "Operatør"
},
"outdoor_seating": {
"label": "Udendørssidepladser"
"label": "Udendørssiddepladser"
},
"par": {
"label": "Par",
@ -1982,7 +2020,11 @@
}
},
"payment_multi": {
"label": "Betallingstyper"
"label": "Betalingstyper"
},
"phases": {
"label": "Faser",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"phone": {
"label": "Telefon",
@ -2036,6 +2078,15 @@
"label": "Udgangseffekt",
"placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
},
"playground/baby": {
"label": "Baby-siddeplads"
},
"playground/max_age": {
"label": "Maksimal alder"
},
"playground/min_age": {
"label": "Minimal alder"
},
"population": {
"label": "Befolkning"
},
@ -2054,6 +2105,14 @@
"railway": {
"label": "Type"
},
"railway/signal/direction": {
"label": "Retning",
"options": {
"backward": "Baglæns",
"both": "Begge / alle",
"forward": "Forlæns"
}
},
"recycling_accepts": {
"label": "Accepterer"
},
@ -2245,9 +2304,19 @@
},
"placeholder": "Ukendt"
},
"structure_waterway": {
"label": "Struktur",
"options": {
"tunnel": "Tunnel"
},
"placeholder": "Ukendt"
},
"studio": {
"label": "Type"
},
"substance": {
"label": "Væske"
},
"substation": {
"label": "Type"
},
@ -2274,6 +2343,14 @@
"surveillance/zone": {
"label": "Overvågningszone"
},
"switch": {
"options": {
"circuit_breaker": "Kredsløbskontakt",
"disconnector": "Afkobler",
"earthing": "Jording",
"mechanical": "Mekanisk"
}
},
"tactile_paving": {
"label": "Følbar belægning for blinde"
},
@ -2304,6 +2381,9 @@
"tourism": {
"label": "Type"
},
"tourism_attraction": {
"label": "Turisme"
},
"tower/construction": {
"label": "Konstruktion",
"placeholder": "Udbarduneret, Lattice, Fastspændt, ..."
@ -2322,12 +2402,23 @@
},
"placeholder": "Fast, overvejende fast, blød …"
},
"trade": {
"label": "Type"
},
"traffic_calming": {
"label": "Type"
},
"traffic_signals": {
"label": "Type"
},
"traffic_signals/direction": {
"label": "Retning",
"options": {
"backward": "Baglæns",
"both": "Begge / alle",
"forward": "Forlæns"
}
},
"trail_visibility": {
"label": "Synlighed af spor",
"options": {
@ -2340,6 +2431,16 @@
},
"placeholder": "Fremragende, god, dårlig..."
},
"transformer": {
"label": "Type",
"options": {
"converter": "Konverter",
"generator": "Generator",
"phase_angle_regulator": "Fasevinkelregulator",
"traction": "Fremdrift",
"yes": "Ukendt"
}
},
"trees": {
"label": "Træer"
},
@ -2358,6 +2459,29 @@
"street": "5 til 20m (16 til 65ft)"
}
},
"volcano/status": {
"label": "Vulkan-status",
"options": {
"active": "Aktiv",
"dormant": "I dvale",
"extinct": "Udslukket"
}
},
"volcano/type": {
"label": "Vulkan-type"
},
"voltage": {
"label": "Spænding"
},
"voltage/primary": {
"label": "Primærspænding"
},
"voltage/secondary": {
"label": "Sekundærspænding"
},
"voltage/tertiary": {
"label": "Tertiærspænding"
},
"wall": {
"label": "Type"
},
@ -2385,6 +2509,13 @@
},
"wikipedia": {
"label": "Wikipedia"
},
"windings": {
"label": "Vindinger",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"windings/configuration": {
"label": "Vindings-konfiguration"
}
},
"presets": {
@ -3522,15 +3653,39 @@
"healthcare/alternative/chiropractic": {
"name": "Kiropraktor"
},
"healthcare/audiologist": {
"name": "Audiolog",
"terms": "audiolog,høreapparat"
},
"healthcare/birthing_center": {
"name": "Fødselscenter",
"terms": "fødsel,føde,gravid,baby"
},
"healthcare/blood_donation": {
"name": "Blodbank",
"terms": "Blodbank, Donorblodbank"
},
"healthcare/hospice": {
"terms": "terminal,død,sygdom"
},
"healthcare/midwife": {
"name": "Jordemoder"
},
"healthcare/optometrist": {
"name": "Optiker",
"terms": "briller,øjne,optik,linser,syn"
},
"healthcare/physiotherapist": {
"name": "Fysioterapeut"
"name": "Fysioterapeut",
"terms": "psyke,terapi,"
},
"healthcare/podiatrist": {
"name": "Fodterapeut",
"terms": "fod,fødder,negle"
},
"healthcare/psychotherapist": {
"name": "Psykoterapeut",
"terms": "psyke,angst,depression,mental,sind,selvmord"
},
"highway": {
"name": "Vej"
@ -3756,8 +3911,8 @@
"terms": "Vejsidemindesmærker"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Vejsideskrin",
"terms": "Vejsideskrin"
"name": "Vejsidehelligdom",
"terms": "Vejsidehelligdom"
},
"junction": {
"name": "Vejfletning",

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"tail": "Klicke, um weitere Knoten zur Linie hinzuzufügen. Klicke auf eine andere Linie, um die Linien zu verbinden und klicke doppelt, um die Linie fertigzustellen."
},
"drag_node": {
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht bearbeitet werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht bearbeitet werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
}
},
"operations": {
@ -75,9 +75,9 @@
"line": "Eine Linie kreisförmig gemacht.",
"area": "Eine Fläche kreisförmig gemacht."
},
"not_closed": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, da es nicht geschlossen ist.",
"too_large": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, da zu wenig davon sichtbar ist.",
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
"not_closed": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil es nicht geschlossen ist.",
"too_large": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
},
"orthogonalize": {
"title": "Rechtwinklig machen",
@ -90,8 +90,8 @@
"line": "Ecken der Linie rechtwinklig gemacht.",
"area": "Ecken der Fläche rechtwinklig gemacht."
},
"not_squarish": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, da es nicht annähernd rechtwinklig ist.",
"too_large": "Dieses Objekt kann nicht quadratisch werden, da zu wenig davon sichtbar ist.",
"not_squarish": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil es nicht annähernd rechtwinklig ist.",
"too_large": "Dieses Objekt kann nicht quadratisch werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
},
"straighten": {
@ -99,8 +99,8 @@
"description": "Diese Linie begradigen.",
"key": "S",
"annotation": "Linie begradigt.",
"too_bendy": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, da es zu kurvig ist.",
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
"too_bendy": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, weil es zu kurvig ist.",
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
},
"delete": {
"title": "Löschen",
@ -117,20 +117,20 @@
"multiple": "{n} Objekte gelöscht."
},
"too_large": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, da zu wenig davon sichtbar ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, da es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, da sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
},
"part_of_relation": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, da es Mitglied einer größeren Relation ist. Du musst es zuerst aus der Relation entfernen.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, da sie Mitglied einer größeren Relation sind. Du musst sie zuerst aus der Relation entfernen."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es Mitglied einer größeren Relation ist. Du musst es zuerst aus der Relation entfernen.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie Mitglieder einer größeren Relation sind. Du musst sie zuerst aus der Relation entfernen."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, da sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
}
},
"add_member": {
@ -153,8 +153,8 @@
"key": "D",
"annotation": "Linien/Flächen getrennt.",
"not_connected": "Es gibt hier nicht genug Linien/Flächen, um diese zu trennen.",
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht getrennt werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"relation": "Dies kann nicht getrennt werden, da es Mitglieder einer Relation verbindet."
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht getrennt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"relation": "Dies kann nicht getrennt werden, weil es Mitglieder einer Relation verbindet."
},
"merge": {
"title": "Vereinigen",
@ -162,9 +162,9 @@
"key": "C",
"annotation": "{n} Objekte wurden vereinigt.",
"not_eligible": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden.",
"not_adjacent": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, da ihre Endpunkte nicht verbunden sind.",
"not_adjacent": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil ihre Endpunkte nicht verbunden sind.",
"restriction": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil zumindest ein Objekt Mitglied der '{relation}' Relation ist.",
"incomplete_relation": "Diese Objekte können nicht zusammengefügt werden, da mindestens eines noch nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"incomplete_relation": "Diese Objekte können nicht zusammengefügt werden, weil mindestens eines noch nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"conflicting_tags": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil es Eigenschaften mit widersprechenden Werten gibt."
},
"move": {
@ -182,16 +182,16 @@
"multiple": "Mehrere Objekte verschoben."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, da es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, da sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
"single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
},
"too_large": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht bewegt werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht bewegt werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist."
"single": "Dieses Objekt kann nicht bewegt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht bewegt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, da sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
"single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, weil sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
}
},
"reflect": {
@ -224,16 +224,16 @@
}
},
"incomplete_relation": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, da es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, da sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
},
"too_large": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, da momentan nicht genug davon sichtbar sind."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, da sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
}
},
"rotate": {
@ -249,16 +249,16 @@
"multiple": "Mehrere Objekte gedreht."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, da es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, da sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
},
"too_large": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, da momentan nicht genug davon sichtbar sind."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
},
"connected_to_hidden": {
"single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, da sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
"single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
"multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
}
},
"reverse": {
@ -282,21 +282,51 @@
},
"not_eligible": "Linien können nicht am Anfang oder Ende geteilt werden.",
"multiple_ways": "Es gibt hier zu viele Linien, um diese teilen zu können.",
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht geteilt werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
"connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht geteilt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klicke, um ein Wegsegment auszuwählen.",
"toggle": "Klicke, um die Abbiegebeschränkung umzudrehen.",
"toggle_on": "Klicke, um eine „{restriction}“-Einschränkung hinzuzufügen.",
"toggle_off": "Klicke, um die „{restriction}“-Einschränkung zu löschen."
},
"annotation": {
"create": "Abbiegebeschränkung hinzugefügt",
"delete": "Abbiegebeschränkung gelöscht"
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Entfernung",
"distance_up_to": "Bis zu {distance}",
"via": "Über",
"via_node_only": "Nur ein Knoten",
"via_up_to_one": "Nur ein Weg",
"via_up_to_two": "maximal zwei Wege"
},
"help": {
"indirect": "(indirekt)",
"turn": {
"no_left_turn": "KEIN Linksabbiegen {indirect}",
"no_right_turn": "KEIN Rechtsabbiegen {indirect}",
"no_u_turn": "Keine Kehrtwende {indirect}",
"no_straight_on": "Nicht Geradeaus {indirect}",
"only_left_turn": "NUR Linksabbiegen {indirect}",
"only_right_turn": "NUR Rechtsabbiegen {indirect}",
"only_u_turn": "NUR Kehrtwende {indirect}",
"only_straight_on": "NUR Geradeaus {indirect}",
"allowed_left_turn": "Linksabbiegen erlaubt {indirect}",
"allowed_right_turn": "Rechtsabbiegen erlaubt {indirect}",
"allowed_u_turn": "Kehrtwende erlaubt {indirect}",
"allowed_straight_on": "Geradeaus erlaubt {indirect}"
},
"from": "VON",
"via": "ÜBER",
"to": "NACH",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Klicke zur Auswahl einer {from} Straße",
"select_from_name": "Klicke zur Auswahl {from} {fromName}",
"toggle": "Klicke für \"{turn}\""
}
},
"undo": {
"tooltip": "Rückgängig: {action}",
"nothing": "Nichts zum Rückgängigmachen."
@ -501,7 +531,7 @@
},
"fill_area": "Flächenfüllung",
"map_features": "Karten-Objekte",
"autohidden": "Diese Objekte wurden automatisch versteckt, da zu viele auf dem Bildschirm angezeigt würden. Du kannst zum Bearbeiten hinein zoomen.",
"autohidden": "Diese Objekte wurden automatisch versteckt, weil zu viele auf dem Bildschirm angezeigt würden. Du kannst zum Bearbeiten hinein zoomen.",
"osmhidden": "Diese Objekte wurden automatisch versteckt, weil die OpenStreetMap Ebene versteckt ist."
},
"feature": {
@ -562,7 +592,7 @@
},
"partial": {
"description": "Teilweise Füllung",
"tooltip": "Flächen werden nur am Rand innen gefüllt (Empfohlen für Anfänger)"
"tooltip": "Flächen werden nur am Rand innen gefüllt (Empfohlen für Anfänger)."
},
"full": {
"description": "Volle Füllung",
@ -655,7 +685,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Wähle einen Objekttyp aus, der diese Fläche beschreibt.",
"untagged_relation": "Relation ohne Eigenschaft",
"untagged_relation_tooltip": "Wähle einen Objekttyp aus, der diese Relation beschreibt.",
"many_deletions": "Du willst {n} Objekte löschen: {p} Knoten, {l} Linien, {a} Fächen und {r} Relationen. Bist du sicher, dass du das möchtest? Damit werden alle diese Objekte aus der Karte entfernt, die alle anderen auf openstreetmap.org sehen.",
"many_deletions": "Du willst {n} Objekte löschen: {p} Knoten, {l} Linien, {a} Flächen und {r} Relationen. Bist du sicher, dass du das möchtest? Damit werden alle diese Objekte aus der Karte entfernt, die alle Anderen auf openstreetmap.org sehen.",
"tag_suggests_area": "Die Eigenschaft {tag} legt nahe, dass die Linie eine Fläche sein sollte, es ist aber keine Fläche",
"deprecated_tags": "Veraltete Eigenschaften: {tags}"
},
@ -667,7 +697,7 @@
"full_screen": "Vollbildmodus ein-/ausschalten",
"gpx": {
"local_layer": "Lokale Datei",
"drag_drop": "Zieh eine .gpx, .geojson, oder .kml Datei per Drag & Drop auf die Seite oder klicke den Knopf rechts, um nach Dateien zu suchen",
"drag_drop": "Zieh eine .gpx, .geojson oder .kml Datei per Drag & Drop auf die Seite oder klicke den Knopf rechts, um nach Dateien zu suchen",
"zoom": "GPS-Track anzeigen",
"browse": "Eine Datei laden"
},
@ -698,7 +728,7 @@
"open_data_h": "Open Data",
"open_data": "Deine Änderungen auf dieser Karte werden für alle Nutzer von OpenStreetMap sichtbar. Du kannst Ortskenntnis, Vor-Ort-Erhebung oder Bildmaterial von Luftaufnahmen und Straßenfotos als Grundlage für deine Bearbeitungen verwenden. Kopieren von kommerziellen Quellen wie Google [ist streng verboten](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "Bevor du anfängst",
"before_start": "Du solltest mit OpenStreetMap und diesem Editor vertraut sein, bevor du mit dem Bearbeiten anfängst. iD hat einen Rundgang mit dem du die Grundlagen des OpenStreetMap-Bearbeiten lernen kannst. Klicke \"Rundgang starten\" um das Lernprogramm zu starten - es dauert nur etwa 15 Minuten.",
"before_start": "Du solltest mit OpenStreetMap und diesem Editor vertraut sein, bevor du mit dem Bearbeiten anfängst. iD hat einen Rundgang mit dem du die Grundlagen des OpenStreetMap-Bearbeitens lernen kannst. Klicke \"Rundgang starten\" um das Lernprogramm zu starten - es dauert nur etwa 15 Minuten.",
"open_source_h": "Open Source",
"open_source": "Der iD Editor ist ein quelloffenes Gemeinschaftsprojekt und du benutzt gerade Version {version}. Der Quellcode ist [auf GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD) verfügbar.",
"open_source_help": "Du kannst iD durch [Übersetzungen](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) oder [Fehlermeldungen](https://github.com/openstreetmap/iD/issues) unterstützen."
@ -707,7 +737,7 @@
"title": "Überblick",
"navigation_h": "Navigation",
"navigation_drag": "Du kannst die Karte durch Drücken und Halten der {leftclick} linken Maustaste und Bewegen der Maus verschieben. Du kannst auch die `↓`, `↑`, `←`, `→` Pfeiltasten auf deiner Tastatur benutzen.",
"navigation_zoom": "Du kannst durch Drehen am Mausrad oder am Trackpad oder durch Klicken der {plus} / {minus} Knöpfe rechts oben neben der Karte hinein oder heraus zoomen. Du kannst auch die `+`, `-` Tasten auf der Tastatur benutzen.",
"navigation_zoom": "Du kannst durch Scrollen am Mausrad oder am Touchpad oder durch Klicken der {plus} / {minus} Knöpfe rechts oben neben der Karte hinein oder heraus zoomen. Du kannst auch die `+`, `-` Tasten auf der Tastatur benutzen.",
"features_h": "Karten-Objekte",
"features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte erscheinen, beispielsweise Straßen, Gebäude oder Sehenswürdigkeiten. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet werden. Objekte werden auf der Karte als *Punkte*, *Linien* oder *Flächen* dargestellt.",
"nodes_ways": "In OpenStreetMap werden Punkte manchmal *Knoten* genannt, Linien und Flächen werden manchmal *Wege* genannt."
@ -718,13 +748,13 @@
"select_left_click": "{leftclick} Linksklicke ein Objekt um es auszuwählen. Dadurch wird es mit einem pulsierenden Schimmer hervorgehoben und links im *Objekteditor* werden Details des Objekts wie Name oder Adresse angezeigt.",
"select_right_click": "{rightclick} Rechtsklicke ein Objekt um das *Bearbeitungs-Menü* zu sehen, welches dir die verfügbaren Befehle wie Drehen, Bewegen oder Löschen zeigt.",
"multiselect_h": "Mehrfachauswahl",
"multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Linksklick kann mehrere Objekte gemeinsam auswählen. Damit können diese leicht gemeinsam verschoben, gefreht oder gelöscht werden.",
"multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Linksklick kann mehrere Objekte gemeinsam auswählen. Damit können diese leicht gemeinsam verschoben, gedreht oder gelöscht werden.",
"multiselect_lasso": "Eine andere Möglichkeit mehrere Objekte gemeinsam auszuwählen ist die `{shift}` Taste zu halten, dann den {leftclick} linken Mausknopf festzuhalten und mit der Maus ein Auswahl-Lasso um die Objekte zu ziehen. Alle Punkte innerhalb des Auswahl-Lasso werden ausgewählt.",
"undo_redo_h": "Rückgängig & Wiederherstellen",
"undo_redo": "Deine Bearbeitungen werden lokal in deinem Web Browser gespeichert bis du diese auf dem OpenStreetMap Server speicherst. Du kannst Bearbeitungen durch Klicken des {undo} **Rückgängig** Knopf rückgängig machen und durch Klicken des {redo} **Wiederherstellen** Knopf wiederherstellen.",
"save_h": "Speichern",
"save": "Klicke {save} **Speichern** um deine Bearbeitungen zu beenden und auf dem OpenStreetMap Server zu speichern. Bitte denk daran, deine Arbeit häufig zu speichern!",
"save_validation": "Beim Speichern kannst du überprüfen, was du gerade bearbeitet hast. iD macht einfache Prüfungen auf fehlende Daten und kann hilfreiche Vorschäge und Warnungen anzeigen, wenn etwas nicht richtig erscheint.",
"save_validation": "Beim Speichern kannst du überprüfen, was du gerade bearbeitet hast. iD macht einfache Prüfungen auf fehlende Daten und kann hilfreiche Vorschläge und Warnungen anzeigen, wenn etwas nicht richtig erscheint.",
"upload_h": "Hochladen",
"upload": "Vor dem Hochladen deiner Änderungen musst du einen [Änderungssatz-Kommentar](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Good_changeset_comments) eingeben. Dann klickst du **Upload** um deine Änderungen an OpenStreetMap zu schicken, wo sie in die Karte aufgenommen und öffentlich für alle sichtbar werden.",
"backups_h": "Automatische Sicherungen",
@ -767,12 +797,12 @@
"add_line_draw": "Dann bewege den Mauszeiger dorthin, wo die Linie beginnen soll und {leftclick} linksklicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten der Linie zu platzieren. Zeichne weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichnens kannst du die Karte verschieben oder hinein zoomen, um mehr Details hinzuzufügen.",
"add_line_finish": "Um eine Linie zu beenden drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den letzten Knoten.",
"modify_line_h": "Linien verändern",
"modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie azupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
"modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie anzupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
"modify_line_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Linie auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken auf die Linie oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
"connect_line_h": "Linien verbinden",
"connect_line": "Die Verbindung von Straßen ist wichtig für die Karte und notwendig für die Navigation.",
"connect_line_display": "Die Verbindungen von Straßen werden mit kleinen grauen Kreisen gezeichnet. Die Endpunkte von Linien werden mit größeren weisen Kreise gezeichnet, wenn sie nicht mit anderen Objekten verbunden sind.",
"connect_line_drag": "Um eine Linie mit einem anderen Objekt zu verbinden, ziehe einen Knoten der Linie auf das andere Objekt bis beide Objekte verbunden sind. Tip: Du kannst verhindern, dass Knoten mit anderen Objekten verbunden werden, indem du die `{alt}` Taste beim Verschieben gedrückt hältst.",
"connect_line_drag": "Um eine Linie mit einem anderen Objekt zu verbinden, ziehe einen Knoten der Linie auf das andere Objekt bis beide Objekte verbunden sind. Tipp: Du kannst verhindern, dass Knoten mit anderen Objekten verbunden werden, indem du die `{alt}` Taste beim Verschieben gedrückt hältst.",
"connect_line_tag": "Wenn du weißt, dass die Kreuzung eine Ampel oder einen Zebrastreifen hat, kannst du diese erfassen, indem du den Knoten an der Kreuzung auswählst und dann im Objekteditor den richtigen Objekttyp auswählst.",
"disconnect_line_h": "Linien trennen",
"disconnect_line_command": "Um eine Straße von einem anderen Objekt zu trennen {rightclick} rechtsklicke auf den Verbindungsknoten und benutze den {disconnect} **Trennen** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
@ -795,7 +825,7 @@
"square_area_h": "Ecken rechtwinklig machen",
"square_area_command": "Viele Gebäude und andere Flächen haben rechtwinklige Ecken. Um die Ecken rechtwinklig zu machen, {rightclick} rechtsklicke auf den Rand der Fläche um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {orthogonalize} **Rechtwinklig machen** Befehl.",
"modify_area_h": "Flächen verändern",
"modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche azupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
"modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche anzupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
"modify_area_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Fläche auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken am Rand der Fläche oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
"delete_area_h": "Flächen löschen",
"delete_area": "Wenn eine Fläche als Ganzes unrichtig ist, beispielsweise ein Gebäude in der echten Welt nicht existiert, kannst du es löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und das Gebäude, welches falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
@ -809,7 +839,7 @@
"edit_relation_add": "Um ein Objekt zu einer Relation hinzuzufügen wählst du das Objekt aus, dann klickst du den {plus} Knopf im Bereich \"Alle Relationen\" im Objekteditor. Du kannst in der Liste eine Relation in der Nähe oder \"Neue Relation ...\" auswählen.",
"edit_relation_delete": "Du kannst auch den {delete} **Löschen** Knopf klicken, um das ausgewählte Objekt aus der Relationen zu entfernen. Wenn du alle Mitglieder einer Relation entfernst, wird die Relation automatisch gelöscht.",
"maintain_relation_h": "Relationen erhalten",
"maintain_relation": "Normalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Pflege der Relationen. Du solltest aufpassen, wenn du Objekte austauscht, die Mitglieder von Relationen sein können. Wenn du beispielsweise einen Straßenabschnitt löschst und einen neuen Straßenabschnitt zeichnest, um ihn zu ersetzen, solltest du den neuen Straßenabschnitt denselben Relationen (Routen, Abbiegebeschränkungen usw.) zuweisen, in denen der gelöschte Straßenabschnitt war.",
"maintain_relation": "Normalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Pflege der Relationen. Du solltest aufpassen, wenn du Objekte austauschst, die Mitglieder von Relationen sein können. Wenn du beispielsweise einen Straßenabschnitt löschst und einen neuen Straßenabschnitt zeichnest, um ihn zu ersetzen, solltest du den neuen Straßenabschnitt denselben Relationen (Routen, Abbiegebeschränkungen usw.) zuweisen, in denen der gelöschte Straßenabschnitt war.",
"relation_types_h": "Typen von Relationen",
"multipolygon_h": "Multipolygone",
"multipolygon": "Eine Relation vom Typ *Multipolygon* ist eine Gruppe von einem oder mehreren *äußeren* Objekten und einem oder mehreren *inneren* Objekten. Die äußeren Objekte beschreiben den äußeren Rand des Multipolygons, die inneren Objekte beschreiben Teilflächen oder Löcher, die aus dem Multipolygon herausgeschnitten sind.",
@ -821,10 +851,10 @@
"turn_restriction_editing": "Im Feld \"Abbiegebeschränkungen\" wähle eine \"von\" Straße durch Klicken aus, dann siehst du ob Abbiegen zu allen \"nach\" Straßen erlaubt oder verboten ist. Du kannst das Abbiege-Symbol anklicken um zwischen erlaubt und verboten umzuschalten. iD wird die Relationen automatisch erzeugen und die Rollen \"von\", \"via\" und \"nach\" entsprechend deiner Auswahl vergeben.",
"route_h": "Routen",
"route": "Eine Relation des Typ *Route* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam ein Streckennetz wie eine Busstrecke, eine Zugstrecke oder eine Autobahnstrecke bilden.",
"route_add": "Um ein Objekt zu einer Route hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und gehe im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
"route_add": "Um ein Objekt zu einer Route hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
"boundary_h": "Grenzen",
"boundary": "Eine Relation vom Typ *Grenze* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam eine Verwaltungsgrenze bilden.",
"boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenze hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und gehe im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
"boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenze hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
},
"imagery": {
"title": "Hintergrund-Bildmaterial",
@ -842,16 +872,54 @@
"using_h": "Straßenfotos benutzen",
"using": "Um Straßenfotos beim Bearbeiten zu benutzen klicke den {data} **Kartendaten** Knopf auf der rechten Seite der Karte zum Einschalten oder Ausschalten der verfügbaren Bildquellen.",
"photos": "Wenn die Straßenfotos eingeschaltet sind, wird eine Linie entlang der Fotosequenz angezeigt. Bei höheren Zoomstufen zeigt ein Kreis jede Fotoposition an und bei noch höheren Zoomstufen zeigt ein Kegel die Richtung der Kamera während der Aufnahme an.",
"viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthalt Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Es zeigt auch den Benutzernanen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
"viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthalt Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Es zeigt auch den Benutzernamen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
},
"gps": {
"title": "GPS Tracks",
"intro": "GPS Tracks sind eine wertvolle Datenquelle für OpenStreetMap. Dieser Editor unterstützt lokale *.gpx*, *.geojson*, and *.kml* Dateien auf deinem Computer. Du kannst GPS Tracks mit einem Smartphone, einer Sportuhr oder mit anderen GPS-Geräten aufnehmen.",
"intro": "GPS Tracks sind eine wertvolle Datenquelle für OpenStreetMap. Dieser Editor unterstützt lokale *.gpx*, *.geojson* und *.kml* Dateien auf deinem Computer. Du kannst GPS Tracks mit einem Smartphone, einer Sportuhr oder mit anderen GPS-Geräten aufnehmen.",
"survey": "Für Informationen über das Aufzeichnen von GPS-Daten kannst du dir folgende Anleitung zur [Kartierung mit Smartphone, GPS oder Field Paper](http://learnosm.org/de/mobile-mapping/) durchlesen.",
"using_h": "GPS Tracks verwenden",
"using": "Um einen GPS Track zum Bearbeiten zu verwenden, ziehe ihn einfach auf die Karte. Wenn er erkannt wurde, wird er als helle lila Linie auf der Karte dargestellt. Klicke auf den {data} **Kartendaten** Knopf rechts, um die neue Ebene mit dem Track zu aktivieren/deaktivieren oder den GPS-Track auf der Karte anzuzeigen.",
"tracing": "Der GPS Track wird nicht zu OpenStreetMap hochgeladen. Am besten verwendest du ihn als Orientierung um neue Objekte zu zeichnen.",
"upload": "Du kannst auch [deine GPS Tracks zu OpenStreetMap hochladen](https://www.openstreetmap.org/trace/create) damit sie von anderen Benutzern verwendet werden können."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Abbiegebeschränkungen Hilfe",
"about": {
"title": "Informationen",
"about": "Dieses Feld erlaubt es Abbiegebeschränkungen zu prüfen und zu ändern. Es zeigt ein Model der ausgewählten Kreuzung, inklusive angrenzender Straßen.",
"from_via_to": "Eine Abbiegebeschränkung beinhaltet immer: einen **VON Weg**, einen **Nach Weg** und entweder einen **VIA Knoten** oder einen oder mehrere **VIA Wege**.",
"maxdist": "Die \"{distField}\" Schieberegler bestimmen, wie weit nach angrenzenden Straßen gesucht wird.",
"maxvia": "Die \"{viaField}\" Schieberegler bestimmen, wie viele Zwischenwege in die Suche einbezogen werden. (Tipp: Einfacher ist besser)"
},
"inspecting": {
"title": "Überprüfen",
"about": "Bewege die Maus über eine **VON** Straße, um zu sehen, ob sie irgendweche Abbiegebeschränkungen hat. Jede mögliche **NACH** Straße wird mit einem farbigen Schatten dargestellt, der anzeigt, ob eine Beschränkung existiert.",
"from_shadow": "{fromShadow} **VON Straße**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **NACH erlaubt**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **NACH verboten**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **nur NACH**",
"restricted": "\"Verboten\" bedeutet, dass eine Abbiegebeschränkung exisiert, z.B. \"Kein Linksabbiegen\".",
"only": "\"Nur\" bedeutet, dass ein Fahrzeug auf diesem Weg nur diese Wahl hat, z.B. \"Nur Geradeaus\"."
},
"modifying": {
"title": "Verändern",
"about": "Um Abbiegebeschränkungen zu ändern, klicke zuerst auf eine **VON** Straße, um sie auszuwählen. Die ausgewählte Straße wird pulsieren und alle möglichen **NACH** Straßen werden als Abbiegesymbole erscheinen.",
"indicators": "Dann klickt man auf ein Abbiegesymbol, um es zwischen \"Erlaubt\", \"Verboten\" und \"Nur\" zu ändern.",
"allow_turn": "{allowTurn} **NACH erlaubt**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **NACH beschränkt**",
"only_turn": "{onlyTurn} **nur NACH**"
},
"tips": {
"title": "Tipps",
"simple": "**Bevorzuge einfache anstatt komplexe Beschränkungen.**",
"simple_example": "Zum Beispiel vermeidet man Beschränkungen \"über Wege\", wenn es eine einfache \"über Knoten\" Abbiegebeschränkung auch tut.",
"indirect": "**Einige Beschränkungen zeigen den Text \"(indirekt)\" an und sind heller gezeichnet.**",
"indirect_example": "Diese Beschränkungen existieren wegen einer anderen Beschränkung in der Nähe. Zum Beispiel werden durch eine \"Nur Geradeaus\" Beschränkung indirekt ür alle anderen Wege über die Kreuzung \"Keine Kehrtwende\" Beschränkungen erstellt.",
"indirect_noedit": "Indirekte Beschränkungen sollte man nicht ändern. Stattdessen sollte man die angrenzende, direkte Beschränkung ändern."
}
}
}
},
"intro": {
@ -988,14 +1056,14 @@
"practice": "Alle Daten in diesem Rundgang sind nur zum Üben, deine Bearbeitungen können nicht gespeichert werden.",
"words": "Dieser Rundgang wird neue Worte und Konzepte vorstellen. Zur Vorstellung eines neuen Wortes wird *kursiv* benutzt.",
"mouse": "Du kannst diese Karte mit jedem Eingabegerät bearbeiten, aber dieser Rundgang nimmt an, dass du eine Maus mit linker und rechter Taste hast. **Wenn du eine Maus anschließen willst, mach das jetzt und klicke dann OK.**",
"leftclick": "In diesem Rundgang ist mit Klicken oder Doppelklicken die linke Maustaste gemeint. Auf einem Touchpad ist das ein einfacher Klick oder ein Ein-Finger-Tip. **Klicke {num} mal.**",
"rightclick": "Manchmal wird nach einem Rechtsklick gefragt. Das kann dasselbe sein wie Strg-Klick oder einem Zwei-Finger-Tip auf einem Touchpad. Deine Tastatur kann auch eine Menü-Taste haben die wie ein Rechtsklick wirkt. **Rechtsklicke {num} mal.**",
"leftclick": "In diesem Rundgang ist mit Klicken oder Doppelklicken die linke Maustaste gemeint. Auf einem Touchpad ist das ein einfacher Klick oder ein Ein-Finger-Tipp. **Klicke {num} mal.**",
"rightclick": "Manchmal wird nach einem Rechtsklick gefragt. Das kann dasselbe sein wie Strg-Klick oder einem Zwei-Finger-Tipp auf einem Touchpad. Deine Tastatur kann auch eine Menü-Taste haben die wie ein Rechtsklick wirkt. **Rechtsklicke {num} mal.**",
"chapters": "So weit so gut! Du kannst die Knöpfe unten benutzen um Kapitel zu überspringen oder wieder zu beginnen, wenn du nicht weiterkommst. **Klicke '{next}' zum Weitermachen.**"
},
"navigation": {
"title": "Navigation",
"drag": "Der Kartenbereich zeigt die OpenStreetMap Daten über einem Hintergrund.{br}Du kannst die Karte verschieben, drücke und halte dazu die linke Maustaste, während du die Maus verschiebst. Du kannst auch die Pfeiltasten auf der Tastatur benutzen. **Verschiebe die Karte!**",
"zoom": "Du kannst durch Drehen am Mausrad oder am Trackpad hinein oder heraus zoomen, du kannst dazu auch die {plus} / {minus} Knöpfe klicken. **Zoome die Karte!**",
"zoom": "Du kannst durch Scrollen am Mausrad oder am Touchpad hinein oder heraus zoomen, du kannst dazu auch die {plus} / {minus} Knöpfe klicken. **Zoome die Karte!**",
"features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte angezeigt werden. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet werden.",
"points_lines_areas": "Objekte werden auf der Karte als Punkte, Linien oder Flächen dargestellt.",
"nodes_ways": "In OpenStreetMap werden Punkte manchmal *Knoten* genannt, Linien und Flächen werden manchmal *Wege* genannt.",
@ -1003,7 +1071,7 @@
"selected_townhall": "Super! Der Punkt ist jetzt ausgewählt. Ausgewählte Objekte werden mit einem pulsierenden Schimmer gezeichnet.",
"editor_townhall": "Wenn ein Objekt ausgewählt ist wird der *Objekteditor* neben der Karte angezeigt.",
"preset_townhall": "Der obere Teil des Objekteditors zeigt den Typ des Objekts. Dieser Punkt ist ein {preset}.",
"fields_townhall": "Der mittlere Bereich des Objekteditors enthält *Felder* mit den Merkmalen des Objektes wie Name oder Adresse",
"fields_townhall": "Der mittlere Bereich des Objekteditors enthält *Felder* mit den Merkmalen des Objektes wie Name oder Adresse.",
"close_townhall": "**Schließe den Objekteditor durch Drücken von Escape oder durch Klicken auf {button} Knopf in der oberen Ecke.**",
"search_street": "Du kannst Objekte in der aktuellen Kartenansicht oder weltweit suchen. **Suche nach '{name}'.**",
"choose_street": "**Wähle {name} aus der Liste.**",
@ -1032,11 +1100,11 @@
"title": "Flächen",
"add_playground": "*Flächen* werden benutzt um die Grenzen von Objekten wie Seen, Gebäuden oder Wohngebieten darzustellen.{br}Sie können auch benutzt werden um Objekte, die normalerweise als Punkte gezeichnet werden, genauer darzustellen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
"start_playground": "Zeichne diesen Spielplatz als Fläche auf der Karte ein. Flächen werden gezeichnet indem *Knoten* entlang des äußeren Randes des Objekte gezeichnet werden. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an einer Ecke des Spielplatzes zu zeichnen.**",
"continue_playground": "Setze das Zeichnen der Fläche fort, indem du Knoten entlang des Randes des Spielplatzes setzt. Es ist okay, wenn du die Fläche mit bestehenden Fußwegen verbindest.{br}Tip: Wenn du die '{alt}' Taste gedrückt hältst, kannst du verhindern, dass die Knoten sich mit anderen Objekten verbinden. **Setze das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz fort.**",
"continue_playground": "Setze das Zeichnen der Fläche fort, indem du Knoten entlang des Randes des Spielplatzes setzt. Es ist okay, wenn du die Fläche mit bestehenden Fußwegen verbindest.{br}Tipp: Wenn du die '{alt}' Taste gedrückt hältst, kannst du verhindern, dass die Knoten sich mit anderen Objekten verbinden. **Setze das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz fort.**",
"finish_playground": "Beende die Fläche durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz.**",
"search_playground": "**Suche nach '{preset}'.**",
"choose_playground": "**Wähle {preset} aus der Liste.**",
"add_field": "Dieser Spielplatz hat keinen offiziellen Namen, daher lassen wir das Namens-Feld frei.{br}Schreibe zusätzliche Details über den Spielplatz in das Beschreibungs-Feld. **Öffne die Liste Feld hinzufügen.**",
"add_field": "Dieser Spielplatz hat keinen offiziellen Namen, daher lassen wir das Namensfeld frei.{br}Schreibe zusätzliche Details über den Spielplatz in das Beschreibungs-Feld. **Öffne die Liste Feld hinzufügen.**",
"choose_field": "**Wähle {field} aus der Liste.**",
"retry_add_field": "Du hast das Feld {field} nicht ausgewählt. Versuche es nochmals.",
"describe_playground": "**Füge eine Beschreibung ein, dann klicke auf {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
@ -1045,7 +1113,7 @@
"lines": {
"title": "Linien",
"add_line": "*Linien* werden benutzt um Objekt wie Straßen, Eisenbahnschienen oder Flüsse darzustellen. **Klicke auf {button} Linie um eine neue Linie zu zeichnen.**",
"start_line": "Hier gibt es eine Straße die in OpenStreetMap fehlt.{br}Zeichne sie ein! In OpenStreetMap soll die Linie in der Mitte der Straße gezeichnet werden. Du kannst die Karte während des Zeichnen verschieben, wenn das notwendig ist. **Beginne die neue Linie durch Klicken auf das obere Ende der fehlenden Straße.**",
"start_line": "Hier gibt es eine Straße die in OpenStreetMap fehlt.{br}Zeichne sie ein! In OpenStreetMap soll die Linie in der Mitte der Straße gezeichnet werden. Du kannst die Karte während des Zeichnens verschieben, wenn das notwendig ist. **Beginne die neue Linie durch Klicken auf das obere Ende der fehlenden Straße.**",
"intersect": "Du kannst neue Knoten durch Klicken oder Drücken der Leertaste erzeugen.{br} Straßen und viele andere Typen von Linien sind Teil eines größeren Netzwerks. Es ist wichtig dass diese Linien verbunden sind, damit Routing-Anwendungen funktionieren. **Klicke auf {name} um eine Verbindung zwischen den beiden Linien zu erzeugen.**",
"retry_intersect": "Diese Straße soll {name} kreuzen. Versuch es nochmals!",
"continue_line": "Setze das Zeichnen der Linie für die neue Straße fort. Du kannst die Karte verschieben, wenn das notwendig ist.{br}Wenn du fertig gezeichnet hast klicke nochmals auf den letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Straße.**",
@ -1056,16 +1124,16 @@
"did_name_road": "Sieht gut aus! Jetzt wirst du lernen, wie die den Zustand einer Linie verbessern kannst.",
"update_line": "Manchmal musst du den Zustand einer bestehenden Linie ändern. Hier ist eine Straße die nicht ganz richtig aussieht.",
"add_node": "Du kannst weitere Knoten zu einer Linie hinzufügen, um den Zustand einer Linie zu verbessern. Eine Möglichkeit um neue Knoten zu zeichnen ist ein Doppelklick auf die Stelle der Linie, wo der neue Knoten entstehen soll. **Doppelklicke auf die Linie um einen neuen Knoten zu erzeugen.**",
"start_drag_endpoint": "Wenn eine Linie ausgewählt ist, kannst du jeden Knoten dieser Linie durch Klicken und Festhalten des linken Mausknopfs verschieben. **Schieb den letzen Knoten der Linie dorthinm wo sich diese Straßen kreuzen sollen.**",
"finish_drag_endpoint": "Hier sieht es gut aus. **Lass den Mausknopf aus um das Verschieben zu beenden.**",
"start_drag_endpoint": "Wenn eine Linie ausgewählt ist, kannst du jeden Knoten dieser Linie durch Klicken und Festhalten des linken Mausknopfs verschieben. **Schieb den letzten Knoten der Linie dorthin, wo sich diese Straßen kreuzen sollen.**",
"finish_drag_endpoint": "Hier sieht es gut aus. **Lass den Mausknopf aus, um das Verschieben zu beenden.**",
"start_drag_midpoint": "Kleine Dreiecke werden am *Mittelpunkt* zwischen zwei Knoten angezeigt. Eine weitere Möglichkeit um einen neuen Knoten zu erzeugen ist das Verschieben dieses Mittelpunkts zu einer neuen Lage. **Schiebe den Mittelpunkt und erzeuge damit einen neuen Knoten in der Straßenkurve.**",
"continue_drag_midpoint": "Diese Linie sieht viel besser aus! Setze das Anpassen der Linie durch Doppelklicken oder Verschieben von Mittelpunkten fort, bis die Kurve dem Straßenverlauf folgt. **Wenn Dir die Linie gefällt, klicke OK.**",
"delete_lines": "Wenn es Straßen in der echten Welt nicht gibt, kannst du die zugehörigen Linien löschen.{br}Hier hat die Stadt eine {street} geplant, aber nie gebaut. Du kannst diesen Teil der Karte verbessern, wenn du die zusätzlichen Linien löschst.",
"rightclick_intersection": "Die letzte bestehende Straße ist {street1}, daher wirst du die {street2} an dieser Kreuzung teilen und alles darüber löschen. **Rechtsklicke auf den Kreuzungs-Knoten:**",
"rightclick_intersection": "Die letzte bestehende Straße ist {street1}, daher wirst du die {street2} an dieser Kreuzung teilen und alles darüber löschen. **Rechtsklicke auf den Kreuzungs-Knoten.**",
"split_intersection": "**Klicke auf {button} Knopf um die {street} zu teilen.**",
"retry_split": "Du hast den Teilen-Knopf nicht gedrückt. Versuch es nochmals.",
"did_split_multi": "Gut gemacht! Die {street1} ist jetzt in zwei Teile geteilt, der obere Teil kann gelöscht werden. **Klicke den oberen Teil der {street2} zum Auswählen an.**",
"did_split_single": "**Klicke den oberen Teil von {street2} zum auswählen.**",
"did_split_single": "**Klicke den oberen Teil von {street2} zum Auswählen.**",
"multi_select": "Die {selected} ist jetzt ausgewählt. Wähle zusätzlich die {other1} aus. Du kannst Shift-Klicken um mehrere Objekte zu wählen. **Shift-Klicke auf die {other2}.**",
"multi_rightclick": "Gut! Beide zu löschenden Linien sind jetzt ausgewählt. **Rechtsklicke auf eine der beiden Linien um das Bearbeitungs-Menü zu zeigen.**",
"multi_delete": "**Klicke auf {button} Knopf um die zusätzlichen Linien zu löschen.**",
@ -1084,7 +1152,7 @@
"rightclick_building": "**Rechtsklicke das gerade erzeugte Gebäude um es auszuwählen und zeige das Bearbeitungs-Menü.**",
"square_building": "Das gerade gezeichnete Haus sieht besser aus, wenn es perfekt rechtwinklige Ecken hat. **Klicke auf {button} Knopf um die Gebäudeecken rechtwinklig zu machen.**",
"retry_square": "Du hast nicht den Rechtwinklig-Machen-Knopf geklickt. Versuch es noch einmal.",
"done_square": "Siehst du wie die Ecken des Gebäude auf die richtige Stelle rücken? Lass uns einen weiteren nützlichen Trick lernen.",
"done_square": "Siehst du wie die Ecken des Gebäudes auf die richtige Stelle rücken? Lass uns einen weiteren nützlichen Trick lernen.",
"add_tank": "Als Nächstes wirst du einen kreisrunden Tank zeichnen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
"start_tank": "Du musst keinen perfekten Kreis zeichnen. Zeichne einfach eine Fläche innerhalb des Tanks die seinen Rand berührt. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an Rand des Tanks zu zeichnen.**",
"continue_tank": "Zeichne noch zwei weitere Knoten am Rand. Der Kreis wird außerhalb der gezeichneten Knoten erzeugt.{br}Beende die Fläche durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten.**Zeichne den Tank fertig.**",
@ -1105,7 +1173,7 @@
},
"shortcuts": {
"title": "Tastenkürzel",
"tooltip": "Tastenkürzel-Bildschirm anzeigen",
"tooltip": "Tastenkürzel-Bildschirm anzeigen.",
"toggle": {
"key": "?"
},
@ -1274,7 +1342,7 @@
"name": "Eisenbahnanlagen"
},
"category-restriction": {
"name": "Abbiege-Beschränkungen"
"name": "Abbiegebeschränkungen"
},
"category-road": {
"name": "Straßen"
@ -1514,7 +1582,7 @@
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"camera/direction": {
"label": "Ausrichtung (Winkel Im Uhrzeigersinn) ",
"label": "Blickrichtung (Grad im Uhrzeigersinn) ",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
},
"camera/mount": {
@ -1658,11 +1726,11 @@
"label": "Windelwechseln möglich"
},
"direction": {
"label": "Drehrichtung (Grad im Uhrzeigersinn)",
"label": "Blickrichtung (Grad im Uhrzeigersinn)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
},
"direction_cardinal": {
"label": "Drehrichtung",
"label": "Blickrichtung",
"options": {
"E": "Ost",
"ENE": "Ostnordost",
@ -1683,20 +1751,23 @@
}
},
"direction_clock": {
"label": "Drehrichtung",
"label": "Blickrichtung",
"options": {
"anticlockwise": "gegen den Uhrzeigersinn",
"clockwise": "im Uhrzeigersinn"
}
},
"direction_vertex": {
"label": "Drehrichtung",
"label": "Blickrichtung",
"options": {
"backward": "Rückwärts",
"both": "Beide / Alle",
"forward": "Vorwärts"
}
},
"dispensing": {
"label": "Gibt rezeptpflichtige Medikamente aus"
},
"display": {
"label": "Anzeige"
},
@ -2226,7 +2297,7 @@
"placeholder": "Entfernung in Kilometer mit einer Nachkommastelle (123.4)"
},
"railway/signal/direction": {
"label": "Drehrichtung",
"label": "Blickrichtung",
"options": {
"backward": "Rückwärts",
"both": "Beide / Alle",
@ -2425,7 +2496,7 @@
"bridge": "Brücke",
"cutting": "Einschnitt",
"embankment": "Dammlage",
"ford": "Furt",
"ford": "Furt (Gewässerquerung)",
"tunnel": "Tunnel"
},
"placeholder": "Unbekannt"
@ -2539,7 +2610,7 @@
"label": "Typ"
},
"traffic_signals/direction": {
"label": "Drehrichtung",
"label": "Blickrichtung",
"options": {
"backward": "Rückwärts",
"both": "Beide / Alle",
@ -2639,6 +2710,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Rollstuhlzugang"
},
"wholesale": {
"label": "Großhandel"
},
"width": {
"label": "Breite (Meter)"
},
@ -2820,7 +2894,7 @@
"terms": "Wechselstube, Geldwechselgeschäft, Währungsumtauschgeschäft, Bargeldumtauschgeschäft"
},
"amenity/bus_station": {
"name": "Busbahnhof"
"name": "Busbahnhof / Busterminal"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Café",
@ -3462,7 +3536,11 @@
},
"building/farm": {
"name": "Bauernhaus",
"terms": "Bauernhaus"
"terms": "Bauernhof, Farm, Landwirtschaft"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Bauernhaus",
"terms": "Bauernhaus, Landwirtschaftliches Gebäude, Stall"
},
"building/garage": {
"name": "Einzelgarage",
@ -3628,7 +3706,7 @@
},
"craft/chimney_sweeper": {
"name": "Kaminkehrer",
"terms": "Kaminkehrer,Schornsteinfeger"
"terms": "Kaminkehrer,Schornsteinfeger,Rauchfangkehrer"
},
"craft/clockmaker": {
"name": "Uhrmacher",
@ -3849,8 +3927,8 @@
"terms": "Bürgersteig,Gehsteig,Fußgängerweg,Gehweg,Gangsteig,Trottoir"
},
"ford": {
"name": "Furt",
"terms": "Furt"
"name": "Furt (Gewässerquerung)",
"terms": "Furt (Gewässerquerung)"
},
"golf/bunker": {
"name": "Bunker (Golf)",
@ -3885,11 +3963,11 @@
"terms": "Abschlag"
},
"golf/water_hazard_area": {
"name": "frontales Wasserhindernissfläche, frontales Seehinderniss, frontales Teichhinderniss",
"terms": "frontale Wasserhindernissfläche"
"name": "frontale Wasserhindernissfläche",
"terms": "frontale Wasserhindernissfläche, frontales Seehinderniss, frontales Teichhinderniss"
},
"golf/water_hazard_line": {
"name": "frontales Wasserhinderniss, frontales Bachhinderniss",
"name": "frontales Wasserhinderniss",
"terms": "frontales Wasserhinderniss, frontales Seehinderniss, frontales Teichhinderniss"
},
"healthcare": {
@ -3964,7 +4042,7 @@
"terms": "Spurbusstraße"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Bushaltestelle"
"name": "Bushaltestelle (Wartebereich)"
},
"highway/corridor": {
"name": "Gang/Korridor im Innenraum",
@ -4377,6 +4455,10 @@
"name": "Spielothek für Erwachsene",
"terms": "Erwachsenenspielzentrum, Spielhölle, Spielothek, Spielautomat, Spielcasino, Spielsalon"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Spielhalle",
"terms": "Spielhalle"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Vogelbeobachtungsturm",
"terms": "Vogelbeobachtungsturm, Vogelbeobachtungshütte"
@ -5189,128 +5271,128 @@
"terms": "Transformator, Umspannwerk"
},
"public_transport/linear_platform": {
"name": "Haltestelle",
"terms": "Haltestelle"
"name": "Haltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Haltestelle"
},
"public_transport/linear_platform_aerialway": {
"name": "Seilbahn-Haltestelle",
"terms": "Seilbahn-Haltestelle"
"name": "Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Seilbahn-Haltestelle"
},
"public_transport/linear_platform_bus": {
"name": "Bus-Haltestelle",
"terms": "Bus-Haltestelle"
"name": "Bushaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Bushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Bushaltestelle"
},
"public_transport/linear_platform_ferry": {
"name": "Fähren-Haltestelle",
"terms": "Fähren-Haltestelle"
"name": "Fähranleger (Wartebereich)",
"terms": "Fähranleger (Wartebereich), Wartebereich eines Fähranlegers"
},
"public_transport/linear_platform_light_rail": {
"name": "Stadtbahnhaltestelle",
"terms": "Stadtbahnhaltestelle"
"name": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Stadtbahnhaltestelle"
},
"public_transport/linear_platform_monorail": {
"name": "Einschienenbahnhaltestelle",
"terms": "Einschienenbahnhaltestelle"
"name": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Einschienenbahnhaltestelle"
},
"public_transport/linear_platform_subway": {
"name": "U-Bahnhaltestelle",
"terms": "U-Bahnhaltestelle"
"name": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer U-Bahnhaltestelle"
},
"public_transport/linear_platform_train": {
"name": "Eisenbahnhaltestelle",
"terms": "Eisenbahnhaltestelle"
"name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Eisenbahnhaltestelle"
},
"public_transport/linear_platform_tram": {
"name": "Straßenbahnhaltestelle",
"terms": "Straßenbahnhaltestelle"
"name": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich), Trambahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Straßenbahnhaltestelle, Wartebereich einer Trambahnhaltestelle"
},
"public_transport/linear_platform_trolleybus": {
"name": "Oberleitungsbus-Haltestelle",
"terms": "Oberleitungsbus-Haltestelle"
"name": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Oberleitungsbushaltestelle"
},
"public_transport/platform": {
"name": "Haltestelle",
"terms": "Haltestelle"
"name": "Haltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Haltestelle"
},
"public_transport/platform_aerialway": {
"name": "Seilbahn-Haltestelle",
"terms": "Seilbahn-Haltestelle"
"name": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Lift-/Seilbahn-Haltestelle"
},
"public_transport/platform_bus": {
"name": "Bushaltestelle",
"terms": "Bushaltestelle"
"name": "Bushaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Bushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Bushaltestelle"
},
"public_transport/platform_ferry": {
"name": "Fähranleger",
"terms": "Fähranleger"
"name": "Fähranleger (Wartebereich)",
"terms": "Fähranleger (Wartebereich), Wartebereich eines Fähranlegers"
},
"public_transport/platform_light_rail": {
"name": "Stadtbahnhaltestelle",
"terms": "Stadtbahnhaltestelle"
"name": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Stadtbahnhaltestelle"
},
"public_transport/platform_monorail": {
"name": "Einschienenbahnhaltestelle",
"terms": "Einschienenbahnhaltestelle"
"name": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Einschienenbahnhaltestelle"
},
"public_transport/platform_subway": {
"name": "U-Bahnhaltestelle",
"terms": "U-Bahnhaltestelle"
"name": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer U-Bahnhaltestelle"
},
"public_transport/platform_train": {
"name": "Eisenbahnhaltestelle",
"terms": "Eisenbahnhaltestelle"
"name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Eisenbahnhaltestelle"
},
"public_transport/platform_tram": {
"name": "Straßenbahnhaltestelle",
"terms": "Straßenbahnhaltestelle"
"name": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich), Trambahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Straßenbahnhaltestelle, Wartebereich einer Trambahnhaltestelle"
},
"public_transport/platform_trolleybus": {
"name": "Oberleitungsbus-Haltestelle",
"terms": "Oberleitungsbus-Haltestelle"
"name": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich)",
"terms": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Oberleitungsbushaltestelle"
},
"public_transport/station": {
"name": "Haltestelle",
"terms": "Haltestelle"
"name": "Station",
"terms": "Station"
},
"public_transport/station_aerialway": {
"name": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle",
"terms": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle"
"name": "Lift-/Seilbahn-Station",
"terms": "Lift-/Seilbahn-Station"
},
"public_transport/station_bus": {
"name": "Busbahnhof",
"terms": "Busbahnhof, Busterminal, Bushaltestelle"
"name": "Busbahnhof / Busterminal",
"terms": "Bustattsion, Busbahnhof, Busterminal, Bushaltestelle"
},
"public_transport/station_ferry": {
"name": "Fähranleger",
"terms": "Fähranleger"
"name": "Fähranleger / Fährterminal",
"terms": "Fähranleger, Fährterminal"
},
"public_transport/station_light_rail": {
"name": "Stadtbahnhaltestelle",
"terms": "Stadtbahnhaltestelle"
"name": "Stadtbahn-Station",
"terms": "Stadtbahn-Station"
},
"public_transport/station_monorail": {
"name": "Einschienenbahnhaltestelle",
"terms": "Einschienenbahnhaltestelle"
"name": "Einschienenbahn-Station",
"terms": "Einschienenbahn-Station"
},
"public_transport/station_subway": {
"name": "U-Bahnhaltestelle",
"terms": "U-Bahnhaltestelle"
"name": "U-Bahn-Station",
"terms": "U-Bahn-Station"
},
"public_transport/station_train": {
"name": "Eisenbahnhaltestelle",
"terms": "Eisenbahnhaltestelle"
"name": "Eisenbahn-Station",
"terms": "Eisenbahn-Station"
},
"public_transport/station_train_halt": {
"name": "Eisenbahn-Bedarfshaltestelle",
"terms": "Eisenbahn-Bedarfshaltestelle"
"name": "Eisenbahn-Bedarfsstation",
"terms": "Eisenbahn-Bedarfsstation"
},
"public_transport/station_tram": {
"name": "Straßenbahnhaltestelle",
"terms": "Straßenbahnhaltestelle"
"name": "Straßenbahnstation",
"terms": "Straßenbahnstation, Trambahnstation"
},
"public_transport/station_trolleybus": {
"name": "Oberleitungsbus-Haltestelle",
"terms": "Oberleitungsbus-Haltestelle"
"name": "Oberleitungsbusstation / Oberleitungsbusterminal",
"terms": "Oberleitungsbusstation, Oberleitungsbusterminal"
},
"public_transport/stop_area": {
"name": "Haltestellen-Relation",
@ -5350,7 +5432,7 @@
},
"public_transport/stop_position_tram": {
"name": "Straßenbahn-Halteplatz",
"terms": "Straßenbahn-Halteplatz"
"terms": "Straßenbahn-Halteplatz, Trambahn-Halteplatz"
},
"public_transport/stop_position_trolleybus": {
"name": "Oberleitungsbus-Halteplatz",
@ -5411,7 +5493,7 @@
"terms": "Schmalspureisenbahn, Schmalspurbahn, schmalspurige Eisenbahn"
},
"railway/platform": {
"name": "Eisenbahnhaltestelle"
"name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)"
},
"railway/rail": {
"name": "Eisenbahnschienen",
@ -5442,7 +5524,7 @@
},
"railway/tram": {
"name": "Straßenbahngleise",
"terms": "Straßenbahngleise, Straßenbahn, Bim, Tramway, Stadtbahn, Trambahn"
"terms": "Straßenbahngleise, Trambahngleise, Tramgleise, Bimgleis, Tramwaygleise, Stadtbahngleise"
},
"railway/tram_stop": {
"name": "Straßenbahn-Halteplatz"
@ -5463,8 +5545,8 @@
"terms": "Geschäft, Ladenlokal"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Geschäft für landwirtschaftliche Produktion",
"terms": "Geschäft für landwirtschaftliche Produktion"
"name": "Agrarmarkt",
"terms": "Agrarmarkt,Landwirtschaftsbedarfsgeschäft"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Spirituosenladen",
@ -5608,7 +5690,7 @@
},
"shop/craft": {
"name": "Kunsthandwerkgeschäft",
"terms": "Kunsthandwerkgeschäft"
"terms": "Kunsthandwerkgeschäft,Bastelbedarf,Künstlerbedarf"
},
"shop/curtain": {
"name": "Vorhanggeschäft",
@ -5704,6 +5786,10 @@
"name": "Eisenwarenhandel",
"terms": "Baustoffmarkt, Baustoff-Handlung"
},
"shop/health_food": {
"name": "Reformhaus",
"terms": "Reformhaus"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Hörgerätegeschäft",
"terms": "Hörgerätegeschäft, Hörhilfengeschäft, Akustiker"
@ -5943,6 +6029,10 @@
"name": "Waffengeschäft",
"terms": "Waffengeschäft,Waffenhändler"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Großhandelsgeschäft",
"terms": "Großhandelsgeschäft"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Fensterladengeschäft",
"terms": "Fensterladengeschäft,Rolladengeschäft"
@ -6195,8 +6285,8 @@
"terms": "Eisenbahn-Linie"
},
"type/route/tram": {
"name": "Tramlinie",
"terms": "Straßenbahn-Linie"
"name": "Straßenbahn-Linie",
"terms": "Straßenbahn-Linie, Trambahn-Linie"
},
"type/route_master": {
"name": "Hauptroute",

View file

@ -246,12 +246,6 @@
"connected_to_hidden": "Αυτό δεν μπορεί να χωριστεί επειδή είναι συνδεδεμένο με ένα κρυφό χαρακτηριστικό."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Πατήστε για να επιλέξετε ένα τμήμα δρόμου.",
"toggle": "Πατήστε για να αλλάξετε τις απαγορεύσεις στροφών.",
"toggle_on": "Πατήστε για να προσθέσετε μια \"{restriction}\" απαγόρευση.",
"toggle_off": "Πατήστε για να αφαιρέσετε μια \"{restriction}\" απαγόρευση."
},
"annotation": {
"create": "Προστέθηκε μια απαγόρευση στροφής",
"delete": "Διαγράφηκε μια απαγόρευση στροφής"

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "This can't be split because it is connected to a hidden feature."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Click to select a road segment.",
"toggle": "Click to toggle turn restrictions.",
"toggle_on": "Click to add a \"{restriction}\" restriction.",
"toggle_off": "Click to remove the \"{restriction}\" restriction."
},
"annotation": {
"create": "Added a turn restriction",
"delete": "Deleted a turn restriction"
@ -4470,9 +4464,6 @@
"shop": {
"name": "Shop"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Agriculture Shop"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Off licence (Alcohol shop)"
},

View file

@ -285,18 +285,48 @@
"connected_to_hidden": "This can't be split because it is connected to a hidden feature."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Click to select a road segment.",
"toggle": "Click to toggle turn restrictions.",
"toggle_on": "Click to add a \"{restriction}\" restriction.",
"toggle_off": "Click to remove the \"{restriction}\" restriction."
},
"annotation": {
"create": "Added a turn restriction",
"delete": "Deleted a turn restriction"
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Distance",
"distance_up_to": "Up to {distance}",
"via": "Via",
"via_node_only": "Node only",
"via_up_to_one": "Up to 1 way",
"via_up_to_two": "Up to 2 ways"
},
"help": {
"indirect": "(indirect)",
"turn": {
"no_left_turn": "NO Left Turn {indirect}",
"no_right_turn": "NO Right Turn {indirect}",
"no_u_turn": "NO U-Turn {indirect}",
"no_straight_on": "NO Straight On {indirect}",
"only_left_turn": "ONLY Left Turn {indirect}",
"only_right_turn": "ONLY Right Turn {indirect}",
"only_u_turn": "ONLY U-Turn {indirect}",
"only_straight_on": "ONLY Straight On {indirect}",
"allowed_left_turn": "Left Turn Allowed {indirect}",
"allowed_right_turn": "Right Turn Allowed {indirect}",
"allowed_u_turn": "U-Turn Allowed {indirect}",
"allowed_straight_on": "Straight On Allowed {indirect}"
},
"from": "FROM",
"via": "VIA",
"to": "TO",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Click to select a {from} segment",
"select_from_name": "Click to select {from} {fromName}",
"toggle": "Click for \"{turn}\""
}
},
"undo": {
"tooltip": "Undo: {action}",
"nothing": "Nothing to undo."
@ -852,6 +882,44 @@
"using": "To use a GPS trace for mapping, drag and drop the data file onto the map editor. If it's recognized, it will be drawn on the map as a bright purple line. Click the {data} **Map data** panel on the side of the map to enable, disable, or zoom to your GPS data.",
"tracing": "The GPS track isn't sent to OpenStreetMap - the best way to use it is to draw on the map, using it as a guide for the new features that you add.",
"upload": "You can also [upload your GPS data to OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) for other users to use."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Turn Restrictions Help",
"about": {
"title": "About",
"about": "This field allows you to inspect and modify turn restrictions. It displays a model of the selected intersection including other nearby connected roads.",
"from_via_to": "A turn restriction always contains: one **FROM way**, one **TO way**, and either one **VIA node** or one or more **VIA ways**.",
"maxdist": "The \"{distField}\" slider controls how far to search for additional connected roads.",
"maxvia": "The \"{viaField}\" slider adjusts how many via ways may be included in the search. (Tip: simple is better)"
},
"inspecting": {
"title": "Inspecting",
"about": "Hover over any **FROM** segment to see whether it has any turn restrictions. Each possible **TO** destination will be drawn with a colored shadow showing whether a restriction exists.",
"from_shadow": "{fromShadow} **FROM segment**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **TO Allowed**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **TO Restricted**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **TO Only**",
"restricted": "\"Restricted\" means that there is a turn restriction, for example \"No Left Turn\".",
"only": "\"Only\" means that a vehicle taking that path may only make that choice, for example \"Only Straight On\"."
},
"modifying": {
"title": "Modifying",
"about": "To modify turn restrictions, first click on any starting **FROM** segment to select it. The selected segment will pulse, and all possible **TO** destinations will appear as turn symbols.",
"indicators": "Then, click on a turn symbol to toggle it between \"Allowed\", \"Restricted\", and \"Only\".",
"allow_turn": "{allowTurn} **TO Allowed**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **TO Restricted**",
"only_turn": "{onlyTurn} **TO Only**"
},
"tips": {
"title": "Tips",
"simple": "**Prefer simple restrictions over complex ones.**",
"simple_example": "For example, avoid creating a via-way restriction if a simpler via-node turn restriction will do.",
"indirect": "**Some restrictions display the text \"(indirect)\" and are drawn lighter.**",
"indirect_example": "These restrictions exist because of another nearby restriction. For example, an \"Only Straight On\" restriction will indirectly create \"No Turn\" restrictions for all other paths through the intersection.",
"indirect_noedit": "You may not edit indirect restrictions. Instead, edit the nearby direct restriction."
}
}
}
},
"intro": {
@ -1697,6 +1765,9 @@
"label": "Direction (Degrees Clockwise)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
},
"dispensing": {
"label": "Dispenses Prescriptions"
},
"display": {
"label": "Display"
},
@ -2639,6 +2710,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Wheelchair Access"
},
"wholesale": {
"label": "Wholesale"
},
"width": {
"label": "Width (Meters)"
},
@ -3507,10 +3581,14 @@
"name": "Dormitory",
"terms": ""
},
"building/farm": {
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Farm Building",
"terms": ""
},
"building/farm": {
"name": "Farm House",
"terms": ""
},
"building/garage": {
"name": "Garage",
"terms": ""
@ -4427,6 +4505,10 @@
"name": "Adult Gaming Center",
"terms": "gambling,slot machine"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Amusement Arcade",
"terms": "pay-to-play games,video games,driving simulators,pinball machines"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Bird Hide",
"terms": "machan,ornithology"
@ -5524,7 +5606,7 @@
"terms": ""
},
"shop/agrarian": {
"name": "Agriculture Shop",
"name": "Farm Supply Shop",
"terms": "agricultural inputs,agricultural machines,seeds,pesticides,fertilizer,agricultural tools"
},
"shop/alcohol": {
@ -5759,6 +5841,10 @@
"name": "Hardware Store",
"terms": ""
},
"shop/health_food": {
"name": "Health Food Shop",
"terms": "wholefood,vitamins,vegetarian,vegan"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Hearing Aids Store",
"terms": ""
@ -5995,6 +6081,10 @@
"name": "Weapon Shop",
"terms": "ammo,gun,knife,knives"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Wholesale Store",
"terms": "warehouse club,cash and carry"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Window Blind Store",
"terms": ""

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Ĉi tiu ne povas esti dividita, ĉar ĝi estas kunigita al kaŝita objekto."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klaku por elekti segmenton de vojo.",
"toggle": "Klaku por baskuligi turnaj limigojn.",
"toggle_on": "Klaku por aldoni limigon \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Klaku por forigi limigon \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Aldonis turnan limigon.",
"delete": "Forigis turnan limigon."
@ -1695,6 +1689,9 @@
"forward": "Antaŭen"
}
},
"dispensing": {
"label": "Medikamentoj je recepto"
},
"display": {
"label": "Vidigilo"
},
@ -2637,6 +2634,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Rulseĝa alirebleco"
},
"wholesale": {
"label": "Pogranda komerco"
},
"width": {
"label": "Larĝo (metroj)"
},
@ -3458,10 +3458,6 @@
"building/entrance": {
"name": "Enirejo/elirejo"
},
"building/farm": {
"name": "Ĉefarma domo",
"terms": "kampodomo,kampara domo,somerdomo,farmo,farmodomo"
},
"building/garage": {
"name": "Garaĝo",
"terms": "garagho,garagxo,aŭtejo,autejo,auxtejo,aŭtomobilejo"
@ -4375,6 +4371,10 @@
"name": "Hazardludejo",
"terms": "kazino,vetludejo,monludejo,vetaŭtomato"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Salono de ludoj",
"terms": "ludejo,amuzaparatoj,videoludoj,paĉinko,flipero,bilardo"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Bird-observejo",
"terms": "birdobservejo"
@ -5702,6 +5702,10 @@
"name": "Laborila vendejo",
"terms": "iloj,ilovendejo,il-vendejo,memfaradiloj"
},
"shop/health_food": {
"name": "Sanig-manĝaĵa vendejo",
"terms": "saniga manĝaĵo,sana manĝaĵo,ekologia manĝaĵo,vegetarisma manĝaĵo"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Aŭd-helpila vendejo",
"terms": "aŭdhelpiloj,audhelpiloj,auxdhelpiloj,aŭdiloj,aŭskultiloj,orelhelpiloj"
@ -5941,6 +5945,10 @@
"name": "Armila vendejo",
"terms": "armiloj,pafiloj,pistoloj,armea,milita"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Pogranda vendejo",
"terms": "magazeno, staplo"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Fenestr-kovrila vendejo",
"terms": "fenestrkovriloj,fenestrokovriloj,latkurtenoj,rulkurtenoj,ĵaluzioj"

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Esto no se puede dividir porque está conectado a un elemento oculto."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Haga clic para seleccionar un segmento de la vía.",
"toggle": "Haga clic para activar o desactivar las restricciones de giro.",
"toggle_on": "Haga clic para añadir una restricción de \"{restriction}\"",
"toggle_off": "Haga clic para quitar la restricción «{restriction}»"
},
"annotation": {
"create": "Restricción de giro añadida",
"delete": "Restricción de giro eliminada"
@ -389,6 +383,8 @@
"title": "Medición",
"selected": "{n} seleccionado",
"geometry": "Geometría",
"closed_line": "línea cerrada",
"closed_area": "área cerrada",
"center": "Centro",
"perimeter": "Perímetro",
"length": "Longitud",
@ -469,6 +465,7 @@
"switch": "Volver a este fondo",
"custom": "Personalizado",
"custom_button": "Editar fondo personalizado",
"custom_prompt": "Ingrese una plantilla de URL de tesela. Los tokens válidos son:\n  - {zoom} o {z}, {x}, {y} para el esquema de tesela Z/X/Y\n  - {-y} o {ty} para las coordenadas Y invertidas estilo TMS\n  - {u} para el esquema quadtile\n  - {switch: a, b, c} para la multiplexación del servidor DNS\n\nEjemplo:\n{example}",
"overlays": "Superposiciones",
"imagery_source_faq": "Información de imágenes / Informar un problema",
"reset": "reiniciar",
@ -652,6 +649,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Seleccione un tipo de elemento que describa lo que es esta área.",
"untagged_relation": "Relación no etiquetada",
"untagged_relation_tooltip": "Seleccione un tipo de elemento que describa qué es esta relación.",
"many_deletions": "Está eliminando {n} elementos: {p} nodos, {l} líneas, {a} áreas, {r} relaciones. ¿Seguro que quiere hacer esto? Esto los borrará del mapa que todos los demás ven en openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "La etiqueta {tag} sugiere que esta línea debería ser una área, pero no es un área",
"deprecated_tags": "Etiquetas obsoletas: {tags}"
},
@ -672,8 +670,8 @@
"title": "Capa de fotos (Mapillary)"
},
"mapillary_signs": {
"tooltip": "Señales de tráfico Mapillary (debe habilitar Capa de fotos)",
"title": "Capa de señales de tráfico (Mapillary)"
"tooltip": "Señales viales de Mapillary (debe habilitar capa de fotos)",
"title": "Capa de señales viales (Mapillary)"
},
"mapillary": {
"view_on_mapillary": "Ver esta imagen en Mapillary"
@ -1218,6 +1216,28 @@
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} ft",
"miles": "{quantity} mi",
"square_feet": "{quantity} ft²",
"square_miles": "{quantity} mi²",
"acres": "{quantity} ac",
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} ha",
"area_pair": "{area1} ({area2})",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "N",
"south": "S",
"east": "E",
"west": "O",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -1671,6 +1691,9 @@
"forward": "Adelante"
}
},
"dispensing": {
"label": "Prepara recetas"
},
"display": {
"label": "Monitor"
},
@ -2216,6 +2239,9 @@
"ref": {
"label": "Código de referencia"
},
"ref/isil": {
"label": "Código ISIL"
},
"ref_aeroway_gate": {
"label": "Número de puerta"
},
@ -2610,6 +2636,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Acceso en silla de ruedas"
},
"wholesale": {
"label": "Venta al por mayor"
},
"width": {
"label": "Ancho (metros)"
},
@ -3096,6 +3125,10 @@
"name": "Ducha",
"terms": "ducha, regadera, cuarto de aseo"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Área de fumadores",
"terms": "Área de fumadores, area de fumadores, zona de fumadores, cigarrillo, humo"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Instalación social",
"terms": "Servicios sociales, Asistencia social, "
@ -3329,6 +3362,10 @@
"name": "Seto",
"terms": "cobertura, seto vivo, seto verde, defensa"
},
"barrier/kerb": {
"name": "Bordillo / Cordón",
"terms": "bordillo, borde de la banqueta, cuneta, sardinel, cordón de la vereda"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Puerta de ganado",
"terms": "puerta, seguridad, ganado, animales, control"
@ -3369,6 +3406,10 @@
"name": "Granero",
"terms": "Granero, hórreo, silo, depósito de cereal, troj"
},
"building/boathouse": {
"name": "Cobertizo para botes",
"terms": "cobertizo, botes "
},
"building/bungalow": {
"name": "Bungalow",
"terms": "bungalow, bungaló, búngalo, cabaña"
@ -3419,10 +3460,6 @@
"building/entrance": {
"name": "Entrada/Salida"
},
"building/farm": {
"name": "Edificio agrícola",
"terms": "edificio agrícola, edificio agricola, agrícola, agricola, granja"
},
"building/garage": {
"name": "Garaje privado",
"terms": "garaje,cochera"
@ -3776,6 +3813,10 @@
"emergency/private": {
"name": "Acceso de emergencia privado"
},
"emergency/water_tank": {
"name": "Depósito de agua de emergencia",
"terms": "tanque de agua, cisterna, depósito, deposito"
},
"emergency/yes": {
"name": "Acceso de emergencia permitido"
},
@ -3914,6 +3955,10 @@
"name": "Camino de herradura",
"terms": "camino de herradura, senda ecuestre, camino para caballos, pista ecuestre, ruta a caballo, caballo"
},
"highway/bus_guideway": {
"name": "Bus guiado",
"terms": "Autobús, autobus, bus, colectivo, guiado"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Parada / Plataforma de bus"
},
@ -4139,7 +4184,7 @@
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Santuario al borde del camino",
"terms": "santuario, sagrario, Ermita, Proskynetarion, proskynetaria, oratorio, lugar de culto, icono, figura, humilladero"
"terms": "santuario, sagrario, Ermita, Proskynetarion, proskynetaria, oratorio, lugar de culto, icono, figura, humilladero, virgen, virgencita"
},
"junction": {
"name": "Intersección vial",
@ -4196,6 +4241,10 @@
"name": "Plantación forestal",
"terms": "bosque, plantación, pinar, cultivo, plantío, sembrado, eucaliptal, explotación, árbol"
},
"landuse/garages": {
"name": "Terreno de garajes privados",
"terms": "terreno, garaje, almacenamiento"
},
"landuse/grass": {
"name": "Césped",
"terms": "pasto, hierba, césped, grama, zacate, franjas de separación, césped de parque"
@ -4324,6 +4373,10 @@
"name": "Centro de juegos para adultos",
"terms": "juego, videojuegos, azar, juegos de azar, máquinas de juego, salón de juegos"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Sala de juegos recreativos",
"terms": "juegos, videojuegos, simuladores, máquinas, maquinas, pinball, fichines"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Observatorio de aves",
"terms": "observatorio, refugio, ave, pájaro, vida silvestre, naturaleza"
@ -4437,7 +4490,7 @@
"terms": "reserva natural, reserva ecológica, área protegida, conservación, preservación, natural"
},
"leisure/park": {
"name": "Parque / Plaza",
"name": "Parque",
"terms": "parque, plaza, plazuela, parque ecoturístico, área de recreación"
},
"leisure/picnic_table": {
@ -5410,8 +5463,8 @@
"terms": "negocio, tienda, bazar, bodega, comercio, local"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Tienda de agricultura",
"terms": "agricultura, agrícola, cultivo, invernadero, granja, insumos, máquinas, semillas, pesticidas, control plagas, fertilizantes, herramientas, maquinaria, tierra, huerto"
"name": "Tienda de suministros agrícolas",
"terms": "Tienda de suministros agrícolas, insumos agrícolas, máquinas agrícolas, semillas, pesticidas, fertilizantes, herramientas agrícolas, agrícola, agricola"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Licorería",
@ -5651,6 +5704,10 @@
"name": "Ferretería",
"terms": "ferretería, herramientas"
},
"shop/health_food": {
"name": "Tienda de comida saludable",
"terms": "Tienda de comida saludable, alimentos integrales, vitaminas, vegetariano, vegano"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Tienda de audífonos",
"terms": "audífono, oído, sordo, prótesis auditivas, aparatos auditivos, ayudas auditivas, centro auditivo"
@ -5890,6 +5947,10 @@
"name": "Tienda de armas",
"terms": "armería, munición, tienda de armas, caza, pesca, cuchillos, navajas"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Almacén al por mayor",
"terms": "Almacén al por mayor, por mayor"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Tienda de persianas",
"terms": "ventana, persiana"
@ -6266,6 +6327,13 @@
"description": "Imágenes mundiales Esri.",
"name": "Imágenes mundiales Esri"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Términos y comentarios"
},
"description": "Las imágenes de archivo de Esri pueden ser más claras y precisas que la capa predeterminada.",
"name": "Esri World Imagery (Clarity) Beta"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
@ -6334,18 +6402,33 @@
"name": "Carreteras TIGER 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Ciclismo"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Senderismo"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: BTT"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Patinaje"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Deportes de invierno"
},
"basemap.at": {

View file

@ -262,11 +262,6 @@
"connected_to_hidden": "Seda ei saa tükeldada, kuna see on ühendatud peidetud objektiga."
},
"restriction": {
"help": {
"toggle": "Klõpsa, et vahetada pöörde piiranguid.",
"toggle_on": "Klõpsa, et lisada piirang \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Klõpsa, et eemaldada piirang \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Lisatud pöörde piirang",
"delete": "Kustutatud pöörde piirang"
@ -396,14 +391,25 @@
"background": {
"title": "Taust",
"description": "Tausta seaded",
"backgrounds": "Taustad",
"none": "Puudub",
"switch": "Vaheta tagasi selle tausta vastu",
"custom": "Kohandatud",
"custom_button": "Muuda kohandatud tausta",
"custom_prompt": "Sisesta paanide internetiaadressi vormel. Sobivad järgmised sõned:\n - {zoom} või {z}, {x}, {y}, kui kasutad paaniskeemi Z/X/Y\n - {-y} või {ty}, kui kasutad TMS-skeemi ümberpööratud Y-koordinaate\n - {u}, kui kasutad ruutpaani skeemi (quadtile)\n - {switch:a,b,c}, kui kasutad DNS-serveri multipleksimist\n\nNäide:\n{example}",
"overlays": "Ülekatted",
"imagery_source_faq": "Pildimaterjali teave / teata probleemist",
"reset": "lähtesta",
"display_options": "Kuvasuvandid",
"brightness": "Heledus",
"contrast": "Kontrast",
"saturation": "Küllastus",
"sharpness": "Teravus",
"minimap": {
"description": "Näita pisikaarti",
"tooltip": "Näita väljasuumitud kaarti, et aidata tuvastada kuvatud ala."
},
"fix_misalignment": "Korrigeeri kattekaardi nihet",
"fix_misalignment": "Korrigeeri pildimaterjali nihet",
"offset": "Lohista alumist halli kasti, et sättida kattekaardi nihet või siseta nihe meetrites."
},
"map_data": {
@ -575,18 +581,25 @@
"browse": "Sirvi faili"
},
"mapillary_images": {
"tooltip": "Tänava-tasandi fotod Mapillary'st",
"title": "Foto-kate (Mapillary)"
"tooltip": "Tänavatasandi fotod Mapillaryst",
"title": "Fotokate (Mapillary)"
},
"mapillary_signs": {
"tooltip": "Liiklusmärgid Mapillary'st (Foto-kate peab olema lubatud)",
"title": "Liiklusmärgi-kate (Mapillary)"
"tooltip": "Liiklusmärgid Mapillaryst (fotokate peab olema lubatud)",
"title": "Liiklusmärkide kate (Mapillary)"
},
"mapillary": {
"view_on_mapillary": "Vaata seda fotot Mapillary's"
"view_on_mapillary": "Vaata seda fotot Mapillarys"
},
"openstreetcam_images": {
"tooltip": "Tänavatasandi fotod OpenStreetCamist",
"title": "Fotokate (OpenStreetCam)"
},
"help": {
"title": "Abi"
"title": "Abi",
"editing": {
"keyboard_h": "Kiirklahvid"
}
},
"intro": {
"graph": {
@ -620,6 +633,15 @@
"start": "Alusta kaardistamist!"
}
},
"shortcuts": {
"title": "Kiirklahvid",
"browsing": {
"display_options": {
"background_switch": "Vaheta tagasi viimase tausta vastu",
"minimap": "Lülita pisikaart sisse või välja"
}
}
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -1546,8 +1568,12 @@
"name": "Looduskeskus",
"terms": "külastuskeskus"
},
"amenity/recycling": {
"name": "Jäätmekonteiner",
"terms": "taaskasutus,konteiner,prügi,jäätmed,ohtlikud"
},
"amenity/recycling_centre": {
"name": "Jäätmejaam",
"name": "Ümbertöötluskeskus",
"terms": "Taaskasutuskeskus"
},
"amenity/register_office": {
@ -3434,7 +3460,7 @@
"name": "Kanal"
},
"waterway/dam": {
"name": "Tamm"
"name": "Pais"
},
"waterway/ditch": {
"name": "Kraav"
@ -3476,10 +3502,54 @@
"name": "Kosk"
},
"waterway/weir": {
"name": "Pais",
"name": "Ülevoolupais",
"terms": "tamm"
}
}
},
"imagery": {
"Bing": {
"description": "Satelliidi- ja aerofotod.",
"name": "Bingi aerofotod"
},
"DigitalGlobe-Premium": {
"description": "DigitalGlobe'i satelliidifotod (premium)",
"name": "DigitalGlobe'i pildimaterjal (premium)"
},
"DigitalGlobe-Standard": {
"description": "DigitalGlobe'i satelliidifotod (standard)",
"name": "DigitalGlobe'i pildimaterjal (standard)"
},
"EsriWorldImagery": {
"description": "Esri Worldi pildimaterjal.",
"name": "Esri Worldi pildimaterjal"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"description": "Esri arhiivimaterjal, mis võib olla tavakihi piltidest selgem ja täpsem.",
"name": "Esri Worldi pildimaterjal (selgem, beeta)"
},
"MAPNIK": {
"description": "OpenStreetMapi vaikekiht.",
"name": "OpenStreetMap (standard)"
},
"Mapbox": {
"description": "Satelliidi- ja aerofotod.",
"name": "Mapboxi satelliidifotod"
},
"mapbox_locator_overlay": {
"description": "Näita tähtsamaid objekte, et aidata orienteeruda.",
"name": "Asukoha ülekate"
},
"osm-gps": {
"description": "Avalikud GPS-rajad, mis on OpenStreetMapi üles laaditud.",
"name": "OpenStreetMapi GPS-rajad"
},
"stamen-terrain-background": {
"name": "Stameni reljeefikaart"
},
"tf-landscape": {
"name": "Thunderforesti maastikukaart"
}
}
}
}

View file

@ -283,12 +283,6 @@
"connected_to_hidden": "امکان جدا کردن به دلیل اتصال به یک عنصر پنهان وجود ندارد."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "کلیک برای انتخاب یک بخش جاده",
"toggle": "برای روشن کردن محدودیت‌های پیچ، کلیک کنید.",
"toggle_on": "برای اضافه کردن محدودیت \"{restriction}\" کلیک کنید.",
"toggle_off": "برای حذف محدودیت \"{restriction}\" کلیک کنید."
},
"annotation": {
"create": "محدودیت پیچ اضافه شد.",
"delete": "محدودیت پیچ حذف شد."
@ -1206,6 +1200,46 @@
"diaper": {
"label": "امکان تعویض پوشک"
},
"direction": {
"label": "جهت (خلاف عقربه های ساعت)",
"placeholder": "45، 90، 180، 270"
},
"direction_cardinal": {
"label": "جهت",
"options": {
"E": "شرق",
"ENE": "شرق-شمال‌شرق",
"ESE": " شرق-جنوب‌شرق ",
"N": "شمال",
"NE": "شمال شرق",
"NNE": " شمال-شمال‌شرق ",
"NNW": " شمال-شمال‌غرب ",
"NW": "شمال‌غرب",
"S": "جنوب",
"SE": "جنوب شرق",
"SSE": " جنوب- جنوب‌شرق ",
"SSW": " جنوب-جنوب‌غربی ",
"SW": "جنوب غربی",
"W": "غرب",
"WNW": " غرب-شمال‌غرب ",
"WSW": " غرب-جنوب‌غربی "
}
},
"direction_clock": {
"label": "جهت",
"options": {
"anticlockwise": "خلاف عقربه های ساعت",
"clockwise": "جهت عقربه های ساعت"
}
},
"direction_vertex": {
"label": "جهت",
"options": {
"backward": "به عقب",
"both": "هردو/همه",
"forward": " به جلو "
}
},
"display": {
"label": "نمایش"
},
@ -1599,7 +1633,9 @@
"oneway": {
"label": "يک طرفه",
"options": {
"alternating": "متناوب",
"no": "خیر",
"reversible": "وارونه",
"undefined": "خیر فرض شده",
"yes": "بلی"
}
@ -1607,7 +1643,9 @@
"oneway_yes": {
"label": "یک طرفه",
"options": {
"alternating": "متناوب",
"no": "خیر",
"reversible": "وارونه",
"undefined": "بلی فرض شده",
"yes": "بلی"
}
@ -1726,6 +1764,18 @@
"railway": {
"label": "نوع"
},
"railway/position": {
"label": " تابلو کیلومترشمار ",
"placeholder": " فاصله تا یک رقم اعشار(123.4) "
},
"railway/signal/direction": {
"label": "جهت",
"options": {
"backward": " به عقب ",
"both": "هردو/همه",
"forward": " به جلو "
}
},
"rating": {
"label": "درجه قدرت"
},
@ -1735,6 +1785,9 @@
"ref": {
"label": "کد مرجع"
},
"ref/isil": {
"label": "کد ISIL"
},
"ref_aeroway_gate": {
"label": "شماره ورودی"
},
@ -2028,6 +2081,14 @@
"traffic_signals": {
"label": "نوع"
},
"traffic_signals/direction": {
"label": "جهت",
"options": {
"backward": " به عقب ",
"both": "هردو/همه",
"forward": " به جلو "
}
},
"trail_visibility": {
"label": "مسیر پیاده روی",
"options": {
@ -2121,6 +2182,9 @@
"wheelchair": {
"label": "دسترسی ویلچر"
},
"wholesale": {
"label": "عمده فروشی"
},
"width": {
"label": "عرض (متر)"
},
@ -2165,21 +2229,24 @@
"terms": "تله‌اسکی,تله سی یژ"
},
"aerialway/drag_lift": {
"name": "آسانسور"
"name": "آسانسور",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Drag Lift', separated by commas>"
},
"aerialway/gondola": {
"name": "تله کابین",
"terms": "بلم, قایق"
},
"aerialway/goods": {
"name": "محموله هوایی"
"name": "محموله هوایی",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Goods Aerialway', separated by commas>"
},
"aerialway/magic_carpet": {
"name": "آسانسور اسکی",
"terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'سطح شیب‌دار بالابر'، با کاما جدا می‌شوند>"
},
"aerialway/mixed_lift": {
"name": "بالابر چند منظوره"
"name": "بالابر چند منظوره",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Mixed Lift', separated by commas>"
},
"aerialway/platter": {
"name": "بالابر بشقابی",
@ -2211,6 +2278,9 @@
"name": "صحن",
"terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'صحن'، با کاما جدا می‌شوند>"
},
"aeroway/gate": {
"name": " دروازه فرودگاه "
},
"aeroway/hangar": {
"name": "آشیانه هواپیما",
"terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'آشیانه هواپیما'، با کاما جدا می‌شوند>"
@ -4825,6 +4895,13 @@
"description": "نقشه های Esri world ",
"name": "نقشه های Esri world "
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "فید بک"
},
"description": "تصاویر بایگانی Esri که ممکن است واضح تر و دقیق تر از لایه پیش فرض باشد.",
"name": "Esri World Imagery (Clarity) Beta"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "©همکاران OSM و CC-BY-SA"
@ -4893,18 +4970,33 @@
"name": "جاده های TIGER 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "مسیرهای مشخص شده: دوچرخه سواری"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "مسیرهای مشخص شده: پیاده روی"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "مسیرهای مشخص شده: MTB"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "مسیرهای مشخص شده: اسکیت"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0"
},
"name": "مسیرهای مشخص شده: ورزشهای زمستانی"
},
"basemap.at": {
@ -4962,7 +5054,8 @@
"qa_no_address": {
"attribution": {
"text": "Simon Poole, Data ©OpenStreetMap contributors"
}
},
"name": "س/ج بدون آدرس"
},
"skobbler": {
"attribution": {

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -285,18 +285,48 @@
"connected_to_hidden": "Ceci ne peut être scindé parce que c'est connecté à un élément caché."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Cliquez pour sélectionner un segment de route",
"toggle": "Cliquez pour faire alterner les interdictions de tourner",
"toggle_on": "Cliquez pour ajouter une restriction \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Cliquez pour supprimer la restriction \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "interdiction de tourner ajoutée.",
"delete": "interdiction de tourner supprimée."
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Distance",
"distance_up_to": "Jusqu'à {distance}",
"via": "Via",
"via_node_only": "Nœud uniquement",
"via_up_to_one": "Jusqu'à 1 voie",
"via_up_to_two": "Jusqu'à 2 voies"
},
"help": {
"indirect": "(indirect)",
"turn": {
"no_left_turn": "Interdiction de tourner à gauche {indirect}",
"no_right_turn": "Interdiction de tourner à droite {indirect}",
"no_u_turn": "Interdiction de faire demi-tour {indirect}",
"no_straight_on": "Interdiction d'aller tout droit {indirect}",
"only_left_turn": "Obligation de tourner à gauche {indirect}",
"only_right_turn": "Obligation de tourner à droit {indirect}",
"only_u_turn": "Obligation de faire demi-tour {indirect}",
"only_straight_on": "Obligation d'aller tout droit {indirect}",
"allowed_left_turn": "Permission de tourner à gauche {indirect}",
"allowed_right_turn": "Permission de tourner à droite {indirect}",
"allowed_u_turn": "Permission de faire demi-tour {indirect}",
"allowed_straight_on": "Permission d'aller tout droit {indirect}"
},
"from": "DEPUIS",
"via": "VIA",
"to": "VERS",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Cliquez pour sélectionner un segment {from}",
"select_from_name": "Cliquez pour sélectionner {from} {fromName}",
"toggle": "Cliquez pour « {turn} »"
}
},
"undo": {
"tooltip": "Annuler : {action}",
"nothing": "Rien à annuler."
@ -389,6 +419,8 @@
"title": "Mesures",
"selected": "{n} dans la sélection",
"geometry": "Geométrie",
"closed_line": "ligne fermée",
"closed_area": "polygone fermé",
"center": "Centre",
"perimeter": "Périmètre",
"length": "Longueur",
@ -469,6 +501,7 @@
"switch": "Revenir à cet arrière-plan",
"custom": "Personnalisé",
"custom_button": "Modifier le fond personnalisé",
"custom_prompt": "Entrez un modèle URL de tuile. Les symboles valide sont : \n - {zoom} ou {z}, {x}, {y} pour schéma de tuile Z/X/Y\n- {-y} ou {ty} pour basculer vers le style de coordonées TMS Y\n- {u} pour le schéma quadri-tuiles\n- {switch:a,b,c} pour le multiplexage de serveur DNS\n\nExemple:\n{example}",
"overlays": "Calques",
"imagery_source_faq": "Info imagerie / Signaler un problème",
"reset": "réinitialiser",
@ -652,6 +685,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Sélectionnez un type d'élément pour décrire cette surface.",
"untagged_relation": "Relation sans attributs",
"untagged_relation_tooltip": "Sélectionnez un type dentité décrivant ce quest cette relation.",
"many_deletions": "Vous êtes en train de supprimer {n} éléments : {p} nœuds, {l} lignes, {a} polygones et {r} relations. En êtes-vous sûr? Ils seront supprimés de la carte que tout le monde voit sur openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Cet attribut {tag} suppose que cette ligne devrait être un polygone, or ce n'est pas le cas",
"deprecated_tags": "Attributs obsolètes : {tags}"
},
@ -715,11 +749,14 @@
"select_right_click": "{rightclick} Le click droit sur un élément affiche le menu d'édition, qui permet d'effectuer certaines opérations sur cet élément comme le tourner, le déplacer ou le supprimer.",
"multiselect_h": "Sélection multiple",
"multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} permet de sélectionner plusieurs éléments en même temps. Cela permet de déplacer ou de supprimer plusieurs objets d'un coup.",
"multiselect_lasso": "Pour sélectionner plusieurs éléments vous pouvez aussi maintenir la touche `{shift}` pressée, rester appuyé avec le {leftclick} bouton gauche de la souris et glisser la souris pour dessiner un lasso de sélection. Tous les points dans le lasso seront sélectionnés.",
"undo_redo_h": "Annuler & Rétablir",
"undo_redo": "Vos modifications sont enregistrées localement dans votre navigateur tant que vous ne les envoyez pas sur les serveurs d'OpenStreetMap. Vous pouvez annuler vos action en appuyant sur le bouton {undo} **Annuler** et les refaire en appuyant sur le bouton {redo} **Refaire**.",
"save_h": "Sauvegarder",
"save": "Cliquez sur {save} **Enregistrer** pour envoyer vos modifications à OpenStreetMap. Enregistrez fréquemment !",
"save_validation": "Sur l'écran de sauvegarde vous pourrez revoir ce que vous avez fait. iD effectuera aussi des vérifications de base pour chercher des informations manquantes et peut vous faire des suggestions ou vous avertir si quelque chose n'a pas l'air correct.",
"upload_h": "Téléverser",
"upload": "Avant d'envoyer vous changements vous devez entrer un [commentaire sur l'ensemble de changements](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Ensuite cliquez sur **Envoyer** pour envoyer vous changements à OpenStreetMap où ils seront ajoutés à la carte et deviendront visibles pour tout le monde.",
"backups_h": "Sauvegarde automatique",
"backups": "Si vous ne pouvez pas terminer vos modifications tout de suite, par exemple si votre ordinateur séteint ou si vous fermez votre navigateur, votre travail est enregistré. Vous pouvez revenir plus tard (avec le même navigateur, sur la même ordinateur) et iD vous proposera de reprendre là où vous vous étiez arrêté.",
"keyboard_h": "Raccourcis clavier",
@ -734,8 +771,11 @@
"type_picker": "Le sélectionneur de type affiche les types d'éléments les plus fréquents, tels que les parcs, hôpitaux, restaurants, routes et bâtiments. Vous pouvez tout cherchez en tapant ce que vous voulez dans le champs de recherche. Vous pouvez aussi cliquer sur l'icône {inspect} **Info** à côté du type de l'élément pour en apprendre plus.",
"fields_h": "Champs",
"fields_all_fields": "La section *Tous les champs* contient toutes les informations qui peuvent être éditées. Dans OpenStreetMap, tous les champs sont facultatifs. Vous pouvez toujours les laisser vides en cas de doute.",
"fields_example": "Chaque type délément affichera des champs différents. Par exemple, une route peut afficher des champs pour le type de surface et la limitation de vitesse et un restaurant peut afficher des champs pour le type de nourriture servie et ses horaires d'ouverture.",
"fields_add_field": "Vous pouvez aussi cliquer sur le menu déroulant \"Ajouter un champ\" pour ajouter plus d'informations, comme une description, un lien Wikipédia, un accès handicapé, et cetera...",
"tags_h": "Tags"
"tags_h": "Tags",
"tags_all_tags": "En dessous de la partie avec les champs, vous pouvez développer la section « Tous les tags » pour modifier les *tags* OpenStreetMap de lélément sélectionné. Chaque tag consiste en une *clef* et une *valeur*, des données qui définissent tous les éléments enregistrés dans OpenStreetMap.",
"tags_resources": "Vous aurez besoin d'un niveau de connaissance intermédiaire sur OpenStreetMap pour modifier les tags d'un élément. Vous devriez consulter des ressources comme le [Wiki dOpenStreetMap](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) ou [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) pour en apprendre plus sur les pratiques de tagging acceptées dans OpenStreetMap."
},
"points": {
"title": "Points",
@ -1148,6 +1188,28 @@
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} pieds",
"miles": "{quantity} miles",
"square_feet": "{quantity} pieds carrés",
"square_miles": "{quantity} miles carrés",
"acres": "{quantity} acres",
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} ha",
"area_pair": "{area1} ({area2})",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "N",
"south": "S",
"east": "E",
"west": "O",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -1561,6 +1623,10 @@
"diaper": {
"label": "Table à langer"
},
"direction": {
"label": "Direction (en degrés dans le sens horaire)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
},
"direction_cardinal": {
"label": "Direction",
"options": {
@ -1597,6 +1663,9 @@
"forward": "Vers l'avant"
}
},
"dispensing": {
"label": "Peut délivrer des médicaments sous ordonnance"
},
"display": {
"label": "Affichage"
},
@ -2539,6 +2608,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Accès en fauteuil roulant"
},
"wholesale": {
"label": "Type de commerce de gros"
},
"width": {
"label": "Largeur (mètres)"
},
@ -2727,7 +2799,8 @@
"terms": "Café, bar, salon de thé, pub, brasserie, restaurant, cafe"
},
"amenity/car_pooling": {
"name": "Covoiturage"
"name": "Covoiturage",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Car Pooling', separated by commas>"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Location de voiture",
@ -2876,7 +2949,8 @@
"terms": "Bibliothèque, Médiathèque"
},
"amenity/love_hotel": {
"name": "Love hôtel"
"name": "Love hôtel",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Love Hotel', separated by commas>"
},
"amenity/marketplace": {
"name": "Marché",
@ -2994,7 +3068,7 @@
"terms": "bulle à verre,bulles à verre,container de recyclage,benne de recyclage,point de collecte"
},
"amenity/recycling_centre": {
"name": "Déchetterie",
"name": "Déchèterie / Parc à conteneurs / Écocentre",
"terms": "centre de recyclage,déchèterie,déchetterie,recyparc,parc à conteneurs,écocentre"
},
"amenity/register_office": {
@ -3023,6 +3097,10 @@
"name": "Douche",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Shower', separated by commas>"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Zone fumeur",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Smoking Area', separated by commas>"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Établissement de services sociaux",
"terms": "Assistance sociale, Services sociaux"
@ -3256,6 +3334,10 @@
"name": "Haie",
"terms": "haie, arbustes, arbres, plantes, buisson, clôture, brise-vent, rangée, broussaille, bordure, cloture, buis, ifs, barrier hedge, hedge"
},
"barrier/kerb": {
"name": "Bordure",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Kerb', separated by commas>"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Portillon à chicane mobile",
"terms": "portillon à chicanes, chicane battante, portail à bétail, portail à sas, portillon, passage, bétail, piétons, randonneurs, animaux, animal, vache, cheval, enclos, barrier kissing gate, kissing gate"
@ -3297,10 +3379,12 @@
"terms": "grange, hangar agricole, bâtiment agricole, stockage, grenier, abri, remise, étable, ferme, barn"
},
"building/boathouse": {
"name": "Hangar à bateaux"
"name": "Hangar à bateaux",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Boathouse', separated by commas>"
},
"building/bungalow": {
"name": "Bungalow"
"name": "Bungalow",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bungalow', separated by commas>"
},
"building/bunker": {
"name": "Bunker"
@ -3321,6 +3405,10 @@
"name": "Église - bâtiment",
"terms": "Église, église, eglise, bâtiment religieux, lieu de culte, édifice religieux,\néglise catholique, église primatiale, basilique, église basilique, collégiale, église collégiale, église décanale, paroisses, église paroissiale, abbatiale, église abbatiale, église priorale,\néglise orthodoxe, métropole, catholicon, katholikon, kyriakon,\nchristianisme, catholicisme, orthodoxie, chrétienne, chrétiens, catholique, orthodoxe, prêtre, religion, clergé, prière, messe, church"
},
"building/civic": {
"name": "Équipement public",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Civic Building', separated by commas>"
},
"building/college": {
"name": "Enseignement supérieur (non universitaire) - bâtiment",
"terms": "enseignement supérieur non universitaire, enseignement supérieur, non universitaire, école supérieure, grande école, établissement d'enseignement supérieur, post-bac, post bac, institut, haute école, cegep, cégep, etablissement d'enseignement superieur, enseignement superieur, ecole superieure, grande ecole, école, ecole"
@ -3345,7 +3433,12 @@
"name": "Entrée/Sortie"
},
"building/farm": {
"name": "Corps de ferme"
"name": "Corps de ferme",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Farm House', separated by commas>"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Bâtiment de ferme",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Farm Building', separated by commas>"
},
"building/garage": {
"name": "Garage privé",
@ -3384,7 +3477,8 @@
"terms": "école maternelle, école enfantine, jardin d'enfants, école primaire, école, écoliers, petite section, moyenne section, grande section, PS-MS-GS, kindergarten, crèche, halte-garderie"
},
"building/mosque": {
"name": "Mosquée"
"name": "Mosquée - Bâtiment",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Mosque Building', separated by commas>"
},
"building/public": {
"name": "Bâtiment public",
@ -3403,7 +3497,8 @@
"terms": "Voûte, Toit ouvert, Marché couvert"
},
"building/ruins": {
"name": "Ruines"
"name": "Bâtiment en ruine",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Building Ruins', separated by commas>"
},
"building/school": {
"name": "Bâtiment scolaire - élémentaire ou secondaire",
@ -3413,6 +3508,10 @@
"name": "Maison jumelée",
"terms": "maison jumelée, maison jumelle, maison mitoyenne, maison avec mur mitoyen, pavillon mitoyen, maisons jumelées, maisons jumelles, maisons mitoyennes, maisons avec mur mitoyen, pavillons mitoyens, building semidetached house, semidetached house, semi detached house"
},
"building/service": {
"name": "Bâtiment de services",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Service Building', separated by commas>"
},
"building/shed": {
"name": "Cabanon",
"terms": "Petit hangar, cabanon, resserre"
@ -3422,14 +3521,16 @@
"terms": "Étable"
},
"building/stadium": {
"name": "Stade"
"name": "Bâtiment du stade",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Stadium Building', separated by commas>"
},
"building/static_caravan": {
"name": "Mobil home fixe",
"terms": "Mobil home statique"
},
"building/temple": {
"name": "Temple"
"name": "Temple",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Temple Building', separated by commas>"
},
"building/terrace": {
"name": "Rangée de maisons",
@ -3438,6 +3539,10 @@
"building/train_station": {
"name": "Gare ferroviaire"
},
"building/transportation": {
"name": "Bâtiment pour transports publics",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transportation Building', separated by commas>"
},
"building/university": {
"name": "Université - bâtiment universitaire",
"terms": "bâtiment universitaire, bâtiment d'université, batiment universite, université, enseignement supérieur universitaire, enseignement supérieur, universitaire, établissement d'enseignement supérieur, post-bac, post bac, institut, etablissement d'enseignement superieur, campus universitaire, campus, école, ecole, university, building university, college, école supérieure, grande école, haute école, ecole superieure, grande ecole"
@ -3688,6 +3793,10 @@
"emergency/private": {
"name": "Accès d'urgence privé"
},
"emergency/water_tank": {
"name": "Réservoir d'eau de secours",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Emergency Water Tank', separated by commas>"
},
"emergency/yes": {
"name": "Accessible aux services d'urgences"
},
@ -3826,6 +3935,10 @@
"name": "Sentier équestre",
"terms": "Piste cavalière, Sentier à chevaux, Sentier pour chevaux"
},
"highway/bus_guideway": {
"name": "Voie de bus guidés",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Guideway', separated by commas>"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Arrêt de bus"
},
@ -4108,6 +4221,10 @@
"name": "Forêt",
"terms": "Forêt"
},
"landuse/garages": {
"name": "Terrain pour garages",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Garage Landuse', separated by commas>"
},
"landuse/grass": {
"name": "Herbe",
"terms": "Herbe"
@ -4117,11 +4234,12 @@
"terms": "Terrain vierge"
},
"landuse/greenhouse_horticulture": {
"name": "Serre d'horticulture"
"name": "Serre d'horticulture",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Greenhouse Horticulture', separated by commas>"
},
"landuse/harbour": {
"name": "Havre",
"terms": "beateau,navire,port,baie"
"name": "Port / Havre",
"terms": "Bateau, navire, port, baie"
},
"landuse/industrial": {
"name": "Zone industrielle",
@ -4235,6 +4353,10 @@
"name": "Jeux pour adultes",
"terms": "Jeux pour adultes"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Salle de jeux",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Amusement Arcade', separated by commas>"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Observatoire ornithologique",
"terms": "Observatoire d'oiseaux"
@ -4749,6 +4871,10 @@
"name": "Organisation de bienfaisance/charité",
"terms": "Organisation de bienfaisance, Organisation de charité"
},
"office/company": {
"name": "Bureau d'entreprise",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Corporate Office', separated by commas>"
},
"office/coworking": {
"name": "Espace de coworking",
"terms": "Espace de bureau partagé, Espace de coworking."
@ -5042,71 +5168,173 @@
"name": "Transformateur",
"terms": "Transformateur"
},
"public_transport/linear_platform": {
"name": "Quai",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_aerialway": {
"name": "Quai pour remontée mécanique",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Aerialway Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_bus": {
"name": "Arrêt de bus"
"name": "Arrêt de bus",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_ferry": {
"name": "Quai pour ferry"
"name": "Quai pour ferry",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Ferry Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_light_rail": {
"name": "Station de tramway"
"name": "Station de tramway",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Light Rail Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_monorail": {
"name": "Station de monorail"
"name": "Station de monorail",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monorail Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_subway": {
"name": "Station de métro"
"name": "Station de métro",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Subway Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_train": {
"name": "Gare ferroviaire"
"name": "Gare ferroviaire",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_tram": {
"name": "Station de tramway"
"name": "Station de tramway",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tram Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/linear_platform_trolleybus": {
"name": "Quai pour trolleys",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trolleybus Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform": {
"name": "Quai",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_aerialway": {
"name": "Quai pour remontée mécanique",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Aerialway Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_bus": {
"name": "Arrêt de bus"
"name": "Arrêt de bus",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_ferry": {
"name": "Quai pour ferry"
"name": "Quai pour ferry",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Ferry Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_light_rail": {
"name": "Station de tramway"
"name": "Station de tramway",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Light Rail Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_monorail": {
"name": "Station de monorail"
"name": "Station de monorail",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monorail Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_subway": {
"name": "Station de métro"
"name": "Station de métro",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Subway Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_train": {
"name": "Gare ferroviaire"
"name": "Gare ferroviaire",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_tram": {
"name": "Station de tramway"
"name": "Station de tramway",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tram Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/platform_trolleybus": {
"name": "Quai pour trolleys",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trolleybus Stop / Platform', separated by commas>"
},
"public_transport/station": {
"name": "Station",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Station', separated by commas>"
},
"public_transport/station_aerialway": {
"name": "Gare de remontée mécanique",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Aerialway Station', separated by commas>"
},
"public_transport/station_bus": {
"name": "Gare routière"
"name": "Gare routière",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Station / Terminal', separated by commas>"
},
"public_transport/station_ferry": {
"name": "Terminal ferry"
"name": "Terminal ferry",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Ferry Station / Terminal', separated by commas>"
},
"public_transport/station_light_rail": {
"name": "Station de tramway"
"name": "Station de tramway",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Light Rail Station', separated by commas>"
},
"public_transport/station_monorail": {
"name": "Station de monorail"
"name": "Station de monorail",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monorail Station', separated by commas>"
},
"public_transport/station_subway": {
"name": "Station de métro"
"name": "Station de métro",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Subway Station', separated by commas>"
},
"public_transport/station_train": {
"name": "Gare ferroviaire"
"name": "Gare ferroviaire",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Station', separated by commas>"
},
"public_transport/station_train_halt": {
"name": "Gare ferroviaire (arrêt à la demande)"
"name": "Gare ferroviaire (arrêt à la demande)",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Station (Halt / Request)', separated by commas>"
},
"public_transport/station_tram": {
"name": "Station de tramway"
"name": "Station de tramway",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tram Station', separated by commas>"
},
"public_transport/station_trolleybus": {
"name": "Gare de trolleys",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trolleybus Station / Terminal', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_area": {
"name": "Zone d'arrêt",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Stop Area', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position": {
"name": "Emplacement d'arrêt",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_aerialway": {
"name": "Emplacement où s'arrête la remontée mécanique",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Aerialway Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_bus": {
"name": "Emplacement où s'arrête le bus",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_ferry": {
"name": "Emplacement où s'arrête le ferry",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Ferry Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_light_rail": {
"name": "Emplacement où s'arrête le train-tram",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Light Rail Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_monorail": {
"name": "Emplacement où s'arrête le monorail",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monorail Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_subway": {
"name": "Emplacement où s'arrête le métro",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Subway Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_train": {
"name": "Emplacement où s'arrête le train",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_tram": {
"name": "Emplacement où s'arrête le tramway",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tram Stopping Location', separated by commas>"
},
"public_transport/stop_position_trolleybus": {
"name": "Emplacement où s'arrête le trolley",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trolleybus Stopping Location', separated by commas>"
},
"railway": {
"name": "Ferroviaire"
@ -5150,6 +5378,10 @@
"name": "Borne kilométrique ferroviaire",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Railway Milestone', separated by commas>"
},
"railway/miniature": {
"name": "Train miniature à passagers",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Miniature Railway', separated by commas>"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monorail",
"terms": "Monorail"
@ -5192,6 +5424,9 @@
"name": "Tramway",
"terms": "Tram, Tramway"
},
"railway/tram_stop": {
"name": "Emplacement où s'arrête le tram"
},
"relation": {
"name": "Relation",
"terms": "Relation"
@ -5208,8 +5443,8 @@
"terms": "Magasin,Boutique"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Magasin d'agriculture",
"terms": "Magasin d'agriculture"
"name": "Magasin de produits de la ferme",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Farm Supply Shop', separated by commas>"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Magasin de vente d'alcool",
@ -5449,6 +5684,10 @@
"name": "Quincaillerie",
"terms": "Quincaillerie"
},
"shop/health_food": {
"name": "Magasin d'alimentation de santé",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Health Food Shop', separated by commas>"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Audioprothésiste",
"terms": "Vente de prothèses auditives"
@ -5688,6 +5927,10 @@
"name": "Armurerie",
"terms": "Armurerie"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Commerce de gros",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Wholesale Store', separated by commas>"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Magasin de vente de stores",
"terms": "Magasin de vente de stores"
@ -6064,6 +6307,13 @@
"description": "Images mondiales Esri",
"name": "Images mondiales Esri"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Termes & commentaires"
},
"description": "Images Esri archivées qui peut être plus propre et plus précise que la couche par défaut",
"name": "Images Esri mondiales (clarifiées) bêta"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© contributeurs OpenStreetMap, CC-BY-SA"
@ -6132,18 +6382,33 @@
"name": "Données géographiques et topologiques intégrées et encodées 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, contributeurs OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Vélo"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, contributeurs OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Randonnée"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, contributeurs OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: MTB"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, contributeurs OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Patinage"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, contributeurs OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Sports d'hiver"
},
"basemap.at": {

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Isto non se pode partir xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Fai clic para seleccionar un segmento de estrada.",
"toggle": "Fai clic para alternar as restricións de xiro.",
"toggle_on": "Fai clic para engadir unha restrición \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Fai clic para eliminar a restrición \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Engadida unha restrición de xiro.",
"delete": "Eliminada unha restrición de xiro."
@ -471,6 +465,7 @@
"switch": "Voltar a este fondo",
"custom": "Personalizado",
"custom_button": "Editar fondo personalizado",
"custom_prompt": "Introducir unha plantilla URL de mosaico. Os tokens válidos son:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} para o esquema de mosaico Z/X/Y\n - {-y} ou {ty} para coordenadas Y invertidas estilo TMS\n - {u} para o esquema quadtile\n - {switch:a,b,c} para multiplexado de servidores DNS\n\nExemplo:\n{example}",
"overlays": "Superposicións",
"imagery_source_faq": "Información das imaxes/Informar dun problema",
"reset": "reiniciar",
@ -654,9 +649,14 @@
"untagged_area_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta área.",
"untagged_relation": "Relación sen etiquetar",
"untagged_relation_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta relación.",
"many_deletions": "Estás borrando {n} elementos: {p} nodos, {l} liñas, {a} áreas e {r} relacións. Estás seguro de querer facelo? Esta acción eliminaraos do mapa e ninguén os verá en openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} suxire que a liña debería ser unha área, pero non é unha área.",
"deprecated_tags": "Etiquetas obsoletas: {tags}"
},
"zoom": {
"in": "Ampliar",
"out": "Reducir"
},
"cannot_zoom": "Non se pode reducir máis no modo actual.",
"full_screen": "Pasar a pantalla completa",
"gpx": {
@ -687,7 +687,8 @@
"title": "Axuda",
"key": "H",
"help": {
"title": "Axuda"
"title": "Axuda",
"welcome": "Benvido ao editor iD para [OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Con este editor podes actualizar OpenStreetMap directamente desde o teu navegador."
}
},
"intro": {
@ -995,7 +996,8 @@
"title": "Seleccionar elementos",
"select_one": "Seleccionar un só elemento",
"select_multi": "Seleccionar múltiples elementos",
"lasso": "Debuxar un lazo de selección arredor dos elementos"
"lasso": "Debuxar un lazo de selección arredor dos elementos",
"search": "Buscar elementos que coincidan cun texto de busca"
},
"with_selected": {
"title": "Con elementos selecionados",
@ -1057,6 +1059,28 @@
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} ft",
"miles": "{quantity} mi",
"square_feet": "{quantity} sq ft",
"square_miles": "{quantity} sq mi",
"acres": "{quantity} ac",
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} ha",
"area_pair": "{area1} ({area2})",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "N",
"south": "S",
"east": "E",
"west": "O",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -3301,7 +3325,10 @@
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Paso de peóns",
"terms": "paso de peóns, paso de cebra"
"terms": "paso de peóns, paso de cebra, cruamento peonil, cruzamento de peóns"
},
"footway/crosswalk-raised": {
"name": "Paso de peóns elevado"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Beirarrúa",
@ -3359,7 +3386,11 @@
"terms": "paso peonil, paso peatonal, paso de cebra"
},
"highway/crosswalk": {
"name": "Cruce peonil"
"name": "Paso de peóns",
"terms": "paso de peóns, paso de cebra, cruamento peonil, cruzamento de peóns"
},
"highway/crosswalk-raised": {
"name": "Paso de peóns elevado"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Senda ciclista"
@ -3372,7 +3403,7 @@
"name": "Senda peonil"
},
"highway/give_way": {
"name": "Ceda o oaso"
"name": "Ceda o paso"
},
"highway/living_street": {
"name": "Rúa residencial"
@ -3395,6 +3426,13 @@
"highway/path": {
"name": "Camiño"
},
"highway/pedestrian_area": {
"name": "Área peonil"
},
"highway/pedestrian_line": {
"name": "Rúa peonil",
"terms": "rúa peonil, rúa de peóns, calle peatonal"
},
"highway/primary": {
"name": "Estrada primaria",
"terms": "estrada, primaria, primaria básica"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "Ovo se ne može razdvojiti jer je spojeno na skriveni element karte."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klikni za odabir dijela ceste.",
"toggle": "Klikni za uključivanje zabrane skretanja.",
"toggle_on": "Klikni za dodavanje \"{restriction}\" zabrane.",
"toggle_off": "Klikni za uklanjanje \"{restriction}\" zabrane."
},
"annotation": {
"create": "Zabrana skretanja je dodana",
"delete": "Zabrana skretanja je uklonjena"
@ -574,6 +568,10 @@
"tag_suggests_area": "Oznaka {tag} ukazuje da bi linija trebala biti područje, ali nije područje",
"deprecated_tags": "Zastarjele oznake: {tags}"
},
"zoom": {
"in": "Povećaj prikaz",
"out": "Smanji prikaz"
},
"cannot_zoom": "Nije moguće više udaljiti u trenutnom môdu.",
"full_screen": "Slika preko cijelog zaslona",
"gpx": {
@ -594,7 +592,19 @@
"view_on_mapillary": "Pogledaj ovu sliku na Mapillary"
},
"help": {
"title": "Pomoć"
"title": "Pomoć",
"key": "H",
"help": {
"title": "Pomoć",
"open_data_h": "Slobodni podaci",
"before_start_h": "Prije nego počneš",
"open_source_h": "Otvoreni kod"
},
"overview": {
"title": "Pregled",
"navigation_h": "Navigacija",
"features_h": "Elementi karte"
}
},
"intro": {
"done": "gotovo",

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Nem lehet kettévágni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Kattints egy útszakasz kiválasztásához.",
"toggle": "Kattints a kanyarodási tiltások átkapcsolásához.",
"toggle_on": "Kattints egy „{restriction}” korlátozás hozzáadásához.",
"toggle_off": "Kattints a(z) „{restriction}” korlátozás eltávolításához."
},
"annotation": {
"create": "Kanyarodási tiltás hozzáadva",
"delete": "Kanyarodási tiltás törölve"
@ -389,6 +383,8 @@
"title": "Mérés",
"selected": "{n} kiválasztott",
"geometry": "Geometria",
"closed_line": "zárt vonal",
"closed_area": "zárt terület",
"center": "Középpont",
"perimeter": "Kerület",
"length": "Hossz",
@ -1132,6 +1128,23 @@
}
}
},
"units": {
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} ha",
"area_pair": "{area1} ({area2})",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "É",
"south": "D",
"east": "K",
"west": "Ny",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -3330,6 +3343,9 @@
"name": "Óvodaépület",
"terms": "Iskolai előkészítő épület, ovi épület, bölcsőde épület, kisdedóvó épület, dedó épület"
},
"building/mosque": {
"name": "Mecset"
},
"building/public": {
"name": "Középület",
"terms": "Nyilvános épület"
@ -3638,6 +3654,9 @@
"emergency/private": {
"name": "Vészhelyzeti használat: magántulajdon"
},
"emergency/water_tank": {
"name": "Vészhelyzeti víztartály"
},
"emergency/yes": {
"name": "Vészhelyzeti használat"
},
@ -4779,6 +4798,7 @@
"terms": "pártszékház, politika, párt"
},
"office/private_investigator": {
"name": "Magánnyomozó iroda",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Private Investigator Office', separated by commas>"
},
"office/quango": {
@ -5036,6 +5056,12 @@
"public_transport/stop_position_aerialway": {
"name": "Felvonó megállási pont"
},
"public_transport/stop_position_bus": {
"name": "Busz megállási hely"
},
"public_transport/stop_position_subway": {
"name": "Metró megállási hely"
},
"public_transport/stop_position_train": {
"name": "Vasút megállási hely"
},
@ -5149,9 +5175,6 @@
"name": "Üzlet",
"terms": "bolt, kereskedés, kiskereskedés"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Mezőgazdasági bolt"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Alkoholüzlet",
"terms": "unikum,pálinka,baileys,konyak,tokaji,vodka,wiszki,whiskey,kosher szilvapálinka,zwack"
@ -5494,7 +5517,7 @@
"terms": " Falfesték bolt, Tikkurila Festékbolt, Színkeverő bolt, Festék- vegyi áru szaküzlet"
},
"shop/pastry": {
"name": "Süteménybolt",
"name": "Cukrászda",
"terms": "cukrászda,sütemény,süti,torta"
},
"shop/pawnbroker": {
@ -5999,6 +6022,11 @@
"description": "Esri World felvételek.",
"name": "Esri World felvételek"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Feltételek és visszajelzés"
}
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"

View file

@ -183,12 +183,6 @@
"connected_to_hidden": "Սա չի կարող կիսուել, քանի որ կապ ունի թաքնուած յատկութեան հետ։"
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Կտացնել ճանապարհային հատուած ընտրելու համար։",
"toggle": "Կտացնել շրջադարձի սահմանափակումները փոփոխելու համար։",
"toggle_on": "Կտացնել «{restriction}» սահմանափակումը աւելացնելու համար։",
"toggle_off": "Կտացնել «{restriction}» սահմանափակումը հեռացնելու համար։"
},
"annotation": {
"create": "Աւելացուել է շրջադարձի սահմանափակում։",
"delete": "Ջնջուել է շրջադարձի սահմանափակումը։"

View file

@ -183,12 +183,6 @@
"connected_to_hidden": "Tidak bisa dipotong karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klik untuk memilih segmen jalan.",
"toggle": "Klik untuk menentukan larangan belok kiri/kanan.",
"toggle_on": "Klik untuk menambahkan larangan \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Klik untuk menghapus larangan \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Menambahkan larangan belok",
"delete": "Menghapus larangan belok"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Questo elemento non può essere diviso perché è connesso ad un elemento nascosto."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Clicca per selezionare un segmento di strada.",
"toggle": "Clicca per attivare una limitazione.",
"toggle_on": "Clicca per aggiungere \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Clicca per rimuovere \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Limitazione aggiunta",
"delete": "Limitazione rimossa"
@ -471,6 +465,7 @@
"switch": "Ritorna a questo sfondo",
"custom": "Personalizzato",
"custom_button": "Modifica sfondo personalizzato",
"custom_prompt": "Inserisci un modello di URL per i tasselli. Sono validi i valori:\n- {zoom} oppure {z}, {x}, {y} per il modello dei tasselli Z/X/Y\n- {-y} oppure {ty} per le coordinate Y in stile TMS rovesciato\n- {u} per il modello QuadTile\n- {switch:a,b,c} per il multiplexing del server DNS\n\nEsempio:\n{example}",
"overlays": "Livelli sovrapposti",
"imagery_source_faq": "Informazioni sulle immagini satellitari / Segnala un problema",
"reset": "reset",
@ -695,17 +690,17 @@
"title": "Aiuto",
"welcome": "Benvenuto nell'editor iD. Con questo software puoi aggiornare OpenstreetMap direttamente dal tuo browser.",
"open_data_h": "Open Data",
"open_data": "Le modifiche che apporti alla mappa saranno visibili a tutti gli utilizzatori di Openstreetmap. Le tue modifiche possono essere basate su conoscenze personali, sopralluoghi, foto aeree oppure foto a livello stradale. La copia di informazioni da altri servizi commerciali, quali Google Maps [è vietata] (https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"open_data": "Le modifiche che apporti alla mappa saranno visibili a tutti gli utilizzatori di OpenStreetMap. Le tue modifiche possono essere basate su conoscenze personali, sopralluoghi, foto aeree oppure foto a livello stradale. La copia di informazioni da altri servizi commerciali, quali Google Maps [è vietata](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "Prima di iniziare",
"before_start": "Prima di iniziare ad effettuare modifiche dovresti essere a conoscenza delle funzioni principali di questo editor e di come funziona OpenstreetMap. In iD è stata integrata una guida interattiva, con lo scopo di insegnare le funzioni indispensabili per la mappatura. Clicca \"Avvia il tutorial\" su questa schermata per iniziare - richiede circa 15 minuti.",
"open_source_h": "Open Source",
"open_source": "L'editor iD è un progetto collaborativo open source, tu ora stai usando la versione [versione]. Il codice sorgente è disponibile [su GitHub] (https://github.com/openstreetmap/iD).",
"open_source_help": "Puoi contribuire nella traduzione di iD (https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) oppure [segnalare problemi](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
"open_source": "L'editor iD è un progetto collaborativo open source, tu ora stai usando la versione {versione}. Il codice sorgente è disponibile [su GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
"open_source_help": "Puoi contribuire nella [traduzione](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) di iD oppure [segnalare problemi](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
},
"overview": {
"title": "Vista generale",
"navigation_h": "Navigazione",
"navigation_drag": "Puoi trascinare la mappa tenendo premuto il tasto sx del mouse e spostandolo. Puoi inoltre utilizzare le frecce della tua tastiera.",
"navigation_drag": "Puoi trascinare la mappa tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e spostandolo. Puoi inoltre utilizzare le frecce della tua tastiera.",
"navigation_zoom": "Puoi ingrandire o diminuire il livello di zoom utilizzando la rotella del mouse, oppure utilizzando i bottoni [più/meno] nella parte destra della schermata. Puoi inoltre utilizzare i tasti '+' ,'-' della tastiera.",
"features_h": "Elementi della mappa",
"features": "Utilizziamo la parola \"caratteristiche\" per descrivere gli oggetti che compaiono sulla mappa, ne sono esempi: strade, edifici o punti di interesse vari. Tutti gli elementi presenti nel mondo reale possono essere mappati in OpenStreetMap, sotto forma di punti, linee o aree.",
@ -714,15 +709,15 @@
"editing": {
"title": "Modifica e salvataggio",
"select_h": "Seleziona",
"select_left_click": "[leftclick] Il clic con il taso sx del mouse seleziona un elemento. L'elemento selezionato si evidenzierà e la barra laterale mostrerà le informazioni di quell'elemento, ad esempio il nome e l'indirizzo.",
"select_right_click": "[rightclick] Il clic con il tasto dx del mouse su un elemento, farà apparire alcuni comandi aggiuntivi, quali: ruota, sposta, cancella, taglia e dividi.",
"select_left_click": "{leftclick} Il clic con il tasto sinistro del mouse seleziona un elemento. L'elemento selezionato si evidenzierà e la barra laterale mostrerà le informazioni di quell'elemento, ad esempio il nome e l'indirizzo.",
"select_right_click": "{rightclick} Il clic con il tasto destro del mouse su un elemento, farà apparire alcuni comandi aggiuntivi, quali: ruota, sposta, cancella, taglia e dividi.",
"multiselect_h": "Selezione multipla",
"multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Il clic con il tasto sx del mouse consente di selezionare più elementi della mappa. La funzione è utile per spostare e cancellare contemporaneamente più elementi.",
"multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Il clic con il tasto sinistro del mouse consente di selezionare più elementi della mappa. La funzione è utile per spostare e cancellare contemporaneamente più elementi.",
"multiselect_lasso": "Un altro modo per selezionare più elementi contemporaneamente è quello di tenere premuto il tasto `{shift}` sulla tastiera e quindi premere e tenere premuto il {leftclick} tasto sinistro del mouse e trascinare il mouse per disegnare una selezione. Saranno così selezionati tutti i punti presenti nell'area della selezione.",
"undo_redo_h": "Annulla e avanza",
"undo_redo": "Finché non decidi di salvare, le tue modifiche sono salvate temporaneamente nel tuo browser. Puoi annullare ogni modifica con il tasto [annulla] oppure ripristinare la modifica annullata con il tasto [avanti]",
"save_h": "Salva",
"save": "Clicca [salva] per terminare la tua modifica e inviare i nuovi dati a OpenstreetMap. Ricordati di salvare spesso il tuo lavoro!",
"save": "Clicca {save} **Salva** per terminare la tua modifica e inviare i nuovi dati a OpenStreetMap. Ricordati di salvare spesso il tuo lavoro!",
"save_validation": "Nella schermata di salvataggio avrai la possibilità di visualizzare le tue modifiche. iD farà inoltre un controllo sulle tue modifiche, con lo scopo di individuare informazioni mancanti o segnalare suggerimenti, in caso qualcosa non risulti corretto.",
"upload_h": "Carica",
"upload": "Prima di caricare le tue modifiche devi inserire un [commento al gruppo di modifiche](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Good_changeset_comments). Fatto ciò clicca su **Carica** per inviare le tue modifiche ad OpenStreetMap, dove saranno unite alla mappa e rese visibili pubblicamente a chiunque.",
@ -767,7 +762,7 @@
"add_line_finish": "Per completare una linea, premi `{return}` oppure clicca nuovamente sull'ultimo punto",
"modify_line_h": "Modificare linee",
"modify_line_dragnode": "Spesso vedrai delle linee che non sono disegnate correttamente, per esempio una strada che non corrisponde granché alle immagini di sfondo. Per migliorare l'aspetto di una linea, per prima cosa clicca col {leftclick} tasto sinistro del mouse per selezionarla. Tutti i nodi della linea diverranno dei piccoli cerchi. Adesso puoi spostare ogni nodo in una posizione più corretta.",
"modify_line_addnode": "Puoi anche aggiungere dei nodi ad una linea sia cliccando due volte col {lefclick}**x2** tasto sinistro del mouse sulla linea oppure trascinando i piccoli triangoli situati a metà strada tra i vari nodi già presenti.",
"modify_line_addnode": "Puoi anche aggiungere dei nodi ad una linea sia cliccando due volte col {leftclick}**x2** tasto sinistro del mouse sulla linea oppure trascinando i piccoli triangoli situati a metà strada tra i vari nodi già presenti.",
"connect_line_h": "Connettere linee",
"connect_line": "È importante per la mappa ed essenziale per fornire le indicazioni che le strade sia collegate tra loro nel modo giusto.",
"connect_line_display": "Le connessioni tra le strade sono mostrate mediante dei piccoli cerchi grigi. Se non sono collegati a nient'altro, gli estremi di una linea sono disegnati con dei cerchi bianchi più grandi.",
@ -822,7 +817,7 @@
"route": "Una relazione *percorso* consiste in un gruppo di uno o più elementi linea che formano insieme una rete di percorsi, come per esempio la linea di un autobus, quella di un treno oppure un percorso stradale.",
"route_add": "Per aggiungere un elemento ad una relazione percorso, seleziona l'elemento e scorri verso il basso fino alla sezione \"Tutte le relazioni\" dell'editor dell'elemento, poi clicca il pulsante {plus} aggiungi per aggiungere questo elemento ad una relazione vicina già esistente oppure per crearne una nuova.",
"boundary_h": "Confini",
"boundary": "Una relazione *Confine\" consiste in un gruppo di uno o più elementi linea che insieme formano un confine amministrativo.",
"boundary": "Una relazione *Confine* consiste in un gruppo di uno o più elementi linea che insieme formano un confine amministrativo.",
"boundary_add": "Per aggiungere un elemento ad una relazione confine, seleziona l'elemento e scorri verso il basso fino alla sezione \"Tutte le relazioni\" dell'editor dell'elemento, poi clicca sul pulsante {plus} aggiungi per aggiungere l'elemento ad una relazione vicina già esistente o per crearne una nuova."
},
"imagery": {
@ -2784,7 +2779,7 @@
},
"amenity/bicycle_rental": {
"name": "Stazione del Bike Sharing",
"terms": "Noleggio biciclette"
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bicycle Rental', separated by commas>"
},
"amenity/bicycle_repair_station": {
"name": "Stazione di riparazione biciclette",
@ -3442,10 +3437,6 @@
"building/entrance": {
"name": "Entrata/Uscita"
},
"building/farm": {
"name": "Cascina (residenza)",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Farm Building', separated by commas>"
},
"building/garage": {
"name": "Garage",
"terms": "Garage"
@ -4355,6 +4346,10 @@
"name": "Sala da gioco",
"terms": "gioco d'azzardo,casinò,bisca"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Sala giochi",
"terms": "Videogiochi"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "osservazione uccelli",
"terms": "Capanno di osservazione"
@ -5025,7 +5020,7 @@
"terms": "Località (luogo con nome, non popolato)"
},
"place/neighbourhood": {
"name": "Vicinanze",
"name": "Quartiere",
"terms": "Quartiere,Zona"
},
"place/plot": {
@ -5056,6 +5051,7 @@
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Play Balance Beam', separated by commas>"
},
"playground/basket_spinner": {
"name": "Girello",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Basket Spinner', separated by commas>"
},
"playground/basket_swing": {
@ -5075,7 +5071,7 @@
},
"playground/rocker": {
"name": "Gioco a molla",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Spring Rider', separated by commas>"
"terms": "Dondolo a molla"
},
"playground/roundabout": {
"name": "Girello",
@ -5418,8 +5414,8 @@
"terms": "Negozio"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Negozio di articoli agricoli",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Agriculture Shop', separated by commas>"
"name": "Negozio di attrezzatura agricola",
"terms": "attrezzi agricoli, macchinai agricoli, fertilizzanti, pesticidi, semina"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Negozio di liquori",
@ -5470,7 +5466,7 @@
"terms": "Centro abbronzatura,Solarium"
},
"shop/bed": {
"name": "Negozio di Materassi",
"name": "Negozio di letti/materassi",
"terms": "Negozio di materassi"
},
"shop/beverages": {
@ -5482,7 +5478,7 @@
"terms": "Negozio biciclette"
},
"shop/bookmaker": {
"name": "Negozio di scommesse",
"name": "Agenzia di scommesse",
"terms": "scommesse,puntate,allibratore"
},
"shop/books": {
@ -5578,7 +5574,7 @@
"terms": "Cibi e bevande pregiate"
},
"shop/department_store": {
"name": "Supermercato",
"name": "Grande magazzino",
"terms": "Grande magazzino"
},
"shop/doityourself": {
@ -5812,7 +5808,7 @@
"terms": "Negozio scarpe"
},
"shop/sports": {
"name": "Negozio di Sport",
"name": "Negozio di articoli sportivi",
"terms": "Negozio di articoli sportivi"
},
"shop/stationery": {
@ -5897,6 +5893,10 @@
"name": "Armeria",
"terms": "armeria,armi,munizioni,coltelli,pistole"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Grossista",
"terms": "Negozio di commercio all'ingrosso"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Negozio di tapparelle e serrande",
"terms": "Serramenti"
@ -5966,7 +5966,7 @@
"terms": "info,infromazioni,turismo,cartello,pannello,turistico"
},
"tourism/information/guidepost": {
"name": "Indicazione stradale",
"name": "Cartello segnavia",
"terms": "segnale,segnaletica,turismo,turistico,indicazione,cartello"
},
"tourism/information/map": {

View file

@ -285,18 +285,48 @@
"connected_to_hidden": "非表示の地物に接続しているため、分割することができません。"
},
"restriction": {
"help": {
"select": "道路の区間を選択するにはクリックしてください。",
"toggle": "進行方向制限を切り替えるにはクリックしてください。",
"toggle_on": "「{restriction}」の制約を追加するにはクリックしてください。",
"toggle_off": "「{restriction}」の制約を削除するにはクリックしてください。"
},
"annotation": {
"create": "進行方向制限を追加しました",
"delete": "進行方向制限を削除しました"
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "距離",
"distance_up_to": "上限 {distance}",
"via": "経由",
"via_node_only": "ノードのみ",
"via_up_to_one": "1 ウェイまで",
"via_up_to_two": "2 ウェイまで"
},
"help": {
"indirect": "(間接)",
"turn": {
"no_left_turn": "左折禁止 {indirect}",
"no_right_turn": "右折禁止 {indirect}",
"no_u_turn": "Uターン禁止 {indirect}",
"no_straight_on": "直進禁止 {indirect}",
"only_left_turn": "左折専用 {indirect}",
"only_right_turn": "右折専用 {indirect}",
"only_u_turn": "Uターンのみ {indirect}",
"only_straight_on": "直進専用 {indirect}",
"allowed_left_turn": "左折可 {indirect}",
"allowed_right_turn": "右折可 {indirect}",
"allowed_u_turn": "Uターン可 {indirect}",
"allowed_straight_on": "直進可 {indirect}"
},
"from": "進行元(FROM)",
"via": "経由(VIA)",
"to": "進行先(TO)",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "クリックして {from} 区間を選択",
"select_from_name": "クリックして {from} {fromName}を選択",
"toggle": "クリックして「{turn}」に切換え"
}
},
"undo": {
"tooltip": "もとに戻す: {action}",
"nothing": "もとに直す変更点がありません"
@ -852,6 +882,44 @@
"using": "GPSトレースをマッピングに使うには、そのデータファイルをマップエディタにドラッグドロップしてください。正しく認識されると、マップ上に明るい紫のラインとして表示されます。マップ脇の{data}**地図データ設定**パネルをクリックしてあなたのGPSデータローカル・ファイルを有効化したり、無効化したり、あるいはズームしてみてください。",
"tracing": "GPSトラックはOpenStreetMapへは送信されません。そのいちばん良い使い方は、自分が追加する新しい地物のためのガイドとして使いながらマッピングすることです。 ",
"upload": "あなたは他の利用者が使えるように[自分のGPSデータをOpenStreetMapにアップロード](https://www.openstreetmap.org/trace/create)することもできます。"
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "進行方向制限のヘルプ",
"about": {
"title": "説明",
"about": "この枠内で進行方向制限を検査したり変更することができます。選択された交差点が他の近接する道路とともにモデル化して表示されます。",
"from_via_to": "進行方向制限には必ずひとつの**進行元(FROM) ウェイ**、ひとつの**進行先(TO) ウェイ**、そしてひとつの**経由(VIA) ノード**またはひとつ以上の**経由(VIA) ウェイ**が含まれます。",
"maxdist": "「{distField}」スライダーは追加で探す接続道路の距離範囲を制御しています。",
"maxvia": "「{viaField}」スライダーは経由(VIA)ウェイをいくつまで検索に含めて良いかを調整します。 (ヒント: シンプルなほどベター)"
},
"inspecting": {
"title": "検査",
"about": "任意の**FROM**区間にホバー(マウスポインターを合わせる)すると、進行方向制限があるかどうかを確認できます。 可能性のある**TO**進行先が色付きの影で描画され、そこに制限があるかどうかを示します。",
"from_shadow": "{fromShadow} **FROM 区間**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **許可されたTO**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **禁止されたTO**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **TOのみ**",
"restricted": "「制限」は進行方向制限があることを示しています。例「左折禁止」。",
"only": "「専用」は通行する乗り物がその選択だけ許可されていることを示します。例「直進専用」。"
},
"modifying": {
"title": "修正",
"about": "進行方向制限を修正するには、まず任意の進行元**FROM**区間をクリックして選択します。選択された区間が点滅し、全ての可能な**TO**進行先が進行方向のシンボルとして現れます。",
"indicators": "次に、進行方向のシンボルをクリックして「許可」「制限」「専用」の間で切り換えます。",
"allow_turn": "{allowTurn} **許可された TO**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **制限された TO**",
"only_turn": "{onlyTurn} **専用の TO**"
},
"tips": {
"title": "ヒント",
"simple": "**複雑なものよりシンプルな制限を選びましょう。**",
"simple_example": "例えば、よりシンプルな経由(via)ノード進行方向制限が使える場合には、経由(via)ウェイを作成することは避けましょう。",
"indirect": "**制限の中には「(間接)」の文字が表示され、明るく描画されるものがあります。**",
"indirect_example": "これらは近くに別の制限がある場合に存在する制限です。例えば、「直進専用」制限は交差点内の全ての他の通行路に対して、間接的に「進行方向変更不可」という制限を設けることになります。",
"indirect_noedit": "間接的な制限を編集するのではなく、近くの直接的な制限を編集します。"
}
}
}
},
"intro": {
@ -1697,6 +1765,9 @@
"forward": "順方向"
}
},
"dispensing": {
"label": "調剤可否"
},
"display": {
"label": "表示盤の種類"
},
@ -2639,6 +2710,9 @@
"wheelchair": {
"label": "車椅子の利用可否"
},
"wholesale": {
"label": "卸売商品"
},
"width": {
"label": "幅 (m)"
},
@ -2669,7 +2743,7 @@
},
"advertising/billboard": {
"name": "広告用看板",
"terms": "掲示板, 看板"
"terms": "掲示板, 看板, 広告, 宣伝, 屋外広告"
},
"aerialway": {
"name": "索道"
@ -2872,7 +2946,7 @@
},
"amenity/clock": {
"name": "時計",
"terms": "時計, クロック, 公園, 駅"
"terms": "時計, クロック, 公園, 駅前, 広場"
},
"amenity/college": {
"name": "短大・高専・専門学校(代表点または敷地)",
@ -2907,7 +2981,7 @@
},
"amenity/dojo": {
"name": "道場",
"terms": "道場, スポーツ"
"terms": "道場, スポーツ, 訓練, 稽古, 練習, 習い事, 教習, トレーニング, 教室, 体操, 運動"
},
"amenity/drinking_water": {
"name": "水飲み場",
@ -2915,7 +2989,7 @@
},
"amenity/driving_school": {
"name": "自動車教習所",
"terms": "Driving School, ドライビングスクール, 教習所, 自動車, 自動車教習所, 車, 学校, 教育"
"terms": "Driving School, ドライビングスクール, 教習所, 自動車, 自動車教習所, 車, 学校, 教育, 稽古, 練習, 訓練, 練習, トレーニング"
},
"amenity/embassy": {
"name": "大使館",
@ -2938,7 +3012,7 @@
},
"amenity/fountain": {
"name": "噴水",
"terms": "泉,噴水, 公園"
"terms": "泉,噴水, 公園, 広場, 駅前"
},
"amenity/fuel": {
"name": "ガソリンスタンド",
@ -2958,7 +3032,7 @@
},
"amenity/hunting_stand": {
"name": "狩猟スタンド",
"terms": "狩猟スタンド, 娯楽, スポーツ, 小屋"
"terms": "狩猟スタンド, 娯楽, スポーツ, 小屋, レジャー"
},
"amenity/ice_cream": {
"name": "アイスクリーム店",
@ -2982,7 +3056,7 @@
},
"amenity/marketplace": {
"name": "市場",
"terms": "市場, マーケット, 朝市, マルシェ, 食品, 雑貨, 買い物, ショッピング"
"terms": "市場, マーケット, 朝市, マルシェ, 食品, 雑貨, 買い物, ショッピング, 食べ物"
},
"amenity/motorcycle_parking": {
"name": "オートバイの駐車場",
@ -2990,7 +3064,7 @@
},
"amenity/music_school": {
"name": "音楽学校",
"terms": "音楽学校, ミュージック・スクール, 教習所, カラオケ教室, 音楽教室, 学校, 教育"
"terms": "音楽学校, ミュージック・スクール, 教習所, カラオケ教室, 音楽教室, 学校, 教育, 教室, 訓練, 練習, 稽古, 習い事, トレーニング"
},
"amenity/nightclub": {
"name": "ナイトクラブ",
@ -3004,8 +3078,8 @@
"terms": "駐車場, パーキング, 自動車"
},
"amenity/parking_entrance": {
"name": "駐車場の出入口",
"terms": "駐車場の出入口, 自動車"
"name": "出入口(駐車場)",
"terms": "駐車場の出入口, 自動車, 出入り口, 出入口"
},
"amenity/parking_space": {
"name": "駐車区画1台ごとの",
@ -3127,7 +3201,7 @@
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "喫煙所",
"terms": "喫煙所, 喫煙エリア, たばこ, タバコ"
"terms": "喫煙所, 喫煙エリア, たばこ, タバコ, 公園, 駅前, 広場"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "福祉施設",
@ -3348,7 +3422,7 @@
"terms": "塹壕, 空堀, 堀, 溝, 谷, 障害物, バリア"
},
"barrier/entrance": {
"name": "出入口"
"name": "出入口(柵などのバリア)"
},
"barrier/fence": {
"name": "フェンス",
@ -3360,7 +3434,7 @@
},
"barrier/hedge": {
"name": "生垣",
"terms": "生垣, 障害物, バリア"
"terms": "生垣, 障害物, バリア, 植物, 生け垣, 樹木"
},
"barrier/kerb": {
"name": "縁石",
@ -3458,11 +3532,15 @@
"terms": "寮, 独身寮, 住宅, 住居"
},
"building/entrance": {
"name": "出入口"
"name": "出入口(非推奨)"
},
"building/farm": {
"name": "農家(建物)",
"terms": "農家, 住宅, 住居, 農業"
"name": "農家(居住用)",
"terms": "農家, 農業, 生産者, 百姓, 農場"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "農業補助施設全般(非居住用)",
"terms": "農業補助施設, 農場, 農業, 農業施設"
},
"building/garage": {
"name": "車庫(建物、小)",
@ -3546,7 +3624,7 @@
},
"building/stadium": {
"name": "スタジアム(建物)",
"terms": "スタジアム, スポーツ"
"terms": "スタジアム, スポーツ, 運動, 競技"
},
"building/static_caravan": {
"name": "トレーラーハウス",
@ -3636,7 +3714,7 @@
},
"craft/confectionery": {
"name": "菓子屋(製造・販売)",
"terms": "菓子製造所, 菓子製造直売所, 饅頭屋, まんじゅう屋, 煎餅屋, せんべい屋, 飴屋, 和菓子屋, 和菓子店, 職人, 工房, 食品, お菓子"
"terms": "菓子製造所, 菓子製造直売所, 饅頭屋, まんじゅう屋, 煎餅屋, せんべい屋, 飴屋, 和菓子屋, 和菓子店, 職人, 工房, 食品, お菓子, 食べ物"
},
"craft/distillery": {
"name": "蒸留所",
@ -3663,8 +3741,8 @@
"terms": "ガラス細工師, 職人, 工房"
},
"craft/handicraft": {
"name": "手工芸品",
"terms": "手工芸品, 職人, 工房, 雑貨"
"name": "手工芸品",
"terms": "手工芸品, 職人, 工房, 雑貨, 工芸, 民芸, こけし, 人形"
},
"craft/hvac": {
"name": "空調設計",
@ -3713,7 +3791,7 @@
},
"craft/pottery": {
"name": "窯元",
"terms": "窯元, 陶器製造業, 職人, 工房"
"terms": "窯元, 陶器製造業, 職人, 工房, 陶芸, 陶磁器, 焼き物"
},
"craft/rigger": {
"name": "艤装者",
@ -3825,8 +3903,8 @@
"name": "緊急時の利用可"
},
"entrance": {
"name": "出入口",
"terms": "出入口, 入口, 出口"
"name": "出入口(全般)",
"terms": "出入口, 入口, 出口, 出入り口, エントランス, 玄関, 正面入口, 裏口"
},
"footway/crossing": {
"name": "横断歩道",
@ -3906,7 +3984,7 @@
},
"healthcare/audiologist": {
"name": "聴覚訓練士",
"terms": "聴覚訓練士, 聴覚機能訓練士, オージオロジスト, 医療"
"terms": "聴覚訓練士, 聴覚機能訓練士, オージオロジスト, 医療, トレーニング, 訓練"
},
"healthcare/birthing_center": {
"name": "バースセンター",
@ -4124,7 +4202,7 @@
},
"highway/traffic_mirror": {
"name": "カーブミラー",
"terms": "カーブミラー, ミラー, 道路反射鏡, 道路設備"
"terms": "カーブミラー, ミラー, 道路反射鏡, 道路設備, 交通安全"
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "信号機",
@ -4168,7 +4246,7 @@
},
"historic/memorial": {
"name": "記念碑",
"terms": "記念碑, 石碑, 石仏, 像, 歴史, 銅像, 彫刻"
"terms": "記念碑, 石碑, 石仏, 像, 歴史, 銅像, 彫刻, 公園"
},
"historic/monument": {
"name": "記念堂",
@ -4235,23 +4313,23 @@
},
"landuse/farmland": {
"name": "農地",
"terms": "農地, 畑, 田, 茶畑, 田んぼ, 田畑, 耕作地"
"terms": "農地, 畑, 田, 茶畑, 田んぼ, 田畑, 耕作地, 農業"
},
"landuse/farmyard": {
"name": "農家(敷地)",
"terms": "農業施設用地, 農家"
"terms": "農業施設用地, 農家, 農業"
},
"landuse/forest": {
"name": "人工林",
"terms": "人工林, 二次林, 営林, 保安林, 鉄道林, 防風林, 森林(人工)"
"terms": "人工林, 二次林, 営林, 保安林, 鉄道林, 防風林, 森林(人工), 樹木, 植物"
},
"landuse/garages": {
"name": "車庫(土地区画)",
"terms": "ガレージ, 車庫"
},
"landuse/grass": {
"name": "草地",
"terms": "草地, 芝生"
"name": "芝生",
"terms": "草地, 芝生, 植物"
},
"landuse/greenfield": {
"name": "開発予定区画(未整備)",
@ -4335,7 +4413,7 @@
},
"landuse/orchard": {
"name": "果樹園",
"terms": "果樹園, 果物畑, リンゴ畑, ミカン畑"
"terms": "果樹園, 果物畑, リンゴ畑, ミカン畑, 農業, 樹木, 森林"
},
"landuse/plant_nursery": {
"name": "育苗所",
@ -4367,7 +4445,7 @@
},
"landuse/vineyard": {
"name": "ぶどう畑",
"terms": "ぶどう畑, 果樹園, 森林"
"terms": "ぶどう畑, 果樹園, 森林, 樹木, 植物, ブドウ, 農業"
},
"leisure": {
"name": "レジャー施設全般",
@ -4375,7 +4453,11 @@
},
"leisure/adult_gaming_centre": {
"name": "遊技場(成人向け)",
"terms": "遊技場, パチンコ, パチスロ, スロット, 娯楽, アダルト, レジャー"
"terms": "遊技場, パチンコ, パチスロ, スロット, 娯楽, アダルト, レジャー, パチンコ店, パチンコ屋, スロットルマシン"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "ゲームセンター",
"terms": "ゲームセンター, ゲーセン, 娯楽, レジャー, 遊技, ゲーム, 遊戯"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "野鳥観察舎",
@ -4383,7 +4465,7 @@
},
"leisure/bowling_alley": {
"name": "ボウリング場",
"terms": "ボウリング場, ボウリング, ボーリング, スポーツ, 娯楽"
"terms": "ボウリング場, ボウリング, ボーリング, スポーツ, 娯楽, 運動, レジャー, ゲーム"
},
"leisure/common": {
"name": "共有地",
@ -4403,67 +4485,67 @@
},
"leisure/fitness_centre": {
"name": "ジム/フィットネスセンター",
"terms": "フィットネスクラブ, フィットネスセンター, ジム, スポーツ"
"terms": "フィットネスクラブ, フィットネスセンター, ジム, スポーツ, 訓練, 練習, 習い事, 教習, トレーニング, 教室, 体操, 運動, エクササイズ"
},
"leisure/fitness_centre/yoga": {
"name": "ヨガスタジオ",
"terms": "ヨガスタジオ, スポーツ"
"terms": "ヨガスタジオ, スポーツ, トレーニング, 訓練, 教室, 習い事, 教習, 稽古, 体操, 運動"
},
"leisure/fitness_station": {
"name": "屋外運動器具",
"terms": "屋外運動器具, スポーツ"
"name": "屋外トレーニング場",
"terms": "屋外運動器具, スポーツ, トレーニング, 運動器具, 屋外ジム, 屋外運動場, エクササイズ場, 屋外フィットネス場, 屋外トレーニング場, 屋外健康遊具場"
},
"leisure/fitness_station/balance_beam": {
"name": "平均台",
"terms": "平均台, 運動器具"
"terms": "平均台, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/box": {
"name": "トレーニング台",
"terms": "トレーニング台, 運動台, 運動器具"
"terms": "トレーニング台, 運動台, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
"name": "鉄棒",
"terms": "鉄棒, 運動器具"
"terms": "鉄棒, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
"name": "うんてい",
"terms": "うんてい, 雲梯, 運動器具"
"terms": "うんてい, 雲梯, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/hyperextension": {
"name": "トレーニングベンチ",
"terms": "トレーニングベンチ, 背筋台, 運動器具"
"terms": "トレーニングベンチ, 背筋台, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/parallel_bars": {
"name": "平行棒",
"terms": "平行棒, 運動器具"
"terms": "平行棒, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/push-up": {
"name": "腕立て伏せ",
"terms": "腕立て伏せ, プッシュアップ, 運動器具"
"terms": "腕立て伏せ, プッシュアップ, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/rings": {
"name": "吊り輪",
"terms": "吊り輪, 運動器具"
"terms": "吊り輪, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/sign": {
"name": "運動の説明標識",
"terms": "運動の説明標識, 運動器具"
"terms": "運動の説明標識, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/sit-up": {
"name": "腹筋台",
"terms": "腹筋台, シットアップ, 運動器具"
"terms": "腹筋台, シットアップ, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/fitness_station/stairs": {
"name": "階段(トレーニング用)",
"terms": "階段, 運動器具"
"terms": "階段, 運動器具, トレーニング, エクササイズ, 健康遊具"
},
"leisure/garden": {
"name": "庭園",
"terms": "庭園, 日本庭園, 植物園, 公園, 枯山水"
"terms": "庭園, 日本庭園, 植物園, 公園, 枯山水, 植物, 樹木"
},
"leisure/golf_course": {
"name": "ゴルフコース",
"terms": "ゴルフコース, ゴルフ場"
"terms": "ゴルフコース, ゴルフ場, 運動, スポーツ, 娯楽, レジャー"
},
"leisure/hackerspace": {
"name": "ハッカースペース",
@ -4471,19 +4553,19 @@
},
"leisure/horse_riding": {
"name": "乗馬施設",
"terms": "乗馬施設, 馬事公苑, 乗馬クラブ, スポーツ"
"terms": "乗馬施設, 馬事公苑, 乗馬クラブ, スポーツ, 運動, 娯楽, レジャー"
},
"leisure/ice_rink": {
"name": "アイススケート場",
"terms": "アイススケート, アイススケート場, アイススケートリンク, スケートリンク, スポーツ"
"terms": "アイススケート, アイススケート場, アイススケートリンク, スケートリンク, スポーツ, 運動, 娯楽, レジャー"
},
"leisure/marina": {
"name": "マリーナ",
"terms": "マリーナ, ヨットハーバー, スポーツ"
"terms": "マリーナ, ヨットハーバー, スポーツ, 運動, 娯楽, レジャー"
},
"leisure/miniature_golf": {
"name": "ミニゴルフ",
"terms": "パターゴルフ, スポーツ, 娯楽"
"terms": "パターゴルフ, スポーツ, 娯楽, ミニゴルフ, 運動, レジャー"
},
"leisure/nature_reserve": {
"name": "自然保護区",
@ -4499,63 +4581,63 @@
},
"leisure/pitch": {
"name": "スポーツ競技場",
"terms": "スポーツ競技場, 運動場, 競技場, グラウンド, 校庭"
"terms": "スポーツ競技場, 運動場, 競技場, グラウンド, 校庭, 競技, 練習"
},
"leisure/pitch/american_football": {
"name": "アメリカンフットボール場",
"terms": "アメリカンフットボール場, アメフト競技場, スポーツ"
"terms": "アメリカンフットボール場, アメフト競技場, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/baseball": {
"name": "野球場",
"terms": "野球場, 球場, スポーツ"
"terms": "野球場, 球場, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "バスケットボール場",
"terms": "バスケットボール場, スポーツ"
"terms": "バスケットボール場, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/beachvolleyball": {
"name": "ビーチバレーコート",
"terms": "ビーチバレーコート, スポーツ"
"terms": "ビーチバレーコート, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/boules": {
"name": "ブールスポーツ",
"terms": "ブールスポーツ, ボッチ, ボッチボール, スポーツ"
"terms": "ブールスポーツ, ボッチ, ボッチボール, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/bowls": {
"name": "ローンボウルズ",
"terms": "ローンボウルズ, スポーツ"
"terms": "ローンボウルズ, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/cricket": {
"name": "クリケット場",
"terms": "クリケット場, スポーツ"
"terms": "クリケット場, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/equestrian": {
"name": "乗馬場",
"terms": "乗馬場, スポーツ"
"terms": "乗馬場, スポーツ, 運動, トレーニング, 練習, 訓練, 競技"
},
"leisure/pitch/rugby_league": {
"name": "ラグビーリーグ場",
"terms": "ラグビー場, ラグビー, リーグ, スポーツ"
"terms": "ラグビー場, ラグビー, リーグ, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/rugby_union": {
"name": "ラグビー場",
"terms": "ラグビーユニオン場, スポーツ"
"terms": "ラグビーユニオン場, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/skateboard": {
"name": "スケートパーク",
"terms": "スケートパーク, スポーツ"
"terms": "スケートパーク, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "サッカー場",
"terms": "サッカー場, スポーツ"
"terms": "サッカー場, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/table_tennis": {
"name": "卓球台",
"terms": "卓球台, スポーツ"
"terms": "卓球台, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "テニスコート",
"terms": "テニスコート, テニス場, 庭球場, スポーツ"
"terms": "テニスコート, テニス場, 庭球場, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "バレーボールコート",
@ -4571,7 +4653,7 @@
},
"leisure/running_track": {
"name": "競技トラック (徒競走)",
"terms": "競技トラック (徒競走), スポーツ"
"terms": "競技トラック (徒競走), スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/sauna": {
"name": "サウナ",
@ -4583,11 +4665,11 @@
},
"leisure/sports_centre": {
"name": "スポーツセンター/複合施設",
"terms": "スポーツセンター, 複合施設"
"terms": "スポーツセンター, 複合施設, 運動, 競技, トレーニング, 練習, 訓練, 体操"
},
"leisure/sports_centre/swimming": {
"name": "スイミングプール施設",
"terms": "遊泳プール, プール, 水泳場, スポーツ"
"terms": "遊泳プール, プール, 水泳場, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/stadium": {
"name": "スタジアム",
@ -4599,7 +4681,7 @@
},
"leisure/track": {
"name": "競技トラック(モータースポーツ以外)",
"terms": "競技トラック, スポーツ"
"terms": "競技トラック, スポーツ, 運動, 競技"
},
"leisure/water_park": {
"name": "ウォーターパーク",
@ -4765,8 +4847,8 @@
"terms": "砂浜, ビーチ, 浜"
},
"natural/cave_entrance": {
"name": "洞窟の入口",
"terms": "洞窟の入口, 洞穴"
"name": "出入口(洞窟)",
"terms": "洞窟の入口, 洞穴, 出入口, 出入り口"
},
"natural/cliff": {
"name": "崖",
@ -4786,11 +4868,11 @@
},
"natural/grassland": {
"name": "草原",
"terms": "草地, 草原"
"terms": "草地, 草原, 植物"
},
"natural/heath": {
"name": "荒地",
"terms": "荒地"
"terms": "荒地, 植物"
},
"natural/peak": {
"name": "山頂",
@ -4814,19 +4896,19 @@
},
"natural/scrub": {
"name": "低木",
"terms": "低木, 茂み"
"terms": "低木, 茂み, 植物"
},
"natural/spring": {
"name": "泉",
"terms": "泉, 湧水"
},
"natural/tree": {
"name": "樹木・林",
"terms": "樹木, 林, 木"
"name": "樹木",
"terms": "樹木, 林, 木, 公園, 森林, 天然記念物, 植物"
},
"natural/tree_row": {
"name": "並木",
"terms": "並木, 木, 樹木"
"terms": "並木, 木, 樹木, 街路樹, 植物"
},
"natural/volcano": {
"name": "火口",
@ -4842,23 +4924,23 @@
},
"natural/water/pond": {
"name": "池",
"terms": "池"
"terms": "池, 公園"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "貯水池",
"terms": "貯水池"
"terms": "貯水池, ため池, 溜池"
},
"natural/wetland": {
"name": "湿地",
"terms": "湿地帯"
"name": "湿地",
"terms": "湿地帯, 湿地, 植物, 湿原"
},
"natural/wood": {
"name": "自然林",
"terms": "自然林, 原生林, 森林(自然)"
"terms": "自然林, 原生林, 森林(自然), 樹木, 植物"
},
"noexit/yes": {
"name": "行き止まり",
"terms": "行き止まり"
"terms": "行き止まり, 行止り, 突き当たり"
},
"office": {
"name": "オフィス",
@ -5167,7 +5249,7 @@
},
"power/pole": {
"name": "電柱",
"terms": "電柱"
"terms": "電柱, 電信柱"
},
"power/sub_station": {
"name": "変電所"
@ -5429,8 +5511,8 @@
"terms": "地下鉄, 線路"
},
"railway/subway_entrance": {
"name": "地下鉄の出入口",
"terms": "地下鉄の出入口"
"name": "出入口(地下鉄)",
"terms": "地下鉄の出入口, 出入り口, 出入口, 地下鉄, 出口, 入口"
},
"railway/switch": {
"name": "分岐器",
@ -5464,7 +5546,7 @@
},
"shop/agrarian": {
"name": "農業用品店",
"terms": "農業用品店, 種苗店, 農協"
"terms": "農業用品店, 農協, 種苗店, 農業, 農薬, 飼料, 肥料, 駆除剤, 農機具, 除草剤"
},
"shop/alcohol": {
"name": "酒店",
@ -5472,15 +5554,15 @@
},
"shop/anime": {
"name": "アニメショップ",
"terms": "アニメショップ, 娯楽"
"terms": "アニメショップ, 娯楽, アニメ, コスプレ, マンガ, まんが"
},
"shop/antiques": {
"name": "古美術品店",
"terms": "古美術品店, アンティークショップ, 美術, アート"
"terms": "古美術品店, アンティークショップ, 美術, アート, 古美術"
},
"shop/appliance": {
"name": "家電販売店",
"terms": "家電販売店,家電量販店,電器屋, 買い物, ショッピング"
"name": "白物家電販売店(大型製品)",
"terms": "家電販売店,家電量販店,電器屋, 買い物, ショッピング, 白物家電, 白物, 生活家電, 冷蔵庫, 洗濯機, 電機屋"
},
"shop/art": {
"name": "美術品販売店",
@ -5496,7 +5578,7 @@
},
"shop/bakery": {
"name": "パン屋",
"terms": "パン屋, ベーカリー, 食品"
"terms": "パン屋, ベーカリー, 食品, 食べ物"
},
"shop/bathroom_furnishing": {
"name": "浴室用品店",
@ -5540,7 +5622,7 @@
},
"shop/butcher": {
"name": "精肉店",
"terms": "精肉店, 肉屋, 食品"
"terms": "精肉店, 肉屋, 食品, 食べ物"
},
"shop/candles": {
"name": "キャンドル専門店",
@ -5568,7 +5650,7 @@
},
"shop/cheese": {
"name": "チーズ店",
"terms": "チーズ店,食品"
"terms": "チーズ店,食品, 食べ物"
},
"shop/chemist": {
"name": "化粧品・薬品店(英国)",
@ -5576,7 +5658,7 @@
},
"shop/chocolate": {
"name": "チョコレート店",
"terms": "チョコレート店, 食品"
"terms": "チョコレート店, 食品, 食べ物"
},
"shop/clothes": {
"name": "衣料品店",
@ -5584,15 +5666,15 @@
},
"shop/coffee": {
"name": "コーヒー豆販売店",
"terms": "コーヒー豆専門店, 嗜好品, 食品, 珈琲"
"terms": "コーヒー豆専門店, 嗜好品, 食品, 珈琲, 飲み物"
},
"shop/computer": {
"name": "コンピューター店",
"terms": "コンピューター店, パソコン店"
"terms": "コンピューター店, パソコン店, コンピュータ, PC"
},
"shop/confectionery": {
"name": "菓子屋(販売)",
"terms": "菓子店, 駄菓子屋, 食品, お菓子, スナック, チョコレート, 飴, キャンディ"
"terms": "菓子店, 駄菓子屋, 食品, お菓子, スナック, チョコレート, 飴, キャンディ, 食べ物"
},
"shop/convenience": {
"name": "コンビニエンスストア",
@ -5616,11 +5698,11 @@
},
"shop/dairy": {
"name": "日配品店",
"terms": "日配品店, 食品"
"terms": "日配品店, 食品, 食べ物"
},
"shop/deli": {
"name": "惣菜屋",
"terms": "惣菜屋, 弁当屋, デリカ, 食品"
"terms": "惣菜屋, 弁当屋, デリカ, 食品, 食べ物"
},
"shop/department_store": {
"name": "百貨店",
@ -5639,8 +5721,8 @@
"terms": "電子タバコ店, 嗜好品, タバコ, たばこ"
},
"shop/electronics": {
"name": "家電販売店",
"terms": "家電販売店, 家電量販店, 買い物, ショッピング"
"name": "家電販売店(小型製品)",
"terms": "家電販売店, 家電量販店, 買い物, ショッピング, 小型家電, 電器屋, 電気屋"
},
"shop/erotic": {
"name": "アダルトショップ",
@ -5652,7 +5734,7 @@
},
"shop/farm": {
"name": "農産物直売所",
"terms": "農産物直売所, 直販, 食品"
"terms": "農産物直売所, 直販, 食品, 食べ物"
},
"shop/fashion": {
"name": "ファッション店",
@ -5682,7 +5764,7 @@
},
"shop/garden_centre": {
"name": "園芸用品店",
"terms": "園芸用品店, ガーデンセンター, DIY, 家庭菜園, 植木"
"terms": "園芸用品店, ガーデンセンター, DIY, 家庭菜園, 植木, 樹木, 植物"
},
"shop/gas": {
"name": "ガスボンベ店",
@ -5690,11 +5772,11 @@
},
"shop/gift": {
"name": "ギフト店",
"terms": "ギフト店, ギフト用品店, 土産店"
"terms": "ギフト店, ギフト用品店, 土産店, お土産, 贈答品"
},
"shop/greengrocer": {
"name": "八百屋",
"terms": "八百屋, 青果店, 食品"
"terms": "八百屋, 青果店, 食品, 食べ物"
},
"shop/hairdresser": {
"name": "理美容店",
@ -5704,6 +5786,10 @@
"name": "金物屋",
"terms": "金物屋, 金物店"
},
"shop/health_food": {
"name": "健康食品店",
"terms": "健康食品店, 健康, 食品, 食べ物"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "補聴器店",
"terms": "補聴器店"
@ -5770,7 +5856,7 @@
},
"shop/money_lender": {
"name": "消費者金融",
"terms": "消費者金融, サラ金, 貸金, お金, 金融"
"terms": "消費者金融, サラ金, 貸金, お金, 金融, マチ金, 借金"
},
"shop/motorcycle": {
"name": "バイク店",
@ -5798,7 +5884,7 @@
},
"shop/organic": {
"name": "オーガニック商品店",
"terms": "オーガニック商品店, 有機野菜, オーガニック, 有機, 食品"
"terms": "オーガニック商品店, 有機野菜, オーガニック, 有機, 食品, 食べ物"
},
"shop/outdoor": {
"name": "アウトドアショップ",
@ -5810,7 +5896,7 @@
},
"shop/pastry": {
"name": "焼菓子(ペイストリー)店",
"terms": "焼菓子店, ケーキ屋, 食品, パイ, ビスケット, 洋菓子, ペイストリー, ペストリー, お菓子"
"terms": "焼菓子店, ケーキ屋, 食品, パイ, ビスケット, 洋菓子, ペイストリー, ペストリー, お菓子, 食べ物, 食品"
},
"shop/pawnbroker": {
"name": "質店",
@ -5834,7 +5920,7 @@
},
"shop/radiotechnics": {
"name": "電子部品店",
"terms": "電子部品店, ラジオ, 電子部品, 電子工作"
"terms": "電子部品店, ラジオ, 電子部品, 電子工作, 電子パーツ"
},
"shop/religion": {
"name": "宗教用品店",
@ -5842,11 +5928,11 @@
},
"shop/scuba_diving": {
"name": "スキューバダイビングショップ",
"terms": "スキューバダイビングショップ, スキューバダイビング, スポーツ"
"terms": "スキューバダイビングショップ, スキューバダイビング, スポーツ, 運動"
},
"shop/seafood": {
"name": "魚屋",
"terms": "海鮮食品店, 魚屋, 魚市場, 食品, 魚介"
"terms": "海鮮食品店, 魚屋, 魚市場, 食品, 魚介, 食べ物"
},
"shop/second_hand": {
"name": "リサイクルショップ",
@ -5858,15 +5944,15 @@
},
"shop/sports": {
"name": "スポーツ用品店",
"terms": "スポーツ用品店"
"terms": "スポーツ用品店, 運動, 競技, トレーニング, 訓練"
},
"shop/stationery": {
"name": "文具店",
"terms": "文具店, 文房具屋"
},
"shop/storage_rental": {
"name": "レンタルスペース",
"terms": "貸し倉庫, レンタルボックス, 貸しコンテナ"
"name": "レンタル倉庫",
"terms": "貸し倉庫, レンタルボックス, 貸しコンテナ, 貸倉庫, 倉庫, レンタル倉庫"
},
"shop/supermarket": {
"name": "スーパーマーケット",
@ -5882,7 +5968,7 @@
},
"shop/tea": {
"name": "茶舗",
"terms": "茶舗, 茶店, 食品, お茶, 緑茶"
"terms": "茶舗, 茶店, 食品, お茶, 緑茶, 飲み物"
},
"shop/ticket": {
"name": "チケット店",
@ -5910,7 +5996,7 @@
},
"shop/tyres": {
"name": "タイヤ店",
"terms": "タイヤ店, タイヤ販売店, 自動車"
"terms": "タイヤ店, タイヤ販売店, 自動車, カー用品"
},
"shop/vacant": {
"name": "空き店舗, シャッター店舗"
@ -5937,19 +6023,23 @@
},
"shop/water_sports": {
"name": "ウォータースポーツ用品店",
"terms": "マリンスポーツ専門店, ウォータースポーツ専門店, 水着屋, スポーツ"
"terms": "マリンスポーツ専門店, ウォータースポーツ専門店, 水着屋, スポーツ, 運動, 競技, トレーニング"
},
"shop/weapons": {
"name": "武器屋",
"terms": "銃砲店"
},
"shop/wholesale": {
"name": "卸売店",
"terms": "卸, 卸売, 卸売店"
},
"shop/window_blind": {
"name": "ブラインドカーテン専門店",
"terms": "ブラインド販売店, 家具"
},
"shop/wine": {
"name": "ワイン店",
"terms": "ワイン店, 酒屋, 食品, アルコール, 嗜好品"
"terms": "ワイン店, 酒屋, 食品, アルコール, 嗜好品, 飲み物"
},
"tourism": {
"name": "観光",
@ -5969,11 +6059,11 @@
},
"tourism/artwork": {
"name": "パブリックアート",
"terms": "芸術作品, 銅像, 屋外アート, 彫刻, 壁画, アート, 絵画, オブジェ"
"terms": "芸術作品, 銅像, 屋外アート, 彫刻, 壁画, アート, 絵画, オブジェ, 公園, 駅前, 広場"
},
"tourism/attraction": {
"name": "観光名所",
"terms": "観光名所, 見どころ, アトラクション, 見もの"
"name": "観光",
"terms": "観光名所, 見どころ, アトラクション, 見もの, 名所, 旧跡, 名勝, 観光地"
},
"tourism/camp_site": {
"name": "キャンプ場",
@ -6004,12 +6094,12 @@
"terms": "ホテル, 旅館, 宿"
},
"tourism/information": {
"name": "観光案内",
"terms": "観光案内, 案内, 案内板, 案内所, インフォメーション"
"name": "観光案内(全般)",
"terms": "観光案内, 案内, 案内板, 案内所, インフォメーション, 観光"
},
"tourism/information/board": {
"name": "情報掲示板",
"terms": "情報掲示板, 案内"
"name": "観光情報掲示板",
"terms": "情報掲示板, 案内, 観光, 観光案内, インフォメーション, 案内板, 観光情報, 掲示板"
},
"tourism/information/guidepost": {
"name": "道標",
@ -6021,7 +6111,7 @@
},
"tourism/information/office": {
"name": "観光案内所",
"terms": "観光案内所, 案内"
"terms": "観光案内所, 案内, ビジターセンター, 観光, インフォメーション"
},
"tourism/motel": {
"name": "モーテル",
@ -6041,7 +6131,7 @@
},
"tourism/viewpoint": {
"name": "展望台",
"terms": "展望台, 観光"
"terms": "展望台, 観光, 展望所, 名勝, 景色, 風景, パノラマ, 景勝"
},
"tourism/wilderness_hut": {
"name": "避難小屋",
@ -6323,7 +6413,7 @@
"attribution": {
"text": "規約 & フィードバック"
},
"description": "おそらくデフォルトのレイヤより明瞭で正確、しかしやや古いEsriアーカイブ画像。日本での違いは不明",
"description": "おそらくEsriデフォルトのレイヤより明瞭で正確、しかしやや古いEsriアーカイブ画像。日本での違いは不明",
"name": "Esri World Imagery(鮮明版)ベータ"
},
"MAPNIK": {

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "ಈ ವಸ್ತು ಇನ್ನೊದು ಗುಪ್ತ ವಸ್ತುವಿಗೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ. ಆದುದರಿಂದ ಇದನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. "
},
"restriction": {
"help": {
"select": "ರಸ್ತೆ ಭಾಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಈ ಬಟನನ್ನ ಒತ್ತಿ. ",
"toggle": "ತಿರುಗು ನಿರ್ಭಂಧವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ",
"toggle_on": " {ತಿರುಗು ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು} ಸೇರಿಸಲು ಈ ಬಟನನ್ನ ಒತ್ತಿ. ",
"toggle_off": "{ತಿರುಗು ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು} ತೆಗೆಯಲು ಈ ಬತನನ್ನ ಒತ್ತಿ. "
},
"annotation": {
"create": "ತಿರುಗು ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"delete": "ತಿರುಗು ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ. "

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "이것은 숨겨진 지물에 연결되어 있기 때문에 분할할 수 없습니다."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "도로 분절을 선택하려면 클릭하세요.",
"toggle": "회전 제한을 토글하려면 클릭하세요.",
"toggle_on": "\"{restriction}\" 제한을 추가하려면 클릭하세요.",
"toggle_off": "\"{restriction}\" 제한을 제거하려면 클릭하세요"
},
"annotation": {
"create": "회전 제한을 추가했습니다",
"delete": "회전 제한을 삭제했습니다"
@ -341,7 +335,8 @@
"created": "만듦",
"about_changeset_comments": "바뀜집합 덧글에 대해",
"about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
"google_warning": "덧글에서 구글을 언급했습니다: 구글 지도로부터 복사하는 것은 엄격히 금지됨을 유의하세요."
"google_warning": "덧글에서 구글을 언급했습니다: 구글 지도로부터 복사하는 것은 엄격히 금지됨을 유의하세요.",
"google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
},
"contributors": {
"list": "{users} 사용자의 편집",
@ -467,6 +462,7 @@
"switch": "이 배경으로 복귀합니다",
"custom": "사용자 지정",
"custom_button": "사용자 지정 배경 편집",
"custom_prompt": "타일 URL 템플릿을 입력하세요. 올바른 토큰은 다음과 같습니다:\n - Z/X/Y 타일 체계에 대해 {zoom} 또는 {z}, {x}, {y}\n - 뒤집힌 TMS 스타일의 Y좌표용으로 {-y} 또는 {ty}\n - 쿼드 타일 방식으로 {u}\n - 다중 DNS 서버용으로 {switch:a,b,c}\n\n예시는 다음과 같습니다:\n{example}",
"overlays": "오버레이",
"imagery_source_faq": "이미지 정보 / 버그 신고",
"reset": "재설정",
@ -649,6 +645,7 @@
"untagged_area_tooltip": "이 공간을 설명하는 지물 유형을 선택하세요.",
"untagged_relation": "태그되지 않은 관계",
"untagged_relation_tooltip": "이 관계가 무엇인지 설명하는 지물 유형을 선택하세요.",
"many_deletions": "개체 {n}개: 노드 {p}개, 선 {l}개, 지역 {a}개, 관계 {r}개를 삭제하고 있습니다. 이를 수행하겠습니까? 다른 사람이 openstreetmap.org에서 보는 지도에서 삭제됩니다.",
"tag_suggests_area": "{tag} 태그의 제안 선은 공간이여야 하지만 태그는 공간이 아닙니다",
"deprecated_tags": "사용되지 않는 태그: {tags}"
},
@ -3630,6 +3627,10 @@
"name": "청능사",
"terms": "귀,청력,소리"
},
"healthcare/birthing_center": {
"name": "산원",
"terms": "아기,출산,분만,진통,임신"
},
"healthcare/blood_donation": {
"name": "헌혈의 집",
"terms": "헌혈의 집, 헌혈 센터"
@ -5020,10 +5021,6 @@
"name": "상점",
"terms": "가게"
},
"shop/agrarian": {
"name": "농업 용품 가게",
"terms": "농기계,씨앗,종자,농약,살충제,비료,농기구"
},
"shop/alcohol": {
"name": "주류 상점",
"terms": "알코올,술,맥주,와인,포도주"
@ -5262,6 +5259,9 @@
"name": "철물점",
"terms": "철물점"
},
"shop/health_food": {
"name": "건강식품 가게"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "보청기 가게"
},
@ -5458,6 +5458,9 @@
"name": "무기상점",
"terms": "탄약,총,칼,나이프"
},
"shop/wholesale": {
"name": "도매상"
},
"shop/window_blind": {
"name": "창문 블라인드 가게"
},

View file

@ -2,81 +2,7 @@
"ku": {
"modes": {
"add_area": {
"title": "ناوچە"
},
"add_line": {
"title": "هێڵ"
},
"add_point": {
"title": "خاڵ"
}
},
"tooltip_keyhint": "کورتبڕ:",
"translate": {
"translate": "وەرگێڕان",
"localized_translation_language": "هەڵبژاردنی زمان",
"localized_translation_name": "ناو"
},
"logout": "دەرچوون",
"report_a_bug": "ناردنی هەڵە",
"help_translate": "یارمەتیدان بۆ وەرگێڕان",
"commit": {
"cancel": "پاشگەزبوونەوە",
"deleted": "سڕایەوە",
"created": "دروستکرا"
},
"geometry": {
"point": "خاڵ",
"line": "هێڵ",
"area": "ناوچە"
},
"inspector": {
"remove": "لابردن",
"search": "گەڕان",
"check": {
"yes": "بەڵێ",
"no": "نەخێر"
},
"add": "زیادکردن",
"none": "هیچ"
},
"background": {
"none": "هیچ"
},
"feature": {
"points": {
"description": "خاڵەکان"
}
},
"save": {
"title": "پاشەکەوتکردن",
"conflict": {
"previous": "<پێشتر",
"next": "دواتر>"
}
},
"success": {
"help_link_text": "وردەکارییەکان"
},
"help": {
"title": "یارمەتی"
},
"intro": {
"graph": {
"block_number": "<value for addr:block_number>",
"county": "<value for addr:county>",
"district": "<value for addr:district>",
"hamlet": "<value for addr:hamlet>",
"neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
"province": "<value for addr:province>",
"quarter": "<value for addr:quarter>",
"state": "<value for addr:state>",
"subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
"suburb": "<value for addr:suburb>",
"countrycode": "tr"
},
"startediting": {
"title": "دەستپێکردنی دەستکاری"
"title": "Herêm"
}
}
}

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "Tai negali būti padalinta, nes yra prijungta prie paslėpto objekto."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Spustelėkite, kad pasirinktumėte kelio atkarpą.",
"toggle": "Spustelėkite, kad nustatytumėte posūkio apribojimus.",
"toggle_on": "Spustelėkite, kad pridėtumėte \"{restriction}\" apribojimą.",
"toggle_off": "Spustelėkite, kad panaikintumėte \"{restriction}\" apribojimą."
},
"annotation": {
"create": "Posūkio apribojimas pridėtas",
"delete": "Posūkio apribojimas panaikintas"

View file

@ -190,12 +190,6 @@
"connected_to_hidden": "Ова не може да се расцепи бидејќи е поврзано со скриен елемент."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Стиснете за да изберете делница.",
"toggle": "Стиснете за приказ/тргање на забраните за свртување.",
"toggle_on": "Стиснете за да додадете забрана „{restriction}“.",
"toggle_off": "Стиснете за да ја отстраните забраната „{restriction}“."
},
"annotation": {
"create": "Додадена забрана за свртување",
"delete": "Избришана забрана за свртување"

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "Ini tidak dapat dibelah kerana ianya bersambung ke ciri tersembunyi."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klik untuk memilih segmen jalan.",
"toggle": "Klik untuk menukar sekatan pusingan.",
"toggle_on": "Klik untuk menambah suatu larangan \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Klik untuk menghapuskan suatu larangan \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Suatu larangan membelok telah ditambah",
"delete": "Suatu larangan membelok telah dihapuskan"

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Dit kan niet gesplitst worden omdat het verbonden is met een verborgen object."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klik om een stuk weg te selecteren.",
"toggle": "Klik om te kiezen tussen afslagbeperkingen.",
"toggle_on": "Klik om een \"{restriction}\"-beperking toe te voegen.",
"toggle_off": "Klik om de \"{restriction}\"-beperking weg te halen."
},
"annotation": {
"create": "Afslagbeperking toegevoegd",
"delete": "Afslagbeperking weggehaald"
@ -389,6 +383,8 @@
"title": "Meting",
"selected": "{n} geselecteerd",
"geometry": "Geometrie",
"closed_line": "gesloten lijn",
"closed_area": "gesloten gebied",
"center": "Midden",
"perimeter": "Omtrek",
"length": "Lengte",
@ -469,6 +465,7 @@
"switch": "Selecteer terug deze achtergrond",
"custom": "Aangepast",
"custom_button": "Tegel-URL-sjabloon aanpassen",
"custom_prompt": "Geef een tegel-URL-sjabloon op. Geldige placeholders zijn:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} voor het Z/X/Y-schema\n - {ty} voor omgekeerde Y-coördinaten in TMS-stijl\n - {u} voor het quadtile-schema\n - {switch:a,b,c} voor DNS-server-multiplexing\n\nVoorbeeld:\n{example}",
"overlays": "Lagen",
"imagery_source_faq": "Beeldopnameinfo / Rapporteer een probleem",
"reset": "Standaard herstellen",
@ -652,6 +649,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Selecteer een objecttype dat beschrijft wat dit vlak is.",
"untagged_relation": "Relatie zonder tags",
"untagged_relation_tooltip": "Selecteer een objecttype dat beschrijft wat deze relatie is.",
"many_deletions": "Je verwijdert {n} objecten. Weet je zeker dat je dit wil doen? Dit zal ze verwijderen van de kaart die iedereen ziet op openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "De tag {tag} suggereert dat de lijn een vlak is, maar het is geen vlak",
"deprecated_tags": "Afgeschafte tags: {tags}"
},
@ -1218,6 +1216,21 @@
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} ft",
"miles": "{quantity} mi",
"square_feet": "{quantity} sq ft",
"square_miles": "{quantity} sq mi",
"acres": "{quantity} ac",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"north": "N",
"south": "Z",
"east": "O",
"west": "W",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -2613,6 +2626,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Rolstoeltoegankelijkheid"
},
"wholesale": {
"label": "Groothandel"
},
"width": {
"label": "Breedte (in meter)"
},
@ -3098,6 +3114,9 @@
"name": "Douche",
"terms": "stortbad,waterkraan,kraan"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Rookgebied"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Sociale Faciliteit",
"terms": "OCMW,kansarmen,hulp,hulpcentrum"
@ -3331,6 +3350,9 @@
"name": "Haag",
"terms": "heg,haag"
},
"barrier/kerb": {
"name": "Stoeprand"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Voetgangershek",
"terms": "veehek,kushek,kusjeshek,kissing gate"
@ -3420,9 +3442,6 @@
"building/entrance": {
"name": "Ingang/Uitgang"
},
"building/farm": {
"name": "Gebouw van boerderij"
},
"building/garage": {
"name": "Garage (privéstalling voor voertuigen)",
"terms": "autogarage"
@ -3769,6 +3788,9 @@
"emergency/private": {
"name": "Toegang voor hulpdiensten: privé"
},
"emergency/water_tank": {
"name": "Noodwatertank"
},
"emergency/yes": {
"name": "Toegang voor hulpdiensten: ja"
},
@ -4321,6 +4343,9 @@
"name": "Speelzaal (met kansspelmachines)",
"terms": "casino,slot machine,slots,gokken,slotmachine"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Speelhal"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Vogelkijkscherm of -hut",
"terms": "vogelkijkhut,vogelkijkscherm"
@ -5350,8 +5375,7 @@
"terms": "handelszaak"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Landbouwwinkel (om aan landbouw te doen)",
"terms": "landbouwzaak,landbouwerswinkel,landbouwerszaak,pesticidenwinkel,meststoffenwinkel,zadenwinkel,tractorwinkel,voerwinkel,veevoerwinkel,landbouwgereedschapswinkel,landbouwwerktuigenwinkel"
"name": "Landbouwwinkel"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Slijterij",
@ -5816,6 +5840,9 @@
"name": "wapen winkel",
"terms": "wapenwinkel"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Groothandel"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Jaloeziewinkel",
"terms": "zonwering,luiken,jaloezieën"
@ -6178,6 +6205,13 @@
"description": "Esri world imagery",
"name": "Esri World Imagery"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Gebruiksvoorwaarden & feedback"
},
"description": "Esri archiefbeelden kunnen duidelijker en accurater zijn dan de standaard achtergrondbeelden.",
"name": "Esri World Imagery (Clarity) Beta"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© OpenStreetMap-bijdragers, CC-BY-SA"
@ -6246,18 +6280,33 @@
"name": "TIGER Roads 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap bijdragers, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Fietsen"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap bijdragers, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Wandelen"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap bijdragers, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Mountainbiken"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap bijdragers, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Inline skaten"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap bijdragers, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Wintersportpistes"
},
"basemap.at": {

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Dette/denne kan ikke splittes da det er koblet til et skjult objekt."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klikk for å velge et vegelement.",
"toggle": "Klikk for å endre svingebegrensninger.",
"toggle_on": "Klikk for å legge til \"{restriction}\" begrensning.",
"toggle_off": "Klikk for å fjerne \"{restriction}\" begrensning."
},
"annotation": {
"create": "La til en svingebegrensning.",
"delete": "Fjernet en svingebegrensning."
@ -385,7 +379,11 @@
"selected": "{n} valgt",
"geometry": "Geometri",
"length": "Lengde",
"area": "Område"
"area": "Område",
"location": "Sted",
"metric": "Metrisk",
"imperial": "Imperisk",
"node_count": "Antall noder"
}
},
"geometry": {
@ -450,12 +448,16 @@
"title": "Bakgrunn",
"description": "Bakgrunnsinnstillinger",
"key": "B",
"backgrounds": "Bakgrunner",
"none": "Ingen",
"best_imagery": "Den beste ortofotokilden til denne plasseringen",
"switch": "Bytt tilbake til denne bakgrunnen",
"custom": "Egendefinert",
"custom_button": "Endre egendefinert bakgrunn",
"overlays": "Overlegg",
"reset": "tilbakestill",
"brightness": "Lysstyrke",
"contrast": "Kontrast",
"minimap": {
"tooltip": "Vis et kart som er zoomet ut for å hjelpe med å lokalisere området som vises.",
"key": "/"

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można podzielić, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. "
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Proszę kliknąć, aby wybrać fragment drogi.",
"toggle": "Proszę kliknąć, aby zmienić zakazy/nakazy skrętu.",
"toggle_on": "Proszę kliknąć, aby dodać zakaz/nakaz skrętu \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Proszę kliknąć, aby usunąć zakaz/nakaz skrętu \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Dodano zakaz/nakaz skrętu",
"delete": "Usunięto zakaz/nakaz skrętu"
@ -386,6 +380,8 @@
"title": "Pomiary",
"selected": "{n} wybrano",
"geometry": "Geometria",
"closed_line": "zamknięta droga",
"closed_area": "zamknięty obszar",
"center": "Środek",
"perimeter": "Obwód",
"length": "Długość",
@ -648,6 +644,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten obszar.",
"untagged_relation": "Pusta relacja - brak znaczników",
"untagged_relation_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta relacja.",
"many_deletions": "Usuwasz {n} obiekty/obiektów: {p} węzłów, {l} linii, {a} obszarów, {r} relacji. Na pewno chcesz to zrobić? To spowoduje, że znikną one z mapy, którą wszyscy widzą na openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Znacznik {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.",
"deprecated_tags": "Przestarzałe znaczniki: {tags}"
},
@ -714,6 +711,8 @@
"keyboard_h": "Skróty klawiszowe"
},
"feature_editor": {
"title": "Edytor Obiektu",
"type_h": "Rodzaje obiektów",
"fields_h": "Pola",
"tags_h": "Znaczniki"
},
@ -733,19 +732,30 @@
"delete_line_h": "Usuwanie linii"
},
"areas": {
"title": "Obszary"
"title": "Obszary",
"point_or_area_h": "Punkty czy obszary?",
"add_area_h": "Dodawanie obszarów",
"square_area_h": "Kąty proste",
"modify_area_h": "Modyfikowanie obszarów",
"delete_area_h": "Usuwanie obszarów"
},
"relations": {
"title": "Relacje",
"edit_relation_h": "Edytowanie relacji",
"relation_types_h": "Rodzaje relacji",
"multipolygon_h": "Wielokąty",
"turn_restriction_h": "Ograniczenia skrętu",
"route_h": "Trasy",
"boundary_h": "Granice"
},
"imagery": {
"title": "Zdjęcia podkładów tła",
"sources_h": "Żródła zdjęć"
"sources_h": "Żródła zdjęć",
"offsets_h": "Dopasowywanie przesunięcia obrazu podkładu"
},
"streetlevel": {
"title": "Zdjęcia uliczne"
"title": "Zdjęcia uliczne",
"using_h": "Korzystanie ze zdjęć ulic"
},
"gps": {
"title": "Ślady GPS",
@ -1124,6 +1134,28 @@
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} stóp",
"miles": "{quantity} mil",
"square_feet": "{quantity} stóp kwadratowych",
"square_miles": "{quantity} mil kwadratowych",
"acres": "{quantity} akr",
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} ha",
"area_pair": "{area1} ({area2})",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "N",
"south": "S",
"east": "E",
"west": "W",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -1219,7 +1251,7 @@
"placeholders": {
"block_number": "Kwartał",
"block_number!jp": "Kwartał",
"city": "Miasto (nie poczta)",
"city": "Miejsc. (adres bez ulicy)",
"city!jp": "Miasto/Wieś/Okręg specjalny Tokio",
"city!vn": "Miasto",
"conscriptionnumber": "123",
@ -1235,7 +1267,7 @@
"housenumber!jp": "Nr budynku/działki",
"neighbourhood": "Okręg",
"neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
"place": "Miejscowość",
"place": "Miejsc. (adres z ulicą)",
"postcode": "Kod pocztowy",
"province": "Prowincja/województwo",
"province!jp": "Prefektura",
@ -1373,6 +1405,9 @@
"brand": {
"label": "Marka"
},
"brewery": {
"label": "Piwo z Beczki"
},
"bridge": {
"label": "Rodzaj",
"placeholder": "Domyślny"
@ -1574,6 +1609,9 @@
"forward": "Na przód"
}
},
"dispensing": {
"label": "Realizacja Recept"
},
"display": {
"label": "Typ wyświetlacza"
},
@ -1782,7 +1820,7 @@
"label": "Typ"
},
"landuse": {
"label": "Typ"
"label": "Rodzaj"
},
"lanes": {
"label": "Pasy ruchu",
@ -1829,7 +1867,7 @@
}
},
"leisure": {
"label": "Typ"
"label": "Rodzaj"
},
"length": {
"label": "Długość (w metrach)"
@ -1967,7 +2005,9 @@
"oneway": {
"label": "Jednokierunkowa",
"options": {
"alternating": "Ruch Wachadłowy",
"no": "Nie",
"reversible": "Okresowo Zmieniana",
"undefined": "Domyślnie nie",
"yes": "Tak"
}
@ -1975,7 +2015,9 @@
"oneway_yes": {
"label": "Jednokierunkowa",
"options": {
"alternating": "Ruch Wachadłowy",
"no": "Nie",
"reversible": "Okresowo Zmieniana",
"undefined": "Domyślnie tak",
"yes": "Tak"
}
@ -2102,6 +2144,7 @@
"label": "Kierunek",
"options": {
"backward": "Do tyłu",
"both": "Oba / Wszystkie",
"forward": "Do przodu"
}
},
@ -2414,6 +2457,7 @@
"label": "Kierunek",
"options": {
"backward": "Do tyłu",
"both": "Oba / Wszystkie",
"forward": "Do przodu"
}
},
@ -2510,6 +2554,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Dostęp dla wózków inwalidzkich"
},
"wholesale": {
"label": "Rodzaj hurtowni"
},
"width": {
"label": "Szerokość (w metrach)"
},
@ -2698,7 +2745,8 @@
"terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
},
"amenity/car_pooling": {
"name": "Carpooling"
"name": "Carpooling",
"terms": "2+1,z pasażerem"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Wypożyczalnia samochodów",
@ -2846,6 +2894,10 @@
"name": "Biblioteka",
"terms": "biblioteka,czytelnia"
},
"amenity/love_hotel": {
"name": "Hotel Dla Par",
"terms": "love hotel,dla par,xxx,krótki pobyt"
},
"amenity/marketplace": {
"name": "Targowisko",
"terms": "targowisko,targ,rynek,giełda"
@ -2991,6 +3043,10 @@
"name": "Prysznic",
"terms": "prysznic"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Palarnia",
"terms": "dla palących,dla palaczy"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Placówka pomocy społecznej",
"terms": "opieka społeczna, mops, gops, mopr, ośrodek opieki społecznej"
@ -3123,7 +3179,7 @@
},
"area/highway": {
"name": "Nawierzchnia",
"terms": "typ nawierzchni"
"terms": "nawierzchnia,gruntowa,polna"
},
"attraction/amusement_ride": {
"name": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)",
@ -3224,6 +3280,10 @@
"name": "Żywopłot",
"terms": "żywopłot"
},
"barrier/kerb": {
"name": "Krawężnik",
"terms": "krawężnik,krawędź"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Kissing Gate",
"terms": "Kissing Gate"
@ -3264,6 +3324,14 @@
"name": "Stodoła",
"terms": "stodoła"
},
"building/boathouse": {
"name": "Dom Na Wodzie",
"terms": "houseboat,boathouse,na wodzie"
},
"building/bungalow": {
"name": "Bungalow",
"terms": "parterowy"
},
"building/bunker": {
"name": "Bunkier"
},
@ -3283,6 +3351,10 @@
"name": "Budynek kościoła",
"terms": "budynek kościelny, kościół, cerkiew"
},
"building/civic": {
"name": "Budynek miejski",
"terms": "użyteczności publicznej,publiczny,miejski"
},
"building/college": {
"name": "Budynek szkoły policealnej",
"terms": "Szkoła policealna"
@ -3306,9 +3378,6 @@
"building/entrance": {
"name": "Wejście/wyjście"
},
"building/farm": {
"name": "Budynek wiejski"
},
"building/garage": {
"name": "Garaż",
"terms": "garaż"
@ -3366,7 +3435,8 @@
"terms": "dach,zadaszenia,wiata"
},
"building/ruins": {
"name": "Ruiny budynku"
"name": "Ruiny budynku",
"terms": "ruiny,wyburzony"
},
"building/school": {
"name": "Budynek szkolny",
@ -3377,7 +3447,8 @@
"terms": "Dom bliźniaczy"
},
"building/service": {
"name": "Budynek techniczny"
"name": "Budynek techniczny",
"terms": "serwisowy,usługi"
},
"building/shed": {
"name": "Szopa",
@ -3388,14 +3459,16 @@
"terms": "stajnie"
},
"building/stadium": {
"name": "Budynek stadionu"
"name": "Budynek stadionu",
"terms": "stadion,sporotowy"
},
"building/static_caravan": {
"name": "Przyczepa/wóz kempingowy ustawiony na stałe",
"terms": "mieszkalny wóz kempingowy"
},
"building/temple": {
"name": "Budynek świątyni"
"name": "Budynek świątyni",
"terms": "świątynia,kościół"
},
"building/terrace": {
"name": "Domki szeregowe",
@ -3405,7 +3478,8 @@
"name": "Budynek dworca kolejowego"
},
"building/transportation": {
"name": "Budynek stacji"
"name": "Budynek stacji",
"terms": "transport,dworzec,stacja"
},
"building/university": {
"name": "Budynek uczelni wyższej",
@ -3657,6 +3731,10 @@
"emergency/private": {
"name": "Prywatny dojazd dla służb ratowniczych"
},
"emergency/water_tank": {
"name": "Zbiornik Wody",
"terms": "zapasowy,zbiornik,arwaryjny,pożarowy"
},
"emergency/yes": {
"name": "Istniejący dojazd dla służb ratowniczych"
},
@ -3681,8 +3759,8 @@
"terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Chodnik",
"terms": "chodnik"
"name": "Chodnik przy jezdni",
"terms": "chodnik, droga dla pieszych"
},
"ford": {
"name": "Bród",
@ -3795,12 +3873,16 @@
"name": "Droga tylko dla koni",
"terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
},
"highway/bus_guideway": {
"name": "Droga dla autobusu torowego",
"terms": "brt,autobus torowy,"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Przystanek autobusowy / platforma"
},
"highway/corridor": {
"name": "Korytarz (w budynku)",
"terms": "korytarz"
"terms": "korytarz, hall"
},
"highway/crossing": {
"name": "Przejście dla pieszych",
@ -3820,7 +3902,7 @@
},
"highway/cycleway": {
"name": "Droga rowerowa",
"terms": "droga,rowerowa,ścieżka,rowerów"
"terms": "droga rowerowa,ścieżka dla rowerów"
},
"highway/elevator": {
"name": "Winda",
@ -3828,7 +3910,7 @@
},
"highway/footway": {
"name": "Droga/ścieżka dla pieszych",
"terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer"
"terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer,chodnik"
},
"highway/give_way": {
"name": "Ustąp pierwszeństwa przejazdu",
@ -3864,7 +3946,7 @@
},
"highway/pedestrian_line": {
"name": "Ulica - deptak",
"terms": "deptak"
"terms": "ulica handlowa, bulwar, promenada, esplanada"
},
"highway/primary": {
"name": "Droga pierwszorzędna",
@ -3875,7 +3957,7 @@
"terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
},
"highway/raceway": {
"name": "Tor wyścigowy (Sporty Motorowe)",
"name": "Tor wyścigowy (sporty motorowe)",
"terms": "tor,wyścigowy,samochodowy,motorowy"
},
"highway/residential": {
@ -4032,19 +4114,19 @@
},
"landuse/allotments": {
"name": "Ogródki działkowe",
"terms": "działki"
"terms": "działki, ogród działkowy"
},
"landuse/aquaculture": {
"name": "Teren akwakultury",
"terms": "hodowla ryb"
},
"landuse/basin": {
"name": "Zbiornik wodny",
"name": "Zbiornik wodny lub suchy",
"terms": "zbiornik,wodny,retencyjny"
},
"landuse/brownfield": {
"name": "Teren pod ponowną zabudowę",
"terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy"
"name": "Teren poprzemysłowy/powyburzeniowy",
"terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy, wyburzenie"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Cmentarz",
@ -4059,15 +4141,15 @@
"terms": "obszar biurowy, biura, biznes, obszar biznesowy"
},
"landuse/construction": {
"name": "Obszar budowy",
"terms": "teren budowy,budowa"
"name": "Plac budowy",
"terms": "teren budowy,budowa,obszar budowy"
},
"landuse/farm": {
"name": "Użytki rolne"
},
"landuse/farmland": {
"name": "Pola uprawne",
"terms": "Uprawy"
"terms": "Uprawy,pole"
},
"landuse/farmyard": {
"name": "Teren z zabudowaniami rolniczymi",
@ -4078,26 +4160,28 @@
"terms": "las,drzewa"
},
"landuse/garages": {
"name": "Obszar z garażami"
"name": "Teren z garażami",
"terms": "garaże,garażowisko,obszar garaży,wiaty"
},
"landuse/grass": {
"name": "Trawa",
"terms": "trawa, trawnik, "
"terms": "trawa, trawnik, skwer,klomb"
},
"landuse/greenfield": {
"name": "Teren niezabudowany",
"terms": "teren niezabudowany"
},
"landuse/greenhouse_horticulture": {
"name": "Obszar zajęty przez szklarnie/tunele"
"name": "Teren zajęty przez szklarnie/tunele",
"terms": "obszar zajęty przez szklarnie/tunele"
},
"landuse/harbour": {
"name": "Port morski",
"terms": "port morski,port"
},
"landuse/industrial": {
"name": "Obszar przemysłowy",
"terms": "Teren przemysłowy"
"name": "Teren przemysłowy",
"terms": "Obszar przemysłowy"
},
"landuse/industrial/scrap_yard": {
"name": "Stacja demontażu pojazdów"
@ -4112,11 +4196,11 @@
},
"landuse/meadow": {
"name": "Łąka",
"terms": "Łąka"
"terms": "łąka,pastwisko"
},
"landuse/military": {
"name": "Obszar wojskowy",
"terms": "poligon wojskowy"
"name": "Teren wojskowy",
"terms": "poligon wojskowy, wojsko, obszar wojskowy"
},
"landuse/military/airfield": {
"name": "Lotnisko wojskowe",
@ -4132,7 +4216,7 @@
},
"landuse/military/checkpoint": {
"name": "Wojskowy punkt kontrolny",
"terms": "Wojskowy punkt kontrolny"
"terms": "wojskowy punkt kontrolny"
},
"landuse/military/danger_area": {
"name": "Obszar niebezpieczny",
@ -4148,23 +4232,23 @@
},
"landuse/military/obstacle_course": {
"name": "Tor przeszkód",
"terms": "Tor przeszkód"
"terms": "tor przeszkód"
},
"landuse/military/office": {
"name": "Biuro Wojskowe",
"terms": "Biuro Wojskowe,"
"terms": "biuro wojskowe,wku"
},
"landuse/military/range": {
"name": "Strzelnica Wojskowa",
"terms": "Strzelnica Wojskowa, Strzelnica"
"terms": "strzelnica wojskowa, strzelnica"
},
"landuse/military/training_area": {
"name": "Poligon Wojskowy",
"name": "Poligon wojskowy",
"terms": "poligon wojskowy, poligon"
},
"landuse/orchard": {
"name": "Sad",
"terms": "Sad"
"terms": "sad, owoce"
},
"landuse/plant_nursery": {
"name": "Szkółka leśna",
@ -4172,7 +4256,7 @@
},
"landuse/quarry": {
"name": "Kamieniołom",
"terms": "kamieniołom, żwirownia, kruszywo,kopalnia odkrywkowa"
"terms": "kamieniołom, żwirownia, kruszywo,kopalnia odkrywkowa,kopalnia piasku"
},
"landuse/railway": {
"name": "Teren kolejowy",
@ -4180,7 +4264,7 @@
},
"landuse/recreation_ground": {
"name": "Tereny rekreacyjne",
"terms": "rekreacja,odpoczynek"
"terms": "rekreacja,odpoczynek,sporty,zabawy"
},
"landuse/religious": {
"name": "Teren dla celów religijnych",
@ -4191,8 +4275,8 @@
"terms": "Teren zamieszkały"
},
"landuse/retail": {
"name": "Obszar handlowy",
"terms": "handel"
"name": "Teren handlu detalicznego",
"terms": "handel detaliczny"
},
"landuse/vineyard": {
"name": "Winnica",
@ -4200,7 +4284,7 @@
},
"leisure": {
"name": "Rozrywka i wypoczynek",
"terms": "Wypoczynek, czas wolny"
"terms": "wypoczynek, czas wolny, gry, zabawy"
},
"leisure/adult_gaming_centre": {
"name": "Salon gier hazardowych",
@ -4224,7 +4308,7 @@
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Park dla psów",
"terms": "psi park"
"terms": "psi park, wybieg dla psów"
},
"leisure/firepit": {
"name": "Miejsce na ognisko",
@ -4239,38 +4323,48 @@
"terms": "yoga, szkoła yogi, centrum yogi, praktyka yogi"
},
"leisure/fitness_station": {
"name": "Przyrządy do ćwiczeń",
"terms": "siłownia zewnętrzna"
"name": "Siłownia zewnętrzna ",
"terms": "siłownia zewnętrzna, przyrządy do ćwiczeń"
},
"leisure/fitness_station/balance_beam": {
"name": "Równoważnia"
"name": "Równoważnia",
"terms": "równoważnia"
},
"leisure/fitness_station/box": {
"name": "Step"
"name": "Step",
"terms": "step"
},
"leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
"name": "Drążek do podciągania"
"name": "Drążek do podciągania",
"terms": "drążek do podciągania"
},
"leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
"name": "Drabinka gimnastyczna pozioma"
"name": "Drabinka gimnastyczna pozioma",
"terms": "drabinka gimnastyczna pozioma"
},
"leisure/fitness_station/hyperextension": {
"name": "Stanowisko ćwiczeń mięśni pleców"
"name": "Stanowisko ćwiczeń mięśni pleców",
"terms": "stanowisko ćwiczeń mięśni pleców"
},
"leisure/fitness_station/parallel_bars": {
"name": "Poręcze do dipów"
"name": "Poręcze równoległe",
"terms": "Poręcze równoległe, poręcze do dipów"
},
"leisure/fitness_station/push-up": {
"name": "Stanowisko do pompek"
"name": "Stanowisko do pompek",
"terms": "stanowisko do pompek"
},
"leisure/fitness_station/rings": {
"name": "Kółka gimnastyczne"
"name": "Kółka gimnastyczne",
"terms": "kółka gimnastyczne"
},
"leisure/fitness_station/sign": {
"name": "Instrukcja stanowiska do ćwiczeń"
"name": "Instrukcja stanowiska do ćwiczeń",
"terms": "instrukcja stanowiska do ćwiczeń"
},
"leisure/fitness_station/sit-up": {
"name": "Stanowisko do brzuszków"
"name": "Stanowisko do brzuszków",
"terms": "stanowisko do brzuszków"
},
"leisure/garden": {
"name": "Ogród",
@ -4306,7 +4400,7 @@
},
"leisure/park": {
"name": "Park",
"terms": "las,ogród,trawa,zieleń,trawnik,łąka,miejsce,plac,teren rekreacyjny"
"terms": "las,plac,teren rekreacyjny"
},
"leisure/picnic_table": {
"name": "Stół piknikowy",
@ -4381,8 +4475,8 @@
"terms": "plac zabaw"
},
"leisure/resort": {
"name": "Resort",
"terms": "ośrodek wczasowy"
"name": "Ośrodek wczasowy",
"terms": "resort, ośrodek wczasowy"
},
"leisure/running_track": {
"name": "Bieżnia (Bieganie)",
@ -4398,7 +4492,7 @@
},
"leisure/sports_centre": {
"name": "Centrum sportowe",
"terms": "centrum sportowe, ośrodek sportowy, ośrodek sportów"
"terms": "centrum sportowe, ośrodek sportowy, ośrodek sportów, kompleks sportowy"
},
"leisure/sports_centre/swimming": {
"name": "Pływalnia",
@ -4410,7 +4504,7 @@
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Basen",
"terms": "basen pływacki"
"terms": "pływalnia, basen pływacki"
},
"leisure/track": {
"name": "Tor wyścigowy (niemotorowy)",
@ -4946,12 +5040,12 @@
"terms": "turbina wiatrowa, wiatrak, generator"
},
"power/line": {
"name": "Linia elektryczna",
"name": "Linia energetyczna wysokiego napiecia",
"terms": "lina wysokiego napięcia, lina energetyczna"
},
"power/minor_line": {
"name": "Linia energetyczna o niskim stopniu ważności",
"terms": "Linia energetyczna niskiego napięcia, "
"name": "Linia energetyczna drugorzędna",
"terms": "Linia energetyczna, linia niskiego napięcia, linia średniego napięcia"
},
"power/plant": {
"name": "Elektrownia",
@ -4972,13 +5066,35 @@
"name": "Przełącznik wysokiego napięcia"
},
"power/tower": {
"name": "Wieża wysokiego napięcia",
"terms": "wieża HV"
"name": "Słup wysokiego napięcia",
"terms": "wieża wysokiego napiecia"
},
"power/transformer": {
"name": "Transformator",
"terms": "transformator"
},
"public_transport/linear_platform_bus": {
"name": "Przystanek autobusowy / platforma"
},
"public_transport/linear_platform_tram": {
"name": "Przystanek tramwajowy",
"terms": "przystanek tramwajowy"
},
"public_transport/platform_bus": {
"name": "Przystanek autobusowy",
"terms": "przystanek autobusowy"
},
"public_transport/platform_train": {
"name": "Peron kolejowy",
"terms": "peron kolejowy"
},
"public_transport/platform_tram": {
"name": "Przystanek tramwajowy / peron"
},
"public_transport/station_bus": {
"name": "Dworzec autobusowy",
"terms": "dworzec autobusowy, pks"
},
"public_transport/station_subway": {
"name": "Stacja metra"
},
@ -5002,6 +5118,14 @@
"name": "Miejsce zatrzymania się pociągu",
"terms": "miejsce zatrzymania się pociągu"
},
"public_transport/stop_position_tram": {
"name": "Miejsce zatrzymania się tramwaju",
"terms": "miejsce zatrzymania się tramwaju"
},
"public_transport/stop_position_trolleybus": {
"name": "Miejsce zatrzymania się trolejbusu",
"terms": "miejsce zatrzymania się trolejbusu"
},
"railway": {
"name": "Kolej"
},
@ -5281,7 +5405,7 @@
"terms": "e-papierosy"
},
"shop/electronics": {
"name": "Sklep RTV/AGD",
"name": "Sklep RTV i AGD",
"terms": "EuroRTVAgd,MediaExpert,Saturn,MediaMarkt"
},
"shop/erotic": {
@ -5298,14 +5422,14 @@
},
"shop/fashion": {
"name": "Sklep odzieżowy",
"terms": "moda"
"terms": "moda,butik"
},
"shop/fishmonger": {
"name": "Sklep rybny"
},
"shop/florist": {
"name": "Kwiaciarnia",
"terms": "kwiaciarnia"
"terms": "kwiaciarnia,kwiaty"
},
"shop/frame": {
"name": "Sklep z ramami",
@ -5346,6 +5470,10 @@
"name": "Sklep z narzędziami",
"terms": "sklep narzędziowy"
},
"shop/health_food": {
"name": "Sklep ze zdrową żywnością",
"terms": "zdrowa żywność, żywność organiczna, żywność eko"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Sklep z aparatami słuchowymi",
"terms": "aparaty słuchowe"
@ -5585,6 +5713,10 @@
"name": "Sklep z bronią",
"terms": "militaria"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Hurtownia",
"terms": "hurtownia, sprzedaż hurtowa, makro, selgros"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Sklep z żaluzjami/roletami",
"terms": "żaluzje,rolety"
@ -5949,6 +6081,13 @@
"description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri.",
"name": "Esri (satelitarne i lotnicze)"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Warunki użytkowania i opinia"
},
"description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri, które mogą być czytelniejsze i dokładniejsze niż standardowy podkład.",
"name": "Esri Beta (satelitarne i lotnicze)"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
@ -5967,7 +6106,7 @@
"attribution": {
"text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
},
"name": "OSM Inspector: Adresy"
"name": "Inspektor OSM: Adresy"
},
"OSM_Inspector-Geometry": {
"attribution": {
@ -6017,18 +6156,33 @@
"name": "TIGER Roads 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Szlaki rowerowe"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Szlaki piesze"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Trasy MTB"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Szlaki skaterskie"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Szlaki sportów zimowych"
},
"basemap.at": {

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Não pode ser dividido pois está conectado a um elemento oculto."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Clique para selecionar um segmento de rua.",
"toggle": "Clique para alternar restrições de curva.",
"toggle_on": "Clique para adicionar uma restrição \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Clique para remover a restrição \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Adicionada uma restrição de curva",
"delete": "Excluída uma restrição de curva"
@ -797,11 +791,14 @@
"imagery": {
"title": "Imagens de Fundo",
"sources_h": "Fontes de Imagens",
"offsets_h": "Ajustando o Deslocamento das Imagens de Fundo"
"offsets_h": "Ajustando o Deslocamento das Imagens de Fundo",
"offset_change": "Clique nos pequenos triângulos para ajustar o deslocamento de imagens em pequenos passos, ou segure o botão esquerdo do mouse e arraste no quadrado cinzento para deslizar a imagem para o alinhamento."
},
"streetlevel": {
"title": "Fotos de Rua",
"using_h": "Usando Fotos de Rua"
"using_h": "Usando Fotos de Rua",
"photos": "Quando ativado, a camada de foto exibe uma linha ao longo da seqüência de fotos. Em níveis de zoom mais altos, um círculo marca em cada local da foto e, em níveis de zoom ainda maiores, um cone indica a direção em que a câmera estava voltada quando a foto foi tirada.",
"viewer": "Quando você clica em um dos locais da foto, um visualizador de fotos aparece no canto inferior do mapa. O visualizador de fotos contém controles para avançar e retroceder na sequência da imagem. Também mostra o nome de usuário da pessoa que capturou a imagem, a data em que foi capturada e um link para visualizar a imagem no site original."
},
"gps": {
"title": "Traçados de GPS",
@ -1653,6 +1650,9 @@
"forward": "Igual à direção da linha"
}
},
"dispensing": {
"label": "Dispensa prescrições"
},
"display": {
"label": "Mostrador"
},
@ -2595,6 +2595,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Acesso a Cadeirantes"
},
"wholesale": {
"label": "Atacado"
},
"width": {
"label": "Largura (Metros)"
},
@ -2608,6 +2611,7 @@
"windings/configuration": {
"label": "Configuração das Bombinas",
"options": {
"delta": "Delta",
"open": "Aberta",
"zigzag": "Zig Zag"
}
@ -3076,6 +3080,9 @@
"name": "Ducha",
"terms": "ducha, chuveiro, banheiro, banho público, banho"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Área de fumantes"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Unidade de Assistência Social",
"terms": "Assistência Social, assistente social, Serviço Social"
@ -3399,10 +3406,6 @@
"building/entrance": {
"name": "Entrada/Saída"
},
"building/farm": {
"name": "Edifício de Fazenda",
"terms": "fazenda, roça, zona rural, edifício, casa de fazenda, casa de campo"
},
"building/garage": {
"name": "Garagem",
"terms": "Garagem"
@ -5135,6 +5138,15 @@
"public_transport/station_trolleybus": {
"name": "Estação de Trólebus / Terminal"
},
"public_transport/stop_position_bus": {
"name": "Local de parada de ônibus"
},
"public_transport/stop_position_subway": {
"name": "Local de parada de metrô"
},
"public_transport/stop_position_train": {
"name": "Local de parada de trem"
},
"railway": {
"name": "Ferrovia"
},
@ -5235,10 +5247,6 @@
"name": "Loja",
"terms": "Loja, Comércio"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Loja de Produtos Agrícolas",
"terms": "loja de produtos agropecuários, sementes, fertilizantes, ferramentas agrícolas, loja agrícola, máquinas agrícolas, pesticidas"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Loja de alcoólicos licenciada",
"terms": "Loja de Licores"
@ -6089,6 +6097,13 @@
"description": "Imagens globais da ESRI.",
"name": "Imagens globais da ESRI"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Termos e Comentários"
},
"description": "Esri imagens de arquivo que podem ser mais claras e mais precisas do que a camada padrão.",
"name": "Esri World Imagery (Clarity) Beta"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© Colaboradores do OpenStreetMap, CC-BY-SA"

View file

@ -285,18 +285,48 @@
"connected_to_hidden": "Não é possível dividir porque este elemento está conectado a outro elemento oculto."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Clique para selecionar um segmento de estrada.",
"toggle": "Clique para inverter as restrições de viragem.",
"toggle_on": "Clique para adicionar uma restrição de \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Clique para remover a restrição de \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Restrição de viragem adicionada.",
"delete": "Restrição de viragem eliminada."
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Distância",
"distance_up_to": "Até {distância}",
"via": "Via",
"via_node_only": "Apenas nó",
"via_up_to_one": "Até uma linha",
"via_up_to_two": "Até duas linhas"
},
"help": {
"indirect": "(indirectamente)",
"turn": {
"no_left_turn": "Proibido virar à esquerda (indirectamente)",
"no_right_turn": "Proibido virar à direita (indirectamente)",
"no_u_turn": "Proibido inversão de marcha (indirectamente)",
"no_straight_on": "Proibido seguir em frente (indirectamente)",
"only_left_turn": "Apenas virar à esquerda (indirectamente)",
"only_right_turn": "Apenas virar à direita (indirectamente)",
"only_u_turn": "Apenas inversão de marcha (indirectamente)",
"only_straight_on": "Apenas seguir em frente (indirectamente)",
"allowed_left_turn": "É permitido virar à esquerda (indirectamente)",
"allowed_right_turn": "É permitido virar à direita (indirectamente)",
"allowed_u_turn": "É permitido a inversão de marcha (indirectamente)",
"allowed_straight_on": "É permitido a inversão de marcha (indirectamente)"
},
"from": "DESDE",
"via": "VIA",
"to": "PARA",
"from_name": "{desde} {Nomedesde}",
"from_name_to_name": "{desde} {Nomedesde} {para} {Nomepara}",
"via_names": "{via} {Nomesvia}",
"select_from": "Clique para seleccionar um segmento {desde}",
"select_from_name": "Clique para seleccionar um segmento {Nomedesde}",
"toggle": "Clique para \"{virar}\""
}
},
"undo": {
"tooltip": "Desfazer: {action}",
"nothing": "Nada a desfazer."
@ -655,6 +685,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Escolha um elemento que indique o que esta área representa.",
"untagged_relation": "Relação sem etiquetas",
"untagged_relation_tooltip": "Selecione um tipo de elemento que descreva o que é esta relação.",
"many_deletions": "Está a eliminar {n} elementos: {p} nós, {l} linhas, {a} áreas, {r} relações. Tem a certeza que quer fazer isto? Isto irá eliminá-las do mapa que qualquer pessoa pode ver em openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} é normalmente usada em áreas e não linhas.",
"deprecated_tags": "Etiquetas obsoletas: {tags}"
},
@ -851,6 +882,24 @@
"using": "Para utilizar um rasto GPS para mapear, arraste-o e coloque o ficheiro no editor do mapa do seu browser. Se for reconhecido, será desenhado no mapa como uma linha com uma cor de roxo claro. Clique em {data} **Dados do mapa** no painel lateral ao mapa para ativar, desativar ou aproximar para a sua informação GPS.",
"tracing": "O rasto GPS não é enviado para o OpenStreetMap, a melhor maneira para utilizá-lo é desenhar no mapa e utilizando-o como guia para os novos elementos que adicionar.",
"upload": "Pode também [enviar os seus dados GPS para o OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) para que outros possam utilizá-los para mapear."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Ajuda da restrições de viragem",
"about": {
"title": "Sobre",
"about": "Este campo permite-lhe inspeccionar e modificar as restrições de viragem. É mostrado um modelo da intersecção seleccionada incluindo as estradas que estão conectadas."
},
"inspecting": {
"title": "Inspeccionando"
},
"modifying": {
"title": "Modificando"
},
"tips": {
"title": "Dicas"
}
}
}
},
"intro": {
@ -3956,7 +4005,7 @@
"terms": "Ligação Autoestrada, Entrada Autoestrada, Saída Autoestrada"
},
"highway/path": {
"name": "Trilho",
"name": "Trilho pedestre",
"terms": "Trilha, Caminho, vereda (com pavimento em terra), vereda"
},
"highway/pedestrian_area": {
@ -3964,7 +4013,7 @@
"terms": "praça, largo, alameda"
},
"highway/pedestrian_line": {
"name": "Estrada Pedonal",
"name": "Rua pedonal",
"terms": "pedestre, rua pedonal, rua pedestre, pedonal"
},
"highway/primary": {
@ -4137,7 +4186,7 @@
},
"landuse/aquaculture": {
"name": "Aquacultura",
"terms": "algicultura,aquicultura,carcinicultura,malacocultura,maricultura,mitilicultura,ostreicultura,pectinicultura,piscicultura,ranicultura,viveiro de peixes"
"terms": "algicultura, aquicultura, carcinicultura, malacocultura, maricultura, mitilicultura,ostreicultura, pectinicultura,piscicultura, ranicultura, viveiro de peixes"
},
"landuse/basin": {
"name": "Bacia hidrográfica",
@ -4153,7 +4202,7 @@
},
"landuse/churchyard": {
"name": "Adro de igreja",
"terms": "Churchyard, Área da Igreja, Zona da Igreja, Praça da Igreja, Adro"
"terms": "Área da Igreja, Zona da Igreja, Praça da Igreja, Adro"
},
"landuse/commercial": {
"name": "Zona de escritórios ",
@ -5214,10 +5263,6 @@
"name": "Loja",
"terms": "Loja, Venda, Vendedor"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Loja de Produtos Agrícolas",
"terms": "produtos agrícolas, produtos agrículas"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Loja de bebidas alcoólicas",
"terms": "Alcool"
@ -6071,6 +6116,13 @@
"description": "Imagens aéreas Esri.",
"name": "Imagens globais da Esri"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Termos e opinião"
},
"description": "A imagem de arquivo da ESRI poderá ser mais definida e detalhada que a cama pré-definida.",
"name": "Imagem Global ESRI (Claridade) versão Beta"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"

View file

@ -755,15 +755,18 @@
"label": "Acces Permis",
"options": {
"designated": {
"description": "Acces permis potrivit semnalizării sau legilor locale",
"title": "Desemnat"
},
"destination": {
"description": "Acces permis doar pentru a ajunge la o destinație",
"title": "Destinație"
},
"dismount": {
"title": "Demonta"
},
"no": {
"description": "Acces interzis publicului larg",
"title": "Interzis"
},
"permissive": {
@ -806,7 +809,7 @@
"housenumber": "123",
"neighbourhood": "Cartier",
"place": "Loc",
"postcode": "Număr Poștal",
"postcode": "Cod poștal",
"province": "Provincie",
"province!jp": "Prefectură",
"quarter": "Cartier",
@ -887,7 +890,10 @@
"label": "Aer Liber"
},
"bath/type": {
"label": "Specialitate"
"label": "Specialitate",
"options": {
"hot_spring": "Izvor cald"
}
},
"beauty": {
"label": "Tip de Magazin"
@ -913,6 +919,9 @@
"board_type": {
"label": "Tip"
},
"boules": {
"label": "Tip"
},
"boundary": {
"label": "Tip"
},
@ -1527,6 +1536,18 @@
"visibility": {
"label": "Vizibilitate"
},
"voltage": {
"label": "Voltaj"
},
"voltage/primary": {
"label": "Voltaj primar"
},
"voltage/secondary": {
"label": "Voltaj secundar"
},
"voltage/tertiary": {
"label": "Voltaj terțiar"
},
"wall": {
"label": "Tip"
},
@ -1548,6 +1569,9 @@
},
"wikipedia": {
"label": "Wikipedia"
},
"windings": {
"placeholder": "1, 2, 3..."
}
},
"presets": {
@ -2044,7 +2068,7 @@
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Barrier', separated by commas>"
},
"barrier/block": {
"name": "Bloc",
"name": "Blocaj",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Block', separated by commas>"
},
"barrier/bollard": {

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -176,12 +176,6 @@
"connected_to_hidden": "මෙය සෙගවුන ලක්ෂණයකට සම්බන්ද බැවින් දෙකට බෙදිය නොහැක."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "මාර්ග කොටස තේරීම සදහා එය මත ක්ලික් කරන්න",
"toggle": "හැරවීම් තහනම වෙනස් කිරීම සදහා ක්ලික් කරන්න",
"toggle_on": "\"{restriction}\" හරවීම් තහනම එකතු කිරීම සදහා ක්ලික් කරන්න",
"toggle_off": "\"{restriction}\" හැරවීම් තහනම ඉවත් කිරීම සදහා ක්ලික් කරන්න"
},
"annotation": {
"create": "හැරවීම තහනමක් එක කරන ලදී",
"delete": "හැරවීම් තහනම ඉවත් කිරන ලදී"

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "Tento objekt nemôžno rozdeliť, pretože je spojený so skrytým objektom."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Kliknite pre výber segmentu cesty.",
"toggle": "Kliknite pre prepnutie zákazov odbočenia.",
"toggle_on": "Kliknite pre pridanie \"{restriction}\" obmedzenia.",
"toggle_off": "Kliknite pre odstránenie \"{restriction}\" obmedzenia,"
},
"annotation": {
"create": "Pridať zákaz odbočenia",
"delete": "Odstrániť zákaz odbočenia"

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "Predmeta ni mogoče razdeliti, ker je povezan s skritim predmetom."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Kliknite za izbiro odseka ceste.",
"toggle": "Kliknite za preklop omejitev zavijanja.",
"toggle_on": "Kliknite za dodajanje omejitve »{restriction}«.",
"toggle_off": "Kliknite za odstranjevanje omejitve »{restriction}«."
},
"annotation": {
"create": "dodajanje omejitve zavijanja ×",
"delete": "odstranjevanje omejitev zavijanja ×"
@ -671,7 +665,7 @@
"view_on_mapillary": "Pokaži sliko na spletišču Mapillary"
},
"openstreetcam_images": {
"tooltip": "Ulične fotografije z OpenStreetCama",
"tooltip": "Ulične fotografije prek sistema OpenStreetCam",
"title": "Plast s fotografijami (OpenStreetCam)"
},
"openstreetcam": {
@ -682,7 +676,10 @@
"key": "H",
"help": {
"title": "Pomoč",
"welcome": "Dobrodošli v urejevalniku iD za [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). S tem urejevalnikom lahko OpenStreetMap posodobite neposredno iz svojega brskalnika."
"welcome": "Dobrodošli v urejevalniku iD za [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). S tem urejevalnikom lahko OpenStreetMap posodobite neposredno iz brskalnika."
},
"overview": {
"features_h": "Značilnosti zemljevida"
}
},
"intro": {

View file

@ -172,11 +172,6 @@
"connected_to_hidden": "Kjo nuk mund të ndahet sepse është lidhur me një tipar të fshehur."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klikoni për të zgjedhur një segment rrugor.",
"toggle_on": "Klikoni për të shtuar një kufizim \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Klikoni për të hequr kufizimin \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "U shtu një kufizim kthesësh.",
"delete": "U fshi një kufizim kthesësh."

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "Ово не може бити раздвојено, јер је повезано са сакривеним обележјем."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Кликните да бисте изабрали део пута.",
"toggle": "Кликните да бисте укључили / искључили ограничења скретања.",
"toggle_on": "Кликните да бисте додали \"{restriction}\" ограничење.",
"toggle_off": "Кликните да бисте улонили \"{restriction}\" ограничење."
},
"annotation": {
"create": "Додато ограничење скретања",
"delete": "Уклоњено ограничење скретања"

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Detta kan inte delas då det är kopplat till ett dolt objekt."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Klicka för att välja ett vägsegment.",
"toggle": "Klicka för att växla svängrestriktioner.",
"toggle_on": "Klicka för att lägga till en \"{restriction}\"-restriktion.",
"toggle_off": "Klicka för att ta bort \"{restriction}\"-restriktionen."
},
"annotation": {
"create": "Lade till en svängrestriktion",
"delete": "Tog bort en svängrestriktion"
@ -1084,6 +1078,28 @@
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} ft",
"miles": "{quantity} mi",
"square_feet": "{quantity} sq ft",
"square_miles": "{quantity} sq mi",
"acres": "{quantity} ac",
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} ha",
"area_pair": "{area1} ({area2})",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "N",
"south": "S",
"east": "Ö",
"west": "V",
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -5079,9 +5095,6 @@
"name": "Affär",
"terms": "Affär, shop, butik"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Jordbruksaffär"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Vin-och-spritaffär",
"terms": "Vinaffär, spritaffär, vin- och sprit, vin- och spritaffär, systemet, systembolaget, bolaget, alkohol, öl, vin, sprit"

View file

@ -191,11 +191,6 @@
},
"not_eligible": "గీత మొదలు లేదా ఆఖరిన విడగొట్టడానికి వీలు లేదు.",
"multiple_ways": "చాలా గీతాలు ఉన్నందు వల్ల విడగొట్టడం కుదరదు."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "రోడ్డు ఎంచుకొనుటకు క్లిక్ చేయండి "
}
}
},
"undo": {

View file

@ -258,12 +258,6 @@
"connected_to_hidden": "Hindi masibak dahil dahil may nakatagong feature na konektado dito."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "I-click upang pumili ng isang segment ng kalsada.",
"toggle": "I-click upang i-toggle ang mga \"turn restrictions\".",
"toggle_on": "I-click upang magdagdag ng \"{restriction}\" restriction.",
"toggle_off": "I-click upang alisin ang \"{restriction}\" restriction."
},
"annotation": {
"create": "Idinagdag isang \"turn restriction\"",
"delete": "Tinanggal ang isang \"turn restriction\""

View file

@ -25,6 +25,9 @@
},
"draw_line": {
"tail": "Çizgiye daha fazla bağlantı noktası eklemek için tıkla. Bu çizgiyi diğer çizgilere bağlamak için üstlerine tıkla ve bitirmek için de son noktaya çift tıkla."
},
"drag_node": {
"connected_to_hidden": "Bu düzenlenemez, çünkü gizli bir özellikle ile bağlantısı var."
}
},
"operations": {
@ -282,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Bu bölünemez, çünkü gizli bir nesneye bağlı."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Yolun bir bölümünü seçmek için tıkla.",
"toggle": "Dönüş kısıtlamalarınııp kapamak için tıkla.",
"toggle_on": "Bir \"{restriction}\" kısıtlamasını göstermek için tıkla.",
"toggle_off": "\"{restriction}\" kısıtlamasını kaldırmak için tıkla."
},
"annotation": {
"create": "Bir dönüş kısıtlaması eklendi.",
"delete": "Bir dönüş kısıtlaması silindi"
@ -349,7 +346,9 @@
"truncated_list": "{users} ve {count} başka kişi tarafından yapılmış değişiklikler"
},
"info_panels": {
"key": "I",
"background": {
"key": "B",
"title": "Arkaplan",
"zoom": "Yakınlaştırma",
"vintage": "Görüntü Yılı",
@ -364,6 +363,7 @@
"hide_vintage": "Görüntü Yılını Gizle"
},
"history": {
"key": "H",
"title": "Geçmiş",
"selected": "{n} seçildi",
"version": "Versiyon",
@ -374,13 +374,17 @@
"link_text": "openstreetmap.org üzerindeki geçmiş"
},
"location": {
"key": "L",
"title": "Konum",
"unknown_location": "Bilinmeyen Konum"
},
"measurement": {
"key": "M",
"title": "Ölçüm",
"selected": "{n} seçildi",
"geometry": "Geometri",
"closed_line": "kapalı hat",
"closed_area": "kapalı alan",
"center": "Merkez",
"perimeter": "Çevre",
"length": "Uzunluk",
@ -462,12 +466,15 @@
"custom": "Özel",
"custom_button": "Özel arka planı düzenle",
"overlays": "Katmanlar",
"imagery_source_faq": "İmge Bilgisi / Problem Bildir",
"reset": "sıfırla",
"display_options": "Görüntüleme Seçenekleri",
"brightness": "Parlaklık",
"contrast": "Karşıtlık",
"saturation": "Doygunluk",
"sharpness": "Keskinlik",
"minimap": {
"description": "Küçük Haritayı Göster",
"tooltip": "Şu an ekrandaki bölgeden uzaklaşarak üzerinde çalıştığın alanı haritada bul.",
"key": "/"
},
@ -742,6 +749,7 @@
},
"areas": {
"title": "Alanlar",
"intro": "Alanlar göl, bina ve mahallelerin sınırlarını göstermek için kullanılır. Alanlar, temsil ettikleri özelliğin kenarında, örneğin bir binanın tabanının etrafında izlenmelidir.",
"point_or_area_h": "Noktalar mı yoksa Alanlar mı?",
"add_area_h": "Alanların Eklenmesi",
"add_area_finish": "Bir alanı tamamlamak için `{return}` tuşuna basınız veya ilk ya da son düğüme tekrar tıklayınız.",
@ -1080,6 +1088,26 @@
}
}
},
"units": {
"feet": "{quantity} ft",
"miles": "{quantity} mi",
"square_feet": "{quantity} sq ft",
"square_miles": "{quantity} sq mi",
"acres": "{quantity} ac",
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} ha",
"area_pair": "{alan1} ({alan2})",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "K",
"south": "G",
"east": "D",
"west": "B"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
@ -2043,6 +2071,9 @@
"forward": "İleri"
}
},
"rating": {
"label": "Güç Düzeyi"
},
"recycling_accepts": {
"label": "Kabul Ediyor"
},
@ -2235,6 +2266,7 @@
"placeholder": "Bilinmiyor"
},
"structure_waterway": {
"label": "Yapı",
"options": {
"tunnel": "Tünel"
},
@ -2243,6 +2275,9 @@
"studio": {
"label": "Tür"
},
"substance": {
"label": "Madde"
},
"substation": {
"label": "Tür"
},
@ -2269,6 +2304,15 @@
"surveillance/zone": {
"label": "Güvenli Alan"
},
"switch": {
"label": "Tür",
"options": {
"circuit_breaker": "Şalter",
"disconnector": "Ayırıcı",
"earthing": "Topraklama",
"mechanical": "Mekanik"
}
},
"tactile_paving": {
"label": "Döşeme"
},
@ -2356,6 +2400,9 @@
"auxiliary": "Yardımcı",
"converter": "Dönüştürücü",
"distribution": "Dağıtım",
"generator": "Üreteç",
"phase_angle_regulator": "Faz Açısı Düzenleyici",
"traction": "Çekme",
"yes": "Bilinmeyen"
}
},
@ -2388,12 +2435,23 @@
"volcano/type": {
"label": "Yanardağ Türü",
"options": {
"scoria": "Lav külü"
"scoria": "Lav külü",
"shield": "Koruyucu",
"stratovolcano": "Katmanlı yanardağ"
}
},
"voltage": {
"label": "Gerilim"
},
"voltage/primary": {
"label": "Birincil Gerilim"
},
"voltage/secondary": {
"label": "İkincil Gerilim"
},
"voltage/tertiary": {
"label": "Üçüncül Gerilim"
},
"wall": {
"label": "Tür"
},
@ -2416,6 +2474,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Tekerlekli Sandalye Erişimi"
},
"wholesale": {
"label": "Toptan satış"
},
"width": {
"label": "Genişlik (metre)"
},
@ -2423,6 +2484,7 @@
"label": "Vikipedi"
},
"windings": {
"label": "Bobinler",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"windings/configuration": {
@ -2894,6 +2956,10 @@
"name": "Banyo",
"terms": "Banyo, Duş"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Sigara İçme Alanı",
"terms": "Sigara İçme Alanı"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Okul Tesisleri",
"terms": "Okul Tesisleri"
@ -3052,6 +3118,9 @@
"name": "Atlı Karınca",
"terms": "Atlı Karınca"
},
"attraction/dark_ride": {
"name": "Korku Tüneli"
},
"attraction/pirate_ship": {
"name": "Korsan Gemisi",
"terms": "Korsan Gemisi"
@ -3119,6 +3188,9 @@
"name": "Koruma Duvarı",
"terms": "Koruma Duvarı"
},
"barrier/kerb": {
"name": "Bordür"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Sadece İnsanlar İçin Giriş Kapısı",
"terms": "Sadece İnsanlar İçin Giriş Kapısı"
@ -3159,6 +3231,9 @@
"name": "Samanlık",
"terms": "Samanlık"
},
"building/boathouse": {
"name": "Kayıkhane"
},
"building/bungalow": {
"name": "Tek Katlı Müstakil Ev",
"terms": "Tek Katlı Müstakil Ev"
@ -3209,10 +3284,6 @@
"building/entrance": {
"name": "Giriş/Çıkış"
},
"building/farm": {
"name": "Çiftlik",
"terms": "Çiftlik"
},
"building/garage": {
"name": "Garaj",
"terms": "Garaj"
@ -3328,6 +3399,9 @@
"name": "Kamp Ateş Alanı",
"terms": "Kamp Ateş Alanı"
},
"circular": {
"name": "Dönel Kavşak"
},
"club": {
"name": "Klüb",
"terms": "Bar, Kulüp"
@ -3372,10 +3446,16 @@
"name": "Gıda Dağıtım Şirketi",
"terms": "Gıda Dağıtım Şirketi"
},
"craft/chimney_sweeper": {
"name": "Baca Temizleyicisi"
},
"craft/clockmaker": {
"name": "Saatçi",
"terms": "Saatçi"
},
"craft/confectionery": {
"name": "Şekerci"
},
"craft/distillery": {
"name": "İçki İmalathanesi",
"terms": "İçki İmalathanesi, İçki Fabrikası"
@ -3477,6 +3557,9 @@
"name": "İskeleci",
"terms": "İskeleci, Yapı Kurma Ustası"
},
"craft/sculptor": {
"name": "Yontucu"
},
"craft/shoemaker": {
"name": "Ayakkabıcı",
"terms": "Ayakkabıcı"
@ -3534,6 +3617,9 @@
"name": "Yangın Musluğu",
"terms": "Yangın Musluğu"
},
"emergency/life_ring": {
"name": "Can Simidi"
},
"emergency/no": {
"name": "Acil Erişim Yok"
},
@ -3547,6 +3633,9 @@
"emergency/private": {
"name": "Kısıtlı Acil Erişim"
},
"emergency/water_tank": {
"name": "Acil Su Deposu"
},
"emergency/yes": {
"name": "Acil Erişim"
},
@ -3558,10 +3647,16 @@
"name": "Geçit",
"terms": "Geçit"
},
"footway/crossing-raised": {
"name": "Üst Geçit"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Yaya Geçidi",
"terms": "Yaya Geçidi"
},
"footway/crosswalk-raised": {
"name": "Yaya Üst Geçidi"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Kaldırım",
"terms": "Kaldırım"
@ -3677,6 +3772,12 @@
"name": "At Yolu",
"terms": "At Yolu, At Yürüyüş Yolu"
},
"highway/bus_guideway": {
"name": "Otobüs Tercihli Yolu"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Otobüs Durağı"
},
"highway/corridor": {
"name": "Koridor",
"terms": "Koridor, Geçit"
@ -3685,10 +3786,16 @@
"name": "Geçit",
"terms": "Yaya Geçidi, Geçit"
},
"highway/crossing-raised": {
"name": "Üst Geçit"
},
"highway/crosswalk": {
"name": "Yaya Geçidi",
"terms": "Yaya Geçidi, Geçit"
},
"highway/crosswalk-raised": {
"name": "Yaya Üst Geçidi"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Bisiklet Yolu",
"terms": "Bisiklet Yolu"
@ -3729,6 +3836,9 @@
"name": "Patika",
"terms": "Patika, Yol"
},
"highway/pedestrian_area": {
"name": "Yaya Bölgesi"
},
"highway/pedestrian_line": {
"name": "Yaya Yolu"
},
@ -3943,6 +4053,12 @@
"name": "Çimenlik",
"terms": "Çimenlik, Yeşil Alan"
},
"landuse/greenfield": {
"name": "Yeşil alan"
},
"landuse/greenhouse_horticulture": {
"name": "Sera çiçeçiliği"
},
"landuse/harbour": {
"name": "Liman",
"terms": "Liman"
@ -3951,6 +4067,9 @@
"name": "Sanayi Bölgesi",
"terms": "Sanayi Bölgesi, Sanayi Alanı"
},
"landuse/industrial/scrap_yard": {
"name": "Hurdalık"
},
"landuse/industrial/slaughterhouse": {
"name": "Kesimevi"
},
@ -4030,6 +4149,9 @@
"name": "Antreman Sahası",
"terms": "Antreman Sahası"
},
"landuse/religious": {
"name": "Dinsel Alan"
},
"landuse/residential": {
"name": "Yerleşim Alanı",
"terms": "Yerleşim Alanı"
@ -4050,6 +4172,9 @@
"name": "Yetişkin Oyun Merkezi",
"terms": "Yetişkin Oyun Merkezi"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Oyun Salonu"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Vahşi Yaşam Gözetleme Kulesi",
"terms": "Vahşi Yaşam Gözetleme Kulesi"
@ -4194,6 +4319,9 @@
"name": "Yarış Pisti (motor spor hariç)",
"terms": "Koşu Pisti"
},
"leisure/sauna": {
"name": "Sauna"
},
"leisure/slipway": {
"name": "Gemi Kızağı",
"terms": "Gemi Kızağı"
@ -4246,6 +4374,9 @@
"name": "Baca",
"terms": "Baca"
},
"man_made/crane": {
"name": "Vinç"
},
"man_made/cutline": {
"name": "Yangın Durduma Hattı",
"terms": "Yangın Durduma Hattı"
@ -4345,6 +4476,9 @@
"name": "Fabrika",
"terms": "Fabrika, Sanayi"
},
"manhole": {
"name": "Rogar"
},
"natural": {
"name": "Doğal",
"terms": "Doğal, Tabii"
@ -5756,6 +5890,11 @@
"description": "Esri Uydu Görüntüleri",
"name": "Esri Uydu Görüntüleri"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Şartlar ve Geri Bildirim"
}
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© OpenStreetMap destekçileri, CC-BY-SA"
@ -5824,18 +5963,33 @@
"name": "TIGER Roads 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap destekçileri, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Bisiklet"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap destekçileri, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Yürüyüş"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap destekçileri, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Dağ Bisikleti"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap destekçileri, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Kaykay"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap destekçileri, CC by-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Kış Sporları"
},
"basemap.at": {

View file

@ -285,18 +285,48 @@
"connected_to_hidden": "Об’єкт неможливо розділити, оскільки мається з’єднання з прихованим об’єктом."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Клацніть для вибору відрізку дороги",
"toggle": "Клацніть для вибору обмеження маневра",
"toggle_on": "Клацніть для додавання заборони \"{restriction}\".",
"toggle_off": "Клацніть для видалення заборони \"{restriction}\"."
},
"annotation": {
"create": "Додано заборону повороту",
"delete": "Заборону повороту видалено"
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Відстань",
"distance_up_to": "До {distance}",
"via": "Via",
"via_node_only": "Тільки точка",
"via_up_to_one": "Не більше 1 лінії",
"via_up_to_two": "Не більше 2 ліній"
},
"help": {
"indirect": "(опосередковано)",
"turn": {
"no_left_turn": "Поворот ліворуч заборонено {indirect}",
"no_right_turn": "Поворот праворуч заборонено {indirect}",
"no_u_turn": "Розворот заборонено {indirect}",
"no_straight_on": "Рух заборонено {indirect}",
"only_left_turn": "Тільки ліворуч {indirect}",
"only_right_turn": "Тільки праворуч {indirect}",
"only_u_turn": "Тільки розворот {indirect}",
"only_straight_on": "Тільки прямо {indirect}",
"allowed_left_turn": "Поворот ліворуч {indirect}",
"allowed_right_turn": "Поворот праворуч {indirect}",
"allowed_u_turn": "Розворот {indirect}",
"allowed_straight_on": "Рух прямо {indirect}"
},
"from": "З",
"via": "ЧЕРЕЗ",
"to": "ДО",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Клацніть для виділення відрізку {from}",
"select_from_name": "Клацніть для виділення {from} {fromName}",
"toggle": "Клацніть для \"{turn}\""
}
},
"undo": {
"tooltip": "Скасувати: {action}",
"nothing": "Нема чого скасовувати."
@ -352,9 +382,9 @@
"truncated_list": "Редагували: {users} та {count} інших"
},
"info_panels": {
"key": "Ш",
"key": "I",
"background": {
"key": "И",
"key": "B",
"title": "Фон",
"zoom": "Масштаб",
"vintage": "Період",
@ -369,7 +399,7 @@
"hide_vintage": "Приховати період"
},
"history": {
"key": "Р",
"key": "H",
"title": "Історія",
"selected": "{n} виділено",
"version": "Версія",
@ -380,12 +410,12 @@
"link_text": "Історія на openstreetmap.org"
},
"location": {
"key": "Д",
"key": "L",
"title": "Місцезнаходження",
"unknown_location": "Невідома позиція"
},
"measurement": {
"key": "Ь",
"key": "M",
"title": "Вимірювання",
"selected": "{n} виділено",
"geometry": "Геометрія",
@ -499,7 +529,7 @@
"title": "Дані OpenStreetMap"
}
},
"fill_area": "Заливати полігони",
"fill_area": "Заливка полігонів",
"map_features": "Об’єкти на мапі",
"autohidden": "Ці об’єкти були автоматично приховані, щоб не захаращувати мапу на екрані. Ви можете наблизитись щоб редагувати їх.",
"osmhidden": "Ці об'єкти були автоматично приховані, бо шар OpenStreetMap є скритим."
@ -745,7 +775,7 @@
"fields_add_field": "Ви також можете обрати у списку \"Додати поле\" інше потрібне поле, таке як Опис, Вікіпедія, можливості доступу людей на інвалідних візках та таке інше.",
"tags_h": "Теґи",
"tags_all_tags": "Під розділом з полями, ви можете розгорнути розділ \"Всі теґи\", щоб мати можливість змінювати *теґи* OpenStreetMap у виділеного об'єкта. Кожен теґ складається з пари *ключ* та *значення*. Теґи визначають чим є елемент даних. В OpenStreetMap кожен об'єкт описується за допомогою наборів теґів.",
"tags_resources": "Безпосереднє редагування теґів вимагає наявності досвіду роботи з OpenStreetMap вище середнього. Ви можете отримати додаткову інформацію з таких джерел як [OpenStreetMap Вікі](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) або [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), для того щоб дізнатися про усталені підходи щодо теґування об'єктів в OpenStreetMap."
"tags_resources": "Безпосереднє редагування теґів вимагає наявності досвіду роботи з OpenStreetMap вище середнього. Ви можете отримати додаткову інформацію з таких джерел як [OpenStreetMap Вікі](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page) або [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), для того щоб дізнатися про усталені підходи щодо теґування об'єктів в OpenStreetMap."
},
"points": {
"title": "Точки",
@ -785,7 +815,7 @@
},
"areas": {
"title": "Полігони",
"intro": "*Полігони* використовуються для показу меж об'єктів таких як озера, будівлі або житлові квартали. Полігони потрібно креслити по зовнішньому краю об'єкта, яких вони представляють, наприклад, навколо фундаменту будівлі.",
"intro": "*Полігони* використовуються для показу меж об'єктів таких як озера, будівлі або житлові квартали. Полігони потрібно креслити по зовнішньому краю об'єкта, який вони представляють, наприклад, навколо фундаменту будівлі.",
"point_or_area_h": "Точка чи Полігон?",
"point_or_area": "Багато об'єктів можуть бути нанесені на мапу як у вигляді точок, так і у вигляді полігонів. Треба надавати перевагу кресленню будівель у вигляді полігонів, якщо таке можливо. Ставте точки в середині контурів будівель для позначення об'єктів, які знаходяться в них офісів, магазинів та таке інше.",
"add_area_h": "Додавання полігонів",
@ -846,12 +876,50 @@
},
"gps": {
"title": "GPS треки",
"intro": "Зібрані учасниками GPS треки є дуже важливим джерелом даних для OpenStreetMap. Реактор підтримує показ локальних *.gpx*, *.geojson*, та *.kml* файлів. Ви можете записувати GPS треки за допомогою смартфона, фітнес-трекерів та інших GSP-приладів.",
"intro": "Зібрані учасниками GPS треки є дуже важливим джерелом даних для OpenStreetMap. Реактор підтримує показ локальних *.gpx*, *.geojson*, та *.kml* файлів. Ви можете записувати GPS треки за допомогою смартфона, фітнес-трекерів та інших GPS-приладів.",
"survey": "Щоб дізнатись, як використовувати GPS під час дослідження місцевості, прочитайте [Збір даних за допомогою смартфона, GPS та аркуша паперу](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
"using_h": "Використання GPS треків",
"using": "Для використання GPS треку для мапінгу, перетягніть файл у вікно з мапою. Якщо все добре, ваш трек буде показано у вигляді світло-фіолетової лінії. Клацніть на кнопку {data} **Дані мапи** збоку мапи, щоб відкрити панель де ви зможете показати або приховати трек, а також мати можливість змінити масштаб для перегляду всього треку на мапі.",
"tracing": "У цім випадку GPS трек не надсилається до OpenStreetMap. Ви можете використовувати його як напрямну лінію для додавання нових та уточнення наявних об'єктів.",
"upload": "Також ви можете [завантажити ваші GPS треки на сервер OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) для того, щоб й інші могли скористатись ними для уточнення даних."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Довідка з обмеження маневрів",
"about": {
"title": "Про програму",
"about": "В цьому редакторі ви можете перевірити, а також змінити обмеження маневрів. Він показує модель перехрестя, включаючи дороги, які ведуть до нього.",
"from_via_to": "Зв'язок обмеження маневрів завжди містить: одну лінію з роллю **FROM**, одну лінію з роллю **TO**, та одну точку з роллю **VIA** або одну чи більше ліній, що мають роль **VIA** у цьому зв'язку.",
"maxdist": "За допомоги бігунка \"{distField}\" ви можете встановити, як далеко від перехрестя шукати прилеглі дороги.",
"maxvia": "Бігунок \"{viaField}\" встановлює кількість ліній з роллю via можуть бути включені в пошук. (Порада: чим простіше - тим краще)"
},
"inspecting": {
"title": "Перевірка",
"about": "Наведіть вказівник миші на будь-який відрізок, що може мати роль *FROM**, щоб подивитись чи він є членом будь-якого зв'язку обмеження маневрів. Кожен можливий член зв'язку, що матиме роль **TO**, буде підсвічено, що дасть можливість подивитись чи тут є обмеження.",
"from_shadow": "{fromShadow} **відрізок FROM**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **відрізок TO - рух дозволено**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **відрізок TO - рух заборонено**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **відрізок TO - рух тільки в цьому напрямку**",
"restricted": "\"Рух заборонено\" означає, що в напрямку цього відрізка зробити поворот без порушення правил дорожнього руху неможливо, для позначення цього використовується зв'язок, наприклад: \"No Left Turn\" ",
"only": "\"Рух тільки в цьому напрямку\" означає, що це єдиний дозволений напрямок руху транспортних засобів, наприклад: \"Only Straight On\"."
},
"modifying": {
"title": "Редагування",
"about": "Для зміни зв'язків обмеження маневрів, спочатку клацніть на відрізок, що матиме роль **FROM**, від якого починає діяти обмеження. Виділений відрізок почне блимати та з'являться усі можливі варіанти відрізків **TO**, у вигляді стрілок.",
"indicators": "Потім, клацайте на стрілку для перемикання режимів \"Дозволено\", \"Заборонено\", \"Тільки в цьому напрямку\".",
"allow_turn": "{allowTurn} **відрізок TO - рух дозволено**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} *відрізок TO - рух заборонено**",
"only_turn": "{onlyTurn} **відрізок TO - рух тільки в цьому напрямку**"
},
"tips": {
"title": "Поради",
"simple": "**Надавайте перевагу простим зв'язкам.**",
"simple_example": "Наприклад, не створюйте зв'язок що містить відрізок-via, якщо є можливість створити простіший зв'язок з точкою-via.",
"indirect": "**Деякі зв'язки позначено текстом \"(опосередковано)\" та підсічено світлішим кольором.**",
"indirect_example": "Ці обмеження виникають опосередковано через наявність інших обмежень поруч. Наприклад, обмеження \"Рух тільки прямо\" опосередковано має на увазі наявність заборони розвороту для всіх інших шляхів, що проходять через перехрестя.",
"indirect_noedit": "Ви можете не додавати опосередковані обмеження. Замість цього додайте безпосередні обмеження на здійснення маневрів."
}
}
}
},
"intro": {
@ -1188,18 +1256,18 @@
},
"operations": {
"title": "Операції",
"continue_line": "Продовжити лінію від видаленої точки",
"continue_line": "Продовжити лінію від виділеної точки",
"merge": "Обʼєднати (злити) виділені обʼєкти",
"disconnect": "Розʼєднати обʼєкти у виділеній точці",
"split": "Розрізати лінію на дві у виділеній точці",
"reverse": "Розвернути напрямок лінії",
"move": "Перемістити виділені обʼєкти",
"rotate": "Обертання вибілених обʼєктів",
"rotate": "Обертання виділених обʼєктів",
"orthogonalize": "Спрямлення лініий / Випрямленя кутів",
"circularize": "Зробити коло із замкненої лінії",
"reflect_long": "Віддзеркалення обʼєктів через їх довгі сторони.",
"reflect_short": "Віддзеркалення обʼєктів через їх короткі сторони.",
"delete": "Вилучення виділенних обʼєктів"
"delete": "Вилучення виділених обʼєктів"
},
"commands": {
"title": "Команди",
@ -1697,6 +1765,9 @@
"forward": "За напрямком лінії"
}
},
"dispensing": {
"label": "За рецептом"
},
"display": {
"label": "Циферблат"
},
@ -2639,6 +2710,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Для інвалідних візків"
},
"wholesale": {
"label": "Товар"
},
"width": {
"label": "Ширина (метрів)"
},
@ -3461,8 +3535,12 @@
"name": "Вхід/Вихід"
},
"building/farm": {
"name": "Ферма",
"terms": "будинок,ферма"
"name": "Житловий будинок на фермі",
"terms": "будинок,ферма,дім,житло"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Господарчі споруди на фермі",
"terms": "споруда,ферма,пташник,комора,сховище,телятник,свинарник,конюшня,майстерня"
},
"building/garage": {
"name": "Гараж",
@ -4377,6 +4455,10 @@
"name": "Гральні автомати",
"terms": "азарт,ставки,гроші,виграш,програш,атомат,казіно"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Ігрові автомати",
"terms": "один-на-один,ігра,автомат,відео,симулятор,пінбол"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Пункт спостереження",
"terms": "птахи,звіри,природа,тварини"
@ -5704,6 +5786,10 @@
"name": "Господарські товари",
"terms": "Hardware Store, ujcgjlfhcmrs njdfhb, промтовари"
},
"shop/health_food": {
"name": "Магазин здорового харчування",
"terms": "харчові добавки,вітаміни,вегеріанский,веганський"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Слухові апарати",
"terms": "магазин, вади, слух, підсилення, апарат"
@ -5943,6 +6029,10 @@
"name": "Зброя",
"terms": "Зброя, рушниця, мисливство, набої, пістолет, ніж, спорядження"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Гуртова торгівля",
"terms": "кеш-енд-кері,опт,гурт,товар"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Жалюзі, ролети",
"terms": "магазин, жалюзі, ролети, занавіски"
@ -6317,7 +6407,14 @@
"text": "Умови використання та Відгуки"
},
"description": "Знімки Esri.",
"name": "Esri World Imagery"
"name": "Знімки Esri"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Умови використання та Відгуки"
},
"description": "Архівні знімки Esri які можуть бути чіткішими та більш точними ніж знімки зі звичайного шару.",
"name": "Знімки Esri (Прозорі) бета"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "Không thể chia cắt đối tượng này vì nó nối liền với một đối tượng ẩn."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "Nhấn chuột để chọn một khúc đường.",
"toggle": "Nhấn chuột để thêm hoặc bỏ hạn chế rẽ.",
"toggle_on": "Nhấn chuột để thêm hạn chế “{restriction}”.",
"toggle_off": "Bấm để bỏ hạn chế “{restriction}”."
},
"annotation": {
"create": "thêm hạn chế rẽ",
"delete": "bỏ hạn chế rẽ"
@ -655,6 +649,7 @@
"untagged_area_tooltip": "Chọn loại vùng.",
"untagged_relation": "Quan hệ không có thẻ",
"untagged_relation_tooltip": "Chọn loại quan hệ.",
"many_deletions": "Bạn có chắc chắn muốn xóa {n} đối tượng, tính cả {p} nốt, {l} đường kẻ, {a} vùng, và {r} quan hệ? Các đối tượng này sẽ bị xóa khỏi bản đồ công cộng tại openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Thẻ {tag} có lẽ dành cho vùng nhưng được gắn vào đường kẻ",
"deprecated_tags": "Không khuyến khích sử dụng các thẻ: {tags}"
},
@ -1601,6 +1596,9 @@
"forward": "Tiến"
}
},
"dispensing": {
"label": "Phát Thuốc"
},
"display": {
"label": "Kiểu Hiển thị"
},
@ -2543,6 +2541,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Đi Xe lăn Được"
},
"wholesale": {
"label": "Bán buôn"
},
"width": {
"label": "Chiều ngang (Mét)"
},
@ -3364,10 +3365,6 @@
"building/entrance": {
"name": "Cửa Ra vào"
},
"building/farm": {
"name": "Nhà ở Nông trại",
"terms": "nhà ở nông trại, căn nhà nông trại, nha o nong trai, can nha nong trai"
},
"building/garage": {
"name": "Ga ra",
"terms": "ga ra, ga-ra"
@ -4281,6 +4278,10 @@
"name": "Trung tâm Đánh bạc",
"terms": "trung tâm đánh bạc, máy đánh bạc, trung tam danh bac, may danh bac"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "Khu Trò chơi Điện tử",
"terms": "khu trò chơi điện tử, trung tâm trò chơi điện tử, trò chơi cảm giác mạnh, trò chơi video, trò chơi bắn bóng, pinball, trò chơi lái xe ảo, khu tro choi dien tu, trung tam tro choi dien tu, tro choi cam giac manh, tro choi video, tro choi ban bong, tro choi lai xe ao"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "Căn nhà Quan sát Chim",
"terms": "căn nhà quan sát chim, căn nhà quan sát động vật, can nha quan sat chim, can nha quan sat dong vat"
@ -5367,8 +5368,8 @@
"terms": "cửa hàng, tiệm, cửa hiệu, cửa buôn bán, nhà bán hàng, nhà buôn bán, nơi bán hàng, cua hang, tiem, cua hieu, cua buon ban, nha ban hang, nha buon ban, noi ban hang"
},
"shop/agrarian": {
"name": "Tiệm Nông thôn",
"terms": "tiệm nông nghiệp, cửa hàng nông nghiệp, quán nông nghiệp, hạt, thuốc trừ dịch hại, dụng cụ nông nghiệp, tiem nong nghiep, cua hang nong nghiep, quan nong nghiep, hat, thuoc tru dich hai, dung cu nong nghiep"
"name": "Tiệm Nông nghiệp",
"terms": "tiệm nông nghiệp, cửa hàng nông nghiệp, hạt, thuốc trừ dịch hại, dụng cụ nông nghiệp, tiem nong nghiep, cua hang nong nghiep, hat, thuoc tru dich hai, dung cu nong nghiep"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Tiệm Rượu",
@ -5608,6 +5609,10 @@
"name": "Tiệm Ngũ kim",
"terms": "khu vực bán đồ ngũ kim, chỗ bán đồ ngũ kim, tiệm bán đồ ngũ kim, nơi bán đồ ngũ kim, cửa hàng bán đồ ngũ kim, cửa hiệu bán đồ ngũ kim, quầy bán đồ ngũ kim, nơi đồ ngũ kim, cửa tiệm đồ ngũ kim, đồ xây dựng, vít, đinh, ốc, sơn, đèn, pin, khu vuc ban do ngu kim, cho ban do ngu kim, tiem ban do ngu kim, noi ban do ngu kim, cua hang ban do ngu kim, cua hieu ban do ngu kim, quay ban do ngu kim, noi do ngu kim, cua tiem do ngu kim, do xay dung, vit, dinh, oc, son, den"
},
"shop/health_food": {
"name": "Tiệm Thực phẩm Tự nhiên",
"terms": "tiệm thực phẩm tự nhiên, cửa hàng thực phẩm tự nhiên, tiệm thực phẩm bổ dưỡng, cửa hàng thực phẩm bổ dưỡng, tiem thuc pham tu nhien, cua hang thuc pham tu nhien, tiem thuc pham bo duong, cua hang thuc pham bo duong"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Tiệm Ống nghe",
"terms": "tiệm ống nghe, cửa hàng ống nghe, cửa hiệu ống nghe, điếc tai, tiem ong nghe, cua hang ong nghe, cua hieu ong nghe, diec tai"
@ -5847,6 +5852,10 @@
"name": "Tiệm Súng",
"terms": "tiệm súng, cửa hàng súng, cửa hiệu súng, quán súng, tiem sung, cua hang sung, cua hieu sung, quan sung"
},
"shop/wholesale": {
"name": "Tiệm Bán buôn",
"terms": "tiệm bán buôn, cửa hàng bán buôn, tiệm bán sỉ, cửa hàng bán sỉ, tiem ban buon, cua hang ban buon, tiem ban si, cua hang ban si"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Tiệm Mành",
"terms": "tiệm mành mành, cửa hàng mành mành, cửa hiệu mành mành, tiệm màn sáo, cửa hàng màn sáo, cửa hiệu màn sáo, tiem manh manh, cua hang manh manh, cua hieu manh manh, tiem man sao, cua hang man sao, cua hieu man sao"
@ -6223,6 +6232,13 @@
"description": "Hình ảnh thế giới Esri.",
"name": "Hình ảnh Thế giới Esri"
},
"EsriWorldImageryClarity": {
"attribution": {
"text": "Điều khoản & Phản hồi"
},
"description": "Hình ảnh lưu trữ Esri có thể rõ hơn và chính xác hơn lớp mặc định.",
"name": "Hình ảnh Thế giới Esri (Clarity) Beta"
},
"MAPNIK": {
"attribution": {
"text": "© những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC BY-SA"
@ -6291,18 +6307,33 @@
"name": "Đường sá TIGER 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Xe đạp"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Đường Đi bộ Dài"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Xe đạp Leo núi"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Trượt băng"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
},
"name": "Waymarked Trails: Thể thao Mùa đông"
},
"basemap.at": {

View file

@ -207,12 +207,6 @@
"connected_to_hidden": "無得分,佢連咗去隠藏地貌。"
},
"restriction": {
"help": {
"select": "撳一下揀段車道",
"toggle": "撳一下限制車道轉向",
"toggle_on": "撳一下加條則,限制車道轉向 {restriction}",
"toggle_off": "撳一下減條則,限制車道轉向 {restriction}"
},
"annotation": {
"create": "加咗一則,限制車道轉向",
"delete": "減咗一則,限制車道轉向"

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "无法打断,因为其与一隐藏要素相连。"
},
"restriction": {
"help": {
"select": "单击以选中一条路。",
"toggle": "点击切换转向限制。",
"toggle_on": "单击以添加一个\"{restriction}\"限制。",
"toggle_off": "单击以删除一个\"{restriction}\"限制。"
},
"annotation": {
"create": "添加转向限制",
"delete": "删除转向限制"
@ -719,7 +713,18 @@
"select_right_click": "{rightclick}使用次鼠标键(常见为右键)点击一个要素可以显示编辑菜单,其中给出了可用的指令,如旋转、移动和删除等等。",
"multiselect_h": "多选",
"multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} 左键以选中多个要素。这样能使移动或删除多个要素变得更为方便。",
"save_h": "保存"
"multiselect_lasso": "另一种选择多个要素的方式是按住 `{shift}` 键不放,然后按住 {leftclick} 鼠标左键并拖动以绘制一根拉索。所有在拉索中的节点都会被选中。",
"undo_redo_h": "撤销和重做",
"undo_redo": "您的编辑都会被本地保存在您的浏览器中,直到您选择保存它们至 OpenStreetMap 服务器。您可以点击 {undo} **撤销** 按钮撤销编辑,或点击 {redo} **重做** 按钮重做编辑。",
"save_h": "保存",
"save": "点击 {save} **保存** 以完成您的编辑并发送至 OpenStreetMap。请您牢记要经常保存您的编辑",
"save_validation": "在保存界面您有机会再次检查您所做的编辑。iD 也会做相应的基本检查确保无数据缺失,并且会在不适当的地方提供有用的建议或警告。",
"upload_h": "上传",
"upload": "在上传您所做的修改之前,您必须输入一段 [修改集合注释](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments) 。接着点击 **上传** 将您的编辑发送至 OpenStreetMap之后它们将会被合并到地图并且对所有人公开可见。",
"backups_h": "自动备份",
"backups": "如果您一时无法结束您的编辑,例如您的计算机宕机或者关闭了浏览器标签页,您所做的编辑仍会被保存在浏览器存储中。您可以稍后回来(在相同的计算机和浏览器上),然后由 iD 恢复您之前的编辑。",
"keyboard_h": "键盘快捷键",
"keyboard": "您可以按下 `?` 键以查看键盘快捷键列表。"
},
"feature_editor": {
"title": "要素编辑器"
@ -737,7 +742,14 @@
"title": "关系"
},
"imagery": {
"title": "背景影像"
"title": "背景影像",
"intro": "显示在地图数据下方的背景影像,是绘图过程中的重要资源。它们可以收集自卫星、飞机和无人机的航空照片,或扫描自历史地图,或来自其他可自由使用的数据源。",
"sources_h": "影像来源",
"choosing": "要查看可适用于编辑的影像资源,请点击地图侧边 {layers} **背景设定** 按钮。",
"sources": "[必应地图](https://www.bing.com/maps/) 卫星图层被设定为默认背景影像。基于您编辑的所处位置,也会有其他影像可供使用。其中有些会较新或有更高清晰度,所以建议先检查哪个图层最适合作为绘图参考。",
"offsets_h": "调整影像偏移",
"offset": "有时候影像相较于准确地图数据会有轻微的偏移。如果您看见大量的道路或建筑物偏移了背景影像,那可能是由影像不正确导致,这时请不要全部移动它们来匹配背景。相反,您可以在背景设置的底部找到“调整影像偏移”版块,通过增加偏移来调整背景,从而使它与既有数据吻合。",
"offset_change": "点击小三角以微小的幅度调整影像偏移;或者在灰色矩形内按住鼠标左键并拖动,以校准影像。"
},
"streetlevel": {
"title": "街景照片"
@ -923,6 +935,7 @@
},
"areas": {
"title": "区域",
"add_playground": "*区域* 用来显示诸如湖泊、建筑物或居民区等要素的边界。{br}他们亦可作为一种更细致的绘制方式,以替代普通地用点来标记的方式。 **点击 {button} 区域按钮来添加一个新的区域。**",
"start_playground": "让我们用描绘一个区域的方式来添加这个游乐场吧。区域是通过在要素的外部轮廓上放置若干 *节点* 来描绘。 **点击或按空格键,在游乐场的其中一角放置一个起始节点。**",
"continue_playground": "继续在游乐场的轮廓上放置更多的节点来绘制该区域。如果遇到既有的人行道,你也可以将区域连接到人行道上。{br}提示:您可以按下{alt}键以防止节点连接到其他要素上。 **继续绘制游乐场区域。**",
"finish_playground": "按回车键、或再次点击起始/结束节点来结束绘制该区域。 **完成勾画该游乐场的轮廓。**",
@ -1117,8 +1130,8 @@
"units": {
"feet": "{quantity} ft",
"miles": "{quantity} mi",
"square_feet": "{quantity} sq ft",
"square_miles": "{quantity} sq mi",
"square_feet": "{quantity} ft²",
"square_miles": "{quantity} mi²",
"acres": "{quantity} ac",
"meters": "{quantity} m",
"kilometers": "{quantity} km",
@ -2515,6 +2528,9 @@
"wheelchair": {
"label": "轮椅通道"
},
"wholesale": {
"label": "批发"
},
"width": {
"label": "宽度 (米)"
},
@ -5654,6 +5670,9 @@
"name": "武器店",
"terms": "武器店"
},
"shop/wholesale": {
"name": "批发市场"
},
"shop/window_blind": {
"name": "百叶窗店",
"terms": "百叶窗店"

View file

@ -282,12 +282,6 @@
"connected_to_hidden": "未能分割這個因為它連接著一個隱藏的特徵。"
},
"restriction": {
"help": {
"select": "於地圖上按一下選擇一段道路。",
"toggle": "按一下改變轉彎限制",
"toggle_on": "按一下新增\"{restriction}\"限制。",
"toggle_off": "按一下移除\"{restriction}\"限制。"
},
"annotation": {
"create": "已新增轉彎限制",
"delete": "已刪除轉彎限制"

View file

@ -285,12 +285,6 @@
"connected_to_hidden": "這個沒辦法切割,因為與其他隱藏的圖徵相連."
},
"restriction": {
"help": {
"select": "點選選擇一段道路",
"toggle": "點選切換轉向限制。",
"toggle_on": "點選增加\"{restriction}\"的限制。",
"toggle_off": "點選移除\"{restriction}\"的限制。"
},
"annotation": {
"create": "已增加轉向限制",
"delete": "已移除轉向限制"
@ -1697,6 +1691,9 @@
"forward": "前進"
}
},
"dispensing": {
"label": "發放處方"
},
"display": {
"label": "顯示"
},
@ -1772,7 +1769,7 @@
"label": "設備類型"
},
"fixme": {
"label": "修我"
"label": "修我"
},
"ford": {
"label": "類型",
@ -2639,6 +2636,9 @@
"wheelchair": {
"label": "輪椅通道"
},
"wholesale": {
"label": "批發"
},
"width": {
"label": "寬度 (公尺)"
},
@ -3464,6 +3464,10 @@
"name": "農舍",
"terms": "農舍"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "農場建築物",
"terms": "農場建築物"
},
"building/garage": {
"name": "車庫",
"terms": "車庫"
@ -4377,6 +4381,10 @@
"name": "成人遊戲中心",
"terms": "成人遊樂場"
},
"leisure/amusement_arcade": {
"name": "遊樂場",
"terms": "遊樂場"
},
"leisure/bird_hide": {
"name": "鳥類棲息處",
"terms": "鳥類棲息處,鳥類棲地,鳥類藏身處"
@ -5463,8 +5471,8 @@
"terms": "商店,商行"
},
"shop/agrarian": {
"name": "農用品店",
"terms": "農用品店"
"name": "農用品補給店",
"terms": "農用品店 "
},
"shop/alcohol": {
"name": "酒類專賣店",
@ -5704,6 +5712,10 @@
"name": "五金店",
"terms": "五金行"
},
"shop/health_food": {
"name": "健康食品店",
"terms": "保康食品店"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "助聽器店",
"terms": "助聽器商店"
@ -5943,6 +5955,10 @@
"name": "武器店",
"terms": "武器商店,槍店"
},
"shop/wholesale": {
"name": "批發商",
"terms": "批發商,批發店"
},
"shop/window_blind": {
"name": "窗廉店",
"terms": "窗廉商店"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long