Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
276859d0c9
commit
2b5c4c69e7
12 changed files with 356 additions and 33 deletions
|
@ -2425,6 +2425,12 @@ ast:
|
|||
continue_without_exit: Siguir en %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Llixeramente a la drecha haza %{name}
|
||||
offramp_right: Toma l'enllaz a la derecha
|
||||
offramp_right_with_exit: Toma la salida %{exit} a la derecha
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Toma la salida %{exit} a la derecha per %{name}
|
||||
offramp_right_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha hacia
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_right_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha
|
||||
per %{name}, hacia %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name: Cueye la rampla a la drecha haza %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Toma l'enllaz a la derecha hacia %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_directions: Toma l'enllaz a la derecha pa %{name},
|
||||
|
@ -2444,6 +2450,12 @@ ast:
|
|||
sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
|
||||
offramp_left: Toma l'enllaz a la izquierda
|
||||
offramp_left_with_exit: Toma la salida %{exit} a la izquierda
|
||||
offramp_left_with_exit_name: Toma la salida %{exit} a la izquierda per %{name}
|
||||
offramp_left_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda hacia
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_left_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda
|
||||
per %{name}, hacia %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Toma l'enllaz a la izquierda hacia %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_directions: Toma l'enllaz a la izquierda pa %{name},
|
||||
|
|
|
@ -935,8 +935,9 @@ be-Tarask:
|
|||
potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць
|
||||
зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці
|
||||
пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце
|
||||
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны — калі ласка, паглядзіце
|
||||
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 дзеля дадатковых
|
||||
зьвестак
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch
|
||||
2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
|
||||
no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
|
||||
|
|
|
@ -199,6 +199,7 @@ bg:
|
|||
empty_area: Няма списъци с промени в този район.
|
||||
empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
|
||||
no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
|
||||
no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район.
|
||||
load_more: Зареждане на още
|
||||
rss:
|
||||
commented_at_html: Обновено преди %{when}
|
||||
|
@ -266,6 +267,7 @@ bg:
|
|||
area_to_export: Зона за изнасяне
|
||||
manually_select: Ръчно избиране на друга област
|
||||
format_to_export: Формат за изнасяне
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни
|
||||
embeddable_html: HTML-код за вграждане
|
||||
licence: Лиценз
|
||||
too_large:
|
||||
|
@ -304,8 +306,10 @@ bg:
|
|||
aerialway:
|
||||
cable_car: Кабинков лифт
|
||||
chair_lift: Седалков лифт
|
||||
pylon: Пилон
|
||||
aeroway:
|
||||
gate: Врата
|
||||
hangar: Хангар
|
||||
helipad: Вертолетна площадка
|
||||
runway: Писта
|
||||
taxiway: Път за рулиране
|
||||
|
@ -364,6 +368,7 @@ bg:
|
|||
police: Полиция
|
||||
post_box: Пощенска кутия
|
||||
post_office: Поща
|
||||
preschool: Предучилищна група
|
||||
prison: Затвор
|
||||
pub: Кръчма
|
||||
public_building: Обществена сграда
|
||||
|
@ -386,6 +391,7 @@ bg:
|
|||
veterinary: Ветеринарна клиника
|
||||
village_hall: Кметство
|
||||
waste_basket: Кошче за боклук
|
||||
water_point: Вода за животни
|
||||
youth_centre: Младежки център
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Административна граница
|
||||
|
@ -414,6 +420,7 @@ bg:
|
|||
defibrillator: Дефибрилатор
|
||||
landing_site: Място за аварийно кацане
|
||||
phone: Телефон за спешни повиквания
|
||||
"yes": Спешна помощ
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Изоставена магистрала
|
||||
bridleway: Конен път
|
||||
|
@ -442,6 +449,7 @@ bg:
|
|||
service: Сервизен път
|
||||
speed_camera: Камера за контрол на скоростта
|
||||
steps: Стълбище
|
||||
stop: Знак Стоп
|
||||
street_lamp: Улична лампа
|
||||
track: Селски път
|
||||
traffic_signals: Светофар
|
||||
|
@ -521,7 +529,14 @@ bg:
|
|||
swimming_pool: Плувен басейн
|
||||
water_park: Аквапарк
|
||||
man_made:
|
||||
bridge: Мост
|
||||
bunker_silo: Бункер
|
||||
chimney: Комин
|
||||
lighthouse: Фар
|
||||
mast: Мачта
|
||||
mine: Рудник
|
||||
pier: Пирс
|
||||
silo: Силоз
|
||||
tower: Кула
|
||||
works: Фабрика
|
||||
military:
|
||||
|
@ -586,6 +601,7 @@ bg:
|
|||
postcode: Пощенски код
|
||||
region: Регион
|
||||
sea: Море
|
||||
square: Площад
|
||||
state: Държава
|
||||
suburb: Предградие
|
||||
town: Град
|
||||
|
@ -623,6 +639,7 @@ bg:
|
|||
car_repair: Автосервиз
|
||||
carpet: Магазин за килими
|
||||
clothes: Магазин за дрехи
|
||||
deli: Деликатесен магазин
|
||||
department_store: Универсален магазин
|
||||
dry_cleaning: Химическо чистене
|
||||
fish: Рибен магазин
|
||||
|
|
|
@ -750,6 +750,8 @@ diq:
|
|||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Bestere
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
permalink: Gıreyo daimi
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: pela karberi
|
||||
sidebar:
|
||||
|
|
|
@ -1236,12 +1236,12 @@ eo:
|
|||
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
description: Helpas firmaojn kaj organizaĵojn ŝanĝi al mapoj kaj aliaj servoj
|
||||
description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj servoj
|
||||
de OpenStreetMap.
|
||||
wiki:
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
|
||||
title: OpenStreetMap-vikio
|
||||
description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM.
|
||||
description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OSM.
|
||||
about_page:
|
||||
next: Sekva
|
||||
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
|
||||
|
|
|
@ -431,6 +431,7 @@ fi:
|
|||
drag_lift: Vetohissi
|
||||
gondola: Gondolihissi
|
||||
platter: Hiihtohissi
|
||||
pylon: Pylväs
|
||||
station: Ilmarata-asema
|
||||
t-bar: Ankkurihissi
|
||||
aeroway:
|
||||
|
@ -440,6 +441,7 @@ fi:
|
|||
gate: Portti
|
||||
hangar: Hangaari
|
||||
helipad: Helikopterikenttä
|
||||
holding_position: Odotuspaikka
|
||||
parking_position: Parkkialue
|
||||
runway: Kiitorata
|
||||
taxiway: Rullaustie
|
||||
|
@ -486,6 +488,7 @@ fi:
|
|||
fuel: Polttoaine
|
||||
gambling: Uhkapelaus
|
||||
grave_yard: Hautausmaa
|
||||
grit_bin: Hiekka-astia
|
||||
hospital: Sairaala
|
||||
hunting_stand: Metsästyslava
|
||||
ice_cream: Jäätelö
|
||||
|
@ -542,6 +545,7 @@ fi:
|
|||
protected_area: Suojelualue
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvedukti
|
||||
boardwalk: Laudoitettu polku
|
||||
suspension: Riippusilta
|
||||
swing: Kääntösilta
|
||||
viaduct: Maasilta
|
||||
|
@ -611,6 +615,7 @@ fi:
|
|||
trail: Vaelluspolku
|
||||
trunk: Valtatie
|
||||
trunk_link: Valtatie
|
||||
turning_loop: Kääntöpaikka
|
||||
unclassified: Luokittelematon tie
|
||||
"yes": Tie
|
||||
historic:
|
||||
|
@ -680,6 +685,7 @@ fi:
|
|||
bird_hide: Linnunpesä
|
||||
common: Yhteinen maa
|
||||
dog_park: Koirapuisto
|
||||
firepit: Tulentekopaikka
|
||||
fishing: Kalastusalue
|
||||
fitness_centre: Kuntoilukeskus
|
||||
fitness_station: Kuntosali
|
||||
|
@ -704,25 +710,39 @@ fi:
|
|||
water_park: Vesipuisto
|
||||
"yes": Vapaa-aika
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Suuaukko
|
||||
beacon: Majakka
|
||||
beehive: ampiaispesä
|
||||
breakwater: Aallonmurtaja
|
||||
bridge: Silta
|
||||
bunker_silo: Bunkkeri
|
||||
chimney: piippu
|
||||
crane: Nosturi
|
||||
dolphin: Kiinnityspaikka
|
||||
dyke: Pato
|
||||
embankment: Maavalli
|
||||
flagpole: Lipputanko
|
||||
gasometer: Kaasusäiliö
|
||||
groyne: Suojavalli
|
||||
kiln: Kalkkiuuni
|
||||
lighthouse: Majakka
|
||||
mast: Masto
|
||||
mine: Kaivos
|
||||
mineshaft: kaivostunneli
|
||||
monitoring_station: Valvonta-asema
|
||||
petroleum_well: Öljynporauslautta
|
||||
pier: Laituri
|
||||
pipeline: Putkisto
|
||||
silo: Siilo
|
||||
storage_tank: Varastosäiliö
|
||||
surveillance: vartiointi
|
||||
tower: Torni
|
||||
wastewater_plant: Jätevesilaitos
|
||||
watermill: Vesimylly
|
||||
water_tower: Vesitorni
|
||||
water_well: Kaivo
|
||||
water_works: Vedenpuhdistuslaitos
|
||||
windmill: Tuulimylly
|
||||
works: Tehdas
|
||||
"yes": ihmisen tekemä
|
||||
military:
|
||||
|
@ -775,7 +795,9 @@ fi:
|
|||
accountant: Kirjanpitäjä
|
||||
administrative: Hallinto
|
||||
architect: Arkkitehti
|
||||
association: Yhdistys
|
||||
company: Yritys
|
||||
educational_institution: Oppilaitos
|
||||
employment_agency: Työnvälitystoimisto
|
||||
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
|
||||
government: Virasto
|
||||
|
@ -803,6 +825,7 @@ fi:
|
|||
municipality: Kunta
|
||||
neighbourhood: Naapurusto
|
||||
postcode: Postinumero
|
||||
quarter: Kortteli
|
||||
region: Alue
|
||||
sea: Meri
|
||||
square: Neliö
|
||||
|
@ -883,9 +906,13 @@ fi:
|
|||
hairdresser: Kampaamo
|
||||
hardware: Rautakauppa
|
||||
hifi: Elektroniikkakauppa
|
||||
houseware: Taloustavaraliike
|
||||
interior_decoration: Kodinsisustus
|
||||
jewelry: Korukauppa
|
||||
kiosk: Kioski
|
||||
kitchen: Keittiöliike
|
||||
laundry: Pesula
|
||||
lottery: Lotto
|
||||
mall: Ostoskeskus
|
||||
market: Tori
|
||||
massage: hieronta
|
||||
|
@ -897,19 +924,23 @@ fi:
|
|||
organic: Luomukauppa
|
||||
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
|
||||
paint: Maalikauppa
|
||||
pawnbroker: Panttilainaamo
|
||||
pet: Eläinkauppa
|
||||
pharmacy: Apteekki
|
||||
photo: Valokuvausliike
|
||||
seafood: Meriruoka
|
||||
second_hand: Osto- ja myyntiliike
|
||||
shoes: Kenkäkauppa
|
||||
sports: Urheilukauppa
|
||||
stationery: Paperikauppa
|
||||
supermarket: Supermarketti
|
||||
tailor: Räätäli
|
||||
ticket: Lippupiste
|
||||
tobacco: Tupakkakauppa
|
||||
toys: Lelukauppa
|
||||
travel_agency: Matkatoimisto
|
||||
tyres: Rengaskauppa
|
||||
variety_store: Tavaratalo
|
||||
video: Videokauppa
|
||||
wine: Viinikauppa
|
||||
"yes": Kauppa
|
||||
|
@ -935,6 +966,7 @@ fi:
|
|||
viewpoint: Näköalapaikka
|
||||
zoo: Eläintarha
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Läpikäytävä
|
||||
culvert: Siltarumpu
|
||||
"yes": Tunneli
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -1681,7 +1713,7 @@ fi:
|
|||
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
|
||||
your_traces: Omat GPS-jäljet
|
||||
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
|
||||
description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
|
||||
description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
|
||||
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
|
||||
empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
|
||||
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
|
||||
|
@ -1914,7 +1946,7 @@ fi:
|
|||
ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
|
||||
consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
|
||||
Public Domain -lisenssillä
|
||||
consider_pd_why: mikä tämä on?
|
||||
consider_pd_why: Mikä tämä on?
|
||||
guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
|
||||
(englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
|
||||
agree: Hyväksyn
|
||||
|
@ -2043,7 +2075,7 @@ fi:
|
|||
image: 'Kuva:'
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Käytä Gravataria
|
||||
link text: mikä tämä on?
|
||||
link text: Mikä tämä on?
|
||||
disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
|
||||
enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
|
||||
new image: Lisää kuva
|
||||
|
@ -2386,7 +2418,7 @@ fi:
|
|||
ascend: Nousu
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
|
||||
|
@ -2401,8 +2433,22 @@ fi:
|
|||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
|
||||
offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
|
||||
offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
|
||||
offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
|
||||
tielle %{name} suuntaan %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
|
||||
suuntaan %{directions}
|
||||
onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
|
||||
%{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
|
||||
endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
|
||||
|
@ -2411,8 +2457,22 @@ fi:
|
|||
uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
|
||||
offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
|
||||
offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
|
||||
offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
|
||||
%{name}
|
||||
offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
|
||||
tielle %{name} suuntaan %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
|
||||
suuntaan %{directions}
|
||||
onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
|
||||
%{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
|
||||
endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
|
||||
|
@ -2423,7 +2483,7 @@ fi:
|
|||
roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
|
||||
start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä
|
||||
start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name}
|
||||
destination_without_exit: Olet saapunut perille
|
||||
against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
|
||||
end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
|
||||
|
|
|
@ -1775,7 +1775,7 @@ fr:
|
|||
public_traces: Traces GPS publiques
|
||||
your_traces: Vos traces GPS
|
||||
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
|
||||
description: Parcourir les récentes traces GPS téléversées
|
||||
description: Parcourir les traces GPS récemment téléchargées
|
||||
tagged_with: balisée avec %{tags}
|
||||
empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href='%{upload_link}'>Téléverser une
|
||||
nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
|
||||
|
|
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ ku-Latn:
|
|||
nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
|
||||
hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
|
||||
civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSMê</a>.
|
||||
civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSM(y)ê</a>.
|
||||
open_data_title: Daneyên vekirî
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku vê
|
||||
bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê referans
|
||||
|
@ -1994,7 +1994,7 @@ ku-Latn:
|
|||
my profile: Profîla min
|
||||
my settings: Hevyazên min
|
||||
my comments: Şîroveyên min
|
||||
oauth settings: mîhengên oauthê
|
||||
oauth settings: mîhengên OAuthê
|
||||
blocks on me: Astengên ser min
|
||||
blocks by me: Astengên ku ez dakirime
|
||||
send message: Peyam bişîne
|
||||
|
@ -2397,18 +2397,141 @@ ku-Latn:
|
|||
out: Dûr bike
|
||||
locate:
|
||||
title: Cihê min nîşan bide
|
||||
popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cycle_map: Nexşeya bisiklête
|
||||
transport_map: Nexşeya transportê
|
||||
hot: Mirovatî
|
||||
layers:
|
||||
header: Tebeqeyên nexşeyê
|
||||
notes: Notên nexşeyê
|
||||
data: Daneyên nexşeyê
|
||||
gps: Şopên GPSê yên giştî
|
||||
overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin
|
||||
title: Tebeqeyên nexşeyê
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Beşdarên OpenStreetMapê</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bexşek bike</a>
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Nexşeyê sererast bike
|
||||
edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexşeyê nêzîk bike
|
||||
createnote_tooltip: Notek li nexşeyê îlawe bike
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Ji bo ku notek li nexşeyê îlawe bikî nêzîk bike
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Ji bo ku notên nexşeyê bibînî nêzîk bike
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Ji bo ku daneyên nexşeyê bibînî nêzîk bike
|
||||
queryfeature_tooltip: Taybetmendiyan nîşan bide
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Ji bo ku taybetmendiyan bibînî nêzîk bike
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Şîrove
|
||||
subscribe: Bibe abone
|
||||
unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve
|
||||
hide_comment: biveşêre
|
||||
unhide_comment: neveşêre
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Gelo te xetayek dît an jî tiştek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were
|
||||
çareserkirin nexşesazên jê agahdar bike. Nîşankerê bibe cihê rast û notekî
|
||||
ku pirsgirêkê îzah bike binivîse.
|
||||
advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexşeyê
|
||||
were bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên
|
||||
ku bi mafê daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
|
||||
add: Notê lê zêde bike
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene,
|
||||
divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
|
||||
hide: Biveşêre
|
||||
resolve: Çareser bike
|
||||
reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
|
||||
comment_and_resolve: Şirove û çareserî
|
||||
comment: Şîrove
|
||||
edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
|
||||
bike, piştre jî bitikîne ser vir.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Bilind bike
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bi bisiklêtê (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Bi erebeyê (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Bi peyade (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Erebe (OSRM)
|
||||
descend: Nizm bûn
|
||||
directions: Îstiqametên rotayê
|
||||
distance: Mesafe
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
|
||||
no_place: Bibore - ev der nehate dîtin.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Bi %{name} dewam bike
|
||||
slight_right_without_exit: Ji ser %{name} hinek bi rastê ve
|
||||
offramp_right: Here pala li alî rastê
|
||||
offramp_right_with_exit: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} derbikeve
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} here
|
||||
ber bi %{name} ve
|
||||
offramp_right_with_exit_directions: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit}
|
||||
here ber bi %{directions} ve
|
||||
offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji
|
||||
EXİT'a %{exit} here ber bi %{directions} ve
|
||||
onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire
|
||||
turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire
|
||||
sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj
|
||||
uturn_without_exit: Bi dirêjahiya %{name} wek U'yê vegere
|
||||
sharp_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve vîrajek tûj bigre
|
||||
turn_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve bizivire
|
||||
offramp_left: Here rampaya li çepê
|
||||
offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve
|
||||
via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê)
|
||||
follow_without_exit: '%{name} bişopîne'
|
||||
start_without_exit: Ji %{name} dest pê bike
|
||||
destination_without_exit: Bigihîje cihê ku te dixwest biçî
|
||||
against_oneway_without_exit: Ji ser %{name} li tersê rêya yek-alî biçe
|
||||
end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name}
|
||||
unnamed: rêya bênav
|
||||
time: Zeman
|
||||
query:
|
||||
node: Nuqte
|
||||
way: Rê
|
||||
relation: Eleqe
|
||||
nothing_found: Taybetmendî nehatin dîtin
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Tarîfa rêyê ji vir bide destpêkirin
|
||||
directions_to: Vê derê bike armanca xwe
|
||||
add_note: Li vir notek îlawe bike
|
||||
show_address: Adrêsê nîşan bide
|
||||
query_features: Taybetmendiyan nîşan bide
|
||||
centre_map: Vê der bike merkeza nexşeyê
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Danasîn
|
||||
heading: Redaksiyonê biguherîne
|
||||
submit: Redaksiyonê qeyd bike
|
||||
title: Redaksiyonê biguherîne
|
||||
index:
|
||||
empty: Ji bo nîşandanê ti redaksiyon tine.
|
||||
heading: Lîsteya redaksiyonan
|
||||
title: Lîsteya redaksiyonan
|
||||
new:
|
||||
description: Danasîn
|
||||
heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
|
||||
submit: Redaksiyonê çêbike
|
||||
title: Redaksiyona nû tê çêkirin
|
||||
show:
|
||||
description: 'Danasîn:'
|
||||
heading: '"%{title}" redaksiyonê nîşan bide'
|
||||
title: Redaksiyonê nîşan bide
|
||||
user: Çêkerː
|
||||
edit: Vê redaksiyonê biguherîne
|
||||
destroy: Vê redaksiyonê rabike
|
||||
confirm: Tu piştrast î?
|
||||
create:
|
||||
flash: Redaksiyon hate çêkirin.
|
||||
update:
|
||||
flash: Guheandin hatin qeydkirin.
|
||||
destroy:
|
||||
not_empty: Redaksiyon ne vala ye. Xêra xwe berî ku tu redaksiyonê rabikî, hemû
|
||||
versiyonên wê ji nû ve sererast bike.
|
||||
flash: Redaksiyon hate rakirin.
|
||||
error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -129,6 +129,8 @@ oc:
|
|||
title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
|
||||
join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
|
||||
discussion: Discussion
|
||||
still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà
|
||||
un còp que l’ensemble de modificacions serà tampat.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nosèl : %{name}'
|
||||
history_title: 'Istoric del nosèl : %{name}'
|
||||
|
@ -872,6 +874,7 @@ oc:
|
|||
hairdresser: Cofaire
|
||||
hardware: Quicalhariá
|
||||
hifi: Magazin Hi-Fi
|
||||
houseware: Magasin d’articles de l'ostal
|
||||
interior_decoration: Decoracion d'interior
|
||||
jewelry: Joielariá
|
||||
kiosk: Quiòsque
|
||||
|
@ -893,6 +896,7 @@ oc:
|
|||
pet: Animalariá
|
||||
pharmacy: Farmàcia
|
||||
photo: Magazin de fotografia
|
||||
seafood: Crustacèus e cauquilhatges de mar
|
||||
second_hand: Botiga d’ocasions
|
||||
shoes: Magazin de cauçaduras
|
||||
sports: Magazin d'espòrt
|
||||
|
@ -1065,9 +1069,37 @@ oc:
|
|||
Per obténer mai d’informacions sus cossí reütilizar nòstras donadas e nos creditar, legissètz la <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">FAQ legala</a>.
|
||||
contributors_title_html: Nòstres contributors
|
||||
contributors_at_html: '<strong>Áustria</strong> : conten de donadas sus la <a
|
||||
href="https://data.wien.gv.at/">vila de Viena</a> (jos licéncia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
|
||||
BY</a>), la <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">region
|
||||
de Vorarlberg</a> e la region de Tiròl (jos licéncia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
|
||||
BY AT amb amendaments</a>).'
|
||||
contributors_ca_html: '<strong>Canadà</strong> : conten de donadas de <em>GeoBase</em>®,
|
||||
<em>GeoGratis</em> (© Departament de las Ressorsas naturalas de Canadà), <em>CanVec</em>
|
||||
(© Departament de las Ressorsas naturalas de Canadà) e <em>StatCan</em> (Division
|
||||
Geografia, Estatisticas de Canadà).'
|
||||
contributors_fi_html: '<strong>Finlàndia</strong> : conten de donadas de la
|
||||
Basa de donadas topograficas de l’Inspeccion nacionala del territòri de Finlàndia
|
||||
e d’autres ensembles de donadas, jos <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licéncia
|
||||
NLSFI</a>.'
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>França</strong> : conten de donadas de la
|
||||
<em>Direccion generala dels impòts</em>.
|
||||
contributors_nl_html: '<strong>Païses Basses</strong> : conten de donadas ©
|
||||
<abbr title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).'
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nòva Zelanda</strong> : conten de donadas que
|
||||
provenon del <em>Land Information New Zealand</em>. Copyright de la Corona
|
||||
reservat.'
|
||||
contributors_si_html: '<strong>Eslovènia</strong> : conten de donadas de l’<a
|
||||
href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoritat de Planificacion e de Cartografia</a>
|
||||
e del <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministèri de l’Agricultura, del
|
||||
Bòsc e de l’Alimentacion</a> (informacion publica d''Eslovènia).'
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Africa del Sud</strong> : conten de donadas eissidas de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direccion principala de las
|
||||
Informacions Geoespacialas Nacionalas</a>, copyright de l’Estat reservat.
|
||||
contributors_gb_html: '<strong>Reialme Unit</strong> : conten de donadas eissidas
|
||||
de l’<em>Ordonància Survey</em> © 2010-2012 Dreits d’autors e de la basa de
|
||||
donadas de la Corona.'
|
||||
infringement_title_html: Violacion dels dreits d'autor
|
||||
trademarks_title_html: <span id="marcas"></span>Marcas
|
||||
welcome_page:
|
||||
|
@ -1137,8 +1169,12 @@ oc:
|
|||
larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas.
|
||||
forums:
|
||||
title: Forums
|
||||
description: De questions e de discussions per los que preferisson una interfàcia
|
||||
jos la forma de tablèu d’afichatge.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Discussion interactiva dins de fòrça lengas diferentas e sus fòrça
|
||||
subjèctes.
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
wiki:
|
||||
|
@ -1148,6 +1184,8 @@ oc:
|
|||
about_page:
|
||||
next: Seguent
|
||||
copyright_html: <span>©</span>Contributors<br /> d’OpenStreetMap
|
||||
used_by: '%{name} provesís de donadas cartograficas sus de milierats de sites
|
||||
web, aplicacions mobilas e aparelhs'
|
||||
lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls
|
||||
que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions
|
||||
ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond.
|
||||
|
@ -1167,10 +1205,14 @@ oc:
|
|||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} a postat un comentari sus un article de jornal'
|
||||
hi: Bonjorn %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} a publicat un comentari sus un article recent del jornal
|
||||
OpenStreetMap amb lo subjècte %{subject} :'
|
||||
footer: Tanben podètz legir lo comentari sus %{readurl}, lo comentar sus %{commenturl}
|
||||
o respondre sus %{replyurl}
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Bonjorn %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} vos a mandat un messatge dempuèi OpenStreetMap amb lo
|
||||
subjècte %{subject} :'
|
||||
footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre
|
||||
a %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
|
@ -1204,10 +1246,14 @@ oc:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic'
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Bonjorn,
|
||||
hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá modificar son adreça de corrièr
|
||||
electronic sus %{server_url} en %{new_address}.
|
||||
click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós
|
||||
per confirmar aquesta modificacion.
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Bonjorn,
|
||||
hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá cambiar son adreça de corrièr
|
||||
electronic de %{server_url} en %{new_address}.
|
||||
click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta
|
||||
la modificacion.
|
||||
lost_password:
|
||||
|
@ -1255,8 +1301,13 @@ oc:
|
|||
de cambiaments'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments
|
||||
al qual vos interessatz'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} a daissat un comentari sus un de vòstres ensembles
|
||||
de cambiament creat lo %{time}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: amb lo comentari « %{changeset_comment}' »
|
||||
partial_changeset_without_comment: sens comentari
|
||||
details: Mai de detalhs sus l’ensemble de modificacions a %{url}.
|
||||
unsubscribe: Per vos desabonar de las mesas a jorn d'aqueste ensemble de modificacions,
|
||||
visitatz %{url} e clicatz sus « Desabonar ».
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Bóstia de recepcion
|
||||
|
@ -1334,6 +1385,8 @@ oc:
|
|||
deleted: Messatge suprimit
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
js_1: JavaScript es pas pres en carga pel navigador qu'utilizatz, o alara l’avètz
|
||||
desactivat.
|
||||
js_2: OpenStreetMap utiliza Javascript per sas mapas lisantas.
|
||||
permalink: Ligam permanent
|
||||
shortlink: Ligam cort
|
||||
|
@ -1532,7 +1585,7 @@ oc:
|
|||
public_traces: Traças GPS publicas
|
||||
your_traces: Vòstras traças GPS
|
||||
public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user}
|
||||
description: Percórrer las darrièras traças GPS telecargadas
|
||||
description: Percórrer las traças GPS telecargadas recentament
|
||||
tagged_with: ' balisat amb %{tags}'
|
||||
empty_html: Pas res a veire per aquí. <a href='%{upload_link}'>Telecargar una
|
||||
traça novèla</a> o per ne saber mai sul traçatge GPS, consultatz la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
|
||||
|
@ -1848,6 +1901,7 @@ oc:
|
|||
gravatar: Utilizar Gravatar
|
||||
link text: qu’es aquò ?
|
||||
disabled: Gravatar es estat desactivat.
|
||||
enabled: L'afichatge de vòstre Gravatar es estat activat.
|
||||
new image: Apondre un imatge
|
||||
keep image: Gardar l'imatge actual
|
||||
delete image: Suprimir l'imatge actual
|
||||
|
@ -1871,6 +1925,7 @@ oc:
|
|||
introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion.
|
||||
press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Compte confirmat, mercé de vos èsser enregistrat !
|
||||
already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
|
||||
unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
|
@ -1910,6 +1965,7 @@ oc:
|
|||
heading: Compte suspendut
|
||||
webmaster: webmèstre
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Fracàs de la connexion al provesidor d’autentificacion
|
||||
invalid_credentials: Informacions d’autentificacion invalidas
|
||||
no_authorization_code: Sens còdi d'autorizacion
|
||||
unknown_signature_algorithm: Algoritme de signatura desconegut
|
||||
|
@ -2126,9 +2182,8 @@ oc:
|
|||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes
|
||||
per que i poscam remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e
|
||||
escrivètz una nòta per explicar lo problèma (Entretz pas aicí cap d’informacions
|
||||
personalas o que provenon de mapas amb dreit d’autor o de listas de repertòris).
|
||||
per que i pòscan remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e
|
||||
escrivètz una nòta per explicar lo problèma.
|
||||
add: Apondre una nòta
|
||||
show:
|
||||
hide: Amagar
|
||||
|
@ -2155,12 +2210,18 @@ oc:
|
|||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Contunhar sus %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Viratz leugièrament a dreita sus %{name}
|
||||
offramp_right: Prene la via de racòrdament a dreita
|
||||
offramp_right_with_name: Prene la sortida a dreita sus %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Prene la via de racòrdament a dreita cap a
|
||||
offramp_right: Préner la via de racòrdament a dreita
|
||||
offramp_right_with_exit: Préner la sortida %{exit} a dreita
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Préner la sortida %{exit} a dreita cap a %{name}
|
||||
offramp_right_with_exit_directions: Préner la sortida %{exit} a dreita en
|
||||
direccion de %{directions}
|
||||
offramp_right_with_exit_name_directions: Préner la sortida %{exit} a dreita
|
||||
sus %{name}, cap a %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name: Préner la sortida a dreita sus %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Préner la via de racòrdament a dreita cap a
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_directions: Prene la via de racòrdament a dreita sus
|
||||
%{name}, cap a %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_directions: Préner la via de racòrdament a dreita
|
||||
sus %{name}, cap a %{directions}
|
||||
onramp_right_without_exit: Virar a dreita cap a la sortida sus %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Virar a dreita sus la via de racòrdament cap
|
||||
a %{directions}
|
||||
|
@ -2175,11 +2236,17 @@ oc:
|
|||
uturn_without_exit: Fasètz mièg torn sus %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Viratz vivament a esquèrra sus %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Viratz a esquèrra cap a %{name}
|
||||
offramp_left: Prene la via de racòrdament a esquèrra
|
||||
offramp_left_with_name: Prene la sortida d'esquèrra fins a %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Prene la via de racòrdament a esquèrra cap a
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_directions: Prene la via de racòrdament a esquèrra
|
||||
offramp_left: Préner la via de racòrdament a esquèrra
|
||||
offramp_left_with_exit: Préner la sortida %{exit} a esquèrra
|
||||
offramp_left_with_exit_name: Préner la sortida %{exit} a esquèrra cap a %{name}
|
||||
offramp_left_with_exit_directions: Préner la sortida %{exit} a esquèrra en
|
||||
direccion de %{directions}
|
||||
offramp_left_with_exit_name_directions: Préner la sortida %{exit} a esquèrra
|
||||
sus %{name}, cap a %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name: Préner la sortida d'esquèrra fins a %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Préner la via de racòrdament a esquèrra cap
|
||||
a %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_directions: Préner la via de racòrdament a esquèrra
|
||||
sus %{name}, cap a %{directions}
|
||||
onramp_left_without_exit: Virar a esquèrra cap a la sortida sus %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Virar a esquèrra sus la via de racòrdament cap
|
||||
|
@ -2200,7 +2267,7 @@ oc:
|
|||
destination_without_exit: Atenhètz la destinacion
|
||||
against_oneway_without_exit: Remontatz a contrasens sus %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Fin del sens unic a %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: A la rotonda, prene la sortida %{exit} sus %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: A la rotonda, préner la sortida %{exit} sus %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: A la rotonda, viratz a esquèrra cap a %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: A la rotonda, viratz leugièrament a esquèrra cap a
|
||||
%{name}
|
||||
|
|
|
@ -1766,7 +1766,7 @@ ru:
|
|||
public_traces: Общедоступные GPS-треки
|
||||
your_traces: Ваши GPS-треки
|
||||
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
|
||||
description: Обзор последний загруженный след GPS
|
||||
description: Просмотр последних загруженных GPS-треков
|
||||
tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
|
||||
empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый
|
||||
трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
|
||||
|
@ -2521,6 +2521,12 @@ ru:
|
|||
continue_without_exit: Продолжите по %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Плавно поверните направо на %{name}
|
||||
offramp_right: Сверните на правый съезд
|
||||
offramp_right_with_exit: Сверните на правый съезд %{exit}
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Сверните на правый съезд %{exit} на %{name}
|
||||
offramp_right_with_exit_directions: Сверните на правый съезд %{exit} в направлении
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_right_with_exit_name_directions: Сверните на правый съезд %{exit}
|
||||
в на %{name} в направлении %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name: Сверните на правый съезд на %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Сверните на правый съезд в направлении %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_directions: Сверните на правый съезд на %{name} в
|
||||
|
@ -2539,6 +2545,12 @@ ru:
|
|||
sharp_left_without_exit: Резко поверните налево на %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
|
||||
offramp_left: Сверните на левый съезд
|
||||
offramp_left_with_exit: Сверните на левый съезд %{exit}
|
||||
offramp_left_with_exit_name: Сверните на левый съезд %{exit} на %{name}
|
||||
offramp_left_with_exit_directions: Сверните на левый съезд %{exit} в направлении
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_left_with_exit_name_directions: Сверните на левый съезд %{exit} на
|
||||
%{name} в направлении %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name: Сверните на левый съезд на %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Сверните на левый съезд в направлении %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_directions: Сверните на левый съезд на %{name} в направлении
|
||||
|
|
|
@ -436,6 +436,7 @@ sv:
|
|||
drag_lift: Släplift
|
||||
gondola: Gondolbana
|
||||
platter: Knapplift
|
||||
pylon: Pylon
|
||||
station: Linbanestation
|
||||
t-bar: Ankarlift
|
||||
aeroway:
|
||||
|
@ -572,6 +573,7 @@ sv:
|
|||
defibrillator: Defibrillator
|
||||
landing_site: Nödlandningsplats
|
||||
phone: Nödtelefon
|
||||
water_tank: Nödvattentank
|
||||
"yes": Nödsituation
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Övergiven motorväg
|
||||
|
@ -795,6 +797,7 @@ sv:
|
|||
accountant: Revisor
|
||||
administrative: Administration
|
||||
architect: Arkitekt
|
||||
association: Förening
|
||||
company: Företag
|
||||
educational_institution: Utbildningsanstalt
|
||||
employment_agency: Bemanningsföretag
|
||||
|
@ -865,6 +868,7 @@ sv:
|
|||
beauty: Skönhetssalong
|
||||
beverages: Dryckesbutik
|
||||
bicycle: Cykelaffär
|
||||
bookmaker: Bokhandlare
|
||||
books: Bokhandel
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
butcher: Slaktare
|
||||
|
@ -2086,7 +2090,7 @@ sv:
|
|||
inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
|
||||
vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
|
||||
klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
|
||||
publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
|
||||
publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
|
||||
reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
|
||||
du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
|
||||
nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
|
||||
|
@ -2472,8 +2476,20 @@ sv:
|
|||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
|
||||
offramp_right: Ta rampen till höger
|
||||
offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
|
||||
offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
|
||||
offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
|
||||
%{name}, mot %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
|
||||
onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
|
||||
%{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
|
||||
endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
|
||||
|
@ -2482,18 +2498,31 @@ sv:
|
|||
uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
|
||||
offramp_left: Ta rampen till vänster
|
||||
offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
|
||||
offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
|
||||
offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
|
||||
offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
|
||||
%{name}, mot %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
|
||||
%{directions}
|
||||
onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
|
||||
%{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
|
||||
endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (via punkt)
|
||||
follow_without_exit: Följ %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
|
||||
start_without_exit: Börja vid slutet av %{name}
|
||||
start_without_exit: Börja på %{name}
|
||||
destination_without_exit: Nå destination
|
||||
against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
|
||||
|
|
|
@ -694,7 +694,7 @@ zh-CN:
|
|||
"yes": 闲暇
|
||||
man_made:
|
||||
adit: 平坑
|
||||
beacon: 信号浮标
|
||||
beacon: 浮标
|
||||
beehive: 蜂箱
|
||||
breakwater: 防波堤
|
||||
bridge: 桥
|
||||
|
@ -889,7 +889,7 @@ zh-CN:
|
|||
hairdresser: 理发店
|
||||
hardware: 五金店
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
houseware: 家庭用品店
|
||||
houseware: 家居店
|
||||
interior_decoration: 内部装饰物
|
||||
jewelry: 珠宝店
|
||||
kiosk: 售货亭
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue