Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2013-04-01 14:16:33 +01:00 committed by Tom Hughes
parent 0defbf60e6
commit 93b1a8e1d6
6 changed files with 278 additions and 83 deletions

View file

@ -265,7 +265,7 @@ af:
title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
view:
leave_a_comment: Los opmerking agter
login: Teken in
login: Meld aan
login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
save_button: Stoor
title: "%{user} se dagboek | %{title}"
@ -711,12 +711,12 @@ af:
other: U inboks bevat %{count} ongeleesde boodskappe
zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
log_in: Teken in
log_in: meld aan
log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: teken uit
logout_tooltip: Teken uit
logout: teken af
logout_tooltip: Teken af
make_a_donation:
text: Maak 'n donasie
title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
@ -1081,16 +1081,16 @@ af:
login:
auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
heading: Teken in
login_button: Teken in
heading: Meld aan
login_button: Meld aan
lost password link: Wagwoord vergeet?
password: "Wagwoord:"
remember: "Onthou my:"
title: Teken in
title: Meld aan
logout:
heading: Teken van OpenStreetMap af
logout_button: Teken uit
title: Teken uit
logout_button: Teken af
title: Teken af
lost_password:
email address: "E-posadres:"
heading: Wagwoord vergeet?

View file

@ -579,7 +579,7 @@ diq:
log_in: cı kewe
logout: veciyayış
logout_tooltip: Bıveciye
sign_up: Qeyd bı
sign_up: qeyd be
view: Bıvin
view_tooltip: Xeriter bımocne
wiki: Wiki
@ -829,8 +829,8 @@ diq:
title: Cıkewtış
logout:
heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
logout_button: Bıvciyê
title: Bıvciyê
logout_button: Veciyayış
title: Veciyayış
lost_password:
email address: "Adresa e-postey:"
heading: To parola ke xo vira?
@ -918,7 +918,7 @@ diq:
administrator: Hesabê adminisratori terkne
moderator: Hesabê moderatori terkne
send message: mesac bırışê
settings_link_text: sazi
settings_link_text: eyari
status: "Weziyet:"
traces: rêçi
unhide_user: nê karberi menımnê

View file

@ -67,13 +67,13 @@ et:
way_tag: Joone silt
browse:
changeset:
changeset: "Muutustekogu: %{id}"
changeset: "Muutuskogum: %{id}"
changesetxml: Muutuskogumi XML
feed:
title: Muutuskogum %{id}
title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Muutustekogu
title: Muutuskogum
changeset_details:
belongs_to: "Kuulub:"
box: ala
@ -114,11 +114,11 @@ et:
loading: Laen...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum
next_node_tooltip: Järgmine sõlm
next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
next_way_tooltip: Järgmine joon
prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum
prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
prev_way_tooltip: Eelmine joon
@ -215,6 +215,7 @@ et:
wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
timeout:
type:
changeset: muutuskogumi
node: sõlme
relation: relatsiooni
way: joone
@ -571,11 +572,14 @@ et:
sports_centre: Spordikeskus
stadium: Saadion
swimming_pool: Ujula
track: Jooksurada
water_park: Veepark
military:
airfield: Sõjaväe lennuväli
barracks: Kasarmud
bunker: Punker
mountain_pass:
"yes": Mäekuru
natural:
bay: Laht
beach: Rand
@ -596,9 +600,11 @@ et:
moor: Raba
mud: Muda
peak: Mäetipp
point: Neem
reef: Riff
river: Jõgi
rock: Kivi
shoal: Madalik
spring: Allikas
stone: Kivi
strait: Väin
@ -1266,6 +1272,8 @@ et:
diary: päevik
edits: muudatused
email address: "E-posti aadress:"
friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
hide_user: peida see kasutaja
km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
@ -1277,6 +1285,8 @@ et:
my settings: minu seaded
my traces: minu jäljelogid
nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
new diary entry: uus päevikusissekanne
no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.

View file

@ -80,6 +80,8 @@ lt:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
require_moderator:
not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
@ -149,10 +151,10 @@ lt:
prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
node:
download_xml: Atsisiųsti XML
edit: redaguoti
edit: Redaguoti tašką
node: Taškas
node_title: "Taškas: %{node_name}"
view_history: Istorija
view_history: Rodyti istoriją
node_details:
coordinates: "Koordinatės:"
part_of: "Dalis:"
@ -160,7 +162,7 @@ lt:
download_xml: Atsisiųsti XML
node_history: Taško istorija
node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
view_details: išsamiau
view_details: Išsamiau
not_found:
sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
@ -170,7 +172,7 @@ lt:
way: kelias
paging_nav:
of:
showing_page: Rodomas puslapis
showing_page: puslapis
redacted:
message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
redaction: Redakcija % {id}
@ -182,7 +184,7 @@ lt:
download_xml: Atsisiųsti XML
relation: Ryšys
relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
view_history: istorija
view_history: Rodyti istoriją
relation_details:
members: "Nariai:"
part_of: "Dalis:"
@ -190,7 +192,7 @@ lt:
download_xml: Atsisiųsti XML
relation_history: Ryšio istorija
relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
view_details: išsamiau
view_details: Išsamiau
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
type:
@ -199,18 +201,18 @@ lt:
way: Kelias
start_rjs:
data_frame_title: Duomenys
data_layer_name: Duomenys
data_layer_name: Peržiūrėti duomenis
details: Detalės
edited_by_user_at_timestamp: Keitė %{user}. Keitimo laikas %{timestamp}
hide_areas: Slėpti sritis
history_for_feature: Istorija apie %{feature}
load_data: Kraunami duomenys
loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei %{max_features} vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
loading: Kraunama...
manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
object_list:
api: Ištraukti šį rajoną iš API
back: Rodyti objektų sąrašą
back: Atgal į objektų sąrašą
details: Detalės
heading: Objektų sąrašas
history:
@ -228,6 +230,7 @@ lt:
show_areas: Rodyti sritis
show_history: Rodyti istoriją
unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
view_data: Rodyti dabartinio žemėlapio vaizdo duomenis
wait: Palaukite ...
zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
tag_details:
@ -245,19 +248,19 @@ lt:
way: kelias
way:
download_xml: Atsisiųsti XML
edit: redaguoti
view_history: rodyti istoriją
edit: Redaguoti kelią
view_history: Rodyti istoriją
way: Kelias
way_title: "Kelias: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
one: dalis kelio %{related_ways}
other: dalis kelių %{related_ways}
nodes: "Taškai:"
part_of: "Dalis:"
way_history:
download_xml: Atsisiųsti XML
view_details: išsamiau
view_details: Išsamiau
way_history: Kelio istorija
way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
changeset:
@ -272,7 +275,7 @@ lt:
changeset_paging_nav:
next: Kitas »
previous: « Ankstesnis
showing_page: Rodomas puslapis %{page}
showing_page: Puslapis %{page}
changesets:
area: Plotas
comment: Komentaras
@ -280,12 +283,14 @@ lt:
saved_at: Įrašymo laikas
user: Naudotojas
list:
description: Paskutiniai pakeitimai
description: Peržiūrėkite naujausius žemėlapio keitimus
description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
description_friend: Jūsų draugų pakeitimai
description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
empty_anon_html: Keitimų dar nebuvo atlikta
empty_user_html: Panašu, kad jūs dar nepadarėte nei vieno keitimo. Norėdami pradėti, peržiūrėkite <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners_Guide'>Pradedančiojo vadovą</a>
heading: Pakeitimai
heading_bbox: Pakeitimai
heading_friend: Pakeitimai
@ -315,8 +320,9 @@ lt:
hide_link: Slėpti šį komentarą
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentaras
other: "%{count} komentarai"
one: "%{count} komentaras"
other: "%{count} komentarai (-ų)"
zero: Nėra komentarų
comment_link: Komentuoti šį įrašą
confirm: Patvirtinti
edit_link: Keisti šį įrašą
@ -351,7 +357,7 @@ lt:
newer_entries: Naujesni įrašai
no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
older_entries: Senesni įrašai
recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
@ -382,7 +388,7 @@ lt:
description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
name: Potlatch 2
remote:
description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
name: nuotoliniu valdymu
export:
start:
@ -390,7 +396,7 @@ lt:
area_to_export: Eksportuotinas plotas
embeddable_html: Pritaikomas HTML
export_button: Eksportuoti
export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Formatas
format_to_export: Eksporto formatas
image_size: Žemėlapio dydis
@ -398,6 +404,7 @@ lt:
licence: Licencija
longitude: "Ilg:"
manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
max: maksimalus
options: Parinktys
osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
@ -472,7 +479,7 @@ lt:
bench: Suoliukas
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
bicycle_rental: Dviračių nuoma
biergarten: Alaus sodas
biergarten: Lauko baras
brothel: Viešieji namai
bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
bus_station: Autobusų stotis
@ -573,23 +580,23 @@ lt:
building:
"yes": Pastatas
highway:
bridleway: Žirgų kelias
bridleway: Jodinėjimo takas
bus_guideway: Bėginio autobuso linija
bus_stop: Autobusų stotelė
byway: Keliukas
construction: Statomas greitkelis
construction: Statomas kelias
cycleway: Dviračių takas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
footway: Pėsčiųjų takelis
footway: Pėsčiųjų takas
ford: Brasta
living_street: Gyvenamoji gatvė
milestone: Etapinis ženklas
living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
milestone: Riboženklis
minor: Šalutinis kelias
motorway: Automagistralė
motorway_junction: Automagistralės rampa
motorway_junction: Automagistralės nuovaža
motorway_link: Automagistralinis kelias
path: Takelis
pedestrian: Pėsčiųjų kelias
path: Takas
pedestrian: Pėsčiųjų gatvė
platform: Platforma
primary: Pirmosios reikšmės kelias
primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
@ -615,7 +622,7 @@ lt:
historic:
archaeological_site: Archeologinė vieta
battlefield: Mūšio vieta
boundary_stone: Ribos akmuo
boundary_stone: Pasienio akmuo
building: Pastatas
castle: Pilis
church: Bažnyčia
@ -631,11 +638,11 @@ lt:
tower: Bokštas
wayside_cross: Pakelės kryžius
wayside_shrine: Koplytstulpis
wreck: Paskendęs laivas
wreck: Nuskendęs laivas
landuse:
allotments: Sodai
allotments: Sodai/sodininkų bendrijos
basin: Baseinas
brownfield: „Rudasis laukas“
brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
commercial: Komercinis plotas
conservation: Apsaugos zona
@ -645,15 +652,15 @@ lt:
farmyard: Ferma
forest: Miškas
garages: Garažai
grass: Žolė
grass: Pieva
greenfield: „Žaliasis laukas“
industrial: Pramoninė zona
landfill: Sąvartynas
meadow: Pieva
meadow: Pievos
military: Karinė zona
mine: Kasykla
nature_reserve: Gamtos draustinis
orchard: Sodai
nature_reserve: Gamtosaugos draustinis
orchard: vaisių sodas
park: Parkas
piste: Slidinėjimo trasa
quarry: Karjeras
@ -663,17 +670,17 @@ lt:
reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
residential: Gyvenamasis rajonas
retail: Mažmeninė prekyba
road: Kelio zona
road: Pakelės
village_green: Gyvenvietės žalioji zona
vineyard: Vynuogynas
wetland: Pelkė
wood: Medžiai
wood: Nedidelis miškas
leisure:
beach_resort: Pajūrio kurortas
bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
common: Bendra žemė
fishing: Žvejybos zona
fitness_station: Fitneso vieta
fitness_station: Fitneso treniruočių vieta
garden: Sodas
golf_course: Golfo laukas
ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
@ -695,6 +702,8 @@ lt:
airfield: Karinis aerodromas
barracks: Kareivinės
bunker: Bunkeris
mountain_pass:
"yes": Kalnų perėja
natural:
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
@ -755,12 +764,12 @@ lt:
country: Šalis
county: Apskritis
farm: Ūkis
hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
hamlet: Nedidelis kaimas (Vienkiemiai)
house: Namas
houses: Namai
island: Sala
islet: Salelė
isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona
isolated_dwelling: Vienkiemis
locality: Vietovė
moor: Dažnai užliejama vieta
municipality: Savivaldybė
@ -768,8 +777,8 @@ lt:
region: Regionas
sea: Jūra
state: Valstija
subdivision: Subdivizija
suburb: Priemiestis
subdivision: Administracinis suskirstymas
suburb: Miesto dalis
town: Miestas
unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
village: Kaimas
@ -879,6 +888,7 @@ lt:
hostel: Hostelis
hotel: Viešbutis
information: Informacija
lean_to: Užuovėja
motel: Motelis
museum: Muziejus
picnic_site: Poilsiavietė
@ -889,16 +899,27 @@ lt:
tunnel:
"yes": Tunelis
waterway:
artificial: Dirbtinis vandens kelias
boatyard: Valčių priežiūra
canal: Kanalas
connector: Vandens kelių jungtis
dam: Užtvanka
derelict_canal: Kanalas
ditch: Griovys
dock: Dokas
drain: Drenažo griovys
lock: Šliuzas
lock_gate: Šliuzo vartai
mineral_spring: Mineralinių vandenų šaltinis
mooring: Švartavimas
rapids: Upės slenksčiai
river: Upė
riverbank: Upės krantas
stream: Upeliukas
wadi: Vadis
water_point: Vandens punktas
waterfall: Krioklys
weir: Slenkstis
javascripts:
map:
base:
@ -922,8 +943,8 @@ lt:
donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
donate_link_text: aukodami lėšų
edit: Keisti
edit_with: Redaguoti su %{editor}
export: Eksportas
edit_with: Redaguoti per %{editor}
export: Eksportuoti
export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
foundation: Fondas
foundation_title: OpenStreetMap fondas
@ -935,13 +956,16 @@ lt:
history: Istorija
home: namo
home_tooltip: Eiti į namų vietą
inbox_html: gauta % {count}
inbox_tooltip:
one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
intro_2_download: atsisiųsti
intro_2_html: Duomenis galima laisvai %{download} ir %{use} pagal %{license}. Galite %{create_account} ir prisidėti prie žemėlapio.
intro_2_license: laisva licencija
intro_2_use: naudoti
log_in: prisijungti
log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
@ -954,7 +978,11 @@ lt:
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
partners_bytemark: Bytemark serveris
partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partneriai
partners_ucl: UCL VR centras
sign_up: užsiregistruoti
sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
tag_line: Atviras wiki žemėlapis
@ -968,10 +996,41 @@ lt:
license_page:
foreign:
english_link: anglų originalas
text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
title: Apie šį vertimą
legal_babble:
attribution_example:
alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
title: Priskyrimo pavyzdys
contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> and\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT su pataisomis</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), bei StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės.
contributors_fr_html: "<strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance\nSurvey data &copy; Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12."
contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai atskirų žmonių. Mes taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų šaltinių.
contributors_nl_html: "<strong>Nyderlandai</strong>: Apima &copy; AND duomenys, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės."
contributors_title_html: Mūsų autoriai
contributors_za_html: "<strong>Pietų Africa</strong>: Turi duomenis nuo:\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės."
credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"."
credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuoroda yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
credit_3_html: "Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:"
credit_title_html: Kaip kredituoti OpenStreetMap
infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį pildymų lapą</a>.
infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
intro_1_html: "OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">„Open Data\nCommons Open Database License“</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes."
intro_3_html: "Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA)."
more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenš naudojimo, kaip kredituoti mus, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.\n\nPeržiūrėkite mūsų <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API naudojimo politiką</a>, bei <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim naudojimo politika</a>."
more_title_html: Sužinokite daugiau
title_html: Autorinės teisės ir licencija
native:
mapping_link: pradėti žymėjimą
native_link: Lietuviška versija
text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}.
title: Apie šį puslapį
message:
delete:
@ -981,7 +1040,13 @@ lt:
from: Nuo
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
my_inbox: Mano gauti
new_messages:
one: "%{count} naujas pranešimas"
other: "%{count} nauji pranešimai"
no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
old_messages:
one: "%{count} senas pranešimas"
other: "%{count} seni pranešimai"
outbox: išsiųstieji
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
subject: Tema
@ -1010,6 +1075,9 @@ lt:
outbox:
date: Data
inbox: gautieji
messages:
one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
my_inbox: Mano %{inbox_link}
no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: išsiųstieji
@ -1027,6 +1095,9 @@ lt:
title: Skaityti pranešimą
to: Kam
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
reply:
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
notifier:
@ -1082,7 +1153,11 @@ lt:
header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
hi: Sveiki, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
greeting: Sveiki!
subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap"
welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti.
signup_confirm_html:
ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
@ -1096,10 +1171,12 @@ lt:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
current_user: "Naudotojų sąrašai, sudėti į kategorijas, paremti tuo iš kur tie vartotojai yra, pvz iš:"
introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite videotransliacijų:"
the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
user_wiki_page: Rekomenduojama, kad kiekvienas naudotojas sukurtų savo nuosavą viki puslapį, kuriame galėsite detaliau pristatyti save, kas tu toks iš kur esi. Pvz. [[Category:Users_in_London|Naudotojas iš Londono]].
wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
oauth:
oauthorize:
@ -1110,6 +1187,9 @@ lt:
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.
revoke:
flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informacija užregistruota sėkmingai
@ -1125,6 +1205,7 @@ lt:
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
name: Pavadinimas
requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
required: Privaloma
@ -1144,16 +1225,26 @@ lt:
new:
submit: Registruotis
title: Registruoti naują programą
not_found:
sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
show:
access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:"
allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
authorize_url: "Leisti nuorodą:"
confirm: Esate tikras?
delete: Pašąlinti klientą
edit: Keisti detales
key: "Vartotojo raktas:"
requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
secret: "Vartotojų paslaptis:"
support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
title: OAuth informacija programai %{app_name}
url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:"
update:
flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
redaction:
@ -1190,14 +1281,21 @@ lt:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
user_page_link: naudotojo puslapis
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
license:
copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, pagal atvirą licenciją.
permalink: Nuoroda į šią vietą
remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
shortlink: Trumpoji nuoroda
key:
map_key: Sutartiniai ženklai
@ -1207,12 +1305,16 @@ lt:
admin: Administracinės ribos
allotments: Sodai
apron:
1: terminalas
- Oro uosto lėktuvų aikštelė
- terminalas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
bridleway: Takas galvijams varyti
brownfield: Apleista teritorija
building: Didelis pastatas
byway: Keliukas
cable:
- Lyno keltuvas
- keltuvas
cemetery: Kapinės
centre: Sporto centras
commercial: Komericinis plotas
@ -1221,9 +1323,12 @@ lt:
- pieva
construction: Statomi keliai
cycleway: Dviračių takas
destination: Atvykimo susisiekimas
farm: Ūkis
footway: Pėsčiųjų takas
forest: Miškas
golf: Golfo laukas
heathland: Šilynas
industrial: Pramoninė zona
lake:
- Ežeras
@ -1252,6 +1357,7 @@ lt:
- Viršūnė
- Viršukalnė
tourist: Turistų atrakcija
track: Pėdsakas
tram:
- Lengvasis geležinkelis
- tramvajus
@ -1261,12 +1367,22 @@ lt:
unsurfaced: Kelias be dangos
wood: Miškas
markdown_help:
alt: Alternatyvusis tekstas
first: Pirmasis punktas
heading: Antraštė
headings: Antraštės
image: Paveikslėlis
link: Nuoroda
ordered: Surikiuotas sąrašas
second: Antras punktas
subheading: Paantraštė
text: Tekstas
title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
unordered: Nesurikiuotas sąrašas
url: URL
richtext_area:
edit: Redaguoti
preview: Peržiūra
search:
search: "Paieška:"
search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
@ -1303,6 +1419,8 @@ lt:
visibility: "Matomumas:"
visibility_help: ką tai reiškia?
list:
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a> arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame Dokumentacijos puslapyje</a>.
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
@ -1310,11 +1428,12 @@ lt:
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
offline:
heading: GPX laikmena išjungta
message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
offline_warning:
message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
ago: Prieš %{time_in_words_ago}
by: (emptypage)
count_points: "%{count} taškai(-ų)"
edit: keisti
@ -1341,11 +1460,14 @@ lt:
trace_header:
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
traces_waiting: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.
upload_trace: Įkelti pėdsaką
trace_optionals:
tags: Žymos
trace_paging_nav:
showing_page: Rodomas puslapis %{page}
newer: Naujesni pėdsakai
older: Senesni pėdsakai
showing_page: Puslapis %{page}
view:
delete_track: Naikinti šį pėdsaką
description: "Aprašymas:"
@ -1378,10 +1500,15 @@ lt:
heading: "Talkininkų sąlygos:"
link text: kas tai?
not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas Naudotojų sąlygas.
current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą.
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
link text: kas tai?
home location: Namų pozicija
image: "Nuotrauka:"
image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
@ -1394,7 +1521,9 @@ lt:
new image: Pridėti nuotrauką
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
openid:
link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: kas tai?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
profile description: "Profilio aprašymas:"
@ -1407,6 +1536,7 @@ lt:
heading: "Viešas keitimas:"
public editing note:
heading: Viešas keitimas
text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
return to profile: Grįžti į profilį
save changes button: Įrašyti pakeitimus
@ -1414,10 +1544,13 @@ lt:
update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
confirm:
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
before you start: Žinome, kad jūs turbūt skubate pradėti žymėti, bet prieš tai jūs galbūt norėsite užpildyti šiek tiek informacijos apie save žemiau esančioje formoje.
button: Patvirtinti
heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
reconfirm: Jei tai buvo kurį laiką nuo tada, kada jūs užsiregistravote, jums reikėtų <a href="%{reconfirm}">nusiųsti sau naują patvirtinantį el. laišką</a>.
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų
confirm_email:
button: Patvirtinti
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
@ -1426,6 +1559,7 @@ lt:
success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
confirm_resend:
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
filter:
not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
go_public:
@ -1435,10 +1569,15 @@ lt:
empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
heading: Naudotojai
hide: Slėpti parinktus naudotojus
showing:
one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
title: Naudotojai
login:
account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.<br />Prašome kreiptis į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> jei norite visą tai aptarti.
account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite naujos patvirtinančios nuorodos</a>.
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
@ -1448,6 +1587,8 @@ lt:
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
no account: Neturite savo paskyros?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų OpenID blogai suformuotas
openid missing provider: Atsiprašome, nepavyko susisiekti su OpenID tiekėju
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
openid_providers:
aol:
@ -1489,24 +1630,35 @@ lt:
title: Pamiršau slaptažodį
make_friend:
already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
button: Pridėti kaip draugą
failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
new:
confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
contact_webmaster: Prašome kreiptis į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau.
continue: Tęsti
display name: "Rodomas vardas:"
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
email address: "E-pašto adresas:"
fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
flash create success message: Ačiū, kad prisiregistravote. Mes nusiuntėme jums pranešimą į %{email} ir nuo tada, kada jūs patvirtinsite savo paskyrą, jūs galėsite daryti keitimus.
flash welcome: Ačiū, kad prisiregistravote. Mes nusiuntėme jums sveikinimo pranešimą į %{email} su pora patarimų pradedant dirbti.
heading: Sukurti naudotojo paskyrą
license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra</p>\n<ul>\n <li>Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau</li>\n <li>\n Jei jau turite paskyrą, jūs galite prisijungti prie jūsų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose\n </li>\n</ul>"
openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų įrankių ar serverio gali prireikti.
password: "Slaptažodis:"
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias naudotojo sąlygas!
terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Naudotojų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
title: Sukurti paskyrą
use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui
no_such_user:
body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
title: Nėra tokio naudotojo
popup:
@ -1514,11 +1666,14 @@ lt:
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
your location: Jūsų pozicija
remove_friend:
button: Nebedraugauti
heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
reset_password:
confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
password: "Slaptažodis:"
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
@ -1529,48 +1684,66 @@ lt:
body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
heading: Paskyra sustabdyta
title: Paskyra sustabdyta
webmaster: administratorius
terms:
agree: Sutinku
consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
decline: Nesutinku
guidance: "Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href=\"%{summary}\">Paprasto stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href=\"%{translations}\">neoficialių vertimų</a>"
heading: Talkininkų sąlygos
legale_names:
france: Prancūzija
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį.
title: Talkininkų sąlygos
you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
view:
activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
add as friend: pridėti kaip draugą
ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
add as friend: pridėti draugą
ago: Prieš %{time_in_words_ago}
block_history: buvę užblokavimai
blocks by me: mano sukurti apribojimai
blocks on me: apribojimai man
comments: komentarai
confirm: Patvirtinti
confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
create_block: blokuoti šį naudotoją
created from: "Sukurta iš:"
ct accepted: Praėjo %{ago}
ct declined: Atmesta
ct status: "Naudotojo sąlygos:"
ct undecided: Nenuspręsta
deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
delete_user: pašalinti šį naudotoją
description: Aprašymas
diary: dienoraštis
edits: keitimai
email address: "E-pašto adresas:"
friends_changesets: draugų keitimai
friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
hide_user: slėpti šį naudotoją
if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese.
km away: Nutolęs %{count}km
latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
m away: nutolęs %{count}m
mapper since: "Žymi nuo:"
moderator_history: gauti užblokavimai
my comments: mano komentarai
my diary: mano dienoraštis
my edits: mano keitimai
my settings: mano nustatymai
my traces: mano pėdsakai
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus.
oauth settings: OAuth nustatymai
remove as friend: pašalinti kaip draugą
remove as friend: nebedraugauti
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
grant:
@ -1606,6 +1779,7 @@ lt:
heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.
show: Peržiūrėti šį blokavimą
submit: Atnaujinti blokavimą
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
@ -1627,9 +1801,12 @@ lt:
back: Peržiūrėti visus blokavimus
heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.
submit: Sukurti blokavimą
title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
not_found:
back: Atgal į sąrašą
sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
@ -1638,11 +1815,14 @@ lt:
creator_name: Kūrėjas
display_name: Blokuojamas naudotojas
edit: Keisti
next: Kitas »
not_revoked: (neatšauktas)
previous: « Ankstesnis
reason: Blokavimo priežastis
revoke: Atšaukti!
revoker_name: Atšaukė
show: Rodyti
showing_page: Puslapis %{page}
status: Būsena
period:
one: 1 valanda
@ -1667,7 +1847,7 @@ lt:
show: Rodyti
status: Būsena
time_future: Baigiasi %{time}
time_past: Baigėsi %{time} atgal
time_past: Baigėsi prieš %{time}
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
update:
only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
@ -1681,9 +1861,11 @@ lt:
grant:
are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
confirm: Patvirtinti
fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
revoke:
are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
confirm: Patvirtinti
fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą

View file

@ -177,7 +177,7 @@ nb:
way: vei
paging_nav:
of: av
showing_page: Viser side
showing_page: side
redacted:
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Maskering %{id}
@ -217,7 +217,7 @@ nb:
manually_select: Velg et annet område manuelt
object_list:
api: Hent dette området fra API-et
back: Vis objektliste
back: Tilbake til objektliste
details: Detaljer
heading: Objektliste
history:
@ -280,7 +280,7 @@ nb:
changeset_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
showing_page: Viser side %{page}
showing_page: Side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
@ -288,13 +288,13 @@ nb:
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
description: Siste endringer
description: Vis siste bidrag til kartet
description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
description_friend: Endringssett av dine venner
description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere
description_user: Endringssett av %{user}
description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
empty_anon_html: Ingen endringer ennå
empty_anon_html: Ingen endringer gjort ennå.
empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennå. For å starte, se på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynnerveiledninga</a>.
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
@ -362,7 +362,7 @@ nb:
newer_entries: Nyere oppføringer
no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringer
recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
title: Brukernes dagbøker
title_friends: Dagbøkene til vennene dine
title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
@ -401,7 +401,7 @@ nb:
area_to_export: Område som skal eksporteres
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
export_button: Eksporter
export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
@ -707,6 +707,8 @@ nb:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserne
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Fjellovergang
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
@ -1011,6 +1013,7 @@ nb:
legal_babble:
attribution_example:
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
title: Eksempel på kildehenvisning
contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.

View file

@ -1416,7 +1416,7 @@ vi:
title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
uploaded_at: "Lúc tải lên:"
visibility: "Mức độ truy cập:"
visibility_help: có nghĩa là gì?
visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
list:
description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
@ -1457,7 +1457,7 @@ vi:
upload_button: Tải lên
upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX:"
visibility: "Mức độ Truy cập:"
visibility_help: có nghĩa là gì?
visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
trace_header:
see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường