diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 8c6dbda11..553cded74 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -265,7 +265,7 @@ af: title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie view: leave_a_comment: Los opmerking agter - login: Teken in + login: Meld aan login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer save_button: Stoor title: "%{user} se dagboek | %{title}" @@ -711,12 +711,12 @@ af: other: U inboks bevat %{count} ongeleesde boodskappe zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep. - log_in: Teken in + log_in: meld aan log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: teken uit - logout_tooltip: Teken uit + logout: teken af + logout_tooltip: Teken af make_a_donation: text: Maak 'n donasie title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie @@ -1081,16 +1081,16 @@ af: login: auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie. email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:" - heading: Teken in - login_button: Teken in + heading: Meld aan + login_button: Meld aan lost password link: Wagwoord vergeet? password: "Wagwoord:" remember: "Onthou my:" - title: Teken in + title: Meld aan logout: heading: Teken van OpenStreetMap af - logout_button: Teken uit - title: Teken uit + logout_button: Teken af + title: Teken af lost_password: email address: "E-posadres:" heading: Wagwoord vergeet? diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index 35093dd73..303371ec1 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -579,7 +579,7 @@ diq: log_in: cı kewe logout: veciyayış logout_tooltip: Bıveciye - sign_up: Qeyd bı + sign_up: qeyd be view: Bıvin view_tooltip: Xeriter bımocne wiki: Wiki @@ -829,8 +829,8 @@ diq: title: Cıkewtış logout: heading: OpenStreetMap ra vıcyayış - logout_button: Bıvciyê - title: Bıvciyê + logout_button: Veciyayış + title: Veciyayış lost_password: email address: "Adresa e-postey:" heading: To parola ke xo vira? @@ -918,7 +918,7 @@ diq: administrator: Hesabê adminisratori terkne moderator: Hesabê moderatori terkne send message: mesac bırışê - settings_link_text: sazi + settings_link_text: eyari status: "Weziyet:" traces: rêçi unhide_user: nê karberi menımnê diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index f8d58710a..4f33c5569 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -67,13 +67,13 @@ et: way_tag: Joone silt browse: changeset: - changeset: "Muutustekogu: %{id}" + changeset: "Muutuskogum: %{id}" changesetxml: Muutuskogumi XML feed: title: Muutuskogum %{id} title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: Muutustekogu + title: Muutuskogum changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" box: ala @@ -114,11 +114,11 @@ et: loading: Laen... navigation: all: - next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu + next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum next_node_tooltip: Järgmine sõlm next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon next_way_tooltip: Järgmine joon - prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu + prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum prev_node_tooltip: Eelmine sõlm prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_way_tooltip: Eelmine joon @@ -215,6 +215,7 @@ et: wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias timeout: type: + changeset: muutuskogumi node: sõlme relation: relatsiooni way: joone @@ -571,11 +572,14 @@ et: sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: Ujula + track: Jooksurada water_park: Veepark military: airfield: Sõjaväe lennuväli barracks: Kasarmud bunker: Punker + mountain_pass: + "yes": Mäekuru natural: bay: Laht beach: Rand @@ -596,9 +600,11 @@ et: moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp + point: Neem reef: Riff river: Jõgi rock: Kivi + shoal: Madalik spring: Allikas stone: Kivi strait: Väin @@ -1266,6 +1272,8 @@ et: diary: päevik edits: muudatused email address: "E-posti aadress:" + friends_changesets: Sõprade muutuskogumid + friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded hide_user: peida see kasutaja km away: "%{count} kilomeetri kaugusel" latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" @@ -1277,6 +1285,8 @@ et: my settings: minu seaded my traces: minu jäljelogid nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad + nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid + nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded new diary entry: uus päevikusissekanne no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index eb619fd22..6a7c78343 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -80,6 +80,8 @@ lt: application: require_cookies: cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus. + require_moderator: + not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. setup_user_auth: blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. @@ -149,10 +151,10 @@ lt: prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user} node: download_xml: Atsisiųsti XML - edit: redaguoti + edit: Redaguoti tašką node: Taškas node_title: "Taškas: %{node_name}" - view_history: Istorija + view_history: Rodyti istoriją node_details: coordinates: "Koordinatės:" part_of: "Dalis:" @@ -160,7 +162,7 @@ lt: download_xml: Atsisiųsti XML node_history: Taško istorija node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}" - view_details: išsamiau + view_details: Išsamiau not_found: sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas. type: @@ -170,7 +172,7 @@ lt: way: kelias paging_nav: of: iš - showing_page: Rodomas puslapis + showing_page: puslapis redacted: message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos. redaction: Redakcija % {id} @@ -182,7 +184,7 @@ lt: download_xml: Atsisiųsti XML relation: Ryšys relation_title: "Ryšys: %{relation_name}" - view_history: istorija + view_history: Rodyti istoriją relation_details: members: "Nariai:" part_of: "Dalis:" @@ -190,7 +192,7 @@ lt: download_xml: Atsisiųsti XML relation_history: Ryšio istorija relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}" - view_details: išsamiau + view_details: Išsamiau relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}" type: @@ -199,18 +201,18 @@ lt: way: Kelias start_rjs: data_frame_title: Duomenys - data_layer_name: Duomenys + data_layer_name: Peržiūrėti duomenis details: Detalės edited_by_user_at_timestamp: Keitė %{user}. Keitimo laikas %{timestamp} hide_areas: Slėpti sritis history_for_feature: Istorija apie %{feature} load_data: Kraunami duomenys - loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką. + loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei %{max_features} vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką. loading: Kraunama... manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją object_list: api: Ištraukti šį rajoną iš API - back: Rodyti objektų sąrašą + back: Atgal į objektų sąrašą details: Detalės heading: Objektų sąrašas history: @@ -228,6 +230,7 @@ lt: show_areas: Rodyti sritis show_history: Rodyti istoriją unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})" + view_data: Rodyti dabartinio žemėlapio vaizdo duomenis wait: Palaukite ... zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą tag_details: @@ -245,19 +248,19 @@ lt: way: kelias way: download_xml: Atsisiųsti XML - edit: redaguoti - view_history: rodyti istoriją + edit: Redaguoti kelią + view_history: Rodyti istoriją way: Kelias way_title: "Kelias: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: taipogi dalis kelio %{related_ways} - other: taipogi dalis kelių %{related_ways} + one: dalis kelio %{related_ways} + other: dalis kelių %{related_ways} nodes: "Taškai:" part_of: "Dalis:" way_history: download_xml: Atsisiųsti XML - view_details: išsamiau + view_details: Išsamiau way_history: Kelio istorija way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}" changeset: @@ -272,7 +275,7 @@ lt: changeset_paging_nav: next: Kitas » previous: « Ankstesnis - showing_page: Rodomas puslapis %{page} + showing_page: Puslapis %{page} changesets: area: Plotas comment: Komentaras @@ -280,12 +283,14 @@ lt: saved_at: Įrašymo laikas user: Naudotojas list: - description: Paskutiniai pakeitimai + description: Peržiūrėkite naujausius žemėlapio keitimus description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox} description_friend: Jūsų draugų pakeitimai description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox} + empty_anon_html: Keitimų dar nebuvo atlikta + empty_user_html: Panašu, kad jūs dar nepadarėte nei vieno keitimo. Norėdami pradėti, peržiūrėkite Pradedančiojo vadovą heading: Pakeitimai heading_bbox: Pakeitimai heading_friend: Pakeitimai @@ -315,8 +320,9 @@ lt: hide_link: Slėpti šį komentarą diary_entry: comment_count: - one: 1 komentaras - other: "%{count} komentarai" + one: "%{count} komentaras" + other: "%{count} komentarai (-ų)" + zero: Nėra komentarų comment_link: Komentuoti šį įrašą confirm: Patvirtinti edit_link: Keisti šį įrašą @@ -351,7 +357,7 @@ lt: newer_entries: Naujesni įrašai no_entries: Nėra dienoraščio įrašų older_entries: Senesni įrašai - recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:" + recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai @@ -382,7 +388,7 @@ lt: description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje) name: Potlatch 2 remote: - description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor) + description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) name: nuotoliniu valdymu export: start: @@ -390,7 +396,7 @@ lt: area_to_export: Eksportuotinas plotas embeddable_html: Pritaikomas HTML export_button: Eksportuoti - export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formatas format_to_export: Eksporto formatas image_size: Žemėlapio dydis @@ -398,6 +404,7 @@ lt: licence: Licencija longitude: "Ilg:" manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį + map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) max: maksimalus options: Parinktys osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys @@ -472,7 +479,7 @@ lt: bench: Suoliukas bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė bicycle_rental: Dviračių nuoma - biergarten: Alaus sodas + biergarten: Lauko baras brothel: Viešieji namai bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas bus_station: Autobusų stotis @@ -573,23 +580,23 @@ lt: building: "yes": Pastatas highway: - bridleway: Žirgų kelias + bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė byway: Keliukas - construction: Statomas greitkelis + construction: Statomas kelias cycleway: Dviračių takas emergency_access_point: Skubios prieigos punktas - footway: Pėsčiųjų takelis + footway: Pėsčiųjų takas ford: Brasta - living_street: Gyvenamoji gatvė - milestone: Etapinis ženklas + living_street: Gyvenamosios zonos gatvė + milestone: Riboženklis minor: Šalutinis kelias motorway: Automagistralė - motorway_junction: Automagistralės rampa + motorway_junction: Automagistralės nuovaža motorway_link: Automagistralinis kelias - path: Takelis - pedestrian: Pėsčiųjų kelias + path: Takas + pedestrian: Pėsčiųjų gatvė platform: Platforma primary: Pirmosios reikšmės kelias primary_link: Pirmosios reikšmės kelias @@ -615,7 +622,7 @@ lt: historic: archaeological_site: Archeologinė vieta battlefield: Mūšio vieta - boundary_stone: Ribos akmuo + boundary_stone: Pasienio akmuo building: Pastatas castle: Pilis church: Bažnyčia @@ -631,11 +638,11 @@ lt: tower: Bokštas wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis - wreck: Paskendęs laivas + wreck: Nuskendęs laivas landuse: - allotments: Sodai + allotments: Sodai/sodininkų bendrijos basin: Baseinas - brownfield: „Rudasis laukas“ + brownfield: Apleista teritorija cemetery: Kapinės commercial: Komercinis plotas conservation: Apsaugos zona @@ -645,15 +652,15 @@ lt: farmyard: Ferma forest: Miškas garages: Garažai - grass: Žolė + grass: Pieva greenfield: „Žaliasis laukas“ industrial: Pramoninė zona landfill: Sąvartynas - meadow: Pieva + meadow: Pievos military: Karinė zona mine: Kasykla - nature_reserve: Gamtos draustinis - orchard: Sodai + nature_reserve: Gamtosaugos draustinis + orchard: vaisių sodas park: Parkas piste: Slidinėjimo trasa quarry: Karjeras @@ -663,17 +670,17 @@ lt: reservoir_watershed: Vandens rezervuaras residential: Gyvenamasis rajonas retail: Mažmeninė prekyba - road: Kelio zona + road: Pakelės village_green: Gyvenvietės žalioji zona vineyard: Vynuogynas wetland: Pelkė - wood: Medžiai + wood: Nedidelis miškas leisure: beach_resort: Pajūrio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta common: Bendra žemė fishing: Žvejybos zona - fitness_station: Fitneso vieta + fitness_station: Fitneso treniruočių vieta garden: Sodas golf_course: Golfo laukas ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį) @@ -695,6 +702,8 @@ lt: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės bunker: Bunkeris + mountain_pass: + "yes": Kalnų perėja natural: bay: Įlanka beach: Paplūdimys @@ -755,12 +764,12 @@ lt: country: Šalis county: Apskritis farm: Ūkis - hamlet: Kaimelis (Vienkiemis) + hamlet: Nedidelis kaimas (Vienkiemiai) house: Namas houses: Namai island: Sala islet: Salelė - isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona + isolated_dwelling: Vienkiemis locality: Vietovė moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė @@ -768,8 +777,8 @@ lt: region: Regionas sea: Jūra state: Valstija - subdivision: Subdivizija - suburb: Priemiestis + subdivision: Administracinis suskirstymas + suburb: Miesto dalis town: Miestas unincorporated_area: Neįregistruota erdvė village: Kaimas @@ -879,6 +888,7 @@ lt: hostel: Hostelis hotel: Viešbutis information: Informacija + lean_to: Užuovėja motel: Motelis museum: Muziejus picnic_site: Poilsiavietė @@ -889,16 +899,27 @@ lt: tunnel: "yes": Tunelis waterway: + artificial: Dirbtinis vandens kelias + boatyard: Valčių priežiūra canal: Kanalas + connector: Vandens kelių jungtis dam: Užtvanka + derelict_canal: Kanalas ditch: Griovys dock: Dokas drain: Drenažo griovys + lock: Šliuzas + lock_gate: Šliuzo vartai + mineral_spring: Mineralinių vandenų šaltinis mooring: Švartavimas + rapids: Upės slenksčiai river: Upė riverbank: Upės krantas stream: Upeliukas + wadi: Vadis + water_point: Vandens punktas waterfall: Krioklys + weir: Slenkstis javascripts: map: base: @@ -922,8 +943,8 @@ lt: donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. donate_link_text: aukodami lėšų edit: Keisti - edit_with: Redaguoti su %{editor} - export: Eksportas + edit_with: Redaguoti per %{editor} + export: Eksportuoti export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis foundation: Fondas foundation_title: OpenStreetMap fondas @@ -935,13 +956,16 @@ lt: history: Istorija home: namo home_tooltip: Eiti į namų vietą + inbox_html: gauta % {count} inbox_tooltip: one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs. - intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą + intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą intro_2_download: atsisiųsti + intro_2_html: Duomenis galima laisvai %{download} ir %{use} pagal %{license}. Galite %{create_account} ir prisidėti prie žemėlapio. + intro_2_license: laisva licencija intro_2_use: naudoti log_in: prisijungti log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros @@ -954,7 +978,11 @@ lt: title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai. osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai. + partners_bytemark: Bytemark serveris + partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. + partners_ic: Imperial College London partners_partners: partneriai + partners_ucl: UCL VR centras sign_up: užsiregistruoti sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui tag_line: Atviras wiki žemėlapis @@ -968,10 +996,41 @@ lt: license_page: foreign: english_link: anglų originalas + text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai. title: Apie šį vertimą + legal_babble: + attribution_example: + alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje + title: Priskyrimo pavyzdys + contributors_at_html: "Austrija: Turi duomenis nuo:\nStadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg and\nLand Tirol (under CC-BY AT su pataisomis)." + contributors_ca_html: "Kanada: Turi duomenis nuo:\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), bei StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite Vystytojų puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje + contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės. + contributors_fr_html: "Prancūzija: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance\nSurvey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12." + contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai atskirų žmonių. Mes taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų šaltinių. + contributors_nl_html: "Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės." + contributors_title_html: Mūsų autoriai + contributors_za_html: "Pietų Africa: Turi duomenis nuo:\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės." + credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"." + credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į šį autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuoroda yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org + credit_3_html: "Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:" + credit_title_html: Kaip kredituoti OpenStreetMap + infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. + infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums šioje svetainėje arba užpildykite šį pildymų lapą. + infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas + intro_1_html: "OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal „Open Data\nCommons Open Database License“ (ODbL)." + intro_2_html: "Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull Legalus kodas paaiškins jūsų teises ir atsakomybes." + intro_3_html: "Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA)." + more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenš naudojimo, kaip kredituoti mus, svetainėje DUK dėl legalumo. + more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.\n\nPeržiūrėkite mūsų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika." + more_title_html: Sužinokite daugiau + title_html: Autorinės teisės ir licencija native: mapping_link: pradėti žymėjimą native_link: Lietuviška versija + text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}. title: Apie šį puslapį message: delete: @@ -981,7 +1040,13 @@ lt: from: Nuo messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages} my_inbox: Mano gauti + new_messages: + one: "%{count} naujas pranešimas" + other: "%{count} nauji pranešimai" no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} senas pranešimas" + other: "%{count} seni pranešimai" outbox: išsiųstieji people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais subject: Tema @@ -1010,6 +1075,9 @@ lt: outbox: date: Data inbox: gautieji + messages: + one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą + other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų) my_inbox: Mano %{inbox_link} no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? outbox: išsiųstieji @@ -1027,6 +1095,9 @@ lt: title: Skaityti pranešimą to: Kam unread_button: Pažymėti neperskaitytu + wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. + reply: + wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti. sent_message_summary: delete_button: Ištrinti notifier: @@ -1082,7 +1153,11 @@ lt: header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:" hi: Sveiki, %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą" + confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą + created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}." + greeting: Sveiki! + subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap" + welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti. signup_confirm_html: ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti klausimų ir atsakymų svetainėje. current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: Category:Users_by_geographical_region." @@ -1096,10 +1171,12 @@ lt: signup_confirm_plain: ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:" blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:" + current_user: "Naudotojų sąrašai, sudėti į kategorijas, paremti tuo iš kur tie vartotojai yra, pvz iš:" introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:" more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:" - opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:" + opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite videotransliacijų:" the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:" + user_wiki_page: Rekomenduojama, kad kiekvienas naudotojas sukurtų savo nuosavą viki puslapį, kuriame galėsite detaliau pristatyti save, kas tu toks iš kur esi. Pvz. [[Category:Users_in_London|Naudotojas iš Londono]]. wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:" oauth: oauthorize: @@ -1110,6 +1187,9 @@ lt: allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus. + request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia. + revoke: + flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application} oauth_clients: create: flash: Informacija užregistruota sėkmingai @@ -1125,6 +1205,7 @@ lt: allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus. + callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda name: Pavadinimas requests: "Prašyti naudojo leidimo:" required: Privaloma @@ -1144,16 +1225,26 @@ lt: new: submit: Registruotis title: Registruoti naują programą + not_found: + sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas. show: + access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:" allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. allow_write_api: keisti žemėlapį. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. + authorize_url: "Leisti nuorodą:" + confirm: Esate tikras? + delete: Pašąlinti klientą edit: Keisti detales + key: "Vartotojo raktas:" requests: Prašoma, kad naudotojas leistų + secret: "Vartotojų paslaptis:" + support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus. title: OAuth informacija programai %{app_name} + url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:" update: flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta redaction: @@ -1190,14 +1281,21 @@ lt: site: edit: anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. + flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų būdų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo. no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini. + not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši + not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.) + potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'. user_page_link: naudotojo puslapis index: js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą. js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui + license: + copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, pagal atvirą licenciją. permalink: Nuoroda į šią vietą + remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta. shortlink: Trumpoji nuoroda key: map_key: Sutartiniai ženklai @@ -1207,12 +1305,16 @@ lt: admin: Administracinės ribos allotments: Sodai apron: - 1: terminalas + - Oro uosto lėktuvų aikštelė + - terminalas bridge: Tamsūs kraštai = tiltas bridleway: Takas galvijams varyti + brownfield: Apleista teritorija building: Didelis pastatas + byway: Keliukas cable: - Lyno keltuvas + - keltuvas cemetery: Kapinės centre: Sporto centras commercial: Komericinis plotas @@ -1221,9 +1323,12 @@ lt: - pieva construction: Statomi keliai cycleway: Dviračių takas + destination: Atvykimo susisiekimas farm: Ūkis footway: Pėsčiųjų takas forest: Miškas + golf: Golfo laukas + heathland: Šilynas industrial: Pramoninė zona lake: - Ežeras @@ -1252,6 +1357,7 @@ lt: - Viršūnė - Viršukalnė tourist: Turistų atrakcija + track: Pėdsakas tram: - Lengvasis geležinkelis - tramvajus @@ -1261,12 +1367,22 @@ lt: unsurfaced: Kelias be dangos wood: Miškas markdown_help: + alt: Alternatyvusis tekstas + first: Pirmasis punktas + heading: Antraštė + headings: Antraštės image: Paveikslėlis link: Nuoroda + ordered: Surikiuotas sąrašas + second: Antras punktas + subheading: Paantraštė text: Tekstas + title_html: Išanalizuota su Markdown + unordered: Nesurikiuotas sąrašas url: URL richtext_area: edit: Redaguoti + preview: Peržiūra search: search: "Paieška:" search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" ir daugiau pavyzdžių ..." @@ -1303,6 +1419,8 @@ lt: visibility: "Matomumas:" visibility_help: ką tai reiškia? list: + description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas + empty_html: Nieko dar nėra. Įkelkite naują pėdsaką arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą šiame Dokumentacijos puslapyje. public_traces: Vieši GPS pėdsakai public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}" @@ -1310,11 +1428,12 @@ lt: make_public: made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas offline: + heading: GPX laikmena išjungta message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. offline_warning: message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. trace: - ago: "%{time_in_words_ago} atgal" + ago: Prieš %{time_in_words_ago} by: (emptypage) count_points: "%{count} taškai(-ų)" edit: keisti @@ -1341,11 +1460,14 @@ lt: trace_header: see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus + traces_waiting: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus. upload_trace: Įkelti pėdsaką trace_optionals: tags: Žymos trace_paging_nav: - showing_page: Rodomas puslapis %{page} + newer: Naujesni pėdsakai + older: Senesni pėdsakai + showing_page: Puslapis %{page} view: delete_track: Naikinti šį pėdsaką description: "Aprašymas:" @@ -1378,10 +1500,15 @@ lt: heading: "Talkininkų sąlygos:" link text: kas tai? not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. + review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas Naudotojų sąlygas. current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:" delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. + flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. + gravatar: + gravatar: Naudoti Gravatar + link text: kas tai? home location: Namų pozicija image: "Nuotrauka:" image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos) @@ -1394,7 +1521,9 @@ lt: new image: Pridėti nuotrauką no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos openid: + link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: kas tai? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:" preferred languages: "Pageidautinos kalbos:" profile description: "Profilio aprašymas:" @@ -1407,6 +1536,7 @@ lt: heading: "Viešas keitimas:" public editing note: heading: Viešas keitimas + text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis. (dėl ko taip padaryta).
Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra
\nAtsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.
\nŠį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.
" heading: Paskyra sustabdyta title: Paskyra sustabdyta + webmaster: administratorius terms: agree: Sutinku + consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo consider_pd_why: kas tai? decline: Nesutinku + guidance: "Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų" heading: Talkininkų sąlygos legale_names: france: Prancūzija italy: Italija rest_of_world: Likęs pasaulis legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:" + read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. title: Talkininkų sąlygos you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis. view: activate_user: aktyvuoti šį naudotoją - add as friend: pridėti kaip draugą - ago: (%{time_in_words_ago} atgal) + add as friend: pridėti draugą + ago: Prieš %{time_in_words_ago} + block_history: buvę užblokavimai blocks by me: mano sukurti apribojimai blocks on me: apribojimai man + comments: komentarai confirm: Patvirtinti confirm_user: patvirtinti šį naudotoją create_block: blokuoti šį naudotoją created from: "Sukurta iš:" + ct accepted: Praėjo %{ago} + ct declined: Atmesta + ct status: "Naudotojo sąlygos:" + ct undecided: Nenuspręsta + deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją delete_user: pašalinti šį naudotoją description: Aprašymas diary: dienoraštis edits: keitimai email address: "E-pašto adresas:" + friends_changesets: draugų keitimai + friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai hide_user: slėpti šį naudotoją + if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese. km away: Nutolęs %{count}km latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:" m away: nutolęs %{count}m mapper since: "Žymi nuo:" + moderator_history: gauti užblokavimai my comments: mano komentarai my diary: mano dienoraštis my edits: mano keitimai my settings: mano nustatymai my traces: mano pėdsakai nearby users: Kiti greta esantys naudotojai + nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai + nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai new diary entry: naujas dienoraščio įrašas no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. + no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus. oauth settings: OAuth nustatymai - remove as friend: pašalinti kaip draugą + remove as friend: nebedraugauti role: administrator: Šis naudotojas yra administratorius grant: @@ -1606,6 +1779,7 @@ lt: heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas? period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. show: Peržiūrėti šį blokavimą submit: Atnaujinti blokavimą title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas @@ -1627,9 +1801,12 @@ lt: back: Peržiūrėti visus blokavimus heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas + period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. submit: Sukurti blokavimą title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. + tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. not_found: back: Atgal į sąrašą sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas. @@ -1638,11 +1815,14 @@ lt: creator_name: Kūrėjas display_name: Blokuojamas naudotojas edit: Keisti + next: Kitas » not_revoked: (neatšauktas) + previous: « Ankstesnis reason: Blokavimo priežastis revoke: Atšaukti! revoker_name: Atšaukė show: Rodyti + showing_page: Puslapis %{page} status: Būsena period: one: 1 valanda @@ -1667,7 +1847,7 @@ lt: show: Rodyti status: Būsena time_future: Baigiasi %{time} - time_past: Baigėsi %{time} atgal + time_past: Baigėsi prieš %{time} title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} update: only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. @@ -1681,9 +1861,11 @@ lt: grant: are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'? confirm: Patvirtinti + fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. heading: Patvirtinkite rolės suteikimą title: Patvirtinkite rolės suteikimą revoke: + are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“? confirm: Patvirtinti fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 9b94dfec1..a78dff691 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -177,7 +177,7 @@ nb: way: vei paging_nav: of: av - showing_page: Viser side + showing_page: side redacted: message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. redaction: Maskering %{id} @@ -217,7 +217,7 @@ nb: manually_select: Velg et annet område manuelt object_list: api: Hent dette området fra API-et - back: Vis objektliste + back: Tilbake til objektliste details: Detaljer heading: Objektliste history: @@ -280,7 +280,7 @@ nb: changeset_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} changesets: area: Område comment: Kommentar @@ -288,13 +288,13 @@ nb: saved_at: Lagret user: Bruker list: - description: Siste endringer + description: Vis siste bidrag til kartet description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox} description_friend: Endringssett av dine venner description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere description_user: Endringssett av %{user} description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox} - empty_anon_html: Ingen endringer ennå + empty_anon_html: Ingen endringer gjort ennå. empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennå. For å starte, se på begynnerveiledninga. heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett @@ -362,7 +362,7 @@ nb: newer_entries: Nyere oppføringer no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringer - recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka title: Brukernes dagbøker title_friends: Dagbøkene til vennene dine title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere @@ -401,7 +401,7 @@ nb: area_to_export: Område som skal eksporteres embeddable_html: HTML som kan bygges inn export_button: Eksporter - export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0. + export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse @@ -707,6 +707,8 @@ nb: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -1011,6 +1013,7 @@ nb: legal_babble: attribution_example: alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside + title: Eksempel på kildehenvisning contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)." contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien. diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index aa7fabe28..25e808935 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1416,7 +1416,7 @@ vi: title: Sửa đổi tuyến đường %{name} uploaded_at: "Lúc tải lên:" visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility_help: có nghĩa là gì? + visibility_help: điều này có nghĩa là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi list: description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây @@ -1457,7 +1457,7 @@ vi: upload_button: Tải lên upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX:" visibility: "Mức độ Truy cập:" - visibility_help: có nghĩa là gì? + visibility_help: điều này có nghĩa là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi trace_header: see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường