Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
52078b5d76
commit
74f444d453
5 changed files with 126 additions and 62 deletions
|
@ -11,19 +11,23 @@ cy:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Dewiswch ffeil
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Cadw
|
||||
create: Sylw
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: Cyhoeddi
|
||||
update: Uwchraddio
|
||||
update: Diweddaru
|
||||
issue_comment:
|
||||
create: Ychwanegu sylw
|
||||
message:
|
||||
create: Anfon
|
||||
client_application:
|
||||
create: Cofrestru
|
||||
update: Golygu
|
||||
update: Diweddaru
|
||||
oauth2_application:
|
||||
update: Diweddaru
|
||||
redaction:
|
||||
create: Creu golygiadau
|
||||
update: Cadw golygiadau
|
||||
|
@ -72,6 +76,8 @@ cy:
|
|||
way_node: Cwgn Llwybr
|
||||
way_tag: Tag Llwybr
|
||||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: Enw (Gofynnol)
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Corff
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -80,13 +86,15 @@ cy:
|
|||
latitude: Lledred
|
||||
longitude: Hydred
|
||||
language: Iaith
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
name: Enw
|
||||
friend:
|
||||
user: Defnyddiwr
|
||||
friend: Ffrind
|
||||
trace:
|
||||
user: Defnyddiwr
|
||||
visible: Gweladwy
|
||||
name: Enw
|
||||
name: Enw'r ffeil
|
||||
size: Maint
|
||||
latitude: Lledred
|
||||
longitude: Hydred
|
||||
|
@ -94,19 +102,20 @@ cy:
|
|||
description: Disgrifiad
|
||||
gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:'
|
||||
visibility: 'Gwelededd:'
|
||||
tagstring: 'Tagiau:'
|
||||
tagstring: Tagiau
|
||||
message:
|
||||
sender: Danfonwr
|
||||
title: Pwnc
|
||||
body: Corff
|
||||
recipient: Derbyniwr
|
||||
redaction:
|
||||
title: Teitl
|
||||
description: Disgrifiad
|
||||
user:
|
||||
email: Ebost
|
||||
new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
|
||||
active: Gweithredol
|
||||
display_name: Dangos Enw
|
||||
display_name: Enw Arddangos
|
||||
description: Disgrifiad
|
||||
home_lat: 'Lledred:'
|
||||
home_lon: 'Hydred:'
|
||||
|
@ -144,6 +153,8 @@ cy:
|
|||
description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
|
||||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Dim
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
windowslive: Windows Live
|
||||
|
@ -152,8 +163,8 @@ cy:
|
|||
api:
|
||||
notes:
|
||||
comment:
|
||||
opened_at_html: Creewyd %{when}
|
||||
opened_at_by_html: Creewyd %{when} gan %{user}
|
||||
opened_at_html: Crëwyd %{when}
|
||||
opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user}
|
||||
commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
|
||||
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user}
|
||||
rss:
|
||||
|
@ -167,6 +178,7 @@ cy:
|
|||
title: Dileu Fy Nghyfrif
|
||||
delete_account: Dileu Cyfrif
|
||||
confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
cancel: Canslo
|
||||
accounts:
|
||||
edit:
|
||||
title: Golygu'r cyfrif
|
||||
|
@ -188,10 +200,11 @@ cy:
|
|||
review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
|
||||
newydd.
|
||||
link text: beth yw hwn?
|
||||
save changes button: Cadw'r Newidiadau
|
||||
save changes button: Cadw Newidiadau
|
||||
make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
|
||||
delete_account: Dileu Cyfrif...
|
||||
browse:
|
||||
created: Crewyd
|
||||
created: Crëwyd
|
||||
closed: Wedi cau
|
||||
created_html: Crewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
closed_html: Caewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
|
@ -278,7 +291,7 @@ cy:
|
|||
feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
|
||||
porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
|
||||
load_data: Llwytho Data
|
||||
loading: Yn llwytho...
|
||||
loading: Wrthi'n llwytho...
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: Tagiau
|
||||
wiki_link:
|
||||
|
@ -287,6 +300,7 @@ cy:
|
|||
wikidata_link: Eitem %{page} ar Wikidata
|
||||
wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
|
||||
telephone_link: Galw %{phone_number}
|
||||
email_link: E-bost %{email}
|
||||
note:
|
||||
title: 'Nodyn: %{id}'
|
||||
new_note: Nodyn Newydd
|
||||
|
@ -356,6 +370,8 @@ cy:
|
|||
nearby mapper: Mapiwr gerllaw
|
||||
friend: Cyfaill
|
||||
show:
|
||||
edit_your_profile: Golygu eich proffil
|
||||
my friends: Fy ffrindiau
|
||||
no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto.
|
||||
nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
|
||||
no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
|
||||
|
@ -578,10 +594,13 @@ cy:
|
|||
"yes": Pont
|
||||
building:
|
||||
chapel: Capel
|
||||
garage: Garej
|
||||
garages: Garejis
|
||||
greenhouse: Tŷ Gwydr
|
||||
hospital: Adeilad Ysbyty
|
||||
hotel: Adeilad Gwesty
|
||||
house: Tŷ
|
||||
roof: To
|
||||
school: Adeilad Ysgol
|
||||
"yes": Adeilad
|
||||
club:
|
||||
|
@ -1228,6 +1247,18 @@ cy:
|
|||
title: Allgofnodi
|
||||
heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Allgofnodi
|
||||
shared:
|
||||
markdown_help:
|
||||
headings: Penawdau
|
||||
heading: Pennawd
|
||||
subheading: Is-bennawd
|
||||
link: Dolen
|
||||
text: Testun
|
||||
image: Delwedd
|
||||
url: URL
|
||||
richtext_field:
|
||||
edit: Golygu
|
||||
preview: Rhagolwg
|
||||
site:
|
||||
about:
|
||||
next: Nesaf
|
||||
|
@ -1266,6 +1297,7 @@ cy:
|
|||
2010-19.'
|
||||
infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint
|
||||
index:
|
||||
permalink: Dolen barhaol
|
||||
shortlink: Dolen Fyr
|
||||
createnote: Ychwanegu nodyn
|
||||
license:
|
||||
|
@ -1287,6 +1319,8 @@ cy:
|
|||
Data Agored (Open Data Commons Open Database License)</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
|
||||
planet:
|
||||
title: Planet OSM
|
||||
other:
|
||||
title: Ffynonellau eraill
|
||||
description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1323,6 +1357,10 @@ cy:
|
|||
title: Rhestr Gohebiaeth
|
||||
forums:
|
||||
title: Fforymau
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Canlyniadau Chwilio
|
||||
close: Cau
|
||||
|
@ -1417,11 +1455,16 @@ cy:
|
|||
start_mapping: Dechrau Mapio
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
|
||||
communities:
|
||||
title: Cymunedau
|
||||
other_groups:
|
||||
title: Grwpiau Eraill
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
|
||||
help: Cymorth
|
||||
edit:
|
||||
cancel: Canslo
|
||||
visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Tagiau
|
||||
|
@ -1455,6 +1498,9 @@ cy:
|
|||
in: mewn
|
||||
index:
|
||||
tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
|
||||
application:
|
||||
settings_menu:
|
||||
account_settings: Gosodiadau Cyfrif
|
||||
oauth:
|
||||
authorize:
|
||||
allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
|
||||
|
@ -1487,17 +1533,28 @@ cy:
|
|||
edit: Golygu Manylion
|
||||
delete: Dileu Cleient
|
||||
confirm: Ydych yn siŵr?
|
||||
index:
|
||||
oauth: OAuth
|
||||
oauth2_applications:
|
||||
application:
|
||||
edit: Golygu
|
||||
delete: Dileu
|
||||
show:
|
||||
edit: Golygu
|
||||
delete: Dileu
|
||||
users:
|
||||
new:
|
||||
title: Cofrestru
|
||||
email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
|
||||
confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
|
||||
display name: 'Enw Arddangos:'
|
||||
continue: Cofrestru
|
||||
terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
|
||||
terms:
|
||||
title: Telerau cyfranwyr
|
||||
heading: Telerau cyfranwyr
|
||||
title: Telerau
|
||||
heading: Telerau
|
||||
consider_pd_why: beth yw hwn?
|
||||
continue: Parhau
|
||||
decline: Gwrthod
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Ffrainc
|
||||
|
@ -1518,6 +1575,7 @@ cy:
|
|||
my comments: Fy Sylwadau
|
||||
blocks on me: Rhwystrau arnaf i
|
||||
blocks by me: Rhwystrau gennyf i
|
||||
edit_profile: Golygu Proffil
|
||||
send message: Anfon Neges
|
||||
diary: Dyddiadur
|
||||
edits: Golygiadau
|
||||
|
@ -1530,7 +1588,7 @@ cy:
|
|||
ct undecided: Heb Benderfynu
|
||||
ct declined: Wedi Gwrthod
|
||||
email address: 'Cyfeiriad ebost:'
|
||||
created from: 'Creuwyd o:'
|
||||
created from: 'Crëwyd o:'
|
||||
status: 'Statws:'
|
||||
description: Disgrifiad
|
||||
user location: Lleoliad defnyddiwr
|
||||
|
@ -1567,7 +1625,7 @@ cy:
|
|||
status: Statws
|
||||
show: Dangos
|
||||
edit: Golygu
|
||||
confirm: Ydych yn sicr?
|
||||
confirm: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
block:
|
||||
show: Dangos
|
||||
edit: Golygu
|
||||
|
@ -1583,7 +1641,7 @@ cy:
|
|||
close: Cau
|
||||
share:
|
||||
title: Rhannu
|
||||
cancel: Diddymu
|
||||
cancel: Canslo
|
||||
image: Delwedd
|
||||
link: Dolen neu HTML
|
||||
long_link: Dolen
|
||||
|
@ -1623,7 +1681,7 @@ cy:
|
|||
map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Adweithio
|
||||
comment: Sylw
|
||||
subscribe: Tanysgrifio
|
||||
unsubscribe: Dad-danysgrifio
|
||||
hide_comment: cuddio
|
||||
|
@ -1651,5 +1709,5 @@ cy:
|
|||
show:
|
||||
description: 'Disgrifiad:'
|
||||
user: 'Crëwr:'
|
||||
confirm: Ydych yn sicr?
|
||||
confirm: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ ru:
|
|||
prompt: Выберите файл
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Сохранить
|
||||
create: Комментировать
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: Опубликовать
|
||||
update: Обновить
|
||||
|
|
|
@ -3043,7 +3043,7 @@ sl:
|
|||
short_url: Kratek URL
|
||||
include_marker: Vključi oznako
|
||||
center_marker: Osredini zemljevid na oznako
|
||||
paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto
|
||||
paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
|
||||
view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
|
||||
only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko
|
||||
embed:
|
||||
|
@ -3084,7 +3084,8 @@ sl:
|
|||
title: Plasti
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sodelavci OpenStreetMap</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
|
||||
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za spletno mesto in API</a>
|
||||
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za uporabo spletnega mesta
|
||||
in API-ja</a>
|
||||
cyclosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>;
|
||||
gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
|
||||
thunderforest: Ploščice z dovoljenjem <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andyja
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ uk:
|
|||
prompt: Обрати файл
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Зберегти
|
||||
create: Коментувати
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: Опублікувати
|
||||
update: Оновити
|
||||
|
@ -2090,21 +2090,21 @@ uk:
|
|||
<li>Чітко зазначте, що дані доступні під ліцензією Open Database License.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
credit_3_1_html: "Щодо повідомлення про авторські права, ми маємо різні вимоги
|
||||
щодо того, як воно має\nвідображатися, залежно від того, як ви використовуєте
|
||||
наші дані. Наприклад, застосовуються різні\nправила щодо того, як відображати
|
||||
повідомлення про авторські права, залежно від того, чи\nстворити ви мапу
|
||||
для перегляду, друковану мапу чи статичне зображення. Повну інформацію про
|
||||
\nвимоги можна знайти в \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Атрибуції
|
||||
\nНастанови</a>."
|
||||
щодо того, як воно має показуватись, залежно від того, як ви використовуєте
|
||||
наші дані. Наприклад, застосовуються різні правила щодо того, як показувати
|
||||
повідомлення про авторські права, залежно від того, чи ви\nстворили мапу
|
||||
для перегляду в мережі, друковану мапу чи зображення з мапою. Повну інформацію
|
||||
про вимоги можна знайти в \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Настановах
|
||||
з атрибуції</a>."
|
||||
credit_4_html: Ви повинні чітко вказувати, що дані доступні на умовах ліцензії
|
||||
Open Database License. Ви можете зробити це, пославшись на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">сторінку
|
||||
з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших вимог під
|
||||
час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й)
|
||||
та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання
|
||||
гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо
|
||||
посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
|
||||
OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. В цьому прикладі посилання буде
|
||||
знаходитись в кутку мапи.
|
||||
з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, під час розповсюдження даних
|
||||
OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання на
|
||||
її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових
|
||||
посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
|
||||
безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
|
||||
OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. В цьому прикладі посилання знаходиться
|
||||
в куті мапи.
|
||||
attribution_example:
|
||||
alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
|
||||
title: Приклад зазначення авторства
|
||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ uk:
|
|||
description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
|
||||
тематичних або регіональних списків розсилки.
|
||||
forums:
|
||||
title: Форуми (застаріло)
|
||||
title: Форуми (застарілі)
|
||||
description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу
|
||||
дошки обговорень.
|
||||
community:
|
||||
|
@ -2294,7 +2294,7 @@ uk:
|
|||
description: Спільне місце для розмов про OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем.
|
||||
description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
description: Допомога компаніям та організаціям, які переходять на мапи та
|
||||
|
@ -2305,7 +2305,7 @@ uk:
|
|||
про необхідні речі на Welcome Mat.
|
||||
wiki:
|
||||
title: OpenStreetMap Wiki
|
||||
description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу документацію OpenStreetMap.
|
||||
description: Повна документація знаходиться у Вікі OpenStreetMap.
|
||||
potlatch:
|
||||
removed: Вашим типовим редактором зазначено Potlatch. Через припинення роботи
|
||||
Adobe Flash Player він більше не доступний для використання у вебоглядачі.
|
||||
|
@ -2419,20 +2419,20 @@ uk:
|
|||
title: Основні Терміни
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих
|
||||
слів, які можуть знадобитися.
|
||||
editor_html: <strong>Редактор</strong> — це програма або веб-сайт, який можна
|
||||
використовувати для редагування мапи.
|
||||
editor_html: <strong>Редактор</strong> — це програма або вебзастосунок, який
|
||||
можна використовувати для редагування мапи.
|
||||
node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт ресторану
|
||||
або дерева.
|
||||
way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана на кшталт
|
||||
дороги, струмка, озера або будівлі.
|
||||
tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
|
||||
ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
|
||||
way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана, лініями
|
||||
позначаються дороги, струмки, озера або будівлі.
|
||||
tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії, це може бути
|
||||
назва ресторану або обмеження швидкості на дорозі, чи розклад роботи установи.
|
||||
rules:
|
||||
title: Правила!
|
||||
paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того,
|
||||
ми сподіваємось, що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви
|
||||
плануєте заходи, окрім ручного внесення даних, будь ласка, прочитайте та
|
||||
дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='httpи://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
|
||||
дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
|
||||
даних</a> та \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизованого
|
||||
редагування</a>."
|
||||
questions:
|
||||
|
@ -2442,7 +2442,7 @@ uk:
|
|||
<a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>. Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Відвідайте Welcome Mat.</a>
|
||||
start_mapping: Розпочати мапити
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Немає часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
|
||||
title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
|
||||
paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає
|
||||
потреби витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна
|
||||
просто додати нотатку.
|
||||
|
@ -2451,25 +2451,26 @@ uk:
|
|||
<span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші учасники проєкту побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
|
||||
communities:
|
||||
title: Спільноти
|
||||
lede_text: "Люди з усього роблять внесок у OpenStreetMap.\nХоча багато хто бере
|
||||
участь окремо, інші створили спільноти.\nЦі групи бувають різних розмірів
|
||||
і представляють географію від невеликих міст до великих регіонів з кількома
|
||||
країнами. \nВони також можуть бути формальними чи неформальними."
|
||||
lede_text: "Люди з усього світу роблять свій внесок в OpenStreetMap.\nХоча багато
|
||||
хто бере участь самостійно, інші створили спільноти.\nЦі групи бувають різних
|
||||
розмірів і представляють географію від невеликих міст до великих регіонів,
|
||||
що включають кілька країн. \nЦі групи також можуть бути офіційними чи ні."
|
||||
local_chapters:
|
||||
title: Місцеві осередки
|
||||
about_text: |-
|
||||
Місцеві осередки — це групи на рівні країни або регіону, які зробили офіційний крок щодо
|
||||
створення неприбуткових юридичних осіб. Вони представляють карту місцевості та картографів, коли
|
||||
мають справу з місцевою владою, бізнесом і ЗМІ. Вони також об’єдналися
|
||||
з фундацією OpenStreetMap Foundation (OSMF), надаючи їм посилання на юридичний і авторський
|
||||
керівний орган.
|
||||
list_text: 'Наступні громади офіційно створені як місцеві осередки:'
|
||||
about_text: Місцеві осередки — це групи на рівні країни або регіону, які зробили
|
||||
крок до створення юридичних осіб у своєму регіоні. Як правило, це не прибуткові
|
||||
громадські організації. Вони є представниками місцевих маперів, коли йдеться
|
||||
про стосунки з місцевою владою, бізнесом і ЗМІ. Вони також є представниками
|
||||
Фундації OpenStreetMap (OSMF), виконуючи роль сполучної ланки між юридичним
|
||||
представництвом та керівним органом проєкту, що є тримачем авторських прав.
|
||||
list_text: 'Наступні спільноти мають офіційно створені місцеві осередки:'
|
||||
other_groups:
|
||||
title: Інші групи
|
||||
about_html: |-
|
||||
Немає необхідності формально створювати групу такою ж мірою, як місцеві осередки.
|
||||
Дійсно, багато груп існують дуже успішно як неформальне зібрання людей або як
|
||||
група спільноти. Будь-хто може створити або приєднатися до них. Читайте більше на <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Вікі-сторінка спільнот</a>.
|
||||
about_html: Вам не обовʼязково реєструвати юридичну особу у вигляді місцевого
|
||||
осередку. Натомість ви можете зібрати однодумців і проводити неформальні
|
||||
зустрічі, як учасники спільноти. Будь-хто може зробити це, дивіться про
|
||||
це докладніше на сторінці <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">User
|
||||
group</a>.
|
||||
traces:
|
||||
visibility:
|
||||
private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
|
||||
|
@ -3164,6 +3165,9 @@ uk:
|
|||
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Машина (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
|
||||
fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
|
||||
fossgis_valhalla_car: Машина (Valhalla)
|
||||
fossgis_valhalla_foot: Пішки (Valhalla)
|
||||
descend: Вниз
|
||||
directions: Маршрут
|
||||
distance: Відстань
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
# Author: Gerongfenh
|
||||
# Author: Grace03
|
||||
# Author: GuoPC
|
||||
# Author: Hehua
|
||||
# Author: Hmgrmb
|
||||
# Author: Hudafu
|
||||
# Author: Hydra
|
||||
|
@ -88,7 +89,7 @@ zh-CN:
|
|||
prompt: 选择文件
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: 保存
|
||||
create: 评论
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: 发布
|
||||
update: 更新
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue