fix broken YAML
This commit is contained in:
parent
7aeead9175
commit
6ad0acf29a
1 changed files with 48 additions and 48 deletions
|
@ -20,7 +20,7 @@ a_way:
|
|||
"it": $1 a way
|
||||
"ja": wayを $1
|
||||
"lolcat": $1 a wai
|
||||
"nl": $1 een 'way'
|
||||
"nl": "$1 een 'way'"
|
||||
"no": $1 en vei
|
||||
"pt-BR": $1 um caminho
|
||||
"ru": $1 линия
|
||||
|
@ -29,13 +29,13 @@ a_way:
|
|||
action_addpoint:
|
||||
"de": Punkt am Ende des Wegs hinzufügen
|
||||
"es": Añadir un punto al final de una vía
|
||||
"fr": Ajout d'un point à la fin d'un chemin
|
||||
"fr": "Ajout d'un point à la fin d'un chemin"
|
||||
"fi": pisteen lisääminen tien perään
|
||||
"hu": a vonal végéhez pont hozzáadásának
|
||||
"it": adding a node to the end of a way
|
||||
"ja": wayの終端にnodeを追加
|
||||
"lolcat": addin a noeded ta teh end uv a wai
|
||||
"nl": 'Node' toevoegen aan eind van de 'way'
|
||||
"nl": "'Node' toevoegen aan eind van de 'way'"
|
||||
"no": legger til et punkt på enden av en vei
|
||||
"pt-BR": Adicionando um nó ao fim do caminho
|
||||
"ru": добавление точки в конец линии
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ action_cancelchanges:
|
|||
action_createpoi:
|
||||
"de": Einen Ort von Interesse (POI) erstellen
|
||||
"es": Crear un punto de interés (POI)
|
||||
"fr": créer un POI (point d'intérêt)
|
||||
"fr": "créer un POI (point d'intérêt)"
|
||||
"fi": "POI:n lisääminen"
|
||||
"hu": POI készítésének
|
||||
"it": sto creando un PDI
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ action_createpoi:
|
|||
action_deletepoint:
|
||||
"de": Punkt löschen
|
||||
"es": Borrar un punto
|
||||
"fr": suppression d'un point
|
||||
"fr": "suppression d'un point"
|
||||
"fi": pisteen poistaminen
|
||||
"hu": pont törlésének
|
||||
"it": sto cancellando un punto
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ action_insertnode:
|
|||
"it": adding a node into a way
|
||||
"ja": wayの途中にnodeを追加
|
||||
"lolcat": addin a noeded into a wai
|
||||
"nl": Punt toevoegen aan 'way'
|
||||
"nl": "Punt toevoegen aan 'way'"
|
||||
"no": legge til et punkt på veien
|
||||
"pt-BR": Adicionando um nó em um caminho
|
||||
"ru": добавление точки в линию
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ action_moveway:
|
|||
"it": moving a way
|
||||
"ja": wayを移動
|
||||
"lolcat": movin a wai
|
||||
"nl": 'Way' verplaatsen
|
||||
"nl": "'Way' verplaatsen"
|
||||
"no": flytter en vei
|
||||
"pt-BR": Movendo um caminho
|
||||
"ru": перемещение линии
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ action_reverseway:
|
|||
"it": reversing a way
|
||||
"ja": wayを反転
|
||||
"lolcat": reversin a wai
|
||||
"nl": 'Way' omdraaien
|
||||
"nl": "'Way' omdraaien"
|
||||
"no": snur en vei bak fram
|
||||
"pt-BR": Invertendo um caminho
|
||||
"ru": изменение направления линии
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ action_splitway:
|
|||
"it": splitting a way
|
||||
"ja": wayを分割
|
||||
"lolcat": spleettin a wai
|
||||
"nl": 'Way' splitsen
|
||||
"nl": "'Way' splitsen"
|
||||
"no": dele en vei
|
||||
"pt-BR": Dividindo um caminho
|
||||
"ru": разбиение линии
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ dontshowagain:
|
|||
"pt-BR": Não mostre esta mensagem novamente
|
||||
"ru": Не показывать это сообщение снова.
|
||||
"sv": Visa inte detta medelande igen
|
||||
"zh-HANS": Don't show this message again
|
||||
"zh-HANS": "Don't show this message again"
|
||||
editingmap:
|
||||
"de": Karte editieren
|
||||
"es": Editando el mapa
|
||||
|
@ -357,10 +357,10 @@ editingmap:
|
|||
emailauthor:
|
||||
"de": \n\nBitte maile an richard\@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung, und schildere, was Du in dem Moment getan hast. <b>(Wenn möglich auf Englisch)</b>
|
||||
"es": \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento.
|
||||
"fr": \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
|
||||
"fr": "\n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu."
|
||||
"fi": \n\nLähetäthän sähköpostia, jossa kerrot mitä olit tekemässä, osoitteeseen richard\@systemeD.net mieluiten englanniksi.
|
||||
"hu": \n\nKérlek, jelentsd a hibát (angolul) a richard\@systemeD.net e-mail címre, és írd le, hogy mit csináltál akkor, amikor a hiba történt.
|
||||
"it": \n\nPer cortesia invia un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa stavi facendo nel momento in cui si è verificato.
|
||||
"it": "\n\nPer cortesia invia un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa stavi facendo nel momento in cui si è verificato."
|
||||
"ja": \n\nあなたがその時に何を行っていたかを書いたバグレポートを、 richard\@systemeD.net 宛てにe-mailで送付して下さい。
|
||||
"lolcat": \n\NPLEAES e-male richard\@systemed.net wif a bug report, meaowin whut yoo werz doin at teh tyme.
|
||||
"nl": \n\nStuur een mail naar richard\@systemeD.net met een bug report, schrijf wat je aan het doen was.
|
||||
|
@ -387,48 +387,48 @@ error_connectionfailed:
|
|||
error_nopoi:
|
||||
"de": Der Ort von Interesse (POI) kann nicht gefunden werden (vielleicht wurde der Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
|
||||
"es": El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
|
||||
"fr": Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré.
|
||||
"fr": "Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré."
|
||||
"fi": POI ei löydä (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten peruminen ei onnistu.
|
||||
"hu": A POI nem található (talán már eltávolítottad?), így nem vonható vissza.
|
||||
"it": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
|
||||
"it": "The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
|
||||
"ja": 該当するPOIが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
|
||||
"lolcat": "I had a plase but I losteded it, so noes can undo. :("
|
||||
"nl": POI niet gevonden (perhaps you've panned away?), kan dus niet ongedaan maken.
|
||||
"nl": "POI niet gevonden (perhaps you've panned away?), kan dus niet ongedaan maken."
|
||||
"no": Fant ikke POI-et, så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
|
||||
"pt-BR": O ponto de interesse (POI) não foi encontrado (talvez você tenha mudado a sua posição?), por isso não posso desfazer.
|
||||
"ru": Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
|
||||
"sv": "POI:n kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra."
|
||||
"zh-HANS": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
|
||||
"zh-HANS": "The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
|
||||
error_nosharedpoint:
|
||||
"de": Die Wege $1 und $2 haben keinen gemeinsamen Punkt mehr, daher kann das Aufteilen nicht rückgängig gemacht werden.
|
||||
"es": Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
|
||||
"fr": "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
|
||||
"fi": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
|
||||
"fi": "Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split."
|
||||
"hu": Már nincs közös pontja a(z) $1 és a(z) $2 vonalaknak, így nem vonható vissza a kettévágás.
|
||||
"it": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
|
||||
"it": "Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split."
|
||||
"ja": $1 と $2 のwayは既に共通のpointを共有していないため、分割の取消ができませんでした。
|
||||
"lolcat": waiz $1 adn $2 dun shaer a common point n e moar , sow I noes kan undo teh spleet.
|
||||
"nl": De 'ways' $1 en $2 hebben geen gemeenschappelijk punt meer, dus ik kan het splitsen niet ongedaan maken.
|
||||
"nl": "De 'ways' $1 en $2 hebben geen gemeenschappelijk punt meer, dus ik kan het splitsen niet ongedaan maken."
|
||||
"no": Veiene $1 og $2 deler ikke noe punkt lenger, så det er ikke mulig å angre.
|
||||
"pt-BR": Caminhos $1 e $2 não compartilham mais um mesmo ponto, então a divisão não pode ser desfeita.
|
||||
"ru": Линии $1 и $2 больше не содержат общих точек, поэтому невозможно отменить разделение.
|
||||
"sv": Vägarna $1 och $2 möts inte i någon punkt längre, så det går inte att ångra delningen.
|
||||
"zh-HANS": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
|
||||
"zh-HANS": "Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split."
|
||||
error_noway:
|
||||
"de": Der Weg $1 kann nicht gefunden werden (eventuell wurde der Kartenausschnitt verschoben), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
|
||||
"es": La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer..
|
||||
"fr": Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
|
||||
"fr": "Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent."
|
||||
"fi": Tietä $1 ei löydy (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten kumoaminen ei onnistu.
|
||||
"hu": A(z) $1 vonal nem található (talán már eltávolítottad?), így nem vonható vissza.
|
||||
"it": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
|
||||
"it": "Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
|
||||
"ja": $1 というwayが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
|
||||
"lolcat": "I had a wai $1 but I losteded it, so noes can undo. :("
|
||||
"nl": 'Way' $1 niet gevonden (perhaps you've panned away?), kan dus niet ongedaan maken.
|
||||
"nl": "'Way' $1 niet gevonden (perhaps you've panned away?), kan dus niet ongedaan maken."
|
||||
"no": Fant ikke veien $1 så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
|
||||
"pt-BR": Caminho $1 não foi encontrado (talvez você mudou a sua posição?), por isso não posso desfazer.
|
||||
"ru": Линия $1 не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
|
||||
"sv": Vägen $1 kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
|
||||
"zh-HANS": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
|
||||
"zh-HANS": "Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo."
|
||||
existingrelation:
|
||||
"de": Zu einer bestehenden Relation hinzufügen
|
||||
"es": Añadir a relación existente
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ hint_loading:
|
|||
"it": caricamento percorsi in corso
|
||||
"ja": wayを読み込んでいます。
|
||||
"lolcat": NOM NOM NOM
|
||||
"nl": Bezig de 'ways' te laden
|
||||
"nl": "Bezig de 'ways' te laden"
|
||||
"no": laster veier
|
||||
"pt-BR": Carregando caminhos
|
||||
"ru": загрузка линий
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ hint_overpoint:
|
|||
"hu": pont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz
|
||||
"it": su punto\nclick per congiungere"
|
||||
"ja": point上で\nクリックして接続
|
||||
"lolcat": I'M OVAH UR POINT\nCLICKIN TO JOIN
|
||||
"lolcat": "I'M OVAH UR POINT\nCLICKIN TO JOIN"
|
||||
"nl": "Punt:\nKlik om dit punt toe te voegen"
|
||||
"no": over punkt\ntrykk for å koble sammen
|
||||
"pt-BR": Sobre o ponto\nclique para conectar
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ option_warnings:
|
|||
play:
|
||||
"de": Üben
|
||||
"es": Practicar
|
||||
"fr": S'entrainer
|
||||
"fr": "S'entrainer"
|
||||
"hu": Próba
|
||||
"it": Play
|
||||
"ja": 練習
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ point:
|
|||
practicemode:
|
||||
"de": Übungsmodus
|
||||
"es": Modo prácticas
|
||||
"fr": Mode d'essai
|
||||
"fr": "Mode d'essai"
|
||||
"fi": Harjoitustila
|
||||
"hu": Gyakorló mód
|
||||
"it": Modalità esercitazione
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ prompt_accuracy:
|
|||
"fr": Précision importante - Éditez seulement les lieux que vous avez visités
|
||||
"fi": "Tarkkuus on tärkeää: muokkaathan vain paikkoja, joissa olet ollut."
|
||||
"hu": A pontosság fontos - csak olyan helyeket szerkessz, ahol már jártál
|
||||
"it": L'accuratezza è importante - mappa solo posti nei quali sei stato
|
||||
"it": "L'accuratezza è importante - mappa solo posti nei quali sei stato"
|
||||
"ja": 正確さは大切です - 地図作りはあなたが行ったことのある場所だけにして下さい。
|
||||
"lolcat": Want acoracie - ownlee map placez yuv bein!
|
||||
"nl": Precisie is belangrijk - breng alleen gebieden die u kent in kaart
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ prompt_accuracy:
|
|||
"pt-BR": Precisão é importante - apenas coloque mapas de onde você já esteve
|
||||
"ru": Точность важна. Составляйте карты только для тех мест, в которых вы были.
|
||||
"sv": Noggrannhet är viktigt - kartera bara ställen du varit
|
||||
"zh-HANS": Accuracy is important - only map places you've been
|
||||
"zh-HANS": "Accuracy is important - only map places you've been"
|
||||
prompt_addtorelation:
|
||||
"de": $1 zu einer Relation hinzufügen
|
||||
"es": Añadir $1 a una relación
|
||||
|
@ -725,7 +725,7 @@ prompt_addtorelation:
|
|||
prompt_dontcopy:
|
||||
"de": Nichts von anderen Karten kopieren / abzeichnen.
|
||||
"es": No copie de otros mapas
|
||||
"fr": Ne copiez pas d'autre cartes
|
||||
"fr": "Ne copiez pas d'autre cartes"
|
||||
"fi": Älä kopioi muista kartoista
|
||||
"hu": Ne másolj más térképekből
|
||||
"it": Non copiare da altre mappe
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ prompt_dontcopy:
|
|||
"pt-BR": Não copie de outros mapas
|
||||
"ru": Не копируйте информацию с других карт
|
||||
"sv": Kopiera inget från andra kartor
|
||||
"zh-HANS": Don't copy from other maps
|
||||
"zh-HANS": "Don't copy from other maps"
|
||||
prompt_enjoy:
|
||||
"de": "Und: Viel Spaß!"
|
||||
"es": Y páselo bien!
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ prompt_practise:
|
|||
"fr": "Essai de cartographie : vos changements ne seront pas pris en compte."
|
||||
"fi": Harjoittele - muutoksiasi ei talleneta.
|
||||
"hu": Térképkészítés gyakorlása - módosításaid nem lesznek elmentve.
|
||||
"it": Inizia l'esercitazione - le tue modifiche non saranno salvate.
|
||||
"it": "Inizia l'esercitazione - le tue modifiche non saranno salvate."
|
||||
"ja": 地図の編集作業を練習します。 - あなたの変更は保存されません。
|
||||
"lolcat": Invisibl mappur - yur chanzes wont b saveded.
|
||||
"nl": Oefenen - Veranderingen worden niet bewaard
|
||||
|
@ -796,7 +796,7 @@ prompt_practise:
|
|||
"pt-BR": Pratique o mapeamento - suas alterações não serão salvas.
|
||||
"ru": Тренировочное редактирование — ваши изменения не будут сохранены.
|
||||
"sv": Träna på kartering - inga ändringar kommer att sparas.
|
||||
"zh-HANS": Practice mapping - your changes won't be saved.
|
||||
"zh-HANS": "Practice mapping - your changes won't be saved."
|
||||
prompt_revertversion:
|
||||
"de": "Frühere Version wiederherstellen:"
|
||||
"es": "Volver a una versión previamente guardada:"
|
||||
|
@ -815,7 +815,7 @@ prompt_revertversion:
|
|||
prompt_selectrelation:
|
||||
"de": Bestehende Relation zum Hinzufügen auswählen oder neue Relation erstellen
|
||||
"es": Seleccionar una relación existente para añadir a ella, o crear una nueva relación.
|
||||
"fr": Sélectionner une relation existante pour l'ajouter, ou créer une nouvelle relation.
|
||||
"fr": "Sélectionner une relation existante pour l'ajouter, ou créer une nouvelle relation."
|
||||
"fi": Valitse olemassa oleva relaatio, johon lisätään, tai luo uusi.
|
||||
"hu": A hozzáadáshoz válassz egy meglévő kapcsolatot, vagy készíts egy újat.
|
||||
"it": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@ prompt_taggedpoints:
|
|||
"it": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
|
||||
"ja": このwayに含まれているpointのいくつかにtagが付けられています。 本当に削除しますか?
|
||||
"lolcat": sum uv teh pointz awn dis wai iz taggeded. reelee deleet?
|
||||
"nl": Enkele punten op deze 'way' hebben tags. Wil je hem zeker verwijderen?
|
||||
"nl": "Enkele punten op deze 'way' hebben tags. Wil je hem zeker verwijderen?"
|
||||
"no": Noen av punktene på denne veien er merket. Vil du virkelig slette?
|
||||
"pt-BR": Alguns dos pontos nesse caminho possuem tags (rótulos). Deseja realmente apagá-los?
|
||||
"ru": Некоторые точки данной линии содержат теги. Действительно удалить?
|
||||
|
@ -860,13 +860,13 @@ prompt_taggedpoints:
|
|||
prompt_track:
|
||||
"de": Deine GPS-Aufzeichnungen (Tracks) in (gesperrte) Wege zum Editieren wandeln.
|
||||
"es": Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
|
||||
"fr": Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition.
|
||||
"fr": "Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition."
|
||||
"fi": Muunna GPX-jälki lukituiksi teiksi editointia varten
|
||||
"hu": GPS nyomvonalaid átkonvertálása (zárolt) vonalakká a szerkesztéshez.
|
||||
"it": Converti le tue tracce GPS in percorsi (bloccati) per la modifica.
|
||||
"ja": あなたのGPS trackを編集用のlockされたwayに変換します。
|
||||
"lolcat": Convert yur GPZ track ta (lockeded) waiz foar editin.
|
||||
"nl": Converteer uw gps-tracks in 'ways' om deze te gebruiken
|
||||
"nl": "Converteer uw gps-tracks in 'ways' om deze te gebruiken"
|
||||
"no": Overfør dine GPS-sporinger til (låste) veier for redigering.
|
||||
"pt-BR": Converta a sua trilha GPS para caminhos (trancados) a serem editados.
|
||||
"ru": Конвертировать GPS-трек в линию(заблокированную), для редактирования.
|
||||
|
@ -966,13 +966,13 @@ tip_alert:
|
|||
tip_anticlockwise:
|
||||
"de": Geschlossener Weg gegen den Uhrzeigersinn - Klicken zum Ändern der Richtung
|
||||
"es": Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
|
||||
"fr": Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
|
||||
"fr": "Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens"
|
||||
"fi": Vastapäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi
|
||||
"hu": Órajárással ellentétes körkörös vonal - kattints a megfordításhoz
|
||||
"it": Percorso circolare antiorario - click to invertire
|
||||
"ja": 反時計回りのcircular way - クリックして反転
|
||||
"lolcat": Anti-clockwyez circlar wai - clik ta bakwadz
|
||||
"nl": Gesloten 'way' die tegen de wijzers van de klok ingaat - Klik om om te draaien
|
||||
"nl": "Gesloten 'way' die tegen de wijzers van de klok ingaat - Klik om om te draaien"
|
||||
"no": Sirkulær vei mot klokka, trykk for å snu
|
||||
"pt-BR": Caminho circular no sentido anti-horário - clique para inverter
|
||||
"ru": Замкнутая линия против часовой стрелки - изменить на противоположное
|
||||
|
@ -981,13 +981,13 @@ tip_anticlockwise:
|
|||
tip_clockwise:
|
||||
"de": Geschlossener Weg im Uhrzeigersinn - Klicken zum Ändern der Richtung
|
||||
"es": Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
|
||||
"fr": Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
|
||||
"fr": "Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens"
|
||||
"fi": Myötäpäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi
|
||||
"hu": Órajárással egyező körkörös vonal - kattints a megfordításhoz
|
||||
"it": Percorso circolare orario - click to invertire
|
||||
"ja": 時計回りのcircular way - クリックして反転
|
||||
"lolcat": Clockwyez circlar wai - clik ta bakwadz
|
||||
"nl": Gesloten 'way' die met de wijzers van de klok meegaat - Klik om om te draaien
|
||||
"nl": "Gesloten 'way' die met de wijzers van de klok meegaat - Klik om om te draaien"
|
||||
"no": Sirkulær vei med klokka, trykk for å snu
|
||||
"pt-BR": Caminho circular no sentido horário - clique para inverter
|
||||
"ru": Замкнутая линия по часовой стрелке - изменить на противоположное
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ tip_direction:
|
|||
"it": Direzione del percorso - click per invertire
|
||||
"ja": wayの方向 - クリックして反転
|
||||
"lolcat": Direcshun uv wai - clik ta bakwadz
|
||||
"nl": Richting van de 'way' - Klik om de richting om te draaien
|
||||
"nl": "Richting van de 'way' - Klik om de richting om te draaien"
|
||||
"no": Veiretning, trykk for å snu
|
||||
"pt-BR": Direção do caminho - clique para inverter
|
||||
"ru": Направление линие — изменить на противоположное
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ tip_noundo:
|
|||
tip_options:
|
||||
"de": Optionen ändern (Kartenhintergrund)
|
||||
"es": Opciones (elegir el fondo del mapa)
|
||||
"fr": Options (choix de la carte d'arrière plan)
|
||||
"fr": "Options (choix de la carte d'arrière plan)"
|
||||
"fi": Asetukset (valitse kartan tausta)
|
||||
"hu": Beállítások módosítása (térképháttér kiválasztása)
|
||||
"it": Imposta le opzioni (scegli lo sfondo della mappa)
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ tip_repeattag:
|
|||
"it": Ripeti le etichette del percorso precedentemente selezionato (R)
|
||||
"ja": 前回選択したwayのtagを繰り返す (R)
|
||||
"lolcat": Previous tagz ar relavint to mai selecteded wai (R)
|
||||
"nl": Herhaal de tags van de vorige geselecteerde 'way' (R)
|
||||
"nl": "Herhaal de tags van de vorige geselecteerde 'way' (R)"
|
||||
"no": Gjenta merker fra sist valgte vei (R)
|
||||
"pt-BR": Repetir tags (rótulos) do caminho previamente selecionado (R)
|
||||
"ru": Повторить теги с предыдущей выбранной линии (R)
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ tip_splitway:
|
|||
"it": Separa un percorso nel punto selezionato (X)
|
||||
"ja": 選択したpointでwayを分割 (X)
|
||||
"lolcat": wai goes NOM NOM NOM at the noed (X)
|
||||
"nl": Splits de 'way' op het geselecteerde punt (X)
|
||||
"nl": "Splits de 'way' op het geselecteerde punt (X)"
|
||||
"no": Del vei i valgt punkt (X)
|
||||
"pt-BR": Dividir caminho no ponto selecionado
|
||||
"ru": Разделить линию в текущей точке (X)
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ tip_splitway:
|
|||
tip_undo:
|
||||
"de": $1 rückgängig machen (Z)
|
||||
"es": Deshacer $1 (Z)
|
||||
"fr": Annuler l'opération $1 (Z)
|
||||
"fr": "Annuler l'opération $1 (Z)"
|
||||
"fi": Kumoa $1 (Z)
|
||||
"hu": $1 visszavonása (Z)
|
||||
"it": Undo $1 (Z)
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ way:
|
|||
"it": Way
|
||||
"ja": Way
|
||||
"lolcat": Wai
|
||||
"nl": 'Way'
|
||||
"nl": "'Way'"
|
||||
"no": Vei
|
||||
"pt-BR": Caminho
|
||||
"ru": Линия
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue