Potlatch 0.10f

This commit is contained in:
Richard Fairhurst 2008-10-23 08:42:07 +00:00
parent fb997c0a76
commit 7aeead9175
3 changed files with 52 additions and 44 deletions

View file

@ -487,6 +487,7 @@ class AmfController < ApplicationController
way.unshared_node_ids.each do |n|
deleteitemrelations(n, 'node')
end
deleteitemrelations(way_id, 'way')
way.delete_with_relations_and_nodes_and_history(user)

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"it": $1 a POI
"ja": POIを $1
"lolcat": $1 A plase
"nl": $1 a POI
"nl": $1 een POI
"no": $1 et POI
"pt-BR": $1 um ponto de interesse (POI)
"ru": $1 точка интереса (POI)
@ -20,7 +20,7 @@ a_way:
"it": $1 a way
"ja": wayを $1
"lolcat": $1 a wai
"nl": $1 a way
"nl": $1 een 'way'
"no": $1 en vei
"pt-BR": $1 um caminho
"ru": $1 линия
@ -35,7 +35,7 @@ action_addpoint:
"it": adding a node to the end of a way
"ja": wayの終端にnodeを追加
"lolcat": addin a noeded ta teh end uv a wai
"nl": adding a node to the end of a way
"nl": 'Node' toevoegen aan eind van de 'way'
"no": legger til et punkt på enden av en vei
"pt-BR": Adicionando um nó ao fim do caminho
"ru": добавление точки в конец линии
@ -50,7 +50,7 @@ action_cancelchanges:
"it": annullando modifiche a
"ja": 変更を中止
"lolcat": cancellin chanzes ta
"nl": cancelling changes to
"nl": veranderingen ongedaan maken naar
"no": avbryter endringer av
"pt-BR": Cancelando as mudanças de
"ru": отмена изменений к
@ -65,7 +65,7 @@ action_createpoi:
"it": sto creando un PDI
"ja": POIを作成
"lolcat": creatin a plase
"nl": Maak een POI (Nuttige plaats)
"nl": Maak een POI (nuttige plaats)
"no": lage et POI (interessant punkt)
"pt-BR": Criando um ponto de interesse (POI)
"ru": создание точки интереса (POI)
@ -95,7 +95,7 @@ action_insertnode:
"it": adding a node into a way
"ja": wayの途中にnodeを追加
"lolcat": addin a noeded into a wai
"nl": adding a node into a way
"nl": Punt toevoegen aan 'way'
"no": legge til et punkt på veien
"pt-BR": Adicionando um nó em um caminho
"ru": добавление точки в линию
@ -125,7 +125,7 @@ action_movepoi:
"it": sto muovendo un PDI
"ja": POIを移動
"lolcat": movin a plase
"nl": Verplaats de POI (Nuttige Plaats)
"nl": Verplaats de POI (nuttige plaats)
"no": flytter et POI (interessant punkt)
"pt-BR": Movendo um ponto de interesse (POI)
"ru": перемещение точки интереса (POI)
@ -154,7 +154,7 @@ action_moveway:
"it": moving a way
"ja": wayを移動
"lolcat": movin a wai
"nl": moving a way
"nl": 'Way' verplaatsen
"no": flytter en vei
"pt-BR": Movendo um caminho
"ru": перемещение линии
@ -199,7 +199,7 @@ action_reverseway:
"it": reversing a way
"ja": wayを反転
"lolcat": reversin a wai
"nl": reversing a way
"nl": 'Way' omdraaien
"no": snur en vei bak fram
"pt-BR": Invertendo um caminho
"ru": изменение направления линии
@ -214,7 +214,7 @@ action_splitway:
"it": splitting a way
"ja": wayを分割
"lolcat": spleettin a wai
"nl": splitting a way
"nl": 'Way' splitsen
"no": dele en vei
"pt-BR": Dividindo um caminho
"ru": разбиение линии
@ -244,7 +244,7 @@ add:
"it": Add
"ja": 追加
"lolcat": Add
"nl": Add
"nl": Toevoegen
"no": Legg til
"pt-BR": Adicionar
"ru": Добавить
@ -252,15 +252,19 @@ add:
"zh-HANS": Add
advice_nocommonpoint:
"de": Die Wege (Ways) haben keinen gemeinsamen Punkt.
"es": Las vías no comparten un punto en común
"hu": A vonalaknak nincs közös pontjuk
advice_tagconflict:
"de": Die Attribute (Tags) passen nicht zusammen (Z zum Rückgängig-Machen)
"es": Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer)
"hu": A címkék nem egyeznek - ellenőrizd (Z a visszavonáshoz)
advice_toolong:
"de": Zu lang zum Entsperren - Bitte in kürzere Wege aufteilen.
"es": Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
"hu": Túl hosszú a feloldáshoz - vágd rövidebb szakaszokra
advice_waydragged:
"de": Weg verschoben (Z zum Rückgängig-Machen)
"es": Vía desplazada (Z para deshacer)
"hu": Vonal áthelyezve (Z a visszavonáshoz)
cancel:
"de": Abbrechen
@ -286,7 +290,7 @@ createrelation:
"it": Create a new relation
"ja": 新しいrelationを作成
"lolcat": Creaet a noo relashun
"nl": Create a new relation
"nl": Nieuwe relatie maken
"no": Lag en ny relasjon
"pt-BR": Criar uma nova relação
"ru": Создать новое отношение
@ -300,7 +304,7 @@ delete:
"it": Delete
"ja": 削除
"lolcat": Deleet
"nl": Delete
"nl": Verwijderen
"no": Slett
"pt-BR": Apagar
"ru": Удалить
@ -344,7 +348,7 @@ editingmap:
"it": Modalità modifica
"ja": 地図編集中
"lolcat": Editin map
"nl": Editing map
"nl": Kaart aanpassen
"no": Redigerer kart
"pt-BR": Editar o mapa
"ru": Редактирование карты
@ -359,7 +363,7 @@ emailauthor:
"it": \n\nPer cortesia invia un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa stavi facendo nel momento in cui si è verificato.
"ja": \n\nあなたがその時に何を行っていたかを書いたバグレポートを、 richard\@systemeD.net 宛てにe-mailで送付して下さい。
"lolcat": \n\NPLEAES e-male richard\@systemed.net wif a bug report, meaowin whut yoo werz doin at teh tyme.
"nl": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
"nl": \n\nStuur een mail naar richard\@systemeD.net met een bug report, schrijf wat je aan het doen was.
"no": \n\nVennligst send en epost (på engelsk) til richard\@systemeD.net med en feilrapport, og forklar hva du gjorde når det skjedde.
"pt-BR": \n\nFavor enviar um e-mail a richard\@systemeD.net com um relatório de erro, informando o que você estava fazendo na hora.
"ru": "\n\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке (на английском языке) на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
@ -374,7 +378,7 @@ error_connectionfailed:
"it": "Mi dispiace - la connessione con il server di OpenStreetMap si è interrotta. Qualsiasi modifica recente non è stata salvata.\n\nVuoi riprovare?"
"ja": 申し訳ありません。OpenStreetMapのサーバーへの接続に失敗しました。 直近の変更は保存されていません。\n\n再送信しますか?
"lolcat": "OHNOES! teh OPENSTREETMAP servah connecshun has a FAIL. I no saveded n e recent chanzes.\n\nYoo wants tri agin?"
"nl": "Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?"
"nl": "Sorry - de verbinding met de server is verbroken. Recente veranderingen zijn misschien niet opgeslagen.\n\nOpnieuw proberen?"
"no": "Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-tjeneren feilet, eventuelle nye endringer har ikke blitt lagret.\n\nVil du prøve på nytt?"
"pt-BR": Sinto muito - a conexão ao servidor do OpenStreetMap falhou. Algumas alterações recentes não foram salvas.\n\nVocê gostaria de tentar novamente?
"ru": "Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?"
@ -389,7 +393,7 @@ error_nopoi:
"it": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"ja": 該当するPOIが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
"lolcat": "I had a plase but I losteded it, so noes can undo. :("
"nl": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"nl": POI niet gevonden (perhaps you've panned away?), kan dus niet ongedaan maken.
"no": Fant ikke POI-et, så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
"pt-BR": O ponto de interesse (POI) não foi encontrado (talvez você tenha mudado a sua posição?), por isso não posso desfazer.
"ru": Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
@ -404,7 +408,7 @@ error_nosharedpoint:
"it": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
"ja": $1 と $2 のwayは既に共通のpointを共有していないため、分割の取消ができませんでした。
"lolcat": waiz $1 adn $2 dun shaer a common point n e moar , sow I noes kan undo teh spleet.
"nl": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
"nl": De 'ways' $1 en $2 hebben geen gemeenschappelijk punt meer, dus ik kan het splitsen niet ongedaan maken.
"no": Veiene $1 og $2 deler ikke noe punkt lenger, så det er ikke mulig å angre.
"pt-BR": Caminhos $1 e $2 não compartilham mais um mesmo ponto, então a divisão não pode ser desfeita.
"ru": Линии $1 и $2 больше не содержат общих точек, поэтому невозможно отменить разделение.
@ -419,7 +423,7 @@ error_noway:
"it": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"ja": $1 というwayが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
"lolcat": "I had a wai $1 but I losteded it, so noes can undo. :("
"nl": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"nl": 'Way' $1 niet gevonden (perhaps you've panned away?), kan dus niet ongedaan maken.
"no": Fant ikke veien $1 så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
"pt-BR": Caminho $1 não foi encontrado (talvez você mudou a sua posição?), por isso não posso desfazer.
"ru": Линия $1 не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
@ -431,7 +435,7 @@ existingrelation:
"hu": Hozzáadás egy meglévő kapcsolathoz
"ja": 既存のリレーションを追加
"lolcat": Adds ta a relashun
"nl": Add to an existing relation
"nl": Toevoegen aan bestaande relatie
"no": Legg til en relasjon som er her fra før
"ru": Добавить в существующее отношение
findrelation:
@ -440,7 +444,7 @@ findrelation:
"hu": "Kapcsolat keresése, amely tartalmazza:"
"ja": 以下に含まれるリレーションを検索
"lolcat": Luks for a relashun wif
"nl": Find a relation containing
"nl": Relatie zoeken met
"no": Finn en relasjon som inneholder
"ru": Найти отношения
gpxpleasewait:
@ -512,7 +516,7 @@ hint_overendpoint:
"it": su punto terminale\nclick per congiungere\nshift-click per unire
"ja": 終端のpoint上で\nクリックして接続\nshiftキーを押しながらクリックして結合
"lolcat": ovah endpoint\nclik ta join\nshift-clik ta merge
"nl": "eindpunt van een way:\nKlik om dit punt toe te voegen\nShift-klik om beide ways samen te voegen"
"nl": "Eindpunt van een way:\nKlik om dit punt toe te voegen\nShift-klik om beide ways samen te voegen"
"no": over endepunkt\ntrykk for å koble sammen\nshift+trykk for å slå sammen
"pt-BR": Sobre o ponto final\nclique para ligar\nclique pressionando o shift para mesclar
"ru": над конечной точкой\nclick для соединения\nshift-click для слияния
@ -527,7 +531,7 @@ hint_overpoint:
"it": su punto\nclick per congiungere"
"ja": point上で\nクリックして接続
"lolcat": I'M OVAH UR POINT\nCLICKIN TO JOIN
"nl": "punt:\nKlik om dit punt toe te voegen"
"nl": "Punt:\nKlik om dit punt toe te voegen"
"no": over punkt\ntrykk for å koble sammen
"pt-BR": Sobre o ponto\nclique para conectar
"ru": над точкой\nclick для соединения"
@ -569,7 +573,7 @@ norelations:
"hu": Nincs kapcsolat a jelenlegi területen
"ja": 現在のエリアにリレーションはありません
"lolcat": I sees noes relashuns neer heer
"nl": No relations in current area
"nl": Geen relaties in huidig gebied
"no": Ingen relasjoner i området på skjermen
"ru": Нет отношений в текущей области
ok:
@ -578,7 +582,7 @@ ok:
"hu": OK
"ja": Ok
"lolcat": kthx
"nl": Ok
"nl": OK
"no": Ok
"ru": Ok
option_background:
@ -590,7 +594,7 @@ option_background:
"it": "Background:"
"ja": "背景:"
"lolcat": "bakground:"
"nl": "Background:"
"nl": "Achtergrond:"
"no": "Bakgrunn:"
"pt-BR": "Plano de fundo:"
"ru": "Фон:"
@ -605,7 +609,7 @@ option_custompointers:
"it": Use pen and hand pointers
"ja": ペンのポインターと手のポインターを使用する
"lolcat": I can has pen adn paw pointerz
"nl": Use pen and hand pointers
"nl": Pen- en handcursors gebruiken
"no": Bruk penn- og håndpekere
"pt-BR": Utilize os apontadores caneta e mão
"ru": Использовать курсоры пера и руки
@ -620,7 +624,7 @@ option_fadebackground:
"it": Fade background
"ja": 背景を隠す
"lolcat": Faeded bakground
"nl": Fade background
"nl": Achtergrond lichter maken
"no": Fjern bakgrunn
"pt-BR": Esmaecer o plano de fundo
"ru": Светлый фон
@ -635,7 +639,7 @@ option_thinlines:
"it": Use thin lines at all scales
"ja": 全ての縮尺で細い線を使用する
"lolcat": I can has thin linez at awl scalez
"nl": Use thin lines at all scales
"nl": Altijd dunne lijnen gebruiken
"no": Bruk tynne linjer uansett forstørrelse
"pt-BR": Utilize linhas finas em todas as escalas
"ru": Использовать тонкие линии на всех масштабах
@ -643,6 +647,7 @@ option_thinlines:
"zh-HANS": Use thin lines at all scales
option_warnings:
"de": Warnungen anzeigen
"es": Mostrar alertas flotantes
"hu": Lebegő figyelmeztetések megjelenítése
play:
"de": Üben
@ -666,7 +671,7 @@ point:
"it": Point
"ja": Point
"lolcat": Noed
"nl": Point
"nl": Punt
"no": Punkt
"pt-BR": Ponto
"ru": Точка
@ -696,7 +701,7 @@ prompt_accuracy:
"it": L'accuratezza è importante - mappa solo posti nei quali sei stato
"ja": 正確さは大切です - 地図作りはあなたが行ったことのある場所だけにして下さい。
"lolcat": Want acoracie - ownlee map placez yuv bein!
"nl": Precisie is belangrijk - Breng alleen gebieden die u kent in kaart.
"nl": Precisie is belangrijk - breng alleen gebieden die u kent in kaart
"no": Nøyaktighet er viktig, bare kartlegg steder du har besøkt
"pt-BR": Precisão é importante - apenas coloque mapas de onde você já esteve
"ru": Точность важна. Составляйте карты только для тех мест, в которых вы были.
@ -711,7 +716,7 @@ prompt_addtorelation:
"it": Add $1 to a relation
"ja": relationに $1 を追加
"lolcat": Add $1 ta a relashun
"nl": Add $1 to a relation
"nl": Voeg $1 toe aan een relatie
"no": Legg $1 til en relasjon
"pt-BR": Adicionar $1 a uma relação
"ru": Добавить $1 в отношение
@ -741,7 +746,7 @@ prompt_enjoy:
"it": E buon divertimento!
"ja": そして何より、楽しみましょう!
"lolcat": Adn can has cheezburger!
"nl": En veel plezier
"nl": En veel plezier!
"no": Og ha det morsomt!
"pt-BR": E divirta-se!
"ru": Приятного вам времяпровождения!
@ -771,7 +776,7 @@ prompt_introduction:
"it": "Scegli un pulsante per iniziare la modifica. Cliccando 'Start', modificherai direttamente la mappa principale - le modifiche di solito sono visibili ogni giovedì. Cliccando su 'Play', le modifiche non saranno salvate, quindi potrai esercitarti.\n\nRicorda le regole d'oro di OpenStreetMap:\n\n"
"ja": "編集を開始する前に下のボタンを選択して下さい。 - 『開始』をクリックするとOSMの地図を直接編集します。通常では毎週木曜日に変更が表示されるようになります。 - 『練習』をクリックすると変更は保存されませんので、地図の編集作業を練習することができます。\n\nOpenStreetMapの鉄則を忘れないで下さい:\n\n"
"lolcat": "Clik ta getz editin. If yoo clik 'Staart', yoo'll b editin teh mane map - chanzes uzually show up evry Purrsdai! If yoo clik 'Plae', yur chanzes won't b saveded, sow yoo kan practies editin.\n\nCeiling Cat sais:\n\n"
"nl": "Klik beneden op een knop om te beginnen met mappen. Indien u klikt op 'Start', wijzigt u de kaart direct - De veranderingen zijn gewoonlijk elke donderdag te zien op de kaarten. Indien u klikt op 'Oefenen', zullen uw wijzingen niet bewaard worden zodat u kunt oefenen.\n\nOnthoud de belangrijkste regels van Openstreetmap:\n\n"
"nl": "Klik beneden op een knop om te beginnen met mappen. Indien u klikt op 'Start', wijzigt u de kaart direct - de veranderingen zijn gewoonlijk elke donderdag te zien op de kaart. Indien u klikt op 'Oefenen', zullen uw wijzingen niet bewaard worden zodat u kunt oefenen.\n\nOnthoud de belangrijkste regels van OpenStreetMap:\n\n"
"no": "Velg en knapp nedenfor for å redigere. Hvis du velger 'Start' redigerer du kartet direkte, endringer blir vanligvis synlige hver torsdag. Hvis du velger 'Øve' lagres ikke endringer, så du kan øve deg på å redigere.\nHusk OpenStreetMaps gyldne regler:\n\n"
"pt-BR": "Escolha um botão abaixo para começar a editar. Se você clicar em 'Iniciar', você estará editando o mapa principal diretamente - as mudanças geralmente aparecem toda quinta-feira. Se você clicar em 'Play', as suas mudanças não serão salvas, de forma que você pode praticar a edição.\n\nLembre-se das regras de ouro do OpenStreetMap:\n\n"
"ru": "Выберите кнопку. Если вы нажмёте «Старт», вы начнёте редактировать карту. Основная карта обновляется по средам. Если вы нажмёте «Тренировка», ваши изменения на карте сохраняться не будут и вы сможете практиковаться в редактировании.\n\nЗапомните основные правила OpenStreetMap:\n\n"
@ -816,7 +821,7 @@ prompt_selectrelation:
"it": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
"ja": 追加又はrelationを新規作成するために既存のrelationを選択
"lolcat": Chooes a existin relashun ta add ta, or creaet a noo relashun.
"nl": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
"nl": Selecteer een relatie om aan toe te voegen, of maak een nieuwe.
"no": Velg en relasjon som allerede finnes, eller lag en ny relasjon
"pt-BR": Selecionar uma relação existente para adicionar a, ou criar, uma nova relação
"ru": Выберете существующее отношение или создайте новое.
@ -831,7 +836,7 @@ prompt_start:
"it": Inizia a mappare con OpenStreetMap.
"ja": OpenStreetMapの地図の編集作業を開始します。
"lolcat": staart mappin wif OPENSTREETMAP.
"nl": Begin te mappen met Openstreetmap
"nl": Begin te mappen met OpenStreetMap
"no": Begynn å kartlegge med OpenStreetMap.
"pt-BR": Comece a mapear com o OpenStreetMap.
"ru": Начать редактировать карту OpenStreetMap.
@ -846,7 +851,7 @@ prompt_taggedpoints:
"it": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
"ja": このwayに含まれているpointのいくつかにtagが付けられています。 本当に削除しますか?
"lolcat": sum uv teh pointz awn dis wai iz taggeded. reelee deleet?
"nl": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
"nl": Enkele punten op deze 'way' hebben tags. Wil je hem zeker verwijderen?
"no": Noen av punktene på denne veien er merket. Vil du virkelig slette?
"pt-BR": Alguns dos pontos nesse caminho possuem tags (rótulos). Deseja realmente apagá-los?
"ru": Некоторые точки данной линии содержат теги. Действительно удалить?
@ -861,7 +866,7 @@ prompt_track:
"it": Converti le tue tracce GPS in percorsi (bloccati) per la modifica.
"ja": あなたのGPS trackを編集用のlockされたwayに変換します。
"lolcat": Convert yur GPZ track ta (lockeded) waiz foar editin.
"nl": Converteer uw GPS tracks in 'ways' om deze te gebruiken
"nl": Converteer uw gps-tracks in 'ways' om deze te gebruiken
"no": Overfør dine GPS-sporinger til (låste) veier for redigering.
"pt-BR": Converta a sua trilha GPS para caminhos (trancados) a serem editados.
"ru": Конвертировать GPS-трек в линию(заблокированную), для редактирования.
@ -876,7 +881,7 @@ prompt_welcome:
"it": Benvenuti su OpenStreetMap!
"ja": OpenStreetMapへようこそ!
"lolcat": welcum ta OPENSTREETMAP!
"nl": Welkom bij Openstreetmap!
"nl": Welkom bij OpenStreetMap!
"no": Velkommen til OpenStreetMap!
"pt-BR": Bem-vindo ao OpenStreetMap!
"ru": Добро пожаловать в OpenStreetMap!
@ -897,6 +902,8 @@ revert:
"ru": Восстановить
"sv": Använd denna version
"zh-HANS": Revert
reverting:
"es": revirtiendo
start:
"de": Start
"es": Empezar
@ -1010,7 +1017,7 @@ tip_gps:
"it": Mostra le tracce GPS (G)
"ja": GPS trackを表示 (G)
"lolcat": Can haz GPZ trax (G)
"nl": Laat de GPS tracks zien (G)
"nl": Laat de gps-tracks zien (G)
"no": Vis GPS sporlogger (G)
"pt-BR": Mostrar trilhas do GPS
"ru": Показать GPS треки (G)
@ -1040,7 +1047,7 @@ tip_options:
"it": Imposta le opzioni (scegli lo sfondo della mappa)
"ja": オプション設定 (地図背景の選択)
"lolcat": Set optionz (chooes teh map bakgrownd)
"nl": Opties (Kies de kaart in de achtergrond)
"nl": Opties (kies de achtergrondkaart)
"no": Sett valg (velg kartbakgrunn)
"pt-BR": Configurar opções (escolha o plano de fundo do mapa)
"ru": Задать настройки (выбрать карту-подложку)
@ -1100,7 +1107,7 @@ tip_selectrelation:
"it": Add to the chosen route
"ja": 選択したrouteへ追加
"lolcat": Add ta teh chosen rouet
"nl": Add to the chosen route
"nl": Toevoegen aan gekozen route
"no": Legg til den valgte ruta
"pt-BR": Adicionar à rota escolhida
"ru": Добавить в выбранное отношение
@ -1130,7 +1137,7 @@ tip_undo:
"it": Undo $1 (Z)
"ja": $1 を取り消し (Z)
"lolcat": Undo $1 (Z)
"nl": Undo $1 (Z)
"nl": $1 ongedaan maken (Z)
"no": Angre $1 (Z)
"pt-BR": Desfazer $1 (Z)
"ru": Отменить $1 (Z)
@ -1159,7 +1166,7 @@ way:
"it": Way
"ja": Way
"lolcat": Wai
"nl": Way
"nl": 'Way'
"no": Vei
"pt-BR": Caminho
"ru": Линия

Binary file not shown.