Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-16)

This commit is contained in:
Translatewiki 2010-01-16 18:05:50 +00:00
parent a517441db5
commit 431b49eff4
12 changed files with 268 additions and 57 deletions

View file

@ -220,6 +220,13 @@ ar:
zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
tag_details:
tags: "الوسوم:"
timeout:
sorry: عذرًا، بيانات {{type}} بالمعرّف {{id}} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
type:
changeset: حزمة التغييرات
node: العقدة
relation: العلاقة
way: الطريق
way:
download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
@ -395,6 +402,7 @@ ar:
other: حوالي {{count}}كم
zero: أقل من 1 كم
results:
more_results: المزيد من النتائج
no_results: لم يتم العثور على نتائج
search:
title:

View file

@ -170,6 +170,7 @@ cs:
loading: Načítá se…
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
object_list:
api: Získat tuto oblast pomocí API
back: Zobrazit seznam objektů
details: Detaily
heading: Seznam objektů
@ -190,6 +191,13 @@ cs:
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
tags: "Tagy:"
timeout:
sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho.
type:
changeset: sady změn
node: uzlu
relation: relace
way: cesty
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
@ -327,6 +335,7 @@ cs:
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
@ -593,6 +602,8 @@ cs:
button: Potvrdit
confirm_email:
button: Potvrdit
failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
friend_map:
nearby mapper: "Nedaleký uživatel: [[nearby_user]]"
your location: Vaše poloha
@ -643,6 +654,7 @@ cs:
reset_password:
confirm password: "Potvrdit heslo:"
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Vyresetovat heslo

View file

@ -6,18 +6,26 @@
da:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
language: Sprog
latitude: Breddegrad
longitude: Længdegrad
title: Titel
user: Bruger
friend:
friend: Ven
user: Bruger
message:
body: Brødtekst
recipient: Modtager
sender: Afsender
title: Titel
trace:
description: Beskrivelse
latitude: Breddegrad
longitude: Længdegrad
name: Navn
public: Offentlig
size: Størrelse
@ -28,7 +36,7 @@ da:
description: Beskrivelse
email: E-mail
languages: Sprog
pass_crypt: Kodeord
pass_crypt: Adgangskode
models:
country: Land
diary_comment: Dagbogskommentar
@ -92,6 +100,7 @@ da:
loading: Indlæsning...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Hent XML
edit: redigér
node: Punkt
node_title: "Punkt: {{node_name}}"
@ -101,6 +110,7 @@ da:
part_of: "Del af:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Hent XML
node_history: Punkthistorik
node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}"
view_details: vis detaljer
@ -125,6 +135,7 @@ da:
part_of: "Del af:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Hent XML
relation_history: Relationshistorik
relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
view_details: vis detaljer
@ -144,6 +155,7 @@ da:
drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]]
history_for_feature: Historik for [[feature]]
load_data: Indlæs data
loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
loading: Indlæsning...
manually_select: Vælg et andet område manuelt
@ -172,6 +184,7 @@ da:
tags: "Egenskaber:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Hent XML
edit: redigér
view_history: vis historik
way: Vej
@ -184,6 +197,7 @@ da:
part_of: "Del af:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Hent XML
view_details: vis detaljer
way_history: Vejhistorik
way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}"
@ -211,6 +225,8 @@ da:
confirm: Bekræft
edit:
language: "Sprog:"
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Længdegrad:"
save_button: Gem
subject: "Emne:"
use_map_link: brug kort
@ -218,13 +234,17 @@ da:
start:
add_marker: Tilføj en markør på kortet
area_to_export: Område at eksportere
embeddable_html: HTML-kode
export_button: Eksportér
format: "Format:"
format_to_export: Format for eksport
image_size: "Billedestørrelse:"
latitude: "Bredde:"
licence: Licens
longitude: "Længde:"
manually_select: Vælg et andet område manuelt
mapnik_image: Mapnik billede
max: maks
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender billede
scale: Skala
@ -238,6 +258,8 @@ da:
manually_select: Vælg et andet område manuelt
view_larger_map: Vis større kort
geocoder:
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}"
direction:
east: øst
north: nord
@ -253,6 +275,15 @@ da:
zero: mindre end 1 km
results:
no_results: Ingen resultater fundet
search:
title:
ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultater for koordinater
osm_namefinder: Resultater fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
@ -330,6 +361,7 @@ da:
unread_button: Marker som ulæst
new:
back_to_inbox: Tilbage til indbakke
body: Brødtekst
limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere.
message_sent: Besked sendt
send_button: Send
@ -367,7 +399,9 @@ da:
delete_button: Slet
site:
key:
map_key: Kortnøgle
map_key: Signaturforklaring
table:
heading: Signaturforklaring for z{{zoom_level}}
search:
search: Søg
where_am_i: Hvor er jeg?
@ -381,6 +415,7 @@ da:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning
edit:
description: "Beskrivelse:"
download: hent
edit: redigér
filename: "Filnavn:"
heading: Redigerer spor {{name}}
@ -417,13 +452,15 @@ da:
count_points: "{{count}} punkter"
edit: redigér
edit_map: Redigér kort
identifiable: IDENTIFICERBAR
in: i
map: kort
more: mere
more: detaljer
pending: VENTENDE
private: PRIVAT
public: OFFENTLIG
trace_details: Vis spordetaljer
trackable: SPORBAR
view_map: Vis kort
trace_form:
description: "Beskrivelse:"
@ -441,9 +478,14 @@ da:
traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
trace_optionals:
tags: Egenskaber
trace_paging_nav:
next: Næste &raquo;
previous: "&laquo; Forrige"
showing_page: Viser side {{page}}
view:
delete_track: Slet dette spor
description: "Beskrivelse:"
download: hent
edit: redigér
edit_track: Rediger dette spor
filename: "Filnavn:"
@ -469,6 +511,8 @@ da:
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
flash update success: Brugerinformation opdateret.
home location: "Hjemmeposition:"
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Længdegrad:"
my settings: Mine indstillinger
no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
preferred languages: "Foretrukne sprog:"
@ -501,10 +545,10 @@ da:
title: Log på
lost_password:
email address: "E-mailadresse:"
heading: Glemt kodeord?
new password button: Nulstil kodeord
heading: Glemt adgangskode?
new password button: Nulstil adgangskode
notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
title: Glemt kodeord
title: Glemt adgangskode
make_friend:
already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}.
failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven.
@ -517,9 +561,9 @@ da:
heading: Brugeren {{user}} findes ikke
title: Ingen sådan bruger
reset_password:
confirm password: "Bekræft kodeord:"
password: "Kodeord:"
reset: Nulstil kodeord
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
password: "Adgangskode:"
reset: Nulstil adgangskode
set_home:
flash success: Hjemmeposition gemt
view:

View file

@ -218,6 +218,13 @@ dsb:
zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
tag_details:
tags: "Atributy:"
timeout:
sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś.
type:
changeset: sajźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puś
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
download_xml: XML ześěgnuś
@ -1206,6 +1213,10 @@ dsb:
traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
next: Pśiducy &raquo;
previous: "&laquo; Pjerwjejšny"
showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
view:
delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
description: "Wopisanje:"

View file

@ -214,6 +214,12 @@ es:
zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa
tag_details:
tags: Etiquetas
timeout:
type:
changeset: conjunto de cambios
node: nodo
relation: relación
way: vía
way:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Descargar XML
@ -385,6 +391,7 @@ es:
other: aproximadamente {{count}}km
zero: menos de 1Km
results:
more_results: Más resultados
no_results: No se han encontrado resultados
search:
title:
@ -572,6 +579,8 @@ es:
museum: Museo
ruins: Ruinas
tower: Torre
wayside_cross: Cruz de término
wayside_shrine: Sepulcro
wreck: Pecio
landuse:
allotments: Huertos
@ -742,6 +751,7 @@ es:
fish: Tienda de artículos de pesca
florist: Floristería
food: Tienda de alimentación
funeral_directors: Tanatorio
furniture: Mobiliario
gallery: Galería
garden_centre: Vivero
@ -803,6 +813,7 @@ es:
ditch: Acequia
dock: Muelle
drain: Desagüe
lock: Esclusa
lock_gate: Esclusa
mineral_spring: Fuente mineral
mooring: Amarradero
@ -1253,6 +1264,10 @@ es:
traces_waiting: Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario.
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
next: Siguiente &raquo;
previous: "&laquo; Anterior"
showing_page: Mostrando página {{page}}
view:
delete_track: Borrar esta traza
description: "Descripción:"

View file

@ -218,6 +218,13 @@ hsb:
zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
tag_details:
tags: "Atributy:"
timeout:
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za {{type}} z ID {{id}} wotwołać.
type:
changeset: sadźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puć
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
download_xml: XML sćahnyć
@ -393,6 +400,7 @@ hsb:
other: něhdźe {{count}} km
zero: mjenje hač 1 km
results:
more_results: Dalše wuslědki
no_results: Žane wuslědki namakane
search:
title:
@ -1282,6 +1290,10 @@ hsb:
traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
next: Přichodny &raquo;
previous: "&laquo; Předchadny"
showing_page: Pokazuje so strona {{page}}
view:
delete_track: Tutu čaru zničić
description: "Wopisanje:"

View file

@ -212,6 +212,13 @@ mk:
zoom_or_select: Приближи и избери простор на картата за преглед
tag_details:
tags: "Ознаки:"
timeout:
sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за {{type}} со id {{id}} трае предолго.
type:
changeset: менувач
node: јазол
relation: релација
way: пат
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преземи XML
@ -383,6 +390,7 @@ mk:
other: околу {{count}}km
zero: помалку од 1km
results:
more_results: Повеќе резултати
no_results: Нема пронајдено резултати
search:
title:
@ -1245,6 +1253,7 @@ mk:
count_points: "{{count}} точки"
edit: уреди
edit_map: Уредување
identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
in: во
map: карта
more: повеќе
@ -1252,6 +1261,7 @@ mk:
private: ПРИВАТНО
public: ЈАВНО
trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
view_map: Погледај ја картата
trace_form:
description: Опис
@ -1269,6 +1279,10 @@ mk:
traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
trace_optionals:
tags: Ознаки
trace_paging_nav:
next: Следна &raquo;
previous: "&laquo; Претходна"
showing_page: Прикажувам страница {{page}}
view:
delete_track: Избриши ја трагава
description: "Опис:"
@ -1319,7 +1333,7 @@ mk:
return to profile: Назад кон профилот
save changes button: Зачувај ги промените
title: Уреди сметка
update home location on click: Ажурирање на домашната локација кога ќе се кликне на картата?
update home location on click: Подновувај ја домашната локација кога ќе кликнам на картата
confirm:
button: Потврди
failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон.

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: syck
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Greencaps
# Author: McDutchie
# Author: SPQRobin
# Author: Siebrand
@ -47,7 +48,7 @@ nl:
changeset_tag: Label van set wijzigingen
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekingave
diary_entry: Dagboekbericht
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
@ -281,49 +282,49 @@ nl:
comment_count:
one: 1 reactie
other: "{{count}} reacties"
comment_link: Reactie op deze ingave geven
comment_link: Reageren op dit bericht
confirm: Bevestigen
edit_link: Deze ingave bewerken
hide_link: Ingave verbergen
edit_link: Dit bericht bewerken
hide_link: Bericht verbergen
posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
reply_link: Op deze ingave reageren
reply_link: Reageren op dit bericht
edit:
body: "Tekst:"
language: "Taal:"
latitude: "Breedtegraad:"
location: "Locatie:"
longitude: "Lengtegraad:"
marker_text: Locatie van ingave
marker_text: Locatie van bericht
save_button: Opslaan
subject: "Onderwerp:"
title: Dagboekingave bewerken
title: Dagboekbericht bewerken
use_map_link: kaart gebruiken
feed:
all:
description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap dagboekingaven
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap dagboekberichten
language:
description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
user:
description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
list:
in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
new: Nieuwe dagboekingave
new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere ingaven
no_entries: Geen dagboekingaven
older_entries: Oudere ingaven
recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuwe bericht voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere berichten
no_entries: Het dagboek is leeg
older_entries: Oudere berichten
recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
title: Gebruikersdagboeken
user_title: Dagboek van {{user}}
new:
title: Nieuwe dagboekingave
title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
@ -931,7 +932,7 @@ nl:
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
message_sent: Bericht verzonden
send_button: Verzenden
send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
subject: Onderwerp
title: Bericht verzenden
no_such_user:
@ -1050,7 +1051,7 @@ nl:
allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
@ -1068,7 +1069,7 @@ nl:
allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
callback_url: Callback-URL
@ -1098,7 +1099,7 @@ nl:
allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
allow_write_api: kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
@ -1280,6 +1281,10 @@ nl:
traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
trace_optionals:
tags: Labels
trace_paging_nav:
next: Volgende &raquo;
previous: "&laquo; Vorige"
showing_page: Pagina {{page}}
view:
delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
@ -1437,7 +1442,7 @@ nl:
my traces: mijn tracks
my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
new diary entry: nieuwe dagboekingave
new diary entry: nieuw dagboekbericht
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.

View file

@ -1056,6 +1056,9 @@ pl:
request_access: Aplikacja {{app_name}} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
revoke:
flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji {{application}}
oauth_clients:
edit:
submit: Edytuj
site:
edit:
anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
@ -1224,6 +1227,10 @@ pl:
traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
trace_optionals:
tags: Znaczniki
trace_paging_nav:
next: Następny &raquo;
previous: "&laquo; Poprzedni"
showing_page: Wyświetlanie strony {{page}}
view:
delete_track: Wykasuj ten ślad
description: "Opis:"

View file

@ -1295,6 +1295,10 @@ ru:
traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
trace_optionals:
tags: "Теги:"
trace_paging_nav:
next: Следующая →
previous: ← Предыдущая
showing_page: Показывается страница {{page}}
view:
delete_track: Удалить этот трек
description: "Описание:"

View file

@ -11,6 +11,7 @@ sk:
language: Jazyk
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
title: Nadpis
user: Užívateľ
friend:
friend: Priateľ
@ -33,6 +34,7 @@ sk:
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
models:
country: Krajina
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
@ -204,13 +206,26 @@ sk:
way_history: História Cesty
way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
still_editing: (stále sa upravuje)
changeset_paging_nav:
next: Ďalšia &raquo;
previous: "&laquo; Predošlá"
showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
changesets:
area: Oblasť
comment: Komentár
id: ID
saved_at: Uložené
user: Používateľ
list:
description: Posledné zmeny
diary_entry:
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentáre"
one: 1 komentár
other: "{{count}} komentárov"
edit:
language: "Jazyk:"
save_button: Uložiť
@ -222,11 +237,11 @@ sk:
export:
start:
add_marker: Pridať marker na mapu
area_to_export: Oblasť pre Export
area_to_export: Oblasť pre export
export_button: Export
export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: Format
format_to_export: Formát pre Export
format: Formát
format_to_export: Formát pre export
image_size: Veľkosť Obrazu
latitude: "Zem.šírka:"
licence: Licencia
@ -242,6 +257,7 @@ sk:
add_marker: Pridať marker na mapu
change_marker: Zmena polohy markera
click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
export: Export
manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
@ -251,6 +267,8 @@ sk:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
towns: Mestá
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: východ
north: sever
@ -258,10 +276,21 @@ sk:
north_west: severozápad
south: juh
south_east: juhovýchod
south_west: johozápad
south_west: juhozápad
west: západ
distance:
one: asi 1 km
other: asi {{count}} km
zero: menej ako 1 km
results:
more_results: Viac výsledkov
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
search:
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
@ -276,6 +305,8 @@ sk:
brothel: Nevestinec
bus_station: Autobusová stanica
cafe: Kaviareň
car_rental: Požičovňa áut
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
@ -292,10 +323,14 @@ sk:
emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
fountain: Fontána
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
gym: Fitnes centrum / telocvičňa
health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
hotel: Hotel
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
@ -333,11 +368,14 @@ sk:
townhall: Radnica
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
waste_basket: Odpadkový kôš
wifi: Prístup Wi-Fi
youth_centre: Mládežnícke centrum
boundary:
administrative: Administratívne hranice
building:
apartments: Bytový dom
bunker: Bunker
chapel: Kaplnka
church: Kostol,cirkev
city_hall: Radnica,magistrát
@ -373,6 +411,7 @@ sk:
pedestrian: Chodník pre chodcov
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
steps: Schody
@ -403,29 +442,33 @@ sk:
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
farm: Farma
farmyard: Dvor
forest: Les
grass: Tráva
industrial: Priemyslová oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
mountain: Hora
nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
piste: Zjazdovka
quarry: Lom
railway: Železnica
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
wood: Drevo
leisure:
common: Verejné priestranstvo
fishing: Rybolov(športový)
fishing: Rybolov (športový)
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Prírodná Rezervácia
nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
@ -435,9 +478,9 @@ sk:
stadium: Štadión
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Vodný Park
water_park: Aquapark
natural:
bay: Zátoka,Záliv
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
@ -456,6 +499,7 @@ sk:
moor: Močiar
mud: Bahno
peak: Vrchol
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
river: Rieka
@ -502,6 +546,8 @@ sk:
historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
@ -527,11 +573,13 @@ sk:
confectionery: Cukráreň
department_store: Obchodný dom
doityourself: Urob si sám
drugstore: Lekáreň
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
@ -552,19 +600,20 @@ sk:
shoes: Obuva
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Posteľ a Raňajky
bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
cabin: Malá chata
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
guest_house: Penzión
hostel: Ubytovňa,Internát
hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
lean_to: Prístrešok
@ -587,6 +636,7 @@ sk:
river: Rieka
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
javascripts:
@ -597,10 +647,16 @@ sk:
edit: Upraviť
edit_tooltip: Upravovať mapy
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
history: História
home: domov
inbox: správy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
log_in: prihlásiť sa
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@ -621,7 +677,12 @@ sk:
delete:
deleted: Správa vymazaná
inbox:
date: Dátum
from: Od
you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
message_summary:
delete_button: Zmazať
read_button: Označiť ako prečítané
@ -633,15 +694,18 @@ sk:
send_button: Odoslať
send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
subject: Predmet
title: Odoslať správu
outbox:
date: Dátum
to: Komu
you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
read:
date: Dátum
from: Od
reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
to: Komu
unread_button: Označiť ako neprečítané
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
notifier:
@ -733,7 +797,7 @@ sk:
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
save_button: Uložiť Zmeny
save_button: Uložiť zmeny
tags: "Tagy:"
title: Úprava stopy {{name}}
uploaded_at: "Nahrať na:"
@ -752,11 +816,12 @@ sk:
offline:
message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} pred"
ago: pred {{time_in_words_ago}}
by: od
count_points: "{{count}} body"
edit: upraviť
edit_map: Upraviť Mapu
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
in: v
map: mapa
more: viac
@ -769,6 +834,7 @@ sk:
description: Popis
help: Pomoc
tags: Tagy
tags_help: oddelené čiarkou
upload_button: Nahrať
upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
visibility: Viditeľnosť
@ -808,18 +874,18 @@ sk:
email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
home location: "Domáca poloha:"
home location: "Domovské miesto:"
latitude: "Zem. šírka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
no home location: Nemáte zapísanú vašu domácu polohu.
preferred languages: "Prioritné jazyky:"
profile description: "Popis Profilu:"
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
profile description: "Popis profilu:"
public editing:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovať dáta.
enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
enabled link text: čo je toto?
heading: "Verejná úprava:"
public editing note:
@ -828,7 +894,7 @@ sk:
return to profile: Návrat do profilu
save changes button: Uložiť Zmeny
title: Upraviť účet
update home location on click: Aktualizujem domácu polohu, keď kliknem na mapu?
update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
confirm:
button: Potvrdiť
failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
@ -905,6 +971,7 @@ sk:
activate_user: aktivovať tohto užívateľa
add as friend: pridať ako priateľa
add image: Pridať Obrázok
ago: (pred {{time_in_words_ago}})
block_history: zobraziť prijaté položky
blocks on me: v mojom bloku
change your settings: zmeniť vaše nastavenia

View file

@ -217,6 +217,12 @@ uk:
zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду
tag_details:
tags: "Теґи:"
timeout:
type:
changeset: набір змін
node: точка
relation: зв’язок
way: лінія
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}"
download_xml: Завантажити XML
@ -389,6 +395,7 @@ uk:
other: близько {{count}} км
zero: менше ніж 1 км
results:
more_results: Більше результатів
no_results: Нічого не знайдено
search:
title:
@ -528,6 +535,7 @@ uk:
tower: Башта
train_station: Залізнична станція
university: Університет
"yes": Будівля
highway:
bridleway: Дорога для їзди верхи
bus_stop: Автобусна зупинка
@ -1258,6 +1266,10 @@ uk:
traces_waiting: "{{count}} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки."
trace_optionals:
tags: "Теґи:"
trace_paging_nav:
next: Наступна →
previous: ← Попередня
showing_page: Сторінка {{page}}
view:
delete_track: Вилучити цей трек
description: "Опис:"