Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
49c78c3d6f
commit
3ddcd5b6d0
4 changed files with 223 additions and 12 deletions
|
@ -1518,7 +1518,7 @@ af:
|
|||
success: Versperring bygewerk.
|
||||
index:
|
||||
title: Gebruikerversperrings
|
||||
heading: Lys van gebruikersblokkades
|
||||
heading: Lys van gebruikersversperrings
|
||||
empty: Daar is nog geen versperrings ingestel nie.
|
||||
revoke:
|
||||
confirm: Is u seker u wil hierdie versperring herroep?
|
||||
|
|
|
@ -677,8 +677,11 @@ diq:
|
|||
gift: Çiyo Hediye
|
||||
salon: Kuafor
|
||||
tourism:
|
||||
gallery: Galeriye
|
||||
hostel: Hostel
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
information: Melumat
|
||||
motel: Motel
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tûnêl
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -697,9 +700,16 @@ diq:
|
|||
edit: Bıvırne
|
||||
history: Tarix
|
||||
export: Tebergroten
|
||||
data: Melumati
|
||||
help: Peşti
|
||||
copyright: Heqa telıfi
|
||||
community: Cemaet
|
||||
community_blogs: Blogê Cemaeti
|
||||
license_page:
|
||||
native:
|
||||
title: Heqa na pele de
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Xeyr amey!
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Merheba %{to_user},
|
||||
|
@ -715,6 +725,10 @@ diq:
|
|||
greeting: Merheba,
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Merheba,
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
greeting: Merheba,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: Merheba,
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Ameyan
|
||||
|
@ -727,6 +741,7 @@ diq:
|
|||
reply_button: Cewab bıde
|
||||
delete_button: Bestere
|
||||
new:
|
||||
title: Mesac bırışê
|
||||
subject: Mewzu
|
||||
body: Vêrey mesaci
|
||||
send_button: Bırışe
|
||||
|
@ -738,13 +753,18 @@ diq:
|
|||
subject: Mewzu
|
||||
date: Dem
|
||||
read:
|
||||
title: Mesaci bıwanê
|
||||
subject: Mewzu
|
||||
date: Dem
|
||||
reply_button: Cewab bıde
|
||||
delete_button: Bestere
|
||||
back: Peyser
|
||||
to: Kêrê
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Bestere
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: pela karberi
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Neticeyê geyrayışi
|
||||
close: Racnê
|
||||
|
@ -1074,6 +1094,9 @@ diq:
|
|||
entry:
|
||||
comment: Mışewre
|
||||
javascripts:
|
||||
share:
|
||||
cancel: Bıtexelne
|
||||
image: Resım
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
|
|
|
@ -1031,10 +1031,10 @@ sr:
|
|||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">честим правним питањима</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо
|
||||
понудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.
|
||||
Погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">правила о употреби АПИ-ја</a>,
|
||||
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">правила о употреби поља</a>
|
||||
и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Номинатим</a>.
|
||||
трећим странама понудити бесплатан API за мапе.
|
||||
Погледајте <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правила о употреби API-ја</a>,
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правила о употреби поља</a>
|
||||
и <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Номинатим</a>.
|
||||
contributors_title_html: Наши сарадници
|
||||
contributors_intro_html: |-
|
||||
У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
|
||||
|
@ -1052,6 +1052,11 @@ sr:
|
|||
ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне
|
||||
ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,
|
||||
Завод за статистику Канаде).
|
||||
contributors_fi_html: |-
|
||||
<strong>Финска</strong>: Садржи податке са
|
||||
Топографске базе података Националног геодетског завода Финске
|
||||
те друге сетове података, под
|
||||
<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI лиценцом</a>.
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
|
||||
Генералне дирекције за опорезивање.
|
||||
|
@ -1061,6 +1066,11 @@ sr:
|
|||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од
|
||||
Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Словенија</strong>: Садржи податке са
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Ауторитета за истраживање и мапирање</a> те од
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министарства за пољопривреду, шумарство и прехрамбену индустрију</a>
|
||||
(јавне информације Словеније).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Главне управе:
|
||||
|
@ -1081,6 +1091,17 @@ sr:
|
|||
infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из
|
||||
извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без
|
||||
изричите дозволе власника ауторских права.
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
|
||||
додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
|
||||
нашу <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
|
||||
скидање</a> или да се директно обратите на
|
||||
нашој <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване
|
||||
су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да користите
|
||||
марке, пошаљите своја питања <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Радној
|
||||
групи за лиценце</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Добро дошли!
|
||||
introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света.
|
||||
|
@ -1105,6 +1126,14 @@ sr:
|
|||
језера или грађевине.
|
||||
tag_html: <strong>Ознака</strong> је јединица којом се описује тачка или линија,
|
||||
нпр. име ресторана или ограничење брзине на одређеном путу.
|
||||
rules:
|
||||
title: Правила!
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap има мало формалних правила, али очекујемо од
|
||||
свих учесника да сарађују\nи комуницирају са заједницом. Ако разматрате било
|
||||
какве\nактивности поред ручног уређивања, прочитајте и пратите смернице о
|
||||
\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>увозу</a>
|
||||
и \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>аутоматизованим
|
||||
изменама</a>."
|
||||
questions:
|
||||
title: Питања?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
|
@ -1142,19 +1171,32 @@ sr:
|
|||
и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске
|
||||
теме.
|
||||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: Добродошли на ОСМ
|
||||
description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide
|
||||
title: Водич за почетничке
|
||||
description: Водич за почетнике
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Дописне листе
|
||||
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се тичу
|
||||
широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
|
||||
forums:
|
||||
title: Форуми
|
||||
description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
|
||||
табле.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме.
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
|
||||
на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
|
||||
|
@ -1172,13 +1214,34 @@ sr:
|
|||
снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере исправности
|
||||
и ажурности OSM-а.
|
||||
community_driven_title: Заједница је покретач
|
||||
community_driven_html: "Заједница OpenStreetMap-а је разнолика, страствена и расте
|
||||
сваког дана. \nНаши сарадници су ентузијстични мапери, професионалци за GIS,
|
||||
инжењери\nкоји покрећу OSM сервере, хуманитарци који мапирају подручја погођена
|
||||
катастрофама,\nи још многи други.\nДа бисте сазнали више о заједници, погледајте
|
||||
<a href='%{diary_path}'>корисничке дневнике</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогове
|
||||
заједнице</a> и\nвеб-сајт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фондације
|
||||
OSM</a>."
|
||||
open_data_title: Отцорени подаци
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap је <i>опен дата</i>: слободно можете да га користите за било коју сврху
|
||||
све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или
|
||||
правите податке на одређене начине, можете да дистрибуишете резултата само
|
||||
под истом лиценцом. Погледајте <a href='%{copyright_path}'>страницу о ауторским правима
|
||||
и лиценцама</a> за детаље.
|
||||
legal_title: Правни аспекти
|
||||
legal_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
|
||||
href='http://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
|
||||
заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаше <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nполитике
|
||||
прихватљиве употребе</a> и наше <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
|
||||
приватности</a>\n<br> \nМолимо да <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
|
||||
OSMF</a> \nако имате правна питања или проблеме око лиценцирања, ауторских права
|
||||
и сл."
|
||||
partners_title: Партнери
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: '%{user} је прокоментарисао ваш дневнички запис'
|
||||
subject: '%{user} је прокоментарисао дневнички запис'
|
||||
hi: Поздрав, %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} је прокоментарисао ваш скорашњи дневнички запис под насловом
|
||||
header: '%{from_user} је прокоментарисао OpenStreetMap дневнички запис под насловом
|
||||
%{subject}:'
|
||||
footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl}
|
||||
или одговорити на %{replyurl}
|
||||
|
@ -1186,7 +1249,10 @@ sr:
|
|||
subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}'
|
||||
hi: Поздрав, %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
|
||||
footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите
|
||||
на %{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Поздрав, %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља'
|
||||
had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
|
||||
see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
|
||||
|
@ -1211,6 +1277,11 @@ sr:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
|
||||
greeting: Здраво!
|
||||
created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.
|
||||
confirm: 'Пре него што ишта урадимо, морамо да потврдимо да је овај захтев дошао
|
||||
од вас, тако да ако заиста јесте молимо да кликнете на везу испод да бисте
|
||||
потврдили свој налог:'
|
||||
welcome: Након што потврдите свој налог, пружићемо Вам неке додатне информације
|
||||
о томе како почети.
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу'
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
|
@ -1227,6 +1298,8 @@ sr:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Поздрав,
|
||||
hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за имејл
|
||||
адресу овог openstreetmap.org налога.
|
||||
click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку.
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Поздрав,
|
||||
|
@ -1235,11 +1308,48 @@ sr:
|
|||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Анонимни корисник
|
||||
greeting: Поздрав,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао на једној од Ваших
|
||||
белешки'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао на белешци за
|
||||
коју сте заинтересовани'
|
||||
your_note: '%{commenter} је оставио коментар на једну од Ваших белешка на
|
||||
мапама у близини места %{place}.'
|
||||
commented_note: '%{commenter} је оставио коментар на белешки мапе коју сте
|
||||
Ви коментарисали. Белешка је у близини места %{place}.'
|
||||
closed:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је решио једну од Ваших белешки'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је решио белешу за коју сте заинтересовани'
|
||||
your_note: '%{commenter} је решио једну од Ваших белешки на мапи у близини
|
||||
места %{place}.'
|
||||
commented_note: '%{commenter} је решио белешку мапе коју сте коментарисали.
|
||||
Белешка је у близини места %{place}.'
|
||||
reopened:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је реактивирао једну од Ваших белешки'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је реактивирао белешку за коју
|
||||
сте заинтересовани'
|
||||
your_note: '%{commenter} је реактивирао једну од Ваших белешки мапе у близини
|
||||
места %{place}.'
|
||||
commented_note: '%{commenter} је реактивирао белешку мапе коју сте коментарисали.
|
||||
Белешка је у близини места %{place}.'
|
||||
details: Више информација о белешци може да се пронађе на %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Поздрав, %{to_user},
|
||||
greeting: Поздрав,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о једном од Ваших
|
||||
чејнџсетова'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за
|
||||
који сте заинтересовани'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова
|
||||
направљеном %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који
|
||||
надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: са коментаром ’%{changeset_comment}’
|
||||
partial_changeset_without_comment: без коментара
|
||||
details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
|
||||
unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
|
||||
и кликните на „Престани пратити”.
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Примљене
|
||||
|
@ -1342,6 +1452,7 @@ sr:
|
|||
potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните
|
||||
на дугме за чување.
|
||||
id_not_configured: iD није конфигурисан
|
||||
no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
|
||||
за ову могућност.
|
||||
sidebar:
|
||||
|
@ -1350,6 +1461,7 @@ sr:
|
|||
search:
|
||||
search: Претрага
|
||||
get_directions: Тражите упутства
|
||||
get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке
|
||||
from: Од
|
||||
to: До
|
||||
where_am_i: Где сам?
|
||||
|
@ -1537,6 +1649,7 @@ sr:
|
|||
public_traces: Јавни ГПС трагови
|
||||
your_traces: Ваши ГПС трагови
|
||||
public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
|
||||
description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
|
||||
tagged_with: ' означени са %{tags}'
|
||||
empty_html: Овде још увек нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови
|
||||
траг</a> или сазнајте више о GPS траговима на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики
|
||||
|
@ -1550,6 +1663,13 @@ sr:
|
|||
offline:
|
||||
heading: GPX остава је ван мреже
|
||||
message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
|
||||
georss:
|
||||
title: OpenStreetMap GPS трасе
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
one: GPX датотека са %{count} тачком од %{user}
|
||||
other: GPX датотека са %{count} тачака од %{user}
|
||||
description_without_count: GPX датотека од %{user}
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
|
||||
|
@ -1557,12 +1677,15 @@ sr:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
|
||||
поруку пре него што могнете спремати своје измене.
|
||||
blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
|
||||
need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
|
||||
бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
|
||||
их видите.
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
title: Ауторизујте приступ свом налогу
|
||||
request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите
|
||||
се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
|
||||
allow_to: 'Дозволи програму да:'
|
||||
|
@ -1574,8 +1697,18 @@ sr:
|
|||
allow_write_gpx: отпрема GPS трагове.
|
||||
allow_write_notes: измени белешке.
|
||||
grant_access: Додели приступ
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
title: Омогућен захтев за ауторизацију
|
||||
allowed: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу.
|
||||
verification: Верификациони код је %{code}.
|
||||
oauthorize_failure:
|
||||
title: Неуспешан захтев за ауторизацију
|
||||
denied: Онемогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу.
|
||||
invalid: Токен за ауторизацију није валидан.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Опозвали сте новчић за %{application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: Нисте дозволили приступ апликације овом одељењу
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Упиши нови програм
|
||||
|
@ -1648,6 +1781,7 @@ sr:
|
|||
login_button: Пријави ме
|
||||
register now: Отворите налог
|
||||
with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
|
||||
with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:'
|
||||
new to osm: Нови сте на сајту?
|
||||
to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
|
||||
create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
|
||||
|
@ -1663,10 +1797,16 @@ sr:
|
|||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Пријавити се са OpenID
|
||||
alt: Пријава преко OpenID URL-а
|
||||
google:
|
||||
title: Пријава преко Гугла
|
||||
alt: Пријава преко Google OpenID-а
|
||||
facebook:
|
||||
title: Пријавити се са Facebook-ом
|
||||
alt: Пријава преко Facebook налога
|
||||
windowslive:
|
||||
title: Пријава преко Windows Live-а
|
||||
alt: Пријава преко Windows Live налога
|
||||
github:
|
||||
title: Пријава коришћењем GitHub-а
|
||||
alt: Пријава коришћењем GitHub налога
|
||||
|
@ -1675,8 +1815,13 @@ sr:
|
|||
alt: Пријава коришћењем Википедија налога
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Пријава преко Јахуа
|
||||
alt: Пријава преко Yahoo OpenID-а
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Пријава коришћењем Wordpress-а
|
||||
alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а
|
||||
aol:
|
||||
title: Пријава преко AOL-а
|
||||
alt: Пријава преко AOL OpenID-а
|
||||
logout:
|
||||
title: Одјава
|
||||
heading: Одјава
|
||||
|
@ -1704,18 +1849,28 @@ sr:
|
|||
налог.
|
||||
contact_webmaster: Контактирајте <a href="%{webmaster}">администратора</a> за
|
||||
отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
|
||||
about:
|
||||
header: Слободно и изменљиво
|
||||
html: |-
|
||||
<p>За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви,
|
||||
и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.</p>
|
||||
<p>Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.</p>
|
||||
license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
|
||||
уређивања</a>.
|
||||
email address: 'Имејл адреса:'
|
||||
confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
|
||||
not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику
|
||||
приватности</a>)
|
||||
not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">политику
|
||||
приватности</a> за више информација
|
||||
display name: 'Име приказа:'
|
||||
display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
|
||||
променити у поставкама.
|
||||
external auth: 'Аутентификација треће стране:'
|
||||
password: 'Лозинка:'
|
||||
confirm password: 'Потврдите лозинку:'
|
||||
use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву
|
||||
auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна —
|
||||
али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали.
|
||||
continue: Отвори налог
|
||||
terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
|
||||
terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања.
|
||||
|
@ -1861,6 +2016,8 @@ sr:
|
|||
gravatar:
|
||||
gravatar: Користи Граватар
|
||||
link text: шта је ово?
|
||||
disabled: Граватар је онемогућен.
|
||||
enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен.
|
||||
new image: Додај слику
|
||||
keep image: Задржи тренутну слику
|
||||
delete image: Уклони тренутну слику
|
||||
|
@ -1944,6 +2101,21 @@ sr:
|
|||
Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,
|
||||
можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно
|
||||
invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви
|
||||
no_authorization_code: Нема кода ауторизације
|
||||
unknown_signature_algorithm: Непознат потписни алгоритам
|
||||
invalid_scope: Невалидан опсед
|
||||
auth_association:
|
||||
heading: Ваш ID још увек није повезан са налогом OpenStreetMap.
|
||||
option_1: |-
|
||||
Ако сте нови у OpenStreetMap, молимо да направите нови налог
|
||||
коришћењем доњег обрасца.
|
||||
option_2: |-
|
||||
Ако већ имате налог, можете да се пријавите на свој налог
|
||||
коришћењем свог корисничког имена и лозинке, а потом да га повежете
|
||||
са својим ID-ом у корисничким подешавањима.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника,
|
||||
|
@ -2040,6 +2212,7 @@ sr:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Завршава се у %{time}.
|
||||
until_login: Активно све док се корисник не пријави.
|
||||
time_future_and_until_login: Завршава у %{time} и након што се корисник пријави.
|
||||
time_past: Завршено пре %{time}.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Блокаде за %{name}
|
||||
|
@ -2106,6 +2279,7 @@ sr:
|
|||
link: Веза или HTML
|
||||
long_link: Веза
|
||||
short_link: Кратка веза
|
||||
geo_uri: Geo URI
|
||||
embed: HTML
|
||||
custom_dimensions: Постави посебне димензије
|
||||
format: 'Формат:'
|
||||
|
@ -2117,12 +2291,13 @@ sr:
|
|||
center_marker: Центрирај карту на ознаку
|
||||
paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу
|
||||
view_larger_map: Погледај већу карту
|
||||
only_standard_layer: Само стандардни лејер може да се извезе као слика
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Пријави проблем
|
||||
key:
|
||||
title: Легенда
|
||||
tooltip: Легенда карте
|
||||
tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој
|
||||
tooltip_disabled: Легенда није доступна само за овај лејер
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: Увећај
|
||||
|
@ -2139,6 +2314,7 @@ sr:
|
|||
header: Слојеви карте
|
||||
notes: Белешке на карти
|
||||
data: Подаци карте
|
||||
gps: Јавне GPS трасе
|
||||
overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
|
||||
title: Слојеви
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
|
||||
|
@ -2179,6 +2355,7 @@ sr:
|
|||
ascend: Растуће
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Ауто (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Бициклом (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Аутомобилом (MapQuest)
|
||||
|
@ -2196,11 +2373,21 @@ sr:
|
|||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Наставите на %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Идите на рампу десно, на %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Скрените десно на рампи, на %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: На крају цесте скрените десно, на %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Укључите се десно, на %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: На рачвању скрените десно, на %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Скрените десно у %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Нагло удесно у %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Полукружно окретање дуж %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Нагло улево у %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Скрените лево у %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Идите на рампу лево, на %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Скрените лево на рампи, на %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: На крају цесте скрените лево, на %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Укључите се лево, на %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: На рачвању скрените лево, на %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Мало улево у %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (преко тачке)
|
||||
follow_without_exit: Пратите %{name}
|
||||
|
@ -2232,6 +2419,7 @@ sr:
|
|||
directions_to: Упути довде
|
||||
add_note: Додај белешку овде
|
||||
show_address: Прикажи адресу
|
||||
query_features: Одлике упита
|
||||
centre_map: Центрирај мапу овде
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
|
|
|
@ -577,7 +577,7 @@ sv:
|
|||
bridleway: Ridstig
|
||||
bus_guideway: Spårbussväg
|
||||
bus_stop: Busshållplats
|
||||
construction: Motorväg under konstruktion
|
||||
construction: Väg under byggnad
|
||||
cycleway: Cykelspår
|
||||
elevator: Hiss
|
||||
emergency_access_point: Utryckningsplats
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue