tuteurs.ens.fr/unix/accents.tml
meles 26abda08cc Bap: Grosses modifications en série sur tout le site :
1) insertion de balises <date value="$Date$"/>
2) remplacement des espaces insécables par des &nbsp;
3) insertion d'espaces insécables autour des guillemets français
2007-07-13 08:40:16 +00:00

202 lines
12 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
<html>
<head>
<title>Accents (Sun)</title>
<style type="text/css">
table.tableau td { font-family: monospace; text-align: center; }
</style>
</head>
<body>
<h1>Taper les accents sur les stations Sun</h1>
<p>
Cette page récapitule la façon d'obtenir les accents isolatin-1 sur les
stations Sun, soit directement avec les touches <code>méta</code> ou
<code>compose</code>, soit indirectement en utilisant le codage LaTeX ou les
entités HTML.
</p>
<p>
D'autres passages de la documentation des tuteurs traitent des accents&nbsp;:
(<a href="&url.tuteurs;unix/accents-base.html">Comment
taper des accents</a>,
<a href="&url.tuteurs;logiciels/latex/latex.html#accents">Les
accents et LaTeX</a>.
Cette page fait la synthèse de ce qui est expliqué dans ces
diverses pages, à l'exception des question d'usage. Nous vous conseillons donc
de vous reporter, le cas échéant, au passage concernant
<a href="&url.tuteurs;internet/courrier/index.html#accents">les accents et le
courrier électronique</a>. Nous vous rappelons au passage que les majuscules
prennent des accents, comme indiqué dans les
<a href="http://www.langue-fr.net/faq/faq.htm#maj_accent">questions
fréquemment posées sur le groupe de discussion
<code>fr.lettres.langue.francaise</code></a>.
</p>
<h2><a name="isolatin">À propos des caractères isolatins</a></h2>
<p>
Le code le plus répandu dans le monde Unix est l'ASCII (American Standard Code
for Information Interchange). C'est un petit code, prévu pour 95 signes
américains, et sans accents.
</p>
<p>
La famille de codes ISO-8859 est de l'ASCII étendu&nbsp;: il reprend les 128
codes ASCII, et complète avec des codes «locaux», c'est-à-dire des accents et
divers signes.
</p>
<p>
La variante isolatin-1 comporte tous les signes diacritiques nécessaires pour
écrire le francais, sauf le oe minuscule et majuscule (&oelig; et &OElig;),
et le y tréma majuscule (&#x178;). Dans les travaux en cours, l'ISO-8859-1
s'intègre dans une norme plus générale, conçue pour unifier tous les jeux de
caractères de la planète. La norme en question répond au doux nom
d'ISO-10646... dont on risque d'entendre parfois parler dans certains
milieux.
</p>
<p>
Le tableau qui va suivre ne recense pas tous les caractères isolatins-1&nbsp;:
on s'est limité aux différents accents et à certains signes courants
(guillemets français, paragraphe, etc).
</p>
<h2><a name="notations">À propos des notations du tableau</a></h2>
<ul>
<li> <strong>Accents avec <code>méta</code></strong>&nbsp;: on appuie sur la
touche <code>méta</code> en même temps que sur la touche concernée, comme avec
<code>shift</code> ou <code>control</code>. <code>M-i</code> signifie appuyer
en même temps sur la touche <code>méta</code> et la touche <code>i</code>.
<code>M-E</code> signifie appuyer en même temps sur <code>méta</code> et le
E&nbsp;majuscule, donc <code>E</code> et <code>shift</code> en même temps.
</li>
<li> <strong>Accents avec <code>compose</code></strong>&nbsp;: on appuie
sucessivement sur sur la touche <code>compose</code>, puis sur les caractères
qui composent l'accent. <code>C , c</code> signifie appuyer sur
<code>compose</code>, puis la virgule, puis le <code>c</code>. <code>C ^
e</code> signifie appuyer sur <code>compose</code>, puis sur le chapeau (donc
<code>shift-6</code>), puis sur le <code>e</code>.
</li>
<li> <strong>Accents en LaTeX</strong>&nbsp;: Babel permet d'écrire
indifféremment <code>conna\^itre</code> ou <code>conna\^\i&nbsp;tre</code>.
On indique ici la version évoluée, sans le backslash devant le <code>i</code>
pour ôter le point. On a aussi choisi d'indiquer les guillemets ouvrants et
fermants sous la forme <code>&lt;&lt;....&gt;&gt;</code>.
Pour pouvoir utiliser des accents 8 bits dans le source et obtenir des accents
dans le <code>dvi</code>, il suffit d'ajouter les ligne suivantes dans
l'entête de son document&nbsp;:
<pre>
\usepackage[latin1]{inputenc} % accents 8 bits dans le fichier
\usepackage[T1]{fontenc} % accents codés dans la fonte
</pre>
</li>
<li> <strong>Accents en HTML</strong>&nbsp;: on recommande bien sûr de
taper ses accents en isolatin-1 directement. Voici les entités affichant les
méta-caractères en HTML, ne figurant pas dans le tableau&nbsp;:
<table>
<tr><td>&lt;</td><td>&amp;lt;</td><td>(<em>lower than</em>)</td></tr>
<tr><td>&gt;</td><td>&amp;gt;</td><td>(<em>greater than</em>)</td></tr>
<tr><td>&amp;</td><td>&amp;amp;</td><td>(<em>ampersand</em>)</td></tr>
<tr><td>&quot;</td><td>&amp;quot;</td><td>(<em>quotation</em>)</td></tr>
</table>
</li>
</ul>
<h2><a name="tableau">Tableau de codage</a></h2>
<table class="tableau">
<thead>
<tr><th>Accent</th><th>Aspect</th><th>LaTeX</th><th>HTML</th><th>méta</th><th>compose</th></tr>
</thead>
<tbody>
<tr><th>a accent grave </th><td>à</td><td>\`a</td><td>&amp;agrave;</td><td>M-`</td><td>C ` a</td></tr>
<tr><th>A accent grave </th><td>À</td><td>\`A</td><td>&amp;Agrave;</td><td>M-@</td><td>C ` A</td></tr>
<tr><th>a accent aigu </th><td>á</td><td>\'a</td><td>&amp;aacute;</td><td>M-a</td><td>C ' a</td></tr>
<tr><th>A accent aigu </th><td>Á</td><td>\'A</td><td>&amp;Aacute;</td><td>M-A</td><td>C ' A</td></tr>
<tr><th>a accent circonflexe </th><td>â</td><td>\^a</td><td>&amp;acirc; </td><td>M-b</td><td>C ^ a</td></tr>
<tr><th>A accent circonflexe </th><td>Â</td><td>\^A</td><td>&amp;Acirc; </td><td>M-B</td><td>C ^ A</td></tr>
<tr><th>a tilde </th><td>ã</td><td>\~a</td><td>&amp;atilde;</td><td>M-c</td><td>C ~ a</td></tr>
<tr><th>A tilde </th><td>Ã</td><td>\~A</td><td>&amp;Atilde;</td><td>M-C</td><td>C ~ A</td></tr>
<tr><th>a tréma </th><td>ä</td><td>\"a</td><td>&amp;auml; </td><td>M-d</td><td>C " a</td></tr>
<tr><th>A tréma </th><td>Ä</td><td>\"A</td><td>&amp;Auml; </td><td>M-D</td><td>C " A</td></tr>
<tr><th>a rond </th><td>å</td><td>\aa</td><td>&amp;aring; </td><td>M-e</td><td>C * a</td></tr>
<tr><th>A rond </th><td>Å</td><td>\AA</td><td>&amp;Aring; </td><td>M-E</td><td>C * A</td></tr>
<tr><th>ae ligaturé </th><td>æ</td><td>\ae</td><td>&amp;aelig; </td><td>M-f</td><td>C a e</td></tr>
<tr><th>AE ligaturé </th><td>Æ</td><td>\AE</td><td>&amp;AElig; </td><td>M-F</td><td>C A E</td></tr>
</tbody>
<tbody>
<tr><th>e accent grave </th><td>è</td><td>\`e</td><td>&amp;egrave;</td><td>M-h</td><td>C ` e</td></tr>
<tr><th>E accent grave </th><td>È</td><td>\`E</td><td>&amp;Egrave;</td><td>M-H</td><td>C ` E</td></tr>
<tr><th>e accent aigu </th><td>é</td><td>\'e</td><td>&amp;eacute;</td><td>M-i</td><td>C ' e</td></tr>
<tr><th>E accent aigu </th><td>É</td><td>\'E</td><td>&amp;Eacute;</td><td>M-I</td><td>C ' E</td></tr>
<tr><th>e accent circonflexe </th><td>ê</td><td>\^e</td><td>&amp;ecirc; </td><td>M-j</td><td>C ^ e</td></tr>
<tr><th>E accent circonflexe </th><td>Ê</td><td>\^E</td><td>&amp;Ecirc; </td><td>M-J</td><td>C ^ E</td></tr>
<tr><th>e tréma </th><td>ë</td><td>\"e</td><td>&amp;euml; </td><td>M-k</td><td>C " e</td></tr>
<tr><th>E tréma </th><td>Ë</td><td>\"E</td><td>&amp;Euml; </td><td>M-K</td><td>C " E</td></tr>
</tbody>
<tbody>
<tr><th>i accent grave </th><td>ì</td><td>\`i</td><td>&amp;igrave;</td><td>M-l</td><td>C ` i</td></tr>
<tr><th>I accent grave </th><td>Ì</td><td>\`I</td><td>&amp;Igrave;</td><td>M-L</td><td>C ` I</td></tr>
<tr><th>i accent aigu </th><td>í</td><td>\'i</td><td>&amp;iacute;</td><td>M-m</td><td>C ' i</td></tr>
<tr><th>I accent aigu </th><td>Í</td><td>\'I</td><td>&amp;Iacute;</td><td>M-M</td><td>C ' I</td></tr>
<tr><th>i accent circonflexe </th><td>î</td><td>\^i</td><td>&amp;icirc; </td><td>M-n</td><td>C ^ i</td></tr>
<tr><th>I accent circonflexe </th><td>Î</td><td>\^I</td><td>&amp;Icirc; </td><td>M-N</td><td>C ^ I</td></tr>
<tr><th>i tréma </th><td>ï</td><td>\"i</td><td>&amp;iuml; </td><td>M-o</td><td>C " i</td></tr>
<tr><th>I tréma </th><td>Ï</td><td>\"I</td><td>&amp;Iuml; </td><td>M-O</td><td>C " I</td></tr>
</tbody>
<tbody>
<tr><th>o accent grave </th><td>ò</td><td>\`o</td><td>&amp;ograve;</td><td>M-r</td><td>C ` o</td></tr>
<tr><th>O accent grave </th><td>Ò</td><td>\`O</td><td>&amp;Ograve;</td><td>M-R</td><td>C ` O</td></tr>
<tr><th>o accent aigu </th><td>ó</td><td>\'o</td><td>&amp;oacute;</td><td>M-s</td><td>C ' o</td></tr>
<tr><th>O accent aigu </th><td>Ó</td><td>\'O</td><td>&amp;Oacute;</td><td>M-S</td><td>C ' O</td></tr>
<tr><th>o accent circonflexe </th><td>ô</td><td>\^o</td><td>&amp;ocirc; </td><td>M-t</td><td>C ^ o</td></tr>
<tr><th>O accent circonflexe </th><td>Ô</td><td>\^O</td><td>&amp;Ocirc; </td><td>M-T</td><td>C ^ O</td></tr>
<tr><th>o tilde </th><td>õ</td><td>\~o</td><td>&amp;otilde;</td><td>M-u</td><td>C ~ o</td></tr>
<tr><th>O tilde </th><td>Õ</td><td>\~O</td><td>&amp;Otilde;</td><td>M-U</td><td>C ~ O</td></tr>
<tr><th>o tréma </th><td>ö</td><td>\"o</td><td>&amp;ouml; </td><td>M-v</td><td>C " o</td></tr>
<tr><th>O tréma </th><td>Ö</td><td>\"O</td><td>&amp;Ouml; </td><td>M-V</td><td>C " O</td></tr>
<tr><th>o barré </th><td>ø</td><td>\o </td><td>&amp;oslash;</td><td>M-x</td><td>C / o</td></tr>
<tr><th>O barré </th><td>Ø</td><td>\O </td><td>&amp;Oslash;</td><td>M-X</td><td>C / O</td></tr>
</tbody>
<tbody>
<tr><th>u accent grave </th><td>ù</td><td>\`u</td><td>&amp;ugrave;</td><td>M-y</td><td>C ` u</td></tr>
<tr><th>U accent grave </th><td>Ù</td><td>\`U</td><td>&amp;Ugrave;</td><td>M-Y</td><td>C ` U</td></tr>
<tr><th>u accent aigu </th><td>ú</td><td>\'u</td><td>&amp;uacute;</td><td>M-z</td><td>C ' u</td></tr>
<tr><th>U accent aigu </th><td>Ú</td><td>\'U</td><td>&amp;Uacute;</td><td>M-Z</td><td>C ' U</td></tr>
<tr><th>u accent circonflexe </th><td>û</td><td>\^u</td><td>&amp;ucirc; </td><td>M-{</td><td>C ^ u</td></tr>
<tr><th>U accent circonflexe </th><td>Û</td><td>\^ </td><td>&amp;Ucirc; </td><td>M-[</td><td>C ^ U</td></tr>
<tr><th>u tréma </th><td>ü</td><td>\"u</td><td>&amp;uuml; </td><td>M-|</td><td>C " u</td></tr>
<tr><th>U tréma </th><td>Ü</td><td>\" </td><td>&amp;Uuml; </td><td>M-\</td><td>C " U</td></tr>
</tbody>
<tbody>
<tr><th>n tilde </th><td>ñ</td><td>\~n </td><td>&amp;ntilde;</td><td>M-q </td><td>C ~ n </td></tr>
<tr><th>N tilde </th><td>Ñ</td><td>\~N </td><td>&amp;Ntilde;</td><td>M-Q </td><td>C ~ N </td></tr>
<tr><th>c cédille </th><td>ç</td><td>\c c </td><td>&amp;ccedil;</td><td>M-g </td><td>C , c </td></tr>
<tr><th>C cédille </th><td>Ç</td><td>\c C </td><td>&amp;Ccedil;</td><td>M-G </td><td>C , C </td></tr>
<tr><th>y accent aigu </th><td>ý</td><td>\'y </td><td>&amp;yacute;</td><td>M-} </td><td>C ' y </td></tr>
<tr><th>Y accent aigu </th><td>Ý</td><td>\'Y </td><td>&amp;Yacute;</td><td>M-] </td><td>C ' Y </td></tr>
<tr><th>double s allemand </th><td>ß</td><td>\ss </td><td>&amp;szlig; </td><td>M-_ </td><td>C s s </td></tr>
<tr><th>guillemet français ouvrant</th><td>«</td><td>&lt;&lt; </td><td>&amp;laquo; </td><td>M-+ </td><td>C &lt; &lt;</td></tr>
<tr><th>guillemet français fermant</th><td>»</td><td>&gt;&gt; </td><td>&amp;raquo; </td><td>M-; </td><td>C &gt; &gt;</td></tr>
<tr><th>paragraphe </th><td>§</td><td> </td><td>&amp;para; </td><td>M-' </td><td>C s o </td></tr>
<tr><th>copyright </th><td>©</td><td> </td><td>&amp;copy; </td><td>M-) </td><td>C c 0 </td></tr>
<tr><th>espace insécable </th><td>&nbsp;</td><td>~</td><td>&amp;nbsp; </td><td>M-SPC</td><td>C SPC SPC </td></tr>
</tbody>
</table>
<div class="metainformation">
Auteur&nbsp;: Émilia Robin. Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-13 08:41:19 $" />
</div>
</body>
</html>