2009-09-20 12:34:28 +02:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
2002-11-13 17:28:13 +01:00
|
|
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
|
|
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|
|
|
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>Unix</title>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1>Pages Unix du site des tuteurs</h1>
|
|
|
|
|
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Nous présentons ici les notions de base pour l'utilisation des
|
|
|
|
|
machines fonctionnant sur un système d'exploitation de type Unix. Pour
|
|
|
|
|
savoir ce qu'est Unix et d'où vient ce système, lisez nos
|
|
|
|
|
présentations d'Unix (<a href="prelude.html">pour débutants</a> ou <a
|
2004-01-09 11:23:43 +01:00
|
|
|
|
href="unix-technique.html">plus technique</a>) et notre <a
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
href="histoire.html">brève histoire d'Unix</a>.
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="encadre">
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<strong>Aller plus loin</strong> : pour tout ce qu'on ne dit pas dans
|
|
|
|
|
ces pages de « cours » et pour vous entraîner, vous pouvez faire ces
|
2004-01-09 11:23:43 +01:00
|
|
|
|
<a href="exercices/">exercices</a>.
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<h2><a name="editer">Éditer un texte</a></h2>
|
2003-04-29 16:45:09 +02:00
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<p>Un éditeur vous permet de créer ou modifier un texte, sans mise en
|
|
|
|
|
forme (contrairement à un traitement de texte). Plusieurs éditeurs
|
|
|
|
|
sont disponibles à l'ENS, comme Emacs, joe, nano, pico, NEdit ou
|
2003-11-12 16:14:18 +01:00
|
|
|
|
encore Vim. Les plus puissants (et aussi les plus complexes) sont
|
|
|
|
|
Emacs et Vim.</p>
|
2003-04-29 16:45:09 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<li> une <a href="editeurs/nedit.html">présentation de NEdit</a>, un
|
|
|
|
|
éditeur simple, intuitif et néanmoins assez puissant</li>
|
2003-05-05 14:26:41 +02:00
|
|
|
|
<li> <a href="editeurs/cercles.html">Les 7 cercles des
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
éditeurs de texte</a> : comment apprendre progressivement à utiliser
|
2003-04-29 16:45:09 +02:00
|
|
|
|
emacs, nano et vim (incomplet)</li>
|
2004-01-14 12:43:18 +01:00
|
|
|
|
<li> un <a href="editeurs/emacs.html">tutorial Emacs</a>,
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
complété par une <a
|
2003-05-05 14:26:41 +02:00
|
|
|
|
href="editeurs/super_emacs.html">collection d'astuces</a>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
pour les utilisateurs confirmés et un <a
|
|
|
|
|
href="editeurs/emacs_memo.html">aide-mémoire</a> des
|
2003-04-29 16:45:09 +02:00
|
|
|
|
principales commandes</li>
|
|
|
|
|
<li> un tutorial encore incomplet pour <a
|
2003-05-05 14:26:41 +02:00
|
|
|
|
href="editeurs/vim.html">vim</a></li>
|
2003-04-29 16:45:09 +02:00
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<h2>Les fichiers et les répertoires</h2>
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Les pages suivantes concernent la manipulation des fichiers et des
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
répertoires.</p>
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<li><a href="systemes_fichiers.html">Système de fichiers</a> : comment
|
|
|
|
|
sont organisés les fichiers, comment se déplacer dans
|
|
|
|
|
l'arborescence ;</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="fichiers.html">Fichiers</a> : manipulations de base des
|
|
|
|
|
fichiers (en afficher, les renommer, copier, effacer...) ;</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="repertoires.html">Répertoires</a> : créer et détruire des
|
|
|
|
|
répertoires, en changer... ;</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="archives.html">Archiver des fichiers</a> : compresser et
|
|
|
|
|
décompresser des fichiers ;</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="chercher.html">Recherche</a> : rechercher des fichiers ou
|
|
|
|
|
du texte dans différents fichiers ;</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="media.html">Supports de données amovibles</a> : transférer des
|
2005-09-06 16:51:17 +02:00
|
|
|
|
fichiers en utilisant des CDROM, clefs USB et disquettes.</li>
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Imprimer</h2>
|
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<p> Vous pouvez imprimer différents types de documents dans les salles
|
|
|
|
|
informatique, <a href="imprimer.html">cette page</a> vous apprend à
|
2002-12-27 13:46:23 +01:00
|
|
|
|
utiliser ces imprimantes. </p>
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<h2>Structure d'un système Unix</h2>
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
|
2004-02-05 20:38:22 +01:00
|
|
|
|
<p>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
Pendant le fonctionnement d'un ordinateur sous le système
|
|
|
|
|
d'exploitation Unix, plusieurs processus fonctionnent en même temps
|
|
|
|
|
(plus précisément l'un après l'autre en alternance dans le cas d'un
|
|
|
|
|
ordinateur ayant un unique processeur). Ainsi, une défaillance d'un de
|
|
|
|
|
ces processus n'implique pas de défaillance globale du système. <a
|
|
|
|
|
href="processus.html">Cette page permet d'apprendre à gérer
|
|
|
|
|
concrètement ses processus.</a>
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<p>L'information constituée par un fichier est soumise à un certain
|
2011-07-07 07:55:28 +02:00
|
|
|
|
nombre de droits d'accès. Par exemple, c'est ce genre de mécanismes qui
|
|
|
|
|
assure que vous êtes la seule personne autorisée à lire votre propre
|
|
|
|
|
courrier électronique (en théorie, l'administrateur système peut
|
|
|
|
|
techniquement le faire, mais il ne le fait évidemment pas). Pour plus de
|
|
|
|
|
détails, consultez la page sur les <a href="droits.html">droits
|
|
|
|
|
d'accès</a>.
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2006-09-17 22:47:20 +02:00
|
|
|
|
<p> Les commandes que vous entrez dans les terminaux (<a
|
|
|
|
|
href="&url.jargon;#xterm"><code>xterm</code></a> ou Konsole, par
|
2011-07-07 07:55:28 +02:00
|
|
|
|
exemple) sont exécutées par ce
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
que l'on appelle un <code>shell</code>. Cette <a
|
|
|
|
|
href="shell.html">page</a> contient quelques notions de base sur le
|
|
|
|
|
<code>shell</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Divers</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<li>L'<a href="aide.html">aide en ligne</a> d'Unix : obtenir de l'aide
|
|
|
|
|
sur une commande ou un concept : pages de man, option <code>-h</code>,
|
2004-01-09 11:23:43 +01:00
|
|
|
|
pages info.</li>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<li><a href="place_disque.html">Place disque</a> : quelle taille fait
|
|
|
|
|
un fichier, son compte ou sa boîte aux lettres ? Combien de place
|
2004-02-05 20:38:22 +01:00
|
|
|
|
reste-t-il sur le disque ?</li>
|
2009-09-20 12:27:14 +02:00
|
|
|
|
<li><a href="communiquer.html">Autres utilisateurs</a> : pour obtenir
|
|
|
|
|
quelques informatiques sur d'autres utilisateurs ;</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="jeux.html">Jeux</a> : tant que vous ne dérangez pas vos
|
|
|
|
|
voisins ni ne saturez une connexion réseau, vous pouvez utiliser ces
|
|
|
|
|
quelques jeux « éducatifs » ;</li>
|
|
|
|
|
<li><a href="divers.html">Tout et n'importe quoi</a> : diverses commandes très
|
2002-12-20 22:33:07 +01:00
|
|
|
|
diverses...</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
2002-11-13 17:28:13 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="metainformation">
|
2009-09-27 22:00:55 +02:00
|
|
|
|
Auteur : Joël Riou. <date value="from git" />
|
2002-11-13 17:28:13 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
</html>
|