tuteurs.ens.fr/internet/news.tml

483 lines
21 KiB
Text
Raw Normal View History

2002-11-17 16:45:13 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
<html>
<head>
<title>Les news</title>
</head>
<body>
<h1>Les news Usenet</h1>
<div class="resume">
<p>
Le mot « news » désigne en anglais à la fois le support et le contenu d'un média
d'actualité : la meilleure façon de traduire ce mot serait « les
informations », mais la connotation télévisuelle est trop forte pour que ce
terme soit approprié. La nomenclature française recommande le terme de « groupe
de discussion » pour traduire « newsgroup », ce qui est peu explicite et trop
proche de « groupe de travail ». Les utilisateurs francophones, eux, se
contentent de dire « les niouzes ».
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
</div>
<h2><a name="quoi"> Que sont les news ?</a></h2>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<p>
Les news sont un service de messages de l'Internet dont le fonctionnement
ressemble au courrier des lecteurs dans un magazine. Chacun peut poster des
messages dans des rubriques classées par thème (appelées <em>groupes de
discussion</em> ou <em>newsgroups</em>), ou bien répondre à d'autres articles
déjà parus. Au bout d'un temps de diffusion de quelques heures, ces articles
2002-11-17 16:45:13 +01:00
deviennent accessibles aux lecteurs du monde entier, et le restent entre une
et trois semaines; après quoi ils sont automatiquement effacés pour laisser la
2002-11-17 16:45:13 +01:00
place aux nouveaux messages. La plupart du temps, le dialogue consiste en un
novice qui pose une question, et d'autres personnes qui répondent, ou bien des
commentaires sur l'actualité du thème du groupe. Certains groupes proposent
2002-11-17 16:45:13 +01:00
des petites annonces, d'autres diffusent des programmes ou des images,
certains (comme <code>fr.soc.politique</code>) sont en permanence le siège de
débats houleux, etc.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<p>
Il y a environ 3700 newsgroups accessibles depuis l'ENS, dont 320 en langue
française, qui vont de <code>fr.rec.cuisine</code> à
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<code>misc.activism.progressive</code>, en passant par
<code>talk.philosophy.humanism</code>, <code>rec.arts.books.tolkien</code>,
<code>bionet.photosynthesis</code> et
<code>fr.petites-annonces.emploi</code> : vous trouverez forcément votre
bonheur ! Sur chacun d'eux, il arrive en moyenne une trentaine de
nouveaux messages par jour, ce qui ne représente pas moins de 60
<a href="&url.jargon;#octets">méga-octets</a> (plus de 70 fois la Bible) de
données quotidiennes sur <b>Usenet</b> (c'est le nom qu'on donne à
2002-11-17 16:45:13 +01:00
l'ensemble des groupes).
</p>
<h3><a name="hierarchie">Les noms des groupes de news</a></h3>
<p>
Informatique oblige, le nom d'un newsgroup ressemble plus à une cote de
bibliothèque qu'au nom d'un magazine : il se lit mot par mot, de gauche à
droite, du plus général au plus précis. Les newsgroups dont le nom commence
pareil forment une catégorie du classement, ou <em>hiérarchie</em>. Voici un
rapide résumé des hiérarchies principales; il vous sera utile pour trouver les
newsgroups qui parlent de vos centres d'intéret sans parcourir la liste des
3700 (rassurez-vous, cela deviendra moins théorique d'ici peu !).
Ci-dessous, lorsqu'un astérisque (*) est marquée, c'est qu'il s'agit du
nom d'une hiérarchie : lorsque vous lisez <code>comp.sys.*</code>,
comprenez « catégorie comp point sys point n'importe quoi ».
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<ul>
<li> <code>biz.*</code> pour parler de bizness.
</li>
<li> <code>comp.*</code> (pour <em>computer</em>) est la hiérarchie de Usenet
dans laquelle on parle d'informatique. Vous l'aurez deviné, c'est la plus
fournie; on y trouve les hiérarchies <code>comp.binaries.*</code> pour la
2002-11-17 16:45:13 +01:00
diffusion de logiciels, <code>comp.sources.*</code> pour la diffusion de
programmes en divers langages, <code>comp.sys.*</code> pour parler de divers
systèmes (architectures et systèmes d'exploitation) etc.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> <code>humanities.*</code> est une hiérarchie (récente, donc encore peu
2002-11-17 16:45:13 +01:00
fournie) pour parler de l'Homme.
</li>
<li> <code>news.*</code> pour parler des news elles-mêmes; un groupe important
est <code>news.announce.newusers</code>, auquel vous êtes abonné
<a href="&url.jargon;#defaut">par défaut</a>, qui propose
2002-11-17 16:45:13 +01:00
une <a href="&url.jargon;#FAQ">FAQ</a> sur l'utilisation
des news et autres messages d'information pour les nouveaux utilisateurs.
</li>
<li> <code>rec.*</code> pour <em>recreation</em>, c'est-à-dire distraction.
C'est vaste, on y trouve les hiérarchies <code>rec.arts.*</code>,
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<code>rec.sport.*</code>, <code>rec.games.*</code> etc.
</li>
<li> <code>sci.*</code> pour <em>science</em>, depuis <code>sci.math</code>
jusqu'à <code>sci.skeptic</code> (!).
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li><code>soc.*</code> pour <em>society</em>.
</li>
<li><code>talk.*</code> pour les discussions genre « coin du feu » : de
<code>talk.abortion</code> à <code>talk.rumors</code>.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li><code>misc.*</code> (<em>miscellaneous</em>) pour le reste... Parmi eux,
<code>misc.misc</code> est le groupe où on tolère le moins le hors-sujet
2002-11-17 16:45:13 +01:00
(lisez la <a href="&url.jargon;#FAQ">FAQ</a> si vous ne
le croyez pas !)
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
</ul>
<p>
En marge de ces hiérarchies que le monde entier reçoit, qu'on appelle <em>big
nine</em> (pour les neuf préfixes principaux), on reçoit à l'ENS les
hiérarchies suivantes :
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<ul>
<li> <code>ens.*</code> contient quelques newsgroups dont la diffusion est
restreinte à l'ENS.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> <code>bit.*</code> contient des newsgroups, qui diffusent chacun
exactement les mêmes messages qu'une <a href="courrier/#listes">liste de
diffusion</a> à laquelle ils sont reliés par un système informatique (une
<em>passerelle</em>) qui reporte les messages reçus sur la liste dans le
2002-11-17 16:45:13 +01:00
newsgroup et inversement.
</li>
<li> On trouve quelques hiérarchies spécialisées dans un domaine précis :
<code>bionet.*</code> (biologie),<code>eunet.*</code> (tentative de « Usenet
Européen »), <code>gnu.*</code> (le projet GNU ), <code>ieee.*</code> (l'IEEE,
institut de normalisation américain), <code>k12.*</code> (une hiérarchie
réservée aux universitaires, en voie de disparition), <code>vmsnet.*</code>
(le réseau VMS, datant de la préhistoire de l'Internet).
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> Les <strong>hiérarchies nationales</strong>, en langue locale, commencent
par l'indicatif du pays. À l'ENS, on reçoit <code>be.*</code>,
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<code>can.*</code>, <code>ch.*</code>, <code>de.*</code>, <code>es.*</code>,
<code>fr.*</code>, <code>it.*</code>, <code>nl.*</code>, <code>no.*</code>,
<code>pt.*</code>, <code>qc.*</code> pour respectivement et dans cet ordre, la
Belgique, le Canada, la Suisse, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Italie,
la Hollande, la Norvège, le Portugal et le Québec.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
</ul>
<h2><a name="lecteurs">Les lecteurs de news</a></h2>
<h3><a name="logiciels">Logiciels disponibles à l'École</a></h3>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<ul>
<li> <strong><code>trn</code></strong> : lecteur en
<a href="&url.jargon;#mode">mode texte</a>, assez austère mais puissant.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> <strong><code>slrn</code></strong> : lecteur convivial en mode texte, en
couleurs. C'est le choix alternatif à Knews.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> <strong><code>flrn</code></strong> : le lecteur de news de forum
2002-11-17 16:45:13 +01:00
(forum fonctionne comme un serveur de news accessible depuis l'ENS
seulement).
</li>
<li> <strong><code>knews</code></strong> : en <a href="&url.jargon;#mode">mode
2002-11-17 16:45:13 +01:00
graphique</a>, le lecteur
par défaut de la config conscrits. Il est en couleurs, en français, et
2002-11-17 16:45:13 +01:00
s'utilise avec la souris.
</li>
<li> <code>Netscape</code> : voir le paragraphe suivant pour savoir ce que
2002-11-17 16:45:13 +01:00
l'on en pense...
</li>
</ul>
<h3><a name="choisir">Knews ou Netscape ?</a></h3>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<p>
<code>knews</code> est un programme de lecture de news utilisable à la souris;
c'est le lecteur de news par défaut de la config conscrits, il est
partiellement traduit en français (peut-être le sera-t-il totalement un
jour : ne perdez pas espoir !). Il faut savoir que <code>Netscape</code>
est également capable de lire les news, et ce de façon plus simple, mais il a
deux inconvénients :
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<ol>
<li> Il n'affiche pas la liste des 3700 newsgroups disponibles (il faut
connaître le nom exact des newsgroups qu'on désire lire);
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> Il est très facile pour vos futurs auditeurs de savoir avec quel logiciel
vous écrivez dans les news, et le faire avec <code>Netscape</code> vous
donnera un <em>a priori</em> négatif aux yeux des vieux briscards de Usenet
(surtout francophones - souvenir du temps où <code>Netscape</code> envoyait
2002-11-17 16:45:13 +01:00
les accents sous une forme illisible de tout autre logiciel de news que
lui-même).
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
</ol>
<p>
C'est un comportement stupide, certes, mais n'oubliez pas que vous n'écrivez
pas pour vous mais pour vos lecteurs... D'un autre côté, <code>knews</code>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
est un logiciel puissant capable de faire du tri automatique dans les news
pour vous éviter du temps perdu : à vous de voir.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<h3><a name="netscape">Guide de survie avec Netscape</a></h3>
<p>
Vous aurez compris de quel côté le coeur de votre serviteur balance dans le
dilemme de l'alinéa précédent; j'espère donc que vous ne m'en voudrez pas
d'expédier rapidement le cas <code>Netscape</code> !
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<p>
Pour ouvrir le module news de celui-ci (lancer <code>communicator</code>),
lancez-le et sélectionnez « Netscape News » dans le menu « Window » : une
nouvelle fenêtre apparaît. Pour lire un newsgroup, choisissez « Add
newsgroup... » dans le menu « File »; les messages non lus dans ce newsgroup
apparaissent alors dans la case en haut à droite. Cliquez sur l'un d'eux et
son contenu apparaîtra dans la case du bas. Pour poster ou répondre, utilisez
2002-11-17 16:45:13 +01:00
la barre de boutons juste sous les menus.
</p>
<h3><a name="flrn">Utilisation de flrn</a></h3>
<p>
C'est très simple : c'est comme <a href="forum/">forum</a> !
(à ceci près que la commande à taper est <code>flrn</code>, et non
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<code>forum</code>).
</p>
<p>
Attention : il n'y a pas de censure dans les niouzes. D'autre part, lisez
les conseils relatifs à l'<a href="#step">écriture</a> dans les niouzes
2002-11-17 16:45:13 +01:00
ci-dessous.
</p>
<h2><a name="knews">Utilisation de Knews</a></h2>
<p>
De même que votre lecteur de courrier électronique, <code>knews</code> est
2002-11-17 16:45:13 +01:00
accessible par un bouton sur la
<a href="&url.config;#boutons">boîte à boutons</a>
de la config conscrits. Cliquez dessus, une fenêtre jaune (vide pour
l'instant) apparaît.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<p>
Pour quitter <code>knews</code>, il faut cliquer sur le bouton « Quitter » en
haut à gauche de la barre des boutons. Si à la place vous lisez « Retour »,
c'est que vous êtes dans un groupe de discussion; cliquez sur « Retour » pour
revenir au point de départ.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<h3><a name="abonner">S'abonner à un groupe</a></h3>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<p>
Cliquez sur « Tous les groupes »; la visionneuse du haut se remplit alors d'une
liste faramineuse de newsgroups, classés hiérarchiquement selon le principe
exposé <a href="#hierarchie">plus haut</a>. Pour l'instant, sélectionnez un
groupe francophone comme <code>fr.rec.cuisine</code> en faisant défiler cette
liste à l'aide de la souris, puis cliquez sur « S'abonner ». Cliquez alors sur
« Retour ». Le groupe que vous avez choisi s'affiche alors dans la liste du
2002-11-17 16:45:13 +01:00
haut.
</p>
<div class="encadre">
<p>
Contrairement à l'inscription à une <a href="courrier/#listes">liste
de diffusion</a>, le fait de s'abonner à un newsgroup ne
vous enregistre dans les fichiers d'aucune autorité. Le logiciel de news
emploie l'expression « s'abonner » dans un sens métaphorique et se contente de
noter dans ses tablettes que vous êtes intéressé par tel groupe : il vous
les proposera en priorité à chaque fois que vous voudrez lire les news, ce qui
vous évite d'avoir à reparcourir la liste complète à chaque fois.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
</div>
<h3><a name="lire">Lire un groupe</a></h3>
<p>
Pour lire les messages d'un groupe auquel vous êtes abonné, cliquez sur son
nom dans la liste puis cliquez sur « Lire groupe ». La liste de groupes est
alors remplacée par la liste des sujets de discussion en cours sur le groupe
choisi, précédés par le nombre de messages traitant de ce sujet. Pour des
raisons pédagogiques, je vous demande de choisir d'abord un sujet comportant
un nombre élevé de messages (au moins 5) : cliquez dessus et sélectionnez
« Voir enfilade ».
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<h3><a name="thread">Les enfilades</a></h3>
<p>
Les <a href="&url.jargon;#thread">threads</a> (en français,
<em>enfilades</em>) sont des agrégats de messages se répondant les uns aux
autres. <code>knews</code> les présente visuellement sous forme d'un
<em>arbre</em> : les messages sont représentés par des boutons (étiquetés
2002-11-17 16:45:13 +01:00
par le nom de leur auteur) sur lesquels on clique pour lire le message; et
si, par exemple, le message B répond au message A, le message B sera placé
2002-11-17 16:45:13 +01:00
en retrait du A avec une ligne grise qui les relie. Le message qui a
commencé la polémique se retrouve donc tout en haut à gauche de l'affichage;
parfois, ce message (ou d'autres) sont déjà trop vieux et ont été effacés,
auquel cas le bouton correspondant apparaît en pointillés.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<h4>Les sous-enfilades</h4>
<p>
Lorsqu'une discussion traîne en longueur, il n'est pas rare que le sujet
dérive un peu... C'est pourquoi le protocole des news prévoit qu'on puisse
répondre à un message tout en changeant de sujet. Dans une enfilade, les
messages ayant le même sujet constituent donc une <em>sous-enfilade</em> et
<code>knews</code> les repère à l'aide de lignes pointillées remplaçant les
2002-11-17 16:45:13 +01:00
lignes de suivi dans l'arbre des messages; de plus, les sujets de
sous-enfilades apparaissent en retrait dans la liste de sujets.
</p>
<p>
La compréhension du mécanisme des enfilades est très utile pour reconstituer
2002-11-17 16:45:13 +01:00
le fil des discussions. Je vous conseille donc de relire cette section
plusieurs fois, et de vous entraîner quelque peu. N'oubliez pas que, comme
pour le <a href="courrier/">courrier électronique</a>, le texte qui est
précédé du signe « &gt; » est la fraction de texte que, par politesse,
l'auteur recopie depuis le message auquel il répond. <code>knews</code>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
colore cette partie en bleu; ainsi, en parcourant l'enfilade, vous voyez
immédiatement les parties que vous avez déjà lues.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<h3><a name="smileys">Les smileys</a></h3>
<p>
Vous verrez de temps en temps apparaître des petits symboles de ce style dans
les messages de courrier électronique ou de news : <code> :-) </code>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<p>
Au début, ce signe passe souvent inaperçu surtout si il est utilisé à la place
d'une parenthèse fermante. Maintenant, posez votre joue sur votre épaule
2002-11-17 16:45:13 +01:00
gauche et observez attentivement ces trois petits signes de ponctuation...
</p>
<p>
Compris ? Ce petit personnage, ainsi que ses collègues <code> :-(
</code> (pas content), <code> d:-) </code> (rappeur), <code> :-{)</code>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
(moustachu) etc. s'appellent des <em>smileys</em> ou <em>emoticons</em>. Ils
permettent, d'une façon naïve mais efficace, de suppléer à la sécheresse du
support électronique pour la communication humaine sans tomber dans toute la
sophistication de la correspondance écrite traditionnelle. Il n'y a pas de
ridicule à en faire usage :-), et cela peut vous éviter d'être mal
compris !
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<h3><a name="duncoup">Lire le groupe linéairement</a></h3>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<p>
Si vous êtes décidé à lire <b>tous</b> les articles du groupe (ou même de tous
les groupes auxquels vous êtes abonné), vous pouvez vous contenter de cliquer
tout le temps sur « Suivant non lu ». Ainsi, vous ne déplacez jamais la souris,
ce qui vous permet de réduire vos fonctions métaboliques au minimum et donc de
rester plus longtemps devant l'ordinateur à perdre votre temps à lire les
2002-11-17 16:45:13 +01:00
news...
</p>
<h3><a name="relire">Relire de vieux articles</a></h3>
<p>
Vu la quantité d'information qui transite journellement sur Usenet,
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<code>knews</code> estime que si vous relisez toujours tous les messages du
groupe, vous ne vous en sortirez plus, et donc il mémorise les articles que
vous avez lus et évite de vous les reproposer. Cependant il est parfois utile
2002-11-17 16:45:13 +01:00
(typiquement sur les groupes de petites annonces) de retrouver un ancien
message; vous pouvez donc demander à <code>knews</code> de « Marquer comme non lu »
(dans le menu « Divers ») certains des articles d'un groupe.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<h2><a name="step">Poster dans les news</a></h2>
<p>
Il est conseillé d'avoir lu et pratiqué la <a href="courrier/">documentation
du courrier électronique</a> avant de s'attaquer à la publication dans les
news, qui utilise peu ou prou les mêmes concepts mais
2002-11-17 16:45:13 +01:00
demande de redoubler d'attention vu l'importance de l'audience de vos
messages. C'est pourquoi les icônes « moyen » et « difficile » fleurissent ici
plus qu'ailleurs... Il est aussi fortement recommandé d'avoir consulté
2005-07-02 22:46:39 +02:00
<a href="http://usenet-fr.news.eu.org/fr-chartes/">Du bon usage de
Usenet</a>, site
qui vous expliquera ce qu'est Usenet, le Savoir communiquer sur Usenet.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<h3><a name="really">Quoi poster dans les news ?</a></h3>
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<p>
C'est une question que vous devez vous poser <em>avant</em> de poster... Depuis
que l'Internet s'est ouvert au grand public, les messages hors-sujet,
publicitaires, grossiers, racoleurs etc. se multiplient et font chuter ce que
les techniciens appellent le <em>rapport signal-bruit</em> du media. Cette forme
de pollution est très mal vue par les usagers de Usenet, elle nuit à l'utilité
que chacun peut tirer des news; néanmoins, comme personne ne filtre les
messages, la répression de ce comportement dépend uniquement de la bonne
volonté de l'émetteur... Lequel est donc prié de s'astreindre à un certain
nombre de règles de bonne conduite connues sous le nom de
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<a href="&url.jargon;#netiquette">Netiquette</a>.
</p>
<p>
Les règles de bienséance valables pour le
<a href="courrier/#netiquette">courrier électronique</a> le sont bien
évidemment à plus forte raison pour les news; de plus, il faut connaître les
points suivants :
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<ul>
<li> Pour poser une question, cherchez toujours dans la liste des newsgroups
celui dont l'intitulé se rapproche le plus de la question voulue. Les
différences de sujet entre deux groupes sont parfois subtiles !
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<br/>
Pour toutes vos questions (liste des groupes francophones, détails de
Nétiquette, etc), lisez le groupe <code>fr.bienvenue</code> : c'est là
qu'est postée régulièrement une série de documents dont la lecture vous
évitera bien des déconvenues et des erreurs...
2002-11-17 16:45:13 +01:00
<br/>
Remarque à propos d'une erreur fréquente : le groupe
<code>fr.bienvenue.questions</code> n'est pas un endroit où poser n'importe
quelle question : « Ce forum est le lieu où les nouveaux venus peuvent
poser les questions que suscite leur première fréquentation des forums fr. de
2002-11-17 16:45:13 +01:00
Usenet et auxquelles la lecture des textes contenus dans
<code>fr.bienvenue</code> et <code>fr.usenet.reponses</code> n'aurait pas
apporté de réponses suffisamment limpides ».
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> Si vous souhaitez poser une question sur un newsgroup, <strong>lisez
d'abord la <a href="&url.jargon;#FAQ">FAQ</a></strong> : c'est
un message spécial du groupe, reposté à intervalles réguliers afin d'être
2002-11-17 16:45:13 +01:00
toujours accessible, qui explique les buts du newsgroup, les messages qui y
sont admis, et répond aux questions les plus fréquemment posées sur le groupe.
Vous serez surpris de la qualité de ces FAQs, et beaucoup de questions que
vous pensiez spécialement tordues trouveront réponse dans ce document.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> Les <strong>accents</strong> sont autorisés sans restriction dans le
2002-11-17 16:45:13 +01:00
corps du message, mais toujours interdits dans le sujet. Il doivent bien
entendu être en <a href="&url.jargon;#isolatin">ISO-8859-1 (isolatin)</a>,
2002-11-17 16:45:13 +01:00
selon les normes de l'Internet. Sur les stations Sun, le codage est correct,
sur les Mac il n'a rien à voir.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> Ne postez <strong>pas de fichiers attachés</strong> au message en dehors
des groupes spécifiquement dédiés à cela (ceux dont le nom contient
<code>binaries</code>) et même dans ce cas respectez les formats de fichiers
exigés (ne postez pas une image BMP si le groupe exige des JPEG par exemple).
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
<li> Si vous voulez insulter quelqu'un, faites-le par courrier électronique
privé : <code>Netscape</code> et <code>knews</code> vous donnent la possibilité
de répondre par courrier électronique.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</li>
</ul>
<h3><a name="poster">Poster dans les news avec Knews</a></h3>
<p>
Je vous suggère de faire vos essais dans le groupe <code>ens.test</code>
réservé à cet usage. Sélectionnez ce newsgroup par la méthode habituelle, puis
ouvrez le menu « Message » : les quatre premières options permettent de
composer un message, à envoyer sur les news ou par courrier électronique.
Choisissez-en une, votre <a href="&url.jargon;#editeur">éditeur de
texte</a> se lance et vous pouvez composer le message, en-tête compris (vous
pouvez modifier le sujet mais ne touchez à rien d'autre si vous ne savez pas
2002-11-17 16:45:13 +01:00
ce que vous faites).
</p>
<p>
Lorsque vous quittez l'éditeur de texte, une boîte de dialogue s'ouvre vous
2002-11-17 16:45:13 +01:00
permettant si vous le souhaitez d'attacher des documents (qui seront transmis
sous forme codée avec l'article). Pour n'en rien faire, cliquez simplement sur
« Poster ».
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<p>
<strong>Attention :</strong> Ne vous inquiétez pas si votre article
n'apparaît pas immédiatement dans le groupe : il faut retourner dans le
menu principal de <code>knews</code> et cliquer sur « Recharger ». Ne
réémettez pas votre message, il apparaîtrait en double !
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</p>
<div class="metainformation">
Auteur : Dominique Quatravaux.
Dernière modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:28 $" />.
2002-11-17 16:45:13 +01:00
</div>
</body>
</html>