2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
|
|
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|
|
|
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>IRC</title>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1>IRC (Internet Relay Chat)</h1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
IRC (de l'anglais <em>Internet Relay Chat</em>, qui se traduirait en
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Discussion Relay<61>e sur Internet<65>) est un syst<73>me de messagerie en temps r<>el
|
|
|
|
|
sur Internet. Des dizaines de milliers d'utilisateurs partout dans le monde y
|
|
|
|
|
sont connect<63>s <20> tout moment, occup<75>s <20> discuter dans des groupes qu'on
|
|
|
|
|
appelle des <em>channels</em>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<h2><a name="quoi">Qu'est-ce que IRC<52>?</a></h2>
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="discussions">Type de discussions</a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
IRC est un service de messages sur Internet. Sa principale diff<66>rence avec
|
|
|
|
|
des services comme le
|
|
|
|
|
<a href="courrier/">courier <20>lectronique</a> ou <a href="news.html">les news
|
|
|
|
|
de Usenet</a> est que les conversations sur IRC se d<>roulent en temps
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>el. Vous envoyez un message, quelqu'un vous r<>pond, et ainsi de suite,
|
|
|
|
|
vous conversez avec d'autres utilisateurs. En ce sens, son fonctionnement
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
ressemble <20> une conf<6E>rence t<>l<EFBFBD>phonique<75>: les messages ne sont pas
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
sauvegard<EFBFBD>s apr<70>s leur transmission (comme dans le
|
2002-12-15 22:40:28 +01:00
|
|
|
|
<a href="&url.tuteurs;internet/ytalk.html">talk</a>).
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Sur un r<>seau IRC (et il y en a plusieurs) il y a le plus souvent quelques
|
|
|
|
|
dizaines de milliers d'utilisateurs simultan<61>s. Chacun s'identifie par un
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
surnom ou <em>nickname</em><3E>; vous choisissez votre <i>nickname</i> quand
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
vous vous connectez <20> IRC, celui-ci sera refus<75> (et le syst<73>me vous en
|
|
|
|
|
demandera un autre) si quelqu'un d'autre est d<>j<EFBFBD> en train d'utiliser le
|
|
|
|
|
m<EFBFBD>me.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les conversations sur IRC se d<>roulent dans des groupes nomm<6D>s
|
|
|
|
|
<em>channels</em>, le principe <20>tant que, quand vous rentrez dans un channel,
|
|
|
|
|
vous voyez la discussion qui y a lieu, et vous pouvez y participer. Il est
|
|
|
|
|
<EFBFBD>galement possible d'envoyer des messages priv<69>s <20> destination d'un autre
|
|
|
|
|
utilisateur, ind<6E>pendamment de tout channel.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="serveurs">Les r<>seaux et les serveurs IRC</a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il existe plusieurs r<>seaux IRC ind<6E>pendants; chaque r<>seau se compose d'un
|
|
|
|
|
certain nombre de serveurs connect<63>s entre eux. Les nicknames et les channels
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
sont globaux sur chaque r<>seau<61>: vous n'avez pas besoin d'<27>tre connect<63>s
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
au m<>me serveur IRC pour discuter avec quelqu'un, il vous faut juste <20>tre sur
|
|
|
|
|
le m<>me r<>seau.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Les quatre r<>seaux IRC principaux sont<6E>:
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dl>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<dt>IRCnet</dt><dd>le r<>seau principal Europ<6F>en<65>;</dd>
|
|
|
|
|
<dt>EFnet</dt><dd>le r<>seau principal Am<41>ricain<69>;</dd>
|
|
|
|
|
<dt>Undernet</dt><dd>un r<>seau alternatif<69>;</dd>
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
<dt>DALnet</dt><dd>un autre r<>seau alternatif.</dd>
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<EFBFBD> l'<27>cole, pour diff<66>rentes consid<69>rations de s<>curit<69>, l'acc<63>s <20> la
|
|
|
|
|
plupart des r<>seaux IRC est bloqu<71>. En revanche, il y a un serveur interne
|
|
|
|
|
install<EFBFBD> sur le quatramaran. Il n'est connect<63> <20> aucun autre serveur, et
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
constitue donc un r<>seau IRC <20> lui tout seul<75>; on n'y rencontrera donc que
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
des normaliens et assimil<69>s. On peut savoir <20> peu pr<70>s qui est connect<63>
|
|
|
|
|
dessus avec la commande <code>qui -too irc</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="utiliser">Utilisation d'IRC</a></h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour se connecter <20> IRC, on peut utiliser diff<66>rents logiciels. Le plus
|
|
|
|
|
facile est probablement XChat, qui est install<6C> sur les ordinateurs de
|
|
|
|
|
l'<27>cole par gourous. C'est son fonctionnement que nous d<>taillerons. Pour
|
|
|
|
|
le lancer, il suffit de taper <code>xchat</code> dans une fen<65>tre de
|
|
|
|
|
terminal, ou de s<>lectionner la ligne qui va bien dans le menu de
|
|
|
|
|
lancement, si elle existe.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand vous lancez XChat, deux fen<65>tres s'ouvrent. Celle du dessus pr<70>sente
|
|
|
|
|
une liste de serveurs connus (par d<>faut, il ne connait que le serveur
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
interne <20> l'<27>cole). Elle se pr<70>sente ainsi<73>:
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<div class="illustration">
|
|
|
|
|
<img src="irc_liste.png" alt="[Fen<65>tre liste de serveurs]" />
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La partie haute concerne votre identit<69>. En particulier, vous pouvez
|
|
|
|
|
indiquer votre surnom, ainsi que des solutions de rechange s'il est d<>j<EFBFBD>
|
|
|
|
|
pris. Ensuite vient la liste des serveurs connus, qui se pr<70>sente un peu
|
|
|
|
|
comme les <em>bookmarks</em> de netscape. Pour se connecter directement, il
|
|
|
|
|
suffit de cliquer sur le serveur qu'on a choisi, puis sur le bouton
|
|
|
|
|
<EFBFBD>connect<EFBFBD>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est alors la fen<65>tre principale qui doit maintenant avoir votre
|
|
|
|
|
attention. Voici un exemple de ce <20> quoi elle peut ressembler (apr<70>s
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
quelques minutes de conversation)<29>:
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<div class="illustration">
|
|
|
|
|
<img src="irc_principale.png" alt="[Fen<65>tre principale]" />
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Tout en haut, un menu d<>roulant tout ce qu'il y a de plus classique
|
|
|
|
|
permet de faire les principales op<6F>rations.</li>
|
|
|
|
|
<li>En dessous, une ligne de boutons permettent de manipuler la fen<65>tre, et
|
|
|
|
|
les modes du <em>channel</em>, nous verrons <20> quoi tout correspond un peu
|
|
|
|
|
plus loin.</li>
|
|
|
|
|
<li>Encore en dessous se trouve la partie de l'<27>cran o<> s'affiche la
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
discussion<EFBFBD>; on ne peut qu'y lire.</li>
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
<li><3E> droite, il y a une liste des personnes pr<70>sentes dans le
|
|
|
|
|
<em>channel</em>, et quelques boutons.</li>
|
|
|
|
|
<li>En dessous, la grande bande noire est l'endroit o<> on tape ses
|
|
|
|
|
messages.</li>
|
|
|
|
|
<li>Enfin, tout en bas, une s<>rie d'onglets repr<70>sentent les diff<66>rents
|
|
|
|
|
<em>channels</em> (ou assimil<69>).</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Au d<>but, vous n'avez qu'un onglet, qui sert <20> afficher les messages venant
|
|
|
|
|
du serveur, qui n'ont pas de rapport avec un <em>channel</em> en
|
|
|
|
|
particulier. C'est <20> partir de cet instant que vous <20>tes connect<63>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La plupart des op<6F>rations s'effectue maintenant en tapant dans la barre de
|
|
|
|
|
message. En effet, un <20>message<67> qui commence par un <em>slash</em>
|
|
|
|
|
(<code>/</code>) est consid<69>r<EFBFBD> comme une commande, un ordre donn<6E> <20> XChat.
|
|
|
|
|
Si ce que vous tapez commence par n'importe quoi d'autre, <20>a sera
|
|
|
|
|
simplement dit dans le <em>channel</em> affich<63>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="commandes">Quelques commandes utiles</a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Voici quelques commandes courantes d'IRC. Les majuscules ne sont pas
|
|
|
|
|
n<EFBFBD>cessaires.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<th><code>/HELP</code></th>
|
|
|
|
|
<td>demande de l'aide au programme IRC. Il vous pr<70>sentera une liste
|
|
|
|
|
de sujets possibles. Tapez d'abord <code>/HELP 7 new_user</code>
|
|
|
|
|
pour avoir de l'aide g<>n<EFBFBD>rale sur IRC.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<th><code>/NICK<43>un-surnom</code></th>
|
|
|
|
|
<td>vous permet de changer de surnom<6F>; le nouveau nom sera refus<75> si
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
quelqu'un d'autre est d<>j<EFBFBD> en train de l'utiliser, ou s'il est trop long
|
|
|
|
|
(la limite est <20> 9 lettres). Il ne peut pas contenir de caract<63>re sp<73>cial
|
|
|
|
|
ou accentu<74>.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<th><code>/JOIN<49>#nom-de-channel</code></th>
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
<td>vous permet de rentrer dans un <i>channel</i>. Tous les noms de
|
|
|
|
|
<i>channel</i> commencent par le caract<63>re <code>#</code>. Si vous
|
|
|
|
|
demandez <20> rentrer dans un channel qui n'existe pas, il sera cr<63><72>
|
|
|
|
|
pour vous. De m<>me, un channel dispara<72>t au moment o<> son dernier
|
|
|
|
|
utilisateur le quitte.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<th><code>/PART<52>#nom-de-channel</code></th>
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
<td>sert <20> quitter un <em>channel</em>. Si vous ne pr<70>cisez pas de nom de
|
|
|
|
|
<em>channel</em>, c'est celui qui est actuellement affich<63> que vous
|
|
|
|
|
quittez.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<th><code>/MSG<53><i>Surnom</i><3E>texte</code></th>
|
|
|
|
|
<td>envoie un message destin<69> uniquement <20> une personne<6E>; mettez
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
son surnom <20> la place de <code>Nickname</code> sur la ligne
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>c<EFBFBD>dente. Si vous recevez vous-m<>me un tel message, un nouvel onglet
|
|
|
|
|
s'ouvrira pour la conversation priv<69>e avec son auteur.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<th><code>/INVITE<54><i>Surnom</i><3E>#channel</code></th>
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
<td>invite une personne dans un <em>channel</em>.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<th><code>/LIST</code></th>
|
|
|
|
|
<td>permet d'avoir une liste de tous les channels. Il est d<>conseill<6C>
|
|
|
|
|
d'utiliser cette commande sur les grands serveurs, parce-que la liste
|
|
|
|
|
occupe des milliers de lignes et prend longtemps <20> arriver (aucun probl<62>me
|
|
|
|
|
en revanche sur le serveur interne <20> l'<27>cole).</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Voil<EFBFBD> pour les commandes les plus utiles. Il y en a d'autres qui,
|
|
|
|
|
historiquement, servaient beaucoup, mais XChat propose des boutons, c'est
|
|
|
|
|
plus facile <20> m<>moriser.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Si du texte appara<72>t dans un onglet qui n'est pas affich<63>, le nom de cet
|
|
|
|
|
onglet s'affiche en rouge, pour attirer votre attention. Si en plus le
|
|
|
|
|
nouveau texte parle de vous (sur la base de votre surnom), la couleur bleue
|
|
|
|
|
sera utilis<69>e.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="faire">Que faire sur IRC</a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
En un mot<6F>: discuter. Les autres ne voient de vous que ce que vous
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
tapez. Ils sont aussi probablement d<>j<EFBFBD> en train de parler <20> d'autres
|
|
|
|
|
personnes <20> la fois, n'esp<73>rez donc pas avoir leur attention compl<70>te.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand vous rentrez sur un <em>channel</em> public, et surtout s'il y a d<>j<EFBFBD>
|
|
|
|
|
quelques dizaines d'utilisateurs dessus, vous verrez que le texte d<>file
|
|
|
|
|
tr<EFBFBD>s vite. Voici un extrait typique de la conversation sur un
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
channel<EFBFBD>:
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
*** Signoff: Bebile (EOF From client)
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<Telemak> il y a que des CAVES ici<63>!
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
*** Pilah has left channel #france
|
|
|
|
|
*** ombre (eymartin@sc-2.salles.entpe.fr) has joined channel #france
|
|
|
|
|
<steph> telemak:pardon?
|
|
|
|
|
<Luc> zak: oui tout pres de Frankfort
|
|
|
|
|
<zak2> luc: ah ok et c'est comment en allemagne
|
|
|
|
|
*** visiteur1 (webbar@lisbonne-story.webbar.fr) has joined channel #france
|
|
|
|
|
<Luc> zak: et toi ou est-tu en ce moment
|
|
|
|
|
<zak2> luc: paris
|
|
|
|
|
*** |AsSaiL| has left channel #france
|
|
|
|
|
*** TtouKC (oeil@toulouse2-2.hol.fr) has joined channel #france
|
|
|
|
|
<PEEPOO> KC: t etais ou?
|
|
|
|
|
<visiteur3> bonsoir
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Les le<6C>ons <20> en tirer sont simples mais importantes<65>: premi<6D>rement, il
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
est tr<74>s courant de s'addresser <20> quelqu'un dans un channel en commen<65>ant la
|
|
|
|
|
phrase par <20><code>son_surnom:</code><3E>. Ceci permet d'avoir plusieurs
|
|
|
|
|
conversations en cours dans un channel, et de s'y retrouver. Le corollaire de
|
|
|
|
|
tout cela <20>tant que l'on apprend tr<74>s vite <20> ne pas tenir compte des lignes
|
|
|
|
|
address<EFBFBD>es <20> d'autres, ni des lignes qui annoncent qui rentre et qui sort du
|
|
|
|
|
channel.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Soyez raisonnablement poli, et ne passez pas tout votre temps <20> tenter de
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
draguer sans subtilit<69> tout ce qui bouge<67>: c'est la meilleure fa<66>on de se
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
faire <em>kicker</em> (c'est-<2D>-dire, de vous faire <20>jecter du channel par un
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
op<EFBFBD>rateur)<29>!
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="modes">Les modes</a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les channels, tout comme les utilisateurs, peuvent <20>tre dans plusieurs modes.
|
|
|
|
|
Chaque mode est not<6F> par une lettre, g<>n<EFBFBD>ralement l'initiale du nom du mode en
|
|
|
|
|
question.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Sur les channels, les modes servent <20> deux choses<65>:
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<li><strong>Sp<53>cifier qui a le droit de rentrer dans le channel</strong><3E>:
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Si le channel est secret (mode +s), il n'apparait pas dans la liste
|
|
|
|
|
donn<EFBFBD>e par <code>LIST</code>, ni dans la liste des channels renvoy<6F>es par
|
|
|
|
|
<code>WHOIS</code>.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>Si le channel est <em>invite-only</em> (mode +i), seuls les utilisateurs
|
|
|
|
|
invit<EFBFBD>s par la commande <code>/INVITE</code> ont le droit d'y rentrer.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>Si le channel a un mot de passe (mode +k), seuls les utilisateurs qui le
|
|
|
|
|
connaissent ont le droit d'y rentrer.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>Si le channel a une limite (mode +l) fix<69>e <20> un certain nombre, au plus
|
|
|
|
|
ce nombre-l<> de personnes peuvent y <20>tre simultan<61>ment.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>Chaque channel a une liste d'addresses qui sont <i>bannies</i> (mode +b).
|
|
|
|
|
Un utilisateur ne peut pas y rentrer si son addresse est bannie.</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li><strong>Donner le statut d'<27>op<6F>rateur de channel<65></strong> ou
|
|
|
|
|
<i>chanop</i> <20> certains utilisateurs et pas d'autres. Un op<6F>rateur a le
|
|
|
|
|
droit de changer les modes globaux du channel (mettre ou enlever le mode
|
|
|
|
|
d'invite, mettre ou enlever une cl<63> ou une limite, ajouter ou enlever des
|
|
|
|
|
<i>bans</i>, etc), et aussi de vider (en anglais, <em>kick</em>) des gens du
|
|
|
|
|
channel.
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
Quand vous cr<63>ez un nouveau channel, le syst<73>me vous fait op<6F>rateur, ce qui se
|
|
|
|
|
voit avec le @ <20> gauche de votre <i>nickname</i>. Quand vous rentrez dans un
|
|
|
|
|
channel existant, vous n'<27>tes pas op<6F>rateur.
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
Il est <strong>tr<74>s mal vu</strong> de demander <20> <20>tre fait op<6F>rateur sur un
|
|
|
|
|
channel o<> l'on n'est pas tr<74>s bien connu et appr<70>ci<63>. La r<>action la plus
|
|
|
|
|
habituelle <20>tant en fait un KICK ou m<>me un <i>ban</i>. Faites donc
|
|
|
|
|
attention.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Si vous <20>tes op<6F>rateur sur un channel, vous pouvez changer ses modes en
|
|
|
|
|
utilisant les boutons en haut de l'<27>cran (si vous n'<27>tes pas op<6F>rateur, ces
|
|
|
|
|
boutons ne vous servent qu'<27> conna<6E>tre les modes). Voyons ces boutons (ceux
|
|
|
|
|
qui sont <20> droite de la barre blanche)
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
<dt>T</dt>
|
|
|
|
|
<dd>seul un op<6F>rateur peut changer le sujet du <em>channel</em></dd>
|
|
|
|
|
<dt>N</dt>
|
|
|
|
|
<dd>seules les personnes pr<70>sentes dans le <em>channel</em> peuvent y
|
|
|
|
|
parler</dd>
|
|
|
|
|
<dt>S</dt>
|
|
|
|
|
<dd>le <em>channel</em> est secret (n'appara<72>t pas dans la liste)</dd>
|
|
|
|
|
<dt>I</dt>
|
|
|
|
|
<dd>le <em>channel</em> est r<>serv<72> aux invit<69>s</dd>
|
|
|
|
|
<dt>P</dt>
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<dd>le <em>channel</em> est priv<69><!--FIXME: <20>a veut dire quoi<6F>?--></dd>
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
<dt>M</dt>
|
|
|
|
|
<dd>le <em>channel</em> est mod<6F>r<EFBFBD> (seuls les op<6F>rateurs peuvent
|
|
|
|
|
parler)</dd>
|
|
|
|
|
<dt>L <i>nombre</i></dt>
|
|
|
|
|
<dd>le <em>channel</em> a un nombre limit<69> de places</dd>
|
|
|
|
|
<dt>K <i>mot de passe</i></dt>
|
|
|
|
|
<dd>le <em>channel</em> est r<>serv<72> aux gens munis du mot de passe</dd>
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On peut utiliser la commande <code>/MODE</code> pour changer le mode d'un
|
|
|
|
|
<em>channel</em> sans utiliser la souris. On ajoute
|
|
|
|
|
<code>+<i>lettre</i></code> ou <code>-<i>lettre</i></code> selon si on veut
|
|
|
|
|
activer ou d<>sactiver le mode en question, et on pr<70>cise <20>ventuellement le
|
|
|
|
|
param<EFBFBD>tre apr<70>s.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Un channel a aussi un sujet, ou <em>topic</em> qu'on change en modifiant
|
|
|
|
|
dans la barre blanche en haut, ou en utilisant la commande
|
|
|
|
|
<code>/TOPIC</code>. Le sujet appara<72>t <20> c<>t<EFBFBD> du nom du <em>channel</em>
|
|
|
|
|
en r<>ponse <20> la commande <code>/LIST</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les utilisateurs eux-m<>mes peuvent aussi avoir des modes. Le seul qui soit
|
|
|
|
|
utile est le mode <code>+i</code> ou <i>invisible</i>. Et encore, cette
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD>invisibilit<EFBFBD><EFBFBD> est tr<74>s restreinte<74>: elle vous emp<6D>che juste d'appara<72>tre
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
dans la liste donn<6E>e par une commande <code>WHO</code> <20> quelqu'un qui ne
|
|
|
|
|
serait pas dans le m<>me channel que vous.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Vous pouvez mettre ou enlever ce mode avec les commandes <code>/UMODE
|
|
|
|
|
+i</code> et <code>/UMODE -i</code> respectivement.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Remerciements</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2003-09-20 01:46:06 +02:00
|
|
|
|
Cette page est initialement due <20> Roger Espel Llima,
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>galement connu sous le surnom de APO, hacker et IRCiste <20>m<EFBFBD>rite.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="metainformation">
|
2007-07-17 12:01:59 +02:00
|
|
|
|
Auteurs<EFBFBD>: Dominique Quatravaux, Roger Espel Llima, Nicolas George.
|
|
|
|
|
Derni<EFBFBD>re modification le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:27 $" />.
|
2002-12-06 18:35:57 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
</html>
|