Traduction

This commit is contained in:
Tom Hubrecht 2021-08-23 01:19:25 +02:00
parent db2d69bc5f
commit 7bb98f9cd8
2 changed files with 95 additions and 90 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 12:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-23 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n" "Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -58,9 +58,9 @@ msgstr ""
msgid "Supprimer le vote de {} ({}) ?" msgid "Supprimer le vote de {} ({}) ?"
msgstr "Delete the vote of {} ({}) ?" msgstr "Delete the vote of {} ({}) ?"
#: elections/forms.py:118 elections/templates/elections/election_admin.html:243 #: elections/forms.py:118 elections/templates/elections/admin/option.html:6
#: elections/templates/elections/election_admin.html:270 #: elections/templates/elections/admin/question.html:23
#: elections/templates/elections/election_voters.html:82 #: elections/templates/elections/election_voters.html:61
msgid "Supprimer" msgid "Supprimer"
msgstr "Delete" msgstr "Delete"
@ -224,6 +224,27 @@ msgstr ""
"b>, if you leave an option's ranking blank, it will be ranked last " "b>, if you leave an option's ranking blank, it will be ranked last "
"automatically." "automatically."
#: elections/templates/elections/admin/option.html:12
#: elections/templates/elections/admin/question.html:32
#: elections/templates/elections/election_admin.html:157
#: faqs/templates/faqs/faq.html:22
msgid "Modifier"
msgstr "Edit"
#: elections/templates/elections/admin/option.html:12
msgid "Modifier l'option"
msgstr "Change the option"
#: elections/templates/elections/admin/question.html:27
msgid "Modifier la question"
msgstr "Change the question"
#: elections/templates/elections/admin/question.html:63
#: elections/templates/elections/admin/question.html:67
#: elections/templates/elections/election_admin.html:277
msgid "Rajouter une option"
msgstr "Add an option"
#: elections/templates/elections/delete_vote.html:7 #: elections/templates/elections/delete_vote.html:7
msgid "Supprimer un vote" msgid "Supprimer un vote"
msgstr "Delete a vote" msgstr "Delete a vote"
@ -281,7 +302,7 @@ msgstr ""
"received by e-mail." "received by e-mail."
#: elections/templates/elections/election.html:154 #: elections/templates/elections/election.html:154
#: elections/templates/elections/election_voters.html:65 #: elections/templates/elections/election_voters.html:44
msgid "" msgid ""
"Pour voter lors de cette élection, vous devez vous connecter à l'aide du CAS " "Pour voter lors de cette élection, vous devez vous connecter à l'aide du CAS "
"élève, d'autres restrictions peuvent s'appliquer et votre vote pourra être " "élève, d'autres restrictions peuvent s'appliquer et votre vote pourra être "
@ -304,90 +325,69 @@ msgstr "Login via CAS"
msgid "A voté" msgid "A voté"
msgstr "Voted" msgstr "Voted"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:51 #: elections/templates/elections/election_admin.html:95
#: elections/templates/elections/election_list.html:58 #: elections/templates/elections/election_list.html:58
msgid "Élection invisible" msgid "Élection invisible"
msgstr "Invisible election" msgstr "Invisible election"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:58 #: elections/templates/elections/election_admin.html:102
msgid "Élection visible" msgid "Élection visible"
msgstr "Visible election" msgstr "Visible election"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:72 #: elections/templates/elections/election_admin.html:116
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:84 #: elections/templates/elections/election_admin.html:128
msgid "Vue classique" msgid "Vue classique"
msgstr "Classic view" msgstr "Classic view"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:95 #: elections/templates/elections/election_admin.html:139
msgid "Rendre l'élection visible" msgid "Rendre l'élection visible"
msgstr "Make the election visible" msgstr "Make the election visible"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:104 #: elections/templates/elections/election_admin.html:148
msgid "Exporter les votant·e·s" msgid "Exporter les votant·e·s"
msgstr "Export the list of voters" msgstr "Export the list of voters"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:113 #: elections/templates/elections/election_admin.html:166
#: elections/templates/elections/election_admin.html:252
#: elections/templates/elections/election_admin.html:276
#: faqs/templates/faqs/faq.html:22
msgid "Modifier"
msgstr "Edit"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:122
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:32 #: elections/templates/elections/upload_voters.html:32
msgid "Gestion de la liste de votant·e·s" msgid "Gestion de la liste de votant·e·s"
msgstr "Management of the voters' list" msgstr "Management of the voters' list"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:134 #: elections/templates/elections/election_admin.html:178
#: elections/templates/elections/election_voters.html:48 #: elections/templates/elections/election_voters.html:27
msgid "Liste des votant·e·s" msgid "Liste des votant·e·s"
msgstr "Voters' list" msgstr "Voters' list"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:142 #: elections/templates/elections/election_admin.html:186
msgid "Dépouiller" msgid "Dépouiller"
msgstr "Count" msgstr "Count"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:154 #: elections/templates/elections/election_admin.html:198
msgid "Publier" msgid "Publier"
msgstr "Publish" msgstr "Publish"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:156 #: elections/templates/elections/election_admin.html:200
msgid "Dépublier" msgid "Dépublier"
msgstr "De-publish" msgstr "De-publish"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:166 #: elections/templates/elections/election_admin.html:210
msgid "Télécharger les résultats" msgid "Télécharger les résultats"
msgstr "Download the results" msgstr "Download the results"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:175 #: elections/templates/elections/election_admin.html:219
msgid "Archiver" msgid "Archiver"
msgstr "Archive" msgstr "Archive"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:247 #: elections/templates/elections/election_admin.html:281
msgid "Modifier la question" #: elections/templates/elections/election_admin.html:286
msgstr "Change the question" #: elections/templates/elections/election_admin.html:290
#: elections/templates/elections/election_admin.html:276
msgid "Modifier l'option"
msgstr "Change the option"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:315
#: elections/templates/elections/election_admin.html:319
#: elections/templates/elections/election_admin.html:330
msgid "Rajouter une option"
msgstr "Add an option"
#: elections/templates/elections/election_admin.html:334
#: elections/templates/elections/election_admin.html:339
#: elections/templates/elections/election_admin.html:343
msgid "Rajouter une question" msgid "Rajouter une question"
msgstr "Add a question" msgstr "Add a question"
#: elections/templates/elections/election_ballots.html:18 #: elections/templates/elections/election_ballots.html:18
#: elections/templates/elections/election_voters.html:40 #: elections/templates/elections/election_voters.html:19
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:71 #: elections/templates/elections/upload_voters.html:71
#: elections/templates/elections/vote.html:49 #: elections/templates/elections/vote.html:49
#: shared/templates/auth/create-user.html:32 #: shared/templates/auth/create-user.html:32
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Archived election"
msgid "Modification d'une élection" msgid "Modification d'une élection"
msgstr "Editing an election" msgstr "Editing an election"
#: elections/templates/elections/election_voters.html:63 #: elections/templates/elections/election_voters.html:42
msgid "" msgid ""
"Seules les personnes présentes sur cette liste peuvent voter, vous avez dû " "Seules les personnes présentes sur cette liste peuvent voter, vous avez dû "
"recevoir un mail avec vos identifiants de connexion." "recevoir un mail avec vos identifiants de connexion."
@ -449,16 +449,16 @@ msgstr ""
"Only people on this list can vote, you should have received an e-mail with " "Only people on this list can vote, you should have received an e-mail with "
"your login credentials." "your login credentials."
#: elections/templates/elections/election_voters.html:79 #: elections/templates/elections/election_voters.html:58
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:131 #: elections/templates/elections/upload_voters.html:131
msgid "Nom" msgid "Nom"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: elections/templates/elections/election_voters.html:80 #: elections/templates/elections/election_voters.html:59
msgid "Vote enregistré" msgid "Vote enregistré"
msgstr "Recorded vote" msgstr "Recorded vote"
#: elections/templates/elections/election_voters.html:113 #: elections/templates/elections/election_voters.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "Supprimer le vote de %(v_name)s" msgid "Supprimer le vote de %(v_name)s"
msgstr "Delete the vote of %(v_name)s" msgstr "Delete the vote of %(v_name)s"
@ -583,33 +583,29 @@ msgstr "Confirm"
msgid "Annuler" msgid "Annuler"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:151 #: elections/templates/elections/vote/rank.html:134
msgid "Classement" msgid "Classement"
msgstr "Ranking" msgstr "Ranking"
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:152 #: elections/templates/elections/vote/rank.html:135
#: elections/templates/elections/vote/select.html:24 #: elections/templates/elections/vote/select.html:21
msgid "Option(s) selectionnée(s)" msgid "Option(s) selectionnée(s)"
msgstr "Selected option(s)" msgstr "Selected option(s)"
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:172 #: elections/templates/elections/vote/rank.html:155
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:225 #: elections/templates/elections/vote/rank.html:206
msgid "Utiliser le formulaire classique" msgid "Utiliser le formulaire classique"
msgstr "Use the traditional form" msgstr "Use the traditional form"
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:177 #: elections/templates/elections/vote/rank.html:160
msgid "Utiliser le cliquer-déposer" msgid "Utiliser le cliquer-déposer"
msgstr "Use Drag & Drop" msgstr "Use Drag & Drop"
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:235 #: elections/templates/elections/vote/rank.html:216
#, python-format #, python-format
msgid "Rang %(i)s" msgid "Rang %(i)s"
msgstr "Rank %(i)s" msgstr "Rank %(i)s"
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:246
msgid "Ajouter un rang"
msgstr "Add an rank"
#: elections/tests/test_models.py:55 shared/auth/staticdefs.py:5 #: elections/tests/test_models.py:55 shared/auth/staticdefs.py:5
msgid "CAS" msgid "CAS"
msgstr "CAS" msgstr "CAS"
@ -634,7 +630,7 @@ msgstr "The maximum ranking is {}."
msgid "Le classement minimal est 1." msgid "Le classement minimal est 1."
msgstr "The minimum ranking is 1." msgstr "The minimum ranking is 1."
#: elections/utils.py:341 #: elections/utils.py:351
msgid "" msgid ""
"Format invalide. Vérifiez que le fichier est bien formé (i.e. chaque ligne " "Format invalide. Vérifiez que le fichier est bien formé (i.e. chaque ligne "
"de la forme 'login,nom,email')." "de la forme 'login,nom,email')."
@ -642,79 +638,71 @@ msgstr ""
"Invalid format. Check that the file is properly formed (i.e. each line of " "Invalid format. Check that the file is properly formed (i.e. each line of "
"the form 'login,name,e-mail')." "the form 'login,name,e-mail')."
#: elections/utils.py:355 #: elections/utils.py:365
msgid "La ligne {} n'a pas le bon nombre d'éléments." msgid "La ligne {} n'a pas le bon nombre d'éléments."
msgstr "The line {} has the wrong number of elements." msgstr "The line {} has the wrong number of elements."
#: elections/utils.py:360 #: elections/utils.py:370
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'login'." msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'login'."
msgstr "Missing value in line {}: 'login'." msgstr "Missing value in line {}: 'login'."
#: elections/utils.py:365 #: elections/utils.py:375
msgid "Doublon dans les logins : lignes {} et {}." msgid "Doublon dans les logins : lignes {} et {}."
msgstr "Duplicate logins: lines {} and {}." msgstr "Duplicate logins: lines {} and {}."
#: elections/utils.py:373 #: elections/utils.py:383
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'nom'." msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'nom'."
msgstr "Missing value in line {}: 'name'." msgstr "Missing value in line {}: 'name'."
#: elections/utils.py:379 #: elections/utils.py:389
msgid "Adresse mail invalide à la ligne {} : '{}'." msgid "Adresse mail invalide à la ligne {} : '{}'."
msgstr "Invalid e-mail address in line {}: '{}'." msgstr "Invalid e-mail address in line {}: '{}'."
#: elections/views.py:59 #: elections/views.py:58
msgid "Élection créée avec succès !" msgid "Élection créée avec succès !"
msgstr "Election successfully created!" msgstr "Election successfully created!"
#: elections/views.py:100 #: elections/views.py:98
msgid "Élection visible !" msgid "Élection visible !"
msgstr "Election now visible!" msgstr "Election now visible!"
#: elections/views.py:128 #: elections/views.py:126
msgid "Liste de votant·e·s importée avec succès !" msgid "Liste de votant·e·s importée avec succès !"
msgstr "Voters list successfully imported!" msgstr "Voters list successfully imported!"
#: elections/views.py:162 #: elections/views.py:160
msgid "Mail d'annonce en cours d'envoi !" msgid "Mail d'annonce en cours d'envoi !"
msgstr "Announcement e-mail being distributed!" msgstr "Announcement e-mail being distributed!"
#: elections/views.py:199 #: elections/views.py:197
msgid "Élection modifiée avec succès !" msgid "Élection modifiée avec succès !"
msgstr "Election successfully modified!" msgstr "Election successfully modified!"
#: elections/views.py:282 #: elections/views.py:280
msgid "Élection dépouillée avec succès !" msgid "Élection dépouillée avec succès !"
msgstr "Election successfully counted!" msgstr "Election successfully counted!"
#: elections/views.py:309 #: elections/views.py:307
msgid "Élection publiée avec succès !" msgid "Élection publiée avec succès !"
msgstr "Election successfully published!" msgstr "Election successfully published!"
#: elections/views.py:310 #: elections/views.py:308
msgid "Élection dépubliée avec succès !" msgid "Élection dépubliée avec succès !"
msgstr "Election successfully de-published!" msgstr "Election successfully de-published!"
#: elections/views.py:341 #: elections/views.py:339
msgid "Élection archivée avec succès !" msgid "Élection archivée avec succès !"
msgstr "Election successfully archived!" msgstr "Election successfully archived!"
#: elections/views.py:373 #: elections/views.py:373
msgid "Question modifiée avec succès !"
msgstr "Question successfully modified!"
#: elections/views.py:385
msgid "Question supprimée !" msgid "Question supprimée !"
msgstr "Question deleted!" msgstr "Question deleted!"
#: elections/views.py:423 #: elections/views.py:401
msgid "Option modifiée avec succès !"
msgstr "Option successfully modified!"
#: elections/views.py:435
msgid "Option supprimée !" msgid "Option supprimée !"
msgstr "Option deleted!" msgstr "Option deleted!"
#: elections/views.py:589 #: elections/views.py:546
msgid "Votre choix a bien été enregistré !" msgid "Votre choix a bien été enregistré !"
msgstr "Your choice has been recorded!" msgstr "Your choice has been recorded!"
@ -937,24 +925,32 @@ msgstr ""
msgid "L'équipe %(site_name)s" msgid "L'équipe %(site_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: shared/templates/base.html:130 #: shared/templates/base.html:32
msgid "Revenir en haut de la page" msgid "Revenir en haut de la page"
msgstr "Scroll back to top" msgstr "Scroll back to top"
#: shared/templates/base.html:146 #: shared/templates/base.html:55 shared/templates/base.html:159
msgid "Élections" msgid "Élections"
msgstr "Elections" msgstr "Elections"
#: shared/templates/base.html:178 #: shared/templates/base.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "Connecté·e en tant que %(name)s par %(connection)s" msgid "Connecté·e en tant que %(name)s par %(connection)s"
msgstr "Logged in as %(name)s via %(connection)s" msgstr "Logged in as %(name)s via %(connection)s"
#: shared/templates/base.html:194 #: shared/templates/base.html:100 shared/templates/base.html:198
msgid "Se connecter" msgid "Se connecter"
msgstr "Log in" msgstr "Log in"
#: shared/templates/base.html:278 #: shared/templates/base.html:180
msgid "Administration"
msgstr "Management"
#: shared/templates/base.html:191
msgid "Déconnexion"
msgstr "Log out"
#: shared/templates/base.html:253
msgid "" msgid ""
"Développé par <a class=\"tag is-light is-danger\" href=\"https://www.eleves." "Développé par <a class=\"tag is-light is-danger\" href=\"https://www.eleves."
"ens.fr/kde\">KDEns</a>. En cas de pépin, contacter <span class=\"tag is-info " "ens.fr/kde\">KDEns</a>. En cas de pépin, contacter <span class=\"tag is-info "
@ -996,6 +992,15 @@ msgstr "Log back in"
msgid "Accueil" msgid "Accueil"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#~ msgid "Ajouter un rang"
#~ msgstr "Add an rank"
#~ msgid "Question modifiée avec succès !"
#~ msgstr "Question successfully modified!"
#~ msgid "Option modifiée avec succès !"
#~ msgstr "Option successfully modified!"
#~ msgid " [{}] :" #~ msgid " [{}] :"
#~ msgstr " [{}]:" #~ msgstr " [{}]:"