Traduction
This commit is contained in:
parent
53206dd42b
commit
3df00818ef
2 changed files with 210 additions and 110 deletions
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 10:58+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 19:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 10:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n"
|
"Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:19
|
#: elections/forms.py:19
|
||||||
msgid "Impossible de faire débuter l'élection dans le passé"
|
msgid "Impossible de faire débuter l'élection dans le passé"
|
||||||
|
@ -31,20 +31,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Le mail d'annonce a déjà été envoyé, il n'est pas possible d'ouvrir "
|
"Le mail d'annonce a déjà été envoyé, il n'est pas possible d'ouvrir "
|
||||||
"l'élection à tout le monde"
|
"l'élection à tout le monde"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"The announcement email has already been sent, it is not possible to open the "
|
||||||
|
"election to everyone"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:55
|
#: elections/forms.py:63
|
||||||
msgid "Sélectionnez un fichier .csv"
|
msgid "Sélectionnez un fichier .csv"
|
||||||
msgstr "Select a .csv file"
|
msgstr "Select a .csv file"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:65
|
#: elections/forms.py:73
|
||||||
msgid "Extension de fichier invalide, il faut un fichier au format CSV."
|
msgid "Extension de fichier invalide, il faut un fichier au format CSV."
|
||||||
msgstr "Invalid file extension, a CSV file is required."
|
msgstr "Invalid file extension, a CSV file is required."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:72
|
#: elections/forms.py:80
|
||||||
msgid "Objet"
|
msgid "Objet"
|
||||||
msgstr "Subject"
|
msgstr "Subject"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:94
|
#: elections/forms.py:102
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"L'abréviation est optionnelle et sert à identifier plus facilement les "
|
"L'abréviation est optionnelle et sert à identifier plus facilement les "
|
||||||
"différentes options. Elle est affiché sans espaces et en majuscules."
|
"différentes options. Elle est affiché sans espaces et en majuscules."
|
||||||
|
@ -52,116 +54,120 @@ msgstr ""
|
||||||
"The abbreviation is optional and serves to identify the different options "
|
"The abbreviation is optional and serves to identify the different options "
|
||||||
"more easily. It is displayed without spaces and in capital letters."
|
"more easily. It is displayed without spaces and in capital letters."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:105
|
#: elections/forms.py:113
|
||||||
msgid "Supprimer le vote de {} ({}) ?"
|
msgid "Supprimer le vote de {} ({}) ?"
|
||||||
msgstr "Delete the vote of {} ({}) ?"
|
msgstr "Delete the vote of {} ({}) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:110 elections/templates/elections/election_admin.html:191
|
#: elections/forms.py:118 elections/templates/elections/election_admin.html:243
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:218
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:270
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:82
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:82
|
||||||
msgid "Supprimer"
|
msgid "Supprimer"
|
||||||
msgstr "Delete"
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:110
|
#: elections/forms.py:118
|
||||||
msgid "Non"
|
msgid "Non"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:110
|
#: elections/forms.py:118
|
||||||
msgid "Oui"
|
msgid "Oui"
|
||||||
msgstr "Yes"
|
msgstr "Yes"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:31
|
#: elections/models.py:33
|
||||||
msgid "nom"
|
msgid "nom"
|
||||||
msgstr "name"
|
msgstr "name"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:32
|
#: elections/models.py:34
|
||||||
msgid "nom bref"
|
msgid "nom bref"
|
||||||
msgstr "short name"
|
msgstr "short name"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:34
|
#: elections/models.py:36 faqs/models.py:15
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "description"
|
msgstr "description"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:37
|
#: elections/models.py:39
|
||||||
msgid "date et heure de début"
|
msgid "date et heure de début"
|
||||||
msgstr "start date and time"
|
msgstr "start date and time"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:38
|
#: elections/models.py:40
|
||||||
msgid "date et heure de fin"
|
msgid "date et heure de fin"
|
||||||
msgstr "end date and time"
|
msgstr "end date and time"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:41
|
#: elections/models.py:42
|
||||||
|
msgid "visible au public"
|
||||||
|
msgstr "visible to everyone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/models.py:45
|
||||||
msgid "conditions de vote"
|
msgid "conditions de vote"
|
||||||
msgstr "voting requirements"
|
msgstr "voting requirements"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:45
|
#: elections/models.py:49
|
||||||
msgid "restreint le vote à une liste de personnes"
|
msgid "restreint le vote à une liste de personnes"
|
||||||
msgstr "restricts the vote to a list of people"
|
msgstr "restricts the vote to a list of people"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:49
|
#: elections/models.py:53
|
||||||
msgid "mail avec les identifiants envoyé"
|
msgid "mail avec les identifiants envoyé"
|
||||||
msgstr "mail with credentials sent"
|
msgstr "mail with credentials sent"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:66
|
#: elections/models.py:70
|
||||||
msgid "résultats publics"
|
msgid "résultats publics"
|
||||||
msgstr "results published"
|
msgstr "results published"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:67
|
#: elections/models.py:71
|
||||||
msgid "dépouillée"
|
msgid "dépouillée"
|
||||||
msgstr "counted"
|
msgstr "counted"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:69
|
#: elections/models.py:73
|
||||||
msgid "archivée"
|
msgid "archivée"
|
||||||
msgstr "archived"
|
msgstr "archived"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:79
|
#: elections/models.py:77
|
||||||
|
msgid "Peut administrer des élections"
|
||||||
|
msgstr "Can manage elections"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/models.py:87
|
||||||
msgid "question"
|
msgid "question"
|
||||||
msgstr "question"
|
msgstr "question"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:81
|
#: elections/models.py:90
|
||||||
msgid "type de question"
|
msgid "type de question"
|
||||||
msgstr "type of question"
|
msgstr "type of question"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:88
|
#: elections/models.py:97
|
||||||
msgid "nombre maximal de votes reçus"
|
msgid "nombre maximal de votes reçus"
|
||||||
msgstr "maximal number of votes received"
|
msgstr "maximal number of votes received"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:139
|
#: elections/models.py:154
|
||||||
msgid "texte"
|
msgid "texte"
|
||||||
msgstr "text"
|
msgstr "text"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:140
|
#: elections/models.py:155
|
||||||
msgid "abréviation"
|
msgid "abréviation"
|
||||||
msgstr "abbreviation"
|
msgstr "abbreviation"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:142
|
#: elections/models.py:157
|
||||||
msgid "option gagnante"
|
msgid "option gagnante"
|
||||||
msgstr "winning option"
|
msgstr "winning option"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:150
|
#: elections/models.py:165
|
||||||
msgid "nombre de votes reçus"
|
msgid "nombre de votes reçus"
|
||||||
msgstr "number of votes received"
|
msgstr "number of votes received"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:177
|
#: elections/models.py:192
|
||||||
msgid "rang de l'option"
|
msgid "rang de l'option"
|
||||||
msgstr "option's ranking"
|
msgstr "option's ranking"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:193
|
#: elections/models.py:208
|
||||||
msgid "votes supplémentaires"
|
msgid "votes supplémentaires"
|
||||||
msgstr "extra votes"
|
msgstr "extra votes"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:209
|
#: elections/models.py:224
|
||||||
msgid "Nom et Prénom"
|
msgid "Nom et Prénom"
|
||||||
msgstr "Name and surname"
|
msgstr "Name and surname"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:232 elections/tests/test_models.py:57
|
#: elections/models.py:247 elections/tests/test_models.py:57
|
||||||
msgid "identifiants spécifiques"
|
msgid "identifiants spécifiques"
|
||||||
msgstr "dedicated credentials"
|
msgstr "dedicated credentials"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:236
|
|
||||||
msgid "Peut administrer des élections"
|
|
||||||
msgstr "Can manage elections"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:26 elections/tests/test_models.py:56
|
#: elections/staticdefs.py:26 elections/tests/test_models.py:56
|
||||||
msgid "mot de passe"
|
msgid "mot de passe"
|
||||||
msgstr "password"
|
msgstr "password"
|
||||||
|
@ -235,7 +241,7 @@ msgid "Élection en cours"
|
||||||
msgstr "Election in progress"
|
msgstr "Election in progress"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:52
|
#: elections/templates/elections/election.html:52
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:72
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:83
|
||||||
msgid "Administrer"
|
msgid "Administrer"
|
||||||
msgstr "Manage"
|
msgstr "Manage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -280,70 +286,92 @@ msgstr "Login with credentials"
|
||||||
msgid "Connexion via CAS"
|
msgid "Connexion via CAS"
|
||||||
msgstr "Login via CAS"
|
msgstr "Login via CAS"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:189
|
#: elections/templates/elections/election.html:194
|
||||||
msgid "A voté"
|
msgid "A voté"
|
||||||
msgstr "Voted"
|
msgstr "Voted"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:21
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:51
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:282
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:58
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:291
|
msgid "Élection invisible"
|
||||||
msgid "Rajouter une question"
|
msgstr "Invisible election"
|
||||||
msgstr "Add a question"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:21
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:58
|
||||||
msgid "Modifier la question"
|
msgid "Élection visible"
|
||||||
msgstr "Change the question"
|
msgstr "Visible election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:26
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:72
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:267
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:278
|
|
||||||
msgid "Rajouter une option"
|
|
||||||
msgstr "Add an option"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:26
|
|
||||||
msgid "Modifier l'option"
|
|
||||||
msgstr "Change the option"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:53
|
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Actions"
|
msgstr "Actions"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:65
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:84
|
||||||
|
msgid "Vue classique"
|
||||||
|
msgstr "Classic view"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:95
|
||||||
|
msgid "Rendre l'élection visible"
|
||||||
|
msgstr "Make the election visible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:104
|
||||||
msgid "Exporter les votant·e·s"
|
msgid "Exporter les votant·e·s"
|
||||||
msgstr "Export the list of voters"
|
msgstr "Export the list of voters"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:74
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:113
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:200
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:252
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:224
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:276
|
||||||
|
#: faqs/templates/faqs/faq.html:22
|
||||||
msgid "Modifier"
|
msgid "Modifier"
|
||||||
msgstr "Edit"
|
msgstr "Edit"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:83
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:122
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:27
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:27
|
||||||
msgid "Gestion de la liste de votant·e·s"
|
msgid "Gestion de la liste de votant·e·s"
|
||||||
msgstr "Management of the voters' list"
|
msgstr "Management of the voters' list"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:95
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:134
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:48
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:48
|
||||||
msgid "Liste des votant·e·s"
|
msgid "Liste des votant·e·s"
|
||||||
msgstr "Voters' list"
|
msgstr "Voters' list"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:103
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:142
|
||||||
msgid "Dépouiller"
|
msgid "Dépouiller"
|
||||||
msgstr "Count"
|
msgstr "Count"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:115
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:154
|
||||||
msgid "Publier"
|
msgid "Publier"
|
||||||
msgstr "Publish"
|
msgstr "Publish"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:117
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:156
|
||||||
msgid "Dépublier"
|
msgid "Dépublier"
|
||||||
msgstr "De-publish"
|
msgstr "De-publish"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:128
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:166
|
||||||
|
msgid "Télécharger les résultats"
|
||||||
|
msgstr "Download the results"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:175
|
||||||
msgid "Archiver"
|
msgid "Archiver"
|
||||||
msgstr "Archive"
|
msgstr "Archive"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:247
|
||||||
|
msgid "Modifier la question"
|
||||||
|
msgstr "Change the question"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:276
|
||||||
|
msgid "Modifier l'option"
|
||||||
|
msgstr "Change the option"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:315
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:319
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:330
|
||||||
|
msgid "Rajouter une option"
|
||||||
|
msgstr "Add an option"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:334
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:339
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:343
|
||||||
|
msgid "Rajouter une question"
|
||||||
|
msgstr "Add a question"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_ballots.html:18
|
#: elections/templates/elections/election_ballots.html:18
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:40
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:40
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:48
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:48
|
||||||
|
@ -359,7 +387,7 @@ msgstr "Back"
|
||||||
msgid "Liste des bulletins"
|
msgid "Liste des bulletins"
|
||||||
msgstr "List of ballots"
|
msgstr "List of ballots"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_create.html:31
|
#: elections/templates/elections/election_create.html:32
|
||||||
msgid "Création d'une élection"
|
msgid "Création d'une élection"
|
||||||
msgstr "Creating an election"
|
msgstr "Creating an election"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,19 +399,19 @@ msgstr "List of elections"
|
||||||
msgid "Créer une élection"
|
msgid "Créer une élection"
|
||||||
msgstr "Create an election"
|
msgstr "Create an election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:54
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:65
|
||||||
msgid "Élection dépouillée"
|
msgid "Élection dépouillée"
|
||||||
msgstr "Election counted"
|
msgstr "Election counted"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:60
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:71
|
||||||
msgid "Élection publiée"
|
msgid "Élection publiée"
|
||||||
msgstr "Published election"
|
msgstr "Published election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:66
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:77
|
||||||
msgid "Élection archivée"
|
msgid "Élection archivée"
|
||||||
msgstr "Archived election"
|
msgstr "Archived election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_update.html:31
|
#: elections/templates/elections/election_update.html:32
|
||||||
msgid "Modification d'une élection"
|
msgid "Modification d'une élection"
|
||||||
msgstr "Editing an election"
|
msgstr "Editing an election"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -519,50 +547,50 @@ msgstr "Confirm"
|
||||||
msgid "Annuler"
|
msgid "Annuler"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:150
|
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:154
|
||||||
msgid "Classement"
|
msgid "Classement"
|
||||||
msgstr "Ranking"
|
msgstr "Ranking"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:151
|
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:155
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote/select.html:24
|
#: elections/templates/elections/vote/select.html:24
|
||||||
msgid "Option(s) selectionnée(s)"
|
msgid "Option(s) selectionnée(s)"
|
||||||
msgstr "Selected option(s)"
|
msgstr "Selected option(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:171
|
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:175
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:224
|
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:228
|
||||||
msgid "Utiliser le formulaire classique"
|
msgid "Utiliser le formulaire classique"
|
||||||
msgstr "Use the traditional form"
|
msgstr "Use the traditional form"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:176
|
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:180
|
||||||
msgid "Utiliser le cliquer-déposer"
|
msgid "Utiliser le cliquer-déposer"
|
||||||
msgstr "Use Drag & Drop"
|
msgstr "Use Drag & Drop"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:234
|
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rang %(i)s"
|
msgid "Rang %(i)s"
|
||||||
msgstr "Rank %(i)s"
|
msgstr "Rank %(i)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:245
|
#: elections/templates/elections/vote/rank.html:249
|
||||||
msgid "Ajouter un rang"
|
msgid "Ajouter un rang"
|
||||||
msgstr "Add an rank"
|
msgstr "Add an rank"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:207
|
#: elections/utils.py:195
|
||||||
msgid "Vous devez sélectionnner une option."
|
msgid "Vous devez sélectionnner une option."
|
||||||
msgstr "You must select an option."
|
msgstr "You must select an option."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:212
|
#: elections/utils.py:200
|
||||||
msgid "Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une option."
|
msgid "Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une option."
|
||||||
msgstr "You cannot select more than one option."
|
msgstr "You cannot select more than one option."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:229
|
#: elections/utils.py:217
|
||||||
msgid "Le classement maximal est {}."
|
msgid "Le classement maximal est {}."
|
||||||
msgstr "The maximum ranking is {}."
|
msgstr "The maximum ranking is {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:233
|
#: elections/utils.py:221
|
||||||
msgid "Le classement minimal est 1."
|
msgid "Le classement minimal est 1."
|
||||||
msgstr "The minimum ranking is 1."
|
msgstr "The minimum ranking is 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:347
|
#: elections/utils.py:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Format invalide. Vérifiez que le fichier est bien formé (i.e. chaque ligne "
|
"Format invalide. Vérifiez que le fichier est bien formé (i.e. chaque ligne "
|
||||||
"de la forme 'login,nom,email')."
|
"de la forme 'login,nom,email')."
|
||||||
|
@ -570,83 +598,132 @@ msgstr ""
|
||||||
"Invalid format. Check that the file is properly formed (i.e. each line of "
|
"Invalid format. Check that the file is properly formed (i.e. each line of "
|
||||||
"the form 'login,name,e-mail')."
|
"the form 'login,name,e-mail')."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:361
|
#: elections/utils.py:349
|
||||||
msgid "La ligne {} n'a pas le bon nombre d'éléments."
|
msgid "La ligne {} n'a pas le bon nombre d'éléments."
|
||||||
msgstr "The line {} has the wrong number of elements."
|
msgstr "The line {} has the wrong number of elements."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:366
|
#: elections/utils.py:354
|
||||||
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'login'."
|
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'login'."
|
||||||
msgstr "Missing value in line {}: 'login'."
|
msgstr "Missing value in line {}: 'login'."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:371
|
#: elections/utils.py:359
|
||||||
msgid "Doublon dans les logins : lignes {} et {}."
|
msgid "Doublon dans les logins : lignes {} et {}."
|
||||||
msgstr "Duplicate logins: lines {} and {}."
|
msgstr "Duplicate logins: lines {} and {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:379
|
#: elections/utils.py:367
|
||||||
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'nom'."
|
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'nom'."
|
||||||
msgstr "Missing value in line {}: 'name'."
|
msgstr "Missing value in line {}: 'name'."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:385
|
#: elections/utils.py:373
|
||||||
msgid "Adresse mail invalide à la ligne {} : '{}'."
|
msgid "Adresse mail invalide à la ligne {} : '{}'."
|
||||||
msgstr "Invalid e-mail address in line {}: '{}'."
|
msgstr "Invalid e-mail address in line {}: '{}'."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:73
|
#: elections/views.py:58
|
||||||
msgid "Élection créée avec succès !"
|
msgid "Élection créée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully created!"
|
msgstr "Election successfully created!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:130
|
#: elections/views.py:99
|
||||||
|
msgid "Élection visible !"
|
||||||
|
msgstr "Election now visible!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/views.py:127
|
||||||
msgid "Liste de votant·e·s importée avec succès !"
|
msgid "Liste de votant·e·s importée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Voters list successfully imported!"
|
msgstr "Voters list successfully imported!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:164
|
#: elections/views.py:161
|
||||||
msgid "Mail d'annonce envoyé avec succès !"
|
msgid "Mail d'annonce envoyé avec succès !"
|
||||||
msgstr "Announcement e-mail sent successfully!"
|
msgstr "Announcement e-mail sent successfully!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:196
|
#: elections/views.py:193
|
||||||
msgid "Élection modifiée avec succès !"
|
msgid "Élection modifiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully modified!"
|
msgstr "Election successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:279
|
#: elections/views.py:276
|
||||||
msgid "Élection dépouillée avec succès !"
|
msgid "Élection dépouillée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully counted!"
|
msgstr "Election successfully counted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:305
|
#: elections/views.py:302
|
||||||
msgid "Élection publiée avec succès !"
|
msgid "Élection publiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully published!"
|
msgstr "Election successfully published!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:306
|
#: elections/views.py:303
|
||||||
msgid "Élection dépubliée avec succès !"
|
msgid "Élection dépubliée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully de-published!"
|
msgstr "Election successfully de-published!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:318
|
#: elections/views.py:330
|
||||||
msgid "Élection archivée avec succès !"
|
msgid "Élection archivée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully archived!"
|
msgstr "Election successfully archived!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:350
|
#: elections/views.py:362
|
||||||
msgid "Question modifiée avec succès !"
|
msgid "Question modifiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Question successfully modified!"
|
msgstr "Question successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:362
|
#: elections/views.py:374
|
||||||
msgid "Question supprimée !"
|
msgid "Question supprimée !"
|
||||||
msgstr "Question deleted!"
|
msgstr "Question deleted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:400
|
#: elections/views.py:412
|
||||||
msgid "Option modifiée avec succès !"
|
msgid "Option modifiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Option successfully modified!"
|
msgstr "Option successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:412
|
#: elections/views.py:424
|
||||||
msgid "Option supprimée !"
|
msgid "Option supprimée !"
|
||||||
msgstr "Option deleted!"
|
msgstr "Option deleted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:566
|
#: elections/views.py:578
|
||||||
msgid "Votre choix a bien été enregistré !"
|
msgid "Votre choix a bien été enregistré !"
|
||||||
msgstr "Your choice has been recorded!"
|
msgstr "Your choice has been recorded!"
|
||||||
|
|
||||||
#: kadenios/settings/common.py:138
|
#: faqs/models.py:12
|
||||||
|
msgid "titre"
|
||||||
|
msgstr "title"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/models.py:17
|
||||||
|
msgid "contenu"
|
||||||
|
msgstr "content"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/models.py:22
|
||||||
|
msgid "mise à jour"
|
||||||
|
msgstr "updated"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/models.py:24
|
||||||
|
msgid "ancre"
|
||||||
|
msgstr "anchor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/templates/faqs/faq.html:16
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Mis à jour le %(maj)s"
|
||||||
|
msgstr "Updated on %(maj)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/templates/faqs/faq_create.html:13
|
||||||
|
msgid "Nouvelle FAQ"
|
||||||
|
msgstr "New FAQ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/templates/faqs/faq_edit.html:13
|
||||||
|
msgid "Modification de la FAQ"
|
||||||
|
msgstr "Editing an FAQ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/templates/faqs/faq_list.html:10
|
||||||
|
msgid "Liste des FAQ"
|
||||||
|
msgstr "List of FAQs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/templates/faqs/faq_list.html:21
|
||||||
|
msgid "Créer une FAQ"
|
||||||
|
msgstr "Create a FAQ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/views.py:18
|
||||||
|
msgid "Faq créée avec succès !"
|
||||||
|
msgstr "FAQ successfully created!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: faqs/views.py:34
|
||||||
|
msgid "Faq modifiée avec succès !"
|
||||||
|
msgstr "FAQ successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kadenios/settings/common.py:140
|
||||||
msgid "Français"
|
msgid "Français"
|
||||||
msgstr "French"
|
msgstr "French"
|
||||||
|
|
||||||
#: kadenios/settings/common.py:139
|
#: kadenios/settings/common.py:141
|
||||||
msgid "Anglais"
|
msgid "Anglais"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -698,20 +775,43 @@ msgstr "Password reset"
|
||||||
msgid "Envoyer un mail"
|
msgid "Envoyer un mail"
|
||||||
msgstr "Send an e-mail"
|
msgstr "Send an e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/base.html:124
|
#: shared/templates/authens/pwd_reset_email.txt:2
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Quelqu'un (probablement vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe "
|
||||||
|
"associé à cette addresse sur %(site_name)s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/authens/pwd_reset_email.txt:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"S'il s'agit bien de vous, vous pouvez vous rendre à l'adresse suivante pour "
|
||||||
|
"en choisir un nouveau : "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/authens/pwd_reset_email.txt:8
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Pour information, votre nom d'utilisateur est le suivant : %(username)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/authens/pwd_reset_email.txt:10
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "L'équipe %(site_name)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/base.html:122
|
||||||
msgid "Élections"
|
msgid "Élections"
|
||||||
msgstr "Elections"
|
msgstr "Elections"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/base.html:136
|
#: shared/templates/base.html:143
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Connecté·e en tant que %(name)s par %(connection)s"
|
msgid "Connecté·e en tant que %(name)s par %(connection)s"
|
||||||
msgstr "Logged in as %(name)s via %(connection)s"
|
msgstr "Logged in as %(name)s via %(connection)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/base.html:152
|
#: shared/templates/base.html:159
|
||||||
msgid "Se connecter"
|
msgid "Se connecter"
|
||||||
msgstr "Log in"
|
msgstr "Log in"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/base.html:235
|
#: shared/templates/base.html:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Développé par <a class=\"tag is-light is-danger\" href=\"https://www.eleves."
|
"Développé par <a class=\"tag is-light is-danger\" href=\"https://www.eleves."
|
||||||
"ens.fr/kde\">KDEns</a>. En cas de pépin, contacter <span class=\"tag is-info "
|
"ens.fr/kde\">KDEns</a>. En cas de pépin, contacter <span class=\"tag is-info "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue