diff --git a/shared/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/shared/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index bd0732d..087532a 100644 Binary files a/shared/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/shared/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/shared/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/shared/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 51af167..5d4b062 100644 --- a/shared/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/shared/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 19:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:19+0200\n" "Last-Translator: Test Translator \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: elections/forms.py:19 msgid "Impossible de faire débuter l'élection dans le passé" @@ -31,20 +31,22 @@ msgid "" "Le mail d'annonce a déjà été envoyé, il n'est pas possible d'ouvrir " "l'élection à tout le monde" msgstr "" +"The announcement email has already been sent, it is not possible to open the " +"election to everyone" -#: elections/forms.py:55 +#: elections/forms.py:63 msgid "Sélectionnez un fichier .csv" msgstr "Select a .csv file" -#: elections/forms.py:65 +#: elections/forms.py:73 msgid "Extension de fichier invalide, il faut un fichier au format CSV." msgstr "Invalid file extension, a CSV file is required." -#: elections/forms.py:72 +#: elections/forms.py:80 msgid "Objet" msgstr "Subject" -#: elections/forms.py:94 +#: elections/forms.py:102 msgid "" "L'abréviation est optionnelle et sert à identifier plus facilement les " "différentes options. Elle est affiché sans espaces et en majuscules." @@ -52,116 +54,120 @@ msgstr "" "The abbreviation is optional and serves to identify the different options " "more easily. It is displayed without spaces and in capital letters." -#: elections/forms.py:105 +#: elections/forms.py:113 msgid "Supprimer le vote de {} ({}) ?" msgstr "Delete the vote of {} ({}) ?" -#: elections/forms.py:110 elections/templates/elections/election_admin.html:191 -#: elections/templates/elections/election_admin.html:218 +#: elections/forms.py:118 elections/templates/elections/election_admin.html:243 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:270 #: elections/templates/elections/election_voters.html:82 msgid "Supprimer" msgstr "Delete" -#: elections/forms.py:110 +#: elections/forms.py:118 msgid "Non" msgstr "No" -#: elections/forms.py:110 +#: elections/forms.py:118 msgid "Oui" msgstr "Yes" -#: elections/models.py:31 +#: elections/models.py:33 msgid "nom" msgstr "name" -#: elections/models.py:32 +#: elections/models.py:34 msgid "nom bref" msgstr "short name" -#: elections/models.py:34 +#: elections/models.py:36 faqs/models.py:15 msgid "description" msgstr "description" -#: elections/models.py:37 +#: elections/models.py:39 msgid "date et heure de début" msgstr "start date and time" -#: elections/models.py:38 +#: elections/models.py:40 msgid "date et heure de fin" msgstr "end date and time" -#: elections/models.py:41 +#: elections/models.py:42 +msgid "visible au public" +msgstr "visible to everyone" + +#: elections/models.py:45 msgid "conditions de vote" msgstr "voting requirements" -#: elections/models.py:45 +#: elections/models.py:49 msgid "restreint le vote à une liste de personnes" msgstr "restricts the vote to a list of people" -#: elections/models.py:49 +#: elections/models.py:53 msgid "mail avec les identifiants envoyé" msgstr "mail with credentials sent" -#: elections/models.py:66 +#: elections/models.py:70 msgid "résultats publics" msgstr "results published" -#: elections/models.py:67 +#: elections/models.py:71 msgid "dépouillée" msgstr "counted" -#: elections/models.py:69 +#: elections/models.py:73 msgid "archivée" msgstr "archived" -#: elections/models.py:79 +#: elections/models.py:77 +msgid "Peut administrer des élections" +msgstr "Can manage elections" + +#: elections/models.py:87 msgid "question" msgstr "question" -#: elections/models.py:81 +#: elections/models.py:90 msgid "type de question" msgstr "type of question" -#: elections/models.py:88 +#: elections/models.py:97 msgid "nombre maximal de votes reçus" msgstr "maximal number of votes received" -#: elections/models.py:139 +#: elections/models.py:154 msgid "texte" msgstr "text" -#: elections/models.py:140 +#: elections/models.py:155 msgid "abréviation" msgstr "abbreviation" -#: elections/models.py:142 +#: elections/models.py:157 msgid "option gagnante" msgstr "winning option" -#: elections/models.py:150 +#: elections/models.py:165 msgid "nombre de votes reçus" msgstr "number of votes received" -#: elections/models.py:177 +#: elections/models.py:192 msgid "rang de l'option" msgstr "option's ranking" -#: elections/models.py:193 +#: elections/models.py:208 msgid "votes supplémentaires" msgstr "extra votes" -#: elections/models.py:209 +#: elections/models.py:224 msgid "Nom et Prénom" msgstr "Name and surname" -#: elections/models.py:232 elections/tests/test_models.py:57 +#: elections/models.py:247 elections/tests/test_models.py:57 msgid "identifiants spécifiques" msgstr "dedicated credentials" -#: elections/models.py:236 -msgid "Peut administrer des élections" -msgstr "Can manage elections" - #: elections/staticdefs.py:26 elections/tests/test_models.py:56 msgid "mot de passe" msgstr "password" @@ -235,7 +241,7 @@ msgid "Élection en cours" msgstr "Election in progress" #: elections/templates/elections/election.html:52 -#: elections/templates/elections/election_list.html:72 +#: elections/templates/elections/election_list.html:83 msgid "Administrer" msgstr "Manage" @@ -280,70 +286,92 @@ msgstr "Login with credentials" msgid "Connexion via CAS" msgstr "Login via CAS" -#: elections/templates/elections/election.html:189 +#: elections/templates/elections/election.html:194 msgid "A voté" msgstr "Voted" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:21 -#: elections/templates/elections/election_admin.html:282 -#: elections/templates/elections/election_admin.html:291 -msgid "Rajouter une question" -msgstr "Add a question" +#: elections/templates/elections/election_admin.html:51 +#: elections/templates/elections/election_list.html:58 +msgid "Élection invisible" +msgstr "Invisible election" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:21 -msgid "Modifier la question" -msgstr "Change the question" +#: elections/templates/elections/election_admin.html:58 +msgid "Élection visible" +msgstr "Visible election" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:26 -#: elections/templates/elections/election_admin.html:267 -#: elections/templates/elections/election_admin.html:278 -msgid "Rajouter une option" -msgstr "Add an option" - -#: elections/templates/elections/election_admin.html:26 -msgid "Modifier l'option" -msgstr "Change the option" - -#: elections/templates/elections/election_admin.html:53 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:72 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:65 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:84 +msgid "Vue classique" +msgstr "Classic view" + +#: elections/templates/elections/election_admin.html:95 +msgid "Rendre l'élection visible" +msgstr "Make the election visible" + +#: elections/templates/elections/election_admin.html:104 msgid "Exporter les votant·e·s" msgstr "Export the list of voters" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:74 -#: elections/templates/elections/election_admin.html:200 -#: elections/templates/elections/election_admin.html:224 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:113 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:252 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:276 +#: faqs/templates/faqs/faq.html:22 msgid "Modifier" msgstr "Edit" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:83 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:122 #: elections/templates/elections/upload_voters.html:27 msgid "Gestion de la liste de votant·e·s" msgstr "Management of the voters' list" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:95 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:134 #: elections/templates/elections/election_voters.html:48 msgid "Liste des votant·e·s" msgstr "Voters' list" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:103 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:142 msgid "Dépouiller" msgstr "Count" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:115 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:154 msgid "Publier" msgstr "Publish" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:117 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:156 msgid "Dépublier" msgstr "De-publish" -#: elections/templates/elections/election_admin.html:128 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:166 +msgid "Télécharger les résultats" +msgstr "Download the results" + +#: elections/templates/elections/election_admin.html:175 msgid "Archiver" msgstr "Archive" +#: elections/templates/elections/election_admin.html:247 +msgid "Modifier la question" +msgstr "Change the question" + +#: elections/templates/elections/election_admin.html:276 +msgid "Modifier l'option" +msgstr "Change the option" + +#: elections/templates/elections/election_admin.html:315 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:319 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:330 +msgid "Rajouter une option" +msgstr "Add an option" + +#: elections/templates/elections/election_admin.html:334 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:339 +#: elections/templates/elections/election_admin.html:343 +msgid "Rajouter une question" +msgstr "Add a question" + #: elections/templates/elections/election_ballots.html:18 #: elections/templates/elections/election_voters.html:40 #: elections/templates/elections/upload_voters.html:48 @@ -359,7 +387,7 @@ msgstr "Back" msgid "Liste des bulletins" msgstr "List of ballots" -#: elections/templates/elections/election_create.html:31 +#: elections/templates/elections/election_create.html:32 msgid "Création d'une élection" msgstr "Creating an election" @@ -371,19 +399,19 @@ msgstr "List of elections" msgid "Créer une élection" msgstr "Create an election" -#: elections/templates/elections/election_list.html:54 +#: elections/templates/elections/election_list.html:65 msgid "Élection dépouillée" msgstr "Election counted" -#: elections/templates/elections/election_list.html:60 +#: elections/templates/elections/election_list.html:71 msgid "Élection publiée" msgstr "Published election" -#: elections/templates/elections/election_list.html:66 +#: elections/templates/elections/election_list.html:77 msgid "Élection archivée" msgstr "Archived election" -#: elections/templates/elections/election_update.html:31 +#: elections/templates/elections/election_update.html:32 msgid "Modification d'une élection" msgstr "Editing an election" @@ -519,50 +547,50 @@ msgstr "Confirm" msgid "Annuler" msgstr "Cancel" -#: elections/templates/elections/vote/rank.html:150 +#: elections/templates/elections/vote/rank.html:154 msgid "Classement" msgstr "Ranking" -#: elections/templates/elections/vote/rank.html:151 +#: elections/templates/elections/vote/rank.html:155 #: elections/templates/elections/vote/select.html:24 msgid "Option(s) selectionnée(s)" msgstr "Selected option(s)" -#: elections/templates/elections/vote/rank.html:171 -#: elections/templates/elections/vote/rank.html:224 +#: elections/templates/elections/vote/rank.html:175 +#: elections/templates/elections/vote/rank.html:228 msgid "Utiliser le formulaire classique" msgstr "Use the traditional form" -#: elections/templates/elections/vote/rank.html:176 +#: elections/templates/elections/vote/rank.html:180 msgid "Utiliser le cliquer-déposer" msgstr "Use Drag & Drop" -#: elections/templates/elections/vote/rank.html:234 +#: elections/templates/elections/vote/rank.html:238 #, python-format msgid "Rang %(i)s" msgstr "Rank %(i)s" -#: elections/templates/elections/vote/rank.html:245 +#: elections/templates/elections/vote/rank.html:249 msgid "Ajouter un rang" msgstr "Add an rank" -#: elections/utils.py:207 +#: elections/utils.py:195 msgid "Vous devez sélectionnner une option." msgstr "You must select an option." -#: elections/utils.py:212 +#: elections/utils.py:200 msgid "Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une option." msgstr "You cannot select more than one option." -#: elections/utils.py:229 +#: elections/utils.py:217 msgid "Le classement maximal est {}." msgstr "The maximum ranking is {}." -#: elections/utils.py:233 +#: elections/utils.py:221 msgid "Le classement minimal est 1." msgstr "The minimum ranking is 1." -#: elections/utils.py:347 +#: elections/utils.py:335 msgid "" "Format invalide. Vérifiez que le fichier est bien formé (i.e. chaque ligne " "de la forme 'login,nom,email')." @@ -570,83 +598,132 @@ msgstr "" "Invalid format. Check that the file is properly formed (i.e. each line of " "the form 'login,name,e-mail')." -#: elections/utils.py:361 +#: elections/utils.py:349 msgid "La ligne {} n'a pas le bon nombre d'éléments." msgstr "The line {} has the wrong number of elements." -#: elections/utils.py:366 +#: elections/utils.py:354 msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'login'." msgstr "Missing value in line {}: 'login'." -#: elections/utils.py:371 +#: elections/utils.py:359 msgid "Doublon dans les logins : lignes {} et {}." msgstr "Duplicate logins: lines {} and {}." -#: elections/utils.py:379 +#: elections/utils.py:367 msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'nom'." msgstr "Missing value in line {}: 'name'." -#: elections/utils.py:385 +#: elections/utils.py:373 msgid "Adresse mail invalide à la ligne {} : '{}'." msgstr "Invalid e-mail address in line {}: '{}'." -#: elections/views.py:73 +#: elections/views.py:58 msgid "Élection créée avec succès !" msgstr "Election successfully created!" -#: elections/views.py:130 +#: elections/views.py:99 +msgid "Élection visible !" +msgstr "Election now visible!" + +#: elections/views.py:127 msgid "Liste de votant·e·s importée avec succès !" msgstr "Voters list successfully imported!" -#: elections/views.py:164 +#: elections/views.py:161 msgid "Mail d'annonce envoyé avec succès !" msgstr "Announcement e-mail sent successfully!" -#: elections/views.py:196 +#: elections/views.py:193 msgid "Élection modifiée avec succès !" msgstr "Election successfully modified!" -#: elections/views.py:279 +#: elections/views.py:276 msgid "Élection dépouillée avec succès !" msgstr "Election successfully counted!" -#: elections/views.py:305 +#: elections/views.py:302 msgid "Élection publiée avec succès !" msgstr "Election successfully published!" -#: elections/views.py:306 +#: elections/views.py:303 msgid "Élection dépubliée avec succès !" msgstr "Election successfully de-published!" -#: elections/views.py:318 +#: elections/views.py:330 msgid "Élection archivée avec succès !" msgstr "Election successfully archived!" -#: elections/views.py:350 +#: elections/views.py:362 msgid "Question modifiée avec succès !" msgstr "Question successfully modified!" -#: elections/views.py:362 +#: elections/views.py:374 msgid "Question supprimée !" msgstr "Question deleted!" -#: elections/views.py:400 +#: elections/views.py:412 msgid "Option modifiée avec succès !" msgstr "Option successfully modified!" -#: elections/views.py:412 +#: elections/views.py:424 msgid "Option supprimée !" msgstr "Option deleted!" -#: elections/views.py:566 +#: elections/views.py:578 msgid "Votre choix a bien été enregistré !" msgstr "Your choice has been recorded!" -#: kadenios/settings/common.py:138 +#: faqs/models.py:12 +msgid "titre" +msgstr "title" + +#: faqs/models.py:17 +msgid "contenu" +msgstr "content" + +#: faqs/models.py:22 +msgid "mise à jour" +msgstr "updated" + +#: faqs/models.py:24 +msgid "ancre" +msgstr "anchor" + +#: faqs/templates/faqs/faq.html:16 +#, python-format +msgid "Mis à jour le %(maj)s" +msgstr "Updated on %(maj)s" + +#: faqs/templates/faqs/faq_create.html:13 +msgid "Nouvelle FAQ" +msgstr "New FAQ" + +#: faqs/templates/faqs/faq_edit.html:13 +msgid "Modification de la FAQ" +msgstr "Editing an FAQ" + +#: faqs/templates/faqs/faq_list.html:10 +msgid "Liste des FAQ" +msgstr "List of FAQs" + +#: faqs/templates/faqs/faq_list.html:21 +msgid "Créer une FAQ" +msgstr "Create a FAQ" + +#: faqs/views.py:18 +msgid "Faq créée avec succès !" +msgstr "FAQ successfully created!" + +#: faqs/views.py:34 +msgid "Faq modifiée avec succès !" +msgstr "FAQ successfully modified!" + +#: kadenios/settings/common.py:140 msgid "Français" msgstr "French" -#: kadenios/settings/common.py:139 +#: kadenios/settings/common.py:141 msgid "Anglais" msgstr "English" @@ -698,20 +775,43 @@ msgstr "Password reset" msgid "Envoyer un mail" msgstr "Send an e-mail" -#: shared/templates/base.html:124 +#: shared/templates/authens/pwd_reset_email.txt:2 +#, python-format +msgid "" +"Quelqu'un (probablement vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe " +"associé à cette addresse sur %(site_name)s." +msgstr "" + +#: shared/templates/authens/pwd_reset_email.txt:4 +msgid "" +"S'il s'agit bien de vous, vous pouvez vous rendre à l'adresse suivante pour " +"en choisir un nouveau : " +msgstr "" + +#: shared/templates/authens/pwd_reset_email.txt:8 +#, python-format +msgid "Pour information, votre nom d'utilisateur est le suivant : %(username)s" +msgstr "" + +#: shared/templates/authens/pwd_reset_email.txt:10 +#, python-format +msgid "L'équipe %(site_name)s" +msgstr "" + +#: shared/templates/base.html:122 msgid "Élections" msgstr "Elections" -#: shared/templates/base.html:136 +#: shared/templates/base.html:143 #, python-format msgid "Connecté·e en tant que %(name)s par %(connection)s" msgstr "Logged in as %(name)s via %(connection)s" -#: shared/templates/base.html:152 +#: shared/templates/base.html:159 msgid "Se connecter" msgstr "Log in" -#: shared/templates/base.html:235 +#: shared/templates/base.html:242 msgid "" "Développé par KDEns. En cas de pépin, contacter