Traduction
This commit is contained in:
parent
82b2662636
commit
e9f26b367b
2 changed files with 168 additions and 0 deletions
BIN
authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
168
authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
168
authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,168 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 20:40+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 20:52+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Tom Hubrecht <tom.hubrecht@ens.fr>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: en\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms.py:15
|
||||||
|
msgid "Ancien login clipper"
|
||||||
|
msgstr "Old clipper username"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms.py:18 templates/authens/login_switch.html:14
|
||||||
|
msgid "Mot de passe"
|
||||||
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms.py:23
|
||||||
|
msgid "Promotion"
|
||||||
|
msgstr "Entrance year"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms.py:55
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Aucun utilisateur n'existe avec ce clipper, cette promo et/ou ce mot de "
|
||||||
|
"passe. Veuillez vérifier votre saisie. Attention, tous les champs sont "
|
||||||
|
"sensibles à la casse !"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No user exists with this username, this entrance year and/or this password. "
|
||||||
|
"Please check your entry. Attention, all fields are case sensitive!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:19 models.py:57
|
||||||
|
msgid "utilisateurice"
|
||||||
|
msgstr "user"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:24
|
||||||
|
msgid "login CAS"
|
||||||
|
msgstr "CAS username"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:30 models.py:67
|
||||||
|
msgid "année de création du compte CAS"
|
||||||
|
msgstr "year of CAS account creation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:34
|
||||||
|
msgid "Compte CAS"
|
||||||
|
msgstr "CAS account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:35
|
||||||
|
msgid "Comptes CAS"
|
||||||
|
msgstr "CAS accounts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:39
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "compte CAS %(cas_login)s (promo %(entrance_year)s) lié à %(user)s"
|
||||||
|
msgstr "CAS account %(cas_login)s (year %(entrance_year)s) linked to %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:63
|
||||||
|
msgid "ancien login CAS"
|
||||||
|
msgstr "old CAS username"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:78
|
||||||
|
msgid "Ancien compte CAS"
|
||||||
|
msgstr "Old CAS account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:79
|
||||||
|
msgid "Anciens comptes CAS"
|
||||||
|
msgstr "Old CAS accounts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:83
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ancien compte CAS %(cas_login)s (promo %(entrance_year)s) lié à %(user)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Old CAS account %(cas_login)s (year %(entrance_year)s) linked to %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/login_switch.html:5
|
||||||
|
msgid "Mode de connexion"
|
||||||
|
msgstr "Connection method"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/login_switch.html:11
|
||||||
|
msgid "Clipper"
|
||||||
|
msgstr "Clipper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/login_switch.html:18
|
||||||
|
msgid "Vieilleux"
|
||||||
|
msgstr "Old-timer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/login_switch.html:25
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Si votre fin de scolarité approche, créez un mot de passe pour votre compte "
|
||||||
|
"pour bénéficier de la connexion vieilleux : <a href=\"%(url_reset)s\">créer "
|
||||||
|
"un mot de passe</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"If your graduation is approaching, create a password for your account to "
|
||||||
|
"benefit from the old-timer login: <a href=\"%(url_reset)s\">create password</"
|
||||||
|
"a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/oldcas_login.html:5
|
||||||
|
msgid "Connexion vieilleux"
|
||||||
|
msgstr "Old-timer login"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/pwd_login.html:5
|
||||||
|
msgid "Connexion par mot de passe"
|
||||||
|
msgstr "Password login"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/pwd_login.html:13
|
||||||
|
msgid "Mot de passe oublié ?"
|
||||||
|
msgstr "Forgot your password?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/pwd_reset.html:5
|
||||||
|
msgid "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||||
|
msgstr "Password Reset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/pwd_reset_confirm.html:5
|
||||||
|
msgid "Nouveau mot de passe"
|
||||||
|
msgstr "New password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/pwd_reset_email.txt:2
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Quelqu'un (probablement vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe "
|
||||||
|
"associé à cette addresse sur %(site_name)s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Someone (probably you) has asked to reset the password associated with this "
|
||||||
|
"address on %(site_name)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/pwd_reset_email.txt:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"S'il s'agit bien de vous, vous pouvez vous rendre à l'adresse suivante pour "
|
||||||
|
"en choisir un nouveau : "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"If it is indeed you, you can go to the following address to choose a new "
|
||||||
|
"one : "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/pwd_reset_email.txt:8
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Pour information, votre nom d'utilisateur est le suivant : %(username)s"
|
||||||
|
msgstr "For information, your username is the following: %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/authens/pwd_reset_email.txt:10
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "L'équipe %(site_name)s"
|
||||||
|
msgstr "The %(site_name)s team"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:86
|
||||||
|
msgid "Connexion échouée !"
|
||||||
|
msgstr "Connection failed!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:102
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Un email de réinitialisation du mot de passe vient d'être envoyé à l'adresse "
|
||||||
|
"indiquée !"
|
||||||
|
msgstr "A password reset email has just been sent to the indicated address!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:112
|
||||||
|
msgid "Mot de passe modifié avec succès !"
|
||||||
|
msgstr "Password changed successfully!"
|
Loading…
Reference in a new issue