diff --git a/authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..f9d4ad1 Binary files /dev/null and b/authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..40d2be6 --- /dev/null +++ b/authens/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-28 20:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-28 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Tom Hubrecht \n" +"Language-Team: \n" +"Language: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" + +#: forms.py:15 +msgid "Ancien login clipper" +msgstr "Old clipper username" + +#: forms.py:18 templates/authens/login_switch.html:14 +msgid "Mot de passe" +msgstr "Password" + +#: forms.py:23 +msgid "Promotion" +msgstr "Entrance year" + +#: forms.py:55 +msgid "" +"Aucun utilisateur n'existe avec ce clipper, cette promo et/ou ce mot de " +"passe. Veuillez vérifier votre saisie. Attention, tous les champs sont " +"sensibles à la casse !" +msgstr "" +"No user exists with this username, this entrance year and/or this password. " +"Please check your entry. Attention, all fields are case sensitive!" + +#: models.py:19 models.py:57 +msgid "utilisateurice" +msgstr "user" + +#: models.py:24 +msgid "login CAS" +msgstr "CAS username" + +#: models.py:30 models.py:67 +msgid "année de création du compte CAS" +msgstr "year of CAS account creation" + +#: models.py:34 +msgid "Compte CAS" +msgstr "CAS account" + +#: models.py:35 +msgid "Comptes CAS" +msgstr "CAS accounts" + +#: models.py:39 +#, python-format +msgid "compte CAS %(cas_login)s (promo %(entrance_year)s) lié à %(user)s" +msgstr "CAS account %(cas_login)s (year %(entrance_year)s) linked to %(user)s" + +#: models.py:63 +msgid "ancien login CAS" +msgstr "old CAS username" + +#: models.py:78 +msgid "Ancien compte CAS" +msgstr "Old CAS account" + +#: models.py:79 +msgid "Anciens comptes CAS" +msgstr "Old CAS accounts" + +#: models.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Ancien compte CAS %(cas_login)s (promo %(entrance_year)s) lié à %(user)s" +msgstr "" +"Old CAS account %(cas_login)s (year %(entrance_year)s) linked to %(user)s" + +#: templates/authens/login_switch.html:5 +msgid "Mode de connexion" +msgstr "Connection method" + +#: templates/authens/login_switch.html:11 +msgid "Clipper" +msgstr "Clipper" + +#: templates/authens/login_switch.html:18 +msgid "Vieilleux" +msgstr "Old-timer" + +#: templates/authens/login_switch.html:25 +#, python-format +msgid "" +"Si votre fin de scolarité approche, créez un mot de passe pour votre compte " +"pour bénéficier de la connexion vieilleux : créer " +"un mot de passe." +msgstr "" +"If your graduation is approaching, create a password for your account to " +"benefit from the old-timer login: create password." + +#: templates/authens/oldcas_login.html:5 +msgid "Connexion vieilleux" +msgstr "Old-timer login" + +#: templates/authens/pwd_login.html:5 +msgid "Connexion par mot de passe" +msgstr "Password login" + +#: templates/authens/pwd_login.html:13 +msgid "Mot de passe oublié ?" +msgstr "Forgot your password?" + +#: templates/authens/pwd_reset.html:5 +msgid "Réinitialisation du mot de passe" +msgstr "Password Reset" + +#: templates/authens/pwd_reset_confirm.html:5 +msgid "Nouveau mot de passe" +msgstr "New password" + +#: templates/authens/pwd_reset_email.txt:2 +#, python-format +msgid "" +"Quelqu'un (probablement vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe " +"associé à cette addresse sur %(site_name)s." +msgstr "" +"Someone (probably you) has asked to reset the password associated with this " +"address on %(site_name)s." + +#: templates/authens/pwd_reset_email.txt:4 +msgid "" +"S'il s'agit bien de vous, vous pouvez vous rendre à l'adresse suivante pour " +"en choisir un nouveau : " +msgstr "" +"If it is indeed you, you can go to the following address to choose a new " +"one : " + +#: templates/authens/pwd_reset_email.txt:8 +#, python-format +msgid "Pour information, votre nom d'utilisateur est le suivant : %(username)s" +msgstr "For information, your username is the following: %(username)s" + +#: templates/authens/pwd_reset_email.txt:10 +#, python-format +msgid "L'équipe %(site_name)s" +msgstr "The %(site_name)s team" + +#: views.py:86 +msgid "Connexion échouée !" +msgstr "Connection failed!" + +#: views.py:102 +msgid "" +"Un email de réinitialisation du mot de passe vient d'être envoyé à l'adresse " +"indiquée !" +msgstr "A password reset email has just been sent to the indicated address!" + +#: views.py:112 +msgid "Mot de passe modifié avec succès !" +msgstr "Password changed successfully!"