openstreetmap-website/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sr.yml

116 lines
4.2 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Serbian default (Cyrillic) translations for Ruby on Rails
# by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
"sr":
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%e %b"
long: "%B %e, %Y"
only_day: "%e"
day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб]
month_names: [~, Јануар, Фабруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
only_second: "%S"
datetime:
formats:
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
am: 'АМ'
pm: 'ПМ'
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'пола минуте'
less_than_x_seconds:
zero: 'мање од 1 секунде'
one: 'мање од 1 секунд'
few: 'мање од {{count}} секунде'
other: 'мање од {{count}} секунди'
x_seconds:
one: '1 секунда'
few: '{{count}} секунде'
other: '{{count}} секунди'
less_than_x_minutes:
zero: 'мање од минута'
one: 'мање од 1 минут'
other: 'мање од {{count}} минута'
x_minutes:
one: '1 минут'
other: '{{count}} минута'
about_x_hours:
one: 'око 1 сат'
few: 'око {{count}} сата'
other: 'око {{count}} сати'
x_days:
one: '1 дан'
other: '{{count}} дана'
about_x_months:
one: 'око 1 месец'
few: 'око {{count}} месеца'
other: 'око {{count}} месеци'
x_months:
one: '1 месец'
few: '{{count}} месеца'
other: '{{count}} месеци'
about_x_years:
one: 'око 1 године'
other: 'око {{count}} године'
over_x_years:
one: 'преко 1 године'
other: 'преко {{count}} године'
number:
format:
precision: 3
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: 'ДИН'
precision: 2
format: '%n %u'
support:
array:
sentence_connector: "и"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: 'Нисам успео сачувати {{model}}: 1 грешка.'
few: 'Нисам успео сачувати {{model}}: {{count}} грешке.'
other: 'Нисам успео сачувати {{model}}: {{count}} грешки.'
body: "Молим Вас да проверите следећа поља:"
messages:
inclusion: "није у листи"
exclusion: "није доступно"
invalid: "није исправан"
confirmation: "се не слаже са својом потврдом"
accepted: "мора бити прихваћено"
empty: "мора бити дат"
blank: "мора бити дат"
too_long: "је предугачак (не више од {{count}} карактера)"
too_short: "је прекратак (не мање од {{count}} карактера)"
wrong_length: "није одговарајуће дужине (мора имати {{count}} карактера)"
taken: "је заузето"
not_a_number: "није број"
greater_than: "мора бити веће од {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "мора бити веће или једнако {{count}}"
equal_to: "кора бити једнако {{count}}"
less_than: "мора бити мање од {{count}}"
less_than_or_equal_to: "мора бити мање или једнако {{count}}"
odd: "мора бити непарно"
even: "мора бити парно"