openstreetmap-website/config/locales/be-Tarask.yml
2025-02-13 13:15:54 +01:00

1401 lines
67 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# Author: Kapatych
# Author: Macofe
# Author: Nieszczarda2
# Author: Red Winged Duck
# Author: Renessaince
# Author: Wizardist
---
be-Tarask:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
helpers:
file:
prompt: Абярыце файл
submit:
diary_comment:
create: Камэнтар
diary_entry:
create: Апублікаваць
update: Абнавіць
issue_comment:
create: Дадаць камэнтар
message:
create: Даслаць
oauth2_application:
create: Рэгістрацыя
update: Абнавіць
redaction:
create: Стварыць рэдакцыю
update: Захаваць рэдакцыю
trace:
create: Загрузіць
update: Захаваць зьмены
user_block:
create: Стварыць блякаваньне
update: Абнавіць блякаваньне
activerecord:
errors:
messages:
display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі
id
models:
user_mute:
is_already_muted: ужо сьцішана
models:
acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
changeset: Набор зьменаў
changeset_tag: Тэг набору зьменаў
country: Краіна
diary_comment: Камэнтар у дзёньніку
diary_entry: Запіс у дзёньніку
friend: Сябар
issue: Праблема
language: Мова
message: Паведамленьне
node: Вузел
node_tag: Тэг вузла
note: Заўвага
old_node: Стары вузел
old_node_tag: Стары тэг вузла
old_relation: Старая сувязь
old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
old_relation_tag: Стары тэг сувязі
old_way: Старая дарога
old_way_node: Вузел старой дарогі
old_way_tag: Тэг старой дарогі
relation: Сувязь
relation_member: Удзельнік сувязі
relation_tag: Тэг сувязі
report: Справаздача
session: Сэсыя
trace: Трэк
tracepoint: Пункт трэку
tracetag: Тэг трэку
user: Карыстальнік
user_preference: Налады карыстальніка
user_token: Код пацьверджаньня карыстальніка
way: Шлях
way_node: Вузел дарогі
way_tag: Тэг дарогі
attributes:
client_application:
name: Імя (абавязкова)
url: Асноўны URL праграмы (абавязкова)
callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
support_url: URL-адрас падтрымкі
allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка
allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка
allow_write_diary: ствараць запісы і камэнтары ў дзёньніку
allow_write_api: зьмяняць мапу
allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі
allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі
allow_write_notes: зьмяняць нататкі
diary_comment:
body: Тэкст
diary_entry:
user: Удзельнік
title: Тэма
body: Тэкст
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
language_code: Мова
doorkeeper/application:
name: Назва
redirect_uri: URI перанакіраваньняў
confidential: Канфідэнцыйная праграма?
scopes: Дазволы
friend:
user: Удзельнік
friend: Сябар
trace:
user: Карыстальнік
visible: Бачны
name: Назва файлу
size: Памер
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
public: Публічны
description: Апісаньне
gpx_file: Абраць файл GPS-сьледу
visibility: Бачнасьць
tagstring: Тэгі
message:
sender: Адпраўшчык
title: Тэма
body: Тэкст
recipient: Атрымальнік
redaction:
title: Загаловак
description: Апісаньне
report:
category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
details: Калі ласка, падайце больш падрабязныя зьвесткі аб праблеме (абавязкова).
user:
auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
email: Электронная пошта
new_email: Новы адрас электроннай пошты
active: Актыўны
display_name: Бачнае імя
description: Апісаньне профілю
home_lat: Шырата
home_lon: Даўгата
languages: Пажаданыя мовы
preferred_editor: Пажаданы рэдактар
pass_crypt: Пароль
pass_crypt_confirmation: Пацьверджаньне паролю
help:
doorkeeper/application:
confidential: Праграма будзе выкарыстоўвацца там, дзе кліенцкі сакрэтны ключ
можа захоўвацца канфідэнцыйна (родныя мабільныя і аднастаронкавыя праграмы
не канфідэнцыйныя)
redirect_uri: Кожны URI з асобнага радка
trace:
tagstring: падзеленае коскамі
user_block:
reason: Падайце прычыну, па якой удзельнік блякуецца. Калі ласка, будзьце
цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю
пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх.
Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце
зразумелыя паняцьці.
needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
будзе зьнятае?
user:
new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: каля %{count} гадзіны таму
other: каля %{count} гадзінаў таму
about_x_months:
one: каля %{count} месяца таму
other: каля %{count} месяцаў таму
about_x_years:
one: каля %{count} году таму
other: каля %{count} гадоў таму
almost_x_years:
one: амаль %{count} год таму
other: амаль %{count} гадоў таму
half_a_minute: паўхвіліны таму
less_than_x_seconds:
one: менш за %{count} сэкунду таму
other: менш за %{count} сэкундаў таму
less_than_x_minutes:
one: менш за %{count} хвіліну таму
other: менш за %{count} хвілінаў таму
over_x_years:
one: больш за %{count} год таму
other: больш за %{count} гадоў таму
x_seconds:
one: '%{count} сэкунда таму'
other: '%{count} сэкундаў таму'
x_minutes:
one: '%{count} хвіліна таму'
other: '%{count} хвілінаў таму'
x_days:
one: '%{count} дзень таму'
other: '%{count} дзён таму'
x_months:
one: '%{count} месяц таму'
other: '%{count} месяцы таму'
x_years:
one: '%{count} год таму'
other: '%{count} гады таму'
editor:
default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
id:
name: iD
description: iD (рэдактар у браўзэры)
remote:
name: Аддаленае кіраваньне
description: Аддаленае кіраваньне (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Няма
google: Google
facebook: Facebook
github: GitHub
wikipedia: Вікіпэдыя
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Створана %{when}
opened_at_by_html: Створана %{when} удзельнікам %{user}
commented_at_html: Абноўлена %{when}
commented_at_by_html: Абноўлена %{when} удзельнікам %{user}
closed_at_html: Разьвязана %{when}
closed_at_by_html: Разьвізана %{when} удзельнікам %{user}
reopened_at_html: Пераадкрыта %{when}
reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user}
rss:
title: Нататкі OpenStreetMap
description_all: Сьпіс павядомленых, пракамэнтаваных або закрытых нататак
description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля
вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id}
opened: новая нататка (каля %{place})
commented: новы камэнтар (каля %{place})
closed: закрытая нататка (каля %{place})
reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place})
entry:
comment: Камэнтар
full: Поўны тэкст
accounts:
edit:
title: Рэдагаваньне рахунку
my settings: Мае налады
current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
external auth: Вонкавая аўтэнтыфікацыя
openid:
link text: што гэта?
contributor terms:
heading: Умовы супрацоўніцтва
agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
набытак.
link text: што гэта?
save changes button: Захаваць зьмены
delete_account: Выдаліць уліковы запіс…
go_public:
heading: Публічнае рэдагаваньне
currently_not_public: Цяпер вашыя рэдагаваньні ананімныя, і людзі ня могуць
даслаць вам паведамленьні ці бачыць вашае знаходжаньне. Каб паказаць, што
вы рэдагавалі і дазволіць людзям зьвязвацца з вамі пра сайт, націсьніце кнопку
ніжэй.
make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
update:
success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова.
Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай
пошты.
success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
deletions:
show:
title: Выдаліць мой уліковы запіс
warning: Увага! Працэс выдаленьня ўліковага запісу канчатковы і незваротны.
delete_account: Выдаліць уліковы запіс
confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
terms:
show:
title: Умовы
heading: Умовы
consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
знаходзіцца ў грамадзкім набытку
consider_pd_why: што гэта?
you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся
ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
legale_select: 'Калі ласка, выберыце сваю краіну пражываньня:'
legale_names:
france: Францыя
italy: Італія
rest_of_world: Астатні сьвет
update:
terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
browse:
version: Вэрсія
in_changeset: Набор зьменаў
anonymous: ананім
no_comment: (без камэнтароў)
part_of: Частка
part_of_relations:
one: '%{count} сувязь'
few: '%{count} сувязі'
many: '%{count} сувязяў'
other: '%{count} сувязяў'
part_of_ways:
one: '%{count} лінія'
few: '%{count} лініі'
many: '%{count} лініяў'
other: '%{count} лініяў'
download_xml: Спампаваць XML
view_history: Паглядзець гісторыю
view_details: Паглядзець зьвесткі
location: 'Месцазнаходжаньне:'
way:
nodes: Вузлы
nodes_count:
one: '%{count} вузел'
few: '%{count} вузлы'
many: '%{count} вузлоў'
other: '%{count} вузлоў'
relation:
members: Удзельнікі
members_count:
one: '%{count} удзельнік'
few: '%{count} удзельнікі'
many: '%{count} удзельнікаў'
other: '%{count} удзельнікаў'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
node: Вузел
way: Шлях
relation: Адносіны
containing_relation:
entry_role_html: '%{relation_name} (як %{relation_role})'
not_found:
title: Ня знойдзена
timeout:
sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
для атрыманьня.
type:
node: вузел
way: дарога
relation: адносіны
changeset: набор зьменаў
note: заўвага
redacted:
redaction: Рэдакцыя %{id}
message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў.
type:
node: вузел
way: дарога
relation: адносіны
start_rjs:
load_data: Загрузіць зьвесткі
loading: Загрузка…
tag_details:
tags: Меткі
wiki_link:
key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
query:
nearby: Аб’екты паблізу
enclosing: Навакольныя аб’екты
changesets:
changeset:
no_edits: (без рэдагаваньняў)
view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
index:
title: Наборы зьменаў
title_user: Набор зьменаў %{user}
title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
feed:
title: Набор зьменаў %{id}
title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
created: Створана
closed: Закрытае
belongs_to: Аўтар
show:
title: 'Набор зьменаў: %{id}'
changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
nodes: Пункты (%{count})
nodes_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
ways: Лініі (%{count})
ways_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
relations: Сувязі (%{count})
relations_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
timeout:
sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
атрыманьня.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}км ад Вас'
m away: '%{count}м ад Вас'
latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
popup:
your location: Вашае месцазнаходжаньне
nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
show:
nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем
мапы каля Вас.
nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
diary_entries:
new:
title: Новы запіс у дзёньніку
form:
location: Месцазнаходжаньне
use_map_link: Выкарыстаць мапу
index:
title: Дзёньнікі карыстальнікаў
title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў
user_title: Дзёньнік %{user}
in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language}
new: Новы запіс у дзёньніку
new_title: Стварыць новы запіс у маім дзёньніку удзельніка
no_entries: У дзёньніку няма запісаў
page:
recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку
edit:
title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку
marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка
show:
title: Дзёньнік %{user} | %{title}
user_title: Дзёньнік %{user}
leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} каб пакінуць камэнтар'
login: Увайдзіце
no_such_entry:
title: Няма такога запісу ў дзёньніку
heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}.
Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой
Вы перайшлі, няслушная.
diary_entry:
posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}.
comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне
comment_count:
one: '%{count} камэнтар'
few: '%{count} камэнтары'
other: '%{count} камэнтароў'
edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
confirm: Пацьвердзіць
diary_comment:
comment_from_html: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}
hide_link: Схаваць гэты камэнтар
confirm: Пацьвердзіць
location:
location: 'Месцазнаходжаньне:'
feed:
user:
title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
language:
title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name}
description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
all:
title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
geocoder:
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
gate: Выхад на пасадку
helipad: Верталётная пляцоўка
runway: Узлётна-пасадачная паласа
taxiway: Рулёжная дарога
amenity:
arts_centre: Мастацкі цэнтар
atm: Банкамат
bank: Банк
bar: Бар
bench: Лаўка
bicycle_parking: Стаянка для ровараў
bicycle_rental: Пракат ровараў
brothel: Бардэль
bureau_de_change: Абмен валюты
bus_station: Аўтобусны прыпынак
cafe: Кавярня
car_rental: Арэнда аўтамабіляў
car_sharing: Кароткатэрміновая арэнда аўтамабіляў
car_wash: Аўтамабільная мыйка
casino: Казіно
cinema: Кінатэатар
clinic: Паліклініка
college: Каледж
community_centre: Грамадзкі цэнтар
courthouse: Суд
crematorium: Крэматорый
dentist: Стаматалёгія
doctors: Дактары
drinking_water: Пітная вада
driving_school: Аўташкола
embassy: Амбасада
fast_food: Забягайлаўка
ferry_terminal: Паромная станцыя
fire_station: Пажарны пастарунак
fountain: Фантан
fuel: Заправачная станцыя
grave_yard: Могілкі
hospital: Шпіталь
hunting_stand: Паляўнічая вежа
ice_cream: Марозіва
kindergarten: Дзіцячы садок
library: Бібліятэка
marketplace: Рынкавая плошча
nightclub: Начны клюб
nursing_home: Дом састарэлых
parking: Стаянка
pharmacy: Аптэка
place_of_worship: Культавае збудаваньне
police: Паліцыя (Міліцыя)
post_box: Паштовая скрыня
post_office: Паштовае аддзяленьне
prison: Турма
pub: Шынок
public_building: Грамадзкі будынак
recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
restaurant: Рэстаран
school: Школа
shelter: Прытулак
studio: Студыя
taxi: Таксі
telephone: Тэлефон
theatre: Тэатар
toilets: Туалет
townhall: Ратуша
university: Унівэрсытэт
vending_machine: Гандлёвы аўтамат
veterinary: Вэтэрынарная клініка
village_hall: Кіраўніцтва вёскі
waste_basket: Сьметніца
boundary:
administrative: Адміністрацыйная мяжа
national_park: Нацыянальны парк
protected_area: Ахоўная зона
building:
apartments: Апартамэнты
chapel: Капліца
church: Будынак храму
commercial: Камэрцыйны будынак
dormitory: Інтэрнат
farm: Дом на фэрме
garage: Гараж
hospital: Будынак шпіталю
hotel: Будынак гатэлю
house: Дом
industrial: Прамысловы будынак
office: Офісны будынак
public: Грамадзкі будынак
residential: Жылы будынак
retail: Будынак розьнічнага гандлю
school: Школа
terrace: Шэраг жылых будынкаў
train_station: Будынак чыгуначнай станцыі
university: Унівэрсытэт
highway:
bridleway: Дарога для коней
bus_guideway: Аўтобусная паласа
bus_stop: Аўтобусны прыпынак
construction: Будаўніцтва дарогі
cycleway: Роварная дарожка
emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
footway: Пешаходная сьцежка
ford: Брод
living_street: Жыльлёвая зона
motorway: Аўтастрада
motorway_junction: Скрыжаваньне аўтастрадаў
motorway_link: Разьвязка аўтастрады
path: Шлях
pedestrian: Пешаходная дарожка
platform: Плятформа
primary: Галоўная дарога
primary_link: Галоўная дарога
raceway: Гоначная траса
residential: Жылая вуліца
road: Дарога
secondary: Другасная дарога
secondary_link: Другасная дарога
service: Службовая дарога
services: Прыдарожны сэрвіс
steps: Прыступкі
tertiary: Дарога раённага значэньня
track: Грунтовая дарога
trunk: Шаша
trunk_link: Шаша
unclassified: Дарога раённага значэньня
historic:
archaeological_site: Археалягічныя раскопкі
battlefield: Поле гістарычнай бойкі
boundary_stone: Памежны камень
building: Гістарычны будынак
castle: Замак
church: Царква
citywalls: Мескія муры
fort: Форт
house: Дом
manor: Маёнтак
memorial: Мэмарыял
mine: Капальня
monument: Помнік
ruins: Руіны
tower: Вежа
wayside_cross: Прыдарожны крыж
wayside_shrine: Прыдарожная капліца
wreck: Месца катастрофы
landuse:
allotments: Агароды
basin: Басэйн
brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
cemetery: Могілкі
commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
conservation: Запаведная зона
construction: Будаўнічая зона
farmland: Фэрма
farmyard: Гаспадарчае падвор’е
forest: Лес
grass: Трава
greenfield: Незасвоеная тэрыторыя
industrial: Прамысловая тэрыторыя
landfill: Сьметнік
meadow: Луг
military: Вайсковая тэрыторыя
mine: Капальня
quarry: Карер
railway: Чыгунка
recreation_ground: Зона адпачынку
reservoir: Вадасховішча
residential: Жылы раён
retail: Тэрыторыя дробнага гандлю
village_green: Гарадзкі парк
vineyard: Вінаграднік
leisure:
beach_resort: Пляжны курорт
bird_hide: Пункт назіраньня за птушкамі
common: Грамадзкая зямля
fishing: Месца для рыбнай лоўлі
fitness_station: Фітнэс-станцыя
garden: Сад
golf_course: Поле для гольфу
ice_rink: Коўзанка
marina: Прыстань для яхтаў
miniature_golf: Поле для мінігольфу
nature_reserve: Запаведнік
park: Парк
pitch: Спартовая пляцоўка
playground: Дзіцячая пляцоўка
recreation_ground: Зона адпачынку
slipway: Элінг
sports_centre: Спартовы цэнтар
stadium: Стадыён
swimming_pool: Басэйн
track: Бегавая дарожка
water_park: Аквапарк
natural:
bay: Затока
beach: Пляж
cape: Мыс
cave_entrance: Уваход у пячору
cliff: Абрыў
coastline: Узьбярэжжа
crater: Кратэр
dune: Дзюна
fell: Узвышша
fjord: Фіёрд
forest: Лес
geyser: Гейзэр
glacier: Ледавік
heath: Пусташ
hill: Узгорак
island: Выспа
land: Зямля
marsh: Балота
moor: Тарфянік
mud: Гразь
peak: Вяршыня
point: Пункт
reef: Рыф
ridge: Горны хрыбет
rock: Скала
scree: Шчэбень
scrub: Хмызьняк
spring: Крыніца
stone: Камень
strait: Пратока
tree: Дрэва
valley: Даліна
volcano: Вулькан
water: Вада
wetland: Забалочаная зямля
wood: Лес
office:
accountant: Бугальтар
architect: Архітэктар
company: Кампанія
employment_agency: Служба занятасьці
estate_agent: Агет па продажу нерухомасьці
government: Дзяржаўная ўстанова
insurance: Страхавое бюро
place:
city: Горад
country: Краіна
county: Раён
farm: Фэрма
hamlet: Хутар
house: Дом
houses: Дамы
island: Выспа
islet: Выспачка
isolated_dwelling: Ізаляванае жытло
locality: Населены пункт
municipality: Муніцыпалітэт
postcode: Паштовы індэкс
region: Рэгіён
sea: Мора
state: Штат
subdivision: Падразьдзел
suburb: Прадмесьце
town: Горад
village: Вёска
railway:
abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
construction: Будаўніцтва чыгункі
disused: Пакінутая чыгунка
funicular: Фунікулёр
halt: Чыгуначны прыпынак
junction: Чыгуначны вузел
level_crossing: Чыгуначны пераезд
light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
miniature: Мініятурная чыгунка
monorail: Манарэльс
narrow_gauge: Вузкакалейка
platform: Чыгуначная плятформа
preserved: Закансэрваваная чыгуначная каляя
spur: Чыгуначнае разгалінаваньне
station: Чыгуначная станцыя
subway: Мэтро
subway_entrance: Уваход у мэтро
switch: Чыгуначная стрэлка
tram: Трамвайная каляя
tram_stop: Трамвайны прыпынак
yard: Чыгуначнае дэпо
shop:
alcohol: Алькагольная крама
antiques: Антыкварыят
art: Мастацкі салён
bakery: Пякарня
beauty: Салён прыгажосьці
beverages: Крама напояў
bicycle: Роварная крама
books: Кніжная крама
butcher: Мясная крама
car: Аўтамабільны салён
car_parts: Крама аўтамабільных запчастак
car_repair: Аўтамабільная майстэрня
carpet: Дывановая крама
charity: Сэканд хэнд
chemist: Крама бытавой хіміі
clothes: Крама адзеньня
computer: Кампутарная крама
confectionery: Кандытарская
convenience: Крама
copyshop: Паслугі капіяваньня
cosmetics: Касмэтычная крама
department_store: Унівэрсальная крама
discount: Крама тавараў са зьніжкамі
doityourself: Крама „Зрабі сам“
dry_cleaning: Хімчыстка
electronics: Крама электронікі
estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
farm: Сельская крама
fashion: Крама моднага адзеньня
florist: Кветкавая крама
food: Харчовая крама
funeral_directors: Паслугі па пахаваньні
furniture: Мэбля
garden_centre: Сад і агарод
general: Унівэрсальная крама
gift: Крама падарункаў
greengrocer: Садавіна, гародніна
grocery: Бакалея
hairdresser: Цырульня
hardware: Гаспадарчыя тавары
hifi: Крама аўдыё/відэатэхнікі
jewelry: Ювэлірная крама
kiosk: Шапік
laundry: Пральня
mall: Гандлёвы цэнтар
mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў
motorcycle: Крама матацыклаў
music: Музычная крама
newsagent: Газэтны шапік
optician: Оптыка
organic: Харчовая крама
outdoor: Выязны гандаль
pet: Зоалягічная крама
photo: Фотакрама
shoes: Крама абутку
sports: Спартовая крама
stationery: Канцтавары
supermarket: Супэрмаркет
toys: Крама цацак
travel_agency: Турыстычнае агенцтва
video: Відэакрама
wine: Алькагольная крама
tourism:
alpine_hut: Горная гасьцініца
artwork: Твор мастацтва
attraction: Славутасьць
bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
cabin: Турыстычная хатка
camp_site: Кемпінг
caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
chalet: Шале
guest_house: Домік для гасьцей
hostel: Хостэл
hotel: Гатэль
information: Інфармацыя
motel: Матэль
museum: Музэй
picnic_site: Месца для пікніка
theme_park: Атракцыёны
viewpoint: Аглядальная пляцоўка
zoo: Заапарк
tunnel:
"yes": Тунэль
waterway:
artificial: Штучны водны шлях
boatyard: Майстэрня караблёў
canal: Канал
dam: Дамба
derelict_canal: Пакінуты канал
ditch: Роў
dock: Док
drain: Дрэнажны канал
lock: Шлюз
lock_gate: Вароты шлюза
mooring: Якарная стаянка
rapids: Парогі
river: Рака
stream: Струмень
wadi: Сухое рэчышча
waterfall: Вадаспад
weir: Плаціна
results:
no_results: Нічога ня знойдзена
more_results: Больш вынікаў
layouts:
logo:
alt_text: Лягатып OpenStreetMap
home: Перайсьці дамоў
logout: Выйсьці
log_in: Увайсьці
sign_up: Зарэгістравацца
edit: Рэдагаваць
history: Гісторыя
export: Экспартаваць
gps_traces: GPS-шляхі
user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў
edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
help: Дапамога
copyright: Аўтарскія правы
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку
hi: Вітаем, %{to_user},
header: '%{from_user} пракамэнтаваў запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай
%{subject}:'
footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць
на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
message_notification:
hi: Вітаем, %{to_user},
header: '%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:'
follow_notification:
see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
gpx_failure:
failed_to_import: Падобна, што ваш файл не атрымалася імпартаваць як GPS-сьлед.
subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
gpx_success:
subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
greeting: Вітаем,
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
пацьвердзіць зьмену.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю'
greeting: Вітаем,
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
скінуць Ваш пароль.
changeset_comment_notification:
commented:
partial_changeset_without_comment: без камэнтароў
confirmations:
confirm:
heading: Праверце электронную пошту!
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
рахунку.
button: Пацьвердзіць
success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
confirm_resend:
failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
confirm_email:
heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
Ваш новы адрас электроннай пошты.
button: Пацьвердзіць
success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
messages:
new:
title: Даслаць паведамленьне
send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
create:
message_sent: Паведамленьне дасланае
limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце,
перад тым, як адпраўляць зноў.
no_such_message:
title: Няма такога паведамленьня
heading: Няма такога паведамленьня
body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
show:
title: Чытаць паведамленьне
reply_button: Адказаць
unread_button: Пазначыць як непрачытанае
wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як '%{user}', але паведамленьне, якое жадаеце
прачытаць, было дасланае ня гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
destroy:
destroyed: Паведамленьне выдаленае
read_marks:
create:
notice: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
destroy:
notice: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
mailboxes:
heading:
my_inbox: Мае ўваходзячыя
messages_table:
from: Ад
to: Да
subject: Тэма
date: Дата
message:
unread_button: Пазначыць як непрачытанае
read_button: Пазначыць як прачытанае
destroy_button: Выдаліць
inboxes:
show:
title: Уваходзячыя
messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} новае паведамленьне'
few: '%{count} новыя паведамленьні'
other: '%{count} новых паведамленьняў'
old_messages:
one: '%{count} старое паведамленьне'
few: '%{count} старыя паведамленьні'
other: '%{count} старых паведамленьняў'
no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца
з %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
outboxes:
show:
title: Зыходзячыя
messages:
one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
з %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
message:
destroy_button: Выдаліць
replies:
new:
wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як '%{user}', але паведамленьне, на якое
жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
passwords:
new:
title: Згублены пароль
heading: Забылі пароль?
email address: Адрас электроннай пошты
new password button: Ачысьціць пароль
help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
edit:
title: Ачысьціць пароль
heading: Скінуць пароль для %{user}
reset: Ачысьціць пароль
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
update:
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
profiles:
edit:
image: Выява
new image: Дадаць выяву
keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву
delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву
replace image: Замяніць цяперашнюю выяву
image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
home location: Асноўнае месцазнаходжаньне
no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю
на мапу?
sessions:
new:
tab_title: Уваход
email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка
password: Пароль
remember: Запомніць мяне
lost password link: Забылі пароль?
login_button: Увайсьці
auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
destroy:
title: Выйсьці
heading: Выйсьці з OpenStreetMap
logout_button: Выйсьці
shared:
pagination:
diary_entries:
older: Старэйшыя запісы
newer: Навейшыя запісы
site:
about:
open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
copyright:
title: Аўтарскія правы і ліцэнзія
foreign:
title: Пра гэты пераклад
html: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
native:
title: Пра гэтую старонку
html: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце
вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія
правы і %{mapping_link}.
native_link: беларускай вэрсіі
mapping_link: пачаць стварэньне мапы
legal_babble:
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
дзьве ўмовы:'
more_title_html: Даведацца болей
contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
іншых крыніц, сярод іх:'
contributors_footer_2_html: |-
Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.
index:
js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя
і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
not_public_flash:
not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
not_public_description_html: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме.
Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
user_page_link: старонцы карыстальніка
anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
export:
manually_select: Выбраць іншы абшар
licence: Ліцэнзія
too_large:
body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну
з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
planet:
title: Плянэта OSM
export_button: Экспартаваць
any_questions:
title: Маеце пытаньні?
sidebar:
search_results: Вынікі пошуку
search:
search: Пошук
where_am_i: Дзе гэта?
where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту
пошуку
submit_text: Перайсьці
key:
table:
entry:
motorway: Аўтастрада
trunk: Шаша
primary: Галоўная дарога
secondary: Другасная дарога
unclassified: Дарога раённага значэньня
track: Грунтовая дарога
bridleway: Дарога для коней
cycleway: Роварная дарога
footway: Пешаходная дарога
rail: Чыгунка
subway: Мэтро
cable_car: Канатная дарога
chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
runway: Узьлётная паласа
taxiway: Рулёжная дарога
apron: Пэрон аэрапорта
admin: Адміністрацыйная мяжа
forest: Лес
wood: Лес
golf: Поле для гольфу
park: Парк
common: Грамадзкая зямля
resident: Жылы раён
retail: Гандлёвы раён
industrial: Прамысловы раён
commercial: Камэрцыйны раён
heathland: Пусташ
lake: Возера
reservoir: Вадасховішча
farm: Фэрма
brownfield: Закінутая тэрыторыя
cemetery: Могілкі
allotments: Агароды
pitch: Спартовая пляцоўка
centre: Спартовы цэнтар
reserve: Запаведнік
military: Вайсковая тэрыторыя
school: Школа
university: Унівэрсытэт
building: Значны будынак
station: Чыгуначная станцыя
summit: Вяршыня
peak: Пік
tunnel: Пункцір = тунэль
bridge: Чорная лінія = мост
private: Прыватны доступ
destination: Мэтавы доступ
construction: Будаўніцтва дарогаў
traces:
visibility:
private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)
public: Публічны (паказаны ў сьпісе трэкаў і як ананімны, неўладкаваныя пункты)
trackable: За якім можна сачыць (даступна толькі ананімна, уладкаваныя пункты
з пазначэньнямі часу)
identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як
той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу)
new:
visibility_help: што гэта азначае?
help: Дапамога
create:
upload_trace: Загрузіць GPS-трэк
trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў загружаны і чакае ўстаўкі ў базу зьвестак.
Звычайна гэта адбываецца на працягу паўгадзіны, і Вам будзе дасланы электронны
ліст з абвяшчэньнем пра завяршэньне.
traces_waiting:
one: Вы маеце %{count} трэк, які чакае загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня
перадачы гэтага трэку перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць
чаргу для іншых удзельнікаў.
few: Вы маеце %{count} трэкі, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце
сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць
не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
other: Вы маеце %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце
сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць
не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
edit:
title: Рэдагаваньне трэку %{name}
heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
visibility_help: што гэта азначае?
show:
title: Прагляд трэку %{name}
heading: Прагляд трэку %{name}
pending: ЧАКАЕ
filename: 'Назва файла:'
download: загрузіць
uploaded: 'Загружаны:'
points: 'Пункты:'
start_coordinates: 'Пачатковыя каардынаты:'
map: мапа
edit: рэдагаваць
owner: 'Уладальнік:'
description: 'Апісаньне:'
tags: 'Тэгі:'
none: Няма
edit_trace: Рэдагаваць гэты трэк
delete_trace: Выдаліць гэты трэк
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
visibility: 'Бачнасьць:'
trace:
pending: ЧАКАЕ
count_points:
one: '%{count} пункт'
other: '%{count} пункты'
more: болей
trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
view_map: Прагляд мапы
edit_map: Рэдагаваць мапу
public: ПУБЛІЧНЫ
identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
private: ПРЫВАТНЫ
trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
index:
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
tagged_with: ' пазначаныя %{tags}'
upload_trace: Загрузіць трэк
destroy:
scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне
offline_warning:
message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная
offline:
heading: GPX-сховішча адключанае
message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная.
application:
require_cookies:
cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя закладкі (cookies). Калі ласка,
дазвольце іх ў Вашым браўзэры перад тым, як працягваць.
setup_user_auth:
blocked: Ваш доступ да API заблякаваны. Калі ласка, увайдзіце праз ўэб-інтэрфэйс,
каб даведацца болей.
need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце
ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова
пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
users:
new:
title: Зарэгістравацца
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
аўтаматычна.
display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць
яго потым ў Вашых наладах.
continue: Зарэгістравацца
no_such_user:
title: Няма такога карыстальніка
heading: Удзельнік %{user} не існуе
body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць
напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
show:
my diary: Мой дзёньнік
my edits: Мае рэдагаваньні
my traces: Мае трэкі
my settings: Мае налады
blocks on me: Атрыманыя блякаваньні
blocks by me: Заблякаваныя мной
send message: Адаслаць паведамленьне
diary: Дзёньнік
edits: Рэдагаваньні
traces: Трэкі
mapper since: 'Стварае мапы з:'
ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
ct undecided: Нявырашана
ct declined: Адхіленыя
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
created from: 'Створана з:'
status: 'Статус:'
spam score: 'Адзнака спаму:'
role:
administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам
moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам
grant:
administrator: Надаць правы адміністратара
moderator: Надаць правы мадэратара
revoke:
administrator: Скасаваць правы адміністратара
moderator: Скасаваць доступ мадэратара
block_history: Актыўныя блякаваньні
moderator_history: Пададзеныя блякаваньні
create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка
activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка
confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка
hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
confirm: Пацьвердзіць
go_public:
flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
рэдагаваньне.
issued_blocks:
show:
title: Блякаваньні створаныя %{name}
heading_html: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name}
empty: '%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў.'
received_blocks:
show:
title: Блякаваньні для %{name}
heading_html: Сьпіс блякаваньняў %{name}
empty: '%{name} ня быў яшчэ заблякаваны.'
lists:
show:
title: Удзельнікі
heading: Карыстальнікі
empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя
page:
confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
user:
summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
diary_comments:
page:
post: Запіс
suspended:
title: Рахунак заблякаваны
heading: Рахунак заблякаваны
auth_failure:
invalid_credentials: Хібныя аўтэнтыфікацыйныя зьвесткі
user_role:
filter:
not_a_role: Радок «%{role}» ня ёсьць слушнай роляй.
already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}.
grant:
are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю '%{role}' удзельніку '%{name}'?
revoke:
are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце скасаваць ролю '%{role}' удзельніка '%{name}'?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці адбавіць блякаваньне.
non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блякяваньне.
not_found:
sorry: Прабачце, немагчыма знойсьці блякаваньне ўдзельніка з ідэнтыфікатарам
%{id}.
back: Вярнуцца да сьпісу
new:
title: Стварэньне блякаваньня для %{name}
heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
edit:
title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
filter:
block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
сьпісу.
create:
flash: Заблякаваць удзельніка %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць.
success: Блякаваньне абноўленае.
index:
title: Блякаваньні ўдзельніка
heading: Сьпіс блякаваньняў удзельніка
empty: Блякаваньняў яшчэ не было.
helper:
time_future_html: Канчаецца ў %{time}.
until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму.
time_past_html: Скончылася %{time}.
block_duration:
hours:
one: '%{count} гадзіна'
few: '%{count} гадзіны'
other: '%{count} гадзінаў'
show:
title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
status: 'Статус:'
edit: Рэдагаваць
reason: 'Прычына блякаваньня:'
revoker: 'Адклікаўшы:'
block:
show: Паказаць
edit: Рэдагаваць
page:
display_name: Заблякаваны ўдзельнік
creator_name: Стваральнік
reason: Прычына блякаваньня
status: Статус
notes:
show:
title: 'Нататка: %{id}'
notes_paging_nav:
showing_page: Старонка %{page}
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Роварная мапа
transport_map: Транспартная мапа
layers:
data: Зьвесткі мапы
site:
edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня
...