2449 lines
101 KiB
YAML
2449 lines
101 KiB
YAML
# Messages for Basque (euskara)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
# Export driver: phpyaml
|
||
# Author: 9and3r
|
||
# Author: An13sa
|
||
# Author: Asieriko
|
||
# Author: Gorkaazk
|
||
# Author: Iñaki LL
|
||
# Author: Mikel Ibaiba
|
||
# Author: MikelEH
|
||
# Author: PerroVerd
|
||
# Author: Subi
|
||
# Author: Theklan
|
||
# Author: Txopi
|
||
# Author: Xabier Armendaritz
|
||
---
|
||
eu:
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
|
||
activerecord:
|
||
models:
|
||
acl: Kontrol zerrendara sartu
|
||
changeset: Aldaketak
|
||
changeset_tag: Etiketa aldaketa
|
||
country: Herrialdea
|
||
diary_comment: Eguneroko iruzkina
|
||
diary_entry: Eguneroko sarrera
|
||
friend: Laguna
|
||
language: Hizkuntza
|
||
message: Mezua
|
||
node: Nodo
|
||
node_tag: Nodoaren etiketa
|
||
notifier: Jakinarazpentzailea
|
||
old_node: Nodo zaharra
|
||
old_node_tag: Nodo etiketa zaharra
|
||
old_relation: Erlazio zaharra
|
||
old_relation_member: Erlazio zaharreko kidea
|
||
old_relation_tag: Erlazio zaharreko etiketa
|
||
old_way: Bide zaharra
|
||
old_way_node: Nodo bide zaharra
|
||
old_way_tag: Bide zahar etiketa
|
||
relation: Erlazioa
|
||
relation_member: Erlazio kidea
|
||
relation_tag: Erlazio etiketa
|
||
session: Saioa
|
||
trace: Trazoa
|
||
tracepoint: Trazo puntua
|
||
tracetag: Trazo etiketa
|
||
user: Erabiltzailea
|
||
user_preference: Erabiltzaile hobespenak
|
||
user_token: Erabiltzaile token-a
|
||
way: Bidea
|
||
way_node: Nodo bidea
|
||
way_tag: Bidearen etiketa
|
||
attributes:
|
||
diary_comment:
|
||
body: Gorputza
|
||
diary_entry:
|
||
user: Erabiltzailea
|
||
title: Gaia
|
||
latitude: Latitude
|
||
longitude: Longitude
|
||
language: Hizkuntza
|
||
friend:
|
||
user: Erabiltzailea
|
||
friend: Lagun
|
||
trace:
|
||
user: Erabiltzailea
|
||
visible: Ikusgai
|
||
name: Izena
|
||
size: Tamaina
|
||
latitude: Latitude
|
||
longitude: Longitude
|
||
public: Publikoa
|
||
description: Deskribapen
|
||
message:
|
||
sender: Igorlea
|
||
title: Gaia
|
||
body: Testua
|
||
recipient: Hartzailea
|
||
user:
|
||
email: Eposta
|
||
active: Aktibo
|
||
display_name: Erakusteko izena
|
||
description: Deskribapen
|
||
languages: Hizkuntzak
|
||
pass_crypt: Pasahitza
|
||
editor:
|
||
default: Lehenetsia (orain %{name})
|
||
potlatch:
|
||
name: Potlatch 1
|
||
description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea)
|
||
id:
|
||
name: iD-a
|
||
description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
|
||
potlatch2:
|
||
name: Potlatch 2
|
||
description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea)
|
||
remote:
|
||
name: Urrutiko agintea
|
||
description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
|
||
browse:
|
||
created: Sortua
|
||
closed: Itxita
|
||
created_html: <abbr title='%{title}'>Duela %{time}</abbr> sortua
|
||
closed_html: <abbr title='%{title}'>Duela %{time}</abbr> itxia
|
||
created_by_html: '%{user} erabiltzaileak <abbr title=''%{title}''> duela %{time}
|
||
sortua'
|
||
deleted_by_html: '%{user} erabiltzaileak <abbr title=''%{title}''> duela %{time}
|
||
ezabatua'
|
||
edited_by_html: '%{user} erabiltzaileak <abbr title=''%{title}''> duela %{time}
|
||
aldatua'
|
||
closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak <abbr title=''%{title}''> duela %{time}
|
||
itxia'
|
||
version: Bertsioa
|
||
in_changeset: Aldaketak
|
||
anonymous: anonimoa
|
||
no_comment: (iruzkinik gabe)
|
||
part_of: Zati bat
|
||
download_xml: XML deskargatu
|
||
view_history: Ikusi historia
|
||
view_details: Ikusi xehetasunak
|
||
location: 'Kokapena:'
|
||
changeset:
|
||
title: 'Aldaketa: %{id}'
|
||
belongs_to: Egilea
|
||
node: Nodoak (%{count})
|
||
node_paginated: (%{count}ren) %{x}-%{y} nodoak
|
||
way: Bideak (%{count})
|
||
way_paginated: Bideak (%{count}ren %{x}-%{y})
|
||
relation: Erlazioak (%{count})
|
||
relation_paginated: Erlazioak (%{count}ren %{x}-%{y})
|
||
comment: Iruzkinak (%{count})
|
||
hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
|
||
iruzkin ezkutua'
|
||
commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
|
||
changesetxml: XML aldaketak
|
||
osmchangexml: XML osm-aldaketa
|
||
feed:
|
||
title: '%{id} aldaketak'
|
||
title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
|
||
join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
|
||
discussion: Eztabaida
|
||
still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
|
||
da.
|
||
node:
|
||
title: 'Nodoa: %{name}'
|
||
history_title: 'Nodoaren historia: %{name}'
|
||
way:
|
||
title: 'Bidea: %{name}'
|
||
history_title: 'Bidearen historia: %{name}'
|
||
nodes: Nodoak
|
||
also_part_of:
|
||
one: bidearen zatia %{related_ways}
|
||
other: bideen zatia %{related_ways}
|
||
relation:
|
||
title: 'Erlazioa: %{name}'
|
||
history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}'
|
||
members: Kideak
|
||
relation_member:
|
||
entry_role: '%{type} %{name} %{role} bezala'
|
||
type:
|
||
node: Nodo
|
||
way: Bide
|
||
relation: Erlazio
|
||
containing_relation:
|
||
entry: '%{relation_name} erlazioa'
|
||
entry_role: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)'
|
||
not_found:
|
||
sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
|
||
type:
|
||
node: nodo
|
||
way: bide
|
||
relation: erlazio
|
||
changeset: aldaketak
|
||
note: oharra
|
||
timeout:
|
||
sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora asko
|
||
behar izan da.
|
||
type:
|
||
node: nodo
|
||
way: bide
|
||
relation: erlazio
|
||
changeset: aldaketak
|
||
note: oharra
|
||
redacted:
|
||
redaction: '%{id} erredakzioa'
|
||
message_html: '%{type} honetako %{version} bertsioa ezin da ikusi erredaktatu
|
||
bezala. Xehetasunetarako %{redaction_link} ikusi mesedez.'
|
||
type:
|
||
node: nodo
|
||
way: bide
|
||
relation: erlazio
|
||
start_rjs:
|
||
feature_warning: '%{num_features} funtzioak kargatzen, zure arakatzailea motela
|
||
edo erantzungabekoa izan ez dadin. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?'
|
||
load_data: Kargatu datuak
|
||
loading: Kargatzen...
|
||
tag_details:
|
||
tags: Etiketak
|
||
wiki_link:
|
||
key: '%{key} etiketarako wiki deskribapen orria'
|
||
tag: '%{key}=%{value} etiketarako wiki deskribapen orria'
|
||
wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
|
||
wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
|
||
telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
|
||
note:
|
||
title: 'Oharra: %{id}'
|
||
new_note: Ohar berria
|
||
description: Deskribapena
|
||
open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
|
||
closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
|
||
hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
|
||
open_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
|
||
sortua'
|
||
open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||
sortua
|
||
commented_by: '%{user} duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} </abbr> egindako
|
||
iruzkina'
|
||
commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||
</abbr> egindako iruzkina
|
||
closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
|
||
</abbr> konpondua'
|
||
closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||
</abbr> konpondua
|
||
reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
|
||
</abbr> berraktibatua'
|
||
reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||
hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
|
||
query:
|
||
title: Eskaeraren ezaugarriak
|
||
introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
|
||
nearby: Hurbileko ezaugarriak
|
||
enclosing: Bildutako ezaugarriak
|
||
changeset:
|
||
changeset_paging_nav:
|
||
showing_page: '%{page}. orrialdea'
|
||
next: Hurrengoa »
|
||
previous: « Aurrekoa
|
||
changeset:
|
||
anonymous: Anonimoa
|
||
no_edits: (aldaketarik gabe)
|
||
view_changeset_details: Ikusi aldaketen xehetasunak
|
||
changesets:
|
||
id: ID
|
||
saved_at: Noiz gordeta
|
||
user: Erabiltzailea
|
||
comment: Iruzkina
|
||
area: Eremua
|
||
list:
|
||
title: Aldaketak
|
||
title_user: '%{user}k egindako aldaketak'
|
||
title_friend: Zure lagunek egindako aldaketak
|
||
title_nearby: Hurbil dauden erabiltzaileek egindako aldaketak
|
||
empty: Ez da aldaketarik aurkitu.
|
||
empty_area: Inguru honetan ez dago aldaketarik.
|
||
empty_user: Erabiltzaile honek ez du aldaketarik egin.
|
||
no_more: Aldaketa gehiagorik ez da aurkitu.
|
||
no_more_area: Inguru honetan ez dago aldaketa gehiagorik.
|
||
no_more_user: Erabiltzaile honek ez du aldaketa gehiagorik egin.
|
||
load_more: Gehiago kargatu
|
||
timeout:
|
||
sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
|
||
behar izan da.
|
||
rss:
|
||
title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida
|
||
title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.'
|
||
comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du'
|
||
commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
|
||
commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua'
|
||
full: Eztabaida osoa
|
||
diary_entry:
|
||
new:
|
||
title: Eguneroko Sarrera Berria
|
||
publish_button: Argitaratu
|
||
list:
|
||
title: Erabiltzaileen egunerokoak
|
||
title_friends: Lagunen egunerokoak
|
||
title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
|
||
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
|
||
in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan
|
||
new: Eguneroko sarrera berria
|
||
new_title: Zure erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu
|
||
no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
|
||
recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
|
||
older_entries: Sarrera zaharragoak
|
||
newer_entries: Sarrera berriagoak
|
||
edit:
|
||
title: Eguneroko sarrera aldatu
|
||
subject: 'Gaia:'
|
||
body: 'Testua:'
|
||
language: 'Hizkuntza:'
|
||
location: 'Kokapena:'
|
||
latitude: 'Latitudea:'
|
||
longitude: 'Longitudea:'
|
||
use_map_link: erabili mapa
|
||
save_button: Gorde
|
||
marker_text: Eguneroko sarrera helbidea
|
||
view:
|
||
title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
|
||
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
|
||
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
|
||
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
|
||
login: Hasi saioa
|
||
save_button: Gorde
|
||
no_such_entry:
|
||
title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik
|
||
heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik'
|
||
body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
|
||
hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
|
||
diary_entry:
|
||
posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan'
|
||
comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
|
||
reply_link: Sarrera honi erantzun
|
||
comment_count:
|
||
one: iruzkin %{count}
|
||
zero: Iruzkinik ez
|
||
other: '%{count} iruzkin'
|
||
edit_link: Sarrera hau editatu
|
||
hide_link: Sarrera hau ezkutatu
|
||
confirm: Baieztatu
|
||
diary_comment:
|
||
comment_from: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n'
|
||
hide_link: Ezkutatu iruzkin hau
|
||
confirm: Baieztatu
|
||
location:
|
||
location: 'Kokapena:'
|
||
view: Ikusi
|
||
edit: Aldatu
|
||
feed:
|
||
user:
|
||
title: '%{user} erabiltzailearentzako OpenStreetMap eguneroko sarrerak'
|
||
description: '%{user} erabiltzailearen azkeneko OpenStreetMap eguneroko sarrerak'
|
||
language:
|
||
title: '%{language_name} hizkuntzan egindako OpenStreetMap eguneroko sarrerak'
|
||
description: '%{language_name} hizkuntzan OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian
|
||
egindako eguneroko sarrerak'
|
||
all:
|
||
title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak
|
||
description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak
|
||
comments:
|
||
has_commented_on: Hurrengo eguneroko sarreretan iruzkinak egin ditu %{display_name}k
|
||
post: Argitaratu
|
||
when: Noiz
|
||
comment: Iruzkina
|
||
ago: Duela %{ago}
|
||
newer_comments: Iruzkin berriagoak
|
||
older_comments: Iruzkin zaharragoak
|
||
export:
|
||
title: Esportatu
|
||
start:
|
||
area_to_export: Esportatu beharreko eremua
|
||
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
|
||
format_to_export: Esportatzeko formatua
|
||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Datuak
|
||
map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
|
||
embeddable_html: HTML kapsulagarria
|
||
licence: Lizentzia
|
||
export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||
Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
|
||
too_large:
|
||
advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako
|
||
bat erabiltzea kontuan hartu mesedez:'
|
||
body: Area hau oso handia da OpenStreetMap XML datu bezala esportatzeko. Zooma
|
||
handitu edo eremu txikiagoa hautatu edo behean zerrendatutako iturrietako
|
||
bat erabili datuak bulkatze-deskargak egiteko mesedez.
|
||
planet:
|
||
title: OSM Planeta
|
||
description: OpenStreetMap datu-base osoko aldizkako kopia eguneratuak
|
||
overpass:
|
||
title: Overpass API
|
||
description: Deskargatu muga kutxa hau OpenStreetMap datu-basearen ispilu
|
||
batetik
|
||
geofabrik:
|
||
title: Geofabrik Deskargak
|
||
description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak
|
||
maiztasun handiz
|
||
metro:
|
||
title: Metro Laburpenak
|
||
description: Munduko hiri handienetako eta inguruko hirien laburpenak
|
||
other:
|
||
title: Bestelako Iturriak
|
||
description: OpenStreetMap wikian zerrendatutako iturri osagarriak
|
||
options: Aukerak
|
||
format: Formatua
|
||
scale: Eskala
|
||
max: max
|
||
image_size: Irudiaren tamaina
|
||
zoom: Zooma
|
||
add_marker: Mapari markatzailea gehitu
|
||
latitude: 'Lat:'
|
||
longitude: 'Lon:'
|
||
output: Irteera
|
||
paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko
|
||
export_button: Esportatu
|
||
geocoder:
|
||
search:
|
||
title:
|
||
latlon: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
|
||
ca_postcode: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
|
||
osm_nominatim: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||
Nominatim</a>'
|
||
geonames: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||
osm_nominatim_reverse: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||
Nominatim</a>'
|
||
geonames_reverse: 'Emaitzak hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||
search_osm_nominatim:
|
||
prefix:
|
||
aerialway:
|
||
cable_car: Teleferikoa
|
||
chair_lift: Teleaulkia
|
||
drag_lift: Arrastatuzko Igogailua
|
||
gondola: Gondola Igogailua
|
||
station: Antena Estazioa
|
||
aeroway:
|
||
aerodrome: Aerodromoa
|
||
apron: Pista
|
||
gate: Atea
|
||
helipad: Heliportua
|
||
runway: Lurreratze pista
|
||
taxiway: Taxi bidea
|
||
terminal: Terminala
|
||
amenity:
|
||
animal_shelter: Animalia Aterpea
|
||
arts_centre: Arte Zentroa
|
||
atm: Kutxazain automatikoa
|
||
bank: Banku
|
||
bar: Taberna
|
||
bbq: Barbakoa
|
||
bench: Bankua
|
||
bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
|
||
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
|
||
biergarten: Terraza
|
||
boat_rental: Txalupen alokairua
|
||
brothel: Putetxea
|
||
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
|
||
bus_station: Autobus-geltokia
|
||
cafe: Kafetegia
|
||
car_rental: Ibilgailu-alokairua
|
||
car_sharing: Autoa partekatzea
|
||
car_wash: Auto Garbiketa
|
||
casino: Kasinoa
|
||
charging_station: Kargatzeko Geltokia
|
||
childcare: Haur hezkuntza
|
||
cinema: Zinema
|
||
clinic: Klinika
|
||
clock: Erlojua
|
||
college: Unibertsitatea
|
||
community_centre: Komunitate Zentroa
|
||
courthouse: Epaitegia
|
||
crematorium: Erraustegia
|
||
dentist: Dentista
|
||
doctors: Medikuak
|
||
drinking_water: Edateko ura
|
||
driving_school: Autoeskola
|
||
embassy: Enbaxada
|
||
fast_food: Janari Azkarra
|
||
ferry_terminal: Ferry Terminala
|
||
fire_station: Suhiltzaile Egoitza
|
||
food_court: Jatetxe-eremua
|
||
fountain: Iturria
|
||
fuel: Gasolindegia
|
||
gambling: Jokoak
|
||
grave_yard: Hilerria
|
||
hospital: Ospitalea
|
||
hunting_stand: Ehiza postua
|
||
ice_cream: Izozkiak
|
||
kindergarten: Haurtzaindegia
|
||
library: Liburutegia
|
||
marketplace: Merkatua
|
||
monastery: Monastegia
|
||
motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
|
||
nightclub: Gau-kluba
|
||
nursing_home: Zaharren egoitza
|
||
office: Bulegoa
|
||
parking: Aparkalekua
|
||
parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
|
||
pharmacy: Farmazia
|
||
place_of_worship: Otoitzerako Lekua
|
||
police: Polizia
|
||
post_box: Postontzia
|
||
post_office: Postetxea
|
||
preschool: Haurreskola
|
||
prison: Espetxea
|
||
pub: Pub-a
|
||
public_building: Eraikin publiko
|
||
recycling: Birziklatze gune
|
||
restaurant: Jatetxea
|
||
retirement_home: Nagusien etxea
|
||
sauna: Sauna
|
||
school: Eskola
|
||
shelter: Aterpea
|
||
shop: Denda
|
||
shower: Dutxa
|
||
social_centre: Gizarte zentroa
|
||
social_club: Klub soziala
|
||
social_facility: Gizarte Instalazioa
|
||
studio: Estudioa
|
||
swimming_pool: Igerilekua
|
||
taxi: Taxi
|
||
telephone: Telefono publikoa
|
||
theatre: Antzokia
|
||
toilets: Komunak
|
||
townhall: Udaletxea
|
||
university: Unibertsitatea
|
||
vending_machine: Salmenta automatikodun makina
|
||
veterinary: Albaitaritza klinika
|
||
village_hall: Herriko aretoa
|
||
waste_basket: Hondakin Saskia
|
||
waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
|
||
youth_centre: Gaztelekua
|
||
boundary:
|
||
administrative: Muga Administratiboa
|
||
census: Erroldaren muga
|
||
national_park: Parke Nazionala
|
||
protected_area: Babestutako Eremua
|
||
bridge:
|
||
aqueduct: Akueduktua
|
||
suspension: Zubi esekia
|
||
swing: Zubi birakaria
|
||
viaduct: Bidezubia
|
||
"yes": Zubia
|
||
building:
|
||
"yes": Eraikina
|
||
craft:
|
||
brewery: Garagardotegia
|
||
carpenter: Zurgina
|
||
electrician: Argiketaria
|
||
gardener: Lorezaina
|
||
painter: Margolaria
|
||
photographer: Argazkilaria
|
||
plumber: Iturgina
|
||
shoemaker: Zapatagina
|
||
tailor: Jostuna
|
||
"yes": Artisau denda
|
||
emergency:
|
||
ambulance_station: Anbulantzia geralekua
|
||
defibrillator: Desfibriladorea
|
||
landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
|
||
phone: Larrialdi telefonoa
|
||
highway:
|
||
abandoned: Errepide abandonatua
|
||
bridleway: Oinezkoen gunea
|
||
bus_guideway: Autobus Gidatuen Linea
|
||
bus_stop: Autobus-geralekua
|
||
construction: Eraikitze-lanetan dagoen autopista
|
||
cycleway: Bidegorria
|
||
elevator: Igogailua
|
||
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
|
||
footway: Oinezkoen bidea
|
||
ford: Ibia
|
||
living_street: Etxebizitzen kalea
|
||
milestone: Mugarria
|
||
motorway: Autobidea
|
||
motorway_junction: Autopista lotunea
|
||
motorway_link: Autobidea
|
||
path: Bidea
|
||
pedestrian: Oinezkoen gunea
|
||
platform: Nasa
|
||
primary: Errepide Nagusia
|
||
primary_link: Errepide Nagusia
|
||
proposed: Proiektatutako errepidea
|
||
raceway: Lasterketa pista
|
||
residential: Etxebizitza Bidea
|
||
rest_area: Atseden Lekua
|
||
road: Errepidea
|
||
secondary: Bigarren Mailako Errepidea
|
||
secondary_link: Bigarren Mailako Errepidea
|
||
service: Zerbitzu errepidea
|
||
services: Autobide zerbitzuak
|
||
speed_camera: Abiadura Kamera
|
||
steps: Pausoak
|
||
street_lamp: Farola
|
||
tertiary: Hirugarren Mailako Errepidea
|
||
tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea
|
||
track: Pista
|
||
traffic_signals: Trafiko Seinaleak
|
||
trail: Ibilbidea
|
||
trunk: Errepide nagusia
|
||
trunk_link: Errepide nagusia
|
||
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
|
||
"yes": Errepidea
|
||
historic:
|
||
archaeological_site: Aztarnategi arkeologikoa
|
||
battlefield: Bataila-eremua
|
||
boundary_stone: Mugarria
|
||
building: Eraikin historikoa
|
||
bunker: Bunkerra
|
||
castle: Gaztelua
|
||
church: Eliza
|
||
city_gate: Hirirako sarbidea
|
||
citywalls: Hiriko harresiak
|
||
fort: Gotorlekua
|
||
heritage: Gizateriaren ondarea
|
||
house: Etxea
|
||
icon: Ikonoa
|
||
manor: Jauregia
|
||
memorial: Memoriala
|
||
mine: Meategia
|
||
monument: Monumentua
|
||
roman_road: Erromatar Bidea
|
||
ruins: Hondakinak
|
||
stone: Harria
|
||
tomb: Hilobia
|
||
tower: Dorrea
|
||
wayside_cross: Bide-gurutzea
|
||
wayside_shrine: Ermitarako bidea
|
||
wreck: Aztarnak
|
||
junction:
|
||
"yes": Bide-gurutzea
|
||
landuse:
|
||
allotments: Alokatutako baratzeak
|
||
basin: Arroa
|
||
brownfield: Antzinako industria eremua
|
||
cemetery: Hilerria
|
||
commercial: Merkataritza eremua
|
||
conservation: Kontserbazioa
|
||
construction: Eraikuntza
|
||
farm: Baserria
|
||
farmland: Nekazari landa
|
||
farmyard: Nekazari zelaia
|
||
forest: Baso
|
||
garages: Garajeak
|
||
grass: Belardia
|
||
greenfield: Eraiki gabeko lurra
|
||
industrial: Industrialdea
|
||
landfill: Zabortegia
|
||
meadow: Larrea
|
||
military: Eremu militarra
|
||
mine: Meategia
|
||
orchard: Baratza
|
||
quarry: Harrobia
|
||
railway: Trenbidea
|
||
recreation_ground: Aisialdi gunea
|
||
reservoir: Urtegia
|
||
reservoir_watershed: Urtegiko arroa
|
||
residential: Etxebizitza Ingurua
|
||
retail: Txikizkako merkataritza gunea
|
||
road: Errepide Area
|
||
village_green: Udal Berdegunea
|
||
vineyard: Mahastia
|
||
"yes": Lur-erabilera
|
||
leisure:
|
||
beach_resort: Hondartza Konplexua
|
||
bird_hide: Hegazti Aterpea
|
||
common: Lur Komunak
|
||
dog_park: Txakurrentzako Parkea
|
||
fishing: Arrantza Lekua
|
||
fitness_centre: Gimnasioa
|
||
fitness_station: Fitness Geltokia
|
||
garden: Lorategia
|
||
golf_course: Golf Zelaia
|
||
horse_riding: Zalditegia
|
||
ice_rink: Izotz-pista
|
||
marina: Kirol-portua
|
||
miniature_golf: Minigolfa
|
||
nature_reserve: Natura-erreserba
|
||
park: Parkea
|
||
pitch: Kirolgunea
|
||
playground: Jolastokia
|
||
recreation_ground: Aisialdi-gunea
|
||
resort: Estazioa
|
||
sauna: Sauna
|
||
slipway: Harmaila
|
||
sports_centre: Kiroldegia
|
||
stadium: Estadioa
|
||
swimming_pool: Igerilekua
|
||
track: Korrika egiteko pista
|
||
water_park: Ur jolas-parkea
|
||
"yes": Aisialdia
|
||
man_made:
|
||
lighthouse: Itsasargia
|
||
pipeline: Hodia
|
||
tower: Dorrea
|
||
works: Lantegia
|
||
"yes": Gizakiak egindakoa
|
||
military:
|
||
airfield: Aireportu militarra
|
||
barracks: Kuartelak
|
||
bunker: Bunkerra
|
||
mountain_pass:
|
||
"yes": Mendatea
|
||
natural:
|
||
bay: Badia
|
||
beach: Hondartza
|
||
cape: Lurmuturra
|
||
cave_entrance: Kobazulo sarrera
|
||
cliff: Labarra
|
||
crater: Kraterra
|
||
dune: Duna
|
||
fell: Ebakia
|
||
fjord: Fiordoa
|
||
forest: Basoa
|
||
geyser: Geiserra
|
||
glacier: Glaziarra
|
||
grassland: Belardia
|
||
heath: Mortua
|
||
hill: Muinoa
|
||
island: Irla
|
||
land: Lurra
|
||
marsh: Zingira
|
||
moor: Mortua
|
||
mud: Lohia
|
||
peak: Gailurra
|
||
point: Puntua
|
||
reef: Arrezifea
|
||
ridge: Gailurra
|
||
rock: Arroka
|
||
saddle: Jarlekua
|
||
sand: Harea
|
||
scree: Pilaketa
|
||
scrub: Sasiak
|
||
spring: Udaberria
|
||
stone: Harria
|
||
strait: Itsasartea
|
||
tree: Zuhaitza
|
||
valley: Harana
|
||
volcano: Sumendia
|
||
water: Ura
|
||
wetland: Hezegunea
|
||
wood: Basoa
|
||
office:
|
||
accountant: Kontu-hartzailea
|
||
administrative: Administrazioa
|
||
architect: Arkitektoa
|
||
company: Enpresa
|
||
employment_agency: Enplegu Agentzia
|
||
estate_agent: Higiezinen Agentea
|
||
government: Gobernuko Bulegoa
|
||
insurance: Aseguruetako Bulegoa
|
||
lawyer: Abokatua
|
||
ngo: GKE bulegoa
|
||
telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
|
||
travel_agent: Bidaia-agentzia
|
||
"yes": Bulegoa
|
||
place:
|
||
allotments: Alokatutako baratzeak
|
||
city: Hiria
|
||
country: Herrialdea
|
||
county: Konderria
|
||
farm: Baserria
|
||
hamlet: Herrixka
|
||
house: Etxea
|
||
houses: Etxeak
|
||
island: Irla
|
||
islet: Uhartea
|
||
isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua
|
||
locality: Lokalitatea
|
||
municipality: Udalerria
|
||
neighbourhood: Auzoa
|
||
postcode: Posta-kodea
|
||
region: Eskualdea
|
||
sea: Itsasoa
|
||
state: Estatua
|
||
subdivision: Azpi-banaketa
|
||
suburb: Aldiri
|
||
town: Herria
|
||
unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea
|
||
village: Herrixka
|
||
"yes": Tokia
|
||
railway:
|
||
abandoned: Abandonatutako Trenbidea
|
||
construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea
|
||
disused: Erabili gabeko trenbidea
|
||
funicular: Funikularra
|
||
halt: Tren Geralekua
|
||
junction: Trenbide lotunea
|
||
level_crossing: Trenbide-pasagunea
|
||
light_rail: Tren arina
|
||
miniature: Miniaturazko trenbidea
|
||
monorail: Monoraila
|
||
narrow_gauge: Bide estuko trenbidea
|
||
platform: Trenbide Nasa
|
||
preserved: Kontserbatutako trenbidea
|
||
proposed: Proposatutako trenbidea
|
||
spur: Tren-espioia
|
||
station: Tren geltokia
|
||
stop: Tren geralekua
|
||
subway: Metroa
|
||
subway_entrance: Metro sarbidea
|
||
switch: Trenbide puntuak
|
||
tram: Tranbia
|
||
tram_stop: Tranbia geltoki
|
||
shop:
|
||
alcohol: Lizentziarik gabea
|
||
antiques: Antigoalekoak
|
||
art: Arte-denda
|
||
bakery: Okindegia
|
||
beauty: Edergintza denda
|
||
beverages: Edari-denda
|
||
bicycle: Bizikleta-denda
|
||
books: Liburudenda
|
||
boutique: Boutique
|
||
butcher: Harategia
|
||
car: Auto-denda
|
||
car_parts: Autoen Aldagaiak
|
||
car_repair: Autoen Konponketa
|
||
carpet: Alfonbra-denda
|
||
charity: Karitate-denda
|
||
chemist: Farmazia
|
||
clothes: Jantzi-denda
|
||
computer: Ordenagailu-denda
|
||
confectionery: Gozotegia
|
||
convenience: Erosotasun-denda
|
||
copyshop: Kopia-denda
|
||
cosmetics: Kosmetika-denda
|
||
deli: Urdaitegia
|
||
department_store: Departamendu-denda
|
||
discount: Deskontudun Item-denda
|
||
doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
|
||
dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
|
||
electronics: Elektronika-denda
|
||
estate_agent: Higiezinen agentea
|
||
farm: Baserri-denda
|
||
fashion: Moda-denda
|
||
fish: Arrantza-denda
|
||
florist: Lore-saltzailea
|
||
food: Janari-denda
|
||
funeral_directors: Hileta-zuzendariak
|
||
furniture: Altzari-denda
|
||
gallery: Galeria
|
||
garden_centre: Lorategia
|
||
general: Denetariko-denda
|
||
gift: Opari-denda
|
||
greengrocer: Barazki-saltzailea
|
||
grocery: Janari-denda
|
||
hairdresser: Ileapaindegia
|
||
hardware: Hardware-denda
|
||
hifi: Hi-Fi
|
||
jewelry: Bitxi-denda
|
||
kiosk: Kioskoa
|
||
laundry: Garbitegia
|
||
mall: Merkataritza-gunea
|
||
market: Azoka
|
||
mobile_phone: Sakelakoen denda
|
||
motorcycle: Motozikleta-denda
|
||
music: Musika-denda
|
||
newsagent: Kiosko-saltzailea
|
||
optician: Optikaria
|
||
organic: Janari organikoko denda
|
||
outdoor: Kanpoko denda
|
||
pet: Animalia-denda
|
||
pharmacy: Farmazia
|
||
photo: Argazki-denda
|
||
second_hand: Bigarren eskuko denda
|
||
shoes: Zapatadenda
|
||
sports: Kirol denda
|
||
stationery: Paper-denda
|
||
supermarket: Supermerkatua
|
||
tailor: Jostuna
|
||
toys: Jostailu denda
|
||
travel_agency: Bidaia-agentzia
|
||
video: Bideo-denda
|
||
wine: Lizentziarik Gabekoa
|
||
"yes": Denda
|
||
tourism:
|
||
alpine_hut: Aterpe alpinoa
|
||
apartment: Apartamentua
|
||
artwork: Artelana
|
||
attraction: Atrakzioa
|
||
bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
|
||
cabin: Kabina
|
||
camp_site: Kanpin
|
||
caravan_site: Karabana gunea
|
||
chalet: Txaleta
|
||
gallery: Galeria
|
||
guest_house: Aterpea
|
||
hostel: Ostatua
|
||
hotel: Hotela
|
||
information: Informazioa
|
||
motel: Motela
|
||
museum: Museoa
|
||
picnic_site: Piknik-gune
|
||
theme_park: Parke tematikoa
|
||
viewpoint: Behatokia
|
||
zoo: Zoologikoa
|
||
tunnel:
|
||
culvert: Estolda
|
||
"yes": Tunela
|
||
waterway:
|
||
artificial: Urbide artifiziala
|
||
boatyard: Ontziola
|
||
canal: Kanala
|
||
dam: Urtegia
|
||
derelict_canal: Baztertutako Kanala
|
||
ditch: Lubakia
|
||
dock: Kaia
|
||
drain: Isurbidea
|
||
lock: Kaia
|
||
lock_gate: Kaia Sarrera
|
||
mooring: Ontziralekua
|
||
rapids: Ur-lasterrak
|
||
river: Ibaia
|
||
stream: Erreka
|
||
wadi: Uadia
|
||
waterfall: Ur-jauzia
|
||
weir: Uharka
|
||
"yes": Urbidea
|
||
admin_levels:
|
||
level2: Herrialdeko muga
|
||
level4: Estatuko muga
|
||
level5: Eskualdeko muga
|
||
level6: Konderriko muga
|
||
level8: Udal muga
|
||
level9: Herriko muga
|
||
level10: Auzoko muga
|
||
description:
|
||
title:
|
||
osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||
Nominatim</a>'
|
||
geonames: 'Helbidea hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||
types:
|
||
cities: Hiriak
|
||
towns: Herriak
|
||
places: Lekuak
|
||
results:
|
||
no_results: Ez da emaitzarik aurkitu
|
||
more_results: Emaitza gehiago
|
||
layouts:
|
||
logo:
|
||
alt_text: OpenStreetMap logoa
|
||
home: Hasierara joan
|
||
logout: Itxi saioa
|
||
log_in: Saioa hasi
|
||
log_in_tooltip: Saioa hasi existitzen den kontu batekin
|
||
sign_up: Eman izena
|
||
start_mapping: Hasi mapeatzen
|
||
sign_up_tooltip: Editatzeko kontu bat sortu
|
||
edit: Aldatu
|
||
history: Historia
|
||
export: Esportatu
|
||
data: Datuak
|
||
export_data: Esportatu datuak
|
||
gps_traces: GPS Aztarnak
|
||
gps_traces_tooltip: GPS aztarnak kudeatu
|
||
user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak
|
||
user_diaries_tooltip: Erabiltzaile egunerokoak ikusi
|
||
edit_with: '%{editor}rekin editatu'
|
||
tag_line: Doako Wiki Mundu Mapa
|
||
intro_header: Ongi etorri OpenStreetMap-era!
|
||
intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta
|
||
doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena.
|
||
intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
|
||
partners_html: '%{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, eta beste %{partners}-k babestua.'
|
||
partners_ucl: UCLa
|
||
partners_ic: Londreseko Imperial College
|
||
partners_bytemark: Bytemark Ostatua
|
||
partners_partners: bazkideak
|
||
osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
|
||
mantentze lanak burutzen diren bitartean.
|
||
osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko
|
||
datu-basearen mantentze lanak egiten diren bitartean.
|
||
donate: OpenStreetMap lagundu, Hardware Berritze Funtsaren bidez %{link}-n klik
|
||
eginez.
|
||
help: Laguntza
|
||
about: Honi buruz
|
||
copyright: Egile-eskubideak
|
||
community: Komunitatea
|
||
community_blogs: Komunitateko blogak
|
||
community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak
|
||
foundation: Fundazioa
|
||
foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa
|
||
make_a_donation:
|
||
title: Diru laguntza batekin OpenStreetMap lagundu
|
||
text: Dohaintza egin
|
||
learn_more: Ikasi gehiago
|
||
more: Gehiago
|
||
license_page:
|
||
foreign:
|
||
title: Itzulpen honi buruz
|
||
text: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka izanez
|
||
gero, ingelesezko orrialdeak lehentasuna hartuko du
|
||
english_link: jatorrizkoa ingelesez
|
||
native:
|
||
title: Orrialde honi buruz
|
||
text: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link}
|
||
orrira itzuli edo copyrightarekin eta %{mapping_link}-ri buruz irakurtzeari
|
||
utzi diezaiokezu.
|
||
native_link: Euskara version
|
||
mapping_link: kartografiarekin hasi
|
||
legal_babble:
|
||
title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia
|
||
intro_1_html: |-
|
||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup><i> irekitako datua multzoa </i> da, <a
|
||
href = "http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Datu irekiak
|
||
Commons Open Database Lizentzia </a> (ODbL) <a
|
||
href = "http://osmfoundation.org/"> darama OpenStreetMap Fundazioaren babespean </a> (OSMF).
|
||
intro_2_html: |-
|
||
Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere
|
||
laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"> legal
|
||
kodeak </a> zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu.
|
||
intro_3_html: |-
|
||
Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> Creative
|
||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 </a> lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA).
|
||
credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu
|
||
credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors” kreditua erabiltzeko
|
||
eskatzen dizugu.'
|
||
credit_2_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri
|
||
dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu,
|
||
kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">
|
||
copyright-orri honetan egin dezakezu</a>.\nBestela, eta behar izanez gero,
|
||
OSM banatzen ari zarenean\ndatu-inprimakian, izen-abizenak eta baimenak zuzenean
|
||
lotu ditzakezu. Loturak posibleak ez diren komunikabideetan\n(adibidez, inprimatutako
|
||
lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap'
|
||
helbide honetaraino), opendatacommons.org helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era
|
||
zuzentzea."
|
||
credit_3_html: |-
|
||
Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira.
|
||
Adibidez:
|
||
attribution_example:
|
||
alt: Web-orri batean OpenStreetMap nola esleitu erakusteko adibidea
|
||
title: Eskuduntza adibidea
|
||
more_title_html: Jakin ezazu gehiago
|
||
more_1_html: |-
|
||
Irakurri gehiago gure datuak erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:<a
|
||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
|
||
more_2_html: |-
|
||
OpenStreetMap datuak irekita dauden arren, ezin dugu eman
|
||
aplikazio libreko maparen APIa hirugarrenentzat.
|
||
Ikusi gure <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> API erabileraren gidalerroak </a>,
|
||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/"> Tile erabileraren gidalerroak </a>
|
||
eta <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/"> Nominatim Erabilera-gidalerroak aztertzeko</a>.
|
||
contributors_title_html: Gure kolaboratzaileak
|
||
contributors_intro_html: |-
|
||
Gure laguntzaileen taldea milaka pertsonek osatzen dute. Horrez gain, nazio mailan aginte publikoko lizentziak
|
||
dituzten mapak eta beste iturri batzuk eskeintzen ditugu, besteak beste:
|
||
contributors_at_html: |-
|
||
<strong>Austria</strong>: Honako iturrietatik ateratako datuak ditu:
|
||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> lizentziapean),
|
||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> eta
|
||
Land Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT zuzenketekin</a> lizentziapean).
|
||
contributors_ca_html: |-
|
||
<strong>Canada</strong>: Datuak
|
||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
|
||
Resources Canada), eta StatCan (Geography Division,
|
||
Statistics Canada) biltegietatik hartzen ditu.
|
||
contributors_fi_html: |-
|
||
<strong>Finland</strong>: Datuak hemendik hartzen ditu: Finlandiako topografia datu-baseko inkesta nazionala
|
||
eta beste datubase batzuk, honen azpian:
|
||
<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
|
||
contributors_fr_html: '<strong>Frantzia</strong>: Direction Générale des Impôts-etik
|
||
ateratako datuak ditu.'
|
||
contributors_nl_html: |-
|
||
<strong>Herbehereak</strong>: Contains © AND data, 2007
|
||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||
contributors_nz_html: |-
|
||
<strong>Zeelanda Berria</strong>: datuak biltzen ditu
|
||
Zeelanda Berriko Landako informaziotik. Erregin Copyright erreserbatuta.
|
||
contributors_si_html: |-
|
||
<strong>Eslovenia</strong>: datuak biltzen ditu
|
||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/"> Burutzea eta Mapping Agintaritzatik </a> eta
|
||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/"> Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik</a>
|
||
(Esloveniako informazio publikoa).
|
||
contributors_za_html: |-
|
||
<strong> Hego Afrika </strong>:
|
||
<a href="http://www.ngi.gov.za/"> Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria:
|
||
Geo-Lurralde Informazio Nazionala </a>, Estatuko copyright erreserbatuta.
|
||
contributors_gb_html: |-
|
||
<strong>Erresuma Batua</strong>: Ordnance
|
||
Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-12.
|
||
contributors_footer_1_html: |-
|
||
OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi <a
|
||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
|
||
page</a>.
|
||
contributors_footer_2_html: |-
|
||
OpenStreetMap-en datuak sartzeak ez du beharrez jatorrizko
|
||
datu-hornitzaileak OpenStreetMap onartzea baieztatzen, edozein berme ematen, edota inolako erantzukizunik onartzen.
|
||
infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa
|
||
infringement_1_html: |-
|
||
OSMren laguntzaileek ez dute inolako daturik gehitu behar
|
||
copyright iturrietatik (adibidez, Google Maps edo inprimatutako mapak) copyright-jabeen baimen espliziturik gabe.
|
||
infringement_2_html: |-
|
||
Uste baduzu copyrightako materiala ez dela egokia izan
|
||
OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez
|
||
Gure <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> bajazioa
|
||
prozedura </a> edo zuzenean gure fitxategian
|
||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
|
||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
|
||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap
|
||
Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik
|
||
baduzu, bidali zure galderak <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">
|
||
Lizentzia-lan taldera</a>.
|
||
welcome_page:
|
||
title: Ongi etorri!
|
||
introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
|
||
mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen
|
||
gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
|
||
whats_on_the_map:
|
||
title: Mapan dagoena
|
||
on_html: |-
|
||
OpenStreetMap <em> erreal eta egungo </em> gauzak mapeatzeko lekua da - milioika eraikin, errepide eta beste leku batzuei buruzko xehetasunak biltzen ditu. Mapa jar ditzakezu
|
||
mundu errealeko zuretzat interesgarriak diren ezaugarriak.
|
||
off_html: Zer <em>ez</em> baditu balorazio bezalako datu iritziak ematen, historiko
|
||
edo ezaugarri hipotetikoak eta copyright-iturrietatik datozen datuak. Ez baduzu
|
||
baimen berezia, ez kopiatu lineako edo papereko mapetatik.
|
||
basic_terms:
|
||
title: Kartografiarako Oinarrizko Terminoak
|
||
paragraph_1_html: OpenStreetMap-ek bere parekatze propioa du. Hemen daude erabilgarriak
|
||
diren zenbait hitz gako.
|
||
editor_html: <strong>Editore</strong> bat mapa editatzeko erabil dezakezun programa
|
||
edo webgunea da.
|
||
node_html: <strong>Nodo</strong> bat maparen puntu bat da, jatetxe bakar bat
|
||
edo zuhaitz bat bezalakoa.
|
||
way_html: <strong>Bide</strong> bat linea edo eremu bat da, errepidea, erreka,
|
||
aintzira edo eraikin bat bezalakoa.
|
||
tag_html: <Strong>Etiketa</strong> nodo edo modu bati buruzko datu bitxi bat
|
||
da, adibidez jatetxe izena edo errepideen abiadura muga.
|
||
rules:
|
||
title: Arauak!
|
||
paragraph_1_html: |-
|
||
OpenStreetMap-ek arau formal gutxi ditu baina parte-hartzaile guztiek bete dezaten espero dugu eta komunitatearekin komunikatzea. Eskuz editatzea ez den beste jarduera batean pentsatzen ari bazara, irakurri eta jarraitu jarraibideak
|
||
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'> Importazioak </a> eta <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'> Edizio automatizatuetan </a>.
|
||
questions:
|
||
title: Galderarik?
|
||
paragraph_1_html: |-
|
||
OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan.
|
||
<a href='%{help_url}'>Jaso laguntza hemen</a>.
|
||
start_mapping: Hasi mapeatzen
|
||
add_a_note:
|
||
title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat!
|
||
paragraph_1_html: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko
|
||
eta nola editatzen ikasteko, ohar bat gehitzea erraza da.
|
||
paragraph_2_html: |-
|
||
Joan besterik gabe <a href='%{map_url}'> mapara </a> eta egin klik oharraren ikonoan:
|
||
<span class='icon note'></span>. Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
|
||
fixthemap:
|
||
title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
|
||
how_to_help:
|
||
title: Nola lagundu
|
||
join_the_community:
|
||
title: Komunitateko kide bihurtu
|
||
explanation_html: Arazoren bat nabaritu baduzu maparen datuekin, adibidez,
|
||
errepide edo zure helbidea faltan daudela, jarraitzeko modurik onena OpenStreetMap
|
||
komunitatean sartzea da datuak berreskuratu edo konpontzeko.
|
||
add_a_note:
|
||
instructions_html: |-
|
||
Egin klik <a class='ikono oharra'> </a> edo ikono berean maparen pantailan.
|
||
Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
|
||
other_concerns:
|
||
title: Bestelako kezkak
|
||
explanation_html: |-
|
||
Zure datuak nola erabiltzen diren edo edukiari buruzko kezka baduzu, kontsultatu gure
|
||
<a href='/copyright'> copyright orria </a> informazio juridiko gehiago lortzeko, edo jar zaitez dagokionarekin harremanetan
|
||
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'> OSMF lan taldean </a>.
|
||
help_page:
|
||
title: Laguntza Lortu
|
||
introduction: OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko hainbat baliabide ditu,
|
||
galderak egin eta erantzun, edota mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentazeko
|
||
elkarlana.
|
||
welcome:
|
||
url: /welcome
|
||
title: Ongi etorri OSM-ra
|
||
description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
|
||
hasi.
|
||
beginners_guide:
|
||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide
|
||
title: Hasiberrientzako gida
|
||
description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
|
||
help:
|
||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||
title: help.openstreetmap.org
|
||
description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean.
|
||
mailing_lists:
|
||
title: Posta Bidaltze Zerrendak
|
||
description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
|
||
eskualdekako posta zerrendetan.
|
||
forums:
|
||
title: Foroak
|
||
description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago
|
||
dutenentzat.
|
||
irc:
|
||
title: IRC
|
||
description: Hizkuntza eta gai askotako hizketaldi interaktiboa.
|
||
switch2osm:
|
||
title: switch2osm
|
||
description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
|
||
mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
|
||
wiki:
|
||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
|
||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||
description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu.
|
||
about_page:
|
||
next: Hurrengoa
|
||
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kolaboratzaileak
|
||
used_by: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio
|
||
eta hardware gailuetan ahalbidetzen ditu'
|
||
lede_text: OpenStreetMap mundu osoan zehar errepideak, bideak, kafetegiak, tren
|
||
geltokiak eta askoz gehiago mapatzaileen komunitate batek eskeinitako datuen
|
||
eta haien mantentzearen laguntzaz eraiki ditu.
|
||
local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza
|
||
local_knowledge_html: OpenStreetMap tokiko ezagutzak azpimarratzen ditu. Laguntzaileek
|
||
aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko
|
||
mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko.
|
||
community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa
|
||
community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza eta sutsua da, egunero
|
||
haziz doa.\nGure laguntzaileen artean daude, mapazaleak, GIS arloko profesionalak,
|
||
\nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendiek kaltetutako
|
||
eremuak mapatzen dituzten boluntarioak,\neta askoz gehiagok.\nKomunitateari
|
||
buruz gehiago jakiteko, ikus <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap
|
||
bloga</a>,\n<a href='%{diary_path}'>erabiltzaileen egunerokoak</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitate
|
||
blogak</a> eta <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fundazioaren</a>
|
||
webgunea."
|
||
open_data_title: Datu Irekiak
|
||
open_data_html: |-
|
||
OpenStreetMap <i> datu irekiak </i> ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi <a href='%{copyright_path}'> Copyright eta
|
||
Lizentzia orria </a> xehetasunak lortzeko.
|
||
legal_title: Legala
|
||
legal_html: |-
|
||
Gune hau eta beste hainbat zerbitzu lotzen dira formalki
|
||
<a href='http://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap Foundation </a> (OSMF)
|
||
komunitatearen izenean. OSMF operatutako zerbitzu guztien erabilera gaia da
|
||
gure <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||
Politika Erabilpen Onargarria </ a> eta gure <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"> Pribatutasun-gidalerroak </a>
|
||
Mesedez <a href='http://osmfoundation.org/Contact'> jarri harremanetan OSMF-ekin </a>
|
||
lizentziak, copyrightak edo bestelako lege-galderak eta arazoak badituzu.
|
||
partners_title: Parte-hartzaileak
|
||
notifier:
|
||
diary_comment_notification:
|
||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
|
||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||
header: '%{from_user}k OpenStreetMap eguneroko sarrera batean iruzkina utzi
|
||
du %{subject} gaiaren barnean:'
|
||
footer: Iruzkina ere irakurri dezakezu %{readurl}-n eta %{commenturl} -n iruzkindu
|
||
edo %{replyurl}-n erantzun dezakezu.
|
||
message_notification:
|
||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||
header: '%{from_user}-k OpenStreetMap-en bidez mezua bidali dizu %{subject}
|
||
gaiarekin:'
|
||
footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n
|
||
friend_notification:
|
||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu'
|
||
had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
|
||
see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
|
||
befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n.
|
||
gpx_notification:
|
||
greeting: Kaixo,
|
||
your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi
|
||
with_description: deskribapenarekin
|
||
and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
|
||
and_no_tags: eta etiketarik ez.
|
||
failure:
|
||
subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
|
||
failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
|
||
more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola
|
||
saihesteari buruz.
|
||
more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
|
||
success:
|
||
subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
|
||
loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
|
||
arrakastaz kargatu da.'
|
||
signup_confirm:
|
||
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
|
||
greeting: Kaixo!
|
||
created: Norbaitek (zuk espero) %{site_url}n kontua sortu egin du.
|
||
confirm: 'Ezer egin baino lehen, eskaera hau zugandik datorrela baieztatu behar
|
||
dugu, horrela izan bada beheko estekan klik egin zure kontua baieztatzeko:'
|
||
welcome: Zure kontua baieztatzen duzunean, informazio gehigarria emango dizugu
|
||
hasteko.
|
||
email_confirm:
|
||
subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
|
||
email_confirm_plain:
|
||
greeting: Kaixo,
|
||
hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
|
||
du %{server_url}en %{new_address}ra.
|
||
click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
|
||
email_confirm_html:
|
||
greeting: Kaixo,
|
||
hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
|
||
du %{server_url}en %{new_address}ra.
|
||
click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
|
||
lost_password:
|
||
subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
|
||
lost_password_plain:
|
||
greeting: Kaixo,
|
||
hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
|
||
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
|
||
click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
|
||
lost_password_html:
|
||
greeting: Kaixo,
|
||
hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
|
||
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
|
||
click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
|
||
note_comment_notification:
|
||
anonymous: Erabiltzale anonimo bat
|
||
greeting: Kaixo,
|
||
commented:
|
||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure ohar batean iruzkina utzi
|
||
du'
|
||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} zuk interesa duzun ohar batean
|
||
iruzkina utzi du'
|
||
your_note: '%{commenter} %{place}tik hurbil dagoen zure mapa oharrean iruzkina
|
||
utzi du.'
|
||
commented_note: '%{commenter} iruzkina utzi du zuk iruzkina utzi duzun mapa
|
||
oharrean. Oharra %{place}tik hurbil dago.'
|
||
closed:
|
||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure ohar bat ebatzi du'
|
||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} intereskoa duzun ohar bat ebatzi
|
||
du'
|
||
your_note: '%{commenter} %{place}tik hurbil dagoen zure mapa oharra ebatzi
|
||
du'
|
||
commented_note: '%{commenter} zuk komentatu duzun mapa ohar bat ebatzi du.
|
||
Oharra %{place}tik hurbil dago.'
|
||
reopened:
|
||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure oharretako bat berraktibatu
|
||
egin du'
|
||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure interesekoa den ohar bar
|
||
berraktibatu egin du'
|
||
your_note: '%{commenter} %{place}tik hurbil dagoen zure mapa oharra berraktibatu
|
||
egin du.'
|
||
commented_note: '%{commenter} zuk komentatu duzun mapa oharra berraktibatu
|
||
egin du. Oharra %{place}tik hurbil dago.'
|
||
details: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
|
||
changeset_comment_notification:
|
||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||
greeting: Kaixo,
|
||
commented:
|
||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi
|
||
du'
|
||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} zuk interesa duzun aldaketa batean
|
||
iruzkina utzi du'
|
||
your_changeset: '%{commenter} iruzkina utzi du %{time}n egin zenuen aldaketan'
|
||
commented_changeset: '%{commenter}k iruzkin bat utzi du %{changeset_author}ek
|
||
duela %{time}n sortutako ikusten ari zaren mapa aldaketan.'
|
||
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' iruzkinarekin'
|
||
partial_changeset_without_comment: iruzkinik gabe
|
||
details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
|
||
unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url}
|
||
eta sakatu "Ezabatu harpidetza".
|
||
message:
|
||
inbox:
|
||
title: Sarrera-ontzia
|
||
my_inbox: Nire sarrera-ontzia
|
||
outbox: irteerako ontzia
|
||
messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
|
||
new_messages:
|
||
one: '%Mezu berri {count}'
|
||
other: '%{count} mezu berri'
|
||
old_messages:
|
||
one: mezu zahar %{count}
|
||
other: '%{count} mezu zahar'
|
||
from: Igorlea
|
||
subject: Gaia
|
||
date: Data
|
||
no_messages_yet: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri
|
||
%{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
|
||
people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
|
||
message_summary:
|
||
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
|
||
read_button: Markatu irakurritzat
|
||
reply_button: Erantzun
|
||
delete_button: Ezabatu
|
||
new:
|
||
title: Bidali mezua
|
||
send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
|
||
subject: Gaia
|
||
body: Testua
|
||
send_button: Bidali
|
||
back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
|
||
message_sent: Mezua bidalita
|
||
limit_exceeded: Berriki mezu asko bidali dituzu. Itxaron pixka bat gehiago bidaltzen
|
||
saiatu aurretik.
|
||
no_such_message:
|
||
title: Horrelako mezurik ez dago
|
||
heading: Horrelako mezurik ez dago
|
||
body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
|
||
outbox:
|
||
title: Irteerako ontzia
|
||
my_inbox: Nire %{inbox_link}
|
||
inbox: Sarrera-ontzia
|
||
outbox: irteerako ontzia
|
||
messages:
|
||
one: '%{count} Mezua bidali duzu'
|
||
other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
|
||
to: Hartzailea
|
||
subject: Gaia
|
||
date: Data
|
||
no_sent_messages: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri
|
||
%{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
|
||
people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
|
||
reply:
|
||
wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun
|
||
mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin
|
||
erantzuteko.'
|
||
read:
|
||
title: Irakurri mezua
|
||
from: Igorlea
|
||
subject: Gaia
|
||
date: Data
|
||
reply_button: Erantzun
|
||
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
|
||
delete_button: Ezabatu
|
||
back: Atzera
|
||
to: Hartzailea
|
||
wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina irakurtzeko eskatu duzun
|
||
mezua ez da erabiltzaile horri bidali edo berak ez du bidali. Hasi saioa erabiltzaile
|
||
zuzenarekin irakurtzeko.'
|
||
sent_message_summary:
|
||
delete_button: Ezabatu
|
||
mark:
|
||
as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
|
||
as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
|
||
delete:
|
||
deleted: Mezua ezabatuta
|
||
site:
|
||
index:
|
||
js_1: Javascript onartzen ez duen arakatzailea erabiltzen ari zara edo JavaScript
|
||
desgaitu duzu.
|
||
js_2: OpenStreetMap-ek Javascript erabiltzen du bere mapa irriztagarrirako.
|
||
permalink: Esteka iraunkorra
|
||
shortlink: Esteka laburra
|
||
createnote: Gehitu oharra
|
||
license:
|
||
copyright: OpenStreetMap eta laguntzaileen Copyright-a erabili, lizentzia
|
||
irekiaren babespean
|
||
remote_failed: Editatzeak huts egin du - Ziurtatu JOSM edo Merkaartor kargatu
|
||
dela eta urruneko kontrolaren aukera gaituta dagoela
|
||
edit:
|
||
not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri.
|
||
not_public_description: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. Aldaketak
|
||
publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
|
||
user_page_link: Lankide orria
|
||
anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
|
||
flash_player_required: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko Flash
|
||
erreproduzitzailea behar duzu. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">
|
||
Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">
|
||
Beste hainbat aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
|
||
potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko,
|
||
uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen
|
||
baduzu, edo egin klik gorde botoian.)
|
||
potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||
informazio gehiagorako
|
||
potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko,
|
||
egin klik gorde botoian.)
|
||
id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu
|
||
no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio
|
||
honetarako ezinbestekoak direnak.
|
||
sidebar:
|
||
search_results: Bilaketaren emaitzak
|
||
close: Itxi
|
||
search:
|
||
search: Bilatu
|
||
get_directions: Norabideak lortu
|
||
get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu
|
||
from: Abiagunea
|
||
to: Helmuga
|
||
where_am_i: Non dago hau?
|
||
where_am_i_title: Deskribatu uneko kokapena bilatzailearen bidez
|
||
submit_text: Joan
|
||
key:
|
||
table:
|
||
entry:
|
||
motorway: Autobidea
|
||
main_road: Errepide nagusia
|
||
trunk: Errepide nagusia
|
||
primary: Lehen mailako errepidea
|
||
secondary: Bigarren mailako errepidea
|
||
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
|
||
track: Pista
|
||
bridleway: Oinezkoen gunea
|
||
cycleway: Bidegorria
|
||
cycleway_national: Bizikleta bide nazionala
|
||
cycleway_regional: Eskualde bizikleta bidea
|
||
cycleway_local: Bizikleta bide lokala
|
||
footway: Oinezkoen bidea
|
||
rail: Trenbidea
|
||
subway: Metroa
|
||
tram:
|
||
- Tren arina
|
||
- tranbia
|
||
cable:
|
||
- Funikularra
|
||
- teleaulkia
|
||
runway:
|
||
- Aireportuko Pista
|
||
- taxi bidea
|
||
apron:
|
||
- Aireportu plataforma
|
||
- terminala
|
||
admin: Muga administratiboa
|
||
forest: Baso
|
||
wood: Basoa
|
||
golf: Golf-zelai
|
||
park: Parke
|
||
resident: Etxebizitza ingurua
|
||
common:
|
||
- Arrunta
|
||
- belardia
|
||
retail: Txikizkako azalera
|
||
industrial: Industrialdea
|
||
commercial: Merkataritza eremua
|
||
heathland: Txilardia
|
||
lake:
|
||
- Aintzira
|
||
- urtegia
|
||
farm: Baserria
|
||
brownfield: Landarik gabeko gunea
|
||
cemetery: Hilerri
|
||
allotments: Alokatutako Baratzeak
|
||
pitch: Kirolgunea
|
||
centre: Kiroldegi
|
||
reserve: Natura-erreserba
|
||
military: Eremu militarra
|
||
school:
|
||
- Eskola
|
||
- unibertsitate
|
||
building: Eraikin garrantzitsua
|
||
station: Tren geltokia
|
||
summit:
|
||
- Tontorra
|
||
- gailurra
|
||
tunnel: Marratxodun estalkia = tunela
|
||
bridge: Estalki beltza = zubia
|
||
private: Sarbide pribatua
|
||
destination: Helmuga sarbidea
|
||
construction: Eraikitzen ari diren errepideak
|
||
bicycle_shop: Bizikleta-denda
|
||
bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
|
||
toilets: Komunak
|
||
richtext_area:
|
||
edit: Aldatu
|
||
preview: Aurrikusi
|
||
markdown_help:
|
||
title_html: Honekin analizatua:<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||
headings: Atalburuak
|
||
heading: Goiburua
|
||
subheading: Azpi-goiburua
|
||
unordered: Ordenik gabeko zerrenda
|
||
ordered: Ordenatutako zerrenda
|
||
first: Lehenengo itema
|
||
second: Bigarren itema
|
||
link: Esteka
|
||
text: Testua
|
||
image: Irudia
|
||
alt: Testu alternatiboa
|
||
url: URLa
|
||
trace:
|
||
visibility:
|
||
private: Pribatua (puntu anonimo eta desordenatu gisa soilik partekatzen da)
|
||
public: Publikoa (arrasto-zerrendan eta anonimoki, ordenatu gabeko puntuetan)
|
||
trackable: Jarraigarria (anonimoki, antolatua eta denbora-markekin partekatuak
|
||
bakarrik)
|
||
identifiable: Identifikagarria (arrasto-zerrendan eta identifikagarri gisa,
|
||
puntuak denbora-markekin antolatuz)
|
||
create:
|
||
upload_trace: GPS Aztarna igo
|
||
trace_uploaded: Zure GPX fitxategia kargatu da eta datu basean sartzeko zain
|
||
dago. Ordu erdi barru egongo da eta posta elektronikoz bidaliko zaizu amaitzean.
|
||
edit:
|
||
title: '%{name} aztarna aldatzen'
|
||
heading: '%{name} aztarna aldatzen'
|
||
filename: 'Fitxategi izena:'
|
||
download: jaitsi
|
||
uploaded_at: 'Noiz igota:'
|
||
points: 'Puntuak:'
|
||
start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
|
||
map: mapa
|
||
edit: aldatu
|
||
owner: 'Jabea:'
|
||
description: 'Deskribapena:'
|
||
tags: 'Etiketak:'
|
||
tags_help: koma mugatua
|
||
save_button: Aldaketak gorde
|
||
visibility: Ikusgarritasuna;
|
||
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
|
||
trace_form:
|
||
upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
|
||
description: 'Deskribapena:'
|
||
tags: 'Etiketak:'
|
||
tags_help: koma mugatua
|
||
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
|
||
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
|
||
upload_button: Igo
|
||
help: Laguntza
|
||
trace_header:
|
||
upload_trace: Aztarna bat igo
|
||
see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
|
||
traces_waiting:
|
||
one: '%{count} aztarna daukazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago igotzeko
|
||
agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak
|
||
ez blokeatzeko.'
|
||
other: '%{count} aztarnak dauzkazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago
|
||
igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
|
||
ilarak ez blokeatzeko.'
|
||
trace_optionals:
|
||
tags: Etiketak
|
||
view:
|
||
title: '%{name} aztarna ikusten'
|
||
heading: '%{name} aztarna ikusten'
|
||
pending: EGITEKE
|
||
filename: 'Fitxategi-izena:'
|
||
download: jaitsi
|
||
uploaded: 'Noiz igota:'
|
||
points: 'Puntuak:'
|
||
start_coordinates: 'Koordenatuak hasi:'
|
||
map: mapa
|
||
edit: aldatu
|
||
owner: 'Jabea:'
|
||
description: 'Deskribapena:'
|
||
tags: 'Etiketak:'
|
||
none: Ezer
|
||
edit_track: Aztarna hau aldatu
|
||
delete_track: Aztarna hau ezabatu
|
||
trace_not_found: Ez da aztarnarik aurkitu!
|
||
visibility: 'Ikusgarritasuna:'
|
||
trace_paging_nav:
|
||
showing_page: '%{page}. orria'
|
||
older: Aztarna zaharragoak
|
||
newer: Aztarna berriagoak
|
||
trace:
|
||
pending: PRIBATUA
|
||
count_points: '%{count} puntu'
|
||
ago: duela %{time_in_words_ago}
|
||
more: gehiago
|
||
trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
|
||
view_map: Mapa ikusi
|
||
edit: aldatu
|
||
edit_map: Mapa aldatu
|
||
public: PUBLIKOA
|
||
identifiable: IDENTIFIKAGARRIA
|
||
private: PRIBATUA
|
||
trackable: JARRAIGARRIA
|
||
by: 'honen arabera:'
|
||
in: barruan
|
||
map: mapa
|
||
list:
|
||
public_traces: GPS aztarna publikoak
|
||
public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
|
||
description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
|
||
tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
|
||
empty_html: Ez dago ezer hemen oraindik. <a href='%{upload_link}'> Kargatu arrasto
|
||
berria </a> edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>
|
||
wiki orrira jo </a>.
|
||
delete:
|
||
scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
|
||
make_public:
|
||
made_public: Publikoak egindako aztarnak
|
||
offline_warning:
|
||
message: GPX fitxategia kargatzeko sistema ez dago erabilgarri
|
||
offline:
|
||
heading: Offline GPX Biltegia
|
||
message: GPX fitxategien biltegiratze eta kargatze sistema ez dago erabilgarri.
|
||
georss:
|
||
title: OpenStreetMap GPS Aztarnak
|
||
description:
|
||
description_with_count:
|
||
one: '%{user} %{count} puntua duen GPX fitxategia'
|
||
other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia'
|
||
description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia'
|
||
application:
|
||
require_cookies:
|
||
cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean
|
||
jarraitu aurretik mesedez.
|
||
require_moderator:
|
||
not_a_moderator: Ekintza hori burutzeko moderatzaile izan behar duzu.
|
||
setup_user_auth:
|
||
blocked_zero_hour: OpenStreetMap webguneko premiazko mezu bat duzu. Zure aldaketak
|
||
gorde ahal izango dituzu mezua irakurri eta gero.
|
||
blocked: Zure APIrako sarbidea blokeatu egin da. Mesedez hasi ezazu saioa web-interfazean,
|
||
gehiago jakiteko.
|
||
need_to_see_terms: Zure APIrako sarbidea eten da aldi baterako. Hasi saioa web-interfazean,
|
||
Laguntzaileen Baldintzak ikusteko. Ez duzu ados egon behar, baina horiek ikusi
|
||
behar dituzu.
|
||
oauth:
|
||
oauthorize:
|
||
title: Zure kontuan sartzeko baimena eman
|
||
request_access: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen du,
|
||
%{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi dituzun
|
||
edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.'
|
||
allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:'
|
||
allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak
|
||
allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak.
|
||
allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
|
||
allow_write_api: mapa aldatu.
|
||
allow_read_gpx: irakurri zure GPS aztarna pribatuak.
|
||
allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
|
||
allow_write_notes: Oharrak aldatu.
|
||
grant_access: Baimena Eman
|
||
oauthorize_success:
|
||
title: Baimen eskaera onartua
|
||
allowed: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.'
|
||
verification: Egiaztapen kodea %{code} da.
|
||
oauthorize_failure:
|
||
title: Baimen eskaerak kale egin du
|
||
denied: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena kendu diozu.'
|
||
invalid: Baimen token-a ez du balio.
|
||
revoke:
|
||
flash: '%{application}-rako token-a ezeztatu egin duzu'
|
||
permissions:
|
||
missing: Ez duzu aplikaziorako sarbidea baimendu instalazio honetan
|
||
oauth_clients:
|
||
new:
|
||
title: Aplikazio berri bat erregistratu
|
||
submit: Erregistratu
|
||
edit:
|
||
title: Zure aplikazioa editatu
|
||
submit: Aldatu
|
||
show:
|
||
title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak'
|
||
key: 'Kontsumitzaile Giltza:'
|
||
secret: 'Kontsumitzaile Sekretua:'
|
||
url: 'Token URLa eskatu:'
|
||
access_url: Token URLra sartu
|
||
authorize_url: 'URLa baimendu:'
|
||
support_notice: HMAC-SHA1 (gomendatua) eta RSA-SHA1 sinadurak onartzen ditugu.
|
||
edit: Editatu xehetasunak
|
||
delete: Ezabatu bezeroa
|
||
confirm: Ziur zaude?
|
||
requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
|
||
allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
|
||
allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
|
||
allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
|
||
allow_write_api: mapa aldatu.
|
||
allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
|
||
allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
|
||
allow_write_notes: oharrak aldatu.
|
||
index:
|
||
title: Nire OAuth xehetasunak
|
||
my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak
|
||
list_tokens: 'Honako tokenak zure izenean dituzun aplikazioetara igorri dira:'
|
||
application: Aplikazioaren izena
|
||
issued_at: Hor emandakoa
|
||
revoke: Ezeztatu!
|
||
my_apps: Nire Bezero Aplikazioak
|
||
no_apps: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu %{oauth}
|
||
estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu OAuth zerbitzurako
|
||
eskaera egin aurretik.
|
||
registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
|
||
register_new: Zure aplikazio erregistratu
|
||
form:
|
||
name: Izena
|
||
required: Nahitaezkoa
|
||
url: URL Aplikazio Nagusia
|
||
callback_url: Berriz deitzeko URLa
|
||
support_url: Laguntza URLa
|
||
requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
|
||
allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
|
||
allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
|
||
allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
|
||
allow_write_api: mapa aldatu.
|
||
allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
|
||
allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
|
||
allow_write_notes: oharrak aldatu.
|
||
not_found:
|
||
sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu.
|
||
create:
|
||
flash: Informazioa arrakastaz erregistratu da
|
||
update:
|
||
flash: Bezero informazioa arrakastaz eguneratu da
|
||
destroy:
|
||
flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua
|
||
user:
|
||
login:
|
||
title: Saio-hasiera
|
||
heading: Saio-hasiera
|
||
email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
|
||
password: 'Pasahitza:'
|
||
openid: '%{logo} OpenID:'
|
||
remember: 'Gogora nazazu:'
|
||
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
|
||
login_button: Saioa hasi
|
||
register now: Erregistratu orain
|
||
with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
|
||
zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
|
||
with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
|
||
new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
|
||
to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
|
||
duzu.
|
||
create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
|
||
no account: Ez al duzu konturik?
|
||
account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
|
||
erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
|
||
edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
|
||
</a>.
|
||
account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
|
||
direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
|
||
</a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
|
||
auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
|
||
openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
|
||
auth_providers:
|
||
openid:
|
||
title: ID irekiarekin saioa hasi
|
||
alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
|
||
google:
|
||
title: Saioa hasi Googlekin
|
||
alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
|
||
facebook:
|
||
title: Saioa hasi Facebookekin
|
||
alt: Saioa hasi Facebookekin
|
||
windowslive:
|
||
title: Saioa hasi Windows Livekin
|
||
alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
|
||
github:
|
||
title: GitHub-rekin saioa hasi
|
||
alt: GitHub kontuarekin saioa hasi
|
||
wikipedia:
|
||
title: Saioa hasi Wikipediarekin
|
||
alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi
|
||
yahoo:
|
||
title: Saioa hasi Yahoorekin
|
||
alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi
|
||
wordpress:
|
||
title: Wordpress bidez saioa hasi
|
||
alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
|
||
aol:
|
||
title: AOL erabiliz saioa hasi
|
||
alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
|
||
logout:
|
||
title: Saio-itxiera
|
||
heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
|
||
logout_button: Saioa itxi
|
||
lost_password:
|
||
title: Ahaztutako pasahitza
|
||
heading: Pasahitza ahaztuta?
|
||
email address: 'Eposta helbidea:'
|
||
new password button: Pasahitza berrezarri
|
||
help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
|
||
pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
|
||
notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
|
||
bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
|
||
notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
|
||
reset_password:
|
||
title: Pasahitza berrezarri
|
||
heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
|
||
password: 'Pasahitza:'
|
||
confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
|
||
reset: Pasahitza berrezarri
|
||
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
|
||
flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
|
||
new:
|
||
title: Eman izena
|
||
no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu.
|
||
contact_webmaster: Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> web-arduradunarekin
|
||
</a> kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren kudeatuko dugu.
|
||
about:
|
||
header: Doakoa eta editagarria
|
||
html: |-
|
||
<p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
|
||
eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
|
||
<p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
|
||
license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">
|
||
laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
|
||
email address: 'Eposta Helbidea:'
|
||
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
|
||
not displayed publicly: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure
|
||
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF pribatutasun
|
||
politika, helbide elektronikoei buruzko atala jasoz">pribatutasun politika</a>)
|
||
informazio gehiagorako
|
||
display name: 'Erakusteko izena:'
|
||
display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
|
||
geroago alda dezakezu hobespenetan.
|
||
external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:'
|
||
password: 'Pasahitza:'
|
||
confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
|
||
use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko
|
||
auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa,
|
||
baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea
|
||
gerta daiteke.
|
||
continue: Eman izena
|
||
terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
|
||
terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez
|
||
dituzula. Informazio gehiagorako, ikus <a href="%{url}"> wiki orri hau </a>.
|
||
terms:
|
||
title: Kolaboratzaile terminoak
|
||
heading: Kolaboratzaile terminoak
|
||
read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak
|
||
onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako
|
||
aplikatu daitezen.
|
||
consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
|
||
direla uste dut
|
||
consider_pd_why: zer da hau?
|
||
guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza laburpen
|
||
irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen informalak
|
||
</a>'
|
||
agree: Ados
|
||
decline: Ez onartu
|
||
you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
|
||
termino berriak jarraitzeko.
|
||
legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:'
|
||
legale_names:
|
||
france: Frantzia
|
||
italy: Italy
|
||
rest_of_world: Gainerako mundua
|
||
no_such_user:
|
||
title: Ez dago horrelako erabiltzailerik
|
||
heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'
|
||
body: Barkatu, ez dago %{user} izenarekin erabiltzailerik. Egiaztatu ortografia,
|
||
edo agian egin duzun esteka gaizki dago.
|
||
deleted: ezabatua
|
||
view:
|
||
my diary: Nire egunerokoa
|
||
new diary entry: eguneroko sarrera berria
|
||
my edits: Nire aldaketak
|
||
my traces: Nire Aztarnak
|
||
my notes: Nire oharrak
|
||
my messages: Nire mezuak
|
||
my profile: Nire profila
|
||
my settings: Nire Hobespenak
|
||
my comments: Nire Iruzkinak
|
||
oauth settings: oauth ezarpenak
|
||
blocks on me: Nireganako blokeoak
|
||
blocks by me: Nik egindako blokeoak
|
||
send message: Mezua bidali
|
||
diary: Egunerokoa
|
||
edits: Aldaketak
|
||
traces: Aztarnak
|
||
notes: Mapa Oharrak
|
||
remove as friend: Lagun bezala kendu
|
||
add as friend: Lagun bezala gehitu
|
||
mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
|
||
ago: (duela %{time_in_words_ago})
|
||
ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:'
|
||
ct undecided: Erabakigabea
|
||
ct declined: Ez da onartu
|
||
ct accepted: Duela %{ago} onartua
|
||
latest edit: 'Azken aldaketa %{ago}:'
|
||
email address: 'Eposta helbidea:'
|
||
created from: 'Hemendik sortua:'
|
||
status: 'Egoera:'
|
||
spam score: 'Spam Puntuazioa:'
|
||
description: Deskribapen
|
||
user location: Lankidearen kokapena
|
||
if set location: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko erabiltzaileak
|
||
ikusteko.'
|
||
settings_link_text: hobespenak
|
||
no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu.
|
||
km away: '%{count} km-tara'
|
||
m away: '%{count} m-tara'
|
||
nearby users: Gertuko beste erabiltzaile batzuk
|
||
no nearby users: Ez dago oraindik hurbileko mapa editatzea onartzen duen erabiltzailerik.
|
||
role:
|
||
administrator: Lankide hau administratzailea da
|
||
moderator: Lankide hau moderatzailea da
|
||
grant:
|
||
administrator: Eman administratzaile sarbidea
|
||
moderator: Eman moderadorearen sarbidea
|
||
revoke:
|
||
administrator: Kendu administratzaile sarbidea
|
||
moderator: Kendu moderatzaile sarbidea
|
||
block_history: Blokeo Aktiboak
|
||
moderator_history: Emandako Blokeoak
|
||
comments: Iruzkinak
|
||
create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
|
||
activate_user: Erabiltzaile hau gaitu
|
||
deactivate_user: Erabiltzaile hau ezgaitu
|
||
confirm_user: Erabiltzaile hau baieztatu
|
||
hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
|
||
unhide_user: Erabiltzaile honen ezkutaketa kendu
|
||
delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
|
||
confirm: Berretsi
|
||
friends_changesets: Lagunen aldaketak
|
||
friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak
|
||
nearby_changesets: inguruko erabiltzaileen aldaketak
|
||
nearby_diaries: inguruko erabiltzaileen eguneroko sarrerak
|
||
popup:
|
||
your location: Zure kokapena
|
||
nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
|
||
friend: Laguna
|
||
account:
|
||
title: Kontua aldatu
|
||
my settings: Nire aukerak
|
||
current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
|
||
new email address: 'E-posta helbide berria:'
|
||
email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
|
||
external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:'
|
||
openid:
|
||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||
link text: zer da hau?
|
||
public editing:
|
||
heading: 'Aldaketa publikoak:'
|
||
enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
|
||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||
enabled link text: zer da hau?
|
||
disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
|
||
anonimoak dira.
|
||
disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
|
||
public editing note:
|
||
heading: Aldaketa publikoa
|
||
text: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
|
||
bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
|
||
bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
|
||
aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
|
||
</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
|
||
zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
|
||
publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
|
||
eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
|
||
contributor terms:
|
||
heading: 'Kolaboratzaile Terminoak:'
|
||
agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
|
||
not yet agreed: Oraindik ez duzu Laguntzaileen Baldintza berririk onartu.
|
||
review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
|
||
erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
|
||
agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
|
||
link text: zer da hau?
|
||
profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
|
||
preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
|
||
preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
|
||
image: 'Irudia:'
|
||
gravatar:
|
||
gravatar: Gravatar erabili
|
||
link text: zer da hau?
|
||
disabled: Gravatar desgaitu egin da.
|
||
enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
|
||
new image: Irudi bat gehitu
|
||
keep image: Oraingo irudia mantendu
|
||
delete image: Oraingo irudia kendu
|
||
replace image: Oraingo irudia ordezkatu
|
||
image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute)
|
||
home location: 'Etxeko Kokalekua:'
|
||
no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu.
|
||
latitude: 'Latitude:'
|
||
longitude: 'Longitude:'
|
||
update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten
|
||
dudanean?
|
||
save changes button: Aldaketak gorde
|
||
make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
|
||
return to profile: Profilera itzuli
|
||
flash update success confirm needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua.
|
||
Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
|
||
flash update success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
|
||
confirm:
|
||
heading: Helbide elektronikoa begiratu!
|
||
introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
|
||
introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
|
||
mapak hasteko gai izango zara.
|
||
press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
|
||
button: Berretsi
|
||
success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
|
||
already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
|
||
unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
|
||
reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
|
||
klik hemen</a>.
|
||
confirm_resend:
|
||
success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi
|
||
bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen eskaerak
|
||
bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez
|
||
%{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako.
|
||
failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
|
||
confirm_email:
|
||
heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
|
||
press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
|
||
berria berresteko.
|
||
button: Berretsi
|
||
success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
|
||
failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
|
||
unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi egin da edo ez da existitzen.
|
||
set_home:
|
||
flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
|
||
go_public:
|
||
flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
|
||
baimena daukazu.
|
||
make_friend:
|
||
heading: '%{user} lagun bezala gehitu?'
|
||
button: Gehitu lagun gisa
|
||
success: '%{name} zure laguna de orain!'
|
||
failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
|
||
already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
|
||
remove_friend:
|
||
heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
|
||
button: Lagun bezala kendu
|
||
success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.'
|
||
not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
|
||
filter:
|
||
not_an_administrator: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu.
|
||
list:
|
||
title: Erabiltzaileak
|
||
heading: Erabiltzaileak
|
||
showing:
|
||
one: '%{page} orria (%{items}n %{first_item})'
|
||
other: '%{page} orria (%{items}ko %{first_item}-%{last_item})'
|
||
summary: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da'
|
||
summary_no_ip: '%{name} %{date} datan sortua'
|
||
confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak
|
||
hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak
|
||
empty: No matching users found
|
||
suspended:
|
||
title: Kontua bertan behera geratu da
|
||
heading: Kontua bertan behera geratu da
|
||
webmaster: webmaster
|
||
body: |-
|
||
<p>
|
||
Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da
|
||
jarduera susmagarriak direla eta.
|
||
</p>
|
||
<p>
|
||
Erabaki hau administrari batek berrikusiko du laster, edo
|
||
%{webmaster}rekin harremanetan jar zaitezke horri buruz eztabaidatu nahi baduzu.
|
||
</p>
|
||
auth_failure:
|
||
connection_failed: Autentifikazioaren hornitzailearekin konexioa huts egin du
|
||
invalid_credentials: Autentifikazio kredentzialak baliogabekoak dira
|
||
no_authorization_code: Baimen koderik ez
|
||
unknown_signature_algorithm: Algortimo sinadura ezezaguna
|
||
invalid_scope: Baliogabeko esparrua
|
||
auth_association:
|
||
heading: Zure IDa oraindik ez dago OpenStreetMap kontuarekin lotuta.
|
||
option_1: OpenStreetMap-en berria bazara, sortu kontu berria beheko formularioa
|
||
erabiliz mesedez.
|
||
option_2: |-
|
||
Kontua baduzu dagoeneko, zure kontuan saioa has dezakezu
|
||
zure erabiltzaile-izena eta pasahitza erabiliz eta kontua lotu
|
||
zure IDarekin zure erabiltzaileen ezarpenekin.
|
||
user_role:
|
||
filter:
|
||
not_an_administrator: Administratzaileek bakarrik erabiltzailearen rolak kudeatu
|
||
ditzakete, eta ez zara administratzailerik.
|
||
not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.'
|
||
already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik.
|
||
doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik.
|
||
not_revoke_admin_current_user: Ezin da administratzaile rola uneko erabiltzaileari
|
||
errebokatu.
|
||
grant:
|
||
title: Berretsi eginkizuna ematea
|
||
heading: Berretsi eginkizuna ematea
|
||
are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola eman nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari?
|
||
confirm: Berretsi
|
||
fail: Ezin izan da "%{role} rola esleitu `%{name}' erabiltzailearentzat. Egiaztatu
|
||
erabiltzaile eta rola baliagarriak direla.
|
||
revoke:
|
||
title: Berretsi eginkizuna kentzea
|
||
heading: Berretsi eginkizuna kentzea
|
||
are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola kendu nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari?
|
||
confirm: Berretsi
|
||
fail: '%{name} erabiltzaileari ezin izan zaio %{role} rola ezeztatu. Egiaztatu
|
||
erabiltzailea eta rola balio duten mesedez.'
|
||
user_block:
|
||
model:
|
||
non_moderator_update: Moderatzailea izan behar du blokeo bat sortu edo eguneratzeko.
|
||
non_moderator_revoke: Moderatzaile izan behar da blokeo bat ezeztatzeko.
|
||
not_found:
|
||
sorry: Barkatu, %{id} ID-aren erabiltzaile-blokea ezin da aurkitu.
|
||
back: Itzuli sarrerara
|
||
new:
|
||
title: '%{name}n blokeoa sortzen'
|
||
heading: '%{name}n blokeoa sortzen'
|
||
reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
|
||
eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori
|
||
publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek
|
||
ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
|
||
erabiltzen.'
|
||
period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
|
||
submit: Blokea sortu
|
||
tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
|
||
diet.
|
||
tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
|
||
needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen.
|
||
back: Ikusi bloke guztiak
|
||
edit:
|
||
title: '%{name}n blokeoa editatzen'
|
||
heading: '%{name}n blokeoa editatzen'
|
||
reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
|
||
eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan
|
||
izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
|
||
saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
|
||
period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
|
||
submit: Blokea eguneratu
|
||
show: Ikusi bloke hau
|
||
back: Ikusi bloke guztiak
|
||
needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
|
||
filter:
|
||
block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu.
|
||
block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko
|
||
bat izan behar da.
|
||
create:
|
||
try_contacting: Mesedez, jarri harremanetan erabiltzailearekin blokeatu aurretik
|
||
eta erantzuteko arrazoizko denbora bat emanez.
|
||
try_waiting: Saiatu erabiltzaileari denbora errekurtso egokia ematen, blokeatu
|
||
aurretik.
|
||
flash: '%{name} erabiltzailean blokeoa sortu da.'
|
||
update:
|
||
only_creator_can_edit: Soilik blokeoa sortu zuen moderatzaileak editatu dezake.
|
||
success: Blokea eguneratu da.
|
||
index:
|
||
title: Erabiltzaile blokeak
|
||
heading: Erabiltzaile blokeen zerrenda
|
||
empty: Blokeorik ez da egin oraindik.
|
||
revoke:
|
||
title: '%{block_on} blokeoa ezeztatzen'
|
||
heading: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen'
|
||
time_future: Blokeo hau %{time}-n bukatuko da.
|
||
past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu.
|
||
confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu?
|
||
revoke: Ezeztatu!
|
||
flash: Bloke hau ezeztatu egin da.
|
||
period:
|
||
one: ordu bat
|
||
other: '%{count} ordu'
|
||
partial:
|
||
show: Erakutsi
|
||
edit: Aldatu
|
||
revoke: Ezeztatu!
|
||
confirm: Ziur zaude?
|
||
display_name: Blokeatutako Erabiltzailea
|
||
creator_name: Egilea
|
||
reason: Blokeatzeko arrazoia
|
||
status: Egoera
|
||
revoker_name: -k ezeztatua
|
||
not_revoked: (ez da ezeztatu)
|
||
showing_page: '%{page} orria'
|
||
next: Hurrengoa »
|
||
previous: « Aurrekoa
|
||
helper:
|
||
time_future: '%{time}n bukatzen du'
|
||
until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
|
||
time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
|
||
saioa hasi eta gero.'
|
||
time_past: Duela %{time} bukatua.
|
||
blocks_on:
|
||
title: '%{name}n dauden blokeoak'
|
||
heading: '%{name}n blokeoen zerrenda'
|
||
empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.'
|
||
blocks_by:
|
||
title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak'
|
||
heading: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak'
|
||
empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.'
|
||
show:
|
||
title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
|
||
heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
|
||
time_future: '%{time}n bukatzen du'
|
||
time_past: Duela %{time} bukatua
|
||
created: Sortua
|
||
ago: duela %{time}
|
||
status: Egoera
|
||
show: Erakutsi
|
||
edit: Aldatu
|
||
revoke: Ezeztatu!
|
||
confirm: Ziur zaude?
|
||
reason: 'Blokeatzeko arrazoia:'
|
||
back: Blokeo guztiak ikusi
|
||
revoker: 'Ezeztatu duena:'
|
||
needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen.
|
||
note:
|
||
description:
|
||
opened_at_html: Duela %{when} sortua
|
||
opened_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} sortua'
|
||
commented_at_html: Duela %{when} eguneratua
|
||
commented_at_by_html: Duela %{when} %{user}k eguneratua
|
||
closed_at_html: Duela %{when} ebatzia
|
||
closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia
|
||
reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua
|
||
reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua
|
||
rss:
|
||
title: OpenStreetMap oharrak
|
||
description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren
|
||
zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||
description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako
|
||
opened: ohar berria (%{place} ingurutik)
|
||
commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik)
|
||
closed: ohar itxia (%{place} ingurutik)
|
||
reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik)
|
||
entry:
|
||
comment: Iruzkina
|
||
full: Ohar osoa
|
||
mine:
|
||
title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
|
||
heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
|
||
subheading: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
|
||
id: Id-a
|
||
creator: Sortzailea
|
||
description: Deskribapena
|
||
created_at: 'Non sortua:'
|
||
last_changed: Azkenik aldaketua
|
||
ago_html: Duela %{when}
|
||
javascripts:
|
||
close: Itxi
|
||
share:
|
||
title: Partekatu
|
||
cancel: Utzi
|
||
image: Irudia
|
||
link: Esteka edo HTMLa
|
||
long_link: Esteka
|
||
short_link: Esteka laburra
|
||
geo_uri: Geo URI
|
||
embed: HTML
|
||
custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri
|
||
format: 'Formatua:'
|
||
scale: 'Eskala:'
|
||
image_size: 'Irudia geruza estandarra erakutsiko du hor:'
|
||
download: Deskargatu
|
||
short_url: URL laburra
|
||
include_marker: Markatzailea sartu
|
||
center_marker: Markatzailean mapa erdiratu
|
||
paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko
|
||
view_larger_map: Ikusi mapa handiagoa
|
||
only_standard_layer: Geruza estandarra soilik irudi gisa esportatu daiteke
|
||
embed:
|
||
report_problem: Arazo baten berri eman
|
||
key:
|
||
title: Maparen gakoa
|
||
tooltip: Maparen gakoa
|
||
tooltip_disabled: Maparen gakoa ez dago eskuragarri geruza honetarako
|
||
map:
|
||
zoom:
|
||
in: Handiagotu
|
||
out: Txikiagotu
|
||
locate:
|
||
title: Erakutsi nire kokapena
|
||
popup: Puntu honetatik {distance} {unit}-ra zaude
|
||
base:
|
||
standard: Arrunta
|
||
cycle_map: Bizikletentzako mapa
|
||
transport_map: Garraioen mapa
|
||
hot: Humanitarioa
|
||
layers:
|
||
header: Maparen geruzak
|
||
notes: Maparen oharrak
|
||
data: Maparen datuak
|
||
gps: GPS aztarna publikoak
|
||
overlays: Gaitu maparen konponketa egiteko gainjartzen direnak
|
||
title: Geruzak
|
||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap kolaboratzaileak</a>
|
||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Dohaintza egin</a>
|
||
site:
|
||
edit_tooltip: Editatu mapa
|
||
edit_disabled_tooltip: Handiagotu mapa aldatzeko
|
||
createnote_tooltip: Gehitu oharra mapari
|
||
createnote_disabled_tooltip: Handiagotu mapari ohar bat gehitzeko
|
||
map_notes_zoom_in_tooltip: Handiagotu mapa oharrak ikusteko
|
||
map_data_zoom_in_tooltip: Handiagotu mapa datuak ikusteko
|
||
queryfeature_tooltip: Eskaera ezaugarriak
|
||
queryfeature_disabled_tooltip: Handiagotu ezaugarriak eskatzeko
|
||
changesets:
|
||
show:
|
||
comment: Iruzkina
|
||
subscribe: Harpidetu
|
||
unsubscribe: Harpidetza kendu
|
||
hide_comment: ezkutatu
|
||
unhide_comment: erakutsi
|
||
notes:
|
||
new:
|
||
intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek
|
||
jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira
|
||
eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko.
|
||
advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik,
|
||
ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio
|
||
zerrendei buruzko informaziorik."
|
||
add: Gehitu oharra
|
||
show:
|
||
anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile
|
||
anonimoen iruzkinak barne hartzen ditu.
|
||
hide: Ezkutatu
|
||
resolve: Konpondu
|
||
reactivate: Berriz aktibatu
|
||
comment_and_resolve: Utzi iruzkina eta Konpondu
|
||
comment: Iruzkina
|
||
edit_help: Mugitu mapa eta zooma editatu nahi duzun kokaleku batean erabili, gero
|
||
klik hemen egin.
|
||
directions:
|
||
ascend: Igo
|
||
engines:
|
||
graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
|
||
graphhopper_car: Autoz(GraphHopper)
|
||
graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
|
||
mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest)
|
||
mapquest_car: Autoz (MapQuest)
|
||
mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
|
||
osrm_car: Autoz (OSRM)
|
||
descend: Jaitsi
|
||
directions: Norabideak
|
||
distance: Distantzia
|
||
errors:
|
||
no_route: Ezin izan da bi lekuen artean ibilbidea aurkitu.
|
||
no_place: Barkatu - ezin izan da toki hori aurkitu.
|
||
instructions:
|
||
continue_without_exit: '%{name}n jarraitu'
|
||
slight_right_without_exit: '%{name}-ra jo eskumara pixka bat biratuz'
|
||
offramp_right_with_name: Eskumako arranpala hartu %{name}-ra
|
||
onramp_right_without_exit: Arranpalan eskumara bira egin %{name}-ra
|
||
endofroad_right_without_exit: Errepide bukaeran eskumara bira egin %{name}-ra
|
||
merge_right_without_exit: Eskumara batu %{name}-ra
|
||
fork_right_without_exit: Desbideratzean eskumara bira egin %{name}-ra
|
||
turn_right_without_exit: '%{name}-ra eskumara bira egin'
|
||
sharp_right_without_exit: Eskumara bira handia egin %{name}-ra
|
||
uturn_without_exit: '%{name}-ra U-biraketa egin'
|
||
sharp_left_without_exit: Ezkerrera bira handia egin %{name}-ra
|
||
turn_left_without_exit: '%{name}-ra ezkerrera bira egin'
|
||
offramp_left_with_name: Ezkerreko arranpala hartu %{name}-ra
|
||
onramp_left_without_exit: Arranpalan %{name}-ra bira egin ezkerrera
|
||
endofroad_left_without_exit: Errepide bukaeran ezkerrera bira egin %{name}-ra
|
||
merge_left_without_exit: Ezkerrera batu %{name}-ra
|
||
fork_left_without_exit: Desbideratzean ezkerrera bira egin %{name}-ra
|
||
slight_left_without_exit: '%{name}-ra jo ezkerrera pixka bat biratuz'
|
||
via_point_without_exit: (puntutik)
|
||
follow_without_exit: '%{name} jarraitu'
|
||
roundabout_without_exit: Biribilgunean hartu %{name}
|
||
leave_roundabout_without_exit: Utzi biribilgunea - %{name}
|
||
stay_roundabout_without_exit: Biribilgunean geratu - %{name}
|
||
start_without_exit: '%{name} bukaeran hasi'
|
||
destination_without_exit: Helmugara iritsi
|
||
against_oneway_without_exit: '%{name}n bide-bakarreraren kontra joan'
|
||
end_oneway_without_exit: 'Bide-bakarreko bukaera hemen: %{name}'
|
||
roundabout_with_exit: Biribilgunean %{exit} irteera %{name}rantz
|
||
turn_left_with_exit: Biribilgunean ezkerra jo %{name}ra joateko
|
||
slight_left_with_exit: Biribilgunean ezkerra pixka bat jo %{name} norabiderantza
|
||
turn_right_with_exit: Biribilgunean eskumara bira egin %{name} norabiderantza
|
||
slight_right_with_exit: Biribilgunean eskumara pixka bat jo %{name} norabiderantza
|
||
continue_with_exit: Biribilgunean jarraitu zuzen %{name} norabiderantza
|
||
unnamed: izenik gabe
|
||
courtesy: Helbideak %{link}-ren adeitasunez.
|
||
time: Denbora
|
||
query:
|
||
node: Nodo
|
||
way: Bidea
|
||
relation: Erlazioa
|
||
nothing_found: Ez da ezaugarririk aurkitu
|
||
error: '%{server} konektatzerakoan akatsa: %{error}'
|
||
timeout: '%{server} kontaktatzeko denbora bukatu da'
|
||
context:
|
||
directions_from: Hemendik norabideak
|
||
directions_to: Norabideak hona
|
||
add_note: Gehitu ohar bat hemen
|
||
show_address: Erakutsi helbidea
|
||
query_features: Eskaera ezaugarriak
|
||
centre_map: Mapa hona zentratu
|
||
redaction:
|
||
edit:
|
||
description: Deskribapena
|
||
heading: Aldatu erredakzioa
|
||
submit: Gorde erredakzioa
|
||
title: Aldatu erredakzioa
|
||
index:
|
||
empty: Ez dago erakusteko erredakziorik.
|
||
heading: Erredakzio zerrenda
|
||
title: Erredakzio zerrenda
|
||
new:
|
||
description: Deskribapena
|
||
heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
|
||
submit: Erredakzioa sortu
|
||
title: Erredakzio berria sortzen
|
||
show:
|
||
description: 'Deskribapena:'
|
||
heading: '"%{title}" erredakzioa erakusten'
|
||
title: Erredakzioa erakusten
|
||
user: 'Sortzailea:'
|
||
edit: Aldatu erredakzio hau
|
||
destroy: Erredakzio hau kendu
|
||
confirm: Ziur zaude?
|
||
create:
|
||
flash: Erredakzioa sortu egin da.
|
||
update:
|
||
flash: Aldaketak gorde dira.
|
||
destroy:
|
||
not_empty: Erredakzioa ez dago hutsik. Berreskuratu honen bertsio guztiak suntsitu
|
||
aurretik.
|
||
flash: Erredakzioa suntsitu egin da.
|
||
error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da.
|
||
...
|