2843 lines
120 KiB
YAML
2843 lines
120 KiB
YAML
# Messages for Icelandic (íslenska)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
# Export driver: phpyaml
|
|
# Author: Abijeet Patro
|
|
# Author: Macofe
|
|
# Author: Nemo bis
|
|
# Author: Snævar
|
|
# Author: Sveinki
|
|
# Author: Sveinn í Felli
|
|
# Author: Vignir
|
|
# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
|
---
|
|
is:
|
|
html:
|
|
dir: ltr
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
|
|
blog: '%e. %B %Y'
|
|
helpers:
|
|
submit:
|
|
diary_comment:
|
|
create: Vista
|
|
diary_entry:
|
|
create: Birta
|
|
update: Uppfæra
|
|
issue_comment:
|
|
create: Bæta við athugasemd
|
|
message:
|
|
create: Senda
|
|
client_application:
|
|
create: Nýskrá
|
|
update: Breyta
|
|
redaction:
|
|
create: Búa til leiðréttingu
|
|
update: Vista leiðréttingu
|
|
trace:
|
|
create: Senda
|
|
update: Vista breytingar
|
|
user_block:
|
|
create: Banna notandann
|
|
update: Uppfæra bannið
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
invalid_email_address: lítur ekki út fyrir að vera gilt tölvupóstfang
|
|
email_address_not_routable: er ekki nothæft
|
|
models:
|
|
acl: Aðgangslisti
|
|
changeset: Breytingasett
|
|
changeset_tag: Merki breytingasetts
|
|
country: Land
|
|
diary_comment: Bloggathugasemd
|
|
diary_entry: Bloggfærsla
|
|
friend: Vinur
|
|
issue: Vandamál
|
|
language: Tungumál
|
|
message: Skilaboð
|
|
node: Hnútur
|
|
node_tag: Merki hnúts
|
|
notifier: Tilkynnandi
|
|
old_node: Gamall hnútur
|
|
old_node_tag: Merki gamals hnúts
|
|
old_relation: Gömul vensl
|
|
old_relation_member: Stak í gömlum venslum
|
|
old_relation_tag: Merki gamalla vensla
|
|
old_way: Gömul leið
|
|
old_way_node: Hnútur í gamalli leið
|
|
old_way_tag: Merki gamallar leiðar
|
|
relation: Vensl
|
|
relation_member: Stak í venslum
|
|
relation_tag: Merki vensla
|
|
report: Skýrsla
|
|
session: Seta
|
|
trace: Ferill
|
|
tracepoint: Ferilpunktur
|
|
tracetag: Merki ferils
|
|
user: Notandi
|
|
user_preference: Notandastillingar
|
|
user_token: Leynistrengur notanda
|
|
way: Leið
|
|
way_node: Leiðarhnútur
|
|
way_tag: Merki leiðar
|
|
attributes:
|
|
diary_comment:
|
|
body: Texti
|
|
diary_entry:
|
|
user: Notandi
|
|
title: Fyrirsögn
|
|
latitude: Breiddargráða
|
|
longitude: Lengdargráða
|
|
language: Tungumál
|
|
friend:
|
|
user: Notandi
|
|
friend: Vinur
|
|
trace:
|
|
user: Notandi
|
|
visible: Sýnileg
|
|
name: Nafn
|
|
size: Stærð
|
|
latitude: Breiddargráða
|
|
longitude: Lengdargráða
|
|
public: Opinbert
|
|
description: Lýsing
|
|
message:
|
|
sender: Sendandi
|
|
title: Fyrirsögn
|
|
body: Texti
|
|
recipient: Móttakandi
|
|
user:
|
|
email: Netfang
|
|
active: Virkur
|
|
display_name: Sýnilegt nafn
|
|
description: Lýsing
|
|
languages: Tungumál
|
|
pass_crypt: Lykilorð
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words_ago:
|
|
about_x_hours:
|
|
one: fyrir um klukkustund síðan
|
|
other: fyrir um %{count} klukkustundum síðan
|
|
about_x_months:
|
|
one: fyrir um mánuði síðan
|
|
other: fyrir um %{count} mánuðum síðan
|
|
about_x_years:
|
|
one: fyrir um ári síðan
|
|
other: fyrir um %{count} árum síðan
|
|
almost_x_years:
|
|
one: fyrir næstum ári síðan
|
|
other: fyrir næstum %{count} árum síðan
|
|
half_a_minute: fyrir hálfri mínútu síðan
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
one: fyrir minna en sekúndu síðan
|
|
other: fyrir minna en %{count} sekúndum síðan
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
one: fyrir minna en mínútu síðan
|
|
other: fyrir minna en %{count} mínútum síðan
|
|
over_x_years:
|
|
one: fyrir meira en ári síðan
|
|
other: fyrir meira en %{count} árum síðan
|
|
x_seconds:
|
|
one: fyrir 1 sekúndu síðan
|
|
other: fyrir %{count} sekúndum síðan
|
|
x_minutes:
|
|
one: fyrir 1 mínútu síðan
|
|
other: fyrir %{count} mínútum síðan
|
|
x_days:
|
|
one: fyrir 1 degi síðan
|
|
other: fyrir %{count} dögum síðan
|
|
x_months:
|
|
one: fyrir mánuði síðan
|
|
other: fyrir %{count} mánuðum síðan
|
|
x_years:
|
|
one: fyrir ári síðan
|
|
other: fyrir %{count} árum síðan
|
|
printable_name:
|
|
with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
|
|
with_name_html: '%{name} (%{id})'
|
|
editor:
|
|
default: Sjálfgefið (núna %{name})
|
|
potlatch:
|
|
name: Potlatch 1
|
|
description: Potlatch 1 (ritill í vafra)
|
|
id:
|
|
name: iD
|
|
description: iD (ritill í vafra)
|
|
potlatch2:
|
|
name: Potlatch 2
|
|
description: Potlatch 2 (ritill í vafra)
|
|
remote:
|
|
name: RC-fjarstýring
|
|
description: RC-fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
|
|
auth:
|
|
providers:
|
|
none: Ekkert
|
|
openid: OpenID
|
|
google: Google
|
|
facebook: Facebook
|
|
windowslive: Windows Live
|
|
github: GitHub
|
|
wikipedia: Wikipedia
|
|
api:
|
|
notes:
|
|
comment:
|
|
opened_at_html: Búið til %{when}
|
|
opened_at_by_html: Búið til %{when} af %{user}
|
|
commented_at_html: Uppfært %{when}
|
|
commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user}
|
|
closed_at_html: Leyst %{when}
|
|
closed_at_by_html: Leyst %{when} af %{user}
|
|
reopened_at_html: Endurvirkjað %{when}
|
|
reopened_at_by_html: Endurvirkjað %{when} af %{user}
|
|
rss:
|
|
title: Minnispunktar OpenStreetMap
|
|
description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar
|
|
athugasemdir við eða hefur verið lokað á svæðinu þínu [(%{min_lat}|%{min_lon})
|
|
-- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
|
description_item: RSS-streymi fyrir minnispunkt %{id}
|
|
opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
|
|
commented: ný athugasemd (nálægt %{place})
|
|
closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place})
|
|
reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place})
|
|
entry:
|
|
comment: Athugasemd
|
|
full: Allur minnispunkturinn
|
|
browse:
|
|
created: Búið til
|
|
closed: Lokað
|
|
created_html: Bjó til <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
|
closed_html: Lokaði <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
|
|
created_by_html: '%{user} bjó til <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
|
|
deleted_by_html: '%{user} eyddi <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
|
|
edited_by_html: '%{user} breytti <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
|
|
closed_by_html: '%{user} lokaði <abbr title=''%{title}''> %{time}</abbr>'
|
|
version: Útgáfa
|
|
in_changeset: Breytingasett
|
|
anonymous: nafnlaus
|
|
no_comment: (engin athugasemd)
|
|
part_of: Hluti af
|
|
download_xml: Sækja XML
|
|
view_history: Skoða feril
|
|
view_details: Skoða nánar
|
|
location: 'Staðsetning:'
|
|
changeset:
|
|
title: 'Breytingasett: %{id}'
|
|
belongs_to: Höfundur
|
|
node: Hnútar (%{count})
|
|
node_paginated: Hnútar (%{x}-%{y} af %{count})
|
|
way: Leiðir (%{count})
|
|
way_paginated: Leiðir (%{x}-%{y} af %{count})
|
|
relation: Vensl (%{count})
|
|
relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
|
|
comment: Athugasemdir (%{count})
|
|
hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
|
commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
|
changesetxml: Breytingasetts XML sniði
|
|
osmchangexml: osmChange XML sniði
|
|
feed:
|
|
title: Breytingasett %{id}
|
|
title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
|
|
join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
|
|
discussion: Umræða
|
|
still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
|
|
hefur verið lokað.
|
|
node:
|
|
title_html: 'Hnútur: %{name}'
|
|
history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
|
|
way:
|
|
title_html: 'Leið: %{name}'
|
|
history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
|
|
nodes: Hnútar
|
|
also_part_of_html:
|
|
one: hluti leiðar %{related_ways}
|
|
other: hlutar leiða %{related_ways}
|
|
relation:
|
|
title_html: 'Vensl: %{name}'
|
|
history_title_html: 'Ferill vensla: %{name}'
|
|
members: Meðlimir
|
|
relation_member:
|
|
entry_html: '%{type} %{name}'
|
|
entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
|
|
type:
|
|
node: Hnútur
|
|
way: Leið
|
|
relation: Vensl
|
|
containing_relation:
|
|
entry_html: Venslin %{relation_name}
|
|
entry_role_html: Venslin %{relation_name} (sem „%{relation_role}“)
|
|
not_found:
|
|
sorry: Því miður, %{type} með auðkennið %{id} fannst ekki.
|
|
type:
|
|
node: hnútur
|
|
way: leið
|
|
relation: vensl
|
|
changeset: breytingasett
|
|
note: minnispunktur
|
|
timeout:
|
|
sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók
|
|
of langan tíma að ná í gögnin.
|
|
type:
|
|
node: hnútinn
|
|
way: leiðina
|
|
relation: venslin
|
|
changeset: breytingasettið
|
|
note: minnispunktur
|
|
redacted:
|
|
redaction: Leiðrétting %{id}
|
|
message_html: Ekki er hægt að birta útgáfu %{version} af þessu %{type} því hún
|
|
hefur verið endurskoðuð. Endilega skoðaðu %{redaction_link} til að sjá nánari
|
|
upplýsingar.
|
|
type:
|
|
node: hnút
|
|
way: leið
|
|
relation: venslum
|
|
start_rjs:
|
|
feature_warning: Hleð inn %{num_features} fitjum (kortahlutum), sem gæti valdið
|
|
því að vafrinn þinn verði hægur eða svari ekki. Ertu viss um að þú viljir
|
|
birta þessi gögn?
|
|
load_data: Hlaða inn gögnum
|
|
loading: Hleð inn gögnum...
|
|
tag_details:
|
|
tags: Merki
|
|
wiki_link:
|
|
key: Wiki-síðan fyrir merkið %{key}
|
|
tag: Wiki-síðan fyrir merkið %{key}=%{value}
|
|
wikidata_link: Atriðið %{page} á Wikidata
|
|
wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia
|
|
wikimedia_commons_link: '%{page} atriðið á Wikimedia Commons'
|
|
telephone_link: Hringja í %{phone_number}
|
|
colour_preview: Forskoðun á litnum %{colour_value}
|
|
note:
|
|
title: 'Minnispunktur: %{id}'
|
|
new_note: Nýr minnispunktur
|
|
description: Lýsing
|
|
open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
|
|
closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
|
|
hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
|
|
opened_by: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
|
|
opened_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
|
síðan</abbr>
|
|
commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
|
|
commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
|
closed_by: Leyst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
|
|
closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
|
reopened_by: Endurvirkjað af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
|
|
reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
|
hidden_by: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
|
|
report: Tilkynna þennan minnispunkt
|
|
query:
|
|
title: Rannsaka fitjur
|
|
introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
|
|
nearby: Nálægar fitjur
|
|
enclosing: Umlykjandi fitjur
|
|
changesets:
|
|
changeset_paging_nav:
|
|
showing_page: Síða %{page}
|
|
next: Áfram »
|
|
previous: « Til baka
|
|
changeset:
|
|
anonymous: Nafnlaus
|
|
no_edits: (engar breytingar)
|
|
view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar
|
|
changesets:
|
|
id: Auðkenni (ID)
|
|
saved_at: Vistað
|
|
user: Notandi
|
|
comment: Athugasemd
|
|
area: Svæði
|
|
index:
|
|
title: Breytingasett
|
|
title_user: Breytingar eftir %{user}
|
|
title_friend: Breytingar eftir vini mína
|
|
title_nearby: Breytingar eftir nálæga notendur
|
|
empty: Engin breytingasett fundust.
|
|
empty_area: Engin breytingasett á þessu svæði.
|
|
empty_user: Engin breytingasett eftir þennan notanda.
|
|
no_more: Engin fleiri breytingasett fundust.
|
|
no_more_area: Engin fleiri breytingasett á þessu svæði.
|
|
no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
|
|
load_more: Hlaða inn fleiri
|
|
timeout:
|
|
sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
|
|
sem þú baðst um.
|
|
changeset_comments:
|
|
comment:
|
|
comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}'
|
|
commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user}
|
|
comments:
|
|
comment: 'Ný athugasemd við breytingasett #%{changeset_id} eftir %{author}'
|
|
index:
|
|
title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
|
|
title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}'
|
|
timeout:
|
|
sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir
|
|
við breytingasett sem þú baðst um.
|
|
diary_entries:
|
|
new:
|
|
title: Ný bloggfærsla
|
|
form:
|
|
subject: 'Viðfangsefni:'
|
|
body: 'Meginmál:'
|
|
language: 'Tungumál:'
|
|
location: 'Staðsetning:'
|
|
latitude: 'Lengdargráða:'
|
|
longitude: 'Breiddargráða:'
|
|
use_map_link: finna á korti
|
|
index:
|
|
title: Blogg notenda
|
|
title_friends: Blogg vina
|
|
title_nearby: Blogg notenda í nágrenninu
|
|
user_title: Blogg frá %{user}
|
|
in_language_title: Bloggfærslur á %{language}
|
|
new: Ný bloggfærsla
|
|
new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt
|
|
no_entries: Engar bloggfærslur
|
|
recent_entries: Nýlegar bloggfærslur
|
|
older_entries: Eldri færslur
|
|
newer_entries: Nýrri færslur
|
|
edit:
|
|
title: Breyta bloggfærslu
|
|
marker_text: Staðsetning bloggfærslu
|
|
show:
|
|
title: Blogg %{user} | %{title}
|
|
user_title: Blogg %{user}
|
|
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
|
|
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
|
|
login: Skrá inn
|
|
no_such_entry:
|
|
title: Þessi bloggfærsla er ekki til
|
|
heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
|
|
body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski settirðu inn ranga slóð eða
|
|
fylgdir ógildum tengli.
|
|
diary_entry:
|
|
posted_by_html: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
|
|
comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
|
|
reply_link: Svara þessari færslu
|
|
comment_count:
|
|
zero: Engar athugasemdir
|
|
one: '%{count} athugasemd'
|
|
other: '%{count} athugasemdir'
|
|
edit_link: Breyta þessari færslu
|
|
hide_link: Fela þessa færslu
|
|
unhide_link: Af-fela þessa færslu
|
|
confirm: Staðfestu
|
|
report: Tilkynna þessa færslu
|
|
diary_comment:
|
|
comment_from_html: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
|
|
hide_link: Fela þessa athugasemd
|
|
unhide_link: Af-fela þessa athugasemd
|
|
confirm: Staðfestu
|
|
report: Tilkynna þessa athugasemd
|
|
location:
|
|
location: 'Staðsetning:'
|
|
view: Skoða
|
|
edit: Breyta
|
|
feed:
|
|
user:
|
|
title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
|
|
description: Nýjustu OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
|
|
language:
|
|
title: OpenStreetMap bloggfærslur á %{language_name}
|
|
description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap á %{language_name}
|
|
all:
|
|
title: OpenStreetMap bloggfærslur
|
|
description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap
|
|
comments:
|
|
has_commented_on: '%{display_name} gerði athugasemdir við eftirfarandi bloggfærslur'
|
|
post: Senda
|
|
when: Þegar
|
|
comment: Athugasemd
|
|
newer_comments: Nýrri athugasemdir
|
|
older_comments: Eldri athugasemdir
|
|
friendships:
|
|
make_friend:
|
|
heading: Bæta %{user} við sem vini?
|
|
button: Bæta við sem vini
|
|
success: '%{name} er núna vinur þinn!'
|
|
failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.
|
|
already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.'
|
|
remove_friend:
|
|
heading: Hætta að vera vinur %{user}?
|
|
button: fjarlægja úr vinahópi
|
|
success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.'
|
|
not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.'
|
|
geocoder:
|
|
search:
|
|
title:
|
|
latlon_html: Niðurstöður frá <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
|
ca_postcode_html: Niðurstöður frá <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
|
osm_nominatim_html: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
|
Nominatim</a>
|
|
geonames_html: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
|
osm_nominatim_reverse_html: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
|
Nominatim</a>
|
|
geonames_reverse_html: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
|
search_osm_nominatim:
|
|
prefix_format: '%{name}:'
|
|
prefix:
|
|
aerialway:
|
|
cable_car: Kláfur
|
|
chair_lift: Stólalyfta
|
|
drag_lift: Toglyfta
|
|
gondola: Eggjalyfta
|
|
platter: Diskalyfta
|
|
pylon: Lyftumastur
|
|
station: Lyftustöð
|
|
t-bar: T-lyfta
|
|
aeroway:
|
|
aerodrome: Flugsvæði
|
|
airstrip: Flugbraut
|
|
apron: Flughlað
|
|
gate: Hlið
|
|
hangar: Flugskýli
|
|
helipad: Þyrlupallur
|
|
holding_position: Biðstæði
|
|
parking_position: Loftfarastæði
|
|
runway: Flugbraut
|
|
taxiway: Akbraut flugvéla
|
|
terminal: Flugstöð
|
|
amenity:
|
|
animal_shelter: Dýraheimili
|
|
arts_centre: Listamiðstöð
|
|
atm: Hraðbanki
|
|
bank: Banki
|
|
bar: Bar
|
|
bbq: Grill
|
|
bench: Bekkur
|
|
bicycle_parking: Hjólastæði
|
|
bicycle_rental: Reiðhjólaleiga
|
|
biergarten: Bjórgarður
|
|
boat_rental: Bátaleiga
|
|
brothel: Hóruhús
|
|
bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
|
|
bus_station: Strætóstöð
|
|
cafe: Kaffihús
|
|
car_rental: Bílaleiga
|
|
car_sharing: Deiling bíla
|
|
car_wash: Bílaþvottastöð
|
|
casino: Spilavíti
|
|
charging_station: Hleðslustöð
|
|
childcare: Barnagæsla
|
|
cinema: Kvikmyndahús
|
|
clinic: Heilsugæsla
|
|
clock: Klukka
|
|
college: Framhaldsskóli
|
|
community_centre: Samfélagsmiðstöð
|
|
courthouse: Dómshús
|
|
crematorium: Bálstofa
|
|
dentist: Tannlæknir
|
|
doctors: Læknar
|
|
drinking_water: Drykkjarvatn
|
|
driving_school: Ökuskóli
|
|
embassy: Sendiráð
|
|
fast_food: Skyndibitastaður
|
|
ferry_terminal: Ferjustöð
|
|
fire_station: Slökkvistöð
|
|
food_court: Veitingasvæði
|
|
fountain: Gosbrunnur
|
|
fuel: Eldsneyti
|
|
gambling: Fjárhættuspil
|
|
grave_yard: Kirkjugarður
|
|
grit_bin: Sandkista
|
|
hospital: Sjúkrahús
|
|
hunting_stand: Skotvöllur
|
|
ice_cream: Ísbúð
|
|
kindergarten: Leikskóli
|
|
library: Bókasafn
|
|
marketplace: Markaður
|
|
monastery: Klaustur
|
|
motorcycle_parking: Mótorhjólastæði
|
|
nightclub: Næturklúbbur
|
|
nursing_home: Hjúkrunarheimili
|
|
office: Skrifstofa
|
|
parking: Bílastæði
|
|
parking_entrance: Aðgangur að bílastæði
|
|
parking_space: Bílastæði
|
|
pharmacy: Lyfjabúð
|
|
place_of_worship: Tilbeiðslustaður
|
|
police: Lögreglustöð
|
|
post_box: Póstkassi
|
|
post_office: Pósthús
|
|
preschool: Forskóli
|
|
prison: Fangelsi
|
|
pub: Krá
|
|
public_building: Opinber bygging
|
|
recycling: Endurvinnsla
|
|
restaurant: Veitingastaður
|
|
retirement_home: Elliheimili
|
|
sauna: Gufubað
|
|
school: Skóli
|
|
shelter: Skýli
|
|
shop: Verslun
|
|
shower: Sturta
|
|
social_centre: Félagsmiðstöð
|
|
social_club: Samfélagsklúbbur
|
|
social_facility: Félagsþjónusta
|
|
studio: Stúdíó
|
|
swimming_pool: Sundlaug
|
|
taxi: Leigubílastöð
|
|
telephone: Almenningssími
|
|
theatre: Leikhús
|
|
toilets: Klósett
|
|
townhall: Ráðhús
|
|
university: Háskóli
|
|
vending_machine: Sjálfsali
|
|
veterinary: Dýraspítali
|
|
village_hall: Hreppsskrifstofa
|
|
waste_basket: Ruslafata
|
|
waste_disposal: Ruslsöfnun
|
|
water_point: Vatnspóstur
|
|
youth_centre: Ungmennamiðstöð
|
|
boundary:
|
|
administrative: Stjórnsýslumörk
|
|
census: Manntalsmörk
|
|
national_park: Þjóðgarður
|
|
protected_area: Verndarsvæði
|
|
bridge:
|
|
aqueduct: Vatnsveitubrú
|
|
boardwalk: Plankabrú
|
|
suspension: Hengibrú
|
|
swing: Snúningsbrú
|
|
viaduct: Dalbrú
|
|
"yes": Brú
|
|
building:
|
|
"yes": Bygging
|
|
craft:
|
|
brewery: Brugghús
|
|
carpenter: Trésmiður
|
|
electrician: Rafvirki
|
|
gardener: Garðyrkjumaður
|
|
painter: Málari
|
|
photographer: Ljósmyndari
|
|
plumber: Pípulagningamaður
|
|
shoemaker: Skósmiður
|
|
tailor: Klæðskeri
|
|
"yes": Handverkshús
|
|
emergency:
|
|
ambulance_station: Sjúkrabílastöð
|
|
assembly_point: Safnsvæði
|
|
defibrillator: Hjartastuðtæki
|
|
landing_site: Neyðarlending
|
|
phone: Neyðarsími
|
|
water_tank: Vatnstankur fyrir neyðartilfelli
|
|
"yes": Neyðartilfelli
|
|
highway:
|
|
abandoned: Ónotuð hraðbraut
|
|
bridleway: Reiðstígur
|
|
bus_guideway: Strætisvagnaakrein með stýringu
|
|
bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
|
|
construction: Hraðbraut í byggingu
|
|
corridor: Gangur
|
|
cycleway: Hjólastígur
|
|
elevator: Lyfta
|
|
emergency_access_point: Neyðaraðgangur
|
|
footway: Göngustígur
|
|
ford: Vað
|
|
give_way: Víkja-skilti
|
|
living_street: Vistgata
|
|
milestone: Vegalengdarsteinn
|
|
motorway: Hraðbraut
|
|
motorway_junction: Þjóðvegatenging
|
|
motorway_link: Hraðbraut
|
|
passing_place: Víkingakantur
|
|
path: Slóð
|
|
pedestrian: Gönguleið
|
|
platform: Pallur
|
|
primary: Stofnvegur
|
|
primary_link: Stofnvegur
|
|
proposed: Tillaga um veglagningu
|
|
raceway: Keppnisbraut
|
|
residential: Íbúðagata
|
|
rest_area: Hvíldarsvæði
|
|
road: Vegur
|
|
secondary: Tengivegur
|
|
secondary_link: Tengivegur
|
|
service: Þjónustuvegur
|
|
services: Hraðbrautaþjónusta
|
|
speed_camera: Hraðamyndavél
|
|
steps: Tröppur
|
|
stop: Stöðvunarskilti
|
|
street_lamp: Ljósastaur
|
|
tertiary: Annar vegur
|
|
tertiary_link: Annar vegur
|
|
track: Slóði
|
|
traffic_signals: Umferðarljós
|
|
trail: Stígur
|
|
trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
|
|
trunk_link: Stofnbraut (Hringvegurinn)
|
|
turning_loop: Snúningsslaufa
|
|
unclassified: Óflokkaður vegur
|
|
"yes": Vegur
|
|
historic:
|
|
archaeological_site: Fornminjar
|
|
battlefield: Orustuvöllur
|
|
boundary_stone: Landamerkjasteinn
|
|
building: Söguleg bygging
|
|
bunker: Sprengjubyrgi
|
|
castle: Kastali
|
|
church: Kirkja
|
|
city_gate: Borgarhlið
|
|
citywalls: Borgarmúrar
|
|
fort: Virki
|
|
heritage: Sögulegur staður
|
|
house: Hús
|
|
icon: Táknmynd
|
|
manor: Herragarður
|
|
memorial: Minnismerki
|
|
mine: Náma
|
|
mine_shaft: Námugöng
|
|
monument: Minnisvarði
|
|
roman_road: Rómverskur vegur
|
|
ruins: Rústir
|
|
stone: Steinn
|
|
tomb: Gröf
|
|
tower: Turn
|
|
wayside_cross: Vegakross
|
|
wayside_shrine: Vegaskrín
|
|
wreck: Flak
|
|
"yes": Sögustaður
|
|
junction:
|
|
"yes": Tenging
|
|
landuse:
|
|
allotments: Úthlutuð svæði
|
|
basin: Lægð
|
|
brownfield: Byggingarsvæði
|
|
cemetery: Grafreitur
|
|
commercial: Verslunarsvæði
|
|
conservation: Verndarsvæði
|
|
construction: Bygging
|
|
farm: Býli
|
|
farmland: Ræktarland
|
|
farmyard: Hlað
|
|
forest: Skógur
|
|
garages: Verkstæði
|
|
grass: Gras
|
|
greenfield: Nýbyggingarsvæði
|
|
industrial: Iðnaðarsvæði
|
|
landfill: Landfylling
|
|
meadow: Skógarlundur
|
|
military: Hersvæði
|
|
mine: Náma
|
|
orchard: Trjágarður
|
|
quarry: Grjótnáma
|
|
railway: Lestarteinar
|
|
recreation_ground: Leikvöllur
|
|
reservoir: Uppistöðulón
|
|
reservoir_watershed: Vatnasvið uppistöðulóns
|
|
residential: Íbúðasvæði
|
|
retail: Smásala
|
|
road: Vegsvæði
|
|
village_green: Grænt svæði
|
|
vineyard: Vínekra
|
|
"yes": Landnotkun
|
|
leisure:
|
|
beach_resort: Strandbær
|
|
bird_hide: Fuglaskoðunarhús
|
|
common: Almenningur
|
|
dog_park: Hundagarður
|
|
firepit: Eldhola
|
|
fishing: Fiskveiði
|
|
fitness_centre: Líkamsræktarstöð
|
|
fitness_station: Líkamsræktarstöð
|
|
garden: Garður
|
|
golf_course: Golfvöllur
|
|
horse_riding: Hestaferðir
|
|
ice_rink: Skautahöll
|
|
marina: Bátalægi
|
|
miniature_golf: Mínigolf
|
|
nature_reserve: Náttúruverndarsvæði
|
|
park: Almenningsgarður
|
|
pitch: Íþróttavöllur
|
|
playground: Leikvöllur
|
|
recreation_ground: Leikvöllur
|
|
resort: Ferðamannastaður
|
|
sauna: Gufubað
|
|
slipway: Slippur
|
|
sports_centre: Íþróttamiðstöð
|
|
stadium: Íþróttaleikvangur
|
|
swimming_pool: Sundlaug
|
|
track: Hlaupabraut
|
|
water_park: Vatnsleikjagarður
|
|
"yes": Afþreying
|
|
man_made:
|
|
adit: Námuinngangur
|
|
beacon: Miðunarmerki
|
|
beehive: Býflugnabú
|
|
breakwater: Brimvarnargarður
|
|
bridge: Brú
|
|
bunker_silo: Sprengjubyrgi
|
|
chimney: Skorsteinn
|
|
crane: Krani
|
|
dolphin: Bryggjustólpi
|
|
dyke: Flóðgarður
|
|
embankment: Stallur
|
|
flagpole: Fánastöng
|
|
gasometer: Gasmælir
|
|
groyne: Öldubrjótur
|
|
kiln: Brennsluofn
|
|
lighthouse: Viti
|
|
mast: Mastur
|
|
mine: Náma
|
|
mineshaft: Námugöng
|
|
monitoring_station: Vöktunarstöð
|
|
petroleum_well: Olíulind
|
|
pier: Bryggja
|
|
pipeline: Leiðsla
|
|
silo: Síló
|
|
storage_tank: Geymslutankur
|
|
surveillance: Eftirlit
|
|
tower: Turn
|
|
wastewater_plant: Vatnshreinsistöð
|
|
watermill: Vatnsmylla
|
|
water_tower: Vatnsturn
|
|
water_well: Brunnur
|
|
water_works: Vatnsvinnsla
|
|
windmill: Vindmylla
|
|
works: Verksmiðja
|
|
"yes": Manngert
|
|
military:
|
|
airfield: Herflugvöllur
|
|
barracks: Herbúðir
|
|
bunker: Sprengjubyrgi
|
|
"yes": Hernaðar
|
|
mountain_pass:
|
|
"yes": Fjallaskarð
|
|
natural:
|
|
bay: Flói
|
|
beach: Strönd
|
|
cape: Höfði
|
|
cave_entrance: Hellisop
|
|
cliff: Klettar
|
|
crater: Gígur
|
|
dune: Alda
|
|
fell: Fell
|
|
fjord: Fjörður
|
|
forest: Ræktaður skógur
|
|
geyser: Goshver
|
|
glacier: Jökull
|
|
grassland: Gresja
|
|
heath: Heiði
|
|
hill: Hæð
|
|
island: Eyja
|
|
land: Land
|
|
marsh: Votlendi
|
|
moor: Mýri
|
|
mud: Leir
|
|
peak: Tindur
|
|
point: Nes
|
|
reef: Sker
|
|
ridge: Hryggur
|
|
rock: Rokk
|
|
saddle: Söðull
|
|
sand: Sandur
|
|
scree: Skriða
|
|
scrub: Kjarr
|
|
spring: Lind
|
|
stone: Steinn
|
|
strait: Sund
|
|
tree: Tré
|
|
valley: Dalur
|
|
volcano: Eldfjall
|
|
water: Vatn
|
|
wetland: Votlendi
|
|
wood: Skógur
|
|
office:
|
|
accountant: Bókari
|
|
administrative: Stjórnsýsla
|
|
architect: Arkítektar
|
|
association: Samtök
|
|
company: Fyrirtæki
|
|
educational_institution: Menntastofnun
|
|
employment_agency: Vinnumiðlun
|
|
estate_agent: Fasteignasali
|
|
government: Stjórnarskrifstofa
|
|
insurance: Tryggingaskrifstofa
|
|
it: Upplýsingatækniskrifstofa
|
|
lawyer: Lögmaður
|
|
ngo: Skrifstofa frjálsra félagasamtaka
|
|
telecommunication: Fjarskiptaskrifstofa
|
|
travel_agent: Ferðaskrifstofa
|
|
"yes": Skrifstofa
|
|
place:
|
|
allotments: Úthlutuð svæði
|
|
city: Borg
|
|
city_block: Götureitur
|
|
country: Land
|
|
county: Sýsla
|
|
farm: Býli
|
|
hamlet: Byggðakjarni
|
|
house: Hús
|
|
houses: Hús
|
|
island: Eyja
|
|
islet: Smáeyja
|
|
isolated_dwelling: Einangraður bústaður
|
|
locality: Sveitarfélag
|
|
municipality: Sveitarfélag
|
|
neighbourhood: Nágrenni
|
|
postcode: Póstnúmer
|
|
quarter: Hverfi
|
|
region: Hérað
|
|
sea: Hafið
|
|
square: Torg
|
|
state: Ríki
|
|
subdivision: Undirskipting
|
|
suburb: Úthverfi
|
|
town: Bær
|
|
unincorporated_area: Landsvæði utan sveitarfélaga
|
|
village: Þorp
|
|
"yes": Staður
|
|
railway:
|
|
abandoned: Aflögð járnbraut
|
|
construction: Járnbraut í byggingu
|
|
disused: Aflögð járnbraut
|
|
funicular: Kláfbraut
|
|
halt: Lestarstopp
|
|
junction: Járnbrautatenging
|
|
level_crossing: Þverun brautarteina
|
|
light_rail: Léttlest
|
|
miniature: Smálest
|
|
monorail: Einteinungur
|
|
narrow_gauge: Lestarteinar með minna bili
|
|
platform: Brautarpallur
|
|
preserved: Varðveitt lestarspor
|
|
proposed: Tillaga um lestarteinalagningu
|
|
spur: Lestarteinastubbur
|
|
station: Lestarstöð
|
|
stop: Stöðvunarsvæði lestar
|
|
subway: Neðanjarðarlest
|
|
subway_entrance: Inngangur í neðanjarðarlest
|
|
switch: Lestarteinaskipting
|
|
tram: Sporvagn
|
|
tram_stop: Sporvagnastöð
|
|
shop:
|
|
alcohol: Án vínveitingaleyfis
|
|
antiques: Antíkverslun
|
|
art: Listmunaverslun
|
|
bakery: Bakarí
|
|
beauty: Snyrtivöruverslun
|
|
beverages: Drykkjarfangaverslun
|
|
bicycle: Hjólaverslun
|
|
bookmaker: Veðmangari
|
|
books: Bókabúð
|
|
boutique: Sérverslun
|
|
butcher: Slátrari
|
|
car: Bílavöruverslun
|
|
car_parts: Bílapartar
|
|
car_repair: Bílaviðgerðir
|
|
carpet: Teppabúð
|
|
charity: Góðgerðaverslun
|
|
chemist: Lyfsali
|
|
clothes: Fataverslun
|
|
computer: Tölvuverslun
|
|
confectionery: Sælgætisverslun
|
|
convenience: Kjörbúð
|
|
copyshop: Ljósritunarverslun
|
|
cosmetics: Snyrtivöruverslun
|
|
deli: Sælkeraverslun
|
|
department_store: Kjörbúð
|
|
discount: Afsláttarvöruverslun
|
|
doityourself: Föndurvörur
|
|
dry_cleaning: Þurrhreinsun
|
|
electronics: Raftækjaverslun
|
|
estate_agent: Fasteignasali
|
|
farm: Beint frá býli
|
|
fashion: Tískuverslun
|
|
fish: Fiskbúð
|
|
florist: Blómabúð
|
|
food: Matvöruverslun
|
|
funeral_directors: Útfararstjóri
|
|
furniture: Húsgögn
|
|
gallery: Gallerí
|
|
garden_centre: Garðyrkja
|
|
general: Almenn verslun
|
|
gift: Gjafabúð
|
|
greengrocer: Grænmetissali
|
|
grocery: Matvöruverslun
|
|
hairdresser: Hársnyrting
|
|
hardware: Verkfærabúð
|
|
hifi: Hljómtækjaverslun
|
|
houseware: Húsbúnaðarverslun
|
|
interior_decoration: Innanhúshönnun
|
|
jewelry: Skartgripaverslun
|
|
kiosk: Söluturn
|
|
kitchen: Eldhúsvörur
|
|
laundry: Þvottahús
|
|
lottery: Lottó
|
|
mall: Verslunarkjarni
|
|
market: Markaður
|
|
massage: Nudd
|
|
mobile_phone: Farsímaverslun
|
|
motorcycle: Mótorhjólaverslun
|
|
music: Tónlistarverslun
|
|
newsagent: Blaðasali
|
|
optician: Sjóntækjafræðingur
|
|
organic: Verslun með lífrænt fæði
|
|
outdoor: Útivistarverslun
|
|
paint: Málningarvöruverslun
|
|
pawnbroker: Veðlánari
|
|
pet: Gæludýraverslun
|
|
pharmacy: Lyfjabúð
|
|
photo: Ljósmyndavöruverslun
|
|
seafood: Fiskmeti
|
|
second_hand: Verslun með notað
|
|
shoes: Skóbúð
|
|
sports: Íþróttavöruverslun
|
|
stationery: Ritfangaverslun
|
|
supermarket: Kjörbúð
|
|
tailor: Klæðskeri
|
|
ticket: Miðasala
|
|
tobacco: Tóbaksverslun
|
|
toys: Leikfangaverslun
|
|
travel_agency: Ferðaskrifstofa
|
|
tyres: Dekkjaverslun
|
|
vacant: Laust verslunarrými
|
|
variety_store: Smávörumarkaður
|
|
video: Videoleiga
|
|
wine: Vínbúð
|
|
"yes": Verslun
|
|
tourism:
|
|
alpine_hut: Fjallaskáli
|
|
apartment: Frístundaíbúð
|
|
artwork: Listaverk
|
|
attraction: Aðdráttarafl
|
|
bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
|
|
cabin: Kofi
|
|
camp_site: Tjaldstæði
|
|
caravan_site: Hjólhýsastæði
|
|
chalet: Fjallakofi
|
|
gallery: Gallerí
|
|
guest_house: Gistihús
|
|
hostel: Farfuglaheimili
|
|
hotel: Hótel
|
|
information: Upplýsingar
|
|
motel: Mótel
|
|
museum: Safn
|
|
picnic_site: Nestisaðstaða
|
|
theme_park: Þemagarður
|
|
viewpoint: Útsýnisstaður
|
|
zoo: Dýragarður
|
|
tunnel:
|
|
building_passage: Undirgöng í gegnum byggingu
|
|
culvert: Ræsi
|
|
"yes": Göng
|
|
waterway:
|
|
artificial: Manngerð vatnaleið
|
|
boatyard: Bátalægi
|
|
canal: Skipaskurður
|
|
dam: Vatnsaflsvirkjunin
|
|
derelict_canal: Aflagður skipaskurður
|
|
ditch: Skurður
|
|
dock: Hafnarbakki
|
|
drain: Dren
|
|
lock: Flóðgátt
|
|
lock_gate: Hlið í skipastiga
|
|
mooring: Bryggja
|
|
rapids: Flúðir
|
|
river: Á
|
|
stream: Lækur
|
|
wadi: Wadi
|
|
waterfall: Foss
|
|
weir: Stíflugarður
|
|
"yes": Siglingaleið
|
|
admin_levels:
|
|
level2: Landamæri
|
|
level4: Fylkismörk
|
|
level5: Héraðsmörk
|
|
level6: Sýslumörk
|
|
level8: Borgarmörk
|
|
level9: Þorpsmörk
|
|
level10: Úthverfamörk
|
|
description:
|
|
title:
|
|
osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
|
Nominatim</a>
|
|
geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
|
types:
|
|
cities: Borgir
|
|
towns: Bæir
|
|
places: Staðir
|
|
results:
|
|
no_results: Ekkert fannst
|
|
more_results: Fleiri niðurstöður
|
|
issues:
|
|
index:
|
|
title: Vandamál
|
|
select_status: Veldu stöðu
|
|
select_type: Veldu gerð
|
|
select_last_updated_by: Veldu síðast uppfært af
|
|
reported_user: Tilkynntur notandi
|
|
not_updated: Ekki uppfært
|
|
search: Leita
|
|
search_guidance: 'Leita að vandamálum:'
|
|
user_not_found: Notandi er ekki til
|
|
issues_not_found: Engin slík vandamál fundust
|
|
status: Staða
|
|
reports: Skýrslur
|
|
last_updated: Síðast uppfært
|
|
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
|
|
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr> af %{user}
|
|
link_to_reports: Skoða skýrslur
|
|
reports_count:
|
|
one: 1 skýrsla
|
|
other: '%{count} skýrslur'
|
|
reported_item: Tilkynnt atriði
|
|
states:
|
|
ignored: Hunsað
|
|
open: Opna
|
|
resolved: Leyst
|
|
update:
|
|
new_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
|
|
successful_update: Það tókst að uppfæra skýrsluna þína
|
|
provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
|
|
show:
|
|
title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
|
|
reports:
|
|
zero: Engar skýrslur
|
|
one: 1 skýrsla
|
|
other: '%{count} skýrslur'
|
|
report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
|
|
last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime}
|
|
last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
|
|
resolve: Leysa
|
|
ignore: Hunsa
|
|
reopen: Enduropna
|
|
reports_of_this_issue: Tilkynningar um þetta vandamál
|
|
read_reports: Lesta skýrslur
|
|
new_reports: Nýjar skýrslur
|
|
other_issues_against_this_user: Önnur vandamál varðandi þennan notanda
|
|
no_other_issues: Engin önnur vandamál varðandi þennan notanda.
|
|
comments_on_this_issue: Athugasemdir við þetta vandamál
|
|
resolve:
|
|
resolved: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Leyst'
|
|
ignore:
|
|
ignored: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Hunsað'
|
|
reopen:
|
|
reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
|
|
comments:
|
|
comment_from_html: Athugasemd frá %{user_link} gerð %{comment_created_at}
|
|
reassign_param: Endurúthluta vandamáli?
|
|
reports:
|
|
reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user} þann %{updated_at}
|
|
helper:
|
|
reportable_title:
|
|
diary_comment: '%{entry_title}, athugasemd #%{comment_id}'
|
|
note: 'Minnispunktur #%{note_id}'
|
|
issue_comments:
|
|
create:
|
|
comment_created: Það tókst að búa til athugasemdina þína
|
|
reports:
|
|
new:
|
|
title_html: Tilkynna %{link}
|
|
missing_params: Get ekki búið til nýja skýrslu
|
|
details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt).
|
|
select: 'Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu:'
|
|
disclaimer:
|
|
intro: 'Áður en þú sendir skýrsluna þína inn til stjórnenda vefsins, skaltu
|
|
ganga úr skugga um að:'
|
|
not_just_mistake: Þú sért viss um að vandamálið sé ekki bara mistök
|
|
unable_to_fix: Þér hefur sjálfum ekki tekist að leysa vandamálið eða með hjálp
|
|
félaga þinna í samfélaginu
|
|
resolve_with_user: Þú hefur þegar reynt að leysa vandamálið með viðkomandi
|
|
notanda
|
|
categories:
|
|
diary_entry:
|
|
spam_label: Bloggfærslan er/inniheldur ruslpóst
|
|
offensive_label: Bloggfærslan er dónaleg/ögrandi
|
|
threat_label: Bloggfærslan inniheldur hótun
|
|
other_label: Annað
|
|
diary_comment:
|
|
spam_label: Bloggathugasemdin er/inniheldur ruslpóst
|
|
offensive_label: Bloggathugasemdin er dónaleg/ögrandi
|
|
threat_label: Bloggathugasemdin inniheldur hótun
|
|
other_label: Annað
|
|
user:
|
|
spam_label: Notandasniðið er/inniheldur ruslpóst
|
|
offensive_label: Notandasniðið er dónalegt/ögrandi
|
|
threat_label: Notandasniðið inniheldur hótun
|
|
vandal_label: Þessi notandi er að skemma
|
|
other_label: Annað
|
|
note:
|
|
spam_label: Þessi minnispunktur er ruslpóstur
|
|
personal_label: Þessi minnispunktur inniheldur persónulegar upplýsingar
|
|
abusive_label: Þessi minnispunktur er misnotkun
|
|
other_label: Annað
|
|
create:
|
|
successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
|
|
provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
|
|
layouts:
|
|
project_name:
|
|
title: OpenStreetMap
|
|
h1: OpenStreetMap
|
|
logo:
|
|
alt_text: OpenStreetMap merkið
|
|
home: Fara heim
|
|
logout: Skrá út
|
|
log_in: Skrá inn
|
|
log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
|
|
sign_up: Nýskrá
|
|
start_mapping: Hefja kortlagningu
|
|
sign_up_tooltip: Stofnaðu aðgang til að geta breytt kortinu
|
|
edit: Breyta
|
|
history: Breytingaskrá
|
|
export: Flytja út
|
|
issues: Vandamál
|
|
data: Gögn
|
|
export_data: Flytja út gögn
|
|
gps_traces: GPS ferlar
|
|
gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
|
|
user_diaries: Blogg notenda
|
|
user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
|
|
edit_with: Breyta með %{editor}
|
|
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
|
|
intro_header: Velkomin í OpenStreetMap!
|
|
intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið
|
|
út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
|
|
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
|
|
hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark} og öðrum %{partners}.
|
|
partners_ucl: UCL
|
|
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
|
partners_partners: samstarfsaðilum
|
|
tou: Notkunarskilmálar
|
|
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
|
|
osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
|
|
vegna viðhalds.
|
|
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
|
|
help: Hjálp
|
|
about: Um hugbúnaðinn
|
|
copyright: Höfundarréttur
|
|
community: Samfélag
|
|
community_blogs: Blogg félaga
|
|
community_blogs_title: Blogg frá meðlimum OpenStreetMap samfélagsins
|
|
foundation: Sjálfseignarstofnun
|
|
foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
|
|
make_a_donation:
|
|
title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
|
|
text: Styrkja verkefnið
|
|
learn_more: Vita meira
|
|
more: Meira
|
|
notifier:
|
|
diary_comment_notification:
|
|
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti athugasemd við bloggfærslu þína'
|
|
hi: Hæ %{to_user},
|
|
header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna
|
|
með titlinum „%{subject}“:'
|
|
footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
|
|
á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
|
|
message_notification:
|
|
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
|
|
hi: Hæ %{to_user},
|
|
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
|
|
footer_html: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og svarað á %{replyurl}
|
|
friendship_notification:
|
|
hi: Hæ %{to_user},
|
|
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin'
|
|
had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
|
|
see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel
|
|
bætt honum við sem vini líka.
|
|
befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
|
|
gpx_notification:
|
|
greeting: Hæ,
|
|
your_gpx_file: GPX skráin þín
|
|
with_description: 'með lýsinguna:'
|
|
and_the_tags: 'og eftirfarandi merki:'
|
|
and_no_tags: og engin merki.
|
|
failure:
|
|
subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
|
|
failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
|
|
more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig
|
|
more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::'
|
|
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
|
|
success:
|
|
subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
|
|
loaded_successfully:
|
|
one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
|
|
other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points}
|
|
mögulegum.
|
|
signup_confirm:
|
|
subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap'
|
|
greeting: Hæ þú!
|
|
created: Einhver (vonandi þú) var að búa til notandaaðgang á %{site_url}.
|
|
confirm: 'Áður en nokkuð annað gerist, þurfum við að fá staðfestingu á að þessi
|
|
beiðni komi raunverulega frá þér, þannig að ef svo er skaltu smella á tengilinn
|
|
hér fyrir neðan til að staðfesta notandaaðganginn þinn:'
|
|
welcome: Eftir að þú hefur staðfest notandaaðganginn þinn, munum við senda þér
|
|
viðbótarupplýsingar til að koma þér í gang.
|
|
email_confirm:
|
|
subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt'
|
|
email_confirm_plain:
|
|
greeting: Hæ,
|
|
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
|
|
í %{new_address}.
|
|
click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
|
|
neðan til að staðfesta breytinguna.
|
|
email_confirm_html:
|
|
greeting: Hæ,
|
|
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
|
|
í %{new_address}.
|
|
click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
|
|
neðan til að staðfesta breytinguna.
|
|
lost_password:
|
|
subject: '[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð'
|
|
lost_password_plain:
|
|
greeting: Hæ,
|
|
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
|
|
á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
|
|
click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum
|
|
hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
|
|
lost_password_html:
|
|
greeting: Hæ,
|
|
hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
|
|
á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
|
|
click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum
|
|
hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
|
|
note_comment_notification:
|
|
anonymous: Nafnlaus notandi
|
|
greeting: Hæ,
|
|
commented:
|
|
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur gert athugasemd við einn
|
|
af minnispunktunum þínum'
|
|
subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur gert athugasemd við minnispunkt
|
|
sem þú hefur áhuga á'
|
|
your_note: '%{commenter} hefur sett athugasemd við einn af minnispunktunum
|
|
þínum nálægt %{place}.'
|
|
commented_note: '%{commenter} hefur sett athugasemd við minnispunkt á korti
|
|
sem þú hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
|
|
closed:
|
|
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum
|
|
þínum'
|
|
subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur leyst minnispunkt sem
|
|
þú hefur áhuga á'
|
|
your_note: '%{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum þínum nálægt
|
|
%{place}.'
|
|
commented_note: '%{commenter} hefur leyst minnispunkt á korti sem þú hefur
|
|
gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
|
|
reopened:
|
|
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum
|
|
þínum'
|
|
subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt
|
|
sem þú hefur áhuga á'
|
|
your_note: '%{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum þínum
|
|
nálægt %{place}.'
|
|
commented_note: '%{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt á korti sem þú
|
|
hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
|
|
details: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}.
|
|
changeset_comment_notification:
|
|
hi: Hæ %{to_user},
|
|
greeting: Hæ,
|
|
commented:
|
|
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur gert athugasemd við eitt
|
|
af breytingasettunum þínum'
|
|
subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur gert athugasemd við breytingasett
|
|
sem þú hefur áhuga á'
|
|
your_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við eitt af breytingasettunum
|
|
þínum sem búið var til %{time}'
|
|
commented_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd %{time} við breytingasett
|
|
á korti sem þú fylgist með og var búið til af %{changeset_author}'
|
|
partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}'
|
|
partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
|
|
details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
|
|
unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
|
|
þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
|
|
messages:
|
|
inbox:
|
|
title: Innhólf
|
|
my_inbox: Innhólfið mitt
|
|
outbox: úthólf
|
|
messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
|
|
new_messages:
|
|
one: '%{count} ný skilaboð'
|
|
other: '%{count} ný skilaboð'
|
|
old_messages:
|
|
one: '%{count} eldri skilaboð'
|
|
other: '%{count} eldri skilaboð'
|
|
from: Frá
|
|
subject: Titill
|
|
date: Dagsetning
|
|
no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
|
|
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
|
|
people_mapping_nearby: nálæga notendur
|
|
message_summary:
|
|
unread_button: Merkja sem ólesin
|
|
read_button: Merkja sem lesin
|
|
reply_button: Svara
|
|
destroy_button: Eyða
|
|
new:
|
|
title: Senda skilaboð
|
|
send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
|
|
subject: Titill
|
|
body: Texti
|
|
back_to_inbox: Aftur í innhólf
|
|
create:
|
|
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
|
|
limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið
|
|
áður en þú reynir að senda fleiri.
|
|
no_such_message:
|
|
title: Engin slík skilaboð til
|
|
heading: Engin slík skilaboð til
|
|
body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
|
|
outbox:
|
|
title: Úthólf
|
|
my_inbox_html: Mitt %{inbox_link}
|
|
inbox: innhólf
|
|
outbox: úthólf
|
|
messages:
|
|
one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
|
|
other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
|
|
to: Til
|
|
subject: Titill
|
|
date: Dags
|
|
no_sent_messages_html: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband
|
|
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
|
|
people_mapping_nearby: nálæga notendur
|
|
reply:
|
|
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
|
|
um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
|
|
til að geta svarað.
|
|
show:
|
|
title: Les skilaboð
|
|
from: Frá
|
|
subject: Titill
|
|
date: Dags
|
|
reply_button: Svara
|
|
unread_button: Merkja sem ólesin
|
|
destroy_button: Eyða
|
|
back: Til baka
|
|
to: Til
|
|
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
|
|
um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
|
|
notanda til að geta svarað.
|
|
sent_message_summary:
|
|
destroy_button: Eyða
|
|
mark:
|
|
as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
|
|
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
|
|
destroy:
|
|
destroyed: Skilaboðunum var eytt
|
|
site:
|
|
about:
|
|
next: Næsta
|
|
copyright_html: <span>©</span>Þátttakendur í<br>OpenStreetMap<br>verkefninu
|
|
used_by_html: '%{name} drífur áfram kortagögn á þúsundum vefsíðna, símaforritum
|
|
og tækjum'
|
|
lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem
|
|
leggur inn og viðheldur gögnum um vegi, stíga, kaffihús, járnbrautir og margt,
|
|
margt fleira, út um víða veröld.
|
|
local_knowledge_title: Staðbundin þekking
|
|
local_knowledge_html: |-
|
|
OpenStreetMap leggur áherslu á staðbundna þekkingu. Þátttakendurnir nota
|
|
loftmyndir, GPS-tæki o.þ.h. til jafns við frumstæðar kortaskissur til að sannreyna að OSM
|
|
sé nákvæmt og vel uppfært.
|
|
community_driven_title: Samfélagsdrifið
|
|
community_driven_html: |-
|
|
Samfélagið í kringum OpenStreetMap er fjölbreytilegt, áhugasamt og vex frá degi til dags.
|
|
Innan þess starfa áhugafólk um kortagerð, atvinnumenn í GIS-fræðum, verkfræðingar
|
|
sem meðal annars sjá um vefþjóna OSM, hjálparstarfsfólk sem kortleggur hamfarasvæði,
|
|
og margir aðrir.
|
|
Til að fræðast betur um þetta samfélag, geturðu skoðað
|
|
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap bloggið</a>,
|
|
<a href='%{diary_path}'>dagbækur notenda</a>,
|
|
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>bloggsvæði þátttakenda</a> og
|
|
vefsvæði <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
|
|
open_data_title: Opin gögn
|
|
open_data_html: |-
|
|
OpenStreetMap eru <i>opin gögn</i>: þér er heimilt að nota þetta í hvaða tilgangi sem er
|
|
svo framarlega að þú getir um OpenStreetMap og þátttakendurna í verkefninu. Ef þú breytir gögnunum
|
|
eða byggir á göngunum á einhvern máta, máttu einungis dreifa útkomunni
|
|
með sömu notkunarskilmálum. Skoðaðu síðuna um <a href='%{copyright_path}'>höfundarrétt og
|
|
notkunarleyfi</a> til að sjá ítarlegri upplýsingar varðandi þetta.
|
|
legal_title: Lagalegur fyrirvari
|
|
legal_1_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið
|
|
af\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
|
\nfyrir hönd samfélagsins. Notkun allrar þjónustu á vegum OSMF fellur undir
|
|
\n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">notkunarskilmála
|
|
okkar</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">ásættanlega
|
|
notkunarskilmála</a> og einnig <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">persónuverndarstefnu
|
|
okkar</a>."
|
|
legal_2_html: "Endilega <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>hafðu samband
|
|
við OSMF</a> \nef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi,
|
|
höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni.\n<br>\nOpenStreetMap, táknmerkið
|
|
með stækkunarglerinu og ástand kortsins eru <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">skrásett
|
|
vörumerki OSMF</a>."
|
|
partners_title: Samstarfsaðilar
|
|
copyright:
|
|
foreign:
|
|
title: Um þessa þýðingu
|
|
html: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari
|
|
fram yfir íslenskuna.
|
|
english_link: ensku útgáfuna
|
|
native:
|
|
title: Um þessa síðu
|
|
html: |-
|
|
Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur
|
|
lesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt
|
|
þessu lagabulli og %{mapping_link}.
|
|
native_link: íslensku útgáfuna
|
|
mapping_link: farið að kortleggja
|
|
legal_babble:
|
|
title_html: Höfundarréttur og notkunarleyfi
|
|
intro_1_html: |-
|
|
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> er <i>opinn og frjáls kortagrunnur</i>, gefinn út með <a
|
|
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
|
Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi frá <a
|
|
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sjálfseignarstofnuninni.
|
|
intro_2_html: |-
|
|
Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninn
|
|
og gögn hans, gegn því að þú vísar í og viðurkennir rétt OpenStreetMap
|
|
og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum
|
|
eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með
|
|
sama leyfi.
|
|
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Leyfistextinn</a>
|
|
útskýrir réttindi þín og skyldur.
|
|
intro_3_1_html: |-
|
|
Landupplýsingarnar í kortaflísunum okkar, og í hjálparskjölunum, eru
|
|
gefnar út með <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
|
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> notkunarleyfi (CC BY-SA).
|
|
credit_title_html: Hvernig á að vísa til OpenStreetMap
|
|
credit_1_html: |-
|
|
Við gerum kröfu um að þú notir tilvísunina “© Þátttakendur í
|
|
OpenStreetMap verkefninu”.
|
|
credit_2_1_html: "Þú þarft líka að taka skýrt fram að gögnin séu tiltæk með
|
|
Open\nDatabase notkunarleyfi, og ef verið sé að nota kortaflísar frá okkur,
|
|
að kortagögnin \nséu með CC BY-SA notkunarleyfi. Þú getur gert það með því
|
|
að tengja\ná <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">þessa höfundarréttarsíðu</a>.\nAnnars,
|
|
og þess er krafist ef þú ert að dreifa OSM á einhverju\ngagnaformi, geturðu
|
|
talið upp og tengt beint á leyfishafana. Í miðlum\nþar sem tenglar eru varla
|
|
mögulegir (t.d. prentuðum verkum), stingum við upp á að\nþú beinir lesendum
|
|
á openstreetmap.org (mögulega að tengja\n'OpenStreetMap' við fullt vistfang
|
|
þessarar síðu), á opendatacommons.org, og\nef slíkt á við, á creativecommons.org."
|
|
credit_4_html: |-
|
|
Á flettanlegum rafrænum landakortum ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins.
|
|
Til dæmis:
|
|
attribution_example:
|
|
alt: Dæmi um hvernig eigi að vísa til OpenStreetMap á vefsíðu
|
|
title: Dæmi um tilvísun
|
|
more_title_html: Finna út meira
|
|
more_1_html: |-
|
|
Lestu meira um notkun á gögnunum okkar og hvernig eigi að vísa til okkar á síðunni <a
|
|
href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF notkunarleyfi</a>.
|
|
more_2_html: |-
|
|
Þó OpenStreetMap snúist um opin gögn, getum við ekki
|
|
séð utanaðkomandi aðilum fyrir ókeypis API-kortaþjónustu.
|
|
Skoðaðu síðurnar um <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">notkun á API-forritsviðmóti</a>,
|
|
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">notkun á kortaflísum</a>
|
|
and <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">notkun á OSM-Nominatim</a>.
|
|
contributors_title_html: Þeir sem hafa komið með framlög
|
|
contributors_intro_html: |-
|
|
Framlög hafa komið frá mörgum þúsundum einstaklinga. Við erum líka
|
|
með gögn með opnum notkunarleyfum frá þjóðlegum landupplýsingastofnunum
|
|
auk annarra opinberra aðila, meðal annars:
|
|
contributors_at_html: |-
|
|
<strong>Austurríki</strong>: Inniheldur gögn frá
|
|
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (með
|
|
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
|
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
|
|
Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT með viðaukum</a>).
|
|
contributors_au_html: |-
|
|
<strong>Ástralía</strong>: Inniheldur gögn frá
|
|
<a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
|
|
sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með
|
|
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> notkunarleyfi.
|
|
contributors_ca_html: |-
|
|
<strong>Kanada</strong>: Inniheldur gögn frá
|
|
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
|
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
|
|
Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
|
|
Statistics Canada).
|
|
contributors_fi_html: |-
|
|
<strong>Finnland</strong>: Inniheldur gögn frá
|
|
landupplýsingagagnagrunni Landmælinga Finnlands
|
|
auk annarra gagnasafna, með
|
|
<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI notkunarleyfi</a>.
|
|
contributors_fr_html: |-
|
|
<strong>Frakkland</strong>: Inniheldur afleidd gögn frá
|
|
Direction Générale des Impôts (Skattstjóraembættið).
|
|
contributors_nl_html: |-
|
|
<strong>Holland</strong>: Inniheldur AND-gögn ©, 2007
|
|
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
|
contributors_nz_html: |-
|
|
<strong>Nýja-Sjáland</strong>: Inniheldur gögn með uppruna frá
|
|
<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> og er með notkunarleyfi til endurnýtingar fyrir <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
|
|
contributors_si_html: |-
|
|
<strong>Slóvenía</strong>: Inniheldur gögn frá
|
|
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">landmælinga og kortagerðaryfirvöldum</a> og
|
|
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ráðuneyti landbúnaðar, skógnýtingar og matvæla</a>
|
|
(opinberar upplýsingar í Slóveníu).
|
|
contributors_es_html: |-
|
|
<strong>Spánn</strong>: Inniheldur landmælinga- og kortagerðargögn frá
|
|
Spænsku landfræðistofnuninni (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
|
|
úr Spænska kortagerðarkerfinu (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
|
|
sem leyfilegt er að endurnýta með <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> notkunarleyfi.
|
|
contributors_za_html: |-
|
|
<strong>Suður-Afríka</strong>: Inniheldur gögn frá
|
|
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
|
National Geo-Spatial Information</a>, höfundarréttur suðurafríska ríkisins (state copyright) áskilinn.
|
|
contributors_gb_html: |-
|
|
<strong>Bretland</strong>: Inniheldur landmælinga-
|
|
og kortagerðargögn með © Crown Copyright höfundarrétti auk réttinda varðandi gagnasafn
|
|
2010-19.
|
|
contributors_footer_1_html: |-
|
|
Til að skoða nánari upplýsingar um þetta, auk annarra gagna sem notuð hafa verið
|
|
til að bæta OpenStreetMap, skoðaðu þá síðuna <a
|
|
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Þátttakendur</a> á wiki/kvikusvæði OpenStreetMap.
|
|
contributors_footer_2_html: |-
|
|
Samþætting gagna inn í OpenStreetMap hefur ekki sjálfkrafa í för með sér að
|
|
upprunaleg gagnaþjónusta taki þátt í OpenStreetMap, taki neina ábyrgð á gögnum, eða
|
|
samþykki skaðabótaskyldu vegna þeirra.
|
|
infringement_title_html: Brot á höfundarrétti
|
|
infringement_1_html: |-
|
|
Þátttakendur í OSM eru minntir á að þeir megi aldrei bæta inn gögnum frá neinum
|
|
höfundarréttarvörðum upptökum (t.d. Google Maps eða prentuðum kortum) án
|
|
sérstakrar heimildar frá handhöfum höfundarréttarins.
|
|
infringement_2_html: |-
|
|
Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
|
|
OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
|
|
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
|
|
veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
|
|
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
|
|
trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
|
|
eru skrásett vörumerki OpenStreetMap Foundation sjálfseignarstofnuninnar.
|
|
Ef þú ert með spurningar varðandi notkun þína á þessum vörumerkjum, sendu
|
|
þá fyrirspurnir á <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">vinnuhóp
|
|
notkunarleyfa</a>.
|
|
index:
|
|
js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt
|
|
á JavaScript stuðning.
|
|
js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
|
|
permalink: Varanlegur tengill
|
|
shortlink: Varanlegur smátengill
|
|
createnote: Bæta við minnispunkti
|
|
license:
|
|
copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
|
|
remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
|
|
sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
|
|
edit:
|
|
not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
|
|
not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu
|
|
merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
|
|
user_page_link: notandasíðunni þinni
|
|
anon_edits_html: (%{link})
|
|
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
|
|
flash_player_required_html: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn,
|
|
sem er Flash-ritill fyrir OSM. Þú getur <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt
|
|
Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">aðra
|
|
OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
|
|
potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch
|
|
þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn
|
|
til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
|
|
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hefur ekki verið stillt - skoðaðu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
|
til að sjá nánari upplýsingar
|
|
potlatch2_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. (Til að vista í
|
|
Potlatch 2 ættirðu að ýta á vistunarhnappinn.)
|
|
id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni
|
|
no_iframe_support: Því miður styður vafrinn þinn ekki HTML-iframes, sem er nauðsynlegt
|
|
ef nota á þennan eiginleika.
|
|
export:
|
|
title: Flytja út
|
|
area_to_export: Svæði til að niðurhala
|
|
manually_select: Velja annað svæði á kortinu
|
|
format_to_export: Skráasnið
|
|
osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
|
|
map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
|
|
embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
|
|
licence: Leyfi
|
|
export_details_html: OpenStreetMap gögnin eru með <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
|
Data Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi.
|
|
too_large:
|
|
advice: 'Ef útflutningurinn hér að ofan mistekst, íhugaðu að nota einn af
|
|
gagnagjöfunum sem taldir eru upp hér að neðan:'
|
|
body: Svæðið sem þú ert að reyna að flytja út á OpenStreetMap á XML-sniði
|
|
er of stórt. Auktu aðdráttinn eða veldu smærra svæði, nú eða notaðu eina
|
|
af eftirfarandi leiðum til að flytja inn mikið magn gagna.
|
|
planet:
|
|
title: OSM-plánetan
|
|
description: Reglulega uppfærð afrit af öllum OpenStreetMap gagnagrunninum
|
|
overpass:
|
|
title: Overpass API-forritsviðmót
|
|
description: Sæktu þennan gagnaramma frá spegli af OpenStreetMap gagnagrunninum
|
|
geofabrik:
|
|
title: Niðurhöl frá Geofabrik
|
|
description: Reglulega uppfært yfirlit heimsálfa, landa og valinna borga
|
|
metro:
|
|
title: Yfirlit veðurspár
|
|
description: Yfirlit veðurspár fyrir helstu heimsborgir og nágrenni þeirra
|
|
other:
|
|
title: Aðrar heimildir
|
|
description: Aðrir gagnagjafar sem taldir eru upp á kviku/wiki OpenStreetMap
|
|
options: Valmöguleikar
|
|
format: Snið
|
|
scale: Kvarði
|
|
max: hámark
|
|
image_size: Stærð myndar
|
|
zoom: Aðdráttur
|
|
add_marker: Bæta kortamerki á kortið
|
|
latitude: 'Lengd:'
|
|
longitude: 'Breidd:'
|
|
output: Úttak
|
|
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
|
|
export_button: Flytja út
|
|
fixthemap:
|
|
title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
|
|
how_to_help:
|
|
title: Hvernig á að hjálpa til
|
|
join_the_community:
|
|
title: Ganga í hópinn
|
|
explanation_html: |-
|
|
Ef þú hefur rekist á vandamál í kortagögnunum, til dæmis ef það vantar götu eða húsnúmer, er besta leiðin
|
|
að ganga til liðs við OpenStreetMap og bæta við eða laga gögnin sjálfur. \
|
|
add_a_note:
|
|
instructions_html: |-
|
|
Smelltu á <a class='icon note'></a> eða sama táknið í kortaglugganum.
|
|
Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
|
|
með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
|
|
other_concerns:
|
|
title: Önnur íhugunarefni
|
|
explanation_html: "Ef þú ert að velta fyrir þér hvernig gögnin okkar eru notuð
|
|
eða einhverju varðandi efni þeirra, geturðu skoðað\n<a href='/copyright'>síðuna
|
|
varðandi höfundarrétt</a> varðandi nánari lagaskýringar, eða haft samband
|
|
við viðeigandi \n<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
|
|
vinnuhóp</a>. \\"
|
|
help:
|
|
title: Til að fá hjálp
|
|
introduction: |-
|
|
OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
|
|
spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
|
|
welcome:
|
|
url: /velkomin
|
|
title: Velkomin í OpenStreetMap
|
|
description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum
|
|
varðandi OpenStreetMap.
|
|
beginners_guide:
|
|
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
|
title: Byrjenda-leiðbeiningar
|
|
description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
|
|
help:
|
|
url: https://help.openstreetmap.org/
|
|
title: Hjálparvefur
|
|
description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins.
|
|
mailing_lists:
|
|
title: Póstlistar
|
|
description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
|
|
af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
|
|
forums:
|
|
title: Spjallsvæði
|
|
description: Spurningar og umræður fyrir þá sem kunna betur við klassísk viðmót
|
|
hefðbundinna spjallborða.
|
|
irc:
|
|
title: IRC
|
|
description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
|
|
switch2osm:
|
|
title: switch2osm
|
|
description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
|
|
að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
|
|
welcomemat:
|
|
url: https://welcome.openstreetmap.org/
|
|
title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki
|
|
description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap?
|
|
Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni</a>.
|
|
wiki:
|
|
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
|
title: Wiki-vefur OpenStreetMap
|
|
description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar
|
|
varðandi OpenStreetMap.
|
|
sidebar:
|
|
search_results: Leitarniðurstöður
|
|
close: Loka
|
|
search:
|
|
search: Leita
|
|
get_directions: Fá leiðsögn
|
|
get_directions_title: Finna leiðir milli tveggja punkta
|
|
from: Frá
|
|
to: Til
|
|
where_am_i: Hvar er þetta?
|
|
where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
|
|
submit_text: Fara
|
|
reverse_directions_text: Snúa stefnu við
|
|
key:
|
|
table:
|
|
entry:
|
|
motorway: Hraðbraut
|
|
main_road: Aðalbraut
|
|
trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
|
|
primary: Stofnvegur
|
|
secondary: Tengivegur
|
|
unclassified: Héraðsvegur
|
|
track: Slóði
|
|
bridleway: Reiðstígur
|
|
cycleway: Hjólaleið
|
|
cycleway_national: Hjólaleið á landsneti
|
|
cycleway_regional: Svæðisbundin hjólaleið
|
|
cycleway_local: Staðbundin hjólaleið
|
|
footway: Gönguleið
|
|
rail: Lestarteinar
|
|
subway: Neðanjarðarlest
|
|
tram:
|
|
- Léttlest
|
|
- sporvagn
|
|
cable:
|
|
- Kláflyfta
|
|
- stólalyfta
|
|
runway:
|
|
- Flugbraut
|
|
- akstursbraut
|
|
apron:
|
|
- Flughlað
|
|
- flugstöð
|
|
admin: Stjórnsýslumörk
|
|
forest: Ræktaður skógur
|
|
wood: Náttúrulegur skógur
|
|
golf: Golfvöllur
|
|
park: Almenningsgarður
|
|
resident: Íbúðasvæði
|
|
common:
|
|
- Almenningur
|
|
- lundur
|
|
retail: Smásölusvæði
|
|
industrial: Iðnaðarsvæði
|
|
commercial: Verslunarsvæði
|
|
heathland: Heiðalönd
|
|
lake:
|
|
- Vatn
|
|
- uppistöðulón
|
|
farm: Bóndabær
|
|
brownfield: Nýbyggingarsvæði
|
|
cemetery: Grafreitur
|
|
allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu
|
|
pitch: Íþróttavöllur
|
|
centre: Íþróttamiðstöð
|
|
reserve: Náttúruverndarsvæði
|
|
military: Hersvæði
|
|
school:
|
|
- Skóli
|
|
- Háskóli
|
|
building: Merkisbygging
|
|
station: Lestarstöð
|
|
summit:
|
|
- Fjallstindur
|
|
- tindur
|
|
tunnel: Umkringt punktalínum = göng
|
|
bridge: Umkringt svartri línu = brú
|
|
private: Einkaaðgangur
|
|
destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
|
|
construction: Vegir í byggingu
|
|
bicycle_shop: Hjólaverslun
|
|
bicycle_parking: Reiðhjólastæði
|
|
toilets: Salerni
|
|
richtext_area:
|
|
edit: Breyta
|
|
preview: Forskoðun
|
|
markdown_help:
|
|
title_html: Þáttað með <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
|
|
headings: Fyrirsagnir
|
|
heading: Fyrirsögn
|
|
subheading: Undirfyrirsögn
|
|
unordered: Óraðaður listi
|
|
ordered: Raðaður listi
|
|
first: Fyrsta atriði
|
|
second: Annað atriði
|
|
link: Tengill
|
|
text: Texti
|
|
image: Mynd
|
|
alt: Alt-texti
|
|
url: Slóð (URL)
|
|
welcome:
|
|
title: Velkomin!
|
|
introduction_html: |-
|
|
Velkomin í OpenStreetMap, frjálsa heimskortinu sem þú getur breytt og lagað. Núna þegar þú ert
|
|
búin(n) að skrá þig, geturðu farið að setja atriði inn á kortið. Hér er fljótlegur leiðarvísir
|
|
með því helsta sem þú þarft að vita.
|
|
whats_on_the_map:
|
|
title: Hvað er á kortinu
|
|
on_html: |-
|
|
OpenStreetMap er staður til að gera kort með <em>varanlegum eða tímabundnum</em> fyrirbærum -
|
|
nú þegar eru þarna milljónir bygginga, vega og annarra smáatriða sem lýsa stöðum. Þú getur kortlagt
|
|
hvaðeina sem þér finnst áhugavert og sem tilheyrir raunheimum.
|
|
off_html: |-
|
|
Það sem OSM inniheldur <em>ekki</em> eru gögn sem byggjast á skoðunum eintaklinga, sagnfræðilegar tilgátur eða
|
|
möguleikar, að ógleymdum gögnum frá höfundarréttarvörðum upptökum. Ef þú ert ekki með sérstakt leyfi til slíks,
|
|
ekki afrita eftir landakortum á pappír eða á netinu.
|
|
basic_terms:
|
|
title: Grunnhugtök við kortagerð
|
|
paragraph_1_html: OpenStreetMap inniheldur svolítið af eigin slangurorðum.
|
|
Hér eru nokkur algeng orð sem gott er að hafa á bak við eyrað.
|
|
editor_html: <strong>Ritill</strong> er forrit eða vefsvæði sem hægt er að
|
|
nota við breytingar á landakortinu.
|
|
node_html: <strong>Hnútur</strong> er punktur á kortinu, eins og til dæmis
|
|
veitingastaður eða tré.
|
|
way_html: <strong>Leið</strong> er lína eða svæði, eins og til dæmis vegur,
|
|
vatnsfall, tjörn eða bygging.
|
|
tag_html: |-
|
|
<strong>Merki</strong> er dálítill gagnabútur varðandi leið eða annað atriði, til dæmis
|
|
nafn á veitingastað eða hraðatakmörk á vegi.
|
|
rules:
|
|
title: Reglur!
|
|
paragraph_1_html: "OpenStreetMap er með fáar formlegar reglur en við væntum
|
|
þess og gerum kröfu um\nað allir þáttakendur starfi með og eigi samskipti
|
|
við OSM-samfélagið. Ef þú ert að íhuga aðgerðir\naðrar en handvirkar breytingar,
|
|
ættirðu að lesa og fylgja leiðbeiningunum á síðunum \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Innflutningur</a>
|
|
og \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sjálfvirkar
|
|
breytingar</a>."
|
|
questions:
|
|
title: Einhverjar spurningar?
|
|
paragraph_1_html: |-
|
|
OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
|
|
spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
|
|
<a href='%{help_url}'>Fáðu aðstoð hér</a>. Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Kíktu á kynningarsíðuna</a>.
|
|
start_mapping: Hefja kortlagningu
|
|
add_a_note:
|
|
title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
|
|
paragraph_1_html: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga
|
|
eitthvað smávægilegt en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig
|
|
maður breytir kortinu.
|
|
paragraph_2_html: |-
|
|
Farðu á <a href='%{map_url}'>landakortið</a> og smelltu á minnismiðatáknið:
|
|
<span class='icon note'></span>. Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
|
|
með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
|
|
traces:
|
|
visibility:
|
|
private: Prívat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
|
|
public: Almennur (sýndur í ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar)
|
|
trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
|
|
identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir
|
|
punktar með tímastimpli)
|
|
new:
|
|
upload_trace: Senda inn GPS feril
|
|
upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
|
|
description: 'Lýsing:'
|
|
tags: 'Merki:'
|
|
tags_help: aðskilið með kommum
|
|
visibility: 'Sýnileiki:'
|
|
visibility_help: hvað þýðir þetta
|
|
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
|
|
help: Hjálp
|
|
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
|
|
create:
|
|
upload_trace: Senda inn GPS feril
|
|
trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því
|
|
að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
|
|
verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
|
|
upload_failed: Því miður, innsending GPX-ferils mistókst. Kerfisstjóri hefur
|
|
verið látinn vita um villuna. Endilega reyndu aftur
|
|
traces_waiting:
|
|
one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
|
|
ferla til að aðrir notendur komist að.
|
|
other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
|
|
ferla til að aðrir notendur komist að.
|
|
edit:
|
|
title: Breyti ferlinum %{name}
|
|
heading: Breyti ferlinum %{name}
|
|
filename: 'Skráarheiti:'
|
|
download: sækja
|
|
uploaded_at: 'Hlaðið upp:'
|
|
points: 'Punktar:'
|
|
start_coord: 'Byrjunarhnit:'
|
|
map: kort
|
|
edit: breyta
|
|
owner: 'Eigandi:'
|
|
description: 'Lýsing:'
|
|
tags: 'Merki:'
|
|
tags_help: aðskilin með kommum
|
|
visibility: 'Sýnileiki:'
|
|
visibility_help: hvað þýðir þetta?
|
|
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
|
|
update:
|
|
updated: Ferill uppfærður
|
|
trace_optionals:
|
|
tags: Merki
|
|
show:
|
|
title: Skoða ferilinn %{name}
|
|
heading: Skoða ferilinn %{name}
|
|
pending: Í BIÐ
|
|
filename: 'Skráarheiti:'
|
|
download: sækja
|
|
uploaded: 'Hlaðið inn:'
|
|
points: 'Punktar:'
|
|
start_coordinates: 'Byrjunarhnit:'
|
|
map: kort
|
|
edit: breyta
|
|
owner: 'Eigandi:'
|
|
description: 'Lýsing:'
|
|
tags: 'Merki:'
|
|
none: Ekkert
|
|
edit_trace: Breyta
|
|
delete_trace: Eyða
|
|
trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
|
|
visibility: 'Sýnileiki:'
|
|
confirm_delete: Eyða þessum ferli?
|
|
trace_paging_nav:
|
|
showing_page: Síða %{page}
|
|
older: Eldri ferlar
|
|
newer: Nýrri ferlar
|
|
trace:
|
|
pending: Í BIÐ
|
|
count_points:
|
|
one: 1 punktur punktar
|
|
other: '%{count} punktar punktar'
|
|
more: upplýsingar
|
|
trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
|
|
view_map: Skoða kort
|
|
edit: breyta
|
|
edit_map: Breyta korti
|
|
public: OPIÐ ÖLLUM
|
|
identifiable: AUÐKENNANLEGT
|
|
private: EINKA
|
|
trackable: REKJANLEGT
|
|
by: eftir
|
|
in: í
|
|
map: kort
|
|
index:
|
|
public_traces: Allir ferlar
|
|
my_traces: GPS-ferlarnir mínir
|
|
public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
|
|
description: Skoða nýlega innsenda GPS-ferla
|
|
tagged_with: ' með merkið %{tags}'
|
|
empty_html: Ekkert hér ennþá. <a href='%{upload_link}'>Sendu inn nýjan feril</a>
|
|
eða lærðu meira um GPS-ferlun á <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-síðunni</a>.
|
|
upload_trace: Senda inn feril
|
|
see_all_traces: Sjá alla ferla
|
|
see_my_traces: Skoða ferlana mína
|
|
destroy:
|
|
scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
|
|
make_public:
|
|
made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
|
|
offline_warning:
|
|
message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
|
|
offline:
|
|
heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
|
|
message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
|
|
georss:
|
|
title: OpenStreetMap GPS-ferlar
|
|
description:
|
|
description_with_count:
|
|
one: GPX-skrá með %{count} punkti frá %{user}
|
|
other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user}
|
|
description_without_count: GPX-skrá frá %{user}
|
|
application:
|
|
permission_denied: Þú hefur ekki réttindi til að nota þessa aðgerð
|
|
require_cookies:
|
|
cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum.
|
|
Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram.
|
|
require_admin:
|
|
not_an_admin: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
|
|
setup_user_auth:
|
|
blocked_zero_hour: Þú átt áríðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Þú verður
|
|
að lesa þessi skilaboð áður en þú getur aftur vistað neinar breytingar.
|
|
blocked: Aðgangur þinn að API-forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu
|
|
þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
|
|
need_to_see_terms: Aðgangur þinn að API-forritunarviðmótinu hefur verið frystur
|
|
tímabundið. Skráðu þig inn í vefviðmótið til að skoða skilmála vegna framlags
|
|
(Contributor Terms). Þú þarft ekki endilega að samþykkja þá, en þú verður
|
|
að skoða þá.
|
|
oauth:
|
|
authorize:
|
|
title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
|
|
request_access_html: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að
|
|
OpenStreetMap í gegnum notandaaðganginn þinn, %{user}. Merktu við hvað eiginleika
|
|
þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem
|
|
er.
|
|
allow_to: 'Leyfa forritinu að:'
|
|
allow_read_prefs: lesa notandastillingarnar þínar.
|
|
allow_write_prefs: breyta notandastillingunum þínum.
|
|
allow_write_diary: búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
|
|
vinum.
|
|
allow_write_api: breyta kortagögnunum.
|
|
allow_read_gpx: lesa einka-GPS-ferlana þína.
|
|
allow_write_gpx: senda inn GPS ferla.
|
|
allow_write_notes: breyta minnispunktum.
|
|
grant_access: Veita aðgang
|
|
authorize_success:
|
|
title: Auðkenningarbeiðni samþykkt
|
|
allowed_html: Þú hefur veitt forritinu %{app_name} aðgang að notandaaðganginum
|
|
þínum.
|
|
verification: Sannvottunarkóðinn er %{code}.
|
|
authorize_failure:
|
|
title: Auðkenningarbeiðni brást
|
|
denied: Þú hefur neitað forritinu %{app_name} um aðgang að notandaaðganginum
|
|
þínum.
|
|
invalid: Auðkenningarteiknið er ekki gilt.
|
|
revoke:
|
|
flash: Þú afturkallaðir aðgangsteiknið fyrir %{application}
|
|
permissions:
|
|
missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
|
|
oauth_clients:
|
|
new:
|
|
title: Skrá nýtt forrit
|
|
edit:
|
|
title: Breyta forritinu þínu
|
|
show:
|
|
title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
|
|
key: 'Lykill notanda:'
|
|
secret: 'Leyniorð notanda:'
|
|
url: 'Slóð á beiðniteikn:'
|
|
access_url: 'Slóð á aðgangsteikn:'
|
|
authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):'
|
|
support_notice: Við styðjum HMAC-SHA1 (mælt með) og RSA-SHA1 undirritanir.
|
|
edit: Breyta þessari skráningu
|
|
delete: Eyða biðlara
|
|
confirm: Ertu viss?
|
|
requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:'
|
|
allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
|
|
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
|
|
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
|
|
vinum.
|
|
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
|
|
allow_read_gpx: Lesa einka-GPS-ferlana þeirra.
|
|
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
|
|
allow_write_notes: Breyta minnispunktum.
|
|
index:
|
|
title: OAuth stillingar
|
|
my_tokens: Auðkenndu forritin mín
|
|
list_tokens: 'Eftirfarandi aðgangsteikn hafa verðið gefin út í þínu nafni til
|
|
handa forritum:'
|
|
application: Heiti forrits
|
|
issued_at: Gefið út þann
|
|
revoke: Eyða banninu
|
|
my_apps: Forritin mín
|
|
no_apps_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá
|
|
okkur með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer
|
|
að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
|
|
oauth: OAuth
|
|
registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
|
|
register_new: Skrá nýtt forrit
|
|
form:
|
|
name: Nafn
|
|
required: þetta þarf
|
|
url: Slóð á forritið
|
|
callback_url: Svarslóð
|
|
support_url: Slóð á aðstoð
|
|
requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:'
|
|
allow_read_prefs: lesa notandastillingar.
|
|
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum.
|
|
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
|
|
vinum.
|
|
allow_write_api: breyta kortagögnunum.
|
|
allow_read_gpx: lesa einka-GPS-ferlana þeirra.
|
|
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
|
|
allow_write_notes: breyta minnispunktum.
|
|
not_found:
|
|
sorry: Því miður, þessi %{type} fannst ekki.
|
|
create:
|
|
flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
|
|
update:
|
|
flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins
|
|
destroy:
|
|
flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
|
|
users:
|
|
login:
|
|
title: Innskrá
|
|
heading: Innskrá
|
|
email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
|
|
password: 'Lykilorð:'
|
|
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
|
remember: 'Muna innskráninguna:'
|
|
lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
|
|
login_button: Innskrá
|
|
register now: Skrá þig núna
|
|
with username: 'Ertu þegar með OpenStreetMap-aðgang? Skráðu þig inn með notandanafni
|
|
og lykilorði:'
|
|
with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
|
|
new to osm: Nýr í OpenStreetMap?
|
|
to make changes: Til að gera breytingar í OpenStreetMap verðurðu að vera með
|
|
notandaaðgang.
|
|
create account minute: Stofnaðu aðgang. Það tekur eina mínútu.
|
|
no account: Ertu ekki með aðgang?
|
|
account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu
|
|
á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
|
|
eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
|
|
account is suspended: Því miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur
|
|
vegna grunsamlegrar virkni.<br />Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a>
|
|
ef þú vilt ræða þetta mál.
|
|
auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
|
|
openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
|
|
auth_providers:
|
|
openid:
|
|
title: Skrá inn með OpenID
|
|
alt: Skrá inn með OpenID-slóð
|
|
google:
|
|
title: Skrá inn með Google
|
|
alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
|
|
facebook:
|
|
title: Skrá inn með Facebook
|
|
alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
|
|
windowslive:
|
|
title: Skrá inn með Windows Live
|
|
alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
|
|
github:
|
|
title: Skrá inn með GitHub
|
|
alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
|
|
wikipedia:
|
|
title: Skrá inn með Wikipedia
|
|
alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
|
|
yahoo:
|
|
title: Skrá inn með Yahoo
|
|
alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi
|
|
wordpress:
|
|
title: Skrá inn með Wordpress
|
|
alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
|
|
aol:
|
|
title: Skrá inn með AOL
|
|
alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
|
|
logout:
|
|
title: Útskráning
|
|
heading: Skrá út úr OpenStreetMap
|
|
logout_button: Útskráning
|
|
lost_password:
|
|
title: Glatað lykilorð
|
|
heading: Gleymt lykilorð?
|
|
email address: 'Tölvupóstfang:'
|
|
new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
|
|
help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
|
|
á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
|
|
notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
|
|
notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
|
|
reset_password:
|
|
title: Lykilorð endurstillt
|
|
heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
|
|
password: 'Lykilorð:'
|
|
confirm password: 'Staðfestu lykilorð:'
|
|
reset: Endurstilla lykilorð
|
|
flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
|
|
flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
|
|
new:
|
|
title: Nýskrá
|
|
no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
|
|
sjálfkrafa.
|
|
contact_webmaster_html: Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a>
|
|
til að fá reikning búinn til.
|
|
about:
|
|
header: Frjálst og breytanlegt
|
|
html: |-
|
|
<p>Ólíkt öðrum landakortum, er OpenStreetMap gert frá grunni af fólki eins og þér,
|
|
öllum er heimilt að laga það, uppfæra, sækja og nota.</p>
|
|
<p>Skráðu þig sem notanda til að geta tekið þátt. Við munum senda þér tölvupóst til staðfestingar á skráningunni.</p>
|
|
license_agreement: Með því að staðfesta notandaaðganginn, samþykkirðu <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">skilmálana
|
|
vegna framlaga</a>.
|
|
email address: 'Tölvupóstfang:'
|
|
confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
|
|
not_displayed_publicly_html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
|
|
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
|
|
OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
|
|
display name: 'Sýnilegt nafn:'
|
|
display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
|
|
því síðar í stillingunum þínum.
|
|
external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
|
|
password: 'Lykilorð:'
|
|
confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
|
|
use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
|
|
auth no password: Með auðkenningu frá þriðja aðila er ekki nauðsynlegt að nota
|
|
lykilorð, en einhver aukaverkfæri eða þjónar gætu samt þurft á því að halda.
|
|
continue: Nýskrá
|
|
terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
|
|
þíns!
|
|
terms declined: Okkur þykir miður að þú hafir ákveðið að samþykkja ekki nýja
|
|
skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar,
|
|
geturðu skoðað <a href="%{url}">þessa síðu</a>.
|
|
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
|
terms:
|
|
title: Skilmálar
|
|
heading: Skilmálar
|
|
heading_ct: Skilmálar vegna framlags
|
|
read_ct: Ég hef lesið og samþykki ofangreinda skilmála fyrir framlög þátttakenda
|
|
read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
|
|
consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
|
|
mín verði í almenningseigu (Public Domain)
|
|
consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
|
|
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
|
guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
|
|
href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
|
|
þýðingar</a>'
|
|
continue: Halda áfram
|
|
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
|
decline: Hafna
|
|
you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
|
|
skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram.
|
|
legale_select: 'Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:'
|
|
legale_names:
|
|
france: Frakkland
|
|
italy: Ítalía
|
|
rest_of_world: Restin af heiminum
|
|
no_such_user:
|
|
title: Notandi ekki til
|
|
heading: Notandinn %{user} er ekki til
|
|
body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt
|
|
inn eða fylgdir ógildum tengli.
|
|
deleted: eytt
|
|
show:
|
|
my diary: Bloggið mitt
|
|
new diary entry: ný bloggfærsla
|
|
my edits: Breytingarnar mínar
|
|
my traces: Ferlarnir mínir
|
|
my notes: Minnispunktarnir mínir
|
|
my messages: Skilaboðin mín
|
|
my profile: Notandasniðið mitt
|
|
my settings: Stillingarnar mínar
|
|
my comments: Athugasemdir mínar
|
|
oauth settings: oauth stillingar
|
|
blocks on me: Bönn gegn mér
|
|
blocks by me: Bönn eftir mig
|
|
send message: Senda skilaboð
|
|
diary: Blogg
|
|
edits: Breytingar
|
|
traces: Ferlar
|
|
notes: Minnispunktar á korti
|
|
remove as friend: fjarlægja úr vinahópi
|
|
add as friend: bæta við sem vini
|
|
mapper since: 'Notandi síðan:'
|
|
ct status: 'Skilmálar vegna framlags:'
|
|
ct undecided: Óvíst
|
|
ct declined: Hafnað
|
|
latest edit: 'Síðasta breyting %{ago}:'
|
|
email address: 'Netfang:'
|
|
created from: 'Búin til frá:'
|
|
status: 'Staða:'
|
|
spam score: 'Ruslpóst-einkunn:'
|
|
description: Lýsing
|
|
user location: Staðsetning
|
|
if_set_location_html: Ef þú vistar staðsetningu þína á %{settings_link} mun
|
|
kortasjá birtast hér fyrir neðan með merki fyrir þig og nálæga notendur.
|
|
settings_link_text: stillingasíðunni
|
|
my friends: Vinir mínir
|
|
no friends: Þú átt enga vini
|
|
km away: í %{count} km fjarlægð
|
|
m away: í %{count} m fjarlægð
|
|
nearby users: Aðrir nálægir notendur
|
|
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína á korti nálægt
|
|
þér.
|
|
role:
|
|
administrator: Þessi notandi er möppudýr
|
|
moderator: Þessi notandi er prófarkalesari
|
|
grant:
|
|
administrator: Veita möppudýrsréttindi
|
|
moderator: Veita stjórnandaréttindi
|
|
revoke:
|
|
administrator: Svifta möppudýrsréttindum
|
|
moderator: Svifta stjórnandaréttindum
|
|
block_history: Virk bönn
|
|
moderator_history: Úthlutuð bönn (eftir notandann)
|
|
comments: Athugasemdir
|
|
create_block: Banna þennan notanda
|
|
activate_user: Virkja þennan notanda
|
|
deactivate_user: Gera þennan notanda óvirkan
|
|
confirm_user: Staðfesta þennan notanda
|
|
hide_user: Fela þennan notanda
|
|
unhide_user: Af-fela þennan notanda
|
|
delete_user: Eyða þessum notanda
|
|
confirm: Staðfesta
|
|
friends_changesets: breytingasett vina
|
|
friends_diaries: bloggfærslur vina
|
|
nearby_changesets: breytingasett vina í næsta nágrenni
|
|
nearby_diaries: bloggfærslur vina í næsta nágrenni
|
|
report: Tilkynna þennan notanda
|
|
popup:
|
|
your location: Staðsetning þín
|
|
nearby mapper: Nálægur notandi
|
|
friend: Vinur
|
|
account:
|
|
title: Stillingar
|
|
my settings: Mínar stillingar
|
|
current email address: 'Núverandi netfang:'
|
|
new email address: 'Nýtt netfang:'
|
|
email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
|
|
external auth: 'Ytri auðkenning:'
|
|
openid:
|
|
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
|
link text: hvað er openID?
|
|
public editing:
|
|
heading: 'Ónafngreindur notandi?:'
|
|
enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum.
|
|
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
|
enabled link text: Hvað er þetta?
|
|
disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
|
|
ónafngreindar.
|
|
disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu?
|
|
public editing note:
|
|
heading: Nafngreindar breytingar
|
|
html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
|
|
geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Til þess að breytingar
|
|
þínar sjáist og að fólk geti haft samband við þig í gegnum vefsvæðið, smelltu
|
|
þá á hnappinn hér fyrir neðan. <b>Eftir að breytingar urðu vegna 0.6 API
|
|
forritunarviðmótsins, geta einungis opinberir notendur breytt kortagögnum</b>.
|
|
(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sjáðu hvers
|
|
vegna</a>).<ul><li>Þótt þú gerist opinber notandi, verður netfangið þitt
|
|
ekki birt opinberlega.</li><li>Þessa aðgerð er ekki hægt að afturkalla og
|
|
allir nýir notendur eru sjálfgefið opinberir.</li></ul>
|
|
contributor terms:
|
|
heading: 'Skilmálar vegna framlags:'
|
|
agreed: Þú hefur samþykkt nýju skilmálana vegna framlags þíns.
|
|
not yet agreed: Þú hefur ekki ennþá samþykkt nýju skilmálana vegna framlags
|
|
þíns.
|
|
review link text: Þegar þér hentar skaltu endilega lesa og samþykkja nýju
|
|
skilmálana vegna framlags þíns.
|
|
agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
|
|
almenningseigu (Public Domain).
|
|
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
|
link text: Hvað er þetta?
|
|
profile description: 'Lýsing á þér:'
|
|
preferred languages: 'Viðmótstungumál:'
|
|
preferred editor: 'Uppáhaldsritill:'
|
|
image: 'Mynd:'
|
|
gravatar:
|
|
gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
|
|
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
|
|
link text: Hvað er þetta?
|
|
disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
|
|
enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
|
|
new image: Bæta við mynd
|
|
keep image: Halda þessari mynd
|
|
delete image: Eyða þessari mynd
|
|
replace image: Skipta út núverandi mynd
|
|
image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
|
|
home location: 'Staðsetning:'
|
|
no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
|
|
latitude: 'Lengdargráða:'
|
|
longitude: 'Breiddargráða:'
|
|
update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
|
|
save changes button: Vista breytingar
|
|
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
|
|
return to profile: Aftur á mína síðu
|
|
flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur
|
|
var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið
|
|
þitt verði staðfest.
|
|
flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
|
|
confirm:
|
|
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
|
|
introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
|
|
introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
|
|
og þá geturðu hafið kortlagningu.
|
|
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
|
|
þinn.
|
|
button: Staðfesta
|
|
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
|
|
already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
|
|
unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
|
|
reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
|
|
href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
|
|
confirm_resend:
|
|
success: Við höfum sent staðfestingarskilaboð til %{email}, um leið og þú staðfestir
|
|
aðganginn þinn geturðu farið að vinna í kortunum.<br /><br />Ef þú ert að
|
|
nota ruslpóstsíukerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, gakktu úr skugga um
|
|
að %{sender} sé á lista yfir leyfða sendendur, því við erum ekki fær um að
|
|
svara neinum staðfestingarbeiðnum.
|
|
failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
|
|
confirm_email:
|
|
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
|
|
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
|
|
button: Staðfesta
|
|
success: Breyting á netfanginu þínu hefur verið staðfest.
|
|
failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
|
|
unknown_token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
|
|
set_home:
|
|
flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
|
|
go_public:
|
|
flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
|
|
index:
|
|
title: Notendur
|
|
heading: Notendur
|
|
showing:
|
|
one: Síða %{page} (%{first_item} af %{items})
|
|
other: Síða %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
|
|
summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
|
|
summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
|
|
confirm: Staðfesta valda notendur
|
|
hide: Fela valda notendur
|
|
empty: Engir samsvarandi notendur fundust
|
|
suspended:
|
|
title: Aðgangur frystur
|
|
heading: Aðgangur frystur
|
|
webmaster: vefstjóri
|
|
body_html: "<p>\nÞví miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur vegna
|
|
grunsamlegrar \nvirkni.\n</p>\n<p>\nHafðu samband við <a href=\"%{webmaster}\">vefstjóra</a>
|
|
ef þú \nvilt ræða þetta mál.\n</p>"
|
|
auth_failure:
|
|
connection_failed: Tenging við auðkenningarþjónustu mistókst
|
|
invalid_credentials: Ógild auðkenni sannvottunar
|
|
no_authorization_code: Enginn auðkenningarkóði
|
|
unknown_signature_algorithm: Óþekkt reiknirit undirritunar
|
|
invalid_scope: Ógilt notkunarsvið
|
|
auth_association:
|
|
heading: Auðkennið þitt er ekki ennþá tengt neinum OpenStreetMap-aðgangi.
|
|
option_1: |-
|
|
Ef þú ert ný(r) notandi í OpenStreetMap, skaltu útbúa nýjan aðgang
|
|
með því að nota innfyllingarformið hér fyrir neðan.
|
|
option_2: |-
|
|
Ef þú ert þegar með aðgang, geturðu skráð þig inn á aðganginn
|
|
með notandanafni og lykilorði og síðan tengt aðganginn
|
|
við auðkennið þitt í notandastillingunum.
|
|
user_role:
|
|
filter:
|
|
not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi.
|
|
already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi
|
|
doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi.
|
|
not_revoke_admin_current_user: Get ekki svift þennan notanda möppudýrsréttindum.
|
|
grant:
|
|
title: Staðfestu leyfisveitingu
|
|
heading: Staðfestu leyfisveitingu
|
|
are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“
|
|
confirm: Staðfesta
|
|
fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið
|
|
séu bæði gild.
|
|
revoke:
|
|
title: Staðfestu leyfissviftingu
|
|
heading: Staðfestu leyfissviftingu
|
|
are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“
|
|
confirm: Staðfesta
|
|
fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og
|
|
leyfið séu bæði gild.
|
|
user_blocks:
|
|
model:
|
|
non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta
|
|
banni.
|
|
non_moderator_revoke: Þú verður að vera stjórnandi til að eyða banni.
|
|
not_found:
|
|
sorry: 'Bann #%{id} fannst ekki.'
|
|
back: Listi yfir öll bönn
|
|
new:
|
|
title: Banna %{name}
|
|
heading_html: Banna %{name}
|
|
reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:'
|
|
period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
|
|
tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta.
|
|
tried_waiting: Ég hef gefið notandanum sanngjarnan frest til að svara þessum
|
|
skilaboðum.
|
|
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
|
|
back: Listi yfir öll bönn
|
|
edit:
|
|
title: Breyti banni gegn %{name}
|
|
heading_html: Breyti banni gegn %{name}
|
|
reason: 'Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:'
|
|
period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
|
|
show: Sýna þetta bann
|
|
back: Listi yfir öll bönn
|
|
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
|
|
filter:
|
|
block_expired: Bannið er þegar útrunnið og er ekki hægt að breyta.
|
|
block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
|
|
create:
|
|
try_contacting: Endilega reyndu að hafa samband við notendur áður en þú bannar
|
|
þá og gefðu þeim sanngjarnan frest til að svara.
|
|
try_waiting: Endilega reyndu að gefa notendum sanngjarnan frest til að svara
|
|
áður en þú bannar þá.
|
|
flash: Bjó til bann gegn %{name}.
|
|
update:
|
|
only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því.
|
|
success: Banninu var breytt.
|
|
index:
|
|
title: Bönn
|
|
heading: Listi yfir bönn
|
|
empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
|
|
revoke:
|
|
title: Eyði banni á %{block_on}
|
|
heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
|
|
time_future: Bannið endar eftir %{time}.
|
|
past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það núna.
|
|
confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
|
|
revoke: Eyða banninu
|
|
flash: Banninu var eytt.
|
|
helper:
|
|
time_future: Endar eftir %{time}
|
|
until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
|
|
time_future_and_until_login: Endar eftir %{time} og eftir að notandinn skráir
|
|
sig inn.
|
|
time_past: Endaði %{time}.
|
|
block_duration:
|
|
hours:
|
|
one: 1 stund
|
|
other: '%{count} stundir'
|
|
days:
|
|
one: 1 dagur
|
|
other: '%{count} dagar'
|
|
weeks:
|
|
one: 1 vika
|
|
other: '%{count} vikur'
|
|
months:
|
|
one: 1 mánuður
|
|
other: '%{count} mánuðir'
|
|
years:
|
|
one: 1 ár
|
|
other: '%{count} ár'
|
|
blocks_on:
|
|
title: Bönn gegn %{name}
|
|
heading_html: Bönn gegn %{name}
|
|
empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.'
|
|
blocks_by:
|
|
title: Bönn eftir %{name}
|
|
heading_html: Bönn eftir %{name}
|
|
empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.'
|
|
show:
|
|
title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
|
|
heading_html: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
|
|
created: Búið til
|
|
status: Staða
|
|
show: Sýna
|
|
edit: Breyta
|
|
revoke: Eyða banninu
|
|
confirm: Ertu viss?
|
|
reason: 'Ástæða banns:'
|
|
back: Listi yfir öll bönn
|
|
revoker: 'Eytt af:'
|
|
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
|
|
block:
|
|
not_revoked: (ekki eytt)
|
|
show: Sýna
|
|
edit: Breyta
|
|
revoke: Eyða banninu
|
|
blocks:
|
|
display_name: Bann gegn
|
|
creator_name: Búið til af
|
|
reason: Ástæða banns
|
|
status: Staða
|
|
revoker_name: Eytt af
|
|
showing_page: Síða %{page}
|
|
next: Næsta »
|
|
previous: « Fyrri
|
|
notes:
|
|
index:
|
|
title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af
|
|
%{user}
|
|
heading: Minnispunktar frá %{user}
|
|
subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir
|
|
við af %{user}
|
|
id: Auðkenni (ID)
|
|
creator: Búið til af
|
|
description: Lýsing
|
|
created_at: Búið til í
|
|
last_changed: Síðast breytt
|
|
javascripts:
|
|
close: Loka
|
|
share:
|
|
title: Deila
|
|
cancel: Hætta við
|
|
image: Mynd
|
|
link: Tengill eða HTML
|
|
long_link: Tengill
|
|
short_link: Stuttur tengill
|
|
geo_uri: Slóð hnattstaðsetningar
|
|
embed: HTML
|
|
custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir
|
|
format: 'Snið:'
|
|
scale: 'Kvarði:'
|
|
image_size: Mynd mun sýna staðallagið á \
|
|
download: Sækja
|
|
short_url: Stutt URL-slóð
|
|
include_marker: Hafa með kortamerkið
|
|
center_marker: Miðja kort á kortamerki
|
|
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
|
|
view_larger_map: Skoða stærra kort
|
|
only_standard_layer: Eingöngu er hægt að flytja staðallagið út sem mynd
|
|
embed:
|
|
report_problem: Tilkynna vandamál
|
|
key:
|
|
title: Kortaskýringar
|
|
tooltip: Kortaskýringar
|
|
tooltip_disabled: Kortaskýringar ekki tiltækar fyrir þetta lag
|
|
map:
|
|
zoom:
|
|
in: Renna að
|
|
out: Renna frá
|
|
locate:
|
|
title: Birta staðsetningu mína
|
|
metersPopup:
|
|
one: Þú ert minna en einn metra frá þessum punkti
|
|
other: Þú ert minna en %{count} metra frá þessum punkti
|
|
feetPopup:
|
|
one: Þú ert minna en eitt fet frá þessum punkti
|
|
other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti
|
|
base:
|
|
standard: Staðlað
|
|
cycle_map: Hjólakort
|
|
transport_map: Umferðarkort
|
|
hot: Hjálparstarf
|
|
layers:
|
|
header: Lög á korti
|
|
notes: Minnispunktar á korti
|
|
data: Gögn korts
|
|
gps: Opinberir GPS-ferlar
|
|
overlays: Virkja yfirlög til að auðvelda lausn vandamála á kortinu
|
|
title: Lög
|
|
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Þátttakendur í OpenStreetMap verkefninu</a>
|
|
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
|
|
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Skilmálar vefsvæðis og API-kerfisviðmóts</a>
|
|
thunderforest: Kortatíglar frá <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
|
|
Allan</a>
|
|
hotosm: Stíll kortatígla frá <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
|
|
OpenStreetMap teyminu</a> hýst á <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
|
|
France</a>
|
|
site:
|
|
edit_tooltip: Breyta kortinu
|
|
edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
|
|
createnote_tooltip: Bæta við minnispunkti á kortið
|
|
createnote_disabled_tooltip: Renndu að til að bæta minnispunkti á kortið
|
|
map_notes_zoom_in_tooltip: Renndu að til að sjá minnispunkta á kortinu
|
|
map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
|
|
queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
|
|
queryfeature_disabled_tooltip: Renndu inn til að rannsaka fitjur
|
|
changesets:
|
|
show:
|
|
comment: Athugasemd
|
|
subscribe: Gerast áskrifandi
|
|
unsubscribe: Segja upp áskrift
|
|
hide_comment: fela
|
|
unhide_comment: hætta að fela
|
|
notes:
|
|
new:
|
|
intro: Fannstu mistök eða eitthvað sem vantar? Láttu aðra kortagerðarmenn
|
|
vita svo hægt sé að laga það. Færðu kortamerkið á réttan stað og skrifaðu
|
|
minnispunkt til að útskýra vandamálið.
|
|
advice: Minnispunkturinn þinn er opinber og gæti verið notaður til að uppfæra
|
|
kortið; því ættirðu ekki að setja inn neinar persónulegar upplýsingar, eða
|
|
upplýsingar úr höfundarvörðu efni.
|
|
add: Bæta við minnispunkti
|
|
show:
|
|
anonymous_warning: Þessi minnispunktur inniheldur athugasemdir frá óskráðum
|
|
notendum sem ætti að yfirfara sérstaklega.
|
|
hide: Fela
|
|
resolve: Leysa
|
|
reactivate: Virkja aftur
|
|
comment_and_resolve: Athugasemd & leysa
|
|
comment: Athugasemd
|
|
edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu
|
|
síðan hér.
|
|
directions:
|
|
ascend: Fara upp
|
|
engines:
|
|
fossgis_osrm_bike: Hjólreiðar (OSRM)
|
|
fossgis_osrm_car: Bíll (OSRM)
|
|
fossgis_osrm_foot: Fótgangandi (OSRM)
|
|
graphhopper_bicycle: Reiðhjól (GraphHopper)
|
|
graphhopper_car: Bíll (GraphHopper)
|
|
graphhopper_foot: Fótgangandi (GraphHopper)
|
|
descend: Fara niður
|
|
directions: Leiðir
|
|
distance: Vegalengd
|
|
errors:
|
|
no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða.
|
|
no_place: Því miður - gat ekki fundið '%{place}'.
|
|
instructions:
|
|
continue_without_exit: Haltu áfram á %{name}
|
|
slight_right_without_exit: Beygðu lítillega til hægri yfir á %{name}
|
|
offramp_right: Farðu á rampinn til hægri
|
|
offramp_right_with_exit: Beygðu útaf á %{exit} til hægri
|
|
offramp_right_with_exit_name: Beygðu útaf á %{exit} til hægri á %{name}
|
|
offramp_right_with_exit_directions: Beygðu útaf á %{exit} til hægri í áttina
|
|
að %{directions}
|
|
offramp_right_with_exit_name_directions: Beygðu útaf á %{exit} til hægri á
|
|
%{name}, í áttina að %{directions}
|
|
offramp_right_with_name: Farðu á rampinn til hægri yfir á %{name}
|
|
offramp_right_with_directions: Farðu á rampinn til hægri í áttina að %{directions}
|
|
offramp_right_with_name_directions: Farðu á rampinn til hægri á %{name}, í
|
|
áttina að %{directions}
|
|
onramp_right_without_exit: Beygðu til hægri á rampinum inn á %{name}
|
|
onramp_right_with_directions: Beygðu til hægri á rampinn í áttina að %{directions}
|
|
onramp_right_with_name_directions: Beygðu til hægri á rampinn til %{name},
|
|
í áttina að %{directions}
|
|
onramp_right_without_directions: Beygðu til hægri á rampinn
|
|
onramp_right: Beygðu til hægri á rampinn
|
|
endofroad_right_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til hægri inn
|
|
á %{name}
|
|
merge_right_without_exit: Hliðraðu þér inn á akreinina til hægri inn á %{name}
|
|
fork_right_without_exit: Við kvíslunina skaltu beygja til hægri inn á %{name}
|
|
turn_right_without_exit: Beygðu til hægri inn á %{name}
|
|
sharp_right_without_exit: Kröpp hægribeygja inn á %{name}
|
|
uturn_without_exit: U-beygja meðfram %{name}
|
|
sharp_left_without_exit: Kröpp vinstribeygja inn á %{name}
|
|
turn_left_without_exit: Beygðu til vinstri yfir á %{name}
|
|
offramp_left: Farðu á rampinn til vinstri
|
|
offramp_left_with_exit: Beygðu útaf á %{exit} til vinstri
|
|
offramp_left_with_exit_name: Beygðu útaf á %{exit} til vinstri á %{name}
|
|
offramp_left_with_exit_directions: Beygðu útaf á %{exit} til vinstri í áttina
|
|
að %{directions}
|
|
offramp_left_with_exit_name_directions: Beygðu útaf á %{exit} til vinstri
|
|
á %{name}, í áttina að %{directions}
|
|
offramp_left_with_name: Farðu á rampinn til vinstri yfir á %{name}
|
|
offramp_left_with_directions: Farðu á rampinn til vinstri í áttina að %{directions}
|
|
offramp_left_with_name_directions: Farðu á rampinn til vinstri á %{name},
|
|
í áttina að %{directions}
|
|
onramp_left_without_exit: Beygðu til vinstri á rampinum inn á %{name}
|
|
onramp_left_with_directions: Beygðu til vinstri á rampinn í áttina að %{directions}
|
|
onramp_left_with_name_directions: Beygðu til vinstri á rampinn til %{name},
|
|
í áttina að %{directions}
|
|
onramp_left_without_directions: Beygðu til vinstri á rampinn
|
|
onramp_left: Beygðu til vinstri á rampinn
|
|
endofroad_left_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til vinstri inn
|
|
á %{name}
|
|
merge_left_without_exit: Hliðraðu þér inn á akreinina til vinstri inn á %{name}
|
|
fork_left_without_exit: Við kvíslunina skaltu beygja til vinstri inn á %{name}
|
|
slight_left_without_exit: Beygðu lítillega til vinstri yfir á %{name}
|
|
via_point_without_exit: (um punkt)
|
|
follow_without_exit: Fylgja %{name}
|
|
roundabout_without_exit: Í hringtorginu, beygðu útaf á %{name}
|
|
leave_roundabout_without_exit: Farðu út úr hringtorginu - %{name}
|
|
stay_roundabout_without_exit: Vertu áfram á hringtorginu - %{name}
|
|
start_without_exit: Byrjaðu á %{name}
|
|
destination_without_exit: Farðu á leiðarenda
|
|
against_oneway_without_exit: Farðu á móti einstefnu á %{name}
|
|
end_oneway_without_exit: Einstefna endar á %{name}
|
|
roundabout_with_exit: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein yfir
|
|
á %{name}
|
|
roundabout_with_exit_ordinal: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein
|
|
yfir á %{name}
|
|
exit_roundabout: Farðu út úr hringtorginu yfir á %{name}
|
|
unnamed: ónefnd gata
|
|
courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link}
|
|
exit_counts:
|
|
first: "1."
|
|
second: "2."
|
|
third: "3."
|
|
fourth: "4."
|
|
fifth: "5."
|
|
sixth: "6."
|
|
seventh: "7."
|
|
eighth: "8."
|
|
ninth: "9."
|
|
tenth: "10."
|
|
time: Tími
|
|
query:
|
|
node: Hnútur
|
|
way: Leið
|
|
relation: Vensl
|
|
nothing_found: Engar fitjur fundust
|
|
error: 'Villa við að tengjast %{server}: %{error}'
|
|
timeout: Rann út á tíma við að tengjast %{server}
|
|
context:
|
|
directions_from: Vegvísun héðan
|
|
directions_to: Vegvísun hingað
|
|
add_note: Bæta við minnispunkti hér
|
|
show_address: Sjá heimilisfang
|
|
query_features: Rannsaka fitjur
|
|
centre_map: Miðjusetja kort hér
|
|
redactions:
|
|
edit:
|
|
description: Lýsing
|
|
heading: Breyta leiðréttingu
|
|
title: Breyta leiðréttingu
|
|
index:
|
|
empty: Engar leiðréttingar sem hægt er að birta.
|
|
heading: Listi yfir leiðréttingar
|
|
title: Listi yfir leiðréttingar
|
|
new:
|
|
description: Lýsing
|
|
heading: Settu inn upplýsingar um nýju leiðréttinguna
|
|
title: Bý til nýja leiðréttingu
|
|
show:
|
|
description: 'Lýsing:'
|
|
heading: Birti leiðréttinguna "%{title}"
|
|
title: Birti leiðréttingu
|
|
user: 'Gert af:'
|
|
edit: Breyta þessari leiðréttingu
|
|
destroy: Fjarlægja þessa leiðréttingu
|
|
confirm: Ertu viss?
|
|
create:
|
|
flash: Leiðrétting útbúin.
|
|
update:
|
|
flash: Breytingar vistaðar.
|
|
destroy:
|
|
not_empty: Leiðréttingin er ekki auð. Taktu aftur allar útgáfur sem tilheyra
|
|
þessari leiðréttingu áður en henni er eytt.
|
|
flash: Leiðréttingu eytt.
|
|
error: Það kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu.
|
|
validations:
|
|
leading_whitespace: er með bilstaf á undan
|
|
trailing_whitespace: er með bilstaf á eftir
|
|
invalid_characters: inniheldur óleyfilega stafi
|
|
url_characters: inniheldur sérstaka URL-stafi (%{characters})
|
|
...
|