openstreetmap-website/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml
2011-05-31 18:11:31 +01:00

275 lines
9.8 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Full Bulgarian localization for Ruby on Rails 3+
#
# extracted from www.termo.bg
# supported by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
# supported by Yavor Ivanov, http://github.com/YavorIvanov
# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
bg:
# ===== Rails Specific ===========================================================================
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
standalone_day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
abbr_day_names: [нед, пон, вт, ср, чет, пет, съб]
# should start with nil cause there is no 0-th month
month_names: [~, януари, февруари, март, април, май, юни, юли, август, септември, октомври, ноември, декември]
abbr_month_names: [~, яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "преди обяд"
pm: "следобед"
number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "лв."
separator: "."
delimiter: ""
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Байт"
other: "Байта"
kb: "КБ"
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "половин минута"
less_than_x_seconds:
one: "по-малко от %{count} секунда"
few: "по-малко от %{count} секунди"
many: "по-малко от %{count} секунди"
other: "по-малко от %{count} секунди"
x_seconds:
one: "%{count} секунда"
few: "%{count} секунди"
many: "%{count} секунди"
other: "%{count} секунди"
less_than_x_minutes:
one: "по-малко от %{count} минута"
few: "по-малко от %{count} минути"
many: "по-малко от %{count} минути"
other: "по-малко от %{count} минути"
x_minutes:
one: "%{count} минута"
few: "%{count} минути"
many: "%{count} минути"
other: "%{count} минути"
about_x_hours:
one: "около %{count} час"
few: "около %{count} часа"
many: "около %{count} часа"
other: "около %{count} часа"
x_days:
one: "%{count} ден"
few: "%{count} дни"
many: "%{count} дни"
other: "%{count} дни"
about_x_months:
one: "около %{count} месеца"
few: "около %{count} месеца"
many: "около %{count} месеца"
other: "около %{count} месеца"
x_months:
one: "%{count} месец"
few: "%{count} месеца"
many: "%{count} месеци"
other: "%{count} месеца"
almost_x_years:
one: "почти %{count} година"
few: "почти %{count} години"
many: "почти %{count} години"
other: "почти %{count} години"
about_x_years:
one: "около %{count} година"
few: "около %{count} години"
many: "около %{count} години"
other: "около %{count} години"
over_x_years:
one: "над %{count} година"
few: "над %{count} години"
many: "над %{count} години"
other: "над %{count} години"
prompts:
year: "Година"
month: "Месец"
day: "Ден"
hour: "Час"
minute: "Минута"
second: "Секунда"
activemodel:
errors:
template:
header:
one: "%{count} грешка спряха %{model} да бъде запазен"
other: "%{count} грешки спряха %{model} да бъде запазен"
# The variable :count is also available
body: "Имаше проблем с следните полета:"
support:
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Моля отбележете"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешка"
few: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
many: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
other: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
messages:
inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
invalid: "съдържа невярна стойност"
confirmation: "не съответства на потвърждението"
accepted: "трябва да се потвърди"
empty: "не може да е празно"
blank: "не може да е без стойност"
too_long:
one: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символ)"
few: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символа)"
many: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символи)"
other: "е с прекаленo дълго (не може да е повече от %{count} символа)"
too_short:
one: "е с прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символ)"
few: "е с прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символа)"
many: "е с прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символи)"
other: "е с прекалено късо (не може да бъде по-малко от %{count} символа)"
wrong_length:
one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на %{count} символа)"
taken: "вече съществува"
not_a_number: "не е число"
greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от %{count}"
greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на %{count}"
less_than: "може да е със стойност, по-малка от %{count}"
less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на %{count}"
odd: "може да е единствено четно"
even: "може да е единствено нечетно"
record_invalid: "имаше грешки: %{errors}"
# ===== I18n Specific ============================================================================
i18n:
transliterate:
rule:
а: "a"
А: "A"
б: "b"
Б: "B"
в: "v"
В: "V"
г: "g"
Г: "G"
д: "d"
Д: "D"
е: "e"
Е: "E"
ж: "zh"
Ж: "Zh"
з: "z"
З: "Z"
и: "i"
И: "I"
й: "y"
Й: "Y"
к: "k"
К: "K"
л: "l"
Л: "L"
м: "m"
М: "M"
н: "n"
Н: "N"
о: "o"
О: "O"
п: "p"
П: "P"
р: "r"
Р: "R"
с: "s"
С: "S"
т: "t"
Т: "T"
у: "u"
У: "U"
ф: "f"
Ф: "F"
х: "h"
Х: "H"
ц: "ts"
Ц: "Ts"
ч: "ch"
Ч: "Ch"
ш: "sh"
Ш: "Sh"
щ: "sht"
Щ: "Sht"
ъ: "a"
Ъ: "A"
ь: "y"
Ь: "Y"
ю: "yu"
Ю: "Yu"
я: "ya"
Я: "Ya"
# ===== Paginate Specific ========================================================================
pagination:
previous: "&laquo; предишна"
next: "следваща &raquo;"
# ===== Application Specific =====================================================================