Tom Hughes
|
f9a865cbfa
|
Fix typo. Closes #1915.
|
2009-06-04 18:54:41 +00:00 |
|
Łukasz Jernaś
|
b2096bcff9
|
Replaced Polish translation with the one from balrog-kun. Closes #1912.
Added some minor tweaks, like the fact that we are not using camel case in Polish.
|
2009-06-04 18:00:19 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
b797d05490
|
Hebrew is he now, now iw.
|
2009-06-04 11:39:50 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
d54958ff89
|
Convert from UTF-16 to UTF-8 and replace DOS line endings.
|
2009-06-04 11:18:39 +00:00 |
|
Jenny Herbert
|
7c98880700
|
New Hebrew .yml. Not much translated yet.
|
2009-06-04 11:06:58 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
983dbb5353
|
Removed patch for rails 2.2 bug.
|
2009-06-04 09:22:31 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
ffe077dabe
|
Convert DOS line endings to Unix.
|
2009-06-04 09:06:42 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
125b6ddc4b
|
Add Italian translation. Closes #1914.
|
2009-06-04 09:06:01 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
0bb18dd2be
|
Removed available_locales monkey patch as rails 2.3 has it already.
|
2009-06-04 08:56:40 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
7d1fc7f268
|
Make the polish locale really polish...
|
2009-06-04 08:43:53 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
63a6239b92
|
Make the russian really russian...
|
2009-06-04 08:42:55 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
2f3e23f6eb
|
Move to version 2.3.2 of rails.
|
2009-06-04 08:08:24 +00:00 |
|
Artem Dudarev
|
9126d989c8
|
started Russian translation
|
2009-06-04 07:46:56 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
34ff6d7977
|
Convert DOS line endings to Unix.
|
2009-06-03 18:14:37 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
3d0bf9a61a
|
Fixed syntax errors in nl.yml which broke the site, now loads with syck
|
2009-06-03 18:13:14 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
9fa6930ba2
|
Add Dutch translation. Closes #1911.
|
2009-06-03 17:56:40 +00:00 |
|
Łukasz Jernaś
|
c5d126d2d7
|
Initial Polish translation just to get started.
|
2009-06-03 16:48:11 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
028ce3383e
|
Only mark export/embed.html as cacheable to stop the export page
getting cached.
|
2009-06-03 12:37:02 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
f0f111aced
|
Make a few more things translatable.
|
2009-06-03 08:06:03 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
11f457e842
|
Use "confirm_email" instead "confirm email" in resource names so it
matches the method name.
|
2009-06-03 07:42:40 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
9a051df2d2
|
* Made "Account not active" and "Couldn't log in with those details" translatable
|
2009-06-03 01:42:55 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
dffde07308
|
' doesn't need to be escaped inside "" in YAML strings. This was showing up as "you\'ll" in the HTML output as a result
|
2009-06-03 01:36:11 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
15c5c03721
|
* new user confirmation messages translated
* Translated the rest of confirm e-mail change stuff
|
2009-06-03 01:33:05 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
6bcc50e274
|
* Made the "Confirmed your account/email" messages translatable
* Changed "Something went wrong" error to "you've already used that token". From reading the code that's the only time it's displayed
|
2009-06-03 01:31:35 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
1c9b82a05c
|
* Merged from en.yml and translated
* Translated /user/confirm
|
2009-06-03 01:09:25 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
9fcea942e8
|
Fixed a YAML syntax error, please run something like this when editing YAML before commiting:
perl -MYAML::Syck=LoadFile -E 'LoadFile(shift)' sl.yml
|
2009-06-02 22:33:19 +00:00 |
|
Štefan Baebler
|
39cbf5b58a
|
more translations
|
2009-06-02 20:37:47 +00:00 |
|
Jonas Krückel
|
eb16710c79
|
strings now uptodate with en.yml again
|
2009-06-02 20:36:28 +00:00 |
|
Jonas Krückel
|
a959aad859
|
fixed #1898
|
2009-06-02 19:59:41 +00:00 |
|
Štefan Baebler
|
cc5e240bc4
|
synced with english, some more translations
|
2009-06-02 18:32:33 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
4c463ca6ba
|
Pluralise related way text properly.
|
2009-06-02 17:00:43 +00:00 |
|
Jonas Krückel
|
0394361aaa
|
data browser fix - quoting problem.
|
2009-06-02 16:51:41 +00:00 |
|
Shaun McDonald
|
698a49077c
|
Add some more missing translations. Use .to_sentence instead of .join(', ') so that it is localisable and is more readable.
|
2009-06-02 16:07:52 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
a963a5b5ea
|
Return to profile => Aftur á mína síðu
|
2009-06-02 15:57:45 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
57036d525d
|
Translated more search-related things
Made recent changes node less verbose
|
2009-06-02 15:56:06 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
ea8c1af315
|
Translated "Map key" as "Kortaskýringar". That's how Íslandsatlasinn & Kortabókin translate it (thanks Jóna Th!)
|
2009-06-02 13:12:48 +00:00 |
|
Claudius Henrichs
|
3ff00cf58e
|
Added highway=road to Potlatch presets as "unknown road"
|
2009-06-02 13:09:43 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
b75890eb1b
|
Translated new strings added by tomhughes in r15533
|
2009-06-02 12:45:11 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
6254853c5c
|
Add a few missing translations. Closes #1903.
|
2009-06-02 12:02:21 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
5d46cba98c
|
Translated posted_by in diary entries
|
2009-06-02 11:45:31 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
40df6f7754
|
Merged new translations from en.yml and translated them
|
2009-06-02 11:43:48 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
35eeff0081
|
Fix up translation issues in diary comment notifier.
|
2009-06-02 08:25:00 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
1be7bb8a04
|
Make a few more strings translatable in the diary entry controller
and tidy up the translations for some of the partials.
|
2009-06-02 08:13:41 +00:00 |
|
Tom Hughes
|
95595ee7f0
|
Internationalise the trace controller. Fixes #1894.
|
2009-06-02 07:45:31 +00:00 |
|
Shaun McDonald
|
87ee00a65e
|
Made also part of translatable. Fixes #1897.
|
2009-06-02 07:14:55 +00:00 |
|
Štefan Baebler
|
55c915cd9f
|
typo
|
2009-06-02 06:14:35 +00:00 |
|
Štefan Baebler
|
9231d0f569
|
some more phrases, synced with english
|
2009-06-02 05:21:57 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
d9fa9ab791
|
Translated "Permalink" as "Varanlegur tengill"
|
2009-06-02 01:01:07 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
207f257d12
|
Translated Reading messages
|
2009-06-02 00:59:48 +00:00 |
|
Ævar Arnfjörð Bjarmason
|
d450720d83
|
outbox translated
|
2009-06-02 00:56:55 +00:00 |
|