Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-30)

This commit is contained in:
Translatewiki 2009-10-29 23:23:30 +00:00
parent 38bd2586ae
commit fd70409adb
8 changed files with 190 additions and 42 deletions

View file

@ -408,6 +408,9 @@ cs:
unread_button: Označit jako nepřečtené unread_button: Označit jako nepřečtené
sent_message_summary: sent_message_summary:
delete_button: Smazat delete_button: Smazat
notifier:
signup_confirm_plain:
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
site: site:
index: index:
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.

View file

@ -429,7 +429,7 @@ de:
intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten. intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt. intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt.
license: license:
title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic Lizenz title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic“-Lizenz
log_in: Anmelden log_in: Anmelden
log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
logo: logo:
@ -642,21 +642,21 @@ de:
allotments: Kleingartenanlage allotments: Kleingartenanlage
apron: apron:
- Flughafenvorfeld - Flughafenvorfeld
- terminal - Terminal
bridge: Dicker Rand = Brücke bridge: Dicker Rand = Brücke
bridleway: Reitweg bridleway: Reitweg
brownfield: Brachland brownfield: Brachland
building: Besonderes Gebäude building: Besonderes Gebäude
byway: Nebenweg byway: Nebenweg
cable: cable:
- Cable car - Seilbahn
- chair lift - Sitzlift
cemetery: Friedhof cemetery: Friedhof
centre: Sportzentum centre: Sportzentum
commercial: Gewerbegebiet commercial: Gewerbegebiet
common: common:
- Common - öffentliche Grünfläche
- meadow - Wiese
construction: Straße im Bau construction: Straße im Bau
cycleway: Fahrradweg cycleway: Fahrradweg
destination: Nur für Anrainer destination: Nur für Anrainer
@ -667,8 +667,8 @@ de:
heathland: Heide heathland: Heide
industrial: Industriegebiet industrial: Industriegebiet
lake: lake:
- Lake - See
- reservoir - Speichersee
military: Militärgebiet military: Militärgebiet
motorway: Autobahn motorway: Autobahn
park: Park park: Park
@ -690,13 +690,13 @@ de:
station: Bahnhof station: Bahnhof
subway: U-Bahn subway: U-Bahn
summit: summit:
- Summit - Gipfel
- peak - Bergspitze
tourist: Touristenattraktion tourist: Touristenattraktion
track: Wald-, Feldweg track: Wald-, Feldweg
tram: tram:
- Light rail - Kleinbahn
- tram - Straßenbahn
trunk: Schnellstraße trunk: Schnellstraße
tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
unclassified: Straße unclassified: Straße
@ -706,7 +706,7 @@ de:
search: search:
search: Suchen search: Suchen
search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>" search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
submit_text: Go submit_text: Los
where_am_i: Wo bin ich? where_am_i: Wo bin ich?
sidebar: sidebar:
close: Schließen close: Schließen

View file

@ -665,6 +665,7 @@ es:
flash: Actualizo la información del cliente exitosamente flash: Actualizo la información del cliente exitosamente
site: site:
edit: edit:
anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
user_page_link: página de usuario user_page_link: página de usuario
@ -1011,10 +1012,12 @@ es:
edit: edit:
back: Ver todos los bloques back: Ver todos los bloques
heading: Editando el bloque en {{name}} heading: Editando el bloque en {{name}}
period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, tiene que estar el usuario bloqueado del uso de la API?
show: Ver este bloque show: Ver este bloque
submit: Actualizar el bloque submit: Actualizar el bloque
title: Editando el bloque en {{name}} title: Editando el bloque en {{name}}
filter: filter:
block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
not_a_moderator: Necesitas ser un moderador para ejecutar esa acción. not_a_moderator: Necesitas ser un moderador para ejecutar esa acción.
helper: helper:
time_future: Termina en {{time}}. time_future: Termina en {{time}}.

View file

@ -68,7 +68,7 @@ hr:
tracepoint: Točka trase tracepoint: Točka trase
tracetag: Oznaka trase tracetag: Oznaka trase
user: korisnik user: korisnik
user_preference: Korisnička podešenja user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token user_token: korisnički token
way: Put way: Put
way_node: Točka puta way_node: Točka puta
@ -296,7 +296,7 @@ hr:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
language: language:
description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}" description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
title: "zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}" title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
user: user:
description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}} description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}} title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
@ -402,7 +402,7 @@ hr:
map: map:
base: base:
cycle_map: Biciklistička karta cycle_map: Biciklistička karta
noname: NoName noname: Bezimene ulice
site: site:
edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
@ -414,7 +414,7 @@ hr:
export: Izvoz export: Izvoz
export_tooltip: Izvoz podataka karte export_tooltip: Izvoz podataka karte
gps_traces: GPS trase gps_traces: GPS trase
gps_traces_tooltip: Upravljaj s trasama gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
help_wiki: Pomoć &amp; Wiki help_wiki: Pomoć &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Pomoć &amp; Wiki-site za projekt help_wiki_tooltip: Pomoć &amp; Wiki-site za projekt
history: Povijest history: Povijest
@ -610,7 +610,7 @@ hr:
allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
allow_write_api: izmijeni kartu allow_write_api: izmijeni kartu
allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
revoke: revoke:
@ -628,7 +628,7 @@ hr:
allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
allow_write_api: izmjeni kartu. allow_write_api: izmjeni kartu.
allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
allow_write_gpx: Otpremi GPS trase allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
callback_url: Callback URL callback_url: Callback URL
name: Ime name: Ime
@ -704,7 +704,7 @@ hr:
building: Zgrada building: Zgrada
byway: usputna staza byway: usputna staza
cable: cable:
- Žičara - Kabinska žičara
- sedežnica - sedežnica
cemetery: Groblje cemetery: Groblje
centre: Sportski centar centre: Sportski centar
@ -763,13 +763,14 @@ hr:
search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>" search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
submit_text: Idi submit_text: Idi
where_am_i: Gdje sam? where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
sidebar: sidebar:
close: Zatvori close: Zatvori
search_results: Rezultazi traženja search_results: Rezultazi traženja
trace: trace:
create: create:
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
upload_trace: Otpremi GPS trasu upload_trace: Pošalji GPS trasu
delete: delete:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
edit: edit:
@ -786,7 +787,7 @@ hr:
tags: "Oznake:" tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima tags_help: odvojeno zarezima
title: Uređivanje trase {{name}} title: Uređivanje trase {{name}}
uploaded_at: "Otpremljeno:" uploaded_at: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:" visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Što ovo znači? visibility_help: Što ovo znači?
list: list:
@ -819,15 +820,15 @@ hr:
help: Pomoć help: Pomoć
tags: Oznake tags: Oznake
tags_help: odvojeno zarezom tags_help: odvojeno zarezom
upload_button: Otprema upload_button: Pošalji
upload_gpx: Otpremi GPX datoteku upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
visibility: Vidljivost visibility: Vidljivost
visibility_help: što ovo znači? visibility_help: što ovo znači?
trace_header: trace_header:
see_all_traces: Prikaži sve trase see_all_traces: Prikaži sve trase
see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili otpremite trasu see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili pošaljite trasu
see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za otpremu. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije otpreme novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
trace_optionals: trace_optionals:
tags: Oznake tags: Oznake
trace_paging_nav: trace_paging_nav:
@ -850,7 +851,7 @@ hr:
tags: "Oznake:" tags: "Oznake:"
title: Prikaz trase {{name}} title: Prikaz trase {{name}}
trace_not_found: Trasa nije pronađena! trace_not_found: Trasa nije pronađena!
uploaded: "Otpremljeno:" uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:" visibility: "Vidljivost:"
visibility: visibility:
identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
@ -1005,7 +1006,7 @@ hr:
settings_link_text: postavke settings_link_text: postavke
traces: trase traces: trase
unhide_user: otkrij ovog korisnika unhide_user: otkrij ovog korisnika
upload an image: Otpremi sliku upload an image: Postavite sliku
user image heading: Slika korisnika user image heading: Slika korisnika
user location: Lokacija boravišta korisnika user location: Lokacija boravišta korisnika
your friends: Tvoji prijatelji your friends: Tvoji prijatelji

View file

@ -364,14 +364,14 @@ mk:
description_osm_namefinder: description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}" prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
direction: direction:
east: исток east: источно
north: север north: северно
north_east: североисток north_east: североисточно
north_west: северозапад north_west: северозападно
south: југ south: јужно
south_east: југоисток south_east: југоисточно
south_west: југозапад south_west: југозападно
west: запад west: западно
distance: distance:
one: околу 1km one: околу 1km
other: околу {{count}}km other: околу {{count}}km
@ -407,7 +407,7 @@ mk:
edit_tooltip: Уредување карти edit_tooltip: Уредување карти
export: Извези export: Извези
export_tooltip: Извези податоци од картата export_tooltip: Извези податоци од картата
gps_traces: GPS траги gps_traces: GPS-траги
gps_traces_tooltip: Раководење со траги gps_traces_tooltip: Раководење со траги
help_wiki: Помош и вики help_wiki: Помош и вики
help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
@ -415,7 +415,7 @@ mk:
history_tooltip: Историја на измените history_tooltip: Историја на измените
home: дома home: дома
home_tooltip: Оди на домашна локација home_tooltip: Оди на домашна локација
inbox: примени ({{count}}) inbox: пораки ({{count}})
inbox_tooltip: inbox_tooltip:
one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
other: Имате {{count}} непрочитани пораки во сандачето other: Имате {{count}} непрочитани пораки во сандачето
@ -455,7 +455,7 @@ mk:
map: map:
coordinates: "Координати:" coordinates: "Координати:"
edit: Уреди edit: Уреди
view: Види view: Карта
message: message:
delete: delete:
deleted: Пораката е избришана deleted: Пораката е избришана
@ -685,8 +685,8 @@ mk:
permalink: Постојана врска permalink: Постојана врска
shortlink: Кратка врска shortlink: Кратка врска
key: key:
map_key: Клуч на картата map_key: Легенда
map_key_tooltip: Клуч на картата за mapnik приказ на ова размерно ниво map_key_tooltip: Легенда за mapnik приказ на ова размерно ниво
table: table:
entry: entry:
admin: Административна граница admin: Административна граница

View file

@ -172,6 +172,7 @@ pt-BR:
relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}" relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}"
view_details: ver detalhes view_details: ver detalhes
relation_member: relation_member:
entry: "{{type}} {{name}}"
entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}" entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
type: type:
node: Ponto node: Ponto
@ -237,6 +238,7 @@ pt-BR:
changeset: changeset:
anonymous: Anônimo anonymous: Anônimo
big_area: (grande) big_area: (grande)
id: "#{{id}}"
no_comment: (nenhum) no_comment: (nenhum)
no_edits: (sem alterações) no_edits: (sem alterações)
show_area_box: exibir limite da área show_area_box: exibir limite da área
@ -386,16 +388,23 @@ pt-BR:
geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a> latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
osm_namefinder: Resultados do <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> osm_namefinder: Resultados do <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Resultados de <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder: search_osm_namefinder:
prefix: "{{type}}" prefix: "{{type}}"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: via {{type}}
prefix_other: "{{type}}"
javascripts: javascripts:
map: map:
base: base:
cycle_map: Cycle Map
mapnik: Mapnik mapnik: Mapnik
noname: Sem nomes
osmarender: Osmarender osmarender: Osmarender
overlays: overlays:
maplint: Maplint maplint: Maplint
@ -427,6 +436,7 @@ pt-BR:
intro_2: OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo. intro_2: OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}.
license: license:
alt: CC by-sa 2.0
title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
log_in: entrar log_in: entrar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
@ -441,6 +451,9 @@ pt-BR:
news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc. news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc.
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção. osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção.
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
shop: Produtos shop: Produtos
shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
@ -578,7 +591,7 @@ pt-BR:
signup_confirm_html: signup_confirm_html:
click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap. click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData (em inglês)</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar (em inglês)</a>! get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a>, mantenha-se informado via o <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a><sup>(em inglês)</sup> ou pelo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a><sup>(em inglês)</sup>, ou então navegue pelo <a href="http://www.opengeodata.org/">blog do fundador do OSM</a><sup>(em inglês)</sup>, Steve Coast, que também tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a><sup>(em inglês)</sup>.
greeting: Olá! greeting: Olá!
hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em
introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}. introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}.
@ -674,8 +687,10 @@ pt-BR:
printable_name: printable_name:
with_id: "{{id}}" with_id: "{{id}}"
with_name: "{{name}} ({{id}})" with_name: "{{name}} ({{id}})"
with_version: "{{id}}, v{{version}}"
site: site:
edit: edit:
anon_edits: ({{link}})
anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap. flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.
@ -972,6 +987,7 @@ pt-BR:
add as friend: adicionar como amigos add as friend: adicionar como amigos
add image: Adicionar Imagem add image: Adicionar Imagem
ago: ({{time_in_words_ago}} atrás) ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
block_history: ver bloqueios recebidos
blocks by me: bloqueios em mim blocks by me: bloqueios em mim
blocks on me: bloqueios sobre mim blocks on me: bloqueios sobre mim
change your settings: mudar suas configurações change your settings: mudar suas configurações
@ -1020,7 +1036,13 @@ pt-BR:
user location: Local do usuário user location: Local do usuário
your friends: Seus amigos your friends: Seus amigos
user_block: user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} ainda não criou nenhum bloqueio."
heading: Lista de bloqueios por {{name}}
title: Bloqueios por {{name}}
blocks_on: blocks_on:
empty: "{{name}} ainda não foi bloqueado."
heading: Lista de bloqueios em {{name}}
title: Bloqueios em {{name}} title: Bloqueios em {{name}}
create: create:
flash: Bloquear o usuário {{name}}. flash: Bloquear o usuário {{name}}.
@ -1029,40 +1051,79 @@ pt-BR:
edit: edit:
back: Ver todos bloqueios back: Ver todos bloqueios
heading: Editando bloqueio em {{name}} heading: Editando bloqueio em {{name}}
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API.
reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais. reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais.
show: Ver esse bloqueio
submit: Atualizar bloqueio
title: Editando bloqueio em {{name}}
filter: filter:
block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado.
block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista. block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista.
not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para tomar essa ação. not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para tomar essa ação.
helper:
time_future: Termina em {{time}}.
time_past: Terminou há {{time}}
until_login: Ativo até que o usuário se conecte.
index: index:
empty: Nenhum bloqueio foi feito ainda.
heading: Lista de bloqueios do usuário.
title: Bloqueios do usuário title: Bloqueios do usuário
model: model:
non_moderator_revoke: É necessário ser um moderador para retirar um bloqueio. non_moderator_revoke: É necessário ser um moderador para retirar um bloqueio.
non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio.
new: new:
back: Ver todos bloqueios back: Ver todos bloqueios
heading: Criando bloqueio em {{name}}
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado
period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API.
reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos. reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos.
submit: Criar bloqueio
title: Criando bloqueio em {{name}} title: Criando bloqueio em {{name}}
tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar. tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar.
tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados.
not_found:
back: Voltar para o índice
sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID {{id}} não pôde ser encontrado.
partial: partial:
confirm: Você tem certeza disso? confirm: Você tem certeza disso?
creator_name: Criador creator_name: Criador
display_name: Usuário bloqueado display_name: Usuário bloqueado
edit: Editar edit: Editar
not_revoked: (não retirado)
reason: Razão para o bloqueio reason: Razão para o bloqueio
revoke: Cancelar!
revoker_name: Retirado por
show: Mostrar
status: Status status: Status
period: period:
one: uma hora one: uma hora
other: "{{count}} horas" other: "{{count}} horas"
revoke:
confirm: Você tem certeza que deseja retirar esse bloqueio?
flash: Esse bloqueio foi retirado.
heading: Retirando bloqueio em {{block_on}} por {{block_by}}
past: Esse bloqueio terminou há {{time}} e não pode ser retirado agora.
revoke: Cancelar!
time_future: Esse bloqueio terminará em {{time}}.
title: Retirando bloqueio de {{block_on}}
show: show:
back: Ver todos os bloqueios back: Ver todos os bloqueios
confirm: Você tem certeza disso? confirm: Você tem certeza disso?
edit: Editar edit: Editar
heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}" heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado.
reason: "Razão do bloqueio:" reason: "Razão do bloqueio:"
revoke: Cancelar!
revoker: "Quem retirou:"
show: Mostrar show: Mostrar
status: Status status: Status
time_future: Termina em {{time}} time_future: Termina em {{time}}
time_past: Terminou há {{time}}
title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo.
success: Bloqueio atualizado.
user_role: user_role:
filter: filter:
already_has_role: O usuário já tem o papel {{role}}. already_has_role: O usuário já tem o papel {{role}}.
@ -1071,6 +1132,13 @@ pt-BR:
not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, mas você não é um administrador. not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, mas você não é um administrador.
grant: grant:
are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "{{role}}" para o usuário "{{name}}"? are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "{{role}}" para o usuário "{{name}}"?
confirm: Confirmar
fail: Não foi possível adicionar o papel "{{role}}" ao usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos.
heading: Confirmar adição de papel
title: Confirmar adição de papel
revoke: revoke:
are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}"?
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
fail: Não foi possível retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. fail: Não foi possível retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos.
heading: Confirmar remoção de papel
title: Confirmar remoção de papel

View file

@ -5,6 +5,8 @@
te: te:
activerecord: activerecord:
attributes: attributes:
diary_comment:
body: వివరణ
diary_entry: diary_entry:
language: భాష language: భాష
latitude: అక్షాంశం latitude: అక్షాంశం
@ -14,12 +16,14 @@ te:
friend: friend:
user: వాడుకరి user: వాడుకరి
message: message:
body: వీవరణ
title: శీర్షిక title: శీర్షిక
trace: trace:
description: వివరణ description: వివరణ
latitude: అక్షాశం latitude: అక్షాశం
longitude: రేఖాంశం longitude: రేఖాంశం
name: పేరు name: పేరు
public: బహిరంగం
size: పరిమాణం size: పరిమాణం
user: వాడుకరి user: వాడుకరి
user: user:
@ -33,6 +37,8 @@ te:
diary_comment: డైరీ వ్యాఖ్య diary_comment: డైరీ వ్యాఖ్య
language: భాష language: భాష
message: సందేశం message: సందేశం
old_relation: పాత సంబంధం
relation: సంబంధం
user: వాడుకరి user: వాడుకరి
browse: browse:
changeset_navigation: changeset_navigation:
@ -48,12 +54,18 @@ te:
view_history: చరిత్రని చూడండి view_history: చరిత్రని చూడండి
node_history: node_history:
view_details: వివరాలను చూడండి view_details: వివరాలను చూడండి
not_found:
type:
relation: సంబంధం
relation: relation:
relation: సంబంధం
relation_title: "సంబంధం: {{relation_name}}" relation_title: "సంబంధం: {{relation_name}}"
view_history: చరిత్రని చూడండి view_history: చరిత్రని చూడండి
relation_details: relation_details:
members: "సభ్యులు:" members: "సభ్యులు:"
relation_history: relation_history:
relation_history: సంబంధ చరిత్ర
relation_history_title: "సంబంధ చరిత్ర: {{relation_name}}"
view_details: వివరాలను చూడండి view_details: వివరాలను చూడండి
relation_member: relation_member:
type: type:
@ -62,6 +74,7 @@ te:
details: వివరాలు details: వివరాలు
object_list: object_list:
details: వివరాలు details: వివరాలు
show_history: చరిత్రని చూపించు
wait: వేచియుండండి... wait: వేచియుండండి...
way: way:
edit: మార్చు edit: మార్చు
@ -71,12 +84,14 @@ te:
changeset: changeset:
changeset: changeset:
anonymous: అజ్ఞాత anonymous: అజ్ఞాత
big_area: (పెద్దది)
no_comment: (ఏమీలేదు) no_comment: (ఏమీలేదు)
no_edits: (మార్పులు లేవు) no_edits: (మార్పులు లేవు)
still_editing: (ఇంకా మారుస్తున్నారు) still_editing: (ఇంకా మారుస్తున్నారు)
changesets: changesets:
area: ప్రదేశం area: ప్రదేశం
comment: వ్యాఖ్య comment: వ్యాఖ్య
saved_at: భద్రపరచిన సమయం
user: వాడుకరి user: వాడుకరి
list: list:
description: ఇటీవలి మార్పులు description: ఇటీవలి మార్పులు
@ -85,7 +100,10 @@ te:
comment_count: comment_count:
one: 1 వ్యాఖ్య one: 1 వ్యాఖ్య
other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు" other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి
reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి
edit: edit:
body: "వివరణ:"
language: "భాష:" language: "భాష:"
latitude: "అక్షాంశం:" latitude: "అక్షాంశం:"
location: "ప్రాంతం:" location: "ప్రాంతం:"
@ -93,14 +111,22 @@ te:
save_button: భద్రపరచు save_button: భద్రపరచు
subject: "విషయం:" subject: "విషయం:"
list: list:
in_language_title: "{{language}}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు"
newer_entries: కొత్త పద్దులు
no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు
older_entries: పాత పద్దులు
recent_entries: "ఇటీవలి డైరీ పద్దులు:"
title: వాడుకరుల డైరీలు title: వాడుకరుల డైరీలు
no_such_user: no_such_user:
heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు" heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
title: అటువంటి వాడుకరి లేరు
view: view:
leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
login: ప్రవేశించు login: ప్రవేశించు
login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి {{login_link}} login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి {{login_link}}
save_button: భద్రపరచు save_button: భద్రపరచు
title: వాడుకరుల డైరీలు | {{user}}
user_title: "{{user}} యొక్క డైరీ"
export: export:
start: start:
options: ఎంపికలు options: ఎంపికలు
@ -129,12 +155,19 @@ te:
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> నుండి ఫలితాలు us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> నుండి ఫలితాలు
search_osm_twain: search_osm_twain:
prefix_highway: "{{type}} రహదారి" prefix_highway: "{{type}} రహదారి"
javascripts:
map:
base:
noname: పేరులేదు
layouts: layouts:
edit: మార్చు edit: మార్చు
help_wiki: సహాయం &amp; వికీ help_wiki: సహాయం &amp; వికీ
help_wiki_tooltip: ఈ ప్రాజెక్టుకై సహాయపు &amp; వికీ సైటు
history: చరిత్ర history: చరిత్ర
home: ముంగిలి home: ముంగిలి
inbox: వచ్చినవి ({{count}})
log_in: ప్రవేశించండి log_in: ప్రవేశించండి
log_in_tooltip: ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో ప్రవేశించండి
logo: logo:
alt_text: ఓపెన్&zwnj;స్ట్రీట్&zwnj;మాప్ చిహ్నం alt_text: ఓపెన్&zwnj;స్ట్రీట్&zwnj;మాప్ చిహ్నం
logout: నిష్క్రమించు logout: నిష్క్రమించు
@ -142,6 +175,7 @@ te:
make_a_donation: make_a_donation:
text: విరాళమివ్వండి text: విరాళమివ్వండి
news_blog: వార్తల బ్లాగు news_blog: వార్తల బ్లాగు
sign_up: నమోదవ్వండి
tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం
user_diaries: వాడుకరి డైరీలు user_diaries: వాడుకరి డైరీలు
welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}} welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
@ -152,15 +186,18 @@ te:
message: message:
inbox: inbox:
date: తేదీ date: తేదీ
outbox: పంపించినవి
subject: విషయం subject: విషయం
message_summary: message_summary:
delete_button: తొలగించు delete_button: తొలగించు
reply_button: స్పందించు
new: new:
send_button: పంపించు send_button: పంపించు
send_message_to: "{{name}}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి" send_message_to: "{{name}}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి"
subject: విషయం subject: విషయం
outbox: outbox:
date: తేదీ date: తేదీ
outbox: పంపించినవి
subject: విషయం subject: విషయం
read: read:
date: తేదీ date: తేదీ
@ -169,18 +206,29 @@ te:
sent_message_summary: sent_message_summary:
delete_button: తొలగించు delete_button: తొలగించు
notifier: notifier:
email_confirm:
subject: "[ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి"
gpx_notification: gpx_notification:
with_description: వివరణతో with_description: వివరణతో
signup_confirm_html:
more_videos: "{{more_videos_link}} ఉన్నాయి."
more_videos_here: మరిన్ని వీడియోలు ఇక్కడ
oauth_clients: oauth_clients:
edit: edit:
submit: మార్చు submit: మార్చు
form: form:
name: పేరు name: పేరు
required: తప్పనిసరి required: తప్పనిసరి
index:
application: ఉపకరణపు పేరు
show:
edit: వివరాలను మార్చు
site: site:
edit: edit:
user_page_link: వాడుకరి పేజీ user_page_link: వాడుకరి పేజీ
index: index:
license:
project_name: ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మాప్ ప్రాజెక్టు
permalink: స్థిరలింకు permalink: స్థిరలింకు
shortlink: చిన్నలింకు shortlink: చిన్నలింకు
key: key:
@ -205,7 +253,9 @@ te:
school: school:
- పాఠశాల - పాఠశాల
- విశ్వవిద్యాలయం - విశ్వవిద్యాలయం
secondary: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి
station: రైల్వే స్టేషన్ station: రైల్వే స్టేషన్
subway: కిందారి
wood: కలప wood: కలప
search: search:
search: వెతుకు search: వెతుకు
@ -221,21 +271,28 @@ te:
download: దింపుకోలు download: దింపుకోలు
edit: మార్చు edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:" filename: "ఫైలుపేరు:"
owner: "యజమాని:"
save_button: మార్పులను భద్రపరచు save_button: మార్పులను భద్రపరచు
tags_help: కామాలతో వేరుపరచిన
visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి? visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
no_such_user: no_such_user:
heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు" heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
title: ఆ వాడుకరి లేరు
trace: trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} క్రితం"
edit: మార్చు edit: మార్చు
more: మరిన్ని
trace_form: trace_form:
description: వివరణ description: వివరణ
help: సహాయం help: సహాయం
tags_help: కామాలతో వేరుపరచినవి
visibility_help: దీని అర్థమేమిటి? visibility_help: దీని అర్థమేమిటి?
view: view:
description: "వివరణ:" description: "వివరణ:"
download: దింపుకోలు download: దింపుకోలు
edit: మార్చు edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:" filename: "ఫైలుపేరు:"
owner: "యజమాని:"
user: user:
account: account:
email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు) email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు)
@ -243,10 +300,12 @@ te:
longitude: "రేఖాంశం:" longitude: "రేఖాంశం:"
my settings: నా అమరికలు my settings: నా అమరికలు
preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:" preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
profile description: "ప్రొఫైలు వివరణ:"
public editing: public editing:
disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను? disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను?
enabled link text: ఇది ఏమిటి? enabled link text: ఇది ఏమిటి?
save changes button: మార్పులను భద్రపరచు save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
title: ఖాతా మార్పు
confirm: confirm:
button: నిర్ధారించు button: నిర్ధారించు
confirm_email: confirm_email:
@ -266,6 +325,7 @@ te:
email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:" email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:"
heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా? heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు. notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
title: సంకేతపదం పోయింది
make_friend: make_friend:
success: "{{name}} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు." success: "{{name}} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
new: new:
@ -285,11 +345,13 @@ te:
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం. flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
password: "సంకేతపదం:" password: "సంకేతపదం:"
view: view:
add image: చిత్రాన్ని చేర్చు
ago: ({{time_in_words_ago}} క్రితం) ago: ({{time_in_words_ago}} క్రితం)
blocks on me: నా మీద నిరోధాలు blocks on me: నా మీద నిరోధాలు
change your settings: మీ అమరికలను మార్చుకోండి change your settings: మీ అమరికలను మార్చుకోండి
confirm: నిర్ధారించు confirm: నిర్ధారించు
create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు
delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు
description: వివరణ description: వివరణ
edits: మార్పులు edits: మార్పులు
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:" email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
@ -299,20 +361,28 @@ te:
my edits: నా మార్పులు my edits: నా మార్పులు
my settings: నా అమరికలు my settings: నా అమరికలు
nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:" nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:"
role:
administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు
send message: సందేశాన్ని పంపించు send message: సందేశాన్ని పంపించు
settings_link_text: అమరికలు settings_link_text: అమరికలు
upload an image: ఓ చిత్రాన్ని ఎక్కించండి
user image heading: వాడుకరి చిత్రం user image heading: వాడుకరి చిత్రం
user location: వాడుకరి ప్రాంతం user location: వాడుకరి ప్రాంతం
your friends: మీ స్నేహితులు your friends: మీ స్నేహితులు
user_block: user_block:
blocks_on: blocks_on:
title: "{{name}} పై నిరోధాలు" title: "{{name}} పై నిరోధాలు"
edit:
show: ఈ నిరోధాన్ని చూడండి
index: index:
heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా
title: వాడుకరి నిరోధాలు title: వాడుకరి నిరోధాలు
new:
back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి
partial: partial:
edit: మార్చు edit: మార్చు
reason: నిరోధానికి కారణం reason: నిరోధానికి కారణం
show: చూపించు
status: స్థితి status: స్థితి
period: period:
one: 1 గంట one: 1 గంట
@ -328,3 +398,5 @@ te:
user_role: user_role:
grant: grant:
confirm: నిర్ధారించు confirm: నిర్ధారించు
revoke:
confirm: నిర్ధారించు

View file

@ -767,6 +767,7 @@ vi:
search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>" search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>"
submit_text: Đi submit_text: Đi
where_am_i: Tôi ở đâu? where_am_i: Tôi ở đâu?
where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
sidebar: sidebar:
close: Đóng close: Đóng
search_results: Kết quả Tìm kiếm search_results: Kết quả Tìm kiếm