Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2024-10-17 14:16:07 +02:00
parent c08514be98
commit fa082dce3a
No known key found for this signature in database
9 changed files with 200 additions and 60 deletions

View file

@ -1396,21 +1396,20 @@ bn:
befriend_them_html: আপনি %{befriendurl} এ ক্লিক করে তাকেও আপনার বন্ধু হিসেবে
যোগ করতে পারেন।
gpx_description:
description_with_tags: 'এটি বর্ণনা %{trace_description} এবং নিম্নলিখিত ট্যাগ
সহ আপনার ফাইল %{trace_name} এর মত দেখাচ্ছে: %{tags}'
description_with_tags_html: 'এটি বর্ণনা %{trace_description} এবং নিম্নলিখি
ট্যাগ সহ আপনার ফাইল %{trace_name} এর মত দেখাচ্ছে: %{tags}'
description_with_no_tags: দেখে মনে হচ্ছে আপনার ফাইলটি %{trace_name} বর্ণনা সহ
%{trace_description} এবং কোনো ট্যাগ নেই
description_with_no_tags_html: দেখে মনে হচ্ছে আপনার ফাইলটি %{trace_name} বর্ণনা
সহ %{trace_description} এবং কোনো ট্যাগ নেই
description_with_tags: 'দেখে মনে হচ্ছে %{trace_description} বিবরণযুক্ত আপনার
%{trace_name} ফাইল ও নিম্নলিখিত ট্যাগ: %{tags}'
description_with_tags_html: 'দেখে মনে হচ্ছে %{trace_description} বিবরণযুক্
আপনার %{trace_name} ফাইল ও নিম্নলিখিত ট্যাগ: %{tags}'
description_with_no_tags: দেখে মনে হচ্ছে %{trace_description} বিবরণযুক্ত আপনার
%{trace_name} ফাইল ও ট্যাগহীন
description_with_no_tags_html: দেখে মনে হচ্ছে %{trace_description} বিবরণযুক্ত
আপনার %{trace_name} ফাইল ও ট্যাগহীন
gpx_failure:
hi: সুপ্রিয় %{to_user},
failed_to_import: একটি GPS ট্রেস ফাইল হিসাবে আমদানি করা ব্যর্থ হয়েছে৷ অনুগ্রহ
করে যাচাই করুন যে আপনার ফাইলটি একটি বৈধ GPX ফাইল বা সমর্থিত বিন্যাসে (.tar.gz,
.tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2) GPX ফাইল(গুলি) সমন্বিত একটি সংরক্ষণাগার
. আপনার ফাইলের সাথে একটি বিন্যাস বা সিনট্যাক্স সমস্যা হতে পারে?এখানে আমদানি
ত্রুটি
failed_to_import: 'GPS ট্রেস ফাইল হিসাবে আমদানি করা ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে
যাচাই করুন যে আপনার ফাইলটি একটি বৈধ GPX ফাইল বা সমর্থিত (.tar.gz, .tar.bz2,
.tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2) বিন্যাসযুক্ত GPX ফাইল। আপনার ফাইলের বিন্যাস
বা সিনট্যাক্সে সমস্যা? এখানে আমদানি ত্রুটি দেওয়া হলো:'
gpx_success:
hi: সুপ্রিয় %{to_user},
signup_confirm:

View file

@ -61,7 +61,7 @@ br:
user_mute:
is_already_muted: a zo bet kuzhet dija
models:
acl: Listenn kontroll moned
acl: Roll kontrollañ ar monedoù
changeset: Hollad cheñchamantoù
changeset_tag: Tikedenn an hollad cheñchamantoù
country: Bro
@ -97,8 +97,8 @@ br:
way_tag: Tikedenn an hent
attributes:
client_application:
name: Anv (rediet)
url: URL an arload pennañ (rekis)
name: Anv (Rekis)
url: URL pennañ an arload (Rekis)
callback_url: URL gervel en-dro
support_url: URL skoazell
allow_read_prefs: lenn o fenndibaboù implijer.
@ -114,7 +114,7 @@ br:
user: Implijer
title: Danvez
body: Testenn
latitude: Lec'hed
latitude: Ledred
longitude: Hedred
language_code: Yezh
doorkeeper/application:
@ -134,7 +134,7 @@ br:
longitude: Hedred
public: Foran
description: Deskrivadur
gpx_file: 'Enporzhiañ ur restr GPX :'
gpx_file: Dibab ar restr roudoù GPS
visibility: Gwelusted
tagstring: Tikedennoù
message:
@ -2053,12 +2053,14 @@ br:
an Tailhoù.'
contributors_fr_france: Bro-C'hall
contributors_hr_croatia: Kroatia
contributors_hr_open_data_portal: Porched broadel ar roadennoù frank
contributors_nl_netherlands: Izelvroioù
contributors_nz_new_zealand: Zeland Nevez
contributors_nz_linz_data_service: Servij roadennoù LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_rs_serbia: Serbia
contributors_rs_rgz: Aotrouniezh Geodezek Serbia
contributors_rs_open_data_portal: Porched broadel ar roadennoù frank
contributors_si_slovenia: Slovenia
contributors_si_mkgp: Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadegi hag ar Boued
contributors_es_spain: Spagn
@ -2262,6 +2264,7 @@ br:
hospital: Ospital
building: Savadur pouezus
station: Porzh-houarn
railway_halt: Porzh-houarn
subway_station: Arsav metro
tram_stop: Arsav tramgarr
summit: Lein
@ -2714,6 +2717,7 @@ br:
title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
revoke: Distankañ
filter:
block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller
dibab ar roll disac'hañ.
@ -2802,6 +2806,7 @@ br:
blocks_by_me: Stankadurioù graet ganin
blocks_by_user: Stankadurioù gant %{user}
block: 'Stankadur #%{id}'
new_block: Stankadenn nevez
user_mutes:
index:
title: Implijerien kuzhet
@ -2819,10 +2824,14 @@ br:
muted_user: Implijer·ez kuzhet
actions: Oberoù
tbody:
unmute: Adlakaat ar son
send_message: Kas ur gemennadenn
create:
notice: Kuzhet ho peus %{name}.
error: Ne c'haller ket kuzhat %{name}. %{full_message}.
destroy:
notice: Adlakaet hoc'h eus son %{name}/
error: N'eus ket bet gallet adlakaat ar son evit an implijer. Klaskit en-dro.
notes:
index:
title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
@ -3074,6 +3083,7 @@ br:
empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez.
heading: Roll ar skridaozadennoù
title: Roll skridaozadennoù
new: Skridaozadenn nevez
new:
heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez
title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez

View file

@ -331,14 +331,24 @@ cy:
not yet agreed: Nid ydych wedi cytuno â'r Telerau Cyfranwyr newydd eto.
review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y Telerau Cyfranwyr
newydd.
agreed_with_pd: Rydych hefyd wedi datgan eich bod yn ystyried bod eich golygiadau
yn y Parth Cyhoeddus.
link text: beth yw hwn?
save changes button: Cadw newidiadau
delete_account: Dileu cyfrif...
go_public:
heading: Golygu cyhoeddus
currently_not_public: Ar hyn o bryd mae eich golygiadau yn ddienw ac ni all
pobl anfon negeseuon atoch na gweld eich lleoliad. Er mwyn dangos beth wnaethoch
chi ei olygu a chaniatáu i bobl gysylltu â chi drwy'r wefan, cliciwch y botwm
isod.
only_public_can_edit: Ers y newid yn fersiwn 0.6 yr API, dim ond defnyddwyr
cyhoeddus all olygu data map.
find_out_why: dyma pam
email_not_revealed: Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei ddatgelu wrth fod
yn gyhoeddus.
not_reversible: Ni ellir gwrthdroi'r weithred hon ac mae pob defnyddiwr newydd
bellach yn gyhoeddus yn ddiofyn.
make_edits_public_button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
update:
success: Diweddarwyd gwybodaeth defnyddiwr yn llwyddiannus.
@ -1555,7 +1565,15 @@ cy:
reports_of_this_issue: Adroddiadau o'r Mater hwn
read_reports: Darllen Adroddiadau
new_reports: Adroddiadau Newydd
other_issues_against_this_user: Materion eraill yn erbyn y defnyddiwr hwn
no_other_issues: Dim materion eraill yn erbyn y defnyddiwr hwn.
comments_on_this_issue: Sylwadau ar y mater hwn
resolve:
resolved: Mae statws y mater wedi'i osod i 'Datrys'
ignore:
ignored: Mae statws y mater wedi'i osod i 'Anwybyddwyd'
reopen:
reopened: Mae statws y mater wedi'i osod i 'Agored'
comments:
comment_from_html: Sylw gan %{user_link} ar %{comment_created_at}
reassign_param: Ailbennu'r Mater?
@ -1568,6 +1586,7 @@ cy:
issue_comments:
create:
comment_created: Postiwyd eich sylw yn llwyddiannus
issue_reassigned: Crëwyd eich sylw a chafodd y mater ei ailbennu
reports:
new:
title_html: Adrodd %{link}
@ -1861,8 +1880,10 @@ cy:
title: Ailosod cyfrinair
heading: Ailosod cyfrinair ar gyfer %{user}
reset: Ailosod cyfrinair
flash token bad: Methu dod o hyd i'r tocyn hwnnw, gwiriwch yr URL?
update:
flash changed: Mae eich cyfrinair wedi'i newid.
flash token bad: Methu dod o hyd i'r tocyn hwnnw, gwiriwch yr URL?
preferences:
show:
title: Dewisiadau
@ -1895,6 +1916,8 @@ cy:
image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
home location: Lleoliad Cartref
no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
update home location on click: Diweddaru lleoliad cartref pan fyddaf yn clicio
ar y map?
show: Dangos
delete: Dileu
undelete: Dadwneud dileu
@ -1966,11 +1989,18 @@ cy:
heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: Mae %{name} yn darparu data map ar gyfer miloedd o wefannau, apiau
symudol a dyfeisiau caledwedd
lede_text: Mae OpenStreetMap yn cael ei greu gan gymuned o fapwyr sy'n cyfrannu
ac yn cynnal a chadw data am ffyrdd, llwybrau, caffis, gorsafoedd trenau,
a llawer mwy ledled y byd.
local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol
local_knowledge_html: Mae OpenStreetMap yn rhoi pwyslais ar wybodaeth leol.
Mae cyfranwyr yn defnyddio delweddaeth o'r awyr, dyfeisiau GPS, a mapiau maes
technoleg isel i wirio bod OSM yn gywir ac yn gyfredol.
community_driven_title: Gwaith y Gymuned
community_driven_1_html: |-
Mae cymuned OpenStreetMap yn amrywiol, yn angerddol, ac yn tyfu bob dydd.
Mae ein cyfranwyr yn cynnwys mapwyr brwdfrydig, gweithwyr profesiynol GIS, peirianwyr sy'n rhedeg y gweinyddion OSM, gwirfoddolwyr dyngarol sy'n mapio ardaloedd wedi'u heffeithio gan drychinebau, a llawer mwy.
Er mwyn dysgu rhagor am y gymuned, gweler %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a gwefan %{osm_foundation_link}.
community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
community_driven_user_diaries: dyddiaduron defnyddwyr
community_driven_community_blogs: blogiau cymunedol
@ -1984,35 +2014,45 @@ cy:
ddosbarthu'r canlyniad
o dan yr un drwydded yn unig. Gweler y %{copyright_license_link} am fanylion.
open_data_open_data: ddata agored
open_data_copyright_license: Dudalen Hawlfraint a Thrwydded
open_data_copyright_license: dudalen Hawlfraint a Thrwydded
legal_title: Cyfreithiol
legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
legal_1_1_terms_of_use: Telerau Gwasanaeth
legal_1_1_aup: Polisïau Defnydd Derbyniol
legal_1_1_privacy_policy: Polisi Preifatrwydd
legal_2_1_html: Cysylltwch â'r %{contact_the_osmf_link} os oes gennych chi gwestiynau
am drwydded, hawlfraint neu gwestiynau cyfreithiol eraill.
legal_2_1_contact_the_osmf: cysylltwch â'r OSMF
legal_2_1_html: '%{contact_the_osmf_link} os oes gennych gwestiynau am drwydded,
hawlfraint neu gwestiynau cyfreithiol eraill.'
legal_2_1_contact_the_osmf: Cysylltwch â'r OSMF
legal_2_2_html: Mae OpenStreetMap, y logo chwyddwydr a "State of the Map" yn
%{registered_trademarks_link}.
legal_2_2_registered_trademarks: nodau masnach cofrestredig yr OSMF
partners_title: Partneriaid
copyright:
title: Hawlfraint a Thrwydded
foreign:
title: Ynglŷn â'r cyfieithiad hwn
html: Mewn achos o wrthdaro rhwng y dudalen hon a gyfieithwyd a %{english_original_link},
y dudalen Saesneg fydd yn cael blaenoriaeth
english_link: y Saesneg gwreiddiol
html: Mewn achos o wrthdaro rhwng y dudalen hon a gyfieithwyd a%{english_original_link},
bydd y dudalen Saesneg yn cael blaenoriaeth
english_link: '''r gwreiddiol yn Saesneg'
native:
title: Ynglŷn â'r dudalen hon
html: Rydych chi'n darllen fersiwn Saesneg y dudalen hawlfraint. Gallwch fynd
yn ôl i %{native_link} y dudalen hon, neu allwch stopio darllen am hawlfraint
a %{mapping_link}.
native_link: fersiwn Cymraeg
mapping_link: dechrau mapio
legal_babble:
introduction_1_open_data: data agored
introduction_1_html: Mae OpenStreetMap%{registered_trademark_link} yn %{open_data},
wedi'i drwyddedu o dan y %{odc_odbl_link} (ODbL) gan %{osm_foundation_link}
(OSMF).
introduction_1_open_data: ddata agored
introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
introduction_2_html: |-
Rydych yn rhydd i gopïo, dosbarthu, trosglwyddo ac addasu ein data, cyn belled â'ch bod yn cydnabod OpenStreetMap a'i
gyfranwyr. Os ydych chi'n newid neu'n adeiladu ar ein data, dim ond o dan yr un drwydded y cewch chi ddosbarthu eich canlyniad. Mae'r %{legal_code_link} llawn yn esbonio eich hawliau a'ch cyfrifoldebau.
introduction_1_osm_foundation: Sefydliad OpenStreetMap
introduction_2_html: Rydych yn rhydd i gopïo, dosbarthu, trosglwyddo ac addasu
ein data, cyn belled â'ch bod yn cydnabod OpenStreetMap a'i gyfranwyr. Os
ydych yn newid neu'n adeiladu ar ein data, dim ond o dan yr un drwydded
y cewch ddosbarthu eich canlyniad. Mae'r %{legal_code_link} llawn yn esbonio
eich hawliau a'ch cyfrifoldebau.
introduction_2_legal_code: cod cyfreithiol
introduction_3_html: Mae ein dogfennaeth wedi'i thrwyddedu o dan drwydded
%{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
@ -2020,7 +2060,7 @@ cy:
credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap
credit_1_html: 'Pan fyddwch yn defnyddio data OpenStreetMap, mae rhaid i chi
wneud y ddau beth canlynol:'
credit_2_1: Rhoi cydnabyddiaeth i OpenStreetMap trwy arddangos ein hysbysiad
credit_2_1: Rhoi cydnabyddiaeth i OpenStreetMap drwy arddangos ein hysbysiad
hawlfraint.
credit_2_2: Gwnewch yn glir bod y data ar gael o dan y Drwydded Cronfa Ddata
Agored.
@ -2028,12 +2068,22 @@ cy:
Ar gyfer yr hysbysiad hawlfraint, mae gennym ofynion gwahanol o ran sut y dylid ei arddangos, yn dibynnu ar sut rydych yn defnyddio ein data. Er enghraifft, mae rheolau
gwahanol yn berthnasol ar sut i ddangos yr hysbysiad hawlfraint yn dibynnu a ydych wedi creu map pori, map printiedig neu ddelwedd statig. Ceir manylion llawn am y gofynion yn y %{attribution_guidelines_link}.
credit_3_attribution_guidelines: Canllawiau Priodoli
credit_4_1_this_copyright_page: y dudalen hawlfraint hon
credit_4_1_html: "Er mwyn gwneud yn glir bod y data ar gael o dan y Drwydded
Cronfa Ddata Agored, gallwch roi dolen i'r %{this_copyright_page_link}.\nFel
arall, ac fel gofyniad os ydych yn dosbarthu OSM ar ffurf data\n, gallwch
enwi a chysylltu'n uniongyrchol â'r drwydded(au). Yn y cyfryngau\nlle nad
yw dolenni'n bosibl (e.e. gweithiau printiedig), rydym yn awgrymu eich bod
yn cyfeirio eich darllenwyr at openstreetmap.org (efallai drwy ehangu\n'OpenStreetMap'
i'r cyfeiriad llawn hwn) ac at opendatacommons.org. \nYn yr enghraifft hon,
mae'r cydnabyddiaeth yn ymddangos yng nghornel y map."
credit_4_1_this_copyright_page: dudalen hawlfraint hon
attribution_example:
alt: Enghraifft o sut i briodoli OpenStreetMap ar dudalen we
title: Enghraifft o gydnabyddiaeth
more_title_html: Darganfod rhagor
more_1_1_osmf_licence_page: Tudalen Trwydded OSMF
title: Enghraifft o briodoli
more_title_html: Dysgu rhagor
more_1_1_html: Gallwch ddysgu mwy am ddefnyddio ein data a sut i roi gydnabyddiaeth
i ni ar %{osmf_licence_page_link}
more_1_1_osmf_licence_page: dudalen Drwydded yr OSMF
more_2_1_html: |-
Er mai data agored yw OpenStreetMap, ni allwn ddarparu API map am ddim ar gyfer defnyddwyr trydydd parti.
Gweler ein %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
@ -2041,48 +2091,99 @@ cy:
more_2_1_tile_usage_policy: Polisi Defnydd Teils
more_2_1_nominatim_usage_policy: Polisi Defnydd Nominatim
contributors_title_html: Ein cyfranwyr
contributors_intro_html: |-
Mae ein cyfranwyr yn filoedd o unigolion. Rydym hefyd yn cynnwys
data sydd wedi'i drwyddedu'n agored gan asiantaethau mapio cenedlaethol
a ffynonellau eraill, gan gynnwys:
contributors_at_credit_html: '%{austria}: Yn cynnwys data gan %{stadt_wien_link}
(o dan %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, a Land Tirol (o dan %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
contributors_at_austria: Awstria
contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
contributors_at_cc_by: CC BY
contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT gyda diwygiadau
contributors_au_credit_html: '%{australia}: Yn ymgorffori neu''n datblygu
gan ddefnyddio Ffiniau Gweinyddol © %{geoscape_australia_link} wedi''i
drwyddedu gan Gymanwlad Awstralia o dan %{cc_licence_link}.'
contributors_au_australia: Awstralia
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_au_cc_licence: Trwydded Creative Commons Attribution 4.0 International
(CC BY 4.0)
contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Yn cynnwys data gan GeoBase®,
GeoGratis (© Adran Adnoddau Naturiol Canada), CanVec (© Adran
Adnoddau Naturiol Canada), a StatCan (Adran Ddaearyddiaeth, Ystadegau Canada).'
contributors_ca_canada: Canada
contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Yn cynnwys data gan Weinyddiaeth
y Wladwriaeth Tirfesur a Pharseli Tir wedi''i drwyddedu o dan %{cc_licence_link}'
contributors_cz_czechia: Gweriniaeth Tsiec
contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
licence (CC BY 4.0)
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Yn cynnwys data gan Gronfa Ddata
Arolwg Tir Topograffig Cenedlaethol y Ffindir a chfronfeydd data eraill,
o dan %{nlsfi_license_link}.'
contributors_fi_finland: Y Ffindir
contributors_fi_nlsfi_license: Trwydded NLSFI
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Cynhwysir data gan Direction Générale
contributors_fi_nlsfi_license: Drwydded NLSFI
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Yn cynnwys data gan Direction Générale
des Impôts.'
contributors_fr_france: Ffrainc
contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Yn cynnwys data gan y %{dgu_link}
a %{open_data_portal} (gwybodaeth gyhoeddus Croatia).'
contributors_hr_croatia: Croatia
contributors_hr_open_data_portal: Porth Data Agored Cenedlaethol
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Cynhwysir data © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_hr_dgu: Gweinyddiaeth Geodetig Talaith Croatia
contributors_hr_open_data_portal: Phorth Data Agored Cenedlaethol
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Yn cynnwys data © AND,
2007 (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd
contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Yn cynnwys data o ffynhonnell
%{linz_data_service_link} wedi''i drwyddedu i''w hailddefnyddio o dan %{cc_by_link}.'
contributors_nz_new_zealand: Seland Newydd
contributors_nz_linz_data_service: Gwasanaeth Data LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Yn cynnwys data gan yr %{rgz_link}
a''r %{open_data_portal} (gwybodaeth gyhoeddus Serbia), 2018.'
contributors_rs_serbia: Serbia
contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
contributors_rs_rgz: Awdurdodaeth Geodetig Serbia
contributors_rs_open_data_portal: Porth Data Agored Cenedlaethol
contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Yn cynnwys data o''r %{gu_link}
a''r %{mkgp_link} (gwybodaeth gyhoeddus Slofenia).'
contributors_si_slovenia: Slofenia
contributors_si_gu: Awdurdodaeth Tirfesur a Mapio
contributors_si_mkgp: Gweinyddiaeth Amaethyddiaeth, Coedwigaeth a Bwyd
contributors_es_credit_html: '%{spain}: Yn cynnwys data o ffynhonnell Sefydliad
Daearyddol Cenedlaethol Sbaen (%{ign_link}) a''r System Cartograffig Genedlaethol
(%{scne_link}) wedi''i drwyddedu i''w hailddefnyddio o dan %{cc_by_link}.'
contributors_es_spain: Sbaen
contributors_es_ign: IGN
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Yn cynnwys data o''r ffynhonnell
%{ngi_link}, cedwir hawlfraint gan y wladwriaeth.'
contributors_za_south_africa: De Affrica
contributors_za_ngi: 'Prif Gyfarwyddiaeth: Gwybodaeth Geo-Ofodol Cenedlaethol'
contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Yn cynnwys data Arolwg Ordnans
© Hawlfraint y Goron a chronfa ddata 2010-2023.'
contributors_gb_united_kingdom: Y Deyrnas Unedig
contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr
infringement_title_html: Torri hawlfraint
contributors_2_html: |-
Am fanylion pellach am y rhain, a ffynonellau eraill sydd wedi cael eu defnyddio
er mwyn helpu i wella OpenStreetMap, gweler y %{contributors_page_link} ar Wici OpenStreetMap.
contributors_2_contributors_page: dudalen gyfranwyr
contributors_footer_2_html: |-
Nid yw cynnwys data yn OpenStreetMap yn awgrymu bod y darparwr data
gwreiddiol yn cefnogi OpenStreetMap, yn darparu unrhyw warant, neu
yn derbyn unrhyw atebolrwydd.
infringement_title_html: Toriadau hawlfraint
infringement_1_html: Hoffem atgofio cyfranwyr OSM i beidio ag ychwanegu data
o unrhyw ffynonellau hawlfreintiedig (e.e. Google Maps neu fapiau print)
heb ganiatâd penodol gan ddeiliaid yr hawlfraint.
infringement_2_1_html: |-
Os ydych yn credu bod deunydd hawlfreintiedig wedi'i ychwanegu'n amhriodol
at gronfa ddata OpenStreetMap neu'r wefan hon, dilynwch ein %{takedown_procedure_link} neu ffeiliwch yn uniongyrchol ar ein
%{online_filing_page_link}.
infringement_2_1_takedown_procedure: gweithdrefn tynnu i lawr
infringement_2_1_online_filing_page: tudalen ffeilio ar-lein
trademarks_title: Nodau Masnach
trademarks_1_1_html: |-
Mae OpenStreetMap, y logo chwyddwydr a State of the Map yn nodau masnach cofrestredig y Sefydliad OpenStreetMap. Os oes gennych gwestiynau am eich defnydd o'r marciau, gweler ein
%{trademark_policy_link}.
trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach
index:
js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig.
@ -2122,8 +2223,12 @@ cy:
OpenStreetMap ac ychwanegu neu atgyweirio'r data eich hun.
other_concerns:
title: Gofidion eraill
concerns_html: |-
Os oes gennych bryderon am sut caiff ein data ei ddefnyddio neu am y cynnwys, cysylltwch â'n
%{copyright_link} am ragor o wybodaeth gyfreithiol, neu cysylltwch â'r %{working_group_link} priodol.
copyright: tudalen hawlfraint
working_group: Gweithgor OSMF
working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups
help:
title: Cael Cymorth
welcome:
@ -2147,12 +2252,22 @@ cy:
title: Wici OpenStreetMap
description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap.
potlatch:
removed: Mae eich golygydd OpenStreetMap diofyn wedi'i osod fel Potlatch. Oherwydd
bod Adobe Flash Player wedi'i dynnu'n ôl, nid yw Potlatch bellach ar gael
i'w ddefnyddio mewn porwr gwe.
desktop_application_html: 'Gallwch barhau i ddefnyddio Potlatch yma: %{download_link}.'
download: Lawrlwytho'r rhaglen bwrdd gwaith ar gyfer Mac a Windows
id_editor_html: Fel arall, gallwch osod eich golygydd rhagosodedig i iD, sy'n
rhedeg yn eich porwr gwe fel y gwnaeth Potlatch yn flaenorol. %{change_preferences_link}.
change_preferences: Newidiwch eich dewisiadau yma
any_questions:
title: Unrhyw gwestiynau?
get_help_here: Cael cymorth yma
welcome_mat: Edrychwch ar y Mat Croeso
paragraph_1_html: |-
Mae gan OpenStreetMap nifer o adnoddau ar gyfer dysgu am y prosiect, holi ac ateb
cwestiynau, a thrafod ac ysgrifennu dogfennaeth ar bynciau mapio.
%{help_link}. Ydych chi'n gweithio gyda sefydliad sy'n gwneud cynlluniau ar gyfer OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
get_help_here: Cewch gymorth yma
welcome_mat: Dyma'r Mat Croeso
sidebar:
search_results: Canlyniadau Chwilio
search:
@ -2238,6 +2353,7 @@ cy:
hospital: Ysbyty
building: Adeilad arwyddocâol
station: Gorsaf drên
railway_halt: Arhosfa drenau
subway_station: Gorsaf Isffordd
tram_stop: Safle Tramiau
summit: Pen Mynydd
@ -2482,12 +2598,14 @@ cy:
openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap
read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr
write_prefs: Addasu dewisiadau defnyddwyr
write_diary: Creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau
write_api: Golygu'r map
read_gpx: Darllen olion GPS preifat
write_gpx: Uwchlwytho olion GPS
write_notes: Addasu nodiadau
write_redactions: Gorchuddio data map
read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr
consume_messages: Darllen, diweddaru statws a dileu negeseuon defnyddiwr
send_messages: Anfon negeseuon preifat at ddefnyddwyr eraill
skip_authorization: Cymeradwyo cais yn awtomatig
oauth2_applications:
@ -2560,10 +2678,15 @@ cy:
heading_ct: Telerau Cyfranwyr
read_ct: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r telerau cyfranwyr uchod
read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio
consider_pd: Yn ogystal â'r uchod, ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth
Cyhoeddus
consider_pd_why: beth yw hwn?
guidance_info_html: 'Gwybodaeth i helpu i ddeall y termau hyn: %{readable_summary_link}
a rhai %{informal_translations_link}'
readable_summary: crynodeb darllenadwy
informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol
continue: Parhau
cancel: Canslo
legale_select: 'Gwlad breswyl:'
legale_names:
france: Ffrainc
@ -2930,6 +3053,9 @@ cy:
map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map
queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion
queryfeature_disabled_tooltip: Chwyddwch i mewn i gael manylion nodweddion
embed_html_disabled: Nid yw mewnosod HTML ar gael ar gyfer yr haen fap hon
edit_help: Symudwch y map a chwyddwch i mewn i leoliad rydych chi am ei olygu,
yna cliciwch yma.
directions:
ascend: Esgyn
engines:

View file

@ -1666,7 +1666,7 @@ en-GB:
consider_pd: In addition to the above, I consider my contributions to be in
the Public Domain
consider_pd_why: what's this?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
you need to accept or decline: Please read and then either accept or decline
the new Contributor Terms to continue.
legale_select: 'Country of residence:'

View file

@ -2720,6 +2720,7 @@ fi:
reactivate: Avaa uudelleen
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
comment: Kommentoi
log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
on poistettava, voit %{link}.
other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.

View file

@ -359,7 +359,7 @@ it:
accettare le nuove regole per contribuire.
agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come
fossero di pubblico dominio.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT
link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT
link text: che cos'è questo?
save changes button: Salva modifiche
delete_account: Elimina account...

View file

@ -180,7 +180,7 @@ nl:
longitude: Lengtegraad
public: Openbaar
description: Beschrijving
gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
gpx_file: Kies GPS-trajectbestand
visibility: Zichtbaarheid
tagstring: Labels
message:
@ -442,8 +442,7 @@ nl:
note: opmerking
timeout:
title: Tijdslimiet overschreden
sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
lang.
sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
type:
node: knooppunt
way: weg
@ -1703,17 +1702,21 @@ nl:
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
gpx_description:
description_with_tags: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
description_with_tags: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name} met
beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name}
met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
description_with_no_tags: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
met beschrijving %{trace_description} zonder labels
description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
description_with_no_tags: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name} met
beschrijving %{trace_description} zonder labels
description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name}
met beschrijving %{trace_description} zonder labels
gpx_failure:
hi: Hallo %{to_user},
failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
failed_to_import: 'niet kon worden geïmporteerd als GPS-trajectbestand. Controleer
of uw bestand een geldig GPX-bestand is of een archief met GPX-bestand(en)
in een ondersteund formaat (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
Is er misschien een formaat- of syntaxisprobleem met uw bestand? Hier is de
importfout:'
more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
kunt u vinden op %{url}.
more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
@ -2284,7 +2287,7 @@ nl:
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
dat de instelling voor afstandsbediening is ingeschakeld
edit:
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als

View file

@ -1012,7 +1012,7 @@ pa:
contributors_title_html: ਸਾਡੇ ਯੋਗਦਾਨੀ
edit:
user_page_link: ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਰਕਾ
anon_edits_link_text: ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਮਾਮਲਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ।
anon_edits_link_text: ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਅਜਿਹਾ ਕਿਉਂ ਹੈ।
export:
title: ਬਰਾਮਦ
manually_select: ਆਪਣੇ ਆਪ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ

View file

@ -5,6 +5,7 @@
# Author: Amire80
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Filip009
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
@ -1334,7 +1335,7 @@ sk:
coffee: Predajňa kávy
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
convenience: Rozličný tovar
convenience: Potraviny
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
craft: Obchod s remeselnými potrebami