Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Niklas Laxström 2017-02-20 08:45:42 +01:00
parent 9b52542e52
commit f6c8f12179
35 changed files with 2390 additions and 101 deletions

View file

@ -1648,6 +1648,8 @@ ast:
require_moderator:
not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz
web pa saber más.
need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor,
@ -2392,6 +2394,13 @@ ast:
nothing_found: Nun s'alcontraron entidaes
error: 'Error al comunicase con %{server}: %{error}'
timeout: Tiempu escosáu al comunicase con %{server}
context:
directions_from: Direiciones dende equí
directions_to: Direiciones ata equí
add_note: Añadir una nota equí
show_address: Amosar la direición
query_features: Consultar entidaes
centre_map: Centrar el mapa equí
redaction:
edit:
description: Descripción

View file

@ -22,6 +22,7 @@ bg:
language: Език
message: Съобщение
node: Възел
notifier: Известител
old_node: Стар възел
relation: Релация
relation_member: Член на релация
@ -155,6 +156,8 @@ bg:
new_note: Нова бележка
description: Описание
open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
query:
title: Търсене на особености
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
@ -402,6 +405,7 @@ bg:
speed_camera: Камера за контрол на скоростта
steps: Стълбище
street_lamp: Улична лампа
track: Полски път
trunk: Скоростен път
trunk_link: Скоростен път
unsurfaced: Път без настилка
@ -646,6 +650,7 @@ bg:
log_in: Влизане
log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил
sign_up: Регистриране
start_mapping: Картографиране
edit: Редактиране
history: История
export: Изнасяне
@ -676,6 +681,7 @@ bg:
english_link: Оригиналът на английски
native:
title: За тази страница
mapping_link: картографиране
legal_babble:
title_html: Авторски права и лиценз
infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
@ -794,6 +800,7 @@ bg:
trunk: Междуградски път
primary: Главен път
secondary: Второстепенен път
track: Полски път
bridleway: Конен път
cycleway: Велосипедна пътека
footway: Пътека
@ -1003,9 +1010,13 @@ bg:
cancel: Отказ
image: Изображение
link: Препратка или код
long_link: Препратка
short_link: Кратка препратка
embed: Код
custom_dimensions: Размер по избор
format: 'Формат:'
scale: 'Мащаб:'
image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
download: Изтегляне
include_marker: Добавяне на маркер
key:
@ -1031,6 +1042,8 @@ bg:
site:
edit_tooltip: Редактиране на картата
createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
queryfeature_tooltip: Търсене на особености
queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености
notes:
new:
add: Добавяне на бележка
@ -1057,4 +1070,6 @@ bg:
destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
unnamed: неименуван път
time: Време
context:
add_note: Добавете бележка тук
...

View file

@ -1043,10 +1043,10 @@ bn:
back: পিছনে
to: প্রাপক
sent_message_summary:
delete_button: মুছে ফেলুন
delete_button: অপসারণ
mark:
as_read: বার্তা পঠিত হিসেবে চিহ্নিত
as_unread: বার্তা অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত
as_read: বার্তা পঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন
as_unread: বার্তা অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন
delete:
deleted: বার্তা মোছা হয়েছে
site:
@ -1072,7 +1072,7 @@ bn:
key:
table:
entry:
motorway: মোটরপথ
motorway: মোটরপথ
main_road: প্রধান সড়ক
trunk: মূল সড়ক
primary: প্রাথমিক সড়ক
@ -1140,7 +1140,7 @@ bn:
description: 'বিবরণ:'
tags: 'ট্যাগসমূহ:'
save_button: পরিবর্তন সংরক্ষণ
visibility: দৃষ্টিযোগ্যতা
visibility: 'দৃষ্টিযোগ্যতা:'
visibility_help: এটার মানে কি?
trace_form:
upload_gpx: 'জিপিএক্স ফাইল আপলোড:'
@ -1177,7 +1177,7 @@ bn:
edit_track: এই অনুসরণটি সম্পাদনা করুন
delete_track: এই অনুসরণটি মুছে ফেলুন
trace_not_found: অনুসরণ পাওযা যায়নি।
visibility: দৃষ্টিযোগ্যতা
visibility: 'দৃষ্টিযোগ্যতা:'
trace_paging_nav:
showing_page: '%{page} পাতা'
trace:
@ -1220,8 +1220,8 @@ bn:
remember: আমাকে মনে রাখো
login_button: প্রবেশ
register now: এখনই নিবন্ধন করুন
with username: 'ইতিমধ্যে একটি ওপেনস্ট্রিটম্যাপ অ্যাকাউন্ট আছে? দয়া করে ব্যবহারকারীনাম
এবং পাসওয়ার্ড দিয়ে প্রবেশ করুন:'
with username: 'ইতিমধ্যে একটি ওপেনস্ট্রিটম্যাপ অ্যাকাউন্ট আছে? দয়া করে ব্যবহারকারী
নাম এবং পাসওয়ার্ড দিয়ে প্রবেশ করুন:'
new to osm: ওপেনস্ট্রিটম্যাপে নতুন?
no account: কোনও অ্যাকাউন্ট নেই?
auth_providers:

View file

@ -1679,6 +1679,8 @@ br:
require_moderator:
not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h.
Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit
gouzout hiroc'h.
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit
@ -2428,6 +2430,13 @@ br:
nothing_found: Arc'hweladur ebet kavet
error: Fazi o vont e daremmpred gant %{server}:%{error}
timeout: Amzer aet e-biou %{server}
context:
directions_from: Durc'hadurioù adalek amañ
directions_to: Durc'hadurioù betek amañ
add_note: Ouzhpennañ un notenn amañ
show_address: Diskouez ar chomlec'h
query_features: Perzhioù enklask
centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ
redaction:
edit:
description: Deskrivadur

View file

@ -24,6 +24,7 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: StenSoft
# Author: Tchoř
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
@ -790,7 +791,7 @@ cs:
abandoned: Zrušená železniční trať
construction: Železnice ve výstavbě
disused: Nepoužívaná železniční trať
disused_station: Nepoužívaná železniční stanice
disused_station: Zrušená železniční stanice
funicular: Lanová dráha
halt: Železniční zastávka
historic_station: Nádraží historické železnice
@ -936,7 +937,7 @@ cs:
level6: Hranice okresu
level8: Hranice obce
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice čtvrti
level10: Hranice městské části
description:
title:
osm_nominatim: Poloha podle <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@ -979,7 +980,6 @@ cs:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneři
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné

View file

@ -1002,7 +1002,6 @@ de:
partners_ic: dem Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: Partnern
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
nicht verfügbar.
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
@ -1745,6 +1744,8 @@ de:
require_moderator:
not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Website.
Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst.
blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche
an, um mehr zu erfahren.
need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.
@ -2305,6 +2306,8 @@ de:
helper:
time_future: Endet in %{time}.
until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet.
time_future_and_until_login: Endet in %{time} und nachdem sich der Benutzer
angemeldet hat.
time_past: Endete vor %{time}
blocks_on:
title: Sperren für %{name}
@ -2507,6 +2510,13 @@ de:
nothing_found: Keine Objekte gefunden
error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'
timeout: Zeitüberschreitung beim Kontaktieren von %{server}
context:
directions_from: Route von hier
directions_to: Route nach hier
add_note: Einen Kartenfehler hier einfügen
show_address: Adresse anzeigen
query_features: Abfrage-Funktionen
centre_map: Karte hier zentrieren
redaction:
edit:
description: Beschreibung

View file

@ -920,7 +920,7 @@ diq:
edits: Vurnayışi
traces: Rêçi
remove as friend: Embazan ra vec
add as friend: Embaz bı
add as friend: Embazi cı ke
mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
ago: (%{time_in_words_ago} veror)
ct undecided: Darıdeyo

View file

@ -992,7 +992,6 @@ el:
partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: συνεργάτες
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία

View file

@ -973,7 +973,6 @@ en-GB:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database
maintenance work is carried out.
osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while

View file

@ -1648,6 +1648,8 @@ eo:
require_moderator:
not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
por sciiĝi pli.
need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
@ -2379,6 +2381,13 @@ eo:
nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
context:
directions_from: Direktoj el ĉi tie
directions_to: Direktoj al ĉi tie
add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
show_address: Montri adreson
query_features: Informoj pri objektoj
centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
redaction:
edit:
description: Priskribo

View file

@ -988,7 +988,6 @@ es:
partners_ic: Imperial College de Londres
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
debido a trabajos de mantenimiento.
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo

View file

@ -1011,7 +1011,6 @@ fr:
partners_ic: le Collège impérial de Londres
partners_bytemark: Hébergement Bytemark
partners_partners: partenaires
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture

View file

@ -974,7 +974,6 @@ gd:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: com-pàirtichean eile
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha
sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air.
osm_read_only: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap sa mhodh leughaidh a-mhàin an-dràsta

View file

@ -963,7 +963,6 @@ he:
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
partners_bytemark: אירוח בייטמארק
partners_partners: שותפים
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
המבוצעות בו.
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות

View file

@ -954,7 +954,6 @@ hsb:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerow
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse
dźěła na datowej bance přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž

View file

@ -956,7 +956,6 @@ ia:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente

View file

@ -200,7 +200,23 @@ is:
title: 'Minnispunktur: %{id}'
new_note: Nýr minnispunktur
description: Lýsing
open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
open_by: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
open_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda <abbr title='{exact_time}'>fyrir
%{when} síðan</abbr>
commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda <abbr title='{exact_time}'>fyrir
%{when} síðan</abbr>
closed_by: Leyst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda <abbr title='{exact_time}'>fyrir
%{when} síðan</abbr>
reopened_by: Endurvirkjað af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when}
síðan</abbr>
reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda <abbr title='{exact_time}'>fyrir
%{when} síðan</abbr>
hidden_by: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
query:
title: Rannsaka fitjur
introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
@ -224,6 +240,9 @@ is:
list:
title: Breytingasett
title_user: Breytingar eftir %{user}
title_friend: Breytingar eftir vini þína
title_nearby: Breytingasett eftir nálæga notendur
empty: Engin breytingasett fundust.
load_more: Hlaða inn fleiri
rss:
commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan
@ -286,7 +305,7 @@ is:
location:
location: 'Staðsetning:'
view: kort
edit: breyta
edit: Breyta
feed:
user:
title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
@ -321,6 +340,8 @@ is:
body: Svæðið sem þú ert að reyna að flytja út á OpenStreetMap á XML-sniði
er of stórt. Auktu aðdráttinn eða veldu smærra svæði, nú eða notaðu eina
af eftirfarandi leiðum til að flytja inn mikið magn gagna.
planet:
title: OSM-plánetan
geofabrik:
title: Niðurhöl frá Geofabrik
other:
@ -336,7 +357,7 @@ is:
longitude: 'Breidd:'
output: Úttak
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
export_button: Niðurhala
export_button: Flytja út
geocoder:
search:
title:
@ -407,7 +428,7 @@ is:
fire_hydrant: Brunahani
fire_station: Slökkvistöð
fountain: Gosbrunnur
fuel: Bensínstöð
fuel: Eldsneyti
gambling: Fjárhættuspil
grave_yard: Kirkjugarður
gym: Líkamsræktarstöð
@ -552,13 +573,17 @@ is:
landuse:
allotments: Úthlutuð svæði
basin: Lægð
brownfield: Byggingarsvæði
cemetery: Grafreitur
commercial: Verslunarsvæði
conservation: Verndarsvæði
construction: Bygging
farm: Býli
farmland: Akurlendi
farmland: Ræktarland
forest: Skógur
garages: Verkstæði
grass: Gras
greenfield: Nýbyggingarsvæði
industrial: Iðnaðarsvæði
landfill: Landfylling
meadow: Skógarlundur
@ -569,12 +594,14 @@ is:
railway: Lestarteinar
reservoir: Uppistöðulón
residential: Íbúðasvæði
retail: Smásala
vineyard: Vínekra
"yes": Landnotkun
leisure:
bird_hide: Fuglaskoðunarhús
club: Klúbbur
common: Almenningur
dog_park: Hundagarður
fitness_centre: Líkamsræktarstöð
garden: Garður
golf_course: Golfvöllur
@ -665,7 +692,9 @@ is:
houses: Hús
island: Eyja
islet: Smáeyja
isolated_dwelling: Einangraður bústaður
locality: Sveitarfélag
moor: Mýri
municipality: Sveitarfélag
neighbourhood: Nágrenni
postcode: Póstnúmer
@ -678,12 +707,19 @@ is:
village: Þorp
"yes": Staður
railway:
abandoned: Aflögð járnbraut
construction: Járnbraut í byggingu
historic_station: Söguleg lestarstöð
level_crossing: Þverun brautarteina
light_rail: Smálest
monorail: Einteinungur
station: Lestarstöð
subway: Neðanjarðarlest
subway_entrance: Inngangur í neðanjarðarlest
tram: Sporvagn
tram_stop: Sporvagnastöð
shop:
antiques: Antíkverslun
art: Listmunaverslun
bakery: Bakarí
bicycle: Hjólaverslun
@ -744,6 +780,7 @@ is:
alpine_hut: Fjallaskáli
apartment: Íbúð
artwork: Listaverk
attraction: Aðdráttarafl
bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
cabin: Kofi
camp_site: Tjaldstæði
@ -777,7 +814,10 @@ is:
waterfall: Foss
"yes": Siglingaleið
admin_levels:
level2: Landamæri
level4: Fylkismörk
level5: Héraðsmörk
level6: Sýslumörk
level8: Borgarmörk
description:
title:
@ -805,8 +845,8 @@ is:
start_mapping: Hefja kortlagningu
sign_up_tooltip: Stofnaðu aðgang til að geta breytt kortinu
edit: Breyta
history: Sagnfræði
export: Niðurhala
history: Breytingaskrá
export: Flytja út
data: Gögn
export_data: Flytja út gögn
gps_traces: GPS ferlar
@ -817,14 +857,16 @@ is:
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
intro_header: Velkomin í OpenStreetMap!
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
partners_ucl: UCL VR Centre
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: samstarfsaðilar
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
vegna viðhalds.
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
help: Hjálp
about: Um
about: Um hugbúnaðinn
copyright: Höfundaréttur
community: Samfélag
community_blogs: Blogg félaga
@ -916,13 +958,14 @@ is:
partners_title: Samstarfsaðilar
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti athugasemd við bloggfærslu þína'
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt
header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna
með titlinum „%{subject}“:'
footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
friend_notification:
@ -1144,6 +1187,7 @@ is:
private: Einkaaðgangur
destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
construction: Vegir í byggingu
bicycle_parking: Reiðhjólastæði
richtext_area:
edit: Breyta
preview: Forskoðun
@ -1227,7 +1271,7 @@ is:
owner: 'Eigandi:'
description: 'Lýsing:'
tags: 'Merki:'
none: engin
none: Ekkert
edit_track: Breyta
delete_track: Eyða
trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
@ -1301,13 +1345,15 @@ is:
oauth_clients:
new:
title: Skrá nýtt forrit
submit: Skrá
submit: Nýskrá
edit:
title: Breyta forritinu þínu
submit: Vista
submit: Breyta
show:
title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):'
edit: Breyta þessari skráningu
delete: Eyða biðlara
confirm: Ertu viss?
requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:'
allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
@ -1315,8 +1361,9 @@ is:
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
vinum.
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
allow_read_gpx: Lesa einka-GPS-ferlana þeirra.
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
allow_write_notes: breyta minnispunktum.
allow_write_notes: Breyta minnispunktum.
index:
title: OAuth stillingar
revoke: Eyða banninu
@ -1412,11 +1459,13 @@ is:
vegna framlaga</a>.
email address: 'Netfang:'
confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy"
title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
not displayed publicly: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
display name: 'Sýnilegt nafn:'
display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
því síðar í stillingunum þínum.
external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
password: 'Lykilorð:'
confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
continue: Nýskrá
@ -1509,6 +1558,10 @@ is:
unhide_user: Af-fela þennan notanda
delete_user: Eyða þessum notanda
confirm: Staðfesta
friends_changesets: breytingasett vina
friends_diaries: bloggfærslur vina
nearby_changesets: breytingasett vina í næsta nágrenni
nearby_diaries: bloggfærslur vina í næsta nágrenni
popup:
your location: Staðsetning þín
nearby mapper: Nálægur notandi
@ -1553,9 +1606,11 @@ is:
preferred editor: 'Uppáhaldsritill:'
image: 'Mynd:'
gravatar:
gravatar: Nota Gravatar-merki
gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: Hvað er þetta?
disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
new image: Bæta við mynd
keep image: Halda þessari mynd
delete image: Eyða þessari mynd
@ -1575,9 +1630,11 @@ is:
flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
confirm:
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
button: Staðfesta
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
confirm_email:
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
@ -1708,7 +1765,7 @@ is:
ago: Fyrir %{time} síðan
status: Staða
show: Sýna
edit: Breyta banninu
edit: Breyta
revoke: Eyða banninu
confirm: Ertu viss?
reason: 'Ástæða banns:'
@ -1767,6 +1824,7 @@ is:
header: Lög á korti
notes: Minnispunktar á korti
data: Gögn korts
gps: Opinberir GPS-ferlar
title: Lög
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap þátttakendur</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
@ -1774,6 +1832,7 @@ is:
edit_tooltip: Breyta kortinu
edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
createnote_tooltip: Bæta við minnispunkti á kortið
createnote_disabled_tooltip: Renndu að til að bæta minnispunkti á kortið
map_notes_zoom_in_tooltip: Renndu að til að sjá minnispunkta á kortinu
map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
@ -1784,12 +1843,14 @@ is:
subscribe: Gerast áskrifandi
unsubscribe: Segja upp áskrift
hide_comment: fela
unhide_comment: hætta að fela
notes:
new:
add: Bæta við minnispunkti
show:
hide: Fela
resolve: Leysa
reactivate: Virkja aftur
comment: Athugasemd
directions:
engines:
@ -1802,17 +1863,22 @@ is:
mapzen_bicycle: Reiðhjól (Mapzen)
mapzen_car: Bíll (Mapzen)
mapzen_foot: Fótgangandi (Mapzen)
directions: Stefnur
directions: Leiðir
distance: Vegalengd
errors:
no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða.
no_place: Því miður, gat ekki fundið þennan stað.
instructions:
continue_without_exit: Halda áfram á %{name}
unnamed: ónefnd gata
time: Tími
query:
node: Hnútur
way: Leið
relation: Vensl
nothing_found: Engar fitjur fundust
error: 'Villa við að tengjast %{server}: %{error}'
timeout: Rann út á tíma við að tengjast %{server}
redaction:
edit:
description: Lýsing

View file

@ -772,7 +772,6 @@ ka:
tag_line: თავისუფალი ვიკი-რუკა
intro_2_create_account: მომხმარებლის ანგარიშის შექმნა
partners_partners: პარტნიორები
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
help: დახმარება
copyright: საავტორო უფლები
community: თანასაზოგადოება

View file

@ -2329,6 +2329,8 @@ ko:
nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
context:
add_note: 여기에 설명 추가
redaction:
edit:
description: 설명

View file

@ -1243,6 +1243,12 @@ lb:
query:
way: Wee
relation: Relatioun
context:
directions_from: Vun hei fort
directions_to: Heihinn
add_note: Eng Notiz hei dobäisetzen
show_address: Adress weisen
centre_map: Kaart hei zentréieren
redaction:
edit:
description: Beschreiwung

View file

@ -91,13 +91,13 @@ lt:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje)
id:
name: iD
description: iD (naršyklės redaktorius)
description: iD (rengyklė naršyklėje)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje)
remote:
name: nuotoliniu valdymu
description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
@ -953,7 +953,7 @@ lt:
gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
user_diaries: Dienoraščiai
user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
edit_with: Redaguoti per %{editor}
edit_with: Redaguoti su %{editor}
tag_line: Atviras wiki žemėlapis
intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
@ -985,7 +985,7 @@ lt:
license_page:
foreign:
title: Apie šį vertimą
text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
text: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
english_link: anglų originalas
native:
@ -1032,9 +1032,11 @@ lt:
Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
more_2_html: |-
Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
Peržiūrėkite mūsų <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API naudojimo politiką</a>, bei <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim naudojimo politika</a>.
Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
contributors_title_html: Mūsų autoriai
contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
@ -1113,8 +1115,8 @@ lt:
title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
terminai/žodžiai.
editor_html: <strong>Redaktorius</strong> - tai programa arba svetainė, kurios
pagalba galite redaguoti žemėlapį.
editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
galite redaguoti žemėlapį.
node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
restoranas ar medis.
way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
@ -1224,15 +1226,18 @@ lt:
legal_title: Teisės
legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
\n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
vardu.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite su OSMF</a>,
\njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų."
vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų
ar problemų."
partners_title: Partneriai
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą
su tema %{subject}:'
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
%{subject}:'
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
message_notification:
@ -1319,6 +1324,7 @@ lt:
Pastaba yra netoli %{place}.'
details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Sveiki, %{to_user},
greeting: Labas,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
@ -1331,6 +1337,8 @@ lt:
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: be komentaro
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
ir spauskite „Atsisakyti“.
message:
inbox:
title: Gautieji
@ -1421,11 +1429,11 @@ lt:
edit:
not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch
(atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch,
OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
žemėlapio redagavimo.
@ -1463,6 +1471,8 @@ lt:
track: Pėdsakas
bridleway: Takas galvijams varyti
cycleway: Dviračių takas
cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas
cycleway_regional: Regioninis dviračių takas
cycleway_local: Vietinis dviračių takas
footway: Pėsčiųjų takas
rail: Geležinkelis
@ -1659,6 +1669,8 @@ lt:
require_moderator:
not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
kad sužinotumėte daugiau.
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
@ -1843,8 +1855,9 @@ lt:
sąlygomis</a>.
email address: 'E-pašto adresas:'
confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
display name: 'Rodomas vardas:'
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
@ -1978,11 +1991,11 @@ lt:
text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
<b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>.
(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip
padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps
viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
<b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
vieši.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Talkininkų sąlygos:'
agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
@ -1994,12 +2007,13 @@ lt:
link text: kas tai?
profile description: 'Profilio aprašymas:'
preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:'
preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:'
image: 'Nuotrauka:'
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
link text: kas tai?
disabled: Gravatar buvo išjungtas.
enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
new image: Pridėti nuotrauką
keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
@ -2284,7 +2298,7 @@ lt:
key:
title: Sutartiniai ženklai
tooltip: Sutartiniai ženklai
tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje
tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje
map:
zoom:
in: Priartinti
@ -2301,6 +2315,7 @@ lt:
header: Žemėlapio sluoksniai
notes: Žemėlapio pastabos
data: Žemėlapio duomenys
gps: Vieši GPS pėdsakai
overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
title: Sluoksniai
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
@ -2357,22 +2372,37 @@ lt:
instructions:
continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
offramp_right_without_exit: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name}
turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
offramp_left_without_exit: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name}
slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
via_point_without_exit: (per tašką)
follow_without_exit: Sekite %{name}
roundabout_without_exit: Žiede išvažiuokite į %{name}
roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite %{name}
leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
destination_without_exit: Pasiekite tikslą
against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
roundabout_with_exit: Žiede išvažiuokite %{exit} išvažiavime į %{name}
roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name}
slight_left_with_exit: Žiede šiek tiek kairėn į %{name}
turn_right_with_exit: Žiede sukite dešinėn į %{name}
slight_right_with_exit: Žiede šiek tiek dešinėn į %{name}
continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name}
unnamed: bevardis
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
time: Laikas
@ -2383,6 +2413,13 @@ lt:
nothing_found: Nerasta objektų
error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
context:
directions_from: Nuorodos iš čia
directions_to: Nuorodos į čia
add_note: Pridėti pastabą čia
show_address: Rodyti adresą
query_features: Ieškoti objektų
centre_map: Centruoti žemėlapį čia
redaction:
edit:
description: Aprašymas

View file

@ -957,7 +957,6 @@ lv:
partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
apkalpošanas darbi.
osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,

View file

@ -954,7 +954,6 @@ mk:
partners_ic: Империјалниот колеџ - Лондон
partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
partners_partners: партнери
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk
osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека
работиме на неопходни одржувања.
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
@ -1676,6 +1675,8 @@ mk:
require_moderator:
not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате
пораката пред да ги зачувате уредувањата.
blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете
повеќе.
need_to_see_terms: Вашиот пристап до извршничкиот програм е привремено запрен.
@ -2225,6 +2226,7 @@ mk:
helper:
time_future: Истекува за %{time}.
until_login: Активно додека не се најави корисникот.
time_future_and_until_login: Завршува во %{time} и откако корисникот ќе се најави.
time_past: Истечено пред %{time}.
blocks_on:
title: Блокови за %{name}
@ -2425,6 +2427,13 @@ mk:
nothing_found: Не пронајдов ниеден елемент
error: 'Грешка при поврзувањето со %{server}: %{error}'
timeout: Истече времето за поврзување со %{server}
context:
directions_from: Насоки оттука
directions_to: Насоки дотука
add_note: Тука ставете белешка
show_address: Прикажи адреса
query_features: Можности за барања
centre_map: Тука сосредоточи ја картата
redaction:
edit:
description: Опис

View file

@ -1000,7 +1000,6 @@ pl:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Hosting Bytemark
partners_partners: partnerzy
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/partners
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań
administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas

View file

@ -1713,6 +1713,8 @@ pt-BR:
require_moderator:
not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Há uma mensagem urgente para você no site do OpenStreetMap.
Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições.
blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Acesse a interface web para mais detalhes.
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Faça o
login na interface web para ler os Termos do Contribuidor. Você não precisa
@ -2457,6 +2459,13 @@ pt-BR:
nothing_found: Nenhum elemento encontrado
error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}'
timeout: Tempo esgotado com %{server}
context:
directions_from: Início da Rota
directions_to: Destino da Rota
add_note: Adicionar uma nota aqui
show_address: Mostrar Endereço
query_features: Consultar elementos
centre_map: Centralizar o mapa aqui
redaction:
edit:
description: Descrição

2051
config/locales/qqq.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -919,7 +919,6 @@ sk:
partners_ic: Imperial College v Londýne
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti

View file

@ -235,7 +235,7 @@ sl:
saved_at: Shranjen
user: Uporabnik
comment: Komentar
area: Področje
area: Območje
list:
title: Paketi sprememb
title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
@ -349,9 +349,9 @@ sl:
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da
se približate ali izberete manjše območje ali pa da uporabite enega od naslednjih
virov za obsežen prenos podatkov:'
body: 'To področje je preveliko za izvoz v XML OpenStreetMap. Prosimo, da
se približate ali izberete manjše področje ali pa da uporabite enega od
naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:'
planet:
title: Planet OSM
description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
@ -509,7 +509,7 @@ sl:
administrative: Upravna meja
census: Popisna meja
national_park: Nacionalni Park
protected_area: Zavarovano območje
protected_area: Zavarovano področje
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Viseči most
@ -608,28 +608,28 @@ sl:
brownfield: Gradbišče
cemetery: Pokopališče
commercial: Poslovna cona
conservation: Zaštićeno področje
conservation: Zaščiteno področje
construction: Gradbišče
farm: Kmetija
farmland: Kmetijsko zemljišče
farmyard: Vrt
forest: Gozd
garages: Garaže
grass: Travnik
grass: Trata
greenfield: Pripravljeno za gradbišče
industrial: Industrijsko podočje
landfill: Smetišče
meadow: Travnik
military: Vojaško območje
military: Vojaško področje
mine: Minsko polje
orchard: Sadovnjak
quarry: Kamnolom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreacijsko območje
recreation_ground: Rekreacijsko področje
reservoir: Zbiralnik
residential: Stanovanjska cona
retail: Trgovine
road: Območje ceste
road: Področje ceste
village_green: Zelenica
vineyard: Vinograd
"yes": Raba tal
@ -638,11 +638,11 @@ sl:
bird_hide: Ptičja opazovalnica
club: Klub
common: Javno zemljišče
fishing: Ribolovno območje
fishing: Ribolovno področje
fitness_centre: Fitnes center
fitness_station: Fitnes center
garden: Vrt
golf_course: Igrišče za Golf
golf_course: Igrišče za golf
horse_riding: Jahanje
ice_rink: Drsališče
marina: Marina
@ -651,7 +651,7 @@ sl:
park: Park
pitch: Športno igrišče
playground: Otroško igrišče
recreation_ground: Rekreacijsko območje
recreation_ground: Rekreacijsko področje
sauna: Savna
slipway: Rampa
sports_centre: Športni center
@ -676,7 +676,7 @@ sl:
beach: Obala
cape: Rt
cave_entrance: Vhod v jamo
cliff: Klif
cliff: Pečina
crater: Krater
dune: Peščina
fell: Planina
@ -684,6 +684,7 @@ sl:
forest: Gozd
geyser: Gejzir
glacier: Ledenik
grassland: Pašnik
heath: Ravnina
hill: Hrib
island: Otok
@ -747,7 +748,7 @@ sl:
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
town: Mesto
unincorporated_area: Nikogaršnje območje
unincorporated_area: Nikogaršnje področje
village: Vas
"yes": Kraj
railway:
@ -840,7 +841,7 @@ sl:
salon: Lepotilni salon
second_hand: Trgovina z rabljeno opremo
shoes: Trgovina s čevlji
shopping_centre: Nakupovalno središče
shopping_centre: Nakupovalni center
sports: Športna trgovina
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@ -939,7 +940,7 @@ sl:
vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}.
partners_ucl: UCL VR Center
partners_ucl: Center UCL VR
partners_ic: Imperial College v Londonu
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
@ -1008,7 +1009,7 @@ sl:
node_html: <strong>Vozlišče</strong> je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija
ali drevo.
way_html: <strong>Pot</strong> je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok,
jezero ali stavba.
jezero ali zgradba.
tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr.
ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
questions:
@ -1323,15 +1324,15 @@ sl:
admin: Upravna razmejitev
forest: Gozd
wood: Pragozd
golf: Igrišče za Golf
golf: Igrišče za golf
park: Park
resident: Naselje
common:
- Travniki
- travnik
retail: Trgovsko območje
retail: Trgovsko področje
industrial: Industrijsko področje
commercial: Poslovno območje
commercial: Poslovno področje
heathland: Grmičevje
lake:
- Jezero
@ -2156,14 +2157,41 @@ sl:
no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti.
instructions:
continue_without_exit: Nadaljujte po %{name}
onramp_right_without_exit: Na priključku zavijte desno na %{name}
endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name}
fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name}
sharp_right_without_exit: Ostro desno na %{name}
uturn_without_exit: Polkrožno obrnite po %{name}
sharp_left_without_exit: Ostro levo na %{name}
turn_left_without_exit: Zavijte levo na %{name}
onramp_left_without_exit: Na priključku zavijte levo na %{name}
endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name}
fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name}
roundabout_without_exit: V krožišču uporabite %{name}
stay_roundabout_without_exit: Ostanite v krožišču - %{name}
start_without_exit: Začnite na koncu %{name}
destination_without_exit: Pojdite do cilja
roundabout_with_exit: V krožišču uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na
%{name}
turn_left_with_exit: V krožišču zavijte levo na %{name}
slight_left_with_exit: V krožišču rahlo levo na %{name}
turn_right_with_exit: V krožišču zavijete desno na %{name}
slight_right_with_exit: V krožišču rahlo desno na %{name}
continue_with_exit: Na krožišču nadaljujte naravnost na %{name}
unnamed: neimenovano
courtesy: Navodila je ponudil %{link}
courtesy: Navodila prispeva %{link}
time: Čas
query:
node: Vozlišče
way: Pot
relation: Zveza
nothing_found: Značilnosti ni bilo mogoče najti
context:
directions_from: Navodila od tu
show_address: Prikaži naslov
query_features: Poišči značilnosti
centre_map: Premakni na sredino
redaction:
edit:
description: Opis

View file

@ -987,7 +987,6 @@ sv:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
databasunderhåll pågår.
osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt

View file

@ -778,7 +778,6 @@ tl:
partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
partners_partners: mga kawaksi
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Alerque
# Author: Alpkant
# Author: Archaeodontosaurus
# Author: Captantrips
# Author: Emperyan
# Author: Erdemaslancan
@ -1004,6 +1005,7 @@ tr:
alt: Web sayfasıında OpenStreetMap atıf etmek için bir örnek
title: Atıf örneği
contributors_title_html: Katkıcılarımız
infringement_title_html: Telif hakkı ihlali
welcome_page:
title: Hoş geldiniz!
introduction_html: Dünyanın düzenlenebilir ve ücretsiz haritası OpenStreetMap'e
@ -1071,6 +1073,8 @@ tr:
title: Forumlar
irc:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1139,6 +1143,7 @@ tr:
subject_own: '[OpenStreetMap] notlarından birisini %{commenter} tarafından
yorumlandı'
changeset_comment_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
greeting: Merhaba,
commented:
partial_changeset_without_comment: yorumsuz
@ -1282,6 +1287,7 @@ tr:
private: Özel giriş
destination: Hedef noktası
construction: yapım aşamasında yolu
toilets: Tuvaletler
richtext_area:
edit: Düzenle
preview: Ön izle

View file

@ -1337,6 +1337,7 @@ uk:
біля %{place}.'
details: Докладніше про нотатку %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Привіт %{to_user},
greeting: Привіт,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
@ -1352,6 +1353,8 @@ uk:
details: |2-
Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
unsubscribe: Щоб відписатися від оновлень за цим набором змін, перейдіть за
посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
message:
inbox:
title: Вхідні
@ -1684,6 +1687,8 @@ uk:
require_moderator:
not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
щоб дізнатися подробиці.
need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
@ -2440,6 +2445,13 @@ uk:
nothing_found: Об’єкти не знайдені
error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}'
timeout: Сервер не відповідає %{server}
context:
directions_from: Маршрут звідси
directions_to: Маршрут сюди
add_note: Додати тут нотатку
show_address: Показати адресу
query_features: Отримати об’єкти
centre_map: Центрувати мапу тут
redaction:
edit:
description: Опис

View file

@ -952,7 +952,6 @@ vi:
partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: các công ty bảo trợ
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=vi
osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực
hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong
@ -1643,6 +1642,8 @@ vi:
require_moderator:
not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap.
Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao
diện Web để biết chi tiết.
need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập
@ -2383,6 +2384,13 @@ vi:
nothing_found: Không tìm thấy yếu tố nào
error: 'Lỗi khi kết nối với %{server}: %{error}'
timeout: Hết thời gian kết nối với %{server}
context:
directions_from: Chỉ đường từ đây
directions_to: Chỉ đường tới đây
add_note: Thêm ghi chú tại đây
show_address: Xem địa chỉ
query_features: Thăm dò yếu tố
centre_map: Tập trung bản đồ tại đây
redaction:
edit:
description: Miêu tả

View file

@ -960,12 +960,11 @@ zh-CN:
intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap
intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
intro_2_create_account: 创建用户账户
partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}和%{ic},以及其他%{partners}所支持。
partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心
partners_ic: 伦敦帝国学院
partners_bytemark: Bytemark主机
partners_partners: 合作伙伴
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
@ -1539,6 +1538,7 @@ zh-CN:
require_moderator:
not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前您需要阅读这条消息。
blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
oauth:
@ -2019,6 +2019,7 @@ zh-CN:
helper:
time_future: 结束于 %{time}。
until_login: 用户登录时激活。
time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
time_past: 结束于 %{time} 前。
blocks_on:
title: 对 %{name} 的封禁
@ -2213,6 +2214,13 @@ zh-CN:
nothing_found: 没有找到特征
error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
timeout: 连接 %{server} 超时
context:
directions_from: 从这里的指示
directions_to: 到这里的指示
add_note: 在此添加注释
show_address: 显示地址
query_features: 查询特征
centre_map: 中心地图在此
redaction:
edit:
description: 说明

View file

@ -1559,6 +1559,7 @@ zh-TW:
require_moderator:
not_a_moderator: 您需要是管理人員,才可執行該動作。
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap網站有一個緊急訊息。在您儲存您的編輯內容前請先閱讀該訊息。
blocked: 您已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用 API 的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
oauth:
@ -2031,6 +2032,7 @@ zh-TW:
helper:
time_future: 於 %{time} 結束。
until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。
time_past: 於 %{time} 之前結束。
blocks_on:
title: 對 %{name} 的封鎖
@ -2224,6 +2226,13 @@ zh-TW:
nothing_found: 找不到圖徵
error: '%{server} 連線錯誤:%{error}'
timeout: '%{server} 連線逾時'
context:
directions_from: 從這裡的路線
directions_to: 到這裡的路線
add_note: 在此添加註釋
show_address: 顯示地址
query_features: 查詢圖徵
centre_map: 中央地圖在此
redaction:
edit:
description: 說明