Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2018-06-14 12:35:47 +02:00
parent e4b94f4e5e
commit f3bd3834e0
20 changed files with 223 additions and 34 deletions

View file

@ -1268,8 +1268,10 @@ ast:
contributors_nl_html: |-
<strong>Paises Baxos</strong>: Contien datos &copy; AND, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos sacaos
de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos de la
fonte <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> con reutilización
autorizada baxo la llicencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
BY 4.0</a>.'
contributors_si_html: |-
<strong>Eslovenia</strong>: Contien datos de la
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridá Topográfica y Cartográfica</a> y del
@ -1600,14 +1602,17 @@ ast:
identifiable: Identificable (amosar na llista de traces y como identificable,
puntos axeitaos con marques d'hora)
new:
upload_trace: Xubir traza GPS
upload_gpx: 'Xubir un ficheru GPX:'
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetes:'
tags_help: llendáu con comes
visibility: 'Visibilidá:'
visibility_help: ¿qué ye esto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
upload_button: Xubir
help: Ayuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Xubir traza GPS
trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base

View file

@ -140,6 +140,7 @@ az:
way: xətt
relation: əlaqə
changeset: dəyişikliklər dəsti
note: qeyd
timeout:
sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
üçün cox uzundurlar.
@ -148,6 +149,7 @@ az:
way: xətt
relation: əlaqə
changeset: dəyişikliklər dəsti
note: qeyd
redacted:
redaction: Redaksiya %{id}
message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
@ -188,6 +190,8 @@ az:
timeout:
sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
bilmək üçün cox böyükdür.
rss:
full: Tam müzakirə
diary_entry:
new:
title: Yeni Gündəlik Yazısı

View file

@ -1332,9 +1332,10 @@ el:
από το Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
από το AND &copy; 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: '<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που
πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά
Δικαιώματα Crown είναι κατωχυρωμένα.'
contributors_nz_html: |-
<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που πηγάζουν <a href="https://data.linz.govt.nz/">Υπηρεσία Δεδομένων LINZ </a> και
είναι αδειοδοτημένα για επαναχρησιμοποίηση υπό την άδεια
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_si_html: |-
<strong>Σλοβενία</strong>: Περιέχει δεδομένα από την
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Αρχή Τοπογραφίας και Χαρτογράφησης</a> και το <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων</a>
@ -1670,6 +1671,7 @@ el:
identifiable: Μπορεί να αναγνωριστεί (φαίνεται στην λίστα παρακολούθησης και
ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
new:
upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
upload_gpx: 'Αποστολή Αρχείου GPX:'
description: 'Περιγραφή:'
tags: 'Χαρακτηριστικά:'

View file

@ -1275,8 +1275,10 @@ eo:
contributors_nl_html: |-
<strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el &copy; AND, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn el <a
href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> por reuzo laŭ la
permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
BY 4.0</a>.'
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
<a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
@ -1593,6 +1595,7 @@ eo:
identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
punktoj kun tempstampo)
new:
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
upload_gpx: 'Alŝuti GPX-dosieron:'
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'

View file

@ -1690,6 +1690,7 @@ fr:
identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable,
points ordonnés avec les dates)
new:
upload_trace: Téléverser la trace GPS
upload_gpx: 'Envoyer un fichier GPX :'
description: 'Description :'
tags: 'Mots-clés :'

View file

@ -1231,7 +1231,7 @@ ia:
contributors_footer_1_html: |-
Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a
href=""https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
de contributores</a> in le wiki de OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |2-
Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor

View file

@ -1659,6 +1659,7 @@ it:
identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile,
punti ordinati con marche temporali)
new:
upload_trace: Carica tracciato GPS
upload_gpx: 'Carica file GPX:'
description: 'Descrizione:'
tags: 'Etichette:'

View file

@ -369,12 +369,19 @@ ja:
chair_lift: チェアリフト
drag_lift: 牽引リフト
gondola: 循環式ロープウェイ
platter: Jバーリフト
pylon: 送電塔
station: 索道駅
t-bar: Tバーリフト
aeroway:
aerodrome: 飛行場
airstrip: 滑走路
apron: 空港のエプロン
gate:
hangar: 格納庫
helipad: ヘリポート
holding_position: 停止位置
parking_position: 駐機位置
runway: 滑走路
taxiway: 空港誘導路
terminal: ターミナル
@ -433,6 +440,7 @@ ja:
office: オフィス
parking: 駐車場
parking_entrance: 駐車場の入口
parking_space: 駐車場
pharmacy: 薬局
place_of_worship: 神社仏閣
police: 警察署
@ -474,6 +482,7 @@ ja:
protected_area: 保護された領域
bridge:
aqueduct: 水道橋
boardwalk: 木道
suspension: 吊り橋
swing: 旋回橋
viaduct: 高架橋
@ -493,15 +502,18 @@ ja:
"yes": 手芸店
emergency:
ambulance_station: 消防署
assembly_point: 集合場所
defibrillator: 自動体外式除細動器
landing_site: 緊急着陸地点
phone: 緊急電話
water_tank: 緊急時給水槽
highway:
abandoned: 廃止鉄道
bridleway: 乗馬道
bus_guideway: 路面バス専用車線
bus_stop: バス停
construction: 建設中の高速道路
corridor: 通路
cycleway: 自転車道
elevator: エレベータ
emergency_access_point: 緊急アクセスポイント
@ -513,6 +525,7 @@ ja:
motorway: 高速道路
motorway_junction: 高速道路ジャンクション
motorway_link: 高速道路
passing_place: 待避所
path: パス
pedestrian: 歩行者用通路
platform: プラットフォーム
@ -529,6 +542,7 @@ ja:
services: 高速道路のSA
speed_camera: 高速度カメラ
steps: 階段
stop: 停止サイン
street_lamp: 街灯
tertiary: 周辺道路
tertiary_link: 周辺道路
@ -556,6 +570,7 @@ ja:
manor: 荘園
memorial: 記念碑
mine: 鉱山
mine_shaft: 竪坑
monument: 記念碑
roman_road: ローマ街道
ruins: 廃墟
@ -565,6 +580,7 @@ ja:
wayside_cross: 道路際の十字架
wayside_shrine: 道祖神
wreck: 沈没船
"yes": 史跡
junction:
"yes": 交差点
landuse:
@ -604,6 +620,7 @@ ja:
bird_hide: 観察小屋
common: 共有地
dog_park: ドッグ・パーク
firepit:
fishing: 釣り場
fitness_centre: フィットネスセンター
fitness_station: フィットネス ステーション
@ -630,19 +647,46 @@ ja:
water_park: 親水公園
"yes": レジャー
man_made:
adit: 坑道
beacon: 信号灯
beehive: 養蜂箱
breakwater: 防波堤
bridge:
bunker_silo: 地下壕
chimney: 煙突
crane: クレーン
dolphin: 繋留杭
dyke: 堤防
embankment: 土手
flagpole: 掲揚台
gasometer: ガスタンク
groyne: 防砂堤
kiln: 窯場
lighthouse: 灯台
mast: マスト
mine: 鉱山
mineshaft: 竪坑
monitoring_station: 監視ステーション
petroleum_well: 油井
pier: 埠頭
pipeline: パイプライン
silo: サイロ
storage_tank: 貯蔵タンク
surveillance: 監視カメラ
tower:
wastewater_plant: 下水処理場
watermill: 水車
water_tower: 貯水塔
water_well: 井戸
water_works: 給水施設
windmill: 風車
works: 工房
"yes": 人工
military:
airfield: 軍用飛行場
barracks: バラック
bunker: 貯蔵庫
"yes": 軍用施設
mountain_pass:
"yes": 山道
natural:
@ -688,12 +732,14 @@ ja:
accountant: 会計
administrative: 管理
architect: 建築士
association: 協会
company: 会社
educational_institution: 教育施設
employment_agency: 職業紹介
estate_agent: 不動産代理店
government: 官公庁
insurance: 保険事務所
it: IT 企業
lawyer: 弁護士
ngo: NGO オフィス
telecommunication: 通信
@ -702,6 +748,7 @@ ja:
place:
allotments: 家庭菜園
city:
city_block: 街区
country:
county:
farm: 牧場
@ -715,8 +762,10 @@ ja:
municipality: 市町村
neighbourhood: 小字
postcode: Postcode
quarter: 地区
region: 地域
sea:
square: 広場
state: 都道府県・州
subdivision: 区分
suburb: 郊外
@ -794,11 +843,16 @@ ja:
hairdresser: 美容室
hardware: ホームセンター
hifi: 高級オーディオ
houseware: 雑貨店
interior_decoration: インテリア
jewelry: 宝石店
kiosk: キオスク
kitchen: キッチン用品店
laundry: クリーニング店
lottery: 宝くじ
mall: モール
market: 市場
massage: マッサージ店
mobile_phone: 携帯電話販売店
motorcycle: バイクショップ
music: 音楽ショップ
@ -807,6 +861,7 @@ ja:
organic: 有機食材店
outdoor: アウトドア ショップ
paint: 画材店
pawnbroker: 質屋
pet: ペット ショップ
pharmacy: 薬局
photo: 写真屋
@ -821,6 +876,8 @@ ja:
tobacco: タバコ屋
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行代理店
tyres: タイヤ販売
vacant: 空き店舗
variety_store: 雑貨店
video: ビデオ ショップ
wine: ワイン屋
@ -847,6 +904,7 @@ ja:
viewpoint: 景勝地
zoo: 動物園
tunnel:
building_passage: ビルの通路
culvert: 暗渠
"yes": トンネル
waterway:
@ -1162,8 +1220,9 @@ ja:
によるデータを含みます。'
contributors_nl_html: '<strong>オランダ</strong>: &copy; AND データ、2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
を含みます。'
contributors_nz_html: '<strong>ニュージーランド</strong>: Land Information New Zealand
によるデータを含みます。著作権はクラウン・コピーライトになります。'
contributors_nz_html: '<strong>ニュージーランド</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
Data Service</a>に提供されたデータを含み、再利用に関する著作権は<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
BY 4.0</a>に基づきます。'
contributors_si_html: '<strong>スロベニア</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">調査地図庁</a>ならびに<a
href="http://www.mkgp.gov.si/en/">農林食料省</a>(スロベニアの公開情報)による。'
contributors_za_html: '<strong>南アフリカ</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
@ -1306,6 +1365,7 @@ ja:
where_am_i: 現在表示中の位置情報
where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述
submit_text: 検索
reverse_directions_text: 反対方向
key:
table:
entry:
@ -1433,6 +1493,7 @@ ja:
trackable: 追跡可能 (匿名、点は順序通りでタイムスタンプ付き)
identifiable: 識別可能 (トレース一覧に識別可能な状態で表示。点は順序通りでタイムスタンプ付き)
new:
upload_trace: GPS位置情報をアップロード
upload_gpx: 'アップロードする GPX ファイル:'
description: '説明:'
tags: 'タグ:'
@ -1488,6 +1549,7 @@ ja:
delete_track: このトレースを削除
trace_not_found: トレースが見つかりません!
visibility: '可視性:'
confirm_delete: この位置情報を削除しますか?
trace_paging_nav:
showing_page: ページ %{page}
older: 以前のトレース
@ -1510,6 +1572,7 @@ ja:
map: 地図
list:
public_traces: 公開GPSトレース
my_traces: 保存したGPS位置情報
public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
description: 最近のGPSトレースのアップロードを参照
tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
@ -1517,6 +1580,7 @@ ja:
href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
upload_trace: トレースをアップロード
see_all_traces: すべてのトレースを見る
see_my_traces: 位置情報を見る
delete:
scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました
make_public:
@ -1779,6 +1843,7 @@ ja:
user location: 利用者の位置
if set location: '%{settings_link}ページから活動地域を指定すると、近くで活動している利用者を見つけることができます。'
settings_link_text: 設定
my friends: 友だち
no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。
km away: 距離 %{count} km
m away: 距離 %{count} m
@ -2178,8 +2243,17 @@ ja:
instructions:
continue_without_exit: '%{name}を続行'
slight_right_without_exit: 道なりに右折して%{name}へ
offramp_right: ランプで右車線へ
offramp_right_with_exit: 右車線で%{exit}出口へ進む
offramp_right_with_exit_name: 右車線で%{exit}出口から%{name}へ進む
offramp_right_with_exit_directions: 右車線で%{exit}出口から%{directions}方面へ
offramp_right_with_exit_name_directions: 右車線で%{exit}出口から%{name}へ進み%{directions}方面へ
offramp_right_with_name: 右のランプに進んで%{name}へ
offramp_right_with_directions: 右車線のランプで%{directions}方面へ
offramp_right_with_name_directions: 右車線のランプで%{name}へ進み%{directions}方面へ
onramp_right_without_exit: ランプで右折して%{name}へ
onramp_right_with_directions: 右折してランプに進み%{directions}方面へ
onramp_right_with_name_directions: 右折してランプから%{name}へ進み%{directions}方面へ
onramp_right_without_directions: ランプを右折
onramp_right: ランプを右折
endofroad_right_without_exit: 行き止まりで右折して%{name}へ
@ -2190,8 +2264,19 @@ ja:
uturn_without_exit: '%{name}沿いにUターン'
sharp_left_without_exit: 鋭角に左折して%{name}へ
turn_left_without_exit: 左に曲がって%{name}へ
offramp_left: ランプで左車線へ
offramp_left_with_exit: 左車線で%{exit}出口へ進む
offramp_left_with_exit_name: 左車線で%{exit}出口から%{name}へ進む
offramp_left_with_exit_directions: |-
左車線で%{exit}出口から%{directions}方面へ
offramp_left_with_exit_name_directions: 左車線で%{exit}出口から%{name}へ進み、%{directions}方面へ
offramp_left_with_name: 左のランプに進んで%{name}へ
offramp_left_with_directions: 左車線のランプで%{directions}方面へ
offramp_left_with_name_directions: 左車線のランプで%{name}へ進み、%{directions}方面へ
onramp_left_without_exit: ランプで左折して%{name}へ
onramp_left_with_directions: 左折してランプに進み%{directions}方面へ
onramp_left_with_name_directions: 左折してランプから%{name}へ進み、%{directions}方面へ
onramp_left_without_directions: ランプを左折
onramp_left: ランプを左折
endofroad_left_without_exit: 行き止まりで左折して%{name}へ
@ -2208,8 +2293,21 @@ ja:
against_oneway_without_exit: '%{name}の一方通行を逆走'
end_oneway_without_exit: '%{name}の一方通行の終わり'
roundabout_with_exit: ロータリーの%{exit}出口で%{name}へ
roundabout_with_exit_ordinal: ロータリーの%{exit}出口で%{name}へ
exit_roundabout: ロータリーで%{name}へ
unnamed: 名前なし
courtesy: 道順は%{link}による
exit_counts:
first: 第1
second: 第2
third: 第3
fourth: 第4
fifth: 第5
sixth: 第6
seventh: 第7
eighth: 第8
ninth: 第9
tenth: 第10
time: 時刻
query:
node: ノード

View file

@ -367,12 +367,17 @@ ko:
chair_lift: 체어 리프트
drag_lift: 드래그 리프트
gondola: 곤돌라 리프트
pylon: 송전탑
station: 케이블 카 정류장
t-bar: 티 바 리프트
aeroway:
aerodrome: 비행장
airstrip: 활주로
apron: 에이프런
gate:
hangar: 격납고
helipad: 헬기 착륙장
holding_position: 정지 위치
parking_position: 주차 위치
runway: 활주로
taxiway: 유도로
@ -419,6 +424,7 @@ ko:
fuel: 주유소
gambling: 도박장
grave_yard: 묘지
grit_bin: 모래상자
hospital: 병원
hunting_stand: 사냥장
ice_cream: 아이스크림
@ -466,6 +472,7 @@ ko:
village_hall: 주민센터
waste_basket: 쓰레기통
waste_disposal: 폐기물 처리장
water_point: 워터 포인트
youth_centre: 청소년 센터
boundary:
administrative: 행정 구역 경계
@ -474,6 +481,7 @@ ko:
protected_area: 보호 구역
bridge:
aqueduct: 수도교
boardwalk: 보드워크
suspension: 현수교
swing: 선회교
viaduct: 고가 다리
@ -493,25 +501,31 @@ ko:
"yes": 공예품점
emergency:
ambulance_station: 구급 의료 센터
assembly_point: 집합 장소
defibrillator: 제세동기
landing_site: 비상 착륙지
phone: 긴급 전화
water_tank: 긴급 물탱크
"yes": 긴급
highway:
abandoned: 버려진 고속도로
bridleway: 승마로
bus_guideway: 가이드 버스 차선
bus_stop: 버스 정류장
construction: 건설 중인 고속도로
corridor: 통로
cycleway: 자전거 전용도로
elevator: 엘리베이터
emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
footway: 보도
ford: 여울
give_way: 양보 표지
living_street: 주택가 도로
milestone: 이정표
motorway: 고속도로
motorway_junction: 고속도로 교차점
motorway_link: 고속도로
passing_place: 대피소
path: 보행로
pedestrian: 보행자 도로
platform: 승강장
@ -537,6 +551,7 @@ ko:
trail: 샛길
trunk: 대로 또는 간선 도로
trunk_link: 간선 도로
turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
unclassified: 분류되지 않은 도로
"yes": 도로
historic:
@ -606,6 +621,7 @@ ko:
bird_hide: 조류 관찰소
common: 공유지
dog_park: 반려견 공원
firepit: 화로
fishing: 낚시터
fitness_centre: 피트니스 센터
fitness_station: 피트니스 스테이션
@ -630,14 +646,34 @@ ko:
water_park: 워터 파크
"yes": 여가
man_made:
adit: 갱도
beacon: 신호등
beehive: 벌통
breakwater: 방파제
bridge: 다리
bunker_silo: 벙커
chimney: 굴뚝
crane: 기중기
dolphin: 계선주
dyke: 제방
embankment:
flagpole: 깃대
gasometer: 가스탱크
groyne: 제방
kiln: 가마
lighthouse: 등대
mast: 돛대
mine: 광산
mineshaft: 갱도
monitoring_station: 감시소
petroleum_well: 유정
pier: 부두
pipeline: 파이프라인
silo: 사일로
storage_tank: 저장 탱크
surveillance: 감시카메라
tower:
wastewater_plant: 폐수처리장
watermill: 물레방아
water_tower: 급수탑
water_well: 우물
@ -725,6 +761,7 @@ ko:
municipality: 시정촌
neighbourhood: 마을
postcode: 우편 번호
quarter: 구역
region: 지역
sea: 바다
square: 광장
@ -806,12 +843,15 @@ ko:
hardware: 철물점
hifi: 고급 오디오
houseware: 가정용품 상점
interior_decoration: 실내 장식
jewelry: 보석 상점
kiosk: 키오스크 숍
kitchen: 주방용품점
laundry: 세탁소
lottery: 복권
mall: 쇼핑몰
market: 시장
massage: 안마시술소
mobile_phone: 휴대폰 상점
motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
music: 음반 가게
@ -819,6 +859,8 @@ ko:
optician: 안경점
organic: 유기농 식품 상점
outdoor: 아웃도어 상점
paint: 페인트 가게
pawnbroker: 전당포
pet: 애완 동물 가게
pharmacy: 약국
photo: 사진관
@ -834,6 +876,8 @@ ko:
toys: 완구점
travel_agency: 여행사
tyres: 타이어 상점
vacant: 비어있는 가게
variety_store: 잡화점
video: 비디오 가게
wine: 와인 상점
"yes": 상점
@ -859,6 +903,7 @@ ko:
viewpoint: 경승지
zoo: 동물원
tunnel:
building_passage: 건물 통로
culvert: 암거
"yes": 터널
waterway:
@ -1273,9 +1318,9 @@ ko:
user_page_link: 사용자 문서
anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서
플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇
가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
<a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할
수 있습니다. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a>
또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
@ -1389,6 +1434,7 @@ ko:
where_am_i: 이것이 어디에 있나요?
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
submit_text: 검색
reverse_directions_text: 반대 방향
key:
table:
entry:
@ -1531,14 +1577,17 @@ ko:
trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
new:
upload_trace: GPS 궤적 올리기
upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:'
description: '설명:'
tags: '태그:'
tags_help: 쉼표로 구분
visibility: '공개 여부:'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
upload_button: 올리기
help: 도움말
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: GPS 궤적 올리기
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
@ -2324,6 +2373,17 @@ ko:
roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요'
unnamed: 이름 없는 도로
courtesy: '%{link}의 가는 방향'
exit_counts:
first: 1번째
second: 2번째
third: 3번째
fourth: 4번째
fifth: 5번째
sixth: 6번째
seventh: 7번째
eighth: 8번째
ninth: 9번째
tenth: 10번째
time: 시간
query:
node: 노드

View file

@ -1292,7 +1292,8 @@ mk:
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: |-
<strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци од
Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права.
<a href="https://data.linz.govt.nz/">Катастарската служба на Нов Зеланд (LINZ)</a> и лиценцирана за примена под лиценцата
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
contributors_si_html: |-
<strong>Словенија</strong>: Содржи податоци од
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодетската управа</a> и
@ -1618,6 +1619,7 @@ mk:
identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи,
подредени точки со време)
new:
upload_trace: Подигни ГПС-трага
upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:'
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаки:'

View file

@ -315,7 +315,7 @@ mr:
geocoder:
search:
title:
latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/"">अंतर्गत</a>
latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
osm_nominatim: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
नॉमिनॅटिम</a>

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Citadell
# Author: Danmichaelo
# Author: Dittaeva
# Author: EvenT
@ -253,7 +254,7 @@ nb:
list:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av dine venner
title_friend: Endringssett fra mine venner
title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
empty: Inget endringssett funnet.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
@ -282,7 +283,7 @@ nb:
user_title: Dagboken til %{user}
in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
new: Ny Dagbokoppføring
new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din
new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
no_entries: Ingen innlegg i dagboka
recent_entries: Nye innlegg i dagboka
older_entries: Eldre innlegg
@ -350,12 +351,12 @@ nb:
geocoder:
search:
title:
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
@ -366,6 +367,7 @@ nb:
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
platter: Tallerken-heis
station: Fjellheisstasjon
aeroway:
aerodrome: Flyplass
@ -1538,6 +1540,7 @@ nb:
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
punkter med tidsstempel)
new:
upload_trace: Last opp GPS-spor
upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Merkelapper:'

View file

@ -1312,8 +1312,9 @@ pt-PT:
da Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: '<strong>Países Baixos</strong>: Contém dados &copy;
AND, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: '<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados provenientes
de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
contributors_nz_html: |-
<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados provenientes do <a href="https://data.linz.govt.nz/">Serviço de Dados LINZ</a> e licenciados para reutilização com a licença
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_si_html: |-
<strong>Eslovénia</strong>: Contém dados da
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije)</a> e do
@ -1638,6 +1639,7 @@ pt-PT:
identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável,
pontos ordenados com data e hora)
new:
upload_trace: Enviar Trilho GPS
upload_gpx: 'Enviar Ficheiro GPX:'
description: 'Descrição:'
tags: 'Etiquetas:'

View file

@ -1355,8 +1355,9 @@ ru:
управления.'
contributors_nl_html: '<strong>Нидерланды</strong>: Contains &copy; AND data,
2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений
о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия:</strong> содержит данные из
сервиса <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ</a>согласно лицензии <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
contributors_si_html: '<strong>Словения</strong>: содержит данные от <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодезического
и картографического управления</a> и <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерства
сельского, лесного хозяйства и продовольствия</a> (открытая информация Словении).'
@ -1679,6 +1680,7 @@ ru:
identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально,
упорядоченные точки с отметками времени)
new:
upload_trace: Передать GPS-трек на сервер
upload_gpx: Загрузить GPX-файл
description: 'Описание:'
tags: 'Теги:'

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Albanian (shqip)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Bjakupi
# Author: Euriditi
# Author: Fanjiayi
# Author: GretaDoci
@ -1171,6 +1172,7 @@ sq:
identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
të pikave të renditura me vulë kohore)
new:
upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
description: 'Përshkrimi:'
tags: 'Etiketat:'

View file

@ -1660,6 +1660,7 @@ sv:
identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
med tidsstämpel)
new:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
description: 'Beskrivning:'
tags: 'Taggar:'

View file

@ -1324,6 +1324,7 @@ tl:
identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
new:
upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
description: 'Paglalarawan:'
tags: 'Mga tatak:'

View file

@ -270,7 +270,7 @@ uk:
list:
title: Набір змін
title_user: Набори змін від %{user}
title_friend: Набори змін ваших друзів
title_friend: Набори змін моїх друзів
title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
empty: Жодного набору змін не знайдено.
empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
@ -300,7 +300,7 @@ uk:
user_title: Щоденник користувача %{user}
in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
new: Нова нотатка у щоденнику
new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику
new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
no_entries: В щоденнику немає записів
recent_entries: Останні записи в щоденнику
older_entries: Старі записи
@ -369,12 +369,11 @@ uk:
geocoder:
search:
title:
latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутрішні</a> результати
ca_postcode: Результати від <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder</a>
osm_nominatim: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim</a>
geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:

View file

@ -1497,6 +1497,7 @@ zh-CN:
trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
new:
upload_trace: 上传GPS轨迹
upload_gpx: 上传 GPX 文件:
description: 描述:
tags: 标签:

View file

@ -1237,8 +1237,9 @@ zh-TW:
<strong>荷蘭</strong>: 包含來自&copy; AND data, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) 的資料。
contributors_nz_html: |-
<strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
<strong>紐西蘭</strong>:包含來自
<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ 資料服務</a> 的資料來源,並依據
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
contributors_si_html: |-
<strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
@ -1517,6 +1518,7 @@ zh-TW:
trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)
new:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
description: 說明:
tags: 標籤: