Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2021-03-12 07:06:49 +01:00
parent 01b84a8107
commit f2cb3b09c8
4 changed files with 130 additions and 31 deletions

View file

@ -9,6 +9,7 @@
# Author: Fnielsen
# Author: Freek
# Author: Fugithora
# Author: Funkyboris
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
# Author: Hede2000
@ -151,6 +152,7 @@ da:
details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
user:
email: E-mail
email_confirmation: E-mail-bekræftelse
new_email: Ny e-mailadresse
active: Aktiv
display_name: Vist navn
@ -158,14 +160,23 @@ da:
home_lat: Breddegrad
home_lon: Længdegrad
languages: Foretrukne sprog
preferred_editor: Foretrukken editor
pass_crypt: Adgangskode
pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
help:
trace:
tagstring: kommasepareret
user_block:
reason: Årsagen til at brugeren blokeres. Vær venligst så rolig og fornuftig
som muligt. Giv så mange detaljer som kan du om situationen. Husk på, at
meddelelsen bliver synlig offentligt. Husk at ikke alle brugere forstår
fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdagsudtryk i det omfang det er
muligt.
needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
user:
email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
for yderligere information.
new_email: (vises aldrig offentligt)
datetime:
distance_in_words_ago:
@ -213,7 +224,7 @@ da:
description: iD (redigér i browseren)
remote:
name: Fjernbetjening
description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
description: Fjernbetjening (JOSM, Potlatch eller Merkaartor)
auth:
providers:
none: Ingen
@ -331,6 +342,7 @@ da:
changeset: ændringssæt
note: bemærkning
timeout:
title: Timeoutfejl
sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
type:
node: punkt
@ -461,6 +473,7 @@ da:
stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
diary_entry:
posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
updated_at_html: Sidst opdateret den %{updated}.
comment_link: Kommentér dette indlæg
reply_link: Send en besked til forfatteren
comment_count:
@ -1271,12 +1284,15 @@ da:
"yes": Vandløb
admin_levels:
level2: Landegrænse
level3: Regionsgrænse
level4: Regionsgrænse
level5: Regionsgrænse
level6: Kommunegrænse
level7: Kommunegrænse
level8: Bygrænse
level9: Bydelsgrænse
level10: Sognegrænse
level11: Nabolagsgrænse
types:
cities: Storbyer
towns: Byer
@ -1441,12 +1457,21 @@ da:
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
%{subject}:'
header_html: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med
emnet %{subject}:'
footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
%{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere
på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
header_html: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med
emnet %{subject}:'
footer: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til
forfatteren på %{replyurl}
footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked
til forfatteren på %{replyurl}
friendship_notification:
@ -1454,11 +1479,17 @@ da:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}.
befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
gpx_failure:
hi: Hej %{to_user},
failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
gpx_success:
hi: Hej %{to_user},
loaded_successfully:
one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
@ -1495,24 +1526,37 @@ da:
du er interesseret i'
your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger
nær %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en af dine kortbemærkninger
nær %{place}.'
commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er
interesseret i'
your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger i nærheden
af %{place}.'
commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning,
du er interesseret i'
your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær
%{place}.'
your_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger
i nærheden af %{place}.'
commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har
kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes på %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hej %{to_user},
greeting: Hej,
@ -1522,13 +1566,21 @@ da:
du er interesseret i'
your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet
%{time}'
your_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} kommenteret på et af dine
ændringssæt'
commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} efterladt en kommentar
på et ændringssæt, oprettet af %{changeset_author}, som du overvåger'
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: uden kommentar
details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
%{url} og klikke "Afmeld".
unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt,
kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld".
messages:
inbox:
title: Indbakke
@ -1606,10 +1658,22 @@ da:
destroyed: Besked slettet
shared:
markdown_help:
title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Overskrifter
heading: Overskrift
subheading: Underoverskrift
unordered: Usorteret liste
ordered: Sorteret liste
first: Første punkt
second: Andet punkt
link: Link
text: Tekst
image: Billede
alt: Alt-tekst
url: URL
richtext_field:
edit: Rediger
preview: Forhåndsvisning
site:
about:
next: Næste
@ -1907,6 +1971,14 @@ da:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
potlatch:
removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash
Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hente
applikationen til Mac og Windows</a>.
id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor. iD kører i din
browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Du kan ændre din
foretrukne editor her</a>.
sidebar:
search_results: Søgeresultater
close: Luk
@ -2086,6 +2158,7 @@ da:
uploaded: 'Overført:'
points: 'Punkter:'
start_coordinates: 'Startkoordinat:'
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kort
edit: redigér
owner: 'Ejer:'
@ -2709,6 +2782,7 @@ da:
custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
image_dimensions: Billedet vil vise standardlaget i %{width} x %{height}
download: Hent
short_url: Kort URL
include_marker: Tilføj markør
@ -2736,6 +2810,7 @@ da:
other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
base:
standard: Standard
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cykelkort
transport_map: Transportkort
hot: Humanitær

View file

@ -115,13 +115,17 @@ ms:
body: Isi
recipient: Penerima
redaction:
title: Tajuk
description: Keterangan
report:
category: Pilih sebab untuk laporan anda
user:
email: E-mel
new_email: 'Alamat E-mel Baru:'
email_confirmation: Pengesahan E-mel
new_email: Alamat E-mel Baru
active: Aktif
display_name: Nama Paparan
description: Keterangan
description: Keterangan Profil
home_lat: 'Garis Lintang:'
home_lon: 'Garis Bujur:'
languages: Bahasa
@ -467,6 +471,7 @@ ms:
bicycle_parking: Letak Basikal
bicycle_rental: Sewa Basikal
biergarten: Taman Bir
blood_bank: Tabung Darah
boat_rental: Bot Sewa
brothel: Rumah Pelacuran
bureau_de_change: Pengurup Wang
@ -557,12 +562,14 @@ ms:
building:
apartment: Pangsapuri
apartments: Pangsapuri
bungalow: Banglo
chapel: Gereja Kecil
church: Bangunan Gereja
commercial: Bangunan Perdagangan
dormitory: Asrama
farm: Rumah Ladang
garage: Garaj
garages: Garaj
hospital: Bangunan Hospital
hotel: Bangunan Hotel
house: Rumah

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Andreyyshore
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
# Author: GabiBil
@ -23,7 +24,7 @@ ro:
blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Selectează fişier
prompt: Selectează fișier
submit:
diary_comment:
create: Salvează
@ -628,13 +629,13 @@ ro:
monastery: Mănăstire
money_transfer: Transfer de bani
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
music_school: Şcoală de muzică
music_school: Școală de muzică
nightclub: Club de noapte
nursing_home: Azil de bătrâni
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
parking_space: Spațiu de parcare
payment_terminal: Terminal de plăţi
payment_terminal: Terminal de plăți
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
@ -681,7 +682,7 @@ ro:
national_park: Parc național
political: Granița electorală
protected_area: Zonă protejată
"yes": Graniţa
"yes": Graniță
bridge:
aqueduct: Apeduct
boardwalk: Promenadă
@ -713,19 +714,19 @@ ro:
hospital: Clădire de spital
hotel: Clădire de hotel
house: Casă
houseboat: Casă ambarcaţiune
houseboat: Casă ambarcațiune
hut: Colibă
industrial: Clădire industrială
kindergarten: Clădirea Grădiniței
manufacture: Clădire de Producţie
manufacture: Clădire de Producție
office: Clădire de birouri
public: Clădire publică
residential: Clădire rezidențială
retail: Clădire de vânzare cu amănuntul
roof: Acoperiş
roof: Acoperiș
ruins: Clădire ruină
school: Clădire școlară
semidetached_house: Casă semidetaşată
semidetached_house: Casă semidetașată
service: Clădire de servicii
shed: Șură
stable: Grajd
@ -737,7 +738,7 @@ ro:
warehouse: Depozit
"yes": Clădire
club:
scout: Sediu Grup de Cercetaşi
scout: Sediu Grup de Cercetași
sport: Club Sportiv
"yes": Club
craft:
@ -758,7 +759,7 @@ ro:
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
roofer: Constructor de acoperişuri
roofer: Constructor de acoperișuri
sawmill: Gater
shoemaker: Cizmar
stonemason: Pietrar
@ -774,10 +775,10 @@ ro:
fire_xtinguisher: Extinctor
fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc
landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
life_ring: Colac de salvare de urgenţă
life_ring: Colac de salvare de urgență
phone: Telefon de urgență
siren: Sirenă de Urgenţă
suction_point: Punct de aspirare de urgenţă
siren: Sirenă de Urgență
suction_point: Punct de aspirare de urgență
water_tank: Rezervor de apă de urgență
"yes": Urgență
highway:
@ -790,7 +791,7 @@ ro:
cycleway: Pistă de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
emergency_bay: Loc oprire de urgenţă
emergency_bay: Loc oprire de urgență
footway: Cale pietonală
ford: Vad
give_way: Semn de cedează trecerea
@ -845,7 +846,7 @@ ro:
citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
heritage: Sit de patrimoniu
hollow_way: Drum tranşeu
hollow_way: Drum tranșeu
house: Casă
manor: Conac
memorial: Memorial
@ -1353,7 +1354,7 @@ ro:
reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
comments:
comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
reassign_param: Realocaţi problema?
reassign_param: Realocați problema?
reports:
reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
helper:
@ -1567,7 +1568,7 @@ ro:
unread_button: Marchează ca necitit
read_button: Marchează ca citit
reply_button: Răspunde
destroy_button: Şterge
destroy_button: Șterge
new:
title: Trimite mesajul
send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
@ -1607,14 +1608,14 @@ ro:
date: Dată
reply_button: Răspunde
unread_button: Marchează ca necitit
destroy_button: Ştergeți
destroy_button: Ștergeți
back: Înapoi
to: Către
wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
destroy_button: Şterge
destroy_button: Șterge
mark:
as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
as_unread: Mesaj marcat ca necitit
@ -1946,7 +1947,7 @@ ro:
from: De la
to: Către
where_am_i: Unde mă aflu?
where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
where_am_i_title: Descrie locația curentă folosind motorul de căutare
submit_text: Mergi
reverse_directions_text: Inversează direcția
key:
@ -2774,7 +2775,7 @@ ro:
map:
zoom:
in: Mărește
out: Micşorează
out: Micșorează
locate:
title: Arată locația mea
metersPopup:
@ -2801,7 +2802,7 @@ ro:
title: Straturi
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termeni site și API</a>
thunderforest: Plăci amabilitatea <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
hotosm: Stilul plăcilor de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian

View file

@ -125,27 +125,38 @@ th:
body: เนื้อหา
recipient: ผู้รับ
redaction:
title: ชื่อเรื่อง
description: คำอธิบาย
report:
category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
user:
auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
auth_uid: UID การยืนยัน
email: อีเมล์
new_email: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
email_confirmation: การยืนยันอีเมล
new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
active: เปิดใช้
display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
description: คำอธิบาย
home_lat: 'ละติจูด:'
home_lon: 'ลองจิจูด:'
languages: ภาษา
description: คำอธิบายโปรไฟล์
home_lat: ละติจูด
home_lon: ลองจิจูด
languages: ภาษาที่เลือก
preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
pass_crypt: รหัสผ่าน
pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
help:
trace:
tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
user_block:
reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
user:
email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่<a
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="นโยบายความเป็นส่วนตัวของ
OSMF ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการจัดการที่อยู่อีเมลของคุณ">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>สำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม
new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
datetime:
distance_in_words_ago:
@ -185,7 +196,7 @@ th:
description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
remote:
name: การควบคุมระยะไกล
description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
auth:
providers:
none: ไม่มี
@ -211,6 +222,7 @@ th:
description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place})
commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
@ -231,6 +243,10 @@ th:
anonymous: ไม่ระบุตัวตน
no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
part_of_relations:
other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง'
part_of_ways:
other: '%{count} ทาง'
download_xml: ดาวน์โหลด XML
view_history: ดูประวัติ
view_details: ดูรายละเอียด