Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2015-09-10 10:38:58 +02:00
parent e3de1c4572
commit ec9b21bf1e
68 changed files with 1688 additions and 880 deletions

View file

@ -13,8 +13,8 @@ af:
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Toegangsbeheer
changeset: Stel wysigings
acl: Toegangsbeheerlys
changeset: Wysigingstel
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekinskrywing
@ -22,7 +22,7 @@ af:
language: Taal
message: Boodskap
node: Node
notifier: Melding
notifier: Kennisgewer
old_node: Ou Node
session: Sessie
trace: Spoor
@ -74,17 +74,17 @@ af:
type:
node: Node
way: Weg
relation: Relasie
relation: Verwantskap
containing_relation:
entry: Relasie %{relation_name}
entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
entry: Verwantskap %{relation_name}
entry_role: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kan nie gevind word nie.'
type:
node: node
way: weg
relation: relasie
changeset: Veranderingstel
relation: verwantskap
changeset: veranderingstel
timeout:
sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id}
op te soek.
@ -99,7 +99,7 @@ af:
changeset_paging_nav:
showing_page: Bladsy %{page}
next: Volgende »
previous: » Vorige
previous: « Vorige
changeset:
anonymous: Anoniem
no_edits: (geen wysigings)
@ -136,7 +136,7 @@ af:
view:
title: '%{user} se dagboek | %{title}'
user_title: Dagboek van %{user}
leave_a_comment: Los opmerking agter
leave_a_comment: Los 'n opmerking
login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan
lewer
login: Meld aan
@ -148,7 +148,7 @@ af:
nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het
verkeerd.
diary_entry:
posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
comment_count:
@ -188,9 +188,9 @@ af:
export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative
Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
options: Voorkeure
format: 'Formaat:'
format: Formaat
scale: Skaal
max: max
max: maksimum
image_size: 'Prentgrootte:'
zoom: Zoom
add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
@ -315,7 +315,7 @@ af:
cycleway: Fietspad
emergency_access_point: Noodtoeganspunt
footway: Voetpad
ford: Fort
ford: Drif
motorway: Snelweg
motorway_junction: Snelwegknooppunt
path: Pad
@ -336,13 +336,13 @@ af:
tertiary: Tersiêre pad
track: Spoor
trail: Wandelpad
trunk: Trokpad
trunk_link: Trokpad
trunk: Hoofroete
trunk_link: Hoofroete
unclassified: Ongeklassifiseerde pad
unsurfaced: Grondpad
"yes": Straat
historic:
archaeological_site: Argeologiese vindplaas
archaeological_site: Argeologiese werf
battlefield: Slagveld
building: Gebou
castle: Kasteel
@ -350,7 +350,7 @@ af:
house: Huis
icon: Ikoon
manor: Landgoed
memorial: Herdenkingsmonument
memorial: Gedenkteken
mine: Myn
monument: Monument
ruins: Ruïnes
@ -373,7 +373,7 @@ af:
military: Militêre gebied
mine: Myn
quarry: Steengroewe
railway: Spoor
railway: Spoorweg
reservoir: Reservoir
residential: Woongebied
retail: Kleinhandel
@ -433,7 +433,7 @@ af:
country: Land
county: Distrik
farm: Plaas
hamlet: Gehug
hamlet: Dorpie
house: Huis
houses: Huise
island: Eiland
@ -444,10 +444,10 @@ af:
region: Streek
sea: See
state: Staat
subdivision: Deelgebied
subdivision: Onderverdeling
suburb: Voorstad
town: Dorp
unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
unincorporated_area: Uitgesluite Ruimte
village: Dorp
railway:
construction: Spoor in aanbou
@ -456,16 +456,16 @@ af:
halt: Treinhalte
historic_station: Historiese spoorwegstasie
junction: Spoorwegkruising
level_crossing: Gelykvloerse kruising
monorail: Monorail
narrow_gauge: Smalspoor
level_crossing: Spooroorgang
monorail: Monospoor
narrow_gauge: Smalspoorweg
platform: Spoorweg-platform
preserved: Historiese spoor
preserved: Historiese spoorweg
station: Spoorwegstasie
subway: Metrostasie
subway_entrance: Metroingang
subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
switch: Spoogwegpunte
tram_stop: Tramhalte
tram_stop: Tremhalte
shop:
art: Kunswinkel
bakery: Bakkery
@ -502,7 +502,7 @@ af:
grocery: Kruideniersware-winkel
hairdresser: Haarkapper
hardware: Hardwarewinkel
hifi: Hi-fi
hifi: Hi-Fi
insurance: Versekering
jewelry: Juwelierswinkel
kiosk: Kioskwinkel
@ -516,7 +516,7 @@ af:
optician: Oogkundige
organic: Organiese koswinkel
outdoor: Buitelug-winkel
pet: Dierewinkel
pet: Troeteldierwinkel
photo: Fotowinkel
salon: Skoonheidssalon
shoes: Skoenwinkel
@ -537,7 +537,7 @@ af:
caravan_site: Karavaanpark
chalet: Chalet
guest_house: Gastehuis
hostel: Hotel
hostel: Jeugherberg
hotel: Hotel
information: Inligting
motel: Motel
@ -591,7 +591,7 @@ af:
tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap is 'n kaart van die wêreld, geskep deur gewone mense.
Dis gratis onder 'n oop lisensie.
Dis gratis om te gebruik onder 'n oop lisensie.
intro_2_create_account: Skep gebruikerrekening
osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word
aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
@ -602,7 +602,7 @@ af:
community: Gemeenskap
foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
make_a_donation:
title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike donasie
text: Maak 'n donasie
learn_more: Meer inligting
more: Meer
@ -643,7 +643,7 @@ af:
click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering
te bevestig.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord'
subject: '[OpenStreetMap] Versoek herstel van wagwoord'
lost_password_plain:
greeting: Hallo,
click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord
@ -654,7 +654,7 @@ af:
inbox:
title: Inboks
my_inbox: My inboks
outbox: outboks
outbox: uitboks
from: Vanaf
subject: Onderwerp
date: Datum
@ -678,7 +678,7 @@ af:
title: Die boodskap bestaan nie
heading: Die boodskap bestaan nie
outbox:
title: Gestuur
title: Uitboks
my_inbox: My %{inbox_link}
inbox: inboks
outbox: uitboks
@ -717,25 +717,24 @@ af:
search: Soek
get_directions_title: Kry aanwysings tussen twee punte
where_am_i: Waar is ek?
submit_text: OK
submit_text: Soek
key:
table:
entry:
motorway: Snelweg
trunk: Trokpad
trunk: Hoofroete
primary: Primêre pad
secondary: Sekondêre pad
unclassified: Ongeklassifiseerde pad
unsurfaced: Grondpad
track: Spoor
bridleway: Ruiterpad
cycleway: Fietspad
footway: Voetpad
rail: Spoorweg
subway: Metro
subway: Ondergrondse spoorweg
tram:
- Ligte spoor
- tram
- trem
cable:
- Kabelkar
- stoelhyser
@ -746,15 +745,14 @@ af:
- Lughaweplatform
- terminaal
admin: Administratiewe grens
forest: Bos
forest: Woud
wood: Bos
golf: Gholfbaan
park: Park
resident: Woongebied
tourist: Toerisme-trekpleister
common:
- weide
- weide
- Gemeen
- weiland
retail: Winkelgebied
industrial: Industriële gebied
commercial: Kommersiële gebied
@ -763,7 +761,7 @@ af:
- Meer
- reservoir
farm: Plaas
brownfield: Braakliggende terrein
brownfield: Braakveld terrein
cemetery: Begraafplaas
allotments: Volkstuine
pitch: Sportveld
@ -778,10 +776,9 @@ af:
summit:
- Piek
- piek
tunnel: Tonnel
bridge: Brug
tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
bridge: Swartomhulsel = brug
private: Privaat toegang
permissive: Beperkte toegang
destination: Bestemmingsverkeer
construction: Paaie onder konstruksie
trace:
@ -805,11 +802,11 @@ af:
visibility: 'Sigbaarheid:'
visibility_help: wat beteken dit?
trace_form:
upload_gpx: Laai GPX-lêer op
description: Beskrywing
tags: Etikette
upload_gpx: 'Laai GPX-lêer op:'
description: 'Beskrywing:'
tags: 'Etikette:'
tags_help: met kommas geskei
visibility: Sigbaarheid
visibility: 'Sigbaarheid:'
visibility_help: wat beteken dit?
upload_button: Laai op
help: Hulp
@ -819,7 +816,7 @@ af:
trace_optionals:
tags: Etikette
view:
title: Besigting spoor %{name}
title: Besigtig spoor %{name}
heading: Besigtig spoor %{name}
pending: BESIG
filename: 'Lêernaam:'
@ -847,7 +844,7 @@ af:
trace_details: Wys spoor besonderhede
view_map: Wys kaart
edit: wysig
edit_map: Kaart bewysig
edit_map: Wysig kaart
public: OPENBAAR
identifiable: IDENTIFISEERBAAR
private: PRIVAAT
@ -865,19 +862,19 @@ af:
made_public: Spoor is openbaar gemaak
oauth:
oauthorize:
allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
allow_write_api: die kaart te wysig.
allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
allow_write_api: die kaart wysig.
allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
oauth_clients:
new:
title: Registreer 'n nuwe applikasie
title: Registreer 'n nuwe toepassing
submit: Registreer
edit:
title: Wysig u applikasie
title: Wysig u toepassing
submit: Wysig
show:
authorize_url: 'URL vir magtiging:'
authorize_url: 'Magtig URL:'
edit: Wysig details
allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
@ -885,15 +882,15 @@ af:
allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
index:
title: My OAuth-details
application: Applikasienaam
application: Toepassingnaam
issued_at: Uitgereik op
revoke: Herroep!
my_apps: My kliënt-applikasies
register_new: Registreer u applikasie
my_apps: My kliënt-toepassing
register_new: Registreer u toepassing
form:
name: Naam
required: Verplig
url: Applikasie-URL
url: Toepassing-URL
support_url: Ondersteunings-URL
allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
@ -906,7 +903,7 @@ af:
heading: Meld aan
email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
password: 'Wagwoord:'
remember: 'Onthou my:'
remember: Onthou my
lost password link: Wagwoord vergeet?
login_button: Meld aan
auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
@ -925,7 +922,7 @@ af:
heading: Herstel wagwoord vir %{user}
password: 'Wagwoord:'
confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
reset: Kry nuwe wagwoord
reset: Herstel wagwoord
flash changed: U wagwoord is verander.
new:
title: Skep rekening
@ -936,7 +933,7 @@ af:
email address: 'E-posadres:'
confirm email address: 'Bevestig E-posadres:'
not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
title="wiki privacy policy including section on email addresses">geheimhoudingbeleid</a>)
display name: 'Vertoon naam:'
password: 'Wagwoord:'
confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
@ -944,7 +941,7 @@ af:
terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
terms:
title: Bydraerooreenkoms
heading: Voorwaardes vir bydraes
heading: Voorwaardes vir bydraers
agree: Aanvaar
decline: Weier
legale_names:
@ -957,21 +954,21 @@ af:
body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling,
of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
view:
my diary: my dagboek
my diary: My dagboek
new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
my edits: my wysigings
my traces: my spore
my settings: my voorkeure
my edits: My wysigings
my traces: My spore
my settings: My voorkeure
oauth settings: Oauth-instellings
blocks on me: blokkades op my
blocks by me: blokkades deur my
send message: stuur boodskap
diary: dagboek
edits: wysigings
traces: spore
remove as friend: verwyder as vriend
add as friend: voeg by as vriend
mapper since: 'Karteer sedert:'
send message: Stuur boodskap
diary: Dagboek
edits: Wysigings
traces: Spore
remove as friend: Verwyder as vriend
add as friend: Voeg by as vriend
mapper since: 'Karteerder sedert:'
ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
email address: 'E-posadres:'
created from: 'Geskep vanaf:'
@ -987,13 +984,13 @@ af:
km away: '%{count}km vêr'
m away: '%{count}m vêr'
nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë
karterinswerk doen nie.
no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat erken dat hulle nabygeleë karterinswerk
doen nie.
role:
administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
grant:
administrator: Trek adminregte terug
administrator: Ken adminregte toe
moderator: Ken moderatorregte toe
revoke:
administrator: Trek adminregte terug
@ -1041,17 +1038,17 @@ af:
return to profile: Terug na profiel
flash update success: U gebruikersinligting is verander.
confirm:
heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
heading: Kontroleer u e-pos!
press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
button: Bevestig
confirm_email:
heading: Bevestig verandering van e-posadres
button: Bevestig
success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
success: U e-posadres verandering is bevestig!
set_home:
flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
make_friend:
success: '%{name} is nou u vriend.'
success: '%{name} is nou u vriend!'
failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
remove_friend:
@ -1103,29 +1100,29 @@ af:
heading: Lys van gebruikersblokkades
empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
revoke:
confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
revoke: Terugtrek
flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade herroep?
revoke: Herroep!
flash: Hierdie blokkade is herroep.
period:
one: 1 uur
other: '%{count} ure'
partial:
show: Wys
edit: Wysig
revoke: Terugtrek
revoke: Herroep!
confirm: Is u seker?
display_name: Geblokkeerde gebruiker
creator_name: Skepper
reason: Rede vir blokkade
status: Status
revoker_name: Teruggetrek deur
revoker_name: Herroep deur
not_revoked: (nie herroep nie)
helper:
time_future: Verval oor %{time}.
until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
time_past: Het %{time} gelede verval.
blocks_on:
title: Blokkades vir %{name}
title: Blokkades op %{name}
heading: Lys van blokkades teen %{name}
empty: '%{name} is nog nooit geblokkeer nie.'
blocks_by:
@ -1140,11 +1137,11 @@ af:
status: Status
show: Wys
edit: Wysig
revoke: Terugtrek
revoke: Herroep!
confirm: Is u seker?
reason: 'Rede vir blokkade:'
back: Wys alle blokkades
revoker: 'Teruggetrek deur:'
revoker: 'Herroep deur:'
needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal
word.
javascripts:
@ -1152,15 +1149,15 @@ af:
title: Deel
map:
zoom:
in: Zoem in
in: Zoom in
locate:
title: Wys my ligging
base:
cycle_map: Fietskaart
site:
edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te redigeer
createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
edit_disabled_tooltip: Zoom in om die kaart te wysig
createnote_disabled_tooltip: Zoom in om 'n nota by die kaart te voeg
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom in om kaartdata te sien
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Fitim
# Author: Gent
# Author: Heroid
# Author: Kosovastar
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Nemo bis
@ -887,9 +888,7 @@ aln:
primary: Udhë kryesore
secondary: rrugë e mesme
unclassified: Udhë e paklasifikume
unsurfaced: rrugë Unsurfaced
track: Udhë
byway: I parrahur
bridleway: Bridleway
cycleway: Cycleway
footway: Këmbësore
@ -913,7 +912,6 @@ aln:
golf: fushë e golfit
park: Park
resident: Zonë Rezidenciale
tourist: tërheqje Turistike
common:
- I përbashkët
- livadh
@ -943,7 +941,6 @@ aln:
tunnel: tunel zorrë thye =
bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
private: qasje privat
permissive: qasje tolerant
destination: qasje Destinacioni
construction: Rrugët në ndërtim e sipër
trace:
@ -1251,7 +1248,7 @@ aln:
my settings: Preferencat e mia
current email address: 'Email adresa e tanishme:'
new email address: 'Email adresa e re:'
email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
public editing:
heading: 'Ndryshime publike:'
enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.

View file

@ -1140,9 +1140,7 @@ ar:
primary: طريق رئيسي
secondary: طريق ثانوي
unclassified: طريق غير مصنّف
unsurfaced: طريق غير معبد
track: مسار
byway: طريق فرعي
bridleway: مسلك خيول
cycleway: طريق دراجات
footway: طريق مشاة
@ -1166,7 +1164,6 @@ ar:
golf: ملعب غولف
park: منتزه
resident: منطقة سكنية
tourist: مزار سياحي
common:
- شائع
- مرج
@ -1196,7 +1193,6 @@ ar:
tunnel: غطاء متقطع = نفق
bridge: غطاء أسود = جسر
private: استخدام خصوصي
permissive: استخدام متسامح
destination: استخدام إلى الوجهة
construction: الطرق تحت الإنشاء
richtext_area:

View file

@ -730,9 +730,7 @@ arz:
primary: طريق رئيسي
secondary: طريق ثانوي
unclassified: طريق غير مصنّف
unsurfaced: طريق غير معبد
track: مسار
byway: طريق فرعي
bridleway: مسلك خيول
cycleway: طريق دراجات
footway: طريق مشاة
@ -753,7 +751,6 @@ arz:
golf: ملعب غولف
park: منتزه
resident: منطقه سكنية
tourist: مزار سياحي
common:
- شائع
- مرج

View file

@ -1436,9 +1436,7 @@ ast:
primary: Carretera primaria
secondary: Carretera secundaria
unclassified: Carretera ensin clasificar
unsurfaced: Carretera ensin asfaltar
track: Pista
byway: Camín
bridleway: Caleya
cycleway: Carril bici
footway: Camín peatonal
@ -1462,7 +1460,6 @@ ast:
golf: Campu de golf
park: Parque
resident: Área residencial
tourist: Atracción turística
common:
- Espaciu comunal
- prau
@ -1492,7 +1489,6 @@ ast:
tunnel: Borde de rayes = túnel
bridge: Borde prietu = ponte
private: Accesu priváu
permissive: Accesu permisivu
destination: Accesu pa destín
construction: Carreteres en construcción
richtext_area:

View file

@ -901,7 +901,6 @@ az:
primary: Birinci dərəcəli yol
secondary: İkici dərəcəli yol
unclassified: Təsnifatsız yol
unsurfaced: Torpaq yol
track: Cığır
footway: Piyada yolu
rail: Dəmir yolu
@ -916,7 +915,6 @@ az:
forest: Meşə
park: Park
resident: Yaşayış sahəsi
tourist: Turist attraksionu
common:
1: çəmənlik
retail: Ticarət sahəsi
@ -939,7 +937,6 @@ az:
- Zirvə
- pik
private: Xüsusi giriş
permissive: ıq giriş
richtext_area:
preview: Sınaq görüntüsü
markdown_help:

View file

@ -985,9 +985,7 @@ be-Tarask:
primary: Галоўная дарога
secondary: Другасная дарога
unclassified: Дарога раённага значэньня
unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
track: Грунтовая дарога
byway: Завулак
bridleway: Дарога для коней
cycleway: Роварная дарога
footway: Пешаходная дарога
@ -1011,7 +1009,6 @@ be-Tarask:
golf: Поле для гольфу
park: Парк
resident: Жылы раён
tourist: Славутасьць
common:
- Грамадзкая зямля
- луг
@ -1041,7 +1038,6 @@ be-Tarask:
tunnel: Пункцір = тунэль
bridge: Чорная лінія = мост
private: Прыватны доступ
permissive: Доступ па дазволах
destination: Мэтавы доступ
construction: Будаўніцтва дарогаў
richtext_area:

View file

@ -24,19 +24,19 @@ be:
friend: Сябар
language: Мова
message: Паведамленне
node: Вузел
node_tag: Тэг вузла
node: Кропка
node_tag: Тэг кропкі
notifier: Абвяшчэнне
old_node: Стары вузел
old_node_tag: Стары тэг вузла
old_node: Старая кропка
old_node_tag: Стары тэг кропкі
old_relation: Старыя адносіны
old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
old_relation_member: Стары ўдзельнік адносін
old_relation_tag: Стары тэг адносін
old_way: Старая лінія
old_way_node: Стары вузел лініі
old_way_node: Старая кропка лініі
old_way_tag: Стары тэг лініі
relation: Адносіны
relation_member: Удзельнік сувязі
relation_member: Удзельнік адносін
relation_tag: Тэг адносін
session: Сеанс
trace: След
@ -46,7 +46,7 @@ be:
user_preference: Налады карыстальніка
user_token: Токен карыстальніка
way: Лінія
way_node: Вузел лініі
way_node: Кропка лініі
way_tag: Тэг лініі
attributes:
diary_comment:
@ -67,7 +67,7 @@ be:
size: Памер
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
public: Публічны
public: Агульны
description: Апісанне
message:
sender: Ад
@ -116,12 +116,12 @@ be:
changeset:
title: 'Набор змен: %{id}'
belongs_to: Аўтар
node: Вузлы (%{count})
node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count})
way: Крывыя (%{count})
node: Кропкі (%{count})
node_paginated: Кропкі (%{x}-%{y} з %{count})
way: Лініі (%{count})
way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
relation: Адносіны (%{count})
relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
relation_paginated: Адносіны (%{x}-%{y} з %{count})
comment: Каментары (%{count})
hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
таму</abbr>
@ -134,23 +134,23 @@ be:
join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
discussion: Абмеркаванне
node:
title: 'Вузел: %{name}'
history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}'
title: 'Кропка: %{name}'
history_title: 'Гісторыя кропкі: %{name}'
way:
title: 'Лінія: %{name}'
history_title: 'Гісторыя крывой: %{name}'
nodes: Вузлы
history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}'
nodes: Кропкі
also_part_of:
one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}
other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways}
one: частка лініі %{related_ways}
other: частка ліній %{related_ways}
relation:
title: 'Адносіны: %{name}'
history_title: 'Гісторыя сувязі: %{name}'
history_title: 'Гісторыя адносін: %{name}'
members: Удзельнікі
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
node: Вузел
node: Кропка
way: Лінія
relation: Адносіны
containing_relation:
@ -159,7 +159,7 @@ be:
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
type:
node: вузел
node: кропка
way: лінія
relation: адносіны
changeset: набор змен
@ -167,16 +167,16 @@ be:
sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
для атрымання.
type:
node: вузел
node: кропка
way: лінія
relation: адносіны
changeset: набор змен
redacted:
redaction: Рэдакцыя %{id}
message_html: Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна
message_html: Версія %{version} гэтай %{type} не можа быць паказаная, бо яна
была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
type:
node: вузел
node: кропка
way: лінія
relation: адносіны
start_rjs:
@ -259,7 +259,7 @@ be:
title: Новы запіс дзённіку
list:
title: Дзённікі карыстальнікаў
title_friends: Дзеннікі сяброў
title_friends: Дзённікі сяброў
title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу
user_title: Дзённік %{user}
in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
@ -272,7 +272,7 @@ be:
edit:
title: Правіць запіс у дзённіку
subject: 'Тэма:'
body: 'Цела:'
body: 'Змест:'
language: 'Мова:'
location: 'Месца:'
latitude: 'Шырата:'
@ -288,7 +288,7 @@ be:
login: Увайсці
save_button: Запісаць
no_such_entry:
title: Няма такіх запісаў у дзенніку
title: Няма такіх запісаў у дзённіку
heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}'
body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце
свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
@ -310,7 +310,7 @@ be:
location:
location: 'Месца:'
view: Прагляд
edit: Рэдагаваць
edit: Правіць
feed:
user:
title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
@ -904,11 +904,11 @@ be:
"yes": Водны маршрут
admin_levels:
level2: Мяжа краіны
level4: Дзяржаўная мяжа
level4: Мяжа сталіцы і абласцей
level5: Мяжа рэгіёна
level6: Мяжа акругі
level6: Мяжа райцэнтра і раёна
level8: Мяжа горада
level9: Мяжа вёскі
level9: Мяжа раёну н/п
level10: Мяжа прыгараду
description:
title:
@ -1103,12 +1103,12 @@ be:
слоў, якія могуць быць карыснымі.
editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы
можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
node_html: <Strong>Вузел (node)</strong> - гэта кропка на карце, напрыклад,
node_html: <Strong>Кропка (node)</strong> - гэта пункт на карце, напрыклад,
рэстаран ці дрэва.
way_html: <Strong>Лінія (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
tag_html: |-
<strong>Цэтлік (tag)</strong> - гэта элемент апісання вузла або лініі, напрыклад,
<strong>Тэг (tag)</strong> - гэта элемент апісання кропкі або лініі, напрыклад,
назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
rules:
title: Правілы!
@ -1457,9 +1457,7 @@ be:
primary: Асноўная дарога
secondary: Другасная дарога
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
track: Палявая дарога
byway: Сцежка
bridleway: Дарога для коней
cycleway: Веласіпедная дарожка
footway: Пешаходная дарожка
@ -1483,7 +1481,6 @@ be:
golf: Поле для гольфа
park: Парк
resident: Жылы раён
tourist: Турыстычная славутасць
common:
- Агульныя
- луг
@ -1513,7 +1510,6 @@ be:
tunnel: Тунэль (пункцірам)
bridge: Мост (суцэльная лінія)
private: Прыватны доступ
permissive: Доступ з дазволу
destination: Мэтавы доступ
construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
richtext_area:
@ -1542,7 +1538,7 @@ be:
identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са
спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу)
create:
upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк
upload_trace: Адаслаць GPS-след
trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта
звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні
працэсу па электроннай пошце
@ -1622,7 +1618,7 @@ be:
map: карта
list:
public_traces: Агульныя GPS-сляды
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
your_traces: Вашыя GPS-сляды
public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
tagged_with: ' адмечана як %{tags}'
@ -2359,11 +2355,11 @@ be:
courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
time: Час
query:
node: Вузел
node: Кропка
way: Лінія
relation: Адносіны
nothing_found: Аб’екты не знойдзены
error: 'Памылка сувязі %{server}: %{error}'
error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
redaction:
edit:

View file

@ -986,9 +986,8 @@ br:
legal_babble:
title_html: Copyright hag aotre-implijout
intro_1_html: |-
OpenStreetMap zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, a c'haller kavout en <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL).
OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL) gant <sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>
intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n
\ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien.
Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n
@ -1018,9 +1017,9 @@ br:
alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
title: Skouer deverkadur
more_title_html: Titouroù ouzhpenn
more_1_html: |-
Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAG ar reolennoù</a>.
more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
roadennoù, lennit <a href="http://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF
Licence page</a> hag ar gumuniezh <a
more_2_html: |-
Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas
un API digoust evit an diorroerien diavaez.
@ -1148,11 +1147,24 @@ br:
url: /welcome
title: Deuet-mat oc'h en OSM
description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
beginners_guide:
title: Sturlevr evit deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
OSM
mailing_lists:
title: Roll skignañ
forums:
title: Foromoù
irc:
title: IRC
description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
a bep seurt.
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1179,6 +1191,7 @@ br:
warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c''hallit
skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ
ha pajenn an aotre-implij</a> evit gouzout hiroc''h.'
legal_title: Lezennel
partners_title: Kevelerien
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1429,9 +1442,7 @@ br:
primary: Hent bras
secondary: Hent bihan
unclassified: Hent n'eo ket rummet
unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
track: Roudenn
byway: Gwenodenn
bridleway: Hent evit kezeg
cycleway: Roudenn divrodegoù
footway: Hent evit an dud war droad
@ -1455,7 +1466,6 @@ br:
golf: Tachenn golf
park: Park
resident: Takad annez
tourist: Diduañs evit an douristed
common:
- prad
- prad
@ -1485,7 +1495,6 @@ br:
tunnel: Bord poentoùigoù = riboul
bridge: Bord du = pont
private: Moned prevez
permissive: Moned aotreüs
destination: Moned d'ar pal
construction: Hentoù war ar stern
richtext_area:
@ -1740,6 +1749,28 @@ br:
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
pourchaset.
openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
auth_providers:
openid:
title: Kevreañ ouzh OpenID
alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID
google:
title: Kevreañ ouzh Google
alt: Kevreañ ouzh OpenID Google
facebook:
title: Kevreañ ouzh Facebook
alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook
windowslive:
title: Kevreañ ouzh Windows Live
alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live
yahoo:
title: Kevreañ ouzh Yahoo
alt: Kevreañ ouzh Yahoo OpenID
wordpress:
title: Kevreañ ouzh Wordpress
alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress
aol:
title: Kevreañ ouzh AOL
alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID
logout:
title: Digevreañ
heading: Kuitaat OpenStreetMap
@ -1783,6 +1814,7 @@ br:
display name: 'Anv diskwelet :'
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
external auth: 'Dilesadur trede :'
password: 'Ger-tremen :'
confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
continue: En em enskrivañ
@ -1893,6 +1925,7 @@ br:
current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :'
new email address: 'Chomlec''h postel nevez :'
email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
external auth: 'Dilesadur diavaez :'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: petra eo se ?
@ -1972,8 +2005,7 @@ br:
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
postel nevez.
button: Kadarnaat
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet
!
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
@ -2015,6 +2047,9 @@ br:
<p>
Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
</p>
auth_failure:
connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa
unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav
user_role:
filter:
not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha
@ -2132,6 +2167,7 @@ br:
heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}
time_past: Echuet %{time} zo
created: Krouet
status: Statud
show: Diskouez
edit: Aozañ
@ -2266,6 +2302,16 @@ br:
no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ.
no_place: Ho tigarez, ne c'haller ket kavout al lec'h-mañ.
instructions:
turn_right_without_exit: Treiñ a-zehoù war %{name}
turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name}
follow_without_exit: Heuliañ %{name}
roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, troit %{name}
leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name}
start_without_exit: Loc'hañ e dibenn %{name}
against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name}
end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name}
roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name}
unnamed: hep anv
courtesy: Hent a-berzh %{link}
time: Eur

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
# Author: Maxmus
# Author: Palapa
# Author: Ruila
# Author: Srdjan m
---
@ -99,6 +100,8 @@ bs:
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
version: Verzija
in_changeset: Skup promijena
anonymous: anonimno
@ -111,11 +114,25 @@ bs:
changeset:
title: 'Skup promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Čvorovi (%{count})
node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
way: Putevi (%{count})
way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
comment: Komentari (%{count})
hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ago</abbr>
commented_by: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ago</abbr>
changesetxml: XML seta promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
discussion: Diskusija
node:
title: 'Čvor: %{name}'
way:
nodes: Tačke
relation:
@ -163,6 +180,10 @@ bs:
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
note:
new_note: Nova bilješka
description: Opis
query:
nearby: Obližnje značajke
enclosing: Značajke okruženja
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
@ -187,6 +208,8 @@ bs:
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
rss:
full: Cijela diskusija
diary_entry:
new:
title: Novi unos u dnevnik
@ -336,6 +359,7 @@ bs:
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
@ -354,6 +378,7 @@ bs:
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
gym: Fitness centar
health_centre: Zdravstveni centar
@ -364,11 +389,14 @@ bs:
library: Biblioteka
market: Tržnica
marketplace: Tržnica
monastery: Manastir
motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: Noćni klub
nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
parking: Parking
parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
@ -402,6 +430,7 @@ bs:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
waste_disposal: Odlaganje otpada
youth_centre: Centar za omladinu
boundary:
administrative: Administrativna granica
@ -416,6 +445,15 @@ bs:
"yes": Most
building:
"yes": Građevina
craft:
carpenter: Stolar
electrician: Električar
gardener: Vrtlar
painter: Slikar
photographer: Fotograf
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: Obućar
tailor: Krojač
emergency:
phone: S.O.S. Telefon
highway:
@ -461,7 +499,8 @@ bs:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
building: Građevina
building: Historijska građevina
bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradski zidovi
@ -473,11 +512,14 @@ bs:
mine: Rudnik
monument: Spomenik
ruins: Ruševine
stone: Kamen
tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
junction:
"yes": Raskršće
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
@ -512,6 +554,7 @@ bs:
leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: Posmatračnica ptica
club: Klub
common: Općinsko zemljište
fishing: Ribolovno područje
fitness_station: Fitnes centar
@ -525,6 +568,7 @@ bs:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
@ -713,6 +757,7 @@ bs:
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
@ -922,8 +967,11 @@ bs:
url: /dobrodošlica
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
irc:
title: IRC
about_page:
next: Slijedeće
open_data_title: Open Data
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
@ -989,6 +1037,13 @@ bs:
njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
note_comment_notification:
greeting: Zdravo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
bilješki.'
changeset_comment_notification:
greeting: Zdravo,
message:
inbox:
title: Dolazna pošta
@ -1098,6 +1153,8 @@ bs:
close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
from: Od
to: Za
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
submit_text: Idi
@ -1109,9 +1166,7 @@ bs:
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Neklasificirana cesta
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Staza
byway: Prečica
bridleway: Konjička staza
cycleway: Biciklistička staza
footway: Pješačka staza
@ -1135,7 +1190,6 @@ bs:
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno područje
tourist: Turistička atrakcija
common:
- Travnjaci
- Livada
@ -1165,7 +1219,6 @@ bs:
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
richtext_area:
@ -1279,6 +1332,7 @@ bs:
public_traces: Javne GPS trase
your_traces: Vaše GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
@ -1343,6 +1397,7 @@ bs:
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
@ -1369,6 +1424,7 @@ bs:
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
create:
@ -1403,6 +1459,13 @@ bs:
da diskutujete o ovome.
auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
auth_providers:
yahoo:
title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
wordpress:
title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
@ -1478,6 +1541,7 @@ bs:
new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
my profile: Moj profil
my settings: Moja podešavanja
my comments: Moji komentari
oauth settings: Oauth podešavanja
@ -1765,6 +1829,8 @@ bs:
heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
time_future: Završava u %{time}
time_past: Završeno prije %{time}
created: Napravljeno
ago: '%{time} prije'
status: Stanje
show: Pokazati
edit: Urediti
@ -1775,8 +1841,11 @@ bs:
revoker: 'Opozivalac:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
note:
description:
opened_at_html: Kreirano prije %{when}
mine:
id: Id
creator: Izradio
description: Opis
created_at: 'Napravljeno:'
last_changed: Posljednji put promijenjeno
@ -1790,9 +1859,11 @@ bs:
link: Veza ili HTML
long_link: Veza
short_link: Kratki link
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
scale: 'Mjerilo:'
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Aleator
# Author: Alvaro Vidal-Abarca
# Author: Annamerida
# Author: Eduardo Martinez
# Author: El libre
# Author: Fitoschido
# Author: Gemmaa
@ -949,7 +950,7 @@ ca:
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
home: Anar a la localització de casa
home: Vés a la ubicació d'inici
logout: Tancar sessió
log_in: Inicia sessió
log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
@ -1081,6 +1082,9 @@ ca:
contributors_nz_html: |-
<strong>Nova Zelanda</strong>: conté dades d'origen de
Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat.
contributors_si_html: '<strong>Eslovènia</strong>: Conté dades de l''<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoritat
de Topografia i Cartografia</a> i el <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeri
d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació</a> (informació pública d''Eslovènia).'
contributors_za_html: |-
<strong>Sud-àfrica</strong>: conté dades del
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1107,6 +1111,10 @@ ca:
per eliminar dades protegides pels drets d'autor</a> o empleneu aquest <a
href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia.</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques registrades
trademarks_1_html: OpenStreetMap i el logotip de la lupa són marques registrades
de la Fundació OpenStreetMap. Si vostè té preguntes sobre l'ús de les marques,
si us plau envieu les vostres preguntes a la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Grup
de Treball de Llicències</a>.
welcome_page:
title: Benvingut!
introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i
@ -1135,6 +1143,14 @@ ca:
sèquia, llac o edifici.
tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> és un recull de dades sobre un node
o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera.
rules:
title: Regles
paragraph_1_html: "OpenStreetMap té poques les regles formals, pel que esperem
que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat. Si
està considerant\naltres activitats que no sigui l'edició manual, si us plau,
llegiu i seguiu les directrius d' \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Importació</a>
i \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Edició
Automàtica</a>."
questions:
title: Alguna pregunta més?
paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest
@ -1190,10 +1206,19 @@ ca:
respostes d'OSM.
mailing_lists:
title: Llistes de correu
description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en relació a una
àmplia sèrie de llistes de correu tòpiques o regionals.
forums:
title: Fòrums
description: Preguntes i debats, per a aquells que prefereixen l'estil de la
interfície d'un tauler d'anuncis.
irc:
title: IRC
description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
switch2osm:
title: switch2osm
description: Ajuda per a empreses i organitzacions que canviïn als mapes i altres
serveis basats en OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1221,6 +1246,11 @@ ca:
podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la <a href=''%{copyright_path}''>pàgina
de copyright i llicència</a> per a més detalls.'
legal_title: Avisos legals
legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats formalment
per l' \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Fundació</a> (OSMF)
\ en nom de la comunitat.\n<br> \nSi us plau <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contacteu
amb l'OSMF</a> \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
aspectes legals."
partners_title: Socis
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1463,9 +1493,7 @@ ca:
primary: Carretera principal
secondary: Carretera secundària
unclassified: Carretera sense classificar
unsurfaced: Unsurfaced road
track: Pista
byway: Byway
bridleway: Camí de ferradura
cycleway: Carril bici
footway: Footway
@ -1489,7 +1517,6 @@ ca:
golf: Camp de golf
park: Parc
resident: Zona residencial
tourist: Atracció turística
common:
- Comú
- Prat
@ -1519,7 +1546,6 @@ ca:
tunnel: Carcassa de guions = túnel
bridge: Embolcall negre = bridge
private: Accés privat
permissive: Permissiva accés
destination: Accés de destinació
construction: Carreteres en construcció
richtext_area:
@ -1765,6 +1791,7 @@ ca:
register now: Registreu-vos-hi ara
with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Incieu sessió amb el
nom d''usuari i contrasenya:'
with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
new to osm: Nou a OpenStreetMap?
to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un
compte.
@ -1778,6 +1805,28 @@ ca:
si voleu parlar-ne.
auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació.
openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
auth_providers:
openid:
title: Inicia sessió amb un compte OpenID
alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
google:
title: Inicieu la sessió amb Google
alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Google
facebook:
title: Inicieu la sessió amb Facebook
alt: Entrar amb un Compte de Facebook
windowslive:
title: Inici de sessió amb Windows Live
alt: Inici de sessió amb un Compte de Windows Live
yahoo:
title: Inicieu la sessió amb Yahoo
alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Yahoo
wordpress:
title: Inicieu sessió amb Wordpress
alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Wordpress
aol:
title: Inici de sessió amb AOL
alt: Inici de sessió amb un compte OpenID d'AOL
logout:
title: Tanca la sessió
heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
@ -1822,8 +1871,20 @@ ca:
display name: 'Nom visible:'
display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu
canviar més endavant a les preferències.
external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
password: 'Contrasenya:'
confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
use external auth: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
auth no password: Amb l'autentificació per tercers no es requereix una contrasenya,
però alguns servidors o eines extres poden encara necessitar una.
auth association: |-
<p>El ID no està associat encara amb cap compte d'OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Si sou nou a OpenStreetMap, si us plau creeu un compte utilitzant el formulari següent.</li>
<li>
Si ja teniu un compte, podeu iniciar la sessió al vostre compte utilitzant el seu nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el seu ID a la seva configuració d'usuari.
</li>
</ul>
continue: Crear un compte
terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador
nou!
@ -1980,7 +2041,7 @@ ca:
no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
latitude: 'Latitud:'
longitude: 'Longitud:'
update home location on click: Localització de casa d'actualització quan faig
update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
clic al mapa?
save changes button: Desa els canvis
make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques
@ -2013,10 +2074,11 @@ ca:
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva
adreça de correu electrònic nou.
button: Confirma
success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi!
success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica!
failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
set_home:
flash success: Localització de casa desat correctament
flash success: La ubicació d'inici s'ha desat correctament
go_public:
flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització
per editar
@ -2057,6 +2119,12 @@ ca:
Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o
es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això.
</p>
auth_failure:
connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat
invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides
no_authorization_code: Sense codi d'autorització
unknown_signature_algorithm: Algorisme de signatura desconegut
invalid_scope: Àmbit no vàlid
user_role:
filter:
not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració
@ -2174,6 +2242,8 @@ ca:
heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}'
time_future: Finalitza en %{time}
time_past: Va acabar fa %{time}
created: Creat
ago: fa %{time}
status: Estat
show: Mostra
edit: Edició
@ -2224,6 +2294,7 @@ ca:
link: Enllaç o HTML
long_link: Enllaç
short_link: Enllaç curt
geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades
format: 'Format:'
@ -2316,13 +2387,16 @@ ca:
sharp_left_without_exit: Gira a l'esquerra a %{name}
turn_left_without_exit: Gira a l'esquerra per %{name}
slight_left_without_exit: Gira lleugerament a l'esquerra a %{name}
via_point_without_exit: (pel punt)
follow_without_exit: Segueix %{name}
roundabout_without_exit: A la rotonda agafa %{name}
leave_roundabout_without_exit: Surt de la rotonda %{name}
stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name}
start_without_exit: Comença al final de %{name}
destination_without_exit: Arriba a la destinació.
against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name}
end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name}
roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name}
unnamed: sense nom
courtesy: Direccions cortesia de %{link}
time: Temps

View file

@ -1453,9 +1453,7 @@ cs:
primary: Silnice první třídy
secondary: Silnice druhé třídy
unclassified: Silnice
unsurfaced: Nezpevněná cesta
track: Lesní a polní cesta
byway: Cesta
bridleway: Koňská stezka
cycleway: Cyklostezka
footway: Pěší cesta
@ -1479,7 +1477,6 @@ cs:
golf: Golfové hřiště
park: Park
resident: Obytná oblast
tourist: Turistická atrakce
common:
- Pastvina
- louka
@ -1509,7 +1506,6 @@ cs:
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
bridge: Černé obrysy = most
private: Soukromý pozemek
permissive: Přístup tolerován
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
richtext_area:

View file

@ -923,7 +923,6 @@ cy:
primary: Priffordd
secondary: Ffordd eilaidd
unclassified: Ffordd annosbarthedig
unsurfaced: Ffordd heb arwyneb
track: Trac
footway: Ffordd droed
rail: Rheilffordd
@ -936,7 +935,6 @@ cy:
wood: Coed
golf: Cwrs golff
park: Parc
tourist: Atyniad twristiaid
common:
- Comin
- dôl
@ -963,7 +961,6 @@ cy:
- Copa
- Crib
private: Mynediad preifat
permissive: Mynediad gyda chaniatâd
destination: Mynediad cyrchfan
richtext_area:
edit: Golygu

View file

@ -1434,9 +1434,7 @@ da:
primary: Hovedvej (primærrute)
secondary: Hovedvej (sekundærrute)
unclassified: Anden vej
unsurfaced: Uasfalteret vej
track: Hjulspor
byway: Stikvej
bridleway: Ridesti
cycleway: Cykelsti
footway: Gangsti
@ -1460,7 +1458,6 @@ da:
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
tourist: Seværdighed
common:
- Fælled
- eng
@ -1490,7 +1487,6 @@ da:
tunnel: Stiplet kant = tunnel
bridge: Sort kant = bro
private: Privat adgang
permissive: Adgang kræver tilladelse
destination: Ærindekørsel tilladt
construction: Veje under konstruktion
richtext_area:

View file

@ -1264,13 +1264,12 @@ de:
abänderst oder auf bestimmte Art einbaust, darfst du das Ergebnis nur unter
der gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die
<a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
legal_title: Gesetzliche Hinweise
legal_html: |-
Diese Website und viele andere ähnliche Dienste werden im Auftrag der Gemeinschaft
formal betrieben von der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
<br>
Bitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
legal_title: Rechtliche Hinweise
legal_html: "Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
\nvon der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
für die OSM-Gemeinschaft betrieben.\n<br>\nBitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere
die OSMF</a>,\nfalls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen
und Probleme hast."
partners_title: Partner
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1517,9 +1516,7 @@ de:
primary: Bundesstraße
secondary: Landes-, Kreisstraße
unclassified: Straße
unsurfaced: Unbefestigte Straße
track: Wald-, Feldweg
byway: Seitenweg (brit.)
bridleway: Reitweg
cycleway: Radweg
footway: Fußweg
@ -1543,7 +1540,6 @@ de:
golf: Golfplatz
park: Park
resident: Wohngebiet
tourist: Sehenswürdigkeit
common:
- öffentliche Grünfläche (brit.)
- Wiese
@ -1573,7 +1569,6 @@ de:
tunnel: Strichlierter Rand = Tunnel
bridge: Dicker Rand = Brücke
private: Privater Zugang
permissive: Eingeschänkter Zugang
destination: Nur für Anrainer
construction: Straße im Bau
richtext_area:

View file

@ -487,7 +487,6 @@ diq:
table:
entry:
track: Raya Herın
byway: Raya Bınêk
bridleway: Raya Ancınıştan
cycleway: Raya Bisiklet
apron:

View file

@ -1312,9 +1312,7 @@ dsb:
primary: Zwězkowa droga
secondary: Nakrajna droga
unclassified: Njeklasificěrowana droga
unsurfaced: Njewobtwarźona droga
track: Cera
byway: Bocna droga
bridleway: Rejtarska drožka
cycleway: Sćažka za kolesowarjow
footway: Drožka
@ -1338,7 +1336,6 @@ dsb:
golf: Golfowišćo
park: Park
resident: Bydleński wobcerk
tourist: Turistowa atrakcija
common:
- Powšykny
- łuka
@ -1368,7 +1365,6 @@ dsb:
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
bridge: Carne wobcerjenje = móst
private: Priwatny pśistup
permissive: Dowólony pśistup
destination: Jano za pśigranicujucych
construction: Drogi w twari
richtext_area:

View file

@ -16,6 +16,7 @@
# Author: Protnet
# Author: Ruila
# Author: Shirayuki
# Author: Stam.nikos
# Author: Zserdx
# Author: 아라
---
@ -644,7 +645,9 @@ el:
beach_resort: Παραθαλάσσιο Θέρετρο
bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
common: Κοινόχρηστη Γη
dog_park: Πάρκο σκύλων
fishing: Αλιευτική Περιοχή
fitness_centre: Κέντρο αδυνατίσματος
fitness_station: Γυμναστήριο
garden: Κήπος
golf_course: Γήπεδο Γκολφ
@ -657,6 +660,7 @@ el:
pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
playground: Παιδική Χαρά
recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
resort: Θέρετρο
sauna: Σάουνα
slipway: Γλίστρα
sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
@ -974,9 +978,9 @@ el:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
legal_babble:
title_html: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα
υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
Open Database License</a> (ODbL).
intro_1_html: |-
Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
href="http://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον μνημονέψετε το OpenStreetMap και τους
συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
@ -1001,8 +1005,8 @@ el:
title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
more_1_html: |-
Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην σελίδα περί <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">συχνές νομικές ερωτήσεις</a>.
Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην <a href="http://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a> και τις <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">συχνές νομικές ερωτήσεις</a> της κοινότητας.
more_2_html: |-
Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.
@ -1018,6 +1022,12 @@ el:
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
Land Tirol (υπό <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
contributors_ca_html: |-
<strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
Πόρων Καναδά), CanVec (© Τμήμα Φυσικών
Πόρων Καναδά) και StatCan (Γεωγραφική Διαίρεση,
Στατιστική Υπηρεσία Καναδά).
contributors_fi_html: "<strong>Φινλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets,
υπό την \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
@ -1026,6 +1036,13 @@ el:
από το Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
από το AND &copy; 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: '<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που
πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά Δικαιώματα
Crown είναι κατωχυρωμένα.'
contributors_si_html: |-
<strong>Σλοβενία</strong>: Περιέχει δεδομένα από την
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Αρχή Τοπογραφίας και Χαρτογράφησης</a> και το <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων</a>
(δημόσιες πληροφορίες της Σλοβενίας).
contributors_za_html: |-
<strong>Νότια Αφρική</strong>: Περιεχέι δεδομένα που προέρχονται από το
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1042,6 +1059,7 @@ el:
τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
σελίδα αιτήσεων</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
welcome_page:
title: Καλώς ήρθατε!
introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο
@ -1070,6 +1088,8 @@ el:
tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται
με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων
δρόμων.
rules:
title: Κανόνες!
questions:
title: Ερωτήσεις;
paragraph_1_html: |-
@ -1114,11 +1134,17 @@ el:
OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
title: Οδηγός Αρχαρίων
description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενη από την κοινότητα.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Κάνετε ένα ερώτημα ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
και απαντήσεων του OSM.
mailing_lists:
title: Λίστες Αλληλογραφίας
description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ φάσμα
τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1365,6 +1391,8 @@ el:
close: Κλείσιμο
search:
search: Αναζήτηση
get_directions: Λάβετε οδηγίες
get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
from: Από
to: Προς
where_am_i: Πού είμαι;
@ -1378,9 +1406,7 @@ el:
primary: Κύρια Οδός
secondary: Δευτερεύουσα Οδός
unclassified: Αταξινόμητη Οδός
unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
track: Χωματόδρομος
byway: Παράδρομος
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
cycleway: Ποδηλατόδρομος
footway: Μονοπάτι
@ -1403,7 +1429,6 @@ el:
golf: Γήπεδο γκολφ
park: Πάρκο
resident: Κατοικημένη περιοχή
tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
common:
- Κοινόχρηστο
- λιβάδι
@ -1433,7 +1458,6 @@ el:
tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
private: Ιδιωτική πρόσβαση
permissive: Ανεκτική πρόσβαση
destination: Πρόσβαση προορισμού
construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
richtext_area:
@ -1645,6 +1669,28 @@ el:
εάν θέλετε να το συζητήσετε.
auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
auth_providers:
openid:
title: Σύνδεση με ένα OpenID
alt: Σύνδεση με ένα OpenID URL
google:
title: Σύνδεση με το Google
alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
facebook:
title: Σύνδεση με το Facebook
alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook
windowslive:
title: Σύνδεση με το Windows Live
alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live
yahoo:
title: Σύνδεση με το Yahoo
alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
wordpress:
title: Σύνδεση με το Wordpress
alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
aol:
title: Σύνδεση με την AOL
alt: Σύνδεση με ένα AOL OpenID
logout:
title: Αποσύνδεση
heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
@ -1670,6 +1716,11 @@ el:
flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
new:
title: Εγγραφή
no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
λογαριασμό για εσάς.
contact_webmaster: Επικοινωνήστε με τον <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
για να κανονίσετε για τη δημιουργία ενός λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να
ικανοποιήσουμε το αίτημά σας το συντομότερο δυνατόν.
about:
header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
html: |-
@ -1794,6 +1845,7 @@ el:
current email address: 'Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:'
new email address: 'Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: τι είναι αυτό;
@ -1871,10 +1923,10 @@ el:
press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
button: Επιβεβαίωση
success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε
για την εγγραφή σας!
success: Επιβεβαιώθηκε η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!
failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό
το διακριτικό.
unknown_token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
set_home:
flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
go_public:
@ -1995,6 +2047,8 @@ el:
heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
time_future: Τελειώνει σε %{time}
time_past: Τελείωσε %{time} πριν
created: Δημιουργήθηκε
ago: πρίν από %{time}
status: Κατάσταση
show: Εμφάνιση
edit: Επεξεργασία
@ -2125,8 +2179,27 @@ el:
mapquest_car: Αυτοκίνητο (MapQuest)
mapquest_foot: Με τα πόδια (MapQuest)
osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM)
directions: Οδηγίες
distance: Απόσταση
errors:
no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη.
no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το μέρος.
instructions:
continue_without_exit: Συνεχίστε στην %{name}
slight_right_without_exit: Ελαφριά δεξιά στην %{name}
turn_right_without_exit: Στρίψτε δεξιά στην %{name}
sharp_right_without_exit: Κλειστά δεξιά στην %{name}
uturn_without_exit: Αναστροφή στην %{name}
sharp_left_without_exit: Κλειστά αριστερά στην %{name}
turn_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στην %{name}
slight_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά στην %{name}
follow_without_exit: Ακολουθήστε την %{name}
roundabout_without_exit: Στον κυκλικό κόμβο πάρτε την %{name}
leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
destination_without_exit: Φτάσατε στον προορισμό σας
against_oneway_without_exit: Πηγαίνετε αντίθετα στον μονόδρομο %{name}
end_oneway_without_exit: Τέλος του μονόδρομου %{name}
roundabout_with_exit: Στην κυκλική διασταύρωση, πάρτε την έξοδο %{exit} προς
%{name}
unnamed: ανώνυμος δρόμος
@ -2136,6 +2209,8 @@ el:
way: Διαδρομή
relation: Σχέση
nothing_found: Δεν βρέθηκαν χαρακτηριστικά
error: 'Σφάλμα επικοινωνίας με τον %{server}: %{error}'
timeout: Έληξε το χρονικό όριο επικοινωνίας με %{server}
redaction:
edit:
description: Περιγραφή

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Caliburn
# Author: Captaindogfish
# Author: Chase me ladies, I'm the Cavalry
# Author: Jagwar
# Author: Shirayuki
---
en-GB:
@ -1360,9 +1361,7 @@ en-GB:
primary: Primary road
secondary: Secondary road
unclassified: Unclassified road
unsurfaced: Unsurfaced road
track: Track
byway: Byway
bridleway: Bridleway
cycleway: Cycleway
footway: Footway
@ -1386,7 +1385,6 @@ en-GB:
golf: Golf course
park: Park
resident: Residential area
tourist: Tourist attraction
common:
- Common
- meadow
@ -1416,7 +1414,6 @@ en-GB:
tunnel: Dashed casing = tunnel
bridge: Black casing = bridge
private: Private access
permissive: Permissive access
destination: Destination access
construction: Roads under construction
richtext_area:

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Spanish (español)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alberto Chung
# Author: Armando-Martin
# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
@ -1479,9 +1480,7 @@ es:
primary: Vía primaria
secondary: Vía secundaria
unclassified: Carretera sin clasificar
unsurfaced: Carretera sin asfaltar
track: Pista
byway: Camino
bridleway: Vía ecuestre
cycleway: Bicisenda
footway: Vía peatonal
@ -1505,7 +1504,6 @@ es:
golf: Campo de golf
park: Parque
resident: Zona residencial
tourist: Atracción turística
common:
- Común
- pradera
@ -1535,7 +1533,6 @@ es:
tunnel: Borde a rayas = túnel
bridge: Borde negro = puente
private: Acceso privado
permissive: Acceso permisivo
destination: Acceso a destino
construction: Vías en construcción
richtext_area:
@ -2377,6 +2374,7 @@ es:
slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
turn_right_without_exit: Gire a la derecha hacia %{name}
sharp_right_without_exit: Giro brusco a la derecha hacia %{name}
uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
@ -2385,7 +2383,10 @@ es:
roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar %{name}
leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name}
start_without_exit: Iniciar al final de %{name}
destination_without_exit: Llegue a su destino
against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vía de un solo sentido en
%{name}
end_oneway_without_exit: Final de un solo sentido en %{name}
roundabout_with_exit: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia %{name}
unnamed: sin nombre

View file

@ -1248,9 +1248,7 @@ et:
primary: Põhimaantee
secondary: Tugimaantee
unclassified: Klassifitseerimata tee
unsurfaced: Katteta tee
track: Rada
byway: Kõrvaltee
bridleway: Ratsatee
cycleway: Jalgrattatee
footway: Jalgtee
@ -1274,7 +1272,6 @@ et:
golf: Golfiväljak
park: Park
resident: Elamurajoon
tourist: Turismimagnet
common:
- Heinamaa
- luht
@ -1304,7 +1301,6 @@ et:
tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
bridge: Must ümbris = sild
private: Üksnes omanikule
permissive: Pääs ainult lubadega
destination: Üksnes läbisõiduks
construction: Ehitatavad teed
richtext_area:

View file

@ -1427,9 +1427,7 @@ fa:
primary: جادهٔ اصلی
secondary: جاده دوم
unclassified: جاده طبقه بندی نشده
unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده
track: پیگیری
byway: Byway
bridleway: راه حیوان رو
cycleway: راه دوچرخه
footway: راه پیاده
@ -1453,7 +1451,6 @@ fa:
golf: زمین گلف
park: پارک
resident: منطقه مسکونی
tourist: جاذبه ی توریستی
common:
- عمومی
- علفزار
@ -1483,7 +1480,6 @@ fa:
tunnel: پوشش خط چین شده = تونل
bridge: پوشش سیاه = پل
private: دسترسی شخصی
permissive: دسترسی مجاز
destination: دسترسی به مقصد
construction: جاده در دست ساخت
richtext_area:
@ -1796,7 +1792,7 @@ fa:
license_agreement: وقتی ایمیلتان را تأیید کردید نیاز است که با <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
همکاری</a> موافقت کنید.
email address: 'آدرس ایمیل:'
confirm email address: 'تأیید آدرس ایمیل:'
confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki privacy policy including section on email addresses">حفظ حریم
خصوصی</a>را ببینید)

View file

@ -18,6 +18,7 @@
# Author: Olli
# Author: Ramilehti
# Author: Ruila
# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
@ -761,6 +762,7 @@ fi:
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
"yes": Paikka
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
@ -781,7 +783,7 @@ fi:
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
subway: Metroasema
subway: Metro
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
@ -1048,6 +1050,10 @@ fi:
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
karttamateriaalia)."
contributors_za_html: |-
<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1069,6 +1075,10 @@ fi:
karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
trademarks_1_html: OpenStreetMap ja sen logo ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä
tavaramerkkejä. <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
(englanniksi)</a> vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
welcome_page:
title: Tervetuloa!
introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
@ -1097,6 +1107,8 @@ fi:
tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen,
viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
nimi tai kadun nopeusrajoitus.
rules:
title: Pelisäännöt
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
@ -1413,9 +1425,7 @@ fi:
primary: Kantatie
secondary: Seututie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
track: Metsätie
byway: Sivutie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
footway: Jalankulkutie
@ -1439,7 +1449,6 @@ fi:
golf: Golfkenttä
park: Puisto
resident: Asuinalue
tourist: Turistikohde
common:
- Niitty
- keto
@ -1469,7 +1478,6 @@ fi:
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
bridge: Musta kehys = silta
private: Yksityinen
permissive: Luvanvarainen pääsy
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
richtext_area:
@ -2147,6 +2155,7 @@ fi:
heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
time_past: Loppui %{time} sitten
ago: '%{time} sitten'
status: Tila
show: Näytä
edit: Muokkaa
@ -2278,6 +2287,23 @@ fi:
no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
no_place: Paikkaa ei löytynyt.
instructions:
continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
via_point_without_exit: (reittipiste)
follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä
destination_without_exit: Olet saapunut perille
against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
%{name}
unnamed: nimetön tie

View file

@ -47,6 +47,7 @@
# Author: Urhixidur
# Author: Vcalame
# Author: Verdy p
# Author: Wladek92
# Author: Yodaspirine
# Author: Yvecai
---
@ -308,7 +309,7 @@ fr:
user_title: Journal de %{user}
in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal
new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal utilisateur
no_entries: Aucun article de journal
recent_entries: Articles récents du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
@ -580,7 +581,7 @@ fr:
landing_site: Terrain d'atterrissage d'urgence
phone: Borne dappel durgence
highway:
abandoned: Voie ferrée abandonnée
abandoned: Autoroute abandonnée
bridleway: Chemin pour cavaliers
bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
bus_stop: Arrêt de bus
@ -1506,9 +1507,7 @@ fr:
primary: Route principale
secondary: Route secondaire
unclassified: Route non classifiée
unsurfaced: Route non revêtue
track: Piste
byway: Chemin
bridleway: Sentier pour chevaux
cycleway: Voie cyclable
footway: Voie piétonne
@ -1532,7 +1531,6 @@ fr:
golf: Parcours de golf
park: Parc
resident: Zone résidentielle
tourist: Attraction touristique
common:
- Espace commun
- prairie
@ -1562,7 +1560,6 @@ fr:
tunnel: Bord en pointillés = tunnel
bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé
permissive: Accès toléré
destination: Réservé aux riverains
construction: Routes en construction
richtext_area:

View file

@ -883,7 +883,6 @@ fur:
motorway: Autostrade
primary: Strade primarie
secondary: Strade secondarie
unsurfaced: Strade blancje
rail: Ferade
subway: Metropolitane
tram:
@ -898,7 +897,6 @@ fur:
golf: Troi di golf
park: Parc
resident: Aree residenziâl
tourist: Atrazion turistiche
common:
- Comugnâi
- prâts

View file

@ -1471,9 +1471,7 @@ gd:
primary: Prìomh-rathad
secondary: Rathad dàrnach
unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte
unsurfaced: Rathad gun uachdar
track: Slighe
byway: Seach-rathad
bridleway: Ceum marcachd
cycleway: Slighe baidhseagail
footway: Àrainn-choisichean
@ -1497,7 +1495,6 @@ gd:
golf: Raon goilf
park: Pàirc
resident: Raon-còmhnaidh
tourist: Àite inntinneach
common:
- Coitcheann
- Faiche
@ -1527,7 +1524,6 @@ gd:
tunnel: Oir-strìochagan = tunail
bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
private: Cead-inntrigidh prìobhaideach
permissive: Cead-inntrigidh cuingichte
destination: Inntrigeadh a' chinn-uidhe
construction: Rathaidean 'gan togail
richtext_area:

View file

@ -1476,9 +1476,7 @@ gl:
primary: Estrada principal
secondary: Estrada secundaria
unclassified: Estrada sen clasificar
unsurfaced: Estrada non pavimentada
track: Pista
byway: Camiño secundario
bridleway: Pista de cabalos
cycleway: Pista de bicicletas
footway: Vía peonil
@ -1502,7 +1500,6 @@ gl:
golf: Campo de golf
park: Parque
resident: Zona residencial
tourist: Atracción turística
common:
- Espazo común
- pradaría
@ -1532,7 +1529,6 @@ gl:
tunnel: Bordo a raias = túnel
bridge: Bordo negro = ponte
private: Acceso privado
permissive: Acceso limitado
destination: Acceso a destino
construction: Estradas en construción
richtext_area:

View file

@ -949,14 +949,14 @@ he:
edit_with: לעריכה עם %{editor}
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש
תחת רשיון פתוח.
intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
לשימוש תחת רישיון פתוח.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
אחרים.
partners_ucl: מרכז UCL VR
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
partners_bytemark: בייטמארק
partners_bytemark: אירוח בייטמארק
partners_partners: שותפים
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
@ -1449,9 +1449,7 @@ he:
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
unsurfaced: דרך לא סלולה
track: מסלול מרוצים
byway: דרך צדדית
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
footway: דרך להולכי רגל
@ -1475,7 +1473,6 @@ he:
golf: מסלול גולף
park: פארק
resident: אזור מגורים
tourist: אתר תיירותי
common:
- מרעה
- מרעה
@ -1505,7 +1502,6 @@ he:
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית
permissive: גישה מותרת
destination: גישה ליעד
construction: דרכים בבנייה
richtext_area:

View file

@ -1129,9 +1129,7 @@ hr:
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Neasfaltirani put
byway: Usputna staza
bridleway: Staza za konje
cycleway: Biciklistička staza
footway: Pješačka staza
@ -1155,7 +1153,6 @@ hr:
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno područje
tourist: Turistička atrakcija
common:
- Travnjaci
- livade
@ -1185,7 +1182,6 @@ hr:
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
richtext_area:

View file

@ -1062,8 +1062,8 @@ hsb:
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Prašej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a
wotmołwow OpenStreetMap.
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1323,9 +1323,7 @@ hsb:
primary: Zwjazkowa dróha
secondary: Krajna dróha, statna dróha
unclassified: Njeklasifikowana dróha
unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
track: Čara
byway: Pódlanski puć
bridleway: Jěchanski puć
cycleway: Kolesowarska šćežka
footway: Chódnik
@ -1349,7 +1347,6 @@ hsb:
golf: Golfownišćo
park: Park
resident: Bydlenski wobwod
tourist: Turistiska atrakcija
common:
- Powšitkowny
- łuka
@ -1379,7 +1376,6 @@ hsb:
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
bridge: Čorna kroma = móst
private: Priwatny přistup
permissive: Dowoleny přistup
destination: Jenož za přidróžnych
construction: Dróhi w twarje
richtext_area:

View file

@ -1297,9 +1297,7 @@ hu:
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
unsurfaced: Burkolatlan út
track: Földút
byway: Ösvény
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
footway: Gyalogút
@ -1323,7 +1321,6 @@ hu:
golf: Golfpálya
park: Park
resident: Gyalogos övezet
tourist: Turisztikai látványosság
common:
- Füves terület
- rét
@ -1353,7 +1350,6 @@ hu:
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
permissive: Behajtás engedélyezett
destination: Csak célforgalom
construction: Utak építés alatt
richtext_area:
@ -1497,6 +1493,7 @@ hu:
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
oauth:
oauthorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
%{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
@ -1510,9 +1507,12 @@ hu:
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
oauthorize_success:
title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
oauthorize_failure:
title: Az azonosítás sikertelen.
denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
@ -1584,7 +1584,7 @@ hu:
email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Emlékezz rám:'
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most

View file

@ -467,6 +467,7 @@ ia:
nursing_home: Casa de convalescentia
office: Officio
parking: Parking
parking_entrance: Entrata de autoparco
pharmacy: Pharmacia
place_of_worship: Loco de adoration
police: Policia
@ -500,6 +501,7 @@ ia:
veterinary: Clinica veterinari
village_hall: Casa communal
waste_basket: Corbe a papiro
waste_disposal: Tractamento de immunditias
youth_centre: Centro pro le juventute
boundary:
administrative: Limite administrative
@ -514,14 +516,30 @@ ia:
"yes": Ponte
building:
"yes": Edificio
craft:
brewery: Fabrica de bira
carpenter: Carpentero
electrician: Electricista
gardener: Jardinero
painter: Pictor
photographer: Photographo
plumber: Plumbero
shoemaker: Scarpero
tailor: Sartor
"yes": Boteca de artisanato
emergency:
ambulance_station: Station de ambulantias
defibrillator: Defibrillator
landing_site: Loco de atterrage de emergentia
phone: Telephono de emergentia
highway:
abandoned: Via abandonate
bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_guideway: Via guidate de autobus
bus_stop: Halto de autobus
construction: Strata in construction
cycleway: Pista cyclabile
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
footway: Sentiero pro pedones
ford: Vado
@ -562,22 +580,29 @@ ia:
battlefield: Campo de battalia
boundary_stone: Lapide de frontiera
building: Edificio historic
bunker: Bunker
castle: Castello
church: Ecclesia
city_gate: Porta de citate
citywalls: Muro del citate
fort: Forte
heritage: Sito de patrimonio
house: Casa
icon: Icone
manor: Casa seniorial
memorial: Memorial
mine: Mina
monument: Monumento
roman_road: Via roman
ruins: Ruinas
stone: Petra
tomb: Tumba
tower: Turre
wayside_cross: Cruce juxta le via
wayside_shrine: Reliquario juxta le via
wreck: Naufragio
junction:
"yes": Intersection
landuse:
allotments: Jardines familial
basin: Bassino
@ -609,14 +634,19 @@ ia:
road: Area de cammino
village_green: Parco de village
vineyard: Vinia
"yes": Uso de terreno
leisure:
beach_resort: Loco de vacantias al plagia
bird_hide: Observatorio de aves
club: Club
common: Terreno commun
dog_park: Parco pro canes
fishing: Area de pisca
fitness_centre: Centro de fitness
fitness_station: Gymnasio
garden: Jardin
golf_course: Campo de golf
horse_riding: Equitation
ice_rink: Patinatorio
marina: Porto de yachts
miniature_golf: Minigolf
@ -625,6 +655,7 @@ ia:
pitch: Campo sportive
playground: Area de jocos
recreation_ground: Terreno de recreation
resort: Centro touristic
sauna: Sauna
slipway: Rampa de barca
sports_centre: Centro sportive
@ -632,6 +663,13 @@ ia:
swimming_pool: Piscina
track: Pista de athletismo
water_park: Parco aquatic
"yes": Tempore libere
man_made:
lighthouse: Pharo
pipeline: Tubulatura
tower: Turre
works: Fabrica
"yes": Artificial
military:
airfield: Aerodromo militar
barracks: Barracas
@ -651,6 +689,7 @@ ia:
forest: Foreste
geyser: Geyser
glacier: Glaciero
grassland: Prato
heath: Landa
hill: Collina
island: Insula
@ -663,6 +702,8 @@ ia:
reef: Scolio
ridge: Cresta
rock: Rocca
saddle: Sella
sand: Sablo
scree: Detrito cadite
scrub: Arbusto
spring: Fontana
@ -676,6 +717,7 @@ ia:
wood: Bosco
office:
accountant: Contabile
administrative: Administration
architect: Architecto
company: Compania
employment_agency: Agentia de empleo
@ -688,6 +730,8 @@ ia:
travel_agent: Agentia de viages
"yes": Officio
place:
allotments: Jardines familial
block: Bloco
airport: Aeroporto
city: Citate
country: Pais
@ -712,6 +756,7 @@ ia:
town: Urbe
unincorporated_area: Area sin municipalitate
village: Village
"yes": Loco
railway:
abandoned: Ferrovia abandonate
construction: Ferrovia in construction
@ -732,7 +777,7 @@ ia:
spur: Ramification de ferrovia
station: Station ferroviari
stop: Halto ferroviari
subway: Station de metro
subway: Metro
subway_entrance: Entrata al metro
switch: Agulia
tram: Tramvia
@ -814,6 +859,7 @@ ia:
"yes": Boteca
tourism:
alpine_hut: Cabana alpin
apartment: Appartamento
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@ -821,6 +867,7 @@ ia:
camp_site: Terreno de camping
caravan_site: Terreno pro caravanas
chalet: Chalet
gallery: Galeria
guest_house: Albergo
hostel: Albergo
hotel: Hotel
@ -852,6 +899,7 @@ ia:
wadi: Wadi
waterfall: Cascada
weir: Barrage
"yes": Curso de aqua
admin_levels:
level2: Frontiera de pais
level4: Frontiera de stato
@ -938,9 +986,10 @@ ia:
legal_babble:
title_html: Copyright e Licentia
intro_1_html: |-
OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, licentiate sub le <a
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> es <i>datos aperte</i>, licentiate sub le <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL).
Commons Open Database License</a> (ODbL) per le <a
href="http://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap</a> (OSMF).
intro_2_html: |2-
Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas
e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su
@ -965,10 +1014,9 @@ ia:
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Exemplo de recognoscentia
more_title_html: Pro saper plus
more_1_html: |2-
Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ
Legal</a>.
more_1_html: |-
Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF</a> e in le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ juridic</a> communitari.
more_2_html: |-
Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politica pro le uso del API</a>,
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politica pro le uso de tegulas</a>
@ -1000,6 +1048,11 @@ ia:
contributors_nz_html: |-
<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente de
Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenia</strong>: Contine datos ab le
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> e del
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento</a>
(information public de Slovenia).
contributors_za_html: |-
<strong>Africa del Sud</strong>: Contine datos proveniente del
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1027,6 +1080,11 @@ ia:
favor consulta nostre <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura
de remotion</a> o submitte un plancto immediate usante nostre <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulario
in linea</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas commercial
trademarks_1_html: OpenStreetMap e le logotypo con le lupa es marcas registrate
del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones sur vostre uso del marcas,
invia los al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
de labor sur licentias</a>.
welcome_page:
title: Benvenite!
introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del
@ -1053,6 +1111,14 @@ ia:
tag_html: Un <strong>etiquetta</strong> es un unitate de information sur un
nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de
un strata.
rules:
title: Regulas!
paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote
le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera
un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas
sur le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importation</a>
e sur le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>modification
automatisate</a>.
questions:
title: Questiones?
paragraph_1_html: |-
@ -1095,11 +1161,29 @@ ia:
url: /welcome
title: Benvenite a OSM
description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap.
beginners_guide:
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones e
responsas de OSM.
mailing_lists:
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
de listas de diffusion thematic o regional.
forums:
title: Foros
description: Questiones e discussiones pro qui prefere un interfacie in stilo
de tabuliero de bulletines.
irc:
title: IRC
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
themas.
switch2osm:
description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
e altere servicios a base de OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1118,6 +1202,15 @@ ia:
imageria aeree, apparatos GPS e cartas ordinari de terreno pro verificar que OSM
es accurate e actual.
community_driven_title: Dirigite per le communitate
community_driven_html: |-
Le communitate de OpenStreetMap es diverse, passionate e cresce cata die. Nostre contributores include cartographos enthusiasta, professionales de GIS, ingenieros gerente le servitores de OSM, humanitarios cartographiante areas devastate per un disastro, e multe alteres.
Pro apprender plus sur le communitate, vide le <a href='%{diary_path}'>diarios del usatores</a>, le
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs del communitate</a> e le sito web del <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundation OSM</a>.
open_data_title: Datos aperte
open_data_html: |-
OpenStreetMap es constituite per <i>datos aperte</i>: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina <a href='%{copyright_path}'>Copyright e
Licentia</a> pro detalios.
legal_title: Juridic
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario'
@ -1334,9 +1427,7 @@ ia:
primary: Via primari
secondary: Via secundari
unclassified: Via non classificate
unsurfaced: Cammino de terra
track: Pista
byway: Via minor
bridleway: Sentiero pro cavallos
cycleway: Via cyclabile
footway: Sentiero pro pedones
@ -1360,7 +1451,6 @@ ia:
golf: Percurso de golf
park: Parco
resident: Area residential
tourist: Attraction touristic
common:
- Commun
- prato
@ -1390,7 +1480,6 @@ ia:
tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
bridge: Bordo nigre = ponte
private: Accesso private
permissive: Accesso subjecte a permission
destination: Traffico local
construction: Vias in construction
richtext_area:

View file

@ -10,6 +10,7 @@
# Author: Ilham151096
# Author: Irwangatot
# Author: Iwan Novirion
# Author: Jagwar
# Author: JakArtisan
# Author: Kenrick95
# Author: Relly Komaruzaman
@ -420,7 +421,7 @@ id:
gate: Gerbang
helipad: Helipad
runway: Landasan pacu
taxiway: Jalur taxi
taxiway: Landas hubung
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
@ -432,7 +433,7 @@ id:
bench: Bangku
bicycle_parking: Parkir Sepeda
bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
biergarten: Beer Garden
biergarten: Taman Bir
boat_rental: Penyewaan Perahu
brothel: Bordil
bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
@ -472,7 +473,7 @@ id:
hospital: Rumah Sakit
hunting_stand: Pos Berburu
ice_cream: Es Krim
kindergarten: Taman Kanak-Kanak
kindergarten: Taman Kanak-kanak
library: Perpustakaan
market: Pasar
marketplace: Pasar
@ -586,8 +587,8 @@ id:
track: Trek
traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
trail: Jejak
trunk: Jalan Utama
trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
trunk: Jalan Nasional
trunk_link: Jalan Nasional
unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
"yes": Jalan
@ -988,15 +989,15 @@ id:
license_page:
foreign:
title: Tentang terjemahan ini
text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link},
text: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
halaman bahasa Inggris akan diutamakan
english_link: Bahasa Inggris asli
english_link: asli bahasa Inggris
native:
title: Tentang Halaman ini
title: Tentang halaman ini
text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali
ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang
ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang
hak cipta dan %{mapping_link}.
native_link: Versi Bahasa Indonesia
native_link: versi bahasa Indonesia
mapping_link: memulai pemetaan
legal_babble:
title_html: Hak Cipta & Lisensi
@ -1006,26 +1007,24 @@ id:
Commons Open Database License</a> (ODbL) oleh <a
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: |-
Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,
selama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun
data kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">kode legal
code</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda
Anda dibebaskan untuk menyalin, menyalurkan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,
selama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika Anda mengubah atau membangun
data kami, Anda harus menyalurkan hasilnya dalam lisensi yang sama.
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kode legal</a> berisi penjelasan hak dan kewajiban Anda.
intro_3_html: |-
Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami
berlisensi di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA).
credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Kami meminta anda untuk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor OpenStreetMap
&rdquo;.
credit_1_html: Kami mewajibkan Anda untuk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor
OpenStreetMap&rdquo;.
credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi
Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi
sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman
hak cipta</a>. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan
OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung
pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil
cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org
pada lisensinya. Pada media yang tidak memungkinkan tautan (misalnya hasil
cetak), kami menyarankan Anda untuk mengarahkan pembaca Anda pada openstreetmap.org
(mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org,
dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
credit_3_html: |-
@ -1087,8 +1086,8 @@ id:
Survey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan
2010-12.
contributors_footer_1_html: |-
Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap.
Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silakan lihat <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">halaman Kontributor</a> pada Wiki OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
atau menerima tanggung jawab apapun.
@ -1216,7 +1215,7 @@ id:
banyak lagi, di seluruh dunia."
local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan lapangan berteknologi rendah peta
menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
community_driven_title: Berbasis Masyarakat
community_driven_html: |-
@ -1226,7 +1225,7 @@ id:
dan lain-lain.
Untuk mengetahui lebih lanjut, baca <a href='%{diary_path}'>catatan harian pengguna</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komunitas</a>, dan situs web <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
open_data_title: Buka Data
open_data_title: Data Terbuka
open_data_html: 'OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: Anda bebas untuk menggunakannya
untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap dan kontributornya.
Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara tertentu, Anda dapat
@ -1457,7 +1456,7 @@ id:
potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk
menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.)
id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan
no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
untuk fitur ini.
sidebar:
search_results: Hasil Pencarian
@ -1475,13 +1474,11 @@ id:
table:
entry:
motorway: Jalan Tol
trunk: Jalan Utama Bukan Tol
trunk: Jalan nasional
primary: Jalan Primer
secondary: Jalan Sekunder
unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
track: Trek
byway: Jalan Kampung
bridleway: Jalan Tanah
cycleway: Jalur Sepeda
footway: Jalan Setapak
@ -1495,7 +1492,7 @@ id:
- Kereta Gantung
runway:
- Landasan bandara
- Jalur taxi
- landas hubung
apron:
- Tempat Parkir Pesawat
- terminal
@ -1505,11 +1502,10 @@ id:
golf: Lapangan Golf
park: Taman
resident: Area Permukiman
tourist: Objek wisata
common:
- Umum
- Padang rumput
retail: Area pertokoan retail
retail: Area pertokoan
industrial: Kawasan industri
commercial: Area komersial
heathland: Semak
@ -1535,8 +1531,7 @@ id:
tunnel: Dashed Casing = terowongan
bridge: Black casing = jembatan
private: Akses pribadi
permissive: Akses Permisif
destination: Akses Tujuan
destination: Akses tujuan
construction: Jalan sedang diperbaiki
richtext_area:
edit: Edit
@ -1565,16 +1560,16 @@ id:
identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
create:
upload_trace: Upload trek GPS
trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam
database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email
akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai.
upload_trace: Unggah Jejak GPS
trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
kepada Anda saat selesai.
edit:
title: Mengedit jejak %{name}
heading: Mengedit dijitasi %{name}
filename: 'Nama File:'
download: download
uploaded_at: 'Diupload:'
download: unduh
uploaded_at: 'Diunggah:'
points: 'Poin/Titik:'
start_coord: 'Koordinat awal:'
map: peta
@ -1587,7 +1582,7 @@ id:
visibility: Visibilitas
visibility_help: apa artinya ini?
trace_form:
upload_gpx: 'Upload File GPX:'
upload_gpx: 'Unggah File GPX:'
description: Deskripsi
tags: 'Tags:'
tags_help: dipisahkan oleh koma
@ -1597,7 +1592,7 @@ id:
help: Bantuan
trace_header:
upload_trace: Unggah jejak GPS
see_all_traces: Lihat semua dijitasi
see_all_traces: Lihat semua jejak
see_your_traces: Melihat jejak Anda
traces_waiting:
one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
@ -1693,7 +1688,7 @@ id:
allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
allow_write_api: memodifikasi peta.
allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
allow_write_gpx: Upload trek GPS
allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
allow_write_notes: memodifikasi catatan.
oauthorize_success:
title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
@ -1729,7 +1724,7 @@ id:
allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan.
allow_write_api: modifikasi peta.
allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka.
allow_write_gpx: upload trek GPS.
allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
allow_write_notes: memodifikasi catatan.
index:
title: Rincian OAuth saya
@ -1756,7 +1751,7 @@ id:
allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan.
allow_write_api: modifikasi peta
allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka.
allow_write_gpx: upload trek GPS
allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
allow_write_notes: memodifikasi catatan.
not_found:
sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
@ -1891,7 +1886,7 @@ id:
Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
saya berada di dalam Domain Publik
consider_pd_why: Apa ini?
consider_pd_why: apa ini?
guidance: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a
href="%{summary}">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
informal</a>'
@ -1903,7 +1898,7 @@ id:
legale_names:
france: Perancis
italy: Italia
rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
rest_of_world: Bagian lain dari dunia
no_such_user:
title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan

View file

@ -621,9 +621,7 @@ is:
primary: Stofnvegur
secondary: Tengivegur
unclassified: Héraðsvegur
unsurfaced: Óbundið slitlag
track: Slóði
byway: Merkt (bresk) hjólaleið
bridleway: Reiðstígur
cycleway: Hjólastígur
footway: Göngustígur
@ -647,7 +645,6 @@ is:
golf: Golfvöllur
park: Almenningsgarður
resident: Íbúðasvæði
tourist: Ferðamannasvæði
common:
- Almenningur
- lundur
@ -677,7 +674,6 @@ is:
tunnel: Umkringt punktalínum = göng
bridge: Umkringt svartri línu = brú
private: Í einkaeigu
permissive: Umferð leyfileg
destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
construction: Vegur í byggingu
trace:

View file

@ -27,6 +27,7 @@
# Author: Od1n
# Author: Ontsed
# Author: Paolopoz
# Author: Purodha
# Author: Raoli
# Author: Ricordisamoa
# Author: Rippitippi
@ -34,6 +35,7 @@
# Author: Shirayuki
# Author: Simone
# Author: SimoneSVC
# Author: Tuxfuzz
# Author: Ximo17
# Author: ZioNicco
---
@ -101,7 +103,7 @@ it:
sender: Mittente
title: Soggetto
body: Corpo del messaggio
recipient: Recipiente
recipient: Destinatario
user:
email: Email
active: Attivo
@ -146,8 +148,8 @@ it:
belongs_to: Autore
node: Nodi (%{count})
node_paginated: Nodi (%{x}-%{y} di %{count})
way: Ways (%{count})
way_paginated: Ways (%{x}-%{y} di %{count})
way: Percorsi (%{count})
way_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count})
relation: Relazioni (%{count})
relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
comment: Commenti (%{count})
@ -159,18 +161,18 @@ it:
feed:
title: Gruppo di modifiche %{id}
title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
join_discussion: Fai login per unirti alla discussione
join_discussion: Accedi per unirti alla discussione
discussion: Discussione
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Cronologia nodo: %{name}'
way:
title: 'Way: %{name}'
history_title: 'Cronologia way: %{name}'
title: 'Percorso: %{name}'
history_title: 'Cronologia percorso: %{name}'
nodes: Nodi
also_part_of:
one: parte di way %{related_ways}
other: parte di way %{related_ways}
one: parte del percorso %{related_ways}
other: parte dei percorsi %{related_ways}
relation:
title: 'Relazione: %{name}'
history_title: 'Cronologia relazione: %{name}'
@ -315,7 +317,7 @@ it:
user_title: Diario dell'utente %{user}
leave_a_comment: Lascia un commento
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento'
login: Login
login: Accedi
save_button: Salva
no_such_entry:
title: Nessuna voce del diario
@ -477,7 +479,7 @@ it:
ferry_terminal: Terminal traghetti
fire_hydrant: Pompa antincendio
fire_station: Vigili del fuoco
food_court: Food Court
food_court: Area ristorazione
fountain: Fontana
fuel: Stazione di rifornimento
gambling: Gioco d'azzardo
@ -495,7 +497,7 @@ it:
motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
nightclub: Night Club
nursery: Asilo nido
nursing_home: Asilo nido
nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
office: Ufficio
parking: Parcheggio
parking_entrance: Entrata del parcheggio
@ -518,9 +520,9 @@ it:
shop: Negozio
shower: Doccia
social_centre: Centro sociale
social_club: Centro Sociale
social_club: Associazione
social_facility: Struttura sociale
studio: Studio
studio: Studio audio/video
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Telefono pubblico
@ -593,7 +595,7 @@ it:
secondary_link: Strada secondaria
service: Strada di servizio
services: Stazione di servizio
speed_camera: Autovelox fissi
speed_camera: Autovelox fisso
steps: Scala
street_lamp: Lampione
tertiary: Strada terziaria
@ -832,7 +834,7 @@ it:
chemist: Farmacia
clothes: Negozio di abbigliamento
computer: Negozio di computer
confectionery: Pasticceria
confectionery: Negozio di dolciumi
convenience: Minimarket
copyshop: Copisteria
cosmetics: Negozio cosmetici
@ -1108,6 +1110,7 @@ it:
Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
welcome_page:
title: Benvenuto!
introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
@ -1184,7 +1187,7 @@ it:
gli argomenti di mappatura.
welcome:
url: /welcome
title: Benvenuti a OSM
title: Benvenuti in OSM
description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
@ -1486,9 +1489,7 @@ it:
primary: Strada primaria
secondary: Strada secondaria
unclassified: Strada non classificata
unsurfaced: Strada non pavimentata
track: Strada forestale o agricola
byway: Byway (UK)
bridleway: Percorso per equitazione
cycleway: Pista Ciclabile
footway: Percorso pedonale
@ -1512,7 +1513,6 @@ it:
golf: Campo da golf
park: Parco
resident: Zona residenziale
tourist: Attrazione turistica
common:
- Area comune
- prato
@ -1542,7 +1542,6 @@ it:
tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
bridge: Quadrettatura nera = ponte
private: Accesso privato
permissive: Accesso permissivo
destination: Servitù di passaggio
construction: Strade in costruzione
richtext_area:
@ -1812,6 +1811,12 @@ it:
google:
title: Accedi con Google
alt: Accedi con un OpenID di Google
facebook:
title: Accedi con Facebook
alt: Accedi con un Account Facebook
windowslive:
title: Accedi con Windows Live
alt: Accedi con un Account Windows Live
yahoo:
title: Accedi con Yahoo
alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
@ -2117,6 +2122,8 @@ it:
auth_failure:
connection_failed: Connessione al provider di autenticazione non riuscita
invalid_credentials: Le credenziali di autenticazione non sono valide
no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione
unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto
user_role:
filter:
not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli
@ -2233,6 +2240,7 @@ it:
heading: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
time_future: Termina fra %{time}
time_past: Terminato %{time} fa
ago: '%{time} fa'
status: Stato
show: Mostra
edit: Modifica
@ -2283,6 +2291,7 @@ it:
link: Link o HTML
long_link: Link
short_link: Link breve
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate
format: 'Formato:'
@ -2361,12 +2370,25 @@ it:
mapquest_car: Auto (MapQuest)
mapquest_foot: A piedi (MapQuest)
osrm_car: Auto (OSRM)
directions: Direzioni
directions: Indicazioni
distance: Distanza
errors:
no_route: Impossibile trovare un percorso fra questi due posti.
no_place: Spiacenti, non è possibile trovare quel luogo.
instructions:
continue_without_exit: Prosegui su %{name}
slight_right_without_exit: Svolta leggermente a destra in %{name}
turn_right_without_exit: Svolta a destra in %{name}
sharp_right_without_exit: Svolta tutto a destra in %{name}
uturn_without_exit: Effettua un'inversione a U lungo %{name}
sharp_left_without_exit: Svolta tutto a sinistra in %{name}
turn_left_without_exit: Svolta a sinistra in %{name}
slight_left_without_exit: Svolta leggermente a sinistra in %{name}
follow_without_exit: Segui %{name}
roundabout_without_exit: Alla rotonda prendi %{name}
leave_roundabout_without_exit: Esci dalla rotonda - %{name}
destination_without_exit: Raggiungi la destinazione
roundabout_with_exit: Alla rotonda prendi l'uscita n° %{exit} su %{name}
unnamed: senza nome
courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link}
time: Tempo

View file

@ -1263,9 +1263,7 @@ ja:
primary: 主要地方道
secondary: 一般県道
unclassified: 未分類の道路
unsurfaced: 未舗装道路
track: 農道・林道
byway: 路地
bridleway: 乗馬道
cycleway: 自転車道
footway: 歩道
@ -1289,7 +1287,6 @@ ja:
golf: ゴルフ場
park: 公園
resident: 住宅地
tourist: 観光名所
common:
- 共有地
- 牧草地
@ -1319,7 +1316,6 @@ ja:
tunnel: 点線の枠 = トンネル
bridge: 黒枠 = 橋梁
private: 私的通行
permissive: 許可制通行
destination: 目的通行
construction: 建設中の道路
richtext_area:

View file

@ -732,9 +732,7 @@ ka:
primary: მაგისტრალური საერთაშორისო მნიშვნელობის გზა
secondary: სახელმწიფო მნიშვნელობის გზა
unclassified: ადგილობრივი მნიშვნელობის გზა
unsurfaced: ყამირი გზა
track: სოფლის გზა
byway: ბილიკი
bridleway: საცხენოსნო გზა
cycleway: ველოსიპედის გზა
footway: საფეხმავლო გზა
@ -754,7 +752,6 @@ ka:
golf: გოლფის მოედანი
park: პარკი
resident: საცხოვრებელი ტერიტორია
tourist: ღირსშესანიშნაობა
commercial: კომერციული ტერიტორია
lake:
- ტბა

View file

@ -28,7 +28,7 @@ ko:
changeset: 바뀜집합
changeset_tag: 바뀜집합 태그
country: 국가
diary_comment: 일기
diary_comment: 일기
diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
language: 언어
@ -49,7 +49,7 @@ ko:
relation_tag: 관계 태그
session: 세션
trace: 추적
tracepoint: 추적
tracepoint: 추적
tracetag: 추적 태그
user: 사용자
user_preference: 사용자 환경 설정
@ -133,9 +133,9 @@ ko:
relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
comment: 의견 (%{count})
hidden_commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
남긴 숨겨진 글'
남긴 숨겨진 글'
commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
글을 남김'
글을 남김'
changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@ -183,7 +183,7 @@ ko:
redacted:
redaction: 개정 %{id}
message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를
하세요.
하세요.
type:
node: 노드
way:
@ -211,9 +211,9 @@ ko:
open_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
open_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
글을 남김'
글을 남김'
commented_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에
글을 남김
글을 남김
closed_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
closed_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
reopened_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시
@ -239,7 +239,7 @@ ko:
id: ID
saved_at: 저장된 시간
user: 사용자
comment:
comment:
area: 지역
list:
title: 바뀜집합
@ -258,7 +258,7 @@ ko:
rss:
title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 글을 남김'
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 글을 남김'
commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함'
commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 업데이트함'
full: 전체 토론
@ -291,28 +291,28 @@ ko:
view:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
leave_a_comment: 글 남기기
login_to_leave_a_comment: 글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
leave_a_comment: 글 남기기
login_to_leave_a_comment: 글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
login: 로그인
save_button: 저장
no_such_entry:
title: 이러한 일기 항목이 없음
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
comment_link: 이 항목에 글 남기기
comment_link: 이 항목에 글 남기기
reply_link: 이 항목에 답변하기
comment_count:
zero: 글 없음
one: 글 %{count}개
other: 글 %{count}개
zero: 글 없음
one: 글 %{count}개
other: 글 %{count}개
edit_link: 이 항목 편집
hide_link: 이 항목 숨기기
confirm: 확인
diary_comment:
comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 글'
hide_link: 글 숨기기
comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 글'
hide_link: 글 숨기기
confirm: 확인
location:
location: '위치:'
@ -329,13 +329,13 @@ ko:
title: OpenStreetMap 일기 항목
description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
comments:
has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 글을 남겼습니다'
has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 글을 남겼습니다'
post: 게시물
when: 날짜
comment:
comment:
ago: '%{ago} 전'
newer_comments:
older_comments: 이전
newer_comments:
older_comments: 이전
export:
title: 내보내기
start:
@ -543,7 +543,7 @@ ko:
construction: 건설 중인 고속도로
cycleway: 자전거로
elevator: 엘리베이터
emergency_access_point: 긴급 접근 지점
emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
footway: 보도
ford: 여울
living_street: 주택가
@ -701,7 +701,7 @@ ko:
moor: 습지
mud: 진흙
peak: 산정상
point:
point:
reef: 암초
ridge: 산등성이
rock: 바위
@ -780,7 +780,7 @@ ko:
spur: 지선
station: 철도역
stop: 철도 정거장
subway: 지하철
subway: 지하철
subway_entrance: 지하철 입구
switch: 철도 분기
tram: 전차
@ -982,7 +982,8 @@ ko:
legal_babble:
title_html: 저작권 및 라이선스
intro_1_html: |-
OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
intro_2_html: |-
@ -1026,7 +1027,7 @@ ko:
지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API 사용 정책</a>,
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">타일 사용 정책</a>과
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참하세요.
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참하세요.
contributors_title_html: 우리의 기여자
contributors_intro_html: |-
우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
@ -1083,6 +1084,7 @@ ko:
추가되었다고 생각하면 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
welcome_page:
title: 환영합니다!
introduction_html: |-
@ -1104,7 +1106,7 @@ ko:
paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
단어가 있습니다.
editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
node_html: <strong>노드</strong>는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 점입니다.
node_html: <strong>노드</strong>는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 점입니다.
way_html: <strong>길</strong>은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.
tag_html: |-
<strong>태그</strong>는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,
@ -1193,21 +1195,22 @@ ko:
재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를
포함합니다.
공동체에 대해 더 알아보려면, <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참하세요.
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참하세요.
open_data_title: 오픈 데이터
open_data_html: |-
OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로
어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.
자세한 내용은 <a href='%{copyright_path}'>저작권 및 라이선스 페이지</a>를
참고하세요.
참조하세요.
legal_title: 법률
partners_title: 파트너
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 글을 남겼습니다'
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 글을 남겼습니다:'
footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서
header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 글을 남겼습니다:'
footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
답글을 남길 수 있습니다.'
message_notification:
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
@ -1231,8 +1234,7 @@ ko:
more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로
불러왔습니다.
loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
greeting: 안녕하세요!
@ -1264,34 +1266,34 @@ ko:
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 글을 남겼습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 글을 남겼습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 글을 남겼습니다.'
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 글을 남겼습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 글을 남겼습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 글을 남겼습니다.'
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
changeset_comment_notification:
greeting: 안녕하세요,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 바뀜집합에 글을 남겼습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 바뀜집합에 글을 남겼습니다'
your_changeset: '%{commenter} 사용자가 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합에 글을 달았습니다'
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 바뀜집합에 글을 남겼습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 바뀜집합에 글을 남겼습니다'
your_changeset: '%{commenter} 사용자가 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합에 글을 달았습니다'
commented_changeset: '%{commenter} 사용자가 %{changeset_author}이 %{time}에 만든,
주시 중인 지도 바뀜집합에 글을 달았습니다'
주시 중인 지도 바뀜집합에 글을 달았습니다'
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 덧글로'
partial_changeset_without_comment: 글 없이
partial_changeset_without_comment: 글 없이
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
message:
inbox:
@ -1385,7 +1387,7 @@ ko:
플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇
가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우,
현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
@ -1396,7 +1398,7 @@ ko:
search:
search: 검색
get_directions: 길 찾기
get_directions_title: 점 사이의 길 찾기
get_directions_title: 점 사이의 길 찾기
from: 출발지
to: 도착지
where_am_i: 내가 어디있나요?
@ -1410,9 +1412,7 @@ ko:
primary: 주요 도로
secondary: 보조 도로
unclassified: 분류하지 않은 도로
unsurfaced: 비포장 도로
track: 추적
byway: 옆길
bridleway: 승마로
cycleway: 자전거로
footway: 보도
@ -1436,7 +1436,6 @@ ko:
golf: 골프장
park: 공원
resident: 주거 지역
tourist: 관광 명소
common:
- 공유지
- 목초지
@ -1466,7 +1465,6 @@ ko:
tunnel: 점선 테두리 = 터널
bridge: 검은 테두리 = 다리
private: 개인 통행
permissive: 허용 통행
destination: 목적 통행
construction: 공사 중인 도로
richtext_area:
@ -1489,10 +1487,10 @@ ko:
url: URL
trace:
visibility:
private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 점)
public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 점)
trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 점)
identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 점)
private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 점)
public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 점)
trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 점)
identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 점)
create:
upload_trace: GPS 추적 올리기
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
@ -1503,7 +1501,7 @@ ko:
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
uploaded_at: '올려짐:'
points: '점:'
points: '점:'
start_coord: '시작 좌표:'
map: 지도
edit: 편집
@ -1541,7 +1539,7 @@ ko:
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
uploaded: '올려짐:'
points: '점:'
points: '점:'
start_coordinates: '시작 좌표:'
map: 지도
edit: 편집
@ -1559,7 +1557,7 @@ ko:
newer: 다음 추적
trace:
pending: 보류 중
count_points: '%{count} 지점'
count_points: 점 %{count}개
ago: '%{time_in_words_ago} 전'
more: 더 보기
trace_details: 추적 자세한 정보 보기
@ -1594,8 +1592,8 @@ ko:
title: OpenStreetMap GPS 추적
description:
description_with_count:
one: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일'
other: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일'
one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
application:
require_cookies:
@ -1614,7 +1612,7 @@ ko:
allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
@ -1650,7 +1648,7 @@ ko:
requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
@ -1676,7 +1674,7 @@ ko:
requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
@ -1770,13 +1768,14 @@ ko:
email address: '이메일 주소:'
confirm email address: '이메일 주소 확인:'
not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참하세요)
title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참하세요)
display name: '보여줄 이름:'
display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
external auth: '제3자 인증:'
password: '비밀번호:'
confirm password: '비밀번호 확인:'
use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
auth association: |-
<p>당신의 계정은 아직 오픈스트리트맵 계정과 연동되어 있지 않습니다.</p>
<ul>
@ -1790,7 +1789,7 @@ ko:
continue: 가입하기
terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
위키 문서</a>를 참하세요.
위키 문서</a>를 참하세요.
terms:
title: 기여자 약관
heading: 기여자 약관
@ -1820,7 +1819,7 @@ ko:
my messages: 내 메시지
my profile: 내 프로필
my settings: 프로필 설정
my comments:
my comments:
oauth settings: oauth 설정
blocks on me: 나를 차단
blocks by me: 나한테 차단
@ -1863,7 +1862,7 @@ ko:
moderator: 운영자 권한 해제
block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다
comments:
comments:
create_block: 이 사용자를 차단
activate_user: 이 사용자 활성화
deactivate_user: 이 사용자 비활성화
@ -1886,7 +1885,7 @@ ko:
current email address: '현재 이메일 주소:'
new email address: '새 이메일 주소:'
email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
external auth: '외부 인증:'
external auth: '바깥 인증:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 이게 뭐죠?
@ -1998,9 +1997,11 @@ ko:
이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
</p>
auth_failure:
connection_failed: 인증 서버와의 연결에 실패했습니다.
connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
invalid_scope: 잘못된 범위
user_role:
filter:
not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
@ -2104,6 +2105,8 @@ ko:
heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨'
time_future: '%{time}에 끝남'
time_past: '%{time} 전에 끝남'
created: 만들어짐
ago: '%{time} 전'
status: 상태
show: 보기
edit: 편집
@ -2126,19 +2129,19 @@ ko:
rss:
title: OpenStreetMap 참고
description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에
참고, 글 또는 닫힌 참고 목록
참고, 글 또는 닫힌 참고 목록
description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
opened: 새 참고 (%{place} 근처)
commented: 글 (%{place} 근처)
commented: 글 (%{place} 근처)
closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
entry:
comment:
comment:
full: 전체 참고
mine:
title: '%{user} 사용자가 제출했거나 글을 남긴 참고'
title: '%{user} 사용자가 제출했거나 글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 글을 남긴 참고'
subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 글을 남긴 참고'
id: ID
creator: 만든이
description: 설명
@ -2175,7 +2178,7 @@ ko:
out: 축소
locate:
title: 내 위치 보기
popup: 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
popup: 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
base:
standard: 표준
cycle_map: 사이클 지도
@ -2197,10 +2200,10 @@ ko:
map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
queryfeature_tooltip: 지물 정보
queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 지도를 확대하세요
queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
changesets:
show:
comment:
comment:
subscribe: 구독
unsubscribe: 구독 해지
hide_comment: 숨기기
@ -2215,8 +2218,8 @@ ko:
hide: 숨기기
resolve: 해결
reactivate: 다시 활성화
comment_and_resolve: 글 & 해결
comment:
comment_and_resolve: 글 & 해결
comment:
edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
directions:
engines:
@ -2232,8 +2235,26 @@ ko:
no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다.
instructions:
continue_without_exit: '%{name}로 계속가세요'
slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
via_point_without_exit: (점을 통해)
follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서'
leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
start_without_exit: '%{name}의 끝에서 시작'
destination_without_exit: 목적지에 도달합니다
against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요'
unnamed: 이름 없음
courtesy: '%{link}의 길 풍습'
courtesy: '%{link}의 가는 방향'
time: 시간
query:
node: 노드

View file

@ -753,7 +753,6 @@ lb:
motorway: Autobunn
secondary: Niewestrooss
unclassified: Net klasséiert Strooss
byway: Niewewee
bridleway: Wee fir Päerd
cycleway: Vëlospiste
footway: Fousswee
@ -767,7 +766,6 @@ lb:
wood: Bësch
golf: Golfterrain
park: Park
tourist: Touristenattraktioun
industrial: Industriezone
lake:
- Séi
@ -1187,6 +1185,7 @@ lb:
sharp_right_without_exit: Schaarf riets op %{name}
sharp_left_without_exit: Schaarf lénks op %{name}
via_point_without_exit: (iwwer de Punkt)
roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt %{name}
leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name}
unnamed: Strooss ouni Numm

View file

@ -1453,9 +1453,7 @@ lt:
primary: Pirmosios reikšmės kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
unsurfaced: Kelias be dangos
track: Pėdsakas
byway: Keliukas
bridleway: Takas galvijams varyti
cycleway: Dviračių takas
footway: Pėsčiųjų takas
@ -1479,7 +1477,6 @@ lt:
golf: Golfo laukas
park: Parkas
resident: Gyvenamoji zona
tourist: Turistų atrakcija
common:
- Bendras
- pieva
@ -1509,7 +1506,6 @@ lt:
tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
private: Privati prieiga
permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
destination: Atvykimo susisiekimas
construction: Statomi keliai
richtext_area:
@ -2334,6 +2330,24 @@ lt:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
instructions:
continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
via_point_without_exit: (per tašką)
follow_without_exit: Sekite %{name}
roundabout_without_exit: Žiede išvažiuokite į %{name}
leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
destination_without_exit: Pasiekite tikslą
against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
roundabout_with_exit: Žiede išvažiuokite %{exit} išvažiavime į %{name}
unnamed: bevardis
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
time: Laikas

View file

@ -1318,9 +1318,7 @@ lv:
primary: Galvenais valsts ceļš
secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
unclassified: Neklasificēts ceļš
unsurfaced: Ceļš bez seguma
track: Zemesceļš
byway: Blakusceļš
bridleway: Izjādes taka
cycleway: Veloceliņš
footway: Gājēju ceļš
@ -1344,7 +1342,6 @@ lv:
golf: Golfa laukums
park: Parks
resident: Dzīvojamā zona
tourist: Tūrisma atrakcija
common:
- Koplietošanas zeme
- Pļava
@ -1374,7 +1371,6 @@ lv:
tunnel: Tunelis
bridge: Tilts
private: Privāta pieeja
permissive: Brīva pieeja
destination: Galamērķa pieeja
construction: Ceļi būvniecības stadijā
richtext_area:
@ -2126,6 +2122,9 @@ lv:
comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
comment: Komentēt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
directions:
instructions:
follow_without_exit: Sekot %{name}
redaction:
edit:
description: Apraksts

View file

@ -1461,9 +1461,7 @@ mk:
primary: Главен пат
secondary: Спореден пат
unclassified: Некласификуван пат
unsurfaced: Неасфалтиран пат
track: Патека
byway: Спореден пат
bridleway: Пешачко-влечен пат
cycleway: Велосипедска патека
footway: Пешачка патека
@ -1487,7 +1485,6 @@ mk:
golf: Голф-терен
park: Парк
resident: Станбено подрачје
tourist: Туристичка атракција
common:
- Општествена земја
- ливада
@ -1517,7 +1514,6 @@ mk:
tunnel: Испрекината линија = тунел
bridge: Црна линија = мост
private: Доверлив пристап
permissive: Дозволив пристап
destination: Пристап до одредницата
construction: Патишта во изградба
richtext_area:

View file

@ -1084,9 +1084,7 @@ mr:
primary: प्राथमिक रस्ता
secondary: दुय्यम रस्ता
unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
unsurfaced: कच्चा रस्ता
track: वाट
byway: उपमार्ग
bridleway: अश्वमार्ग
cycleway: सायकल मार्ग
footway: पदपथ
@ -1110,7 +1108,6 @@ mr:
golf: गोल्फ कोर्स
park: उद्यान
resident: निवासी क्षेत्र
tourist: पर्यटन आकर्षण
common:
- सार्वजनिक जमीन
- कुरण
@ -1138,7 +1135,6 @@ mr:
tunnel: तुटक कड = बोगदा
bridge: काळी कड = पूल
private: खाजगी प्रवेश
permissive: परवानगीने प्रवेश
destination: केवळ गंतव्यासाठी प्रवेश
construction: निर्माणाधीन रस्ते
richtext_area:

View file

@ -1386,9 +1386,7 @@ ms:
primary: Jalan utama
secondary: Jalan sekunder
unclassified: Jalan tidak terkelas
unsurfaced: Jalan tanpa turapan
track: Laluan
byway: Jalan kecil
bridleway: Lorong kuda
cycleway: Lorong basikal
footway: Laluan pejalan kaki
@ -1412,7 +1410,6 @@ ms:
golf: Padang golf
park: Taman
resident: Kawasan perumahan
tourist: Tarikan pelancong
common:
- Tanah awam
- padang rumput
@ -1442,7 +1439,6 @@ ms:
tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
bridge: Kasing hitam = jambatan
private: Jalan masuk persendirian
permissive: Jalan masuk permisif
destination: Jalan masuk destinasi
construction: Jalan dalam pembinaan
richtext_area:

View file

@ -784,7 +784,7 @@ nb:
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
stop: Jernbaneknutepunkt
subway: T-banestasjon
subway: Undergrunn
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
tram: Sporvei
@ -1057,6 +1057,11 @@ nb:
contributors_nz_html: |-
<strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
(offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert.'
contributors_gb_html: |-
@ -1078,6 +1083,11 @@ nb:
lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglasset er varemerker beskyttet
på vegne av OpenStreetMap-stiftelsen. Hvis du har spørsmål vedrørende bruken
av varemerkene, rett spørsmål mot <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
for lisenser</a>.
welcome_page:
title: Velkommen!
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
@ -1106,6 +1116,8 @@ nb:
vei, elv, innsjø eller en bygning.
tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
rules:
title: Regler!
questions:
title: Noen spørsmål?
paragraph_1_html: |-
@ -1145,10 +1157,25 @@ nb:
url: /velkommen
title: Velkommen til OSM
description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
title: Hjelp for nygebynnere
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
mailing_lists:
title: E-postlister
description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
område eller saksbestemte e-postlister.
forums:
title: Forum
irc:
title: IRC
description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange tema.
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1176,6 +1203,7 @@ nb:
du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
og lisenssiden</a> for detaljer.'
legal_title: Juridisk
partners_title: Partnere
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1407,9 +1435,7 @@ nb:
primary: Primær vei
secondary: Sekundær vei
unclassified: Uklassifisert vei
unsurfaced: Vei uten dekke
track: Spor
byway: Stikkvei
bridleway: Ridevei
cycleway: Sykkelvei
footway: Gangvei
@ -1433,7 +1459,6 @@ nb:
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
tourist: Turistattraksjon
common:
- Vanlig
- eng
@ -1463,7 +1488,6 @@ nb:
tunnel: Streket kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgang
permissive: Betinget tilgang
destination: Destinasjonstilgang
construction: Veier under konstruksjon
richtext_area:
@ -1708,6 +1732,7 @@ nb:
register now: Registrer deg nå
with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
og passordet ditt:'
with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
@ -1720,6 +1745,28 @@ nb:
du ønsker å diskutere dette.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
auth_providers:
openid:
title: Logg inn med OpenID
alt: Logg inn med en OpenID-URL
google:
title: Logg inn med Google
alt: Logg inn med Google OpenID
facebook:
title: Logg inn med Facebook
alt: Logg inn med Facebook-konto
windowslive:
title: Logg inn med Windows Live
alt: Logg inn med en Windows Live-konto
yahoo:
title: Logg inn med Yahoo
alt: Logg inn med Yahoo OpenID
wordpress:
title: Logg inn med Wordpress
alt: Logg inn med Wordpress OpenID
aol:
title: Logg inn med AOL
alt: Logg inn med en AOL OpenID
logout:
title: Logg ut
heading: Logg ut fra OpenStreetMap
@ -1763,8 +1810,20 @@ nb:
display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
dette senere i innstillingene.
external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
password: 'Passord:'
confirm password: 'Bekreft passord:'
use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
auth association: |-
<p>Din ID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto enda.</p>
<ul>
<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, opprett en konto ved bruk av skjemaet nedenfor.</li>
<li>
Hvis du allerede har en konto kan du logge inn med brukernavn og passord, og deretter tilknytte dem til din ID i brukerinnstillingene.
</li>
</ul>
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
@ -1871,6 +1930,7 @@ nb:
current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
new email address: 'Ny e-postadresse:'
email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hva er dette?
@ -1946,8 +2006,9 @@ nb:
heading: Bekreft endring av e-postadresse
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
button: Bekreft
success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
set_home:
flash success: Hjemmeposisjon lagret
go_public:
@ -1986,6 +2047,12 @@ nb:
</p>
<p>
Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
auth_failure:
connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet
invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger
no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode
unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme
invalid_scope: Ugyldig avgensning
user_role:
filter:
not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke
@ -2100,6 +2167,8 @@ nb:
heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
time_future: Slutter om %{time}
time_past: Sluttet %{time} siden
created: Opprettet
ago: '%{time} siden'
status: Status
show: Vis
edit: Rediger
@ -2150,6 +2219,7 @@ nb:
link: Lenke eller HTML
long_link: Lenke
short_link: Kort lenke
geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner
format: 'Format:'
@ -2234,6 +2304,23 @@ nb:
no_place: Beklager - kunne ikke finne det stedet.
instructions:
continue_without_exit: Fortsett på %{name}
slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name}
turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name}
sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name}
uturn_without_exit: Helomvending på %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name}
via_point_without_exit: (via punkt)
follow_without_exit: Følg %{navn}
roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta til %{name}
leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name}
start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
destination_without_exit: Nå mål
against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name}
roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{navn}
unnamed: ikke navngitt
courtesy: Veianvisninger gitt av %{link}
time: Tid

View file

@ -35,8 +35,8 @@ nl:
activerecord:
models:
acl: Rechtenoverzicht
changeset: Set wijzigingen
changeset_tag: Label van set wijzigingen
changeset: Wijzigingenset
changeset_tag: Tag van wijzigingenset
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekbericht
@ -1000,9 +1000,9 @@ nl:
license_page:
foreign:
title: Over deze vertaling
text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
text: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
english_link: Engelstalige origineel
english_link: het Engelstalige origineel
native:
title: Over deze pagina
text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
@ -1013,47 +1013,47 @@ nl:
legal_babble:
title_html: Auteursrechten en licentie
intro_1_html: |-
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, onder licentie van de <a
href="http: opendatacommons.org="" licenses="" odbl="" "="">Open Data
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, vrijgegeven onder de <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL) door de <a
href="http: osmfoundation.org="" "="">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: |-
Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar
weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de
mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridische
tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
intro_3_html: |-
De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn
gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> license (CC-BY-SA).
vrijgegeven onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>-licentie (CC BY-SA).
credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
credit_1_html: |-
Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:
&ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs&rdquo;.
We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik:
&ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs&rdquo;.
credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de
cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
naar\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">deze pagina over
auteursrechten</a>. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van
OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen
niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer
te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar
uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org."
onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de
cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
naar\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">deze pagina</a>.
\nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht
als u OSM in data-vorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk
zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen
naar openstreetmap.org (mogelijks door de naam 'OpenStreetMap' naar dit webadres
uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar indien van toepassing
creativecommons.org."
credit_3_html: |-
Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
Bijvoorbeeld:
attribution_example:
alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
op een webpagina
title: Voorbeeld naamsvermelding
more_title_html: Meer informatie
more_1_html: |-
Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe credit ons, op de <a
href="http: osmfoundation.org="" Licence"="">OSMF Licentie pagina</a> en de gemeenschap <a
href="http: wiki.openstreetmap.org="" wiki="" Legal_FAQ"="">Legaal
FAQ</a>.
more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap
moet vermelden, op de <a href="http://osmfoundation.org/Licence">Licentiepagina
van de OSMF</a> en de gemeenschapspagina <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Wettelijke
vaakgestelde vragen</a>.
more_2_html: |-
Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
kaart-API voor derde partijen aanbieden.
@ -1062,14 +1062,14 @@ nl:
en <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatimgebruikbeleid</a>.
contributors_title_html: Onze bijdragers
contributors_intro_html: |-
Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook
Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
en andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:
en andere bronnen, waaronder:
contributors_at_html: |-
<strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de
<strong>Oostenrijk</strong>: Bevat gegevens van de
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stad Wenen</a> (onder
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
Land Tirol (onder <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT met aanvullingen</a>).
Land Tirol (onder <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY-AT met aanvullingen</a>).
contributors_ca_html: |-
<strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van
GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@ -1099,7 +1099,7 @@ nl:
National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
contributors_gb_html: |-
<strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van
de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en databaserechten
Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en databaserechten
2010-2012.
contributors_footer_1_html: |-
Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn
@ -1112,19 +1112,18 @@ nl:
aansprakelijkheid aanvaardt.
infringement_title_html: Auteursrechtenschending
infringement_1_html: |-
Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen
Bijdragers aan OSM worden eraan herinnerd nooit gegevens toe te voegen
uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
infringement_2_html: |-
Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan
ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
onze <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedownprocedure</a>
of meld het direct en formeel via onze <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
trademarks_1_html: OpenStreetMap en de looking glass-logo zijn geregistreerde
trademarks_1_html: OpenStreetMap en het vergrootglaslogo zijn geregistreerde
handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u vragen hebt over uw gebruik
van de merken, stuur uw vragen dan naar de <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Vergunning
werkgroep</a>.
van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar de <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licentiewerkgroep</a>.
welcome_page:
title: Welkom!
introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van
@ -1207,7 +1206,7 @@ nl:
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
title: Handleiding voor beginners
description: Gemeenschap onderhouden handleiding voor beginners.
description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
@ -1215,8 +1214,8 @@ nl:
van OSM.
mailing_lists:
title: Mailinglijsten
description: Een vraag stellen of het bespreken van interessante zaken op een
breed scala van actuele of regionale mailinglijsten.
description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
forums:
title: Forums
description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
@ -1226,7 +1225,7 @@ nl:
description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van onderwerpen.
switch2osm:
title: switch2osm
description: Hulp voor bedrijven en organisaties schakelen om op basis van OpenStreetMap
description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
kaarten en andere diensten.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
@ -1245,8 +1244,8 @@ nl:
of OSM accuraat en bij de tijd is.
community_driven_title: Communitygedreven
community_driven_html: |-
De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en groeiende dagelijks. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
Bekijk de <a href='%{diary_path}'>gebruikersdagboeken</a> of de <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemeenschapsblogs</a> voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.<EFBFBD>
De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
Bekijk de <a href='%{diary_path}'>gebruikersdagboeken</a> of de <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemeenschapsblogs</a> voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
open_data_title: Open data
open_data_html: 'OpenStreetMap is <i>open data</i>: u mag de gegevens gebruiken
voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
@ -1254,11 +1253,11 @@ nl:
alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
legal_title: Toegestaan
legal_html: "Deze site en tal van andere diensten zijn formeel bediend door \n<a
href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nnamens
de gemeenschap.\n<br> \nNeem dan <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contact
op met de OSMF</a> \nals u licenties, auteursrechten of andere juridische vragen
en problemen."
legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
\n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
\nnamens de gemeenschap.\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Neem
contact op met de OSMF</a> \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties,
auteursrechten of andere juridische zaken."
partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1418,7 +1417,7 @@ nl:
outbox: Postvak UIT
messages:
one: U hebt één verzonden bericht
other: U hebt%{count} verzonden berichten
other: U hebt %{count} verzonden berichten
to: Aan
subject: Onderwerp
date: Datum
@ -1500,9 +1499,7 @@ nl:
primary: Primaire weg
secondary: Secundaire weg
unclassified: Ongeclassificeerde weg
unsurfaced: Onverharde weg
track: Spoor
byway: Ventweg
bridleway: Ruiterpad
cycleway: Fietspad
footway: Voetpad
@ -1526,7 +1523,6 @@ nl:
golf: Golfbaan
park: Park
resident: Bewoond gebied
tourist: Touristische attractie
common:
- Algemeen
- weide
@ -1556,7 +1552,6 @@ nl:
tunnel: Tunnel
bridge: Brug
private: Privétoegang
permissive: Beperkte toegang
destination: Bestemmingsverkeer
construction: Weg in aanbouw
richtext_area:
@ -1825,11 +1820,11 @@ nl:
title: Aanmelden met Google
alt: Aanmelden met een Google OpenID
facebook:
title: Login met Facebook
alt: Inloggen met een Facebook-Account
title: Aanmelden met Facebook
alt: Aanmelden met een Facebook-account
windowslive:
title: Login met Windows Live
alt: Inloggen met een Windows Live-Account
title: Aanmelden met Windows Live
alt: Aanmelden met een Windows Live-account
yahoo:
title: Aanmelden met Yahoo
alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
@ -2130,7 +2125,7 @@ nl:
invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
no_authorization_code: Geen autorisatiecode
unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
invalid_scope: Ongeldige toepassingsgebied
invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
user_role:
filter:
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent

View file

@ -1067,9 +1067,7 @@ nn:
primary: Primærveg
secondary: Sekundærveg
unclassified: Uklassifisert veg
unsurfaced: Veg utan dekke
track: Spor
byway: Stikkveg
bridleway: Rideveg
cycleway: Sykkelveg
footway: Gangveg
@ -1093,7 +1091,6 @@ nn:
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
tourist: Turistattraksjon
common:
- Vanleg
- snever
@ -1123,7 +1120,6 @@ nn:
tunnel: Streka kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgjenge
permissive: Betinget tilgjenge
destination: Destinasjonstilgang
construction: Vegar under konstruksjon
richtext_area:

View file

@ -1227,9 +1227,7 @@ oc:
primary: Rota principala
secondary: Rota segondària
unclassified: Rota pas classificada
unsurfaced: Rota sens revestiment
track: Pista
byway: Camin
bridleway: Camin per cavalièrs
cycleway: Via ciclabla
footway: Via pietonièra
@ -1253,7 +1251,6 @@ oc:
golf: Percors de gòlf
park: Pargue
resident: Zòna residenciala
tourist: Atraccion toristica
common:
- Espaci comun
- prada
@ -1283,7 +1280,6 @@ oc:
tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
bridge: Bòrd negre = pont
private: Accès privat
permissive: Accès tolerat
destination: Reservat als ribairencs
construction: Rotas en construccion
richtext_area:

View file

@ -747,7 +747,6 @@ pa:
primary: ਮੁੱਢਲੀ ਸੜਕ
secondary: ਸਕੈਂਡਰੀ ਸੜਕ
track: ਟਰੈਕ
byway: ਬਾਈਵੇਅ
bridleway: ਘੋੜ-ਰਾਹ
cycleway: ਸਾਈਕਲ ਦਾ ਰਾਹ
footway: ਪੈਦਲ ਰਾਹ
@ -771,7 +770,6 @@ pa:
golf: ਗੋਲਫ਼ ਮੈਦਾਨ
park: ਪਾਰਕ
resident: ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਇਲਾਕਾ
tourist: ਸੈਲਾਨੀ ਟਿਕਾਣਾ
common:
- ਸ਼ਾਮਲਾਟ
- ਚਰਗਾਹ

View file

@ -28,6 +28,7 @@
# Author: Ruila
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
# Author: The Polish
# Author: Ty221
# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
@ -118,7 +119,7 @@ pl:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
remote:
name: Zdalne sterowanie
name: Zewnętrzny edytor
description: Zdalne sterowanie (JOSM lub Merkaartor)
browse:
created: Utworzone
@ -565,7 +566,7 @@ pl:
bus_guideway: Droga dla autobusów
bus_stop: Przystanek autobusowy
construction: Droga w trakcie budowy
cycleway: Ścieżka rowerowa
cycleway: Droga rowerowa
elevator: Winda
emergency_access_point: Punkt awaryjny
footway: Chodnik
@ -588,7 +589,7 @@ pl:
secondary: Droga drugorzędna
secondary_link: Droga drugorzędna dojazd
service: Droga serwisowa
services: Usługi autostrady
services: Miejsce Obsługi Podróżnych
speed_camera: Radar
steps: Schody
street_lamp: Lampa uliczna
@ -597,7 +598,7 @@ pl:
track: Droga polna lub leśna
traffic_signals: Sygnalizacja świetlna
trail: Szlak
trunk: Droga szybkiego ruchu
trunk: Droga główna
trunk_link: Droga szybkiego ruchu dojazd
unclassified: Droga czwartorzędna
unsurfaced: Droga polna lub leśna
@ -1011,9 +1012,8 @@ pl:
legal_babble:
title_html: Prawa autorskie i&nbsp;licencja
intro_1_html: |-
OpenStreetMap zawiera <i>wolne dane</i>, rozpowszechniane na licencji <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL).
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> to projekt <i>open data</i>, rozpowszechniany na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) przez <a
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym
i dostosowywać nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów
jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik
@ -1039,9 +1039,10 @@ pl:
alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
title: Przykład uznania autorstwa
more_title_html: Dowiedz się więcej
more_1_html: Więcej informacji o możliwości wykorzystania danych OpenStreetMap
można znaleźć w <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
FAQ</a>.
more_1_html: |-
Dowiedz się więcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, jak określić nas jako źródło z którego pochodzą dane na <a
href="http://osmfoundation.org/License">stronie OSMF License</a> i <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">stronie odpowiedzi na pytania prawne</a>.
more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap są otwarte, nie jesteśmy w stanie zapewnić
nieograniczonego dostępu do naszego API wszystkim chętnym. Zapoznaj się z
naszą <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Polityką
@ -1099,6 +1100,10 @@ pl:
usuwania danych</a> lub <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij
formularz on-line</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Znaki towarowe
trademarks_1_html: OpenStreetMap i jej logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi
fundacji OpenStreetMap. Jeśli masz pytania dotyczące używania znaków, prosimy,
prześlij Swoje pytania do <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupie
roboczej ds. licencji</a>.
welcome_page:
title: Witaj!
introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz
@ -1125,6 +1130,12 @@ pl:
Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości.
rules:
title: Zasady!
paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale spodziewamy
się, że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością.
Jeśli planujesz jakieś działania inne niż same edycje manualne, proszę przeczytaj
i dostosuj się do zaleceń dotyczących <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">wytycznych</a>
i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">automatycznych
edycji</a>.
questions:
title: Jakieś pytania?
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
@ -1159,7 +1170,7 @@ pl:
explanation_html: "Jeśli masz obawy o jak nasze dane są używane lub zawartość
proszę zapoznać się ze\n<a href='/copyright'>stroną o prawach autorskich</a>
po więcej informacji prawnych lub skontaktować się z \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupą
rooboczą OSMF</a>."
roboczą OSMF</a>."
help_page:
title: Uzyskiwanie pomocy
introduction: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
@ -1218,6 +1229,10 @@ pl:
ale tylko na tej samej licencji. Zobacz <a href=''%{copyright_path}''>Prawa
autorskie i licencja</a> by zobaczyć szczegóły.'
legal_title: Pytania prawne
legal_html: |-
Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są formalnie przez <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) w imieniu społeczeństwa.
<br>
Proszę, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz problem z licencjami, prawami autorskimi lub innymi prawnymi problemami.
partners_title: Partnerzy
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1453,16 +1468,14 @@ pl:
table:
entry:
motorway: Autostrada
trunk: Droga szybkiego ruchu
trunk: Droga główna
primary: Droga pierwszorzędna
secondary: Droga drugorzędna
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga polna lub leśna
track: Ścieżka
byway: Droga boczna
bridleway: Ścieżka dla koni
cycleway: Ścieżka rowerowa
footway: Chodnik
track: Droga polna lub leśna
bridleway: Droga dla koni
cycleway: Droga rowerowa
footway: Droga dla pieszych
rail: Tory kolejowe
subway: Metro
tram:
@ -1483,7 +1496,6 @@ pl:
golf: Pole golfowe
park: Park
resident: Teren mieszkalny
tourist: Atrakcja turystyczna
common:
- Pole
- łąka
@ -1513,7 +1525,6 @@ pl:
tunnel: Kreskowany obrys tunel
bridge: Czarny obrys most
private: Wstęp prywatny
permissive: Możliwy wstęp
destination: Dostęp do punktu docelowego
construction: Drogi w budowie / planowane
richtext_area:
@ -2094,6 +2105,7 @@ pl:
invalid_credentials: Nieprawidłowe dane logownia
no_authorization_code: Brak kodu autoryzacyjnego
unknown_signature_algorithm: Nieznany algorytm podpisu
invalid_scope: Nieprawidłowy zakres
user_role:
filter:
not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników,
@ -2264,6 +2276,7 @@ pl:
link: Link lub HTML
long_link: Link
short_link: Krótki link
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Ustaw własne wymiary
format: 'Format:'
@ -2356,9 +2369,13 @@ pl:
slight_left_without_exit: Lekko w lewo w %{name}
via_point_without_exit: (przez punkt)
follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name}
roundabout_without_exit: Na rondzie, wybierz %{name}
leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie - %{name}
start_without_exit: Zacznij na końcu %{name}
destination_without_exit: Dojechałeś do celu
against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name}
end_oneway_without_exit: Koniec jednostronnego ruchu na %{name}
roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}
unnamed: bez nazwy
courtesy: Wyznaczanie trasy dzięki uprzejmości %{link}

View file

@ -13,6 +13,7 @@
# Author: Gmare
# Author: Gusta
# Author: Jgpacker
# Author: L
# Author: Leosls
# Author: Luckas
# Author: Luckas Blade
@ -24,6 +25,7 @@
# Author: Ruila
# Author: Tuliouel
# Author: Vgeorge
# Author: Walesson
# Author: Wille
# Author: 555
---
@ -35,19 +37,19 @@ pt-BR:
friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Lista de Controle de acesso
acl: Lista de controle de acesso
changeset: Conjunto de alterações
changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
country: País
diary_comment: Comentário do diário
diary_entry: Entrada do Diário
diary_entry: Entrada do diário
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensagem
node: Ponto
node_tag: Etiqueta do ponto
notifier: Notificador
old_node: Ponto Antigo
old_node: Ponto antigo
old_node_tag: Etiqueta do ponto antigo
old_relation: Relação Antiga
old_relation_member: Membro da Relação Antiga
@ -1492,9 +1494,7 @@ pt-BR:
primary: Via primária
secondary: Via secundária
unclassified: Via não classificada
unsurfaced: Via não pavimentada
track: Estrada rústica
byway: Trilha larga
bridleway: Hipovia
cycleway: Ciclovia
footway: Caminho de pedestre
@ -1518,7 +1518,6 @@ pt-BR:
golf: Campo de golfe
park: Parque
resident: Área residencial
tourist: Atração turística
common:
- Baldio comunitário
- prado
@ -1548,7 +1547,6 @@ pt-BR:
tunnel: Túnel (contorno tracejado)
bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo)
private: Acesso restrito
permissive: Acesso sob autorização
destination: Acesso local apenas
construction: Vias em construção
richtext_area:
@ -2233,6 +2231,8 @@ pt-BR:
heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
time_future: Termina em %{time}
time_past: Terminou há %{time}
created: Criado
ago: '%{time} atrás'
status: Estado
show: Exibir
edit: Editar
@ -2283,6 +2283,7 @@ pt-BR:
link: Link ou HTML
long_link: Link
short_link: Link Curto
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas
format: 'Formato:'
@ -2366,6 +2367,24 @@ pt-BR:
no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada.
no_place: Não foi possível encontrar esse lugar.
instructions:
continue_without_exit: Continue %{name}
slight_right_without_exit: Ligeira direita para %{name}
turn_right_without_exit: Vire à direita para %{name}
sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name}
uturn_without_exit: U-turn, juntamente %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
turn_left_without_exit: Vire à esquerda na %{name}
slight_left_without_exit: Leve à esquerda para %{name}
via_point_without_exit: (ponto de passagem)
follow_without_exit: Segue %{name}
roundabout_without_exit: No take rotunda %{name}
leave_roundabout_without_exit: Deixe rotunda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name}
start_without_exit: Comece no final de %{name}
destination_without_exit: Alcance destino
against_oneway_without_exit: Ir contra one-way on %{name}
end_oneway_without_exit: End of one-way on %{name}
roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} em %{name}
unnamed: sem nome
courtesy: Itinerário cortesia de %{link}
time: Duração

View file

@ -924,7 +924,7 @@ pt-PT:
admin_levels:
level2: Fronteira de País
level4: Região
level5: Ilha
level5: Sub-região / Ilha
level6: Distrito
level8: Freguesia
level9: Localidade
@ -1127,6 +1127,8 @@ pt-PT:
um rio, um lago ou um prédio.
tag_html: Uma <strong>etiqueta</strong> é um peça de informação sob um nó ou
uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada.
rules:
title: Regras!
questions:
title: Tens perguntas ?
paragraph_1_html: |-
@ -1472,9 +1474,7 @@ pt-PT:
primary: Estrada Nacional (Primária)
secondary: Estrada Regional (Secundária)
unclassified: Estrada sem classificação oficial
unsurfaced: Estrada não pavimentada
track: Carreiro florestal ou agrícola
byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados)
bridleway: Via para cavaleiros
cycleway: Ciclovia
footway: Via pedonal
@ -1498,7 +1498,6 @@ pt-PT:
golf: Campo de golfe
park: Parque
resident: Área residencial
tourist: Atração turística
common:
- Baldio
- prado
@ -1528,7 +1527,6 @@ pt-PT:
tunnel: Linha tracejada = túnel
bridge: Linha cheia = ponte
private: Acesso restrito (propriedade privada)
permissive: Acesso permitido
destination: Acesso a clientes / fornecedores
construction: Estradas em construção
richtext_area:
@ -2229,6 +2227,8 @@ pt-PT:
heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
time_future: Termina em %{time}
time_past: Terminou há %{time} atrás
created: Criado
ago: há %{time}
status: Estado
show: Mostrar
edit: Editar
@ -2279,6 +2279,7 @@ pt-PT:
link: Ligação ou HTML
long_link: Link
short_link: Lig.Curta
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas
format: 'Formato:'
@ -2364,6 +2365,7 @@ pt-PT:
no_route: Não foi encontrada uma rota entre os dois pontos.
no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local.
instructions:
continue_without_exit: Continuar em %{name}
unnamed: sem nome
courtesy: Direções fornecidas por %{link}
time: Tempo

View file

@ -4,7 +4,9 @@
# Author: EddyPetrisor
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
# Author: Ruila
# Author: Strainu
# Author: Wintereu
---
ro:
time:
@ -41,6 +43,7 @@ ro:
tracetag: Etichetă înregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: Preferințe utilizator
user_token: Jeton utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
@ -82,28 +85,66 @@ ro:
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
id:
name: iD
description: iD (editor-în-navigator)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
remote:
name: Control la distanță
description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
browse:
created: Creat
closed: Închis
created_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de
%{user}
closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
version: Versiune
in_changeset: Set de modificări
anonymous: anonim
no_comment: (niciun comentariu)
part_of: Parte din
download_xml: Descarcă XML
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
location: 'Amplasament:'
changeset:
title: 'Set de modificări: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Noduri (%{count})
node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
way: Căi (%{count})
way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
relation: Comunicații (%{count})
relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
comment: Comentarii (%{count})
hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu
%{when} în urmă</abbr>
commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
în urmă</abbr>
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: 'Set de modificări: %{id}'
title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
discussion: Discuție
node:
title: 'Nod: %{name}'
history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
way:
title: 'Cale: %{name}'
history_title: 'Istoricul căii: %{name}'
nodes: Noduri
relation:
title: 'Relație: %{name}'
history_title: 'Istoricul relației: %{name}'
members: Membri
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
@ -145,9 +186,16 @@ ro:
wiki_link:
key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
telephone_link: Sună %{phone_number}
note:
title: 'Notă: %{id}'
new_note: Notă nouă
description: Descriere
open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
@ -178,6 +226,10 @@ ro:
timeout:
sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
durat prea mult.
rss:
commented_at_html: Actualizat acum %{when}
commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
full: Discuție completă
diary_entry:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
@ -264,6 +316,13 @@ ro:
format_to_export: Format de exportat
osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
licence: Licență
too_large:
planet:
title: Planeta OSM
overpass:
title: Overpass API
other:
title: Alte surse
options: Opțiuni
format: Format
scale: Scară
@ -316,6 +375,7 @@ ro:
charging_station: Stație de taxare
cinema: Cinematograf
clinic: Clinică
clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
courthouse: Tribunal
@ -343,16 +403,20 @@ ro:
library: Bibliotecă
market: Piață
marketplace: Piață de mărfuri
monastery: Mănăstire
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
nightclub: Club de noapte
nursery: Creșă
nursing_home: Azil de bătrâni
office: Birou
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
post_box: Cutie poștală
post_office: Oficiu poștal
preschool: Preșcolar
prison: Închisoare
pub: Pub
public_building: Clădire publică
@ -392,12 +456,24 @@ ro:
"yes": Pod
building:
"yes": Clădire
craft:
electrician: Electrician
gardener: Grădinar
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
shoemaker: Cizmar
tailor: Croitor
emergency:
ambulance_station: Stație de ambulanță
defibrillator: Defibrilator
highway:
bridleway: Drum pentru călărie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
bus_stop: Stație de autobuz
construction: Drum în construcție
cycleway: Pistă de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
footway: Cale pietonală
ford: Vad
@ -412,7 +488,7 @@ ro:
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
raceway: Pistă
residential: Rezidențial
residential: Stradă rezidențială
rest_area: Zonă pentru odihnă
road: Drum
secondary: Drum secundar
@ -431,7 +507,8 @@ ro:
archaeological_site: Sit arheologic
battlefield: Câmp de luptă
boundary_stone: Bornă de graniță
building: Clădire
building: Clădire istorică
bunker: Buncăr
castle: Castel
church: Biserică
fort: Fort
@ -625,23 +702,10 @@ ro:
results:
no_results: Niciun rezultat găsit
more_results: Mai multe rezultate
distance:
one: circa 1 km
zero: mai puțin de 1 km
other: circa %{count} km
direction:
south_west: sud-vest
south: sud
south_east: sud-est
east: est
north_east: nord-est
north: nord
north_west: nord-vest
west: vest
layouts:
logo:
alt_text: Logoul OpenStreetMap
home: acasă
home: Mergi la locul de reședință
logout: Închide sesiunea
log_in: Autentificare
log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
@ -681,6 +745,9 @@ ro:
how_to_help:
join_the_community:
title: Alăturați-vă comunității
help_page:
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
message:
message_summary:
delete_button: Şterge

View file

@ -30,10 +30,12 @@
# Author: Mechano
# Author: Mixaill
# Author: Nemo bis
# Author: Nzeemin
# Author: Okras
# Author: Putnik
# Author: Riliam
# Author: Ruila
# Author: Sanail
# Author: Santacloud
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
@ -822,7 +824,7 @@ ru:
spur: Ответвление ж/д пути
station: Железнодорожная станция
stop: Железнодорожная остановка
subway: Станция метро
subway: Метро
subway_entrance: Вход в метро
switch: Железнодорожная стрелка
tram: Трамвай
@ -1030,9 +1032,10 @@ ru:
legal_babble:
title_html: Авторские права и лицензирование
intro_1_html: |-
OpenStreetMap содержит <i>свободные данные</i>, распространяемые по лицензии <a
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> содержит <i>свободные данные</i>, распространяемые по лицензии <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL).
Commons Open Database License</a> (ODbL) организацией <a
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать
наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество.
Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять
@ -1089,6 +1092,9 @@ ru:
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о
земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
contributors_si_html: '<strong>Словения</strong>: содержит данные от <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодезического
и картографического управления</a> и <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерства
сельского, лесного хозяйства и продовольствия</a> (открытая информация Словении).'
contributors_za_html: |-
<strong>ЮАР</strong>: Имеются данные из
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Главное управление:
@ -1112,6 +1118,11 @@ ru:
к нашей <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
изымания</a> или непосредственно на нашу
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
trademarks_1_html: OpenStreetMap и логотип с увеличительным стеклом являются
зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap. Если у вас есть
вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши вопросы <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочей
группе по лицензированию</a>.
welcome_page:
title: Добро пожаловать!
introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту
@ -1138,6 +1149,8 @@ ru:
обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания.
tag_html: <strong>Тег</strong> это единица описания точки или линии, например
название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги.
rules:
title: Правила!
questions:
title: Появились вопросы?
paragraph_1_html: |-
@ -1190,10 +1203,14 @@ ru:
description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM.
mailing_lists:
title: Списки рассылок
description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
(количество активных пользователей зависит от языка).
forums:
title: Форумы
description: Вопросы и обсуждения для тех кто предпочитает форумы для общения
irc:
title: IRC
description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
switch2osm:
title: switch2osm
description: Помощь компаниям и организациям в переходе на OpenStreetMap карты
@ -1227,6 +1244,10 @@ ru:
Смотрите <a href=''%{copyright_path}''>Авторские права и Страница лицензии</a>
для более подробной информации.'
legal_title: Юридический
legal_html: Этот сайт, как и многие другие сервисы, формально подчиняется <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
Foundation</a> (OSMF) от имени сообщества.<br/> Пожалуйста <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь
с OSMF</a> если у вас есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав
либо другие правовые вопросы или проблемы.
partners_title: Партнёры
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1249,7 +1270,7 @@ ru:
befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Привет,
your_gpx_file: Это выглядит как ваш файл GPX
your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX
with_description: с описанием
and_the_tags: 'и следующими тегами:'
and_no_tags: и без меток.
@ -1477,9 +1498,7 @@ ru:
primary: Магистральная дорога
secondary: Второстепенная дорога
unclassified: Дорога местного значения
unsurfaced: Грунтовая дорога
track: Просёлочная дорога
byway: Тропинка
bridleway: Дорога для верховой езды
cycleway: Велосипедная дорога
footway: Пешеходная дорожка
@ -1503,7 +1522,6 @@ ru:
golf: Площадка для гольфа
park: Парк
resident: Жилой район
tourist: Достопримечательность
common:
- Общественная земля
- луг
@ -1533,7 +1551,6 @@ ru:
tunnel: Туннель (пунктир)
bridge: Мост (жирная линия)
private: Частный доступ
permissive: Разрешительный доступ
destination: Целевой доступ
construction: Строительство дороги
richtext_area:
@ -1688,17 +1705,17 @@ ru:
oauthorize:
title: Разрешить доступ к вашей учётной записи
request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи,
%{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие
возможности. Вы можете выбрать любое количество.
allow_to: 'Разрешить клиентскому приложению:'
%{user}. Пожалуйста, проверьте хотите ли вы, чтобы приложение имело следующие
возможности. Вы можете выбрать любые из них или все.
allow_to: 'Разрешить этому приложению:'
allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки
allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать
друзей
allow_write_api: изменять карту
allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
allow_write_notes: изменять заметки.
allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте
allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, заводить друзей
allow_write_api: изменять данные
allow_read_gpx: читать ваши <a herf="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2">частные
GPS-треки</a>
allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер
allow_write_notes: изменять заметки
oauthorize_success:
title: Запрос на авторизацию разрешён
allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи.
@ -1785,6 +1802,7 @@ ru:
register now: Зарегистрируйтесь
with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите
с вашим именем пользователя и паролем:'
with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:'
new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
учётную запись.
@ -1805,6 +1823,12 @@ ru:
google:
title: Войти с помощью Google
alt: Войти с помощью Google OpenID
facebook:
title: Войти с помощью Facebook
alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook
windowslive:
title: Войти с помощью Windows Live
alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live
yahoo:
title: Войти с помощью Yahoo
alt: Войти с помощью Yahoo OpenID
@ -1860,8 +1884,12 @@ ru:
display name: 'Отображаемое имя:'
display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
Вы сможете изменить его позже в настройках.
external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:'
password: 'Пароль:'
confirm password: 'Повторите пароль:'
use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта
auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях
он необходим
continue: Зарегистрироваться
terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия.
@ -1872,8 +1900,8 @@ ru:
read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите
кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения
относительно вашего существующего и будущего вклада.
consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад
находиться в общественном достоянии
consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я принимаю во внимание,
что мой вклад находится в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит?
guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
@ -2096,7 +2124,10 @@ ru:
вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации
invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
no_authorization_code: Нет кода авторизации
unknown_signature_algorithm: Неизвестный алгоритм подписи
user_role:
filter:
not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей,
@ -2217,6 +2248,7 @@ ru:
heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
time_future: Заканчивается %{time}
time_past: Закончилась %{time} назад
created: Создано
ago: '%{time} назад'
status: Состояние
show: Показывать
@ -2263,12 +2295,13 @@ ru:
javascripts:
close: Закрыть
share:
title: Поделиться
title: Вставить на сайт
cancel: Отмена
image: Изображение
link: Ссылка или код для вставки
long_link: Полная ссылка
short_link: Короткая ссылка
geo_uri: Geo URI
embed: Код
custom_dimensions: Выбрать размер вручную
format: 'Формат:'
@ -2353,6 +2386,23 @@ ru:
no_route: Не удалось найти маршрут между этими двумя точками.
no_place: К сожалению, данное место не найдено.
instructions:
continue_without_exit: Продолжите по %{name}
slight_right_without_exit: Слегка направо на %{name}
turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name}
sharp_right_without_exit: Резко направо на %{name}
uturn_without_exit: Разворот по %{name}
sharp_left_without_exit: Резко налево на %{name}
turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
slight_left_without_exit: Слегка влево на %{name}
via_point_without_exit: (через точку)
follow_without_exit: Следуйте %{name}
roundabout_without_exit: На развязке сверните к %{name}
leave_roundabout_without_exit: Покиньте развязку - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Оставайтесь на развязке - %{name}
start_without_exit: Начните в конце %{name}
against_oneway_without_exit: Идите против одностороннего движения на %{name}
end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name}
roundabout_with_exit: На развязке выберите выход %{exit} на %{name}
unnamed: без имени
courtesy: Маршрут предоставлен %{link}
time: Время

View file

@ -97,7 +97,7 @@ scn:
created_html: Criatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr>
closed_html: Chiudutu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr>
created_by_html: Criatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
deleted_by_html: Cancillatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
deleted_by_html: Scancillatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
edited_by_html: Canciatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
closed_by_html: Chiudutu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
version: Virsioni
@ -123,7 +123,7 @@ scn:
fa</abbr>
commented_by: Cummentu di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
osmchangexml: osmChange XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: Gruppu di canciamenti %{id}
title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment}
@ -347,14 +347,15 @@ scn:
massizzu di dati adòpira una dî fonti ccassutta.
planet:
title: Pianeta OSM
description: Copî aggiurnati rigularmenti dâ basi di dati cumpleta di OpenStreetMap
description: Copî dâ basi di dati cumpleta di OpenStreetMap ca vènunu aggiurnati
rigularmenti
overpass:
title: API Overpass
description: Scàrrica stu riquatru dûn mirror dâ basi di dati di OpenStreetMap
geofabrik:
title: Scarricamenti dâ Geofabrik
description: Estratti di cuntinenti, paìsi, e na silizzioni di città aggiurnati
rigularmenti
description: Astratti di cuntinenti, di paìsi, e di na silizzioni di città
ca vènunu aggiurnati rigularmenti
metro:
title: Metro Extracts
description: Estratti dî principali città dû munnu e illàrii circustanti
@ -1069,10 +1070,10 @@ scn:
dati chi vènunu di fonti prutetti dû drittu dauturi (ad esempiu Google Maps
o puru i carti stampati) senza aviri nauturizzazzioni esplìcita dû titulari
dû drittu d'auturi.
infringement_2_html: "Si pensi chi fu gghiunciutu a manera indèbita matiriali
prutettu dû drittu dauturi ntâ basi di dati di OpenStreetMap o puru ntâ stu
situ, pi favuri fai rifirimentu â nostra\n <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prucidura
di cancillazzioni</a> o puru signalinnillu direttamenti pi menzu dû nostru
infringement_2_html: "Si pensi chi fu gghiunciutu di manera indèbbita matiriali
prutettu dû drittu dauturi o ntâ basi di dati di OpenStreetMap o puru nta
stu situ, pi favuri fai rifirimentu â nostra\n <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prucidura
di scancillazzioni</a> o puru signalinnillu direttamenti pi menzu dû nostru
\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">mòdulu di signalazzioni in linia</a>."
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi riggistrati
trademarks_1_html: OpenStreetMap e u logu dâ lenti di ngrannimentu sunnu marchi
@ -1360,7 +1361,7 @@ scn:
unread_button: Signa comu di lèggiri
read_button: Signa comu gia liggiutu
reply_button: Rispunni
delete_button: Cancella
delete_button: Scancella
new:
title: Manna un missaggiu
send_message_to: Manna un missaggiu novu a %{name}
@ -1406,12 +1407,12 @@ scn:
nun fu mannatu a ḍḍutenti. Pi favuri trasi comu lutenti giustu pû putiri
lèggiri.
sent_message_summary:
delete_button: Cancella
delete_button: Scancella
mark:
as_read: Missaggiu signatu comu già liggiutu
as_unread: Missaggiu marcatu comu di lèggiri
delete:
deleted: Missaggiu cancillatu
deleted: Missaggiu scancillatu
site:
index:
js_1: O stai adupirannu nu browser chi nun supporta u JavaScript, o puru hai
@ -1466,9 +1467,7 @@ scn:
primary: Strata primaria
secondary: Strata secunnaria
unclassified: Strata senza classificazzioni
unsurfaced: Strata stirrata
track: Trazzera
byway: Trazzera
bridleway: Caminu pî cavaḍḍi
cycleway: Pista ciclàbbili
footway: Caminu pidunali
@ -1492,7 +1491,6 @@ scn:
golf: Campu di golf
park: Villa
resident: Zona risidinziali
tourist: Attrazzioni turìstica
common:
- Cumuni
- Pratu
@ -1522,7 +1520,6 @@ scn:
tunnel: Cuntornu trattizzatu = gallarìa
bridge: Cuntornu nirittu = ponti
private: Accessu privatu
permissive: Accesso permissivu
destination: Sirvitù di passaggiu
construction: Strati in custruzzioni
richtext_area:
@ -1574,14 +1571,14 @@ scn:
visibility: 'Visibbilità:'
visibility_help: chi voli diri?
trace_form:
upload_gpx: 'Càrrica u file GPX:'
upload_gpx: 'Càrricari u file GPX:'
description: 'Discrizzioni:'
tags: 'Etichetti:'
tags_help: spartuti câ vìrgula
visibility: 'Visibbilità:'
visibility_help: chi voli diri?
upload_button: Càrrica
help: Ajutu
help: Guida
trace_header:
upload_trace: Càrrica nu tracciatu
see_all_traces: Talìa tutti i tracciati
@ -1604,14 +1601,14 @@ scn:
uploaded: 'Carricatu u:'
points: 'Punti:'
start_coordinates: 'Coordinata di principiu:'
map: mappa
map: cartina
edit: cancia
owner: 'Prupietariu:'
description: 'Discrizzioni:'
tags: 'Etichetti:'
none: Nuḍḍa
edit_track: Cancia stu tracciatu
delete_track: Cancella stu tracciatu
delete_track: Scancella stu tracciatu
trace_not_found: Tracciatu nun truvatu!
visibility: 'Visibbilità:'
trace_paging_nav:
@ -1624,9 +1621,9 @@ scn:
ago: '%{time_in_words_ago} fa'
more: dittagghî
trace_details: Talìa i dittagghî dû tracciatu
view_map: Talìa supra â carta
view_map: Talìa u tracciatu supra dâ cartina
edit: cancia
edit_map: Cancia a carta unni stu tracciatu
edit_map: Cancia a cartina unni stu tracciatu
public: PÙBBLICA
identifiable: IDINTIFICÀBBILI
private: PRIVATA
@ -1645,7 +1642,7 @@ scn:
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàggina dâ
wiki</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ scancillazzioni
make_public:
made_public: Tracciatu fattu pùbblicu
offline_warning:
@ -1713,7 +1710,7 @@ scn:
authorize_url: 'URL di auturizzazzioni:'
support_notice: Suppurtamu i firmi HMAC-SHA1 (cunsigghiati) e RSA-SHA1.
edit: Cancia i dittagghî
delete: Cancella stu clienti
delete: Scancella stu clienti
confirm: Si sicuru?
requests: 'Dumanna a lutenti sti pirmissi:'
allow_read_prefs: lèggiri i so mpustazzioni illutenti.
@ -1913,7 +1910,7 @@ scn:
my profile: U me prufilu
my settings: I me mpustazzioni
my comments: I me cummenti
oauth settings: mpustazzioni di oauth
oauth settings: Mpustazzioni di oauth
blocks on me: Cu blocca a mia
blocks by me: A cu bloccu io
send message: Manna nu missaggiu
@ -1964,7 +1961,7 @@ scn:
confirm_user: cunfirma a stutenti
hide_user: mmuccia a stutenti
unhide_user: mmustra a stutenti
delete_user: cancella a stutenti
delete_user: scancella a stutenti
confirm: Cunfirma
friends_changesets: gruppa di canciamenti illamici
friends_diaries: vuci dî diarî illamici
@ -2033,7 +2030,7 @@ scn:
make edits public button: Renni tutti i me canciamenti pùbblici
return to profile: Ritorna ô prufilu
flash update success confirm needed: I nfurmazziuni illutenti furu aggiurnati
boni. Cuntrolla a to posta elittronica chi thavi a rrivari un missaggiu
boni. Cuntrolla a to posta elittrònica chi thavi a rrivari nu missaggiu
pi cunfirmari u nnirizzu di posta novu.
flash update success: I nfurmazziuni illutenti furu aggiurnati boni.
confirm:
@ -2151,7 +2148,7 @@ scn:
submit: Crìa u bloccu
tried_contacting: Haju cuntattatu lutenti e cchaju dumannatu di finìrila.
tried_waiting: Cci desi tempu a sufficienza pi rispùnniri â me cumunicazzioni.
needs_view: Lutenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni cancillatu
needs_view: Lutenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni livatu
back: Talìa tutti i blocchi
edit:
title: Canciamentu dû bloccu di %{name}
@ -2165,7 +2162,7 @@ scn:
submit: Aggiorna u bloccu
show: Talìa stu bloccu
back: Talìa tutti i blocchi
needs_view: Havi a tràsiri lutenti avanti chi stu bloccu veni cancillatu?
needs_view: Havi a tràsiri lutenti avanti chi stu bloccu veni livatu?
filter:
block_expired: U bloccu già scadìu e nun si po canciari.
block_period: U pirìudu di bloccu havi a jèssiri unu di valuri chi si ponnu
@ -2235,7 +2232,7 @@ scn:
reason: 'Mutivu dû bloccu:'
back: Talìa tutti i blocchi
revoker: 'Rivucaturi:'
needs_view: Lutenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni cancillatu.
needs_view: Lutenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni livatu.
note:
description:
opened_at_html: Criatu %{when} fa
@ -2309,7 +2306,7 @@ scn:
header: Strati dâ cartina
notes: Noti dâ cartina
data: Dati dâ cartina
overlays: Attiva i strati chi giùvunu pi risòlviri i prubblemi dâ cartina
overlays: Attiva i suprapusizzioni pi risòlviri i prubblemi dâ cartina
title: Strati
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>i cuntribbutura di OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai na dunazzioni</a>
@ -2324,7 +2321,7 @@ scn:
queryfeature_disabled_tooltip: Zumma pi putiri circari lelimenti
changesets:
show:
comment: Cummentu
comment: Cummenta
subscribe: Abbòniti
unsubscribe: Annulla labbunamentu
hide_comment: mmuccia
@ -2349,12 +2346,12 @@ scn:
cca.
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper)
graphhopper_bicycle: Câ bicicletta (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pedi (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest)
mapquest_car: Màchina (MapQuest)
mapquest_bicycle: Câ bicicletta (MapQuest)
mapquest_car: Câ màchina (MapQuest)
mapquest_foot: A pedi (MapQuest)
osrm_car: Màchina (OSRM)
osrm_car: Câ màchina (OSRM)
directions: Innicazzioni
distance: Distanza
errors:
@ -2378,8 +2375,8 @@ scn:
destination_without_exit: Arrivu â distinazzioni
against_oneway_without_exit: Caminari contra dû sensu ùnicu nta %{name}
end_oneway_without_exit: Fini dû sensu ùnicu nta %{name}
roundabout_with_exit: Â rutunna pigghiari a nisciuta %{exit} nta %{name}
unnamed: senza nomu
roundabout_with_exit: Â rutunna pigghiari a nisciuta %{exit} pi %{name}
unnamed: strata senza nomu
courtesy: Innicazzioni pi gintili cuncissioni di %{link}
time: Tempu
query:

View file

@ -1266,9 +1266,7 @@ sk:
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
track: Lesná, poľná cesta
byway: Súkromná cesta
bridleway: Chodník pre kone
cycleway: Cyklotrasa
footway: Chodník pre peších
@ -1292,7 +1290,6 @@ sk:
golf: Golfové ihrisko
park: Park
resident: Obytná oblasť
tourist: Turistická atrakcia
common:
- Pastvina
- lúka
@ -1322,7 +1319,6 @@ sk:
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
bridge: Čireny obrys = most
private: Súkromný prístup
permissive: Voľný prístup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
richtext_area:

View file

@ -1276,9 +1276,7 @@ sl:
primary: Glavna cesta
secondary: Regionalna cesta
unclassified: Ostale ceste izven naselij
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Kolovoz
byway: Obvoz
bridleway: Jahalna pot
cycleway: Kolesarska steza
footway: Pešpot
@ -1302,7 +1300,6 @@ sl:
golf: Igrišče za Golf
park: Park
resident: Naselje
tourist: Turistična znamenitost
common:
- Travniki
- travnik
@ -1332,7 +1329,6 @@ sl:
tunnel: Črtkana obroba = predor
bridge: Krepka obroba = most
private: Zasebni dostop
permissive: Dostopno z dovolilnico
destination: Dovoljeno za dostavo
construction: Ceste v gradnji
richtext_area:

View file

@ -3,10 +3,12 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Euriditi
# Author: GretaDoci
# Author: Kosovastar
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Mikullovci11
# Author: Nemo bis
# Author: Ruila
# Author: Techlik
# Author: Vinie007
# Author: 아라
@ -17,17 +19,17 @@ sq:
friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Qasu në Listën e Kontrollit
changeset: Ndryshim
changeset_tag: Ndryshim tag
country: Shteti
diary_comment: Koment Ditari
acl: Qasja në listën e kontrollit
changeset: Grupi i ndryshimeve
changeset_tag: Etiketa e grupit të ndryshimeve
country: Vendi
diary_comment: Koment ditari
diary_entry: Shënim në ditar
friend: Mik
language: Gjuha
message: Porosi
message: Mesazh
node: Nyjë
node_tag: Etiketë nyjë
node_tag: Etiketë nyje
notifier: Lajmëruesi
old_node: Nyjë e vjetër
old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
@ -37,11 +39,11 @@ sq:
old_way: Rrugë e vjetër
old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
relation: Lidhja
relation: Lidhje
relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
relation_tag: Etiketë lidhjeje
session: Seksioni
trace: Gjurma
session: Seancë
trace: Gjurmë
tracepoint: Pika e gjurmës
tracetag: Etiketa e gjurmës
user: Përdoruesi
@ -77,7 +79,7 @@ sq:
body: Trupi i mesazhit
recipient: Marrësi
user:
email: Email
email: Emaili
active: Aktiv
display_name: Emër i dukshëm
description: Përshkrimi
@ -92,25 +94,22 @@ sq:
description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
id:
name: iD
description: iD (në shfletuesin editor)
description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (editor në shfletues)
description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit)
remote:
name: Kontrollë prej së largu
description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor)
browse:
created: Krijuar
closed: I Mbyllur
closed: Mbyllur
created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
closed_html: Të mbyllura <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
created_by_html: Të Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga
%{user}
deleted_by_html: Të Fshira <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
edited_by_html: të Redaktuara <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga
%{user}
closed_by_html: Të mbyllura <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga
%{user}
closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
version: Versioni
in_changeset: Grupi i ndryshimeve
anonymous: Anonim
@ -121,69 +120,115 @@ sq:
view_details: Shiko detajet
location: Vendndodhja
changeset:
title: Ndryshim%{id}
title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
belongs_to: Autori
node: Nyjet (%{count})
node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
way: Mënyra (%{count})
way_paginated: Mënyra (%{x}-%{y} nga %{count})
way: Mënyrat (%{count})
way_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
relation: Marrëdhëniet (%{count})
relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
comment: Komentet (%{count})
hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
commented_by: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
changesetxml: Ndryshim en XML
osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
feed:
title: Ndryshim %{id}
title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
discussion: Diskutim
node:
title: 'Nyje: %{name}'
history_title: 'Nyja e Historisë: %{name}'
history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}'
way:
title: 'Rruga: %{name}'
history_title: 'Rrugën e Historisë: %{name}'
history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}'
nodes: Nyjet
also_part_of:
other: një=pjesë e rrugës %{related_ways}
relation:
title: 'Lidhja: %{name}'
history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
members: Anëtarët
relation_member:
entry: '%{type} %{name}'
entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}'
entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}'
type:
node: Pikë
way: Udhë
relation: Lidhje
node: Nyje
way: Rruga
relation: Lidhja
containing_relation:
entry: Lidhja %{relation_name}
entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
not_found:
sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.'
type:
node: pikë
way: udhë
relation: lidhje
changeset: shka asht ndrrue
timeout:
sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet.
type:
node: pikë
node: nyjë
way: rrugë
relation: lidhje
changeset: shka asht ndrryshu
changeset: grupi i ndryshimeve
timeout:
sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për
tu tërhequr.
type:
node: nyjë
way: rrugë
relation: lidhje
changeset: grupi i ndryshimeve
redacted:
redaction: Redaktim %{id}
message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet
pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
redaction: Redaktimi %{id}
message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është
redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
type:
node: nyjë
way: rrugë
relation: lidhje
start_rjs:
load_data: Zgedhi senet
loading: Tu u mush...
feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
load_data: Ngarko të dhënat
loading: Duke ngarkuar...
tag_details:
tags: 'Etiketat:'
tags: Etiketat
wiki_link:
key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
key: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}
tag: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}=%{value}
wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
telephone_link: Thirr %{phone_number}
note:
title: 'Shënim: %{id}'
new_note: Shënim i ri
description: Përshkrimi
open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
open_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
parë</abbr>
commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
closed_by: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
më parë</abbr>
reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
hidden_by: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
query:
title: Tiparet e pyetsorit
introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
nearby: Tiparet në afërsi
enclosing: Tipare të bashkangjitura
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}}
showing_page: Faqe %{page}
next: Vazhdo »
previous: « Mëparshëm
changeset:
@ -192,76 +237,123 @@ sq:
view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
changesets:
id: ID
saved_at: Ruaje
saved_at: Të ruajtura
user: Përdoruesi
comment: Komentoni
comment: Koment
area: Zona
list:
title: Grupi i ndryshimeve
title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve.
empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë.
empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues.
no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime.
no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë.
no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues.
load_more: Ngarko më shumë
timeout:
sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë
sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë
për tu shkarkuar.
diary_entry:
new:
title: Hyrje e re në ditar
title: Shënim i ri në ditar
list:
title: Ditatët e përdoruesve
title: Ditarët e përdoruesve
title_friends: Ditarët e miqve
title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë
title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
user_title: Ditari i %{user}
in_language_title: Hyrje në ditar në %{language}
new: Hyrje e re në ditar
new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd
no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar
recent_entries: 'Shënime në ditar së fundmi:'
older_entries: Shënimet e Vjetra
in_language_title: Shënimet në ditar në %{language}
new: Shë i ri në ditar
new_title: Shkruaj një shënim të ri në ditarin tënd
no_entries: Nuk ka shënime në ditar
recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
older_entries: Shënimet e vjetra
newer_entries: Shënimet e fundit
edit:
title: Redakto shënimin në ditar
subject: 'Subjekti:'
body: Trupi i mesazhit
subject: 'Titulli:'
body: 'Trupi i mesazhit:'
language: 'Gjuha:'
location: 'Lokacioni:'
latitude: Gjerësia gjeografike
longitude: Gjatësia gjeografike
latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
use_map_link: përdor hartën
save_button: Ruje
save_button: Ruaj
marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar
view:
title: Ditari i %{user} | %{title}
user_title: Ditari i %{user}
leave_a_comment: Lene naj koment
login: Kyçuni
leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
login: Identifikohu
save_button: Ruaj
no_such_entry:
title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
diary_entry:
posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
comment_link: Komento në këtë shënim
reply_link: Përgjigju në këtë shënim
comment_count:
one: 1 koment
other: '%{count} komente'
edit_link: Ndryshoje qët shënim
hide_link: Mshefe qët shënim
confirm: Konfirmoje
zero: Nuk ka komente
other: një=%{count} koment
edit_link: Redakto këtë shënim
hide_link: Fshih këtë shënim
confirm: Konfirmo
diary_comment:
comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
hide_link: Fshih këtë koment
confirm: Konfirmo
location:
location: 'Lokacioni:'
view: Kshyre
view: Shfaq
edit: Redakto
feed:
user:
title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user}
description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user}
language:
title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name}
description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në
%{language_name}
all:
title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari'
post: Posto
when: Kur
comment: Komenti
ago: '%{ago} më parë'
newer_comments: Komentet më të fundit
older_comments: Komentet e vjetra
export:
title: Eksporto
start:
area_to_export: Zona per Eksport
manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
format_to_export: Formati per Eksport
osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
area_to_export: Zona për tu eksportuar
manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
format_to_export: Formati per eksportim
osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
licence: Licensa
export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
e një nga burimet e renditura më poshtë:'
body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
planet:
title: Planet OSM
description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
të OpenStreetMap
overpass:
title: API mbikalues
options: Opcionet
format: Formati
scale: Shkallë
@ -283,16 +375,26 @@ sq:
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aeroport
apron: Platformë
gate: Portë
helipad: Helipad
runway: Pistë
taxiway: Rrugë taksie
terminal: Terminal
amenity:
airport: Aeroport
animal_shelter: Strehim i kafshëve
arts_centre: Qendër arti
atm: Bankomat
auditorium: Auditor
bank: Bankë
bar: Lokal
bbq: Zgarë
bench: Stol
bicycle_parking: Parkim biçikletash
bicycle_rental: Biçikleta me qera
biergarten: Birrari
boat_rental: Varka me qera
brothel: Shtëpi publike
bureau_de_change: Këmbim valute
bus_station: Stacion autobuzi
@ -301,43 +403,48 @@ sq:
car_sharing: Car Sharing
car_wash: Lavazh për makina
casino: Kazino
charging_station: Stacion mbushës
childcare: Kujdesi për fëmijët
cinema: Kinema
clinic: Klinikë
club: Klub
clock: Orë
college: Kolegj
community_centre: Qendër komunitare
courthouse: Gjykatë
crematorium: Krematorium
dentist: Dentist
doctors: Mjekët
dormitory: Konvikt
drinking_water: Ujë i pijshëm
driving_school: Autoshkollë
embassy: Ambasada
emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë
fast_food: Ushqim i shpejtë
ferry_terminal: Terminal i trageteve
fire_hydrant: Pompë zjarrfikse
fire_station: Zjarrëfiksat
food_court: Kënd ushqimi
fountain: Shatërvan
fuel: Stacion karburanti
gambling: Kumar
grave_yard: Varrezë
gym: Qendër fitness / Palestër
hall: Sallë
health_centre: Qendër shëndetsore
hospital: Spital
hotel: Hotel
hunting_stand: Vend gjuetie
ice_cream: Akullore
kindergarten: Kopësht për fëmijë
library: Biblioteka
market: Market
marketplace: Treg
mountain_rescue: Forca e shpëtimit në mal
monastery: Manastir
motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
nightclub: Klub nate
nursery: Çerdhe
nursing_home: Çerdhe
office: Zyra
park: Park
parking: Vend parkim
parking_entrance: Hyrje parkimi
pharmacy: Barnatore
place_of_worship: Vend kulti
police: Policia
@ -347,7 +454,6 @@ sq:
prison: Burg
pub: Pub
public_building: Ndërtesë publike
public_market: Treg publik
reception_area: Zona e pritjes
recycling: Pikë e riciklimit
restaurant: Restorant
@ -355,10 +461,8 @@ sq:
school: Shkollë
shelter: Strehë
shop: Dyqan
shopping: Tregtar
social_club: Klub shoqëror
studio: Studio
supermarket: Supermarket
taxi: Taksi
telephone: Telefon publik
theatre: Teatër
@ -369,17 +473,124 @@ sq:
veterinary: Veterinari
village_hall: Komuna
waste_basket: Kosh plehrash
wifi: Shërbim WiFi
youth_centre: Qendër Rinore
boundary:
administrative: Kufi administrativ
craft:
photographer: Fotograf
plumber: Hidraulik
shoemaker: Këpuctar
tailor: Rrobaqepës
"yes": Dyqan zeje
emergency:
ambulance_station: Stacion ambulance
defibrillator: Defibrilator
highway:
bridleway: Rrugë për kalërim
cycleway: Rrugë biçikletash
elevator: Ashensor
footway: Rrugë këmbësorësh
ford: Va
living_street: Rrugë për këmbësorë
milestone: Piketë
motorway: Autostradë
motorway_link: Autostradë
path: Shteg
pedestrian: Rrugë këmbësorësh
platform: Platformë
primary: Rrugë primare
primary_link: Rrugë primare
proposed: Rrugë e propozuar
residential: Rrugë banimi
rest_area: Zonë pushimi
road: Rrugë
secondary: Rrugë dytësore
secondary_link: Rrugë dytësore
service: Rrugë shërbimi
services: Shërbime autostrade
speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar)
steps: Hapat
street_lamp: Llambë rruge
tertiary: Rrugë terciare
tertiary_link: Rrugë terciare
track: Gjurmë
traffic_signals: Shenja trafiku
trail: Shteg
trunk: Rrugë magjistrale
trunk_link: Rrugë magjistrale
unclassified: Rrugë e paklasifikuar
unsurfaced: Rrugë me kalldrëm
"yes": Rrugë
historic:
church: Kisha
museum: Muze
archaeological_site: Vend arkeologjik
battlefield: Fushëbetejë
boundary_stone: Gur kufiri
building: Ndërtesë historike
bunker: Bunker
castle: Kala
church: Kishë
city_gate: Portë qyteti
citywalls: Mure qyteti
fort: Fortesë
heritage: Vend trashigimie
house: Shtëpi
icon: Ikonë
manor: Pronë e madhe
memorial: Memorial
mine: Minierë
monument: Monument
roman_road: Rrugë romake
ruins: Rrënoja
stone: Gur
tomb: Varr
tower: Kullë
wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës
wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës
wreck: Anije e mbytur
junction:
"yes": Kryqëzim
landuse:
allotments: Kopsht i vogël
basin: Pellg
brownfield: Deponi industriale
cemetery: Varreza
commercial: Zonë tregtare
conservation: Mbrojtje natyre
construction: Ndërtimtari
farm: Fermë
farmland: Tokë bujqësore
farmyard: Oborr ferme
forest: Pyll
garages: Garazha
grass: Bar
greenfield: Fushë jeshile (kullosë)
industrial: Zonë industriale
landfill: Deponi
meadow: Luadh
military: Zonë ushtarake
mine: Minierë
orchard: Pemishte
quarry: Gurore
railway: Hekurudhë
recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
reservoir: Rezervuar
reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
residential: Zonë e banuar
retail: Me pakicë
road: Zonë rruge
village_green: Fshat me gjelbrim
vineyard: Vreshtë
"yes": Përdorim toke
leisure:
beach_resort: Plazh
bird_hide: Kamuflim zogjësh
club: Klub
common: Tokë e përbashkët
dog_park: Park qenësh
fishing: Zonë peshkimi
fitness_centre: Qendër fitnesi
fitness_station: Saticion palestre
garden: Kopsht
natural:
cave_entrance: Shpella Hyrja
island: Ishull
@ -402,7 +613,7 @@ sq:
village: Fshati
shop:
bakery: Dyqan buke
computer: Shitore e kompjuterave
computer: Dyqan kompjuterësh
tourism:
artwork: Puna artistike
bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
@ -414,7 +625,6 @@ sq:
motel: Motel
museum: Muze
picnic_site: Vend per Piknik
valley: Lugine
zoo: Kopsht zoologjik
description:
title:
@ -422,21 +632,12 @@ sq:
results:
no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
more_results: Më shumë rezultate
direction:
south_west: jug-perëndim
south: jug
south_east: jug-lindje
east: lindja
north_east: veri-lindje
north: veriu
north_west: veri-perendim
west: perëndim
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
h1: OpenStreetMap
logout: Ç'kyçu
log_in: Kyçuni
logout: Çidentifikohu
log_in: Identifikohu
log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
edit: Redakto
make_a_donation:
@ -467,11 +668,8 @@ sq:
e\n e plotë <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
\ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
credit_1_html: " Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë
që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n kontribuuesit,
CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë
citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n
\ CC BY-SA&rdquo;."
credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
contributors&rdquo;.
credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n
\ href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
\ dhe CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
@ -511,6 +709,9 @@ sq:
contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse."
help_page:
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
notifier:
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
@ -732,44 +933,49 @@ sq:
agree: Pajtohem
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nuk e pranoj
legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të qëndrimit:'
legale_select: 'Vendi i banimit:'
legale_names:
france: Francë
italy: Itali
rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
no_such_user:
title: Ska ksi shfrytezuesi
title: Nuk ka përdorues të tillë
heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin,
ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
view:
my diary: ditari im
new diary entry: hyrje e re ne ditar
my edits: ndryshimet e mia
my traces: gjurmet e mia
my settings: preferencat e mia
my diary: Ditari im
new diary entry: shënim i ri në ditar
my edits: Redaktimet e mia
my traces: Gjurmët e mia
my notes: Shënimet e mia
my messages: Mesazhet e mia
my profile: Profili im
my settings: Parametrat e mi
my comments: Komentet e mia
oauth settings: Konfigurimet oauth
blocks on me: bllokimet e mia
blocks by me: bllokimet e dhana nga un
send message: dergo mesazh
diary: ditari
edits: ndryshimet
traces: gjurmet
remove as friend: heke si shok
add as friend: shtoje si shoq
mapper since: 'Hartues qe prej:'
blocks on me: Blloqet mbi mua
blocks by me: Bllokimet nga unë
send message: Dërgo mesazh
diary: Ditari
edits: Redaktimet
traces: Gjurmët
notes: Shënimet e hartës
remove as friend: Largo mikun
add as friend: Shto mikun
mapper since: 'Hartues që prej:'
ago: (para %{time_in_words_ago})
email address: 'Email adresa:'
created from: 'Krijuar nga:'
status: 'Statusi:'
spam score: 'Rezultati me Spam:'
description: Përshkrimi
user location: Veni i shfyrtezuesit
if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} .
user location: Vendi i përdoruesit
if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
për të parë përdoruesit që ndodhen afër.
settings_link_text: ndryshimet
your friends: Miqtë e juaj
no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
km away: '%{count}km larg'
m away: '%{count}m larg'
nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer
@ -783,8 +989,8 @@ sq:
revoke:
administrator: heq qasjen e administratorit
moderator: heq qasjen e moderatorit
block_history: shih blokimet e marrne
moderator_history: shihe kan e ke blloku
block_history: bllokimet e pranuara
moderator_history: bllokimet e dhëna
create_block: blloko ket shfrytzues
activate_user: aktivizo ket shfrytezues
deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues
@ -802,7 +1008,7 @@ sq:
my settings: Preferencat e mia
current email address: 'Email adresa e tanishme:'
new email address: 'Email adresa e re:'
email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
public editing:
heading: 'Ndryshime publike:'
enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
@ -837,19 +1043,20 @@ sq:
latitude: 'Latituda:'
longitude: 'Longituda:'
update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
save changes button: Ruaj Ndryshimet
make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
save changes button: Ruaj ndryshimet
make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
return to profile: Kthehu te profili
flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
sukses. Shihni emailin per konfirmim.
flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses.
confirm:
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
heading: Kontrollo emailin tënd!
press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
tuaj.
button: Konfirmo
success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim!
already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
confirm_resend:
success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
@ -863,7 +1070,7 @@ sq:
press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën
tuaj të re.
button: Konfirmo
success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar!
success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token.
set_home:
flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
@ -871,7 +1078,7 @@ sq:
flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
me ndryshue
make_friend:
success: '%{name} eshte shok/shoqe jot/e.'
success: '%{name} është tani mik i juaj.'
failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}.
remove_friend:
@ -883,7 +1090,7 @@ sq:
title: Përdoruesit
heading: Përdorues
showing:
other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items})
other: një=Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur

View file

@ -1021,9 +1021,7 @@ sr-Latn:
primary: Glavni put
secondary: Sporedni put
unclassified: Nekategorisani put
unsurfaced: Neasfaltirani put
track: Makadam
byway: Sporedni put
bridleway: Konjička staza
cycleway: Biciklistička staza
footway: Pešačka staza
@ -1047,7 +1045,6 @@ sr-Latn:
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno područje
tourist: Turistička atrakcija
common:
- Poljana
- livada
@ -1077,7 +1074,6 @@ sr-Latn:
tunnel: Isprekidan okvir tunel
bridge: Crni okvir most
private: Privatni posed
permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Putevi u izgradnji
richtext_area:

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Rancher
# Author: Sawa
# Author: Srdjan m
# Author: Жељко Тодоровић
# Author: Милан Јелисавчић
# Author: Обрадовић Горан
@ -129,6 +130,7 @@ sr:
feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} %{comment}
discussion: Разговор
node:
title: 'Чвор: %{name}'
history_title: 'Историја чвора: %{name}'
@ -363,6 +365,7 @@ sr:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Жичара
chair_lift: Лифт столица
drag_lift: Лифт који вуче
station: Ваздушна станица
@ -1249,9 +1252,7 @@ sr:
primary: Магистрални пут
secondary: Регионални пут
unclassified: Некатегорисани пут
unsurfaced: Неасфалтирани пут
track: Макадам
byway: Споредни пут
bridleway: Коњичка стаза
cycleway: Бициклистичка стаза
footway: Пешачка стаза
@ -1275,7 +1276,6 @@ sr:
golf: Голф терен
park: Парк
resident: Стамбено подручје
tourist: Туристичка атракција
common:
- Пољана
- ливада
@ -1305,7 +1305,6 @@ sr:
tunnel: Испрекидан оквир тунел
bridge: Црни оквир мост
private: Приватни посед
permissive: Приступ уз дозволу
destination: Приступ одредишту
construction: Путеви у изградњи
richtext_area:

View file

@ -244,6 +244,7 @@ sv:
title: Frågan Funktioner
introduction: Klicka på kartan för att hitta närliggande funktioner.
nearby: Finns i närheten
enclosing: Inkapslade funktioner
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sida %{page}
@ -1088,6 +1089,11 @@ sv:
contributors_nz_html: |-
<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenien</strong>: Innehåller uppgifter från
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(offentlig information i Slovenien).
contributors_za_html: |-
<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1114,6 +1120,11 @@ sv:
lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
vårt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
trademarks_1_html: OpenStreetMap och förstoringsglas-logotypen är registrerade
varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor gällande din användning
av varumärkena, vänligen skicka frågorna till <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbetsgruppen
för licenser</a>.
welcome_page:
title: Välkommen!
introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
@ -1141,6 +1152,14 @@ sv:
en väg, bäck, sjö eller byggnad.
tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
rules:
title: Regler!
paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss
att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar
på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna
på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
och \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
redigeringar</a>."
questions:
title: Några frågor?
paragraph_1_html: |-
@ -1235,6 +1254,11 @@ sv:
distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
legal_title: Juridik
legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \n<a
href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \npå
gemenskapens vägnar.\n<br> \nVänligen <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakta
OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
andra rättsliga frågor."
partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1472,9 +1496,7 @@ sv:
primary: Primär väg (riksväg)
secondary: Sekundär väg (större länsväg)
unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
track: Spår
byway: Förbifart
bridleway: Ridstig
cycleway: Cykelväg
footway: Gångväg
@ -1498,7 +1520,6 @@ sv:
golf: Golfbana
park: Park
resident: Bostadsområde
tourist: Turistattraktion
common:
- Allmänning
- äng
@ -1528,7 +1549,6 @@ sv:
tunnel: Streckade kanter = tunnel
bridge: Svarta kanter = bro
private: Privat tillgång
permissive: Endast tillträde för behöriga
destination: Förbjuden genomfart
construction: Vägar under konstruktion
richtext_area:
@ -1855,6 +1875,16 @@ sv:
use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
auth association: |-
<p>Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.</p>
<ul>
<li>Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>
<li>
Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan associera kontot
med ditt ID i dina användarinställningar.
</li>
</ul>
continue: Skapa ett konto
terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
kartan!
@ -2088,6 +2118,9 @@ sv:
auth_failure:
connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
no_authorization_code: Ingen behörighetskod
unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
invalid_scope: Ogiltiga omfattning
user_role:
filter:
not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och
@ -2203,6 +2236,8 @@ sv:
heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
time_future: Upphör om %{time}
time_past: Slutade för %{time} sedan
created: Skapad
ago: '%{time} sedan'
status: Status
show: Visa
edit: Redigera
@ -2253,6 +2288,7 @@ sv:
link: Länk eller HTML
long_link: Länk
short_link: Kort länk
geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
format: 'Format:'
@ -2335,6 +2371,24 @@ sv:
no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen.
instructions:
continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
via_point_without_exit: (via punkt)
follow_without_exit: Följ %{name}
roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name}
leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
start_without_exit: Börja vid slutet av %{name}
destination_without_exit: Nå destination
against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
unnamed: namnlös
courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
time: Tid

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Arjunaraoc
# Author: Chaduvari
# Author: Gayatri
# Author: Kiranmayee
# Author: Ravichandra
# Author: Veeven
@ -102,12 +103,15 @@ te:
not_found:
sorry: 'క్షమించండి, %{type} #%{id} కనబడలేదు.'
type:
way: దారి
relation: సంబంధం
timeout:
type:
way: దారి
relation: సంబంధం
redacted:
type:
way: దారి
relation: సంబంధం
start_rjs:
loading: లోడవుతోంది...
@ -118,6 +122,8 @@ te:
title: 'గమనిక: %{id}'
new_note: కొత్త గమనిక
description: వివరణ
query:
nearby: daggarlo unna lakshanalu
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: పేజీ %{page}
@ -151,6 +157,7 @@ te:
older_entries: పాత పద్దులు
newer_entries: కొత్త పద్దులు
edit:
title: dairy lo unna entry ni marchu
subject: 'విషయం:'
body: 'వివరణ:'
language: 'భాష:'
@ -297,6 +304,10 @@ te:
"yes": వంతెన
building:
"yes": భవనం
craft:
painter: chitrakarudu
photographer: చాయాగ్రాహకుడు
tailor: దర్జీ
highway:
footway: కాలినడక దారి
milestone: మైలురాయి
@ -551,7 +562,6 @@ te:
wood: కలప
park: పార్కు
resident: నివాస ప్రాంతం
tourist: పర్యాటక ఆకర్షణ
common:
- పచ్చికబయలు
- పచ్చికబయలు

View file

@ -1085,9 +1085,7 @@ tl:
primary: Pangunahing kalsada
secondary: Pampangalawang kalsada
unclassified: Kalsadang walang kaurian
unsurfaced: Kalsadang hindi patag
track: Bakas
byway: Landas na hindi madaanan
bridleway: Daanan ng Kabayo
cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
footway: Lakaran ng tao
@ -1111,7 +1109,6 @@ tl:
golf: Kurso ng golp
park: Liwasan
resident: Pook na panuluyan
tourist: Pang-akit ng turista
common:
- Karaniwan
- kaparangan
@ -1141,7 +1138,6 @@ tl:
tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
bridge: Itim na pambalot = tulay
private: Pribadong pagpunta
permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta
destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
construction: Mga kalsadang ginagawa
richtext_area:

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alerque
# Author: Captantrips
# Author: Emperyan
# Author: Erdemaslancan
# Author: George Animal
@ -10,7 +11,9 @@
# Author: Joseph
# Author: Katpatuka
# Author: Mavrikant
# Author: McAang
# Author: Meelo
# Author: Rapsar
# Author: Ruila
# Author: SalihB
# Author: Sayginer
@ -926,7 +929,7 @@ tr:
sign_up: Kaydol
start_mapping: Harita Çizmeye Başla
sign_up_tooltip: Düzenleme moduna girmek için bir hesap oluştur
edit: Düzenle
edit: Değiştir
history: Geçmiş
export: Dışa aktar
data: Veri
@ -1037,6 +1040,7 @@ tr:
help_page:
title: Yardım Almak
welcome:
url: /hoşgeldiniz
title: OSM'ye hoşgeldin!
description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla.
beginners_guide:
@ -1114,6 +1118,7 @@ tr:
click_the_link: Bu istek sana aitse şifre sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıyı
tıkla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonim kullanıcı
greeting: Merhaba,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] notlarından birisini %{commenter} tarafından
@ -1195,6 +1200,7 @@ tr:
close: Kapat
search:
search: Ara
get_directions: Yol tarifi al
where_am_i: Ben neredeyim?
where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
submit_text: Git
@ -1206,9 +1212,7 @@ tr:
primary: Devlet Yolu
secondary: İl yolu
unclassified: Sınıflandırılmamış yol
unsurfaced: Ham yolu
track: Toprak yolu
byway: Yan yolu
bridleway: Binici yolu
cycleway: Bisiklet yolu
footway: Yaya yolu
@ -1232,7 +1236,6 @@ tr:
golf: Golf sahası
park: Park
resident: Yerleşim bölgesi
tourist: Turistik yer
common:
- Çimen
- mera
@ -1262,6 +1265,7 @@ tr:
tunnel: çizgili kenar = tünel
bridge: Siyah kenar = köprü
private: Özel giriş
destination: Hedef noktası
construction: yapım aşamasında yolu
richtext_area:
edit: Düzenle
@ -1461,6 +1465,8 @@ tr:
'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
password: 'Şifre:'
confirm password: 'Şifre Onayla:'
use external auth: Bunun yerine, oturum açmak için üçüncü taraf bir uygulama
kullanın
continue: Kaydol
terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
terms:

View file

@ -263,10 +263,10 @@ uk:
title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
empty: Жодного набору змін не знайдено.
empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
empty_user: Немає наборів змін від цього користувача.
no_more: Наборів змін більше не знайдено.
no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника.
no_more_user: Немає більше наборів змін від цього користувача.
load_more: Завантажити ще
timeout:
sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
@ -1081,8 +1081,8 @@ uk:
дані Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right 2012.'
contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та
інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь
ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a>
у OpenStreetMap Вікі.
ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Дописувачі</a>
OpenStreetMap Вікі.
contributors_footer_2_html: |2-
Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник
цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає
@ -1162,7 +1162,7 @@ uk:
add_a_note:
instructions_html: |-
Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.
В результаті на на мапі з’явиться маркер, який ви зможете переміщувати шляхом перетягування. Додайте ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись.
У результаті, на мапі з'явиться маркер, який Ви зможете переміщувати шляхом перетягування. Додайте Ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись.
other_concerns:
title: Інші проблеми
explanation_html: |-
@ -1207,7 +1207,7 @@ uk:
description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію.
about_page:
next: Далі
copyright_html: <span>&copy;</span>Учасники OpenStreetMap<br>
copyright_html: <span>&copy;</span>Дописувачі<br>OpenStreetMap
used_by: '%{name} надає картографічні дані для сотень веб-сайтів, мобільних застосунків
та апаратних пристроїв'
lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують
@ -1223,8 +1223,8 @@ uk:
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
open_data_title: Відкриті дані
open_data_html: |-
OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей до тих пір, поки ви згадуєте OpenStreetMap і його учасників. Якщо ви змінюєте дані або на основі даних будуєте власні певним чином, ви можете розповсюджувати результат лише під тією ж самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>авторські права і
ліцензії</a>, щоб отримати докладну інформацію.
OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: Ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей доти, поки вказуєте OpenStreetMap і його дописувачів. Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>«Авторські права і
ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
legal_title: Правова інформація
legal_html: "Цей сайт та багато інших пов’язаних сервісів формально керуються
\n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nвід
@ -1430,15 +1430,15 @@ uk:
remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor
завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
edit:
not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
not_public: Ви не зробили свої редагування загальнодоступними.
not_public_description: 'Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете
зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.'
user_page_link: сторінка користувача
anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр.
Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити
Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують й <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
можливості</a> для правки в OpenStreetMap.
Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують також <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
можливості</a> редагування OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть
виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку
«зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
@ -1469,9 +1469,7 @@ uk:
primary: Головна дорога
secondary: Другорядна дорога
unclassified: Дорога без класифікації
unsurfaced: Дорога без покриття
track: Путівець
byway: Стежка
bridleway: Дорога для їзди кіньми
cycleway: Вело-доріжка
footway: Пішохідна доріжка
@ -1495,7 +1493,6 @@ uk:
golf: Поле для гольфу
park: Парк
resident: Жила зона
tourist: Визначні пам'ятки
common:
- Суспільні землі
- левада
@ -1525,7 +1522,6 @@ uk:
tunnel: Тунель (пунктиром)
bridge: Міст (жирна лінія)
private: Приватний доступ
permissive: Дозвільний доступ
destination: Цільовий доступ
construction: Будівництво дороги
richtext_area:
@ -1559,15 +1555,15 @@ uk:
trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це
зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа.
edit:
title: Правка треку %{name}
heading: Правка треку %{name}
title: Редагування треку %{name}
heading: Редагування треку %{name}
filename: 'Ім’я файлу:'
download: завантажити
uploaded_at: 'Завантажено на сервер:'
points: 'Кількість точок:'
start_coord: 'Координати початку:'
map: мапа
edit: правка
edit: редагувати
owner: 'Власник:'
description: 'Опис:'
tags: 'Теґи:'
@ -1894,7 +1890,7 @@ uk:
view:
my diary: Мій щоденник
new diary entry: новий запис
my edits: Мої правки
my edits: Мої редагування
my traces: Мої треки
my notes: Мої нотатки
my messages: Мої повідомлення
@ -1906,7 +1902,7 @@ uk:
blocks by me: Заблоковано мною
send message: Надіслати повідомлення
diary: Щоденник
edits: Правки
edits: Редагування
traces: Треки
notes: Нотатки
remove as friend: Вилучити із списку друзів
@ -1917,7 +1913,7 @@ uk:
ct undecided: Невизначились
ct declined: Відхилили
ct accepted: Прийняті %{ago} тому
latest edit: 'Остання правка %{ago}:'
latest edit: 'Останнє редагування %{ago}:'
email address: 'Адреса Е-пошти:'
created from: 'Створено з:'
status: 'Статус:'
@ -1963,7 +1959,7 @@ uk:
nearby mapper: Користувач поруч з вами
friend: Друг
account:
title: Правка облікового запису
title: Редагувати обліковий запис
my settings: Мої налаштування
current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:'
new email address: 'Нова адреса електронної пошти:'
@ -1976,13 +1972,13 @@ uk:
link text: що це?
public editing:
heading: 'Загальнодоступне редагування:'
enabled: Включено. Можна редагувати. Правки не анонімні.
enabled: Увімкнено. Не анонім і можна редагувати дані.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
enabled link text: що це?
disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні.
disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
public editing note:
heading: Загальнодоступна правка
heading: Загальнодоступне редагування
text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти
вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви
редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть
@ -2020,7 +2016,7 @@ uk:
update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
на мапу?
save changes button: Зберегти зміни
make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними
make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
return to profile: Повернення до профілю
flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
@ -2058,8 +2054,8 @@ uk:
set_home:
flash success: Ваше місце розташування збережено
go_public:
flash success: Всі ваші правки тепер є загальнодоступними, і ви тепер можете
правити.
flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
редагувати.
make_friend:
heading: Додати %{user} як друга?
button: Додати як друга
@ -2306,7 +2302,7 @@ uk:
data: Дані
overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
title: Шари
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учасники OpenStreetMap</a>
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Дописувачі OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
site:
edit_tooltip: Редагування мапи

View file

@ -1437,9 +1437,7 @@ vi:
primary: Đường chính
secondary: Đường lớn
unclassified: Đường không phân loại
unsurfaced: Đường không lát
track: Đường mòn
byway: Đường mòn đa mốt
bridleway: Đường cưỡi ngựa
cycleway: Đường xe đạp
footway: Đường đi bộ
@ -1463,7 +1461,6 @@ vi:
golf: Sân golf
park: Công viên
resident: Khu vực nhà ở
tourist: Nơi du lịch
common:
- Đất công
- bãi cỏ
@ -1493,7 +1490,6 @@ vi:
tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
bridge: Đường rắn = cầu
private: Đường riêng
permissive: Đường cho phép
destination: Chỉ giao thông địa phương
construction: Đường đang xây
richtext_area:
@ -2251,7 +2247,7 @@ vi:
in: Phóng to
out: Thu nhỏ
locate:
title: Nhảy tới Vị trí của Tôi
title: Bay tới Vị trí của Tôi
popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit}
base:
standard: Chuẩn

View file

@ -18,6 +18,7 @@
# Author: NigelSoft
# Author: PhiLiP
# Author: Qiyue2001
# Author: RyRubyy
# Author: Shizhao
# Author: StephDC
# Author: Xiaomingyan
@ -1065,6 +1066,8 @@ zh-CN:
tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
rules:
title: 规则!
paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则但我们期待所有参与者能合作并与社区沟通。如果你在考虑任何除手工编辑的活动请阅读并遵守<a
href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
questions:
title: 还有疑问吗?
paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
@ -1105,8 +1108,10 @@ zh-CN:
description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
mailing_lists:
title: 邮件列表
description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
forums:
title: 论坛
description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
irc:
title: IRC
description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
@ -1334,9 +1339,7 @@ zh-CN:
primary: 一级道路
secondary: 二级道路
unclassified: 无等级道路
unsurfaced: 无铺面道路
track: 小路
byway: 小路
bridleway: 马道
cycleway: 自行车道
footway: 步道
@ -1360,7 +1363,6 @@ zh-CN:
golf: 高尔夫球场
park: 公园
resident: 住宅区
tourist: 旅游景点
common:
- 公地
- 草地
@ -1390,7 +1392,6 @@ zh-CN:
tunnel: 双虚线 = 隧道
bridge: 双实线 = 桥
private: 私人
permissive: 允许访问
destination: 目标访问
construction: 在建道路
richtext_area:

View file

@ -1032,6 +1032,10 @@ zh-TW:
contributors_nz_html: |-
<strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
contributors_si_html: |-
<strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(斯洛維尼亞公開資訊).
contributors_za_html: |-
<strong>南非</strong>: 包含來自
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1052,6 +1056,8 @@ zh-TW:
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
trademarks_1_html: 開放街圖和放大鏡logo是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話請將你的問題寄到<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
(Licence Working Group)</a>。
welcome_page:
title: 歡迎!
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
@ -1071,6 +1077,8 @@ zh-TW:
tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
rules:
title: 規則!
paragraph_1_html: 開放街圖沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循<a
href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>守則。
questions:
title: 有任何問題嗎?
paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
@ -1112,8 +1120,10 @@ zh-TW:
description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。
mailing_lists:
title: 郵件論壇
description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
forums:
title: 論壇
description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
irc:
title: IRC
description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
@ -1346,9 +1356,7 @@ zh-TW:
primary: 主要道路
secondary: 次要道路
unclassified: 未分級道路
unsurfaced: 未鋪設道路
track: 行車小徑
byway: 小路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
footway: 步道
@ -1372,7 +1380,6 @@ zh-TW:
golf: 高爾夫球場
park: 公園
resident: 住宅區
tourist: 旅遊景點
common:
- 共有地
- 草地
@ -1402,7 +1409,6 @@ zh-TW:
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
permissive: 許可進出
destination: 目的地進出
construction: 道路施工中
richtext_area:
@ -2065,6 +2071,7 @@ zh-TW:
link: 連結或 HTML
long_link: 連結
short_link: 簡短連結
geo_uri: Geo URL
embed: HTML
custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
format: 格式:
@ -2160,7 +2167,7 @@ zh-TW:
destination_without_exit: 到達目地
against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
roundabout_with_exit: 於圓環進入出口 %{name} 至 %{name}
roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
unnamed: 未命名
courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
time: 時間