Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2016-11-28 10:16:33 +01:00
parent 44e778aedd
commit ebf443d22d
3 changed files with 17 additions and 9 deletions

View file

@ -2447,7 +2447,7 @@ ca:
description: Descripció
heading: Introduïu informació per una nova redacció
submit: Crea una redacció
title: Creant una nova redacció
title: Creació duna versió nova
show:
description: 'Descripció:'
heading: Mostrant la redacció "%{title}"

View file

@ -1443,6 +1443,7 @@ ko:
bridleway: 승마로
cycleway: 자전거 도로
cycleway_national: 국립 자전거 도로
cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
cycleway_local: 일반 자전거 도로
footway: 보도
rail: 철도
@ -1803,8 +1804,9 @@ ko:
약관</a>에 동의해야합니다.
email address: '이메일 주소:'
confirm email address: '이메일 주소 확인:'
not displayed publicly: 공개적으로 표시되지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="이메일 주소 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참조하세요)
not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
참조하시기 바랍니다.
display name: '표시 이름:'
display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
external auth: '제3자 인증:'
@ -2277,16 +2279,20 @@ ko:
instructions:
continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
offramp_right_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 우회전'
onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전
endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전
merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전'
fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전
turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
offramp_left_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전'
onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전
endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전
merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전'
fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전
slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
via_point_without_exit: (점을 통해)

View file

@ -454,12 +454,12 @@ sl:
motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
nightclub: Nočni klub
nursery: Vrtec
nursing_home: Dom za ostarele
nursing_home: Dom za starejše
office: Pisarne
parking: Parkirišče
parking_entrance: Vhod v parkirišče
pharmacy: Lekarna
place_of_worship: Cerkev
place_of_worship: Mesto za čaščenje
police: Policija
post_box: Poštni nabiralnik
post_office: Pošta
@ -525,7 +525,7 @@ sl:
bridleway: Jahalna pot
bus_guideway: Turistični avtobus
bus_stop: Avtobusna postaja
construction: Autocesta v izgradnji
construction: Cesta v izgradnji
cycleway: Kolesarska steza
elevator: Dvigalo
emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
@ -604,7 +604,7 @@ sl:
garages: Garaže
grass: Travnik
greenfield: Pripravljeno za gradbišče
industrial: Industrijska cona
industrial: Industrijsko podočje
landfill: Smetišče
meadow: Travnik
military: Vojaško območje
@ -912,7 +912,7 @@ sl:
sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje
edit: Uredi
history: Zgodovina
export: Izvoz
export: Izvozi
data: Podatki
export_data: Izvoz podatkov
gps_traces: Sledi GPS
@ -1314,7 +1314,7 @@ sl:
- Travniki
- travnik
retail: Trgovsko območje
industrial: Industrijsko območje
industrial: Industrijsko področje
commercial: Poslovno območje
heathland: Grmičevje
lake:
@ -1341,6 +1341,8 @@ sl:
private: Zasebni dostop
destination: Dovoljeno za dostavo
construction: Ceste v gradnji
bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
toilets: Stranišče
richtext_area:
edit: Uredi
preview: Predogled