Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-06-15 22:21:49 +02:00
parent a13b40ace9
commit eb3cdd34da
8 changed files with 156 additions and 65 deletions

View file

@ -813,6 +813,10 @@ be-Tarask:
more_info_2: 'іх можна знайсьці на:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
loaded_successfully:
one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
email_confirm:
@ -1130,6 +1134,9 @@ be-Tarask:
unordered: Неўпарадкаваны сьпіс
ordered: Упарадкаваны сьпіс
first: Першы элемэнт
welcome:
questions:
title: Маеце пытаньні?
traces:
visibility:
private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)

View file

@ -385,6 +385,8 @@ ce:
posted_by_html: 'ДӀабахийтина %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
comment_link: Йитта коммент
reply_link: Жоп ло
comment_count:
few: '%{count} коммент яц'
edit_link: Хийца дӀаяздар
hide_link: Къайладаккха дӀаяздар
unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀаяздар

View file

@ -198,6 +198,7 @@ cs:
description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
auth:
providers:
none: Žádná
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
@ -413,6 +414,7 @@ cs:
in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do deníku
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
my_diary: Můj deník
no_entries: Žádné záznamy v deníku
recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
older_entries: Starší záznamy

View file

@ -679,7 +679,7 @@ el:
services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου
speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
steps: Σκαλοπάτια
stop: Σήμα στάσης
stop: Πινακίδα στοπ
street_lamp: Λάμπα δρόμου
tertiary: Τριτεύων δρόμος
tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
@ -1903,7 +1903,7 @@ el:
<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν.
traces:
visibility:
private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία)
public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
σημεία)
trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις)
@ -2046,8 +2046,8 @@ el:
authorize:
title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
request_access_html: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας,
%{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες.
Μπορείτε να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε.
%{user}. Παρακαλούμε ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή να έχει τις παρακάτω
δυνατότητες. Μπορείτε να επιλέξετε όσες θέλετε.
allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:'
allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
@ -2065,7 +2065,8 @@ el:
verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
authorize_failure:
title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
denied: Απαγορέψατε την εφαρμογή %{app_name} από πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
denied: Έχετε αρνηθεί την πρόσβαση της εφαρμογής %{app_name} στον λογαριασμό
σας.
invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο.
revoke:
flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}.
@ -2083,18 +2084,19 @@ el:
url: 'Σημείο Ζήτησης URL:'
access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:'
authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
support_notice: Υποστηρίζουμε τα HMCA-SHA1 (συστήνονται) και υπογραφές RSA-SHA1
edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1.
edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
delete: Διαγραφή Πελάτη
confirm: Είσαστε σίγουροι;
requests: 'Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:'
allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS.
allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:'
allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη.
allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη.
allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας
φίλων.
allow_write_api: τροποποίηση χαρτών.
allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS.
allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS.
allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων.
index:
title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
@ -2103,9 +2105,9 @@ el:
issued_at: Εκδόθηκε Στις
revoke: Ανακαλέστε!
my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
no_apps_html: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας
χρησιμοποιώντας την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου
σας πριν ζητήσει το OAuth για αυτήν την υπηρεσία.
no_apps_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση μαζί μας
χρησιμοποιώντας το πρότυπο %{oauth}; Πρέπει να δηλώσετε την εφαρμογή ιστού
σας πριν μπορέσει ο OAuth υποβάλει αιτήματα γι αυτήν την υπηρεσία.
oauth: OAuth
registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
@ -2115,15 +2117,15 @@ el:
url: URL Κύριας Εφαρμογής
callback_url: URL Επανάκλησης
support_url: URL Υποστήριξης
requests: 'Ζητήσετε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
φίλους.
allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
requests: 'Αιτηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη.
allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη.
allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας
φίλων.
allow_write_api: τροποποίηση χαρτών.
allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS.
allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS.
allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων.
not_found:
sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
create:
@ -2131,33 +2133,33 @@ el:
update:
flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία
destroy:
flash: Η εισαγωγή του προγράμματος του πελάτη χάλασε
flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε
users:
login:
title: Σύνδεση
heading: Σύνδεση
title: Είσοδος
heading: Είσοδος
email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:'
password: 'Κωδικός:'
password: 'Συνθηματικό:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Να με θυμάσαι
lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας;
login_button: Σύνδεση
lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
login_button: Είσοδος
register now: Εγγραφείτε τώρα
with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:'
with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:'
with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:'
new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
να έχεις λογαριασμό.
create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
να έχετε λογαριασμό.
create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό.
no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ
χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε τον
λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br
/>Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε
τον λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης</a>.
account is suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
δραστηριότητας.<br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
εάν θέλετε να το συζητήσετε.
auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
auth_providers:
openid:
@ -2192,24 +2194,24 @@ el:
heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
logout_button: Αποσύνδεση
lost_password:
title: Χάσατε τον κωδικό σας
heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
email address: 'Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:'
new password button: Επαναφορά κωδικού
title: Χάσατε το συνθηματικό σας
heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
new password button: Επαναφορά συνθηματικού
help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
για να επαναφέρετε τον κωδικό σας.
notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου.
reset_password:
title: Επαναφορά κωδικού
heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
password: 'Κωδικός:'
confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
reset: Επαναφορά Κωδικού
flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
title: Επαναφορά συνθηματικού
heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
password: 'Συνθηματικό:'
confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
reset: Επαναφορά συνθηματικού
flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
new:
title: Εγγραφή
@ -2229,17 +2231,17 @@ el:
συνεισφοράς</a>.
email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε
not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια (δείτε
την <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>
για περισσότερες πληροφορίες)
display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
external auth: 'Ελέγχος Ταυτότητας Τρίτου Μέρους:'
password: 'Κωδικός:'
confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:'
password: 'Συνθηματικό:'
confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο
auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά
μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα.
continue: Εγγραφή
@ -2252,7 +2254,7 @@ el:
title: Όροι
heading: Όροι
heading_ct: Όροι συνεισφοράς
read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους
read and accept with tou: Παρακαλούμε διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους
χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το
κουμπί για να συνεχίσετε.
contributor_terms_explain: Η συμφωνία διέπει τους όρους για υπάρχουσες και μελλοντικές
@ -2272,7 +2274,7 @@ el:
continue: Συνέχεια
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Διαφωνώ
you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
legale_select: 'Παρακαλούμε επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:'
legale_names:

View file

@ -411,6 +411,7 @@ fa:
in_language_title: روزنوشت‌های %{language}
new: روزنوشت تازه
new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشت‌های کاربری من
my_diary: روزنوشت‌های من
no_entries: روزنوشتی نیست
recent_entries: روزنوشت‌های اخیر
older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر

View file

@ -1812,6 +1812,9 @@ ko:
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
traces_waiting:
one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
기다려주십시오.
edit:
title: '%{name} 경로 편집'
heading: '%{name} 경로 편집'

View file

@ -163,20 +163,65 @@ pl:
pass_crypt: Hasło
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: około godziny temu
few: około %{count} godziny temu
many: około %{count} godzin temu
other: około %{count} godziny temu
about_x_months:
one: około miesiąc temu
few: około %{count} miesiące temu
many: około %{count} miesięcy temu
other: około %{count} miesiąca temu
about_x_years:
one: około rok temu
few: około %{count} lata temu
many: około %{count} lat temu
other: około %{count} roku temu
almost_x_years:
one: prawie rok temu
few: prawie %{count} lata temu
many: prawie %{count} lat temu
other: prawie %{count} roku temu
half_a_minute: 30 sekund temu
less_than_x_seconds:
one: mniej niż sekundę temu
few: mniej niż %{count} sekundy temu
many: mniej niż %{count} sekund temu
other: mniej niż %{count} sekundy temu
less_than_x_minutes:
one: mniej niż minutę temu
few: mniej niż %{count} minuty temu
many: mniej niż %{count} minut temu
other: mniej niż %{count} minuty temu
over_x_years:
one: ponad rok temu
few: ponad %{count} lata temu
many: ponad %{count} lat temu
other: ponad %{count} roku temu
x_seconds:
one: sekundę temu
few: '%{count} sekundy temu'
many: '%{count} sekund temu'
other: '%{count} sekundy temu'
x_minutes:
one: minutę temu
few: '%{count} minuty temu'
many: '%{count} minut temu'
other: '%{count} minuty temu'
x_days:
one: wczoraj
other: '%{count} dni temu'
x_months:
one: miesiąc temu
few: '%{count} miesiące temu'
many: '%{count} miesięcy temu'
other: '%{count} miesiąca temu'
x_years:
one: rok temu
few: '%{count} lata temu'
many: '%{count} lat temu'
other: '%{count} roku temu'
printable_name:
with_version: '%{id}, wersja %{version}'
with_name_html: '%{name}(%{id})'
@ -1959,6 +2004,11 @@ pl:
newer: Nowsze ślady
trace:
pending: OCZEKUJE
count_points:
one: 1 punkt
few: '%{count} punkty'
many: '%{count} punktów'
other: '%{count} punkta'
more: więcej
trace_details: Wyświetl szczegóły śladu
view_map: Wyświetl mapę
@ -2535,9 +2585,29 @@ pl:
time_future_and_until_login: Kończy się za %{time} i po zalogowaniu się użytkownika.
time_past: Zakończono %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 godzina
few: '%{count} godziny'
many: '%{count} godzin'
other: '%{count} godziny'
days:
one: 1 dzień
other: '%{count} dni'
weeks:
one: 1 tydzień
few: '%{count} tygodnie'
many: '%{count} tygodni'
other: '%{count} tygodnia'
months:
one: 1 miesiąc
few: '%{count} miesiące'
many: '%{count} miesięcy'
other: '%{count} miesiąca'
years:
one: 1 rok
few: '%{count} lata'
many: '%{count} lat'
other: '%{count} roku'
blocks_on:
title: Blokady na użytkownika %{name}
heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name}

View file

@ -1321,6 +1321,10 @@ ru:
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success:
subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
loaded_successfully:
one: успешно загружена %{trace_points} точка из 1 возможной.
few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
greeting: Привет!