Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-18)

This commit is contained in:
Translatewiki 2009-10-18 14:48:06 +00:00
parent ab51fac4ca
commit e809dcf786
13 changed files with 686 additions and 24 deletions

View file

@ -860,6 +860,7 @@ br:
disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent.
disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Petra eo se ?
heading: "Aozañ foran :"
return to profile: Distreiñ d'ar profil

View file

@ -8,6 +8,8 @@ cs:
attributes:
diary_entry:
language: Jazyk
latitude: Šířka
longitude: Délka
title: Nadpis
user: Uživatel
friend:
@ -19,6 +21,8 @@ cs:
title: Nadpis
trace:
description: Popis
latitude: Šířka
longitude: Délka
name: Název
size: Velikost
user: Uživatel
@ -62,8 +66,23 @@ cs:
title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
title: Sada změn
changeset_details:
belongs_to: "Patří uživateli:"
bounding_box: "Rozsah:"
closed_at: "Uzavřeno v:"
created_at: "Vytvořeno v:"
has_nodes:
few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:"
one: "Obsahuje následující uzel:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:"
has_relations:
few: "Obsahuje následující {{count}} relace:"
one: "Obsahuje následující relaci:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:"
has_ways:
few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:"
one: "Obsahuje následující cestu:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:"
show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Další sada změn
@ -74,6 +93,8 @@ cs:
prev_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentář:"
edited_at: "Upraveno v:"
edited_by: "Upravil:"
in_changeset: "V sadě změn:"
version: "Verze:"
containing_relation:
@ -86,6 +107,7 @@ cs:
node: Zobrazit uzel na větší mapě
relation: Zobrazit relaci na větší mapě
way: Zobrazit cestu na větší mapě
loading: Načítá se…
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
@ -137,8 +159,12 @@ cs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaily
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
history_for_feature: Historie pro [[feature]]
load_data: Nahrát data
loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
loading: Načítá se…
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
object_list:
back: Zobrazit seznam objektů
details: Detaily
@ -155,7 +181,9 @@ cs:
node: Uzel
way: Cesta
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
wait: Čekejte...
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
tags: "Tagy:"
way:
@ -166,6 +194,9 @@ cs:
way: Cesta
way_title: "Cesta: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: patří také do cesty {{related_ways}}
other: patří také do cest {{related_ways}}
nodes: "Uzly:"
part_of: "Součást:"
way_history:
@ -220,23 +251,40 @@ cs:
start:
add_marker: Přidat do mapy značku
area_to_export: Oblast k exportu
embeddable_html: Vkládatelné HTML
export_button: Export
export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a>.
format: Formát
format_to_export: Formát exportu
image_size: Velikost obrázku
latitude: "Šířka:"
licence: Licence
longitude: "Délka:"
mapnik_image: Obrázek z Mapniku
max: max.
options: Nastavení
output: Výstup
paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
scale: Měřítko
start_rjs:
add_marker: Přidat do mapy značku
change_marker: Změnit umístění značky
click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
export: Export
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
view_larger_map: Zobrazit větší mapu
geocoder:
description:
title:
geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Velkoměsta
places: Místa
towns: Města
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: východ
north: sever
@ -246,6 +294,10 @@ cs:
south_east: jihovýchod
south_west: jihozápad
west: západ
distance:
one: asi 1 km
other: asi {{count}} km
zero: méně než 1 km
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
search:
@ -256,12 +308,40 @@ cs:
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
noname: Bezejmenné ulice
layouts:
edit: Upravit
edit_tooltip: Upravovat mapy
export: Export
export_tooltip: Exportovat mapová data
help_wiki: Nápověda &amp; wiki
help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu
history: Historie
history_tooltip: Historie změn
home: domů
home_tooltip: Přejít na polohu domova
inbox: zprávy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy
one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv
zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_ucl: středisko VR UCL
license:
title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
log_in: přihlásit se
log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásit
@ -269,9 +349,20 @@ cs:
make_a_donation:
text: Pošlete příspěvek
title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
news_blog: Novinkový blog
news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd.
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
shop: Obchod
shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
view: Zobrazit
view_tooltip: Zobrazit mapy
welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
map:
coordinates: "Souřadnice:"
edit: Upravit
@ -282,7 +373,10 @@ cs:
inbox:
date: Datum
from: Od
no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
subject: Předmět
you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
@ -292,14 +386,18 @@ cs:
reply_button: Odpovědět
unread_button: Označit jako nepřečtené
new:
back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
body: Text
message_sent: Zpráva odeslána
send_button: Odeslat
send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
subject: Předmět
title: Odeslat zprávu
outbox:
date: Datum
subject: Předmět
to: Komu
you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv
read:
date: Datum
from: Od
@ -312,57 +410,84 @@ cs:
site:
index:
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
license:
license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
project_name: projektu OpenStreetMap
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátký odkaz
key:
map_key: Mapový klíč
map_key_tooltip: Mapový klíč pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
table:
entry:
admin: Administrativní hranice
allotments: Zahrádkářská kolonie
apron:
- Letištní odbavovací plocha
- terminál
- terminál
bridge: Černé obrysy = most
bridleway: Koňská stezka
brownfield: Zbořeniště
building: Významná budova
cable:
- Lanovka
- sedačková lanovka
cemetery: Hřbitov
centre: Sportovní centrum
commercial: Kancelářská oblast
common:
- Pastvina
- louka
construction: Cesta ve výstavbě
cycleway: Cyklostezka
destination: Průjezd zakázán
farm: Farma
footway: Pěší cesta
forest: Les
golf: Golfové hřiště
heathland: Vřesoviště
industrial: Průmyslová oblast
lake:
- Jezero
- nádrž
military: Vojenský prostor
motorway: Dálnice
park: Park
permissive: Přístup tolerován
pitch: Sportovní hřiště
primary: Silnice první třídy
private: Soukromý pozemek
rail: Železnice
reserve: Přírodní rezervace
resident: Obytná oblast
retail: Nákupní oblast
runway:
- Přistávací dráha
- Vzletová a přistávací dráha
- pojezdová dráha
school:
- Škola
- střední škola
- univerzita
secondary: Silnice druhé třídy
station: Nádraží
subway: Metro
summit:
- vrchol
- vrchol
- Vrchol
- hora
tourist: Turistická atrakce
track: Lesní či polní cesta
tram:
- Rychlodráha
- tramvaj
- tramvaj
trunk: Významná silnice
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
unclassified: Silnice bez klasifikace
unsurfaced: Nezpevněná cesta
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
search: Hledat
search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
submit_text: Hledat
where_am_i: Kde se nacházím?
sidebar:
close: Zavřít
@ -384,6 +509,7 @@ cs:
no_such_user:
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
trace:
ago: před {{time_in_words_ago}}
edit: upravit
in: v
map: mapa
@ -415,12 +541,20 @@ cs:
visibility: "Viditelnost:"
user:
account:
email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
home location: "Poloha domova:"
latitude: "Šířka:"
longitude: "Délka:"
make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
my settings: Moje nastavení
preferred languages: "Preferované jazyky:"
profile description: "Popis profilu:"
public editing:
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní.
disabled link text: proč nemůžu editovat?
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
enabled link text: co tohle je?
heading: "Veřejné editace:"
return to profile: Zpět na profil
save changes button: Uložit změny
title: Upravit účet
@ -430,20 +564,26 @@ cs:
confirm_email:
button: Potvrdit
friend_map:
nearby mapper: "Nedaleký uživatel: [[nearby_user]]"
your location: Vaše poloha
login:
account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
create_account: vytvořit účet
email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
heading: Přihlášení
login_button: Přihlásit
lost password link: Ztratili jste heslo?
password: "Heslo:"
please login: Prosím přihlašte se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
title: Přihlásit se
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: Zapomněli jste heslo?
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo.
new password button: Znovu nastavit heslo
notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové.
title: Ztracené heslo
make_friend:
already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
@ -452,12 +592,21 @@ cs:
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
confirm password: "Potvrdit heslo:"
display name: "Zobrazované jméno:"
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si později změnit ve svém nastavení.
email address: "E-mailová adresa:"
fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)<br /><br />Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
heading: Vytvořit uživatelský účet
license_agreement: Vytvořením účtu souhlasíte s tím, že ke všem datům, která poskytnete projektu OpenStreetMap, poskytujete (nevýhradní) licenci <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci (by-sa)</a>.
not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
password: "Heslo:"
signup: Zaregistrovat se
title: Vytvořit účet
no_such_user:
heading: Uživate {{user}} neexistuje
body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
@ -473,14 +622,28 @@ cs:
view:
add as friend: přidat jako přítele
add image: Přidat obrázek
ago: (před {{time_in_words_ago}})
blocks on me: moje zablokování
change your settings: změnit vaše nastavení
delete image: Smazat obrázek
description: Popis
diary: deníček
edits: editace
if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}.
km away: "{{count}} km"
m away: "{{count}} m"
mapper since: "Účastník projektu od:"
my diary: můj deníček
my edits: moje editace
my settings: moje nastavení
nearby users: "Uživatelé poblíž:"
new diary entry: nový záznam do deníčku
no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
no home location: Pozice domova nebyla nastavena.
remove as friend: odstranit jako přítele
send message: poslat zprávu
settings_link_text: nastavení
upload an image: Nahrát obrázek
user image heading: Obrázek uživatele
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé

View file

@ -79,7 +79,7 @@ dsb:
browse:
changeset:
changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
changesetxml: Sajźba změnow XML
changesetxml: Sajźbu změnow XML
download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
feed:
title: Sajźba změnow {{id}}
@ -93,14 +93,20 @@ dsb:
closed_at: "Zacynjony:"
created_at: "Napórany:"
has_nodes:
few: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
many: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
one: "Ma slědujucy suk:"
other: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
has_relations:
few: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
many: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
one: "Ma slědujucu relaciju:"
other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
has_ways:
few: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
many: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
one: "Ma slědujucy puś:"
other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
changeset_navigation:
@ -267,8 +273,10 @@ dsb:
comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentara"
many: "{{count}} komentary"
one: 1 komentar
other: "{{count}} komentara"
other: "{{count}} komentarow"
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
@ -591,7 +599,7 @@ dsb:
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
more_videos: "Dalšne wideo su how:"
opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog OpenStreetMap a ma teke podkasty:"
opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
@ -724,7 +732,7 @@ dsb:
pitch: Sportnišćo
primary: Zwězkowa droga
private: Priwatny pśistup
rail: Železnica
rail: Zeleznica
reserve: Strony šćitaneje pśirody
resident: Bydleński wobcerk
retail: Nakupowanišćo
@ -735,7 +743,7 @@ dsb:
- Šula
- uniwersita
secondary: Nakrajna droga
station: Dwórnišćo, železnicowa stacija
station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
subway: Pódzemska
summit:
- Wjerch
@ -743,7 +751,7 @@ dsb:
tourist: Turistowa atrakcija
track: Cera
tram:
- Měsćańska železnica
- Měsćańska zeleznica
- elektriska
trunk: Malsna droga
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
@ -1064,6 +1072,8 @@ dsb:
show: Pokazaś
status: Status
period:
few: "{{count}} góźiny"
many: "{{count}} góźinow"
one: 1 góźina
other: "{{count}} góźinje"
revoke:

View file

@ -7,8 +7,30 @@
eo:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Lingvo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
user: Uzanto
friend:
friend: Amiko
user: Uzanto
trace:
description: Priskribo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
name: Nomo
user: Uzanto
visible: Videbla
user:
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
models:
friend: Amiko
language: Lingvo
message: Mesaĝo
session: Seanco
user: Uzanto
browse:
changeset:
changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
@ -162,24 +184,70 @@ eo:
view_details: vidi detalojn
way_history: Historio de vojo
way_history_title: Historio de vojo
changeset:
changesets:
user: Uzanto
list:
description: Ĵusaj ŝanĝoj
diary_entry:
edit:
language: "Lingvo:"
latitude: "Latitudo:"
location: "Loko:"
longitude: "Longitudo:"
save_button: Konservi
view:
login: Ensaluti
save_button: Konservi
export:
start:
image_size: Grando de Bildo
geocoder:
description:
types:
places: Lokoj
layouts:
edit: Redakti
edit_tooltip: Redakti mapojn
help_wiki: Helpo kaj Vikio
help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
log_in: ensaluti
logo:
alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
logout: elsaluti
logout_tooltip: Elsaluti
sign_up: aliĝi
welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
map:
coordinates: "Koordinatoj:"
edit: Redakti
view: Vidi
message:
message_summary:
delete_button: Forigi
reply_button: Respondi
new:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
send_button: Sendi
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
title: Sendi mesaĝon
outbox:
my_inbox: Mia {{inbox_link}}
read:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
reply_button: Respondi
to: Al
sent_message_summary:
delete_button: Forigi
notifier:
email_confirm_html:
greeting: Saluton,
lost_password_html:
greeting: Saluton,
lost_password_plain:
greeting: Saluton,
signup_confirm_html:
more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
oauth_clients:
edit:
submit: Redakti
@ -188,6 +256,8 @@ eo:
create:
trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
upload_trace: Alŝuti GPS spuron
delete:
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
edit:
description: "Priskribo:"
download: elŝuti
@ -198,13 +268,28 @@ eo:
owner: "Posedanto:"
points: "Punktoj:"
save_button: Konservi Ŝanĝojn
start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
tags: "Etikedoj:"
tags_help: dislimataj de komoj
title: Redaktante spuron {{name}}
uploaded_at: "Alŝutita je:"
visibility: "Videbleco:"
visibility_help: Kion tio signifas ?
list:
public_traces: Publikaj GPS spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
tagged_with: " etikedata kun {{tags}}"
your_traces: Viaj GPS spuroj
make_public:
made_public: Publikigita spuro
no_such_user:
body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
trace:
ago: Antaŭ {{time_in_words_ago}}
by: de
count_points: "{{count}} punktoj"
edit: redakti
edit_map: Redakti Mapon
in: en
@ -213,16 +298,22 @@ eo:
pending: OKAZANTA
private: PRIVATA
public: PUBLIKA
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi Mapon
trace_form:
description: Priskribo
help: Helpo
tags: Etikedoj
tags_help: dislimataj de komoj
upload_button: Alŝuti
upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
visibility: Videbleco
visibility_help: Kion tio signifas ?
trace_header:
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
see_just_your_traces: Vidi nur viajn spurojn, aŭ alŝuti iun spuron
see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
trace_optionals:
tags: Etikedoj
trace_paging_nav:
@ -233,14 +324,25 @@ eo:
description: "Priskribo:"
download: elŝuti
edit: redakti
edit_track: Redakti tiun spuron
filename: "Dosiernomo:"
heading: Montrante spuron {{name}}
map: mapo
none: Neniu
owner: "Posedanto:"
pending: OKAZANTA
points: "Punktoj:"
start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
tags: "Etikedoj:"
title: Montrante spuron {{name}}
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
uploaded: "Alŝutita je:"
visibility: "Videbleco:"
visibility:
identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
user:
account:
home location: "Hejma Loko:"
@ -250,6 +352,8 @@ eo:
preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
public editing:
disabled link text: kial mi ne povas redakti?
enabled link text: Kio estas tio ?
heading: "Publika redaktado:"
return to profile: Reen al profilo
save changes button: Konservi Ŝanĝojn
title: Redakti konton
@ -258,28 +362,66 @@ eo:
heading: Konfirmi uzantan konton
confirm_email:
button: Konfirmi
heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
filter:
not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
friend_map:
nearby mapper: "Proksima uzanto: [[nearby_user]]"
your location: Via loko
login:
create_account: krei konton
email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
heading: Ensaluti
login_button: Ensaluti
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
password: "Pasvorto:"
please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
title: Ensaluti
lost_password:
email address: "Retpoŝtadreso:"
heading: Forgesis vian pasvorton ?
new password button: Nuligi pasvorton
title: Perdita pasvorto
make_friend:
already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
success: "{{name}} nun estas via amiko."
new:
confirm email address: "Konfirmi Retpoŝtadreson:"
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
password: "Pasvorto:"
signup: Aliĝi
title: Krei konton
reset_password:
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
password: "Pasvorto:"
reset: Nuligi Pasvorton
title: Nuligi pasvorton
set_home:
flash success: Hejma loko sukcese konservita
view:
add as friend: aldoni kiel amikon
add image: Aldoni Bildon
change your settings: ŝanĝi viajn agordojn
delete image: Forigi Bildon
description: Priskribo
edits: redaktoj
email address: "Retpoŝtadreso:"
my settings: miaj agordoj
send message: sendi mesaĝon
settings_link_text: agordoj
upload an image: Alŝuti bildon
user location: Loko de uzanto
your friends: Viaj amikoj
user_block:
show:
edit: Redakti
show: Montri
status: Stato
user_role:
filter:
already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.

View file

@ -634,7 +634,7 @@ es:
show:
access_url: "URL de Token de Acceso:"
allow_write_gpx: subir trazas de GPS
authorize_url: "Autorizar URL:"
authorize_url: "URL de autorización:"
edit: Editar Detalles
key: "Clave de Consumidor:"
secret: "Secreto de Consumidor:"

View file

@ -1065,8 +1065,10 @@ hsb:
show: Pokazać
status: Status
period:
few: "{{count}} hodźinje"
many: "{{count}} hodźiny"
one: 1 hodźina
other: "{{count}} hodźinje"
other: "{{count}} hodźin"
revoke:
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.

View file

@ -859,6 +859,7 @@ hu:
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
heading: "Nyilvános szerkesztés:"
return to profile: Vissza a profilhoz

View file

@ -392,6 +392,14 @@ ia:
suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: cammino {{type}}
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Carta cyclista
noname: Sin nomine
site:
edit_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro modificar le carta
history_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro vider le historia de modification
layouts:
donate: Supporta OpenStreetMap per {{link}} al Fundo de Actualisation de Hardware.
donate_link_text: donation
@ -504,6 +512,76 @@ ia:
unread_button: Marcar como non legite
sent_message_summary:
delete_button: Deler
notifier:
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private.
allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator.
allow_to: "Permitter al application cliente:"
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: cargar tracias GPS.
allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
request_access: Le application {{app_name}} requesta accesso a tu conto. Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente capabilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
revoke:
flash: Tu ha revocate le indicio pro {{application}}
oauth_clients:
create:
flash: Informationes registrate con successo
destroy:
flash: Le registration del application cliente ha essite destruite
edit:
submit: Modificar
title: Modificar tu application
form:
allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: cargar tracias GPS.
allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
callback_url: URL de reappello
name: Nomine
requests: "Requestar le sequente permissiones del usator:"
required: Requirite
support_url: URl de supporto
url: URl principal del application
index:
application: Nomine del application
issued_at: Emittite le
list_tokens: "Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu nomine:"
my_apps: Mi applicationes cliente
my_tokens: Mi applicationes autorisate
no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard {{oauth}}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
register_new: Registrar tu application
registered_apps: "Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:"
revoke: Revocar!
title: Mi detalios OAuth
new:
submit: Registrar
title: Registrar un nove application
not_found:
sorry: Pardono, iste {{type}} non poteva esser trovate.
show:
access_url: "URL del indicio de accesso:"
allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: cargar tracias GPS.
allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
authorize_url: "URL de autorisation:"
edit: Modificar detalios
key: "Clave de consumitor:"
requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:"
secret: "Secreto de consumitor:"
support_notice: Nos supporta hmac-sha1 (recommendate) e texto simple in modo SSL.
title: Detalios OAuth pro {{app_name}}
url: "URL del indicio de requesta:"
update:
flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
@ -523,6 +601,7 @@ ia:
permalink: Permaligamine
shortlink: Ligamine curte
key:
map_key: Legenda
map_key_tooltip: Legenda pro le rendition Mapnik a iste nivello de zoom
table:
entry:
@ -586,8 +665,11 @@ ia:
- Ferrovia legier
- tram
trunk: Via national
tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
unclassified: Via non classificate
unsurfaced: Cammino de terra
wood: Bosco
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
search: Cercar
search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
@ -839,6 +921,95 @@ ia:
user image heading: Imagine del usator
user location: Position del usator
your friends: Tu amicos
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} non ha ancora facite alcun blocada."
heading: Lista de blocadas per {{name}}
title: Blocadas per {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} non ha ancora essite blocate."
heading: Lista de blocadas de {{name}}
title: Blocadas de {{name}}
create:
flash: Creava un blocada del usator {{name}}.
try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente un tempore rationabile pro responder.
try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar le o la.
edit:
back: Examinar tote le blocadas
heading: Modification de un blocada super {{name}}
needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
reason: Le motivo proque {{name}} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
show: Examinar iste blocada
submit: Actualisar blocada
title: Modification de un blocada super {{name}}
filter:
block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate.
block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante.
not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
helper:
time_future: Expira in {{time}}.
time_past: Expirava {{time}} retro.
until_login: Active usque le usator aperi un session.
index:
empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate.
heading: Lista de blocadas de usatores
title: Blocadas de usatores
model:
non_moderator_revoke: Debe esser moderator pro revocar un blocada.
non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada.
new:
back: Vider tote le blocadas
heading: Crea blocada de {{name}}
needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
reason: Le motivo proque {{name}} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
submit: Crear blocada
title: Crea blocada de {{name}}
tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes.
not_found:
back: Retornar al indice
sorry: Le blocada de usator con ID {{id}} non ha essite trovate.
partial:
confirm: Es tu secur?
creator_name: Creator
display_name: Usator blocate
edit: Modificar
not_revoked: (non revocate)
reason: Motivo del blocada
revoke: Revocar!
revoker_name: Revocate per
show: Monstrar
status: Stato
period:
one: 1 hora
other: "{{count}} horas"
revoke:
confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada?
flash: Iste blocada ha essite revocate.
heading: Revoca blocada de {{block_on}} per {{block_by}}
past: Iste blocada expirava {{time}} retro e non pote esser revocate ora.
revoke: Revocar!
time_future: Iste blocada expirara in {{time}}.
title: Revoca blocada de {{block_on}}
show:
back: Vider tote le blocadas
confirm: Es tu secur?
edit: Modificar
heading: "{{block_on}} blocate per {{block_by}}"
needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate.
reason: "Motivo del blocada:"
revoke: Revocar!
revoker: "Revocator:"
show: Monstrar
status: Stato
time_future: Expira in {{time}}
time_past: Expirava {{time}} retro
title: "{{block_on}} blocate per {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar lo.
success: Blocada actualisate.
user_role:
filter:
already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}.

View file

@ -573,7 +573,7 @@ nl:
signup_confirm_html:
click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
greeting: Hallo!
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
@ -583,6 +583,7 @@ nl:
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
@ -591,7 +592,7 @@ nl:
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
@ -1021,18 +1022,18 @@ nl:
heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
show: Blokkade bekijken
submit: Blokkade bijwerken
title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
filter:
block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
helper:
time_future: Vervalt over {{time}}.
time_past: "{{time}} geleden vervallen."
until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
index:
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
heading: Lijst met gebruikersblokkades
@ -1049,7 +1050,7 @@ nl:
submit: Blokkade instellen
title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
not_found:
back: Terug naar de index
sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.

View file

@ -220,6 +220,9 @@ ro:
user: Utilizator
list:
description: Schimbări recente
geocoder:
search_osm_namefinder:
prefix: "{{type}}"
map:
coordinates: "Coordonate:"
edit: Editare
@ -247,7 +250,14 @@ ro:
title: Înregistrează o nouă aplicaţie
show:
allow_write_api: modifică harta.
printable_name:
with_id: "{{id}}"
with_name: "{{name}} ({{id}})"
site:
index:
license:
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
project_url: http://openstreetmap.org
trace:
edit:
visibility: "Vizibilitate:"

View file

@ -272,6 +272,7 @@ sr-EC:
save_button: Сними
export:
start:
add_marker: Додајте маркер на мапу
export_button: Извези
format: Формат
image_size: Величина слике
@ -279,6 +280,7 @@ sr-EC:
licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
mapnik_image: Мапник слика
max: максимално
options: Подешавања
osmarender_image: Осмарендер слика
scale: Размера
@ -312,10 +314,14 @@ sr-EC:
help_wiki: Помоћ и вики
history: Историја
history_tooltip: Историја скупа измена
home_tooltip: Иди на почетну локацију
log_in: пријави се
log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
logout: одјави се
logout_tooltip: Одјави се
shop: Продавница
user_diaries: Кориснички дневници
view_tooltip: Погледајте мапе
welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
map:
coordinates: "Координате:"
@ -410,6 +416,7 @@ sr-EC:
title: Овде таквих нема
trace:
ago: пре {{time_in_words_ago}}
by: од
count_points: "{{count}} тачака"
edit: уреди
edit_map: Уреди мапу
@ -438,6 +445,7 @@ sr-EC:
filename: "Име фајла:"
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
start_coordinates: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
trace_not_found: Траг није пронађен!
@ -454,20 +462,27 @@ sr-EC:
title: Уреди налог
confirm:
button: Потврди
heading: Потврдите кориснички налог
press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
confirm_email:
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
friend_map:
your location: Ваша локација
login:
create_account: направи налог
heading: Пријављивање
login_button: Пријави се
lost password link: Изгубили сте лозинку?
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
title: Пријављивање
lost_password:
heading: Заборављена лозинка?
title: Изгубљена лозинка
new:
confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
confirm password: "Потврди лозинку:"
password: "Лозинка:"
signup: Пријава
@ -481,18 +496,30 @@ sr-EC:
password: Лозинка
view:
add image: Додај слику
create_block: блокирај овог корисника
delete image: Обриши слику
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
email address: "Е-мејл адреса:"
km away: удаљено {{count}}km
m away: "{{count}}m далеко"
my diary: мој дневник
my settings: моја подешавања
my traces: моји трагови
nearby users: "Корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
grant:
administrator: Одобри администраторски приступ
moderator: Одобри модераторски приступ
moderator: Овај корисник је модератор
send message: пошаљи поруку
settings_link_text: подешавања
traces: трагови
user location: Локација корисника
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
partial:

View file

@ -7,6 +7,8 @@ te:
attributes:
diary_entry:
language: భాష
latitude: అక్షాంశం
longitude: రేఖాంశం
title: శీర్షిక
user: వాడుకరి
friend:
@ -15,6 +17,8 @@ te:
title: శీర్షిక
trace:
description: వివరణ
latitude: అక్షాశం
longitude: రేఖాంశం
name: పేరు
size: పరిమాణం
user: వాడుకరి
@ -26,10 +30,14 @@ te:
pass_crypt: సంకేతపదం
models:
country: దేశం
diary_comment: డైరీ వ్యాఖ్య
language: భాష
message: సందేశం
user: వాడుకరి
browse:
changeset_navigation:
user:
name_tooltip: "{{user}} యొక్క మార్పులను చూడండి"
common_details:
changeset_comment: "వ్యాఖ్య:"
edited_by: "మార్చినది:"
@ -40,8 +48,13 @@ te:
view_history: చరిత్రని చూడండి
node_history:
view_details: వివరాలను చూడండి
relation:
relation_title: "సంబంధం: {{relation_name}}"
view_history: చరిత్రని చూడండి
relation_details:
members: "సభ్యులు:"
relation_history:
view_details: వివరాలను చూడండి
relation_member:
type:
relation: సంబంధం
@ -57,9 +70,12 @@ te:
view_details: వివరాలను చూడండి
changeset:
changeset:
anonymous: అజ్ఞాత
no_comment: (ఏమీలేదు)
no_edits: (మార్పులు లేవు)
still_editing: (ఇంకా మారుస్తున్నారు)
changesets:
area: ప్రదేశం
comment: వ్యాఖ్య
user: వాడుకరి
list:
@ -71,9 +87,19 @@ te:
other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
edit:
language: "భాష:"
latitude: "అక్షాంశం:"
location: "ప్రాంతం:"
longitude: "రేఖాంశం:"
save_button: భద్రపరచు
subject: "విషయం:"
list:
title: వాడుకరుల డైరీలు
no_such_user:
heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
view:
leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
login: ప్రవేశించు
login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి {{login_link}}
save_button: భద్రపరచు
export:
start:
@ -86,22 +112,43 @@ te:
direction:
east: తూర్పు
north: ఉత్తరం
north_west: వాయువ్యం
south: దక్షిణం
south_east: ఆగ్నేయం
south_west: నైరుతి
west: పడమర
distance:
one: దాదాపు 1కిమీ
other: దాదాపు {{count}}కిమీ
results:
no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు
search:
title:
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> నుండి ఫలితాలు
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి ఫలితాలు
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> నుండి ఫలితాలు
search_osm_twain:
prefix_highway: "{{type}} రహదారి"
layouts:
edit: మార్చు
help_wiki: సహాయం &amp; వికీ
history: చరిత్ర
home: ముంగిలి
log_in: ప్రవేశించండి
logo:
alt_text: ఓపెన్&zwnj;స్ట్రీట్&zwnj;మాప్ చిహ్నం
logout: నిష్క్రమించు
logout_tooltip: నిష్క్రమించు
make_a_donation:
text: విరాళమివ్వండి
news_blog: వార్తల బ్లాగు
tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం
user_diaries: వాడుకరి డైరీలు
welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: మీ వాడుకరి పేజీ
map:
edit: మార్చు
view: చూడండి
message:
inbox:
date: తేదీ
@ -109,15 +156,21 @@ te:
message_summary:
delete_button: తొలగించు
new:
send_button: పంపించు
send_message_to: "{{name}}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి"
subject: విషయం
outbox:
date: తేదీ
subject: విషయం
read:
date: తేదీ
reply_button: జవాబివ్వు
subject: విషయం
sent_message_summary:
delete_button: తొలగించు
notifier:
gpx_notification:
with_description: వివరణతో
oauth_clients:
edit:
submit: మార్చు
@ -133,12 +186,19 @@ te:
key:
table:
entry:
building: ప్రముఖ కట్టడము
cemetery: స్మశానం
commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
common:
- పచ్చికబయలు
construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు
farm: పొలాలు
footway: కాల్దారి
forest: అడవి
industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం
lake:
- సరస్సు
- జలాశయం
military: మిలిటరీ ప్రదేశం
park: పార్కు
primary: ప్రధాన రహదారి
@ -149,51 +209,122 @@ te:
wood: కలప
search:
search: వెతుకు
search_help: "ఉదాహరణలు: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', లేదా 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>మరిన్ని ఉదాహరణలు...</a>"
submit_text: వెళ్ళు
where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
sidebar:
close: మూసివేయి
search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు
trace:
edit:
description: "వివరణ:"
download: దింపుకోలు
edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:"
save_button: మార్పులను భద్రపరచు
visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
no_such_user:
heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
trace:
edit: మార్చు
trace_form:
description: వివరణ
help: సహాయం
visibility_help: దీని అర్థమేమిటి?
view:
description: "వివరణ:"
download: దింపుకోలు
edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:"
user:
account:
email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు)
latitude: "అక్షాంశం:"
longitude: "రేఖాంశం:"
my settings: నా అమరికలు
preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
public editing:
disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను?
enabled link text: ఇది ఏమిటి?
save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
confirm:
button: నిర్ధారించు
confirm_email:
button: నిర్ధారించు
friend_map:
your location: మీ ప్రాంతం
login:
create_account: ఖాతాని సృష్టించుకోండి
email or username: "ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:"
heading: ప్రవేశం
login_button: ప్రవేశించు
lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
password: "సంకేతపదం:"
please login: దయచేసి ప్రవేశించండి లేదా {{create_user_link}}.
title: ప్రవేశం
lost_password:
email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:"
heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
make_friend:
success: "{{name}} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
new:
confirm email address: "ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:"
confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:"
display name: "చూపించే పేరు:"
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
heading: వాడుకరి ఖాతాని సృష్టించుకోండి
not displayed publicly: బహిరంగంగా చూపించబడదు (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">గోప్యతా విధానాన్ని</a> చూడండి)
password: "సంకేతపదం:"
signup: నమోదు
title: ఖాతా సృష్టింపు
no_such_user:
heading: "{{user}} వాడుకరి లేనే లేరు"
reset_password:
confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:"
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
password: "సంకేతపదం:"
view:
ago: ({{time_in_words_ago}} క్రితం)
blocks on me: నా మీద నిరోధాలు
change your settings: మీ అమరికలను మార్చుకోండి
confirm: నిర్ధారించు
create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు
description: వివరణ
edits: మార్పులు
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
km away: "{{count}}కిమీ దూరంలో"
m away: "{{count}}మీ దూరంలో"
my diary: నా డైరీ
my edits: నా మార్పులు
my settings: నా అమరికలు
nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:"
send message: సందేశాన్ని పంపించు
settings_link_text: అమరికలు
user image heading: వాడుకరి చిత్రం
user location: వాడుకరి ప్రాంతం
your friends: మీ స్నేహితులు
user_block:
blocks_on:
title: "{{name}} పై నిరోధాలు"
index:
heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా
title: వాడుకరి నిరోధాలు
partial:
edit: మార్చు
reason: నిరోధానికి కారణం
status: స్థితి
period:
one: 1 గంట
other: "{{count}} గంటలు"
revoke:
confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా?
show:
back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి
edit: మార్చు
reason: "నిరోధానికి కారణం:"
show: చూపించు
status: స్థితి
user_role:
grant:
confirm: నిర్ధారించు

View file

@ -405,6 +405,9 @@ zh-CN:
index:
js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持JavaScript, 或许您禁用了JavaScript.
js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用JavaScript.
license:
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
project_url: http://openstreetmap.org
key:
map_key: 地图符号
search: