Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2011-09-11 16:24:59 +02:00
parent 9793e4fb7f
commit e64173f1f6
20 changed files with 503 additions and 88 deletions

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Grille chompa
# Author: Houcinee1
# Author: Majid Al-Dharrab
# Author: Meno25
# Author: Mutarjem horr
# Author: OsamaK
# Author: ترجمان05
@ -919,7 +920,7 @@ ar:
zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من %{ucl} و %{bytemark}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في %{partners}.
intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في %{partners}.
intro_3_partners: الويكي
license:
title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
@ -1100,7 +1101,6 @@ ar:
user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن
user_wiki_2: سمات الخريطة التي تشير إلى مكانك، مثل [[Category:Users_in_Egypt]].
wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة على:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
@ -1110,7 +1110,7 @@ ar:
allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
revoke:
flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application}
oauth_clients:
@ -1323,13 +1323,13 @@ ar:
trackable: تعقبي
view_map: اعرض الخريطة
trace_form:
description: الوصف
description: "الوصف:"
help: المساعدة
tags: الوسوم
tags: "الوسوم:"
tags_help: محدد بفواصل
upload_button: ارفع
upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس
visibility: الرؤية
upload_gpx: "ارفع ملف GPX:"
visibility: "الرؤية:"
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
trace_header:
see_all_traces: شاهد كل الآثار
@ -1466,7 +1466,7 @@ ar:
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك.
flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)<br /><br />يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد.
flash create success message: شكرا للتسجيل. لقد أرسلنا ملاحظة تأكيد إلى %{email} وحالما تأكد حسابك سيمكنك التخطيط في أي وقت :-)<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد.
heading: أنشئ حساب مستخدم
license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شروط المساهم</a>.
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا.

View file

@ -1122,6 +1122,10 @@ ast:
revoke:
flash: Refugasti'l token pa %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Se rexistró la información correutamente
destroy:
flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente
edit:
submit: Editar
title: Editar la to aplicación
@ -1170,6 +1174,8 @@ ast:
support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) igual que pa testu planu en mou ssl.
title: Detalles d'OAuth pa %{app_name}
url: "URL del Token de Solicitú:"
update:
flash: S'anovó la información del cliente correutamente
site:
edit:
anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu.
@ -1374,9 +1380,69 @@ ast:
trackable: Rastreable (compartíu sólo como anónimu, puntos axeitaos con marques d'hora)
user:
account:
contributor terms:
agreed: Aceutasti los nuevos términos de collaboración.
agreed_with_pd: Tamién declarasti que consideres que les tos ediciones pertenecen al Dominiu Públicu.
heading: Términos de collaboración
link text: ¿qué ye esto?
not yet agreed: Entá nun aceutasti los nuevos términos de collaboración.
review link text: Cuando quieras sigui esti enllaz pa revisar y aceutar los nuevos términos de collaboración.
current email address: "Direición de corréu electrónicu actual:"
delete image: Desaniciar la imaxe actual
email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público)
flash update success: La información del usuariu s'anovó correutamente.
flash update success confirm needed: La información del usuariu s'anovó correutamente. Nel to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición de corréu.
home location: "Llugar d'orixe:"
image: "Imaxe:"
image size hint: (les imaxes cuadraes de polo menos 100x100 funcionen meyor)
keep image: Mantener la imaxe actual
latitude: "Llatitú:"
longitude: "Llonxitú:"
make edits public button: Facer públiques toles mios ediciones
my settings: Les mios preferencies
new email address: "Nueva direición de corréu electrónicu:"
new image: Amestar una imaxe
no home location: Nun conseñasti el to llugar d'orixe.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ¿qué ye esto?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Editor preferíu:"
preferred languages: "Llingües preferíes:"
profile description: "Descripción del perfil:"
public editing:
disabled: Desactivaes y nun puedes editar los datos; toles ediciones anteriores son anónimes.
disabled link text: ¿por qué nun puedo editar?
enabled: Activaes. Nun yes anónimu y puedes editar los datos.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ¿qué ye esto?
heading: "Ediciones públiques:"
public editing note:
heading: Edición pública
text: Anguaño, les tos ediciones son anónimes y la xente nun te pue unviar mensaxes o ver la to llocalización. P'amosar lo qu'editasti y permitir que la xente se ponga en contautu contigo pela páxina web, calca nel botón qu'apaez abaxo. <b>Dende'l cambiu al API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar los datos del mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">por estes razones</a>).<ul><li>Les direiciones de corréu electrónicu nun se fairán públiques.</li><li>Nun ye posible volver atrás d'esta aición, y agora tolos usuarios nuevos son públicos de mou predetermináu.</li></ul>
replace image: Sustituir la imaxe actual
return to profile: Volver al perfil
save changes button: Guardar cambeos
title: Editar la cuenta
update home location on click: ¿Anovar el llugar d'orixe calcando nel mapa?
confirm:
already active: Esta cuenta yá se confirmó.
before you start: Sabemos que probablemente tienes priesa por comenzar a facer mapes, pero enantes seique quieras completar la información tocante a tigo mesmu nel formulariu d'abaxo.
button: Confirmar
heading: Confirmar una cuenta d'usuariu
press confirm button: Calca nel botón de confirmación d'abaxo p'activar la to cuenta.
reconfirm: Si yá hai tiempu que te rexistrasti seique necesites <a href="%{reconfirm}">unviate un nuevu corréu de confirmación</a>.
success: Cuenta confirmada, ¡gracies por rexistrate!
unknown token: Paez qu'esi token nun esiste.
confirm_email:
button: Confirmar
failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token.
heading: Confirmar el cambiu de direición de corréu electrónicu
press confirm button: Calca nel botón de confirmación qu'apaez abaxo pa confirmar la to direición de corréu nueva.
success: Direición de corréu electrónicu confirmada. ¡Gracies por rexistrate!
confirm_resend:
failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}.
success: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y darréu de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear. <br /><br />Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
filter:
not_an_administrator: Has de ser alministrador pa facer esa aición.
go_public:
@ -1393,17 +1459,47 @@ ast:
summary_no_ip: "%{name} creáu el %{date}"
title: Usuarios
login:
account not active: Sentímoslo, la to cuenta inda nun ta activada.<br />Usa l'enllaz del corréu de confirmación de la cuenta p'activala o <a href="%{reconfirm}">pidi otru corréu de confirmación</a>.
account suspended: Sentímoslo, la to cuenta ta torgada a causa d'actividaes sospechoses.<br />Ponte en contautu col %{webmaster} si quies discutilo.
auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos.
create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu.
email or username: "Direición de corréu o nome d'usuariu:"
heading: Entrar
login_button: Entrar
lost password link: ¿Perdisti la contraseña?
new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saber más tocante al próximu cambiu de llicencia d'OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducciones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">alderique</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Sentímoslo, la to OpenID paez que ta mal formada
openid missing provider: Sentímoslo, nun pudimos ponenos en contautu col to sirvidor d'OpenID
openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID
openid_providers:
aol:
alt: Coneutar con una OpenID d'AOL
title: Coneutar con AOL
google:
alt: Coneutar con una OpenID de Google
title: Coneutar con Google
myopenid:
alt: Coneutar con una OpenID de myOpenID
title: Coneutar con myOpenID
openid:
alt: Coneutar con una URL OpenID
title: Coneutar con OpenID
wordpress:
alt: Coneutar con una OpenID de Wordpress
title: Coneutar con Wordpress
yahoo:
alt: Coneutar con una OpenID de Yahoo
title: Coneutar con Yahoo
password: "Contraseña:"
register now: Rexistrate agora
remember: "Recordame:"
title: Cuenta
title: Entrar
to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta.
webmaster: webmaster
with openid: "D'otra miente, usa la to OpenID pa coneutar:"
with username: "¿Yá tienes cuenta en OpenStreetMap? Por favor, coneuta col to nome d'usuariu y contraseña:"
logout:
heading: Colar d'OpenStreetMap
logout_button: Colar
@ -1417,20 +1513,31 @@ ast:
notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín pa que puedas reaniciala ceo.
title: Contraseña perdida
make_friend:
already_a_friend: Yá yes collaciu de %{name}.
failed: Lo sentimos, hebo un fallu al amestar a %{name} como collaciu.
success: "%{name} agora ye amigu tuyu."
new:
confirm email address: "Confirmar direición de corréu:"
confirm password: "Confirma la contraseña:"
contact_webmaster: Ponte en contautu col <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo más aína que podamos.
continue: Siguir
display name: "Nome a amosar:"
display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies.
email address: "Direición de corréu:"
flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a %{email} y encuantes confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear. <br /><br />Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvía solicitúes de confirmación, asegúrate d'incluir webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
fill_form: Rellena'l formulariu y t'unviaremos un mensaxe de corréu rápidamente p'activar la to cuenta.
flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a %{email} y darréu que confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear. <br /><br />Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
heading: Crear una cuenta d'usuariu
license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos de collaboración</a>.
no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por ti automáticamente.
not displayed publicly: Nun s'amuesa en público (ver la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de protección de datos na wiki, qu'incluye una seición sobro direiciones de corréu">política de protección de datos</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>La to OpenID nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap entá.</p>\n<ul>\n <li>Si yes nuevu n'OpenStreetMap, por favor crea una cuenta nueva usando'l formulariu darréu.</li>\n <li>\n Si yá tienes una cuenta, puedes entrar nella usando'l to nome\n d'usuariu y contraseña, y entós asociar la cuenta cola OpenID\n na configuración de les preferencies d'usuariu.\n </li>\n</ul>"
openid no password: Con OpenID nun fai falta contraseña, pero delles ferramientes estra o sirvidores entá pueden necesitala.
password: "Contraseña:"
terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
terms declined: Sentimos que decidieres nun aceutar les Condiciones de Collaboración. Pa más información llei <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
title: Crear una cuenta
use openid: Como alternativa, usa %{logo} OpenID pa coneutar
no_such_user:
body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
heading: L'usuariu %{user} nun esiste
@ -1445,10 +1552,13 @@ ast:
reset_password:
confirm password: "Confirma la contraseña:"
flash changed: Se camudó la to contraseña
flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
heading: Reaniciar la contraseña de %{user}
password: "Contraseña:"
reset: Reaniciar contraseña
title: Reaniciar contraseña
set_home:
flash success: Llocalización d'aniciu guardada correutamente
suspended:
body: "<p>\n Perdona, pero la to cuenta se suspendió automáticamente por aciu\n d'actividá sospechosa.\n</p>\n<p>\n Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues ponete en\n contautu col %{webmaster} si quies discutir esto.\n</p>"
heading: Cuenta suspendida
@ -1459,6 +1569,7 @@ ast:
consider_pd: Amás del alcuerdu anterior, considero que les mios collaboraciones pasen a ser Dominiu Públicu
consider_pd_why: ¿qué ye esto?
decline: Refugar
guidance: "Información p'ayudar a entender estos términos: un <a href=\"%{summary}\">resume</a> y delles <a href=\"%{translations}\">traducciones non oficiales</a>"
heading: Condiciones de collaboración
legale_names:
france: Francia
@ -1554,7 +1665,8 @@ ast:
heading: Llista de bloqueos d'usuariu
title: Bloqueos d'usuariu
model:
non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloque.
non_moderator_revoke: Has de ser moderador pa desaniciar un bloquéu.
non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu.
new:
back: Ver tolos bloqueos
heading: Creando un bloquéu a %{name}

View file

@ -440,6 +440,7 @@ be-TARASK:
bus_station: Аўтобусны прыпынак
cafe: Кавярня
car_rental: Арэнда аўтамабіляў
car_sharing: Кароткатэрміновая арэнда аўтамабіляў
car_wash: Аўтамабільная мыйка
casino: Казіно
cinema: Кінатэатар
@ -712,6 +713,93 @@ be-TARASK:
locality: Населены пункт
moor: Тарфянік
municipality: Муніцыпалітэт
postcode: Паштовы індэкс
region: Рэгіён
sea: Мора
state: Штат
subdivision: Падразьдзел
suburb: Прадмесьце
town: Горад
unincorporated_area: Загарадная зона
village: Вёска
railway:
abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
construction: Будаўніцтва чыгункі
disused: Пакінутая чыгунка
disused_station: Пакінутая чыгуначная станцыя
funicular: Фунікулёр
halt: Чыгуначны прыпынак
historic_station: Гістарычная чыгуначная станцыя
junction: Чыгуначны вузел
level_crossing: Чыгуначны пераезд
light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
monorail: Манарэльс
narrow_gauge: Вузкакалейка
platform: Чыгуначная плятформа
preserved: Закансэрваваная чыгуначная каляя
spur: Чыгуначнае разгалінаваньне
station: Чыгуначная станцыя
subway: Станцыя мэтро
subway_entrance: Уваход у мэтро
switch: Чыгуначная стрэлка
tram: Трамвайная каляя
tram_stop: Трамвайны прыпынак
yard: Чыгуначнае дэпо
shop:
alcohol: Алькагольная крама
apparel: Крама адзеньня
art: Мастацкі салён
bakery: Пякарня
beauty: Салён прыгажосьці
beverages: Крама напояў
bicycle: Роварная крама
books: Кніжная крама
butcher: Мясная крама
car: Аўтамабільны салён
car_dealer: Аўтамабільны салён
car_parts: Крама аўтамабільных запчастак
car_repair: Аўтамабільная майстэрня
carpet: Дывановая крама
charity: Сэканд хэнд
chemist: Крама бытавой хіміі
clothes: Крама адзеньня
computer: Кампутарная крама
confectionery: Кандытарская
convenience: Крама
copyshop: Паслугі капіяваньня
cosmetics: Касмэтычная крама
department_store: Унівэрсальная крама
discount: Крама тавараў са зьніжкамі
doityourself: Зрабі сам
drugstore: Аптэка
dry_cleaning: Хімчыстка
electronics: Крама электронікі
estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
farm: Сельская крама
fashion: Крама моднага адзеньня
fish: Рыбная крама
florist: Кветкавая крама
food: Харчовая крама
funeral_directors: Паслугі па пахаваньні
furniture: Мэбля
gallery: Галерэя
garden_centre: Сад і агарод
general: Унівэрсальная крама
gift: Крама падарункаў
greengrocer: Садавіна, гародніна
grocery: Бакалея
hairdresser: Цырульня
hardware: Гаспадарчыя тавары
hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
insurance: Страхаваньне
jewelry: Ювэлірная крама
kiosk: Шапік
laundry: Пральня
mall: Гандлёвы цэнтар
market: Рынак
mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў
motorcycle: Крама матацыклаў
music: Музычная крама
layouts:
edit: Рэдагаваць
export: Экспартаваць

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Catalan (Català)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Aleator
# Author: El libre
# Author: Jmontane
# Author: Martorell
@ -100,6 +101,7 @@ ca:
show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
common_details:
changeset_comment: "Comentari:"
deleted_by: "Eliminat per:"
edited_at: "Editat:"
edited_by: "Editat per:"
in_changeset: "Al conjunt de canvis:"

View file

@ -120,6 +120,11 @@ da:
entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
map:
deleted: Slettet
edit:
area: Rediger område
node: Rediger punkt
relation: Rediger relation
way: Rediger vej
larger:
area: Vis område på større kort
node: Vis punkt på større kort
@ -918,7 +923,8 @@ da:
zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
intro_2: OpenStreetMap gør det muligt at se, redigere og bruge geografiske data i samarbejde med resten af verden hvor som helst på jorden.
intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligst støttet af %{ucl} og %{bytemark}. Andre partnere af projektet er skrevet op i %{partners}'en.
intro_3: OpenStreetMaps hosting støttes venligst af %{ucl} og %{bytemark}. Andre partnere af projektet er skrevet op i %{partners}'en.
intro_3_ic: Imperial College London
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
@ -935,6 +941,7 @@ da:
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse.
sign_up: opret konto
sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 11.-9. september i Denver!
tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
user_diaries: Brugerdagbøger
user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger
@ -1103,14 +1110,23 @@ da:
wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
allow_to: "Tillad klient-applikationen at:"
allow_write_api: tilpas kortet.
allow_write_diary: oprette dagbogssider, kommentarer og lave venskaber.
allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
oauth_clients:
edit:
submit: Redigér
title: Rediger din applikation
form:
name: Navn
required: Påkrævet
new:
submit: Registrér
title: Registrer en ny applikation
show:
allow_write_api: tilpas kortet.
site:

View file

@ -1382,7 +1382,7 @@ de:
description: "Beschreibung:"
download: herunterladen
edit: bearbeiten
edit_track: Diesen Track bearbeiten
edit_track: Diese Spur bearbeiten
filename: "Dateiname:"
heading: Track %{name} betrachten
map: Karte

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -18,8 +18,10 @@ et:
friend: Sõber
user: Kasutaja
message:
body: Sisu
recipient: Vastuvõtja
sender: Saatja
title: Teema
trace:
description: Kirjeldus
latitude: Laiuskraadid
@ -939,6 +941,10 @@ et:
heading: Loo uus kasutajanimi
password: "Parool:"
title: Loo uus konto
no_such_user:
body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
heading: Kasutajat %{user} pole olemas
title: Sellist kasutajat ei ole
popup:
friend: Sõber
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad

View file

@ -6,10 +6,13 @@
# Author: Damouns
# Author: EtienneChove
# Author: F.rodrigo
# Author: Hashar
# Author: IAlex
# Author: Jean-Frédéric
# Author: Litlok
# Author: Ljubinka
# Author: McDutchie
# Author: Od1n
# Author: Peter17
# Author: Phoenamandre
# Author: Quentinv57
@ -130,6 +133,11 @@ fr:
entry_role: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
map:
deleted: Effacé
edit:
area: Modifier aire
node: Modifier noeud
relation: Modifier relation
way: Modifier chemin
larger:
area: Voir la zone dans une carte plus grande
node: Voir le nœud dans une carte plus grande
@ -929,6 +937,7 @@ fr:
intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous.
intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark}. Dautres sponsors du projet sont listés dans les %{partners}.
intro_3_ic: Imperial College London
intro_3_partners: wiki
license:
title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à lidentique 2.0
@ -1342,13 +1351,13 @@ fr:
trackable: PISTABLE
view_map: Voir la carte
trace_form:
description: Description
description: "Description :"
help: Aide
tags: Balises
tags: "Balises :"
tags_help: séparées par des virgules
upload_button: Envoyer
upload_gpx: Envoyer un fichier GPX
visibility: Visibilité
upload_gpx: "Envoyer un fichier GPX :"
visibility: "Visibilité :"
visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
trace_header:
see_all_traces: Voir toutes les traces
@ -1476,7 +1485,9 @@ fr:
lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">En savoir plus sur le futur changement de licence dOpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductions</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
openid: "%{logo} OpenID :"
openid invalid: Désolé, votre OpenID semble malformé
openid missing provider: Désolé, impossible de contacter votre fournisseur OpenID
openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID
openid_providers:
aol:
@ -1503,6 +1514,8 @@ fr:
title: Se connecter
to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap, vous devez posséder un compte.
webmaster: webmaster
with openid: "Vous pouvez également utiliser OpenID pour vous connecter :"
with username: "Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous avec votre identifiant et votre mot de passe :"
logout:
heading: Déconnexion d'OpenStreetMap
logout_button: Déconnexion
@ -1533,10 +1546,14 @@ fr:
license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes du contributeur</a>.
no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)
openid: "%{logo} OpenID :"
openid association: "<p>Votre OpenID n'est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un compte en utilisant le formulaire ci-dessous.</li>\n <li>\n Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter à votre compte\n en utilisant votre identifiant et votre mot de passe, puis associer le compte\n à votre OpenID dans vos préférences utilisateur.\n </li>\n</ul>"
openid no password: En utilisant OpenID, il n'est pas nécessaire d'utiliser un mot de passe. Toutefois, certains outils ou serveurs tierces peuvent en demander un.
password: "Mot de passe :"
terms accepted: Merci davoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter les nouvelles conditions de contributions. Pour plus dinformations, veuillez consulter <a href="%{url}">cette page wiki</a>.
title: Créer un compte
use openid: Vous pouvez également utiliser %{logo} OpenID pour vous identifier
no_such_user:
body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
heading: L'utilisateur %{user} n'existe pas
@ -1568,6 +1585,7 @@ fr:
consider_pd: En plus de laccord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public
consider_pd_why: quest-ce que ceci ?
decline: Décliner
guidance: "Pour plus d'information sur ces termes : un <a href=\"%{summary}\">résumé lisible</a> et quelques <a href=\"%{translations}\">traductions informelles</a>"
heading: Termes du contributeur
legale_names:
france: France

View file

@ -118,6 +118,11 @@ gl:
entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Borrado
edit:
area: Editar a zona
node: Editar o nodo
relation: Editar a relación
way: Editar o camiño
larger:
area: Ver a zona nun mapa máis grande
node: Ver o nodo nun mapa máis grande
@ -917,6 +922,7 @@ gl:
intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede.
intro_2: O OpenStreetMap permítelle ver, editar e usar datos xeográficos de xeito colaborativo de calquera lugar do mundo.
intro_3: O almacenamento do OpenStreetMap é proporcionado amablemente por %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}. O resto de patrocinadores están listados no %{partners}.
intro_3_ic: Imperial College London
intro_3_partners: wiki
license:
title: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a licenza Creative Commons recoñecemento xenérico 2.0
@ -1112,7 +1118,7 @@ gl:
allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira.
request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira.
revoke:
flash: Revogou o pase de %{application}
oauth_clients:
@ -1329,13 +1335,13 @@ gl:
trackable: RASTREXABLE
view_map: Ver o mapa
trace_form:
description: Descrición
description: "Descrición:"
help: Axuda
tags: Etiquetas
tags: "Etiquetas:"
tags_help: separadas por comas
upload_button: Cargar
upload_gpx: Cargar un ficheiro GPX
visibility: Visibilidade
upload_gpx: "Cargar un ficheiro GPX:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: que significa isto?
trace_header:
see_all_traces: Ollar todas as pistas
@ -1463,12 +1469,37 @@ gl:
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
new to osm: É novo no OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducións</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">conversa</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Sentímolo, o seu OpenID semella non estar ben formado
openid missing provider: Sentímolo, non podemos contactar co seu provedor do OpenID
openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID
openid_providers:
aol:
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL
title: Acceder ao sistema con AOL
google:
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google
title: Acceder ao sistema co Google
myopenid:
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de myOpenID
title: Acceder ao sistema con myOpenID
openid:
alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID
title: Acceder ao sistema co OpenID
wordpress:
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress
title: Acceder ao sistema con Wordpress
yahoo:
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
title: Acceder ao sistema con Yahoo
password: "Contrasinal:"
register now: Rexístrese agora
remember: "Lembrádeme:"
title: Rexistro
to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta.
webmaster: webmaster
with openid: "Tamén pode usar o seu OpenID para acceder:"
with username: "Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal:"
logout:
heading: Saír do OpenStreetMap
logout_button: Saír
@ -1499,10 +1530,13 @@ gl:
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos do colaborador</a>.
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de protección de datos, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política de protección de datos</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid no password: Co OpenID non é necesario un contrasinal, pero algunhas ferramentas adicionais ou servidores aínda poden necesitalo.
password: "Contrasinal:"
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. Para obter máis información, consulte <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
title: Crear unha conta
use openid: Tamén pode usar %{logo} OpenID para acceder
no_such_user:
body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
heading: O usuario "%{user}" non existe

View file

@ -85,6 +85,7 @@ it:
cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie nel tuo browser prima di continuare.
setup_user_auth:
blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia web per saperne di più.
need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
browse:
changeset:
changeset: "Gruppo di modifiche: %{id}"
@ -108,6 +109,7 @@ it:
show_area_box: Mostra il riquadro dell'area
common_details:
changeset_comment: "Commento:"
deleted_at: "Cancellato il:"
deleted_by: "Cancellato da:"
edited_at: "Modificato il:"
edited_by: "Modificato da:"
@ -118,6 +120,11 @@ it:
entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role})
map:
deleted: Eliminato
edit:
area: Modifica area
node: Modifica nodo
relation: Modifica relazione
way: Modifica percorso
larger:
area: Visualizza l'area in una mappa più grande
node: Visualizza il nodo in una mappa più grande
@ -517,6 +524,7 @@ it:
school: Scuola
shelter: Pensilina/ricovero
shop: Negozio
shopping: Acquisti
social_club: Centro Sociale
studio: Studio
supermarket: Supermercato
@ -528,6 +536,7 @@ it:
university: Università
vending_machine: Distributore automatico
veterinary: Veterinario
village_hall: Municipio
waste_basket: Cestino rifiuti
wifi: Punto di accesso WiFi
youth_centre: Centro Giovanile
@ -535,6 +544,7 @@ it:
administrative: Confine amministrativo
building:
apartments: Edificio residenziale
block: Complesso di edifici
bunker: Bunker
chapel: Cappella
church: Chiesa
@ -553,6 +563,7 @@ it:
office: Uffici
public: Edificio pubblico
residential: Edificio residenziale
retail: Edificio commerciale
school: Edificio scolastico
shop: Negozio
stadium: Stadio
@ -651,6 +662,7 @@ it:
wetland: Zona umida
wood: Bosco
leisure:
beach_resort: Stabilimento balneare
common: Area comune (UK)
fishing: Riserva di pesca
garden: Giardino
@ -739,20 +751,24 @@ it:
funicular: Funicolare
halt: Fermata del treno
historic_station: Storica stazione ferroviaria
junction: Collegamento ferroviario
level_crossing: Passaggio a livello
light_rail: Ferrovia leggera
monorail: Monorotaia
narrow_gauge: Ferrovia a scartamento ridotto
platform: Banchina ferroviaria
preserved: Ferrovia storica
spur: Ferrovia per società o ente
station: Stazione ferroviaria
subway: Stazione della metropolitana
subway_entrance: Ingresso alla metropolitana
switch: Punti ferroviari
tram: Tramvia
tram_stop: Fermata del tram
yard: Zona di manovra ferroviaria
shop:
alcohol: Alcolici
apparel: Negozio di abbigliamento
art: Negozio d'arte
bakery: Panetteria
beauty: Prodotti cosmetici
@ -808,12 +824,14 @@ it:
newsagent: Giornalaio
optician: Ottico
organic: Negozio di prodotti naturali ed ecologici
outdoor: Negozio di articoli per sport all'aperto
pet: Negozio animali
photo: Articoli fotografici
salon: Salone
shoes: Negozio di calzature
shopping_centre: Centro commerciale
sports: Articoli sportivi
stationery: Cartoleria
supermarket: Supermercato
toys: Negozio di giocattoli
travel_agency: Agenzia di viaggi
@ -902,6 +920,7 @@ it:
intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
intro_2: OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo.
intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è gentilmente fornito da %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}. Altri sostenitori del progetto sono elencati fra i %{partners}.
intro_3_ic: Imperial College di Londra
intro_3_partners: Wiki
license:
title: I dati di OpenStreetMap sono distribuiti secondo la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
@ -918,6 +937,7 @@ it:
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
sign_up: iscriviti
sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
sotm2011: Vieni alla conferenza di OpenStreetMap 2011, The State of the Map, il 9-11 Settembre a Denver!
tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
user_diaries: Diari degli utenti
user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
@ -1095,7 +1115,7 @@ it:
allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia.
allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo accesso al tuo account. Verifica se davvero vuoi assegnare all'applicazione ciascuna delle seguenti abilitazioni. Puoi indicarne quante desideri, poche o tante che siano.
request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione abbia le seguenti funzionalità. E' possibile scegliere a piacere.
revoke:
flash: Hai revocato il token per %{application}
oauth_clients:
@ -1312,13 +1332,13 @@ it:
trackable: TRACCIABILE
view_map: Visualizza mappa
trace_form:
description: Descrizione
description: "Descrizione:"
help: Aiuto
tags: Etichette
tags: "Etichette:"
tags_help: delimitato da virgola
upload_button: Carica
upload_gpx: Carica file GPX
visibility: Visibilità
upload_gpx: "Carica file GPX:"
visibility: "Visibilità:"
visibility_help: che cosa significa questo?
trace_header:
see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
@ -1381,7 +1401,9 @@ it:
new image: Aggiungi un'immagine
no home location: Non si è inserita la propria posizione.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
link text: Che cos'è questo?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Editor preferito:"
preferred languages: "Lingua preferita:"
profile description: "Descrizione del profilo:"
@ -1444,12 +1466,37 @@ it:
lost password link: Persa la password?
new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Leggi i dettagli sull'imminente cambio di licenza di OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduzioni</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussione</a> )
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Spiacente, sembra il che tuo OpenID non sia valido
openid missing provider: Siamo spiacenti, impossibile contattare il provider OpenID
openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
openid_providers:
aol:
alt: Accedi con un OpenID di AOL
title: Accedi con AOL
google:
alt: Accedi con un OpenID di Google
title: Accedi con Google
myopenid:
alt: Accedi con un OpenID di myOpenID
title: Accedi con myOpenID
openid:
alt: Accedi con un indirizzo URL OpenID
title: Accedi con OpenID
wordpress:
alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
title: Accedi con Wordpress
yahoo:
alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
title: Accedi con Yahoo
password: "Password:"
register now: Registrati ora
remember: "Ricordati di me:"
title: Entra
to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario disporre di un account.
webmaster: webmaster
with openid: "In alternativa utilizza il tuo OpenID per entrare:"
with username: "Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome utente e password:"
logout:
heading: Esci da OpenStreetMap
logout_button: Esci
@ -1480,9 +1527,14 @@ it:
license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>Il tuoi OpenID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Se sei nuovo in OpenStreetMap, crea un nuovo profilo utilizzando la maschera sottostante.</li>\n <li>\n Se possiedi già un profilo è possibile accedervi\n utilizzando il proprio nome utente e password e quindi associare il profilo\n con il proprio OpenID all'interno delle impostazioni utente.\n </li>\n</ul>"
openid no password: Con OpenID non è richiesta una password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno.
password: "Password:"
terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa pagina del wiki</a>.
title: Crea profilo
use openid: In alternativa utilizza %{logo} OpenID per accedere
no_such_user:
body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
heading: L'utente %{user} non esiste
@ -1514,6 +1566,7 @@ it:
consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi sono in Pubblico Dominio
consider_pd_why: cos'è questo?
decline: Non accetto
guidance: "Informazioni utili a capire questi termini: un <a href=\"%{summary}\">riassunto leggibile</a> ed alcune <a href=\"%{translations}\">traduzioni informali</a>"
heading: Regole per contribuire
legale_names:
france: Francia
@ -1522,6 +1575,7 @@ it:
legale_select: "Seleziona il tuo Paese di residenza:"
read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi attuali e futuri.
title: Regole per contribuire
you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare.
view:
activate_user: attiva questo utente
add as friend: aggiungi come amico

View file

@ -179,10 +179,13 @@ lb:
changeset_paging_nav:
next: Nächst &raquo;
previous: "&laquo; Vireg"
showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen
changesets:
area: Beräich
comment: Bemierkung
user: Benotzer
list:
description: Rezent Ännerungen
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Confirméieren
@ -354,6 +357,7 @@ lb:
glacier: Gletscher
hill: Hiwwel
island: Insel
marsh: Mouer
moor: Mouer
point: Punkt
river: Floss

View file

@ -600,6 +600,7 @@ lv:
natural:
bay: Līcis
beach: Pludmale
cape: Zemesrags
cave_entrance: Ieeja alā
channel: Kanāls
cliff: Klints
@ -1126,13 +1127,13 @@ lv:
trackable: ATSEKOJAMS
view_map: Skatīt karti
trace_form:
description: Apraksts
description: "Apraksts:"
help: Palīdzība
tags: Birkas
tags: "Birkas:"
tags_help: atdalīts ar komatiem
upload_button: Augšupielādēt
upload_gpx: Augšupielādēt GPX failu
visibility: Redzamība
upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:"
visibility: "Redzamība:"
visibility_help: ko tas nozīmē?
trace_header:
see_all_traces: Skatīt visas trases

View file

@ -33,7 +33,7 @@ mk:
user:
active: Активно
description: Опис
display_name: Име за прикажување
display_name: Име за приказ
email: Е-пошта
languages: Јазици
pass_crypt: Лозинка
@ -1167,7 +1167,7 @@ mk:
submit: Регистрирање
title: Регистрирајте нова апликација
not_found:
sorry: Жалиме, но тој %{type} не е пронајден.
sorry: Нажалост, тој %{type} не е пронајден.
show:
access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:"
allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги.
@ -1290,7 +1290,7 @@ mk:
search_results: Резултати од пребарувањето
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y во %H:%M"
friendly: "%e %B %Y во %H:%M ч."
trace:
create:
trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
@ -1536,7 +1536,7 @@ mk:
confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">управникот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
continue: Продолжи
display name: "Име за прикажување:"
display name: "Име за приказ:"
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
email address: "Е-пошта:"
fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: RafalR
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: Yarl
pl:
@ -126,6 +127,11 @@ pl:
entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
map:
deleted: Skasowano
edit:
area: Edytuj obszar
node: Edytuj węzeł
relation: Edytuj relację
way: Edytuj drogę
larger:
area: Zobacz obszar na większej mapie
node: Zobacz punkt na większej mapie
@ -1121,7 +1127,7 @@ pl:
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów
allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
revoke:
flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application}
oauth_clients:
@ -1129,6 +1135,7 @@ pl:
submit: Edytuj
title: Edycja aplikacji
form:
name: Nazwa
required: Wymagane
index:
application: Nazwa aplikacji
@ -1142,13 +1149,16 @@ pl:
title: Rejestracja nowej aplikacji
show:
edit: Edytuj szczegóły
title: Szczegóły OAuth dla %{app_name}
site:
edit:
anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ściągnąć odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">innych dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
no_iframe_support: Przeglądarka, której używasz nie obsługuje HTML iframes, które są niezbędne dla tej funkcji.
not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne.
not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Jeśli chcesz zapisać zmiany w Potlatch 2 powinieneś kliknąć przycisk „zapisz”.)
potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
user_page_link: stronie użytkownika
index:
@ -1304,7 +1314,7 @@ pl:
tags: Znaczniki
tags_help: rozdzielone przecinkami
upload_button: Wgrywaj
upload_gpx: Plik GPX
upload_gpx: Prześlij plik GPX
visibility: Widoczność
visibility_help: co to znaczy?
trace_header:
@ -1362,6 +1372,10 @@ pl:
new email address: "Nowy adres e-mail:"
new image: Dodaj grafikę
no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID
link text: co to jest?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferowany edytor:"
preferred languages: "Preferowane Języki:"
profile description: "Opis profilu:"
@ -1401,9 +1415,12 @@ pl:
go_public:
flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji.
list:
confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników
heading: Użytkownicy
hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
summary: "%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}"
summary_no_ip: "%{name} utworzony %{date}"
title: Użytkownicy
login:
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
@ -1439,7 +1456,7 @@ pl:
yahoo:
alt: Zaloguj używając Yahoo OpenID
title: Zaloguj używając Yahoo
password: "Hasło:"
password: Hasło
register now: Zarejestruj się
remember: "Pamiętaj mnie:"
title: Logowanie
@ -1480,7 +1497,7 @@ pl:
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Jeśli jesteś nowym użytkownikiem OpenStreetMap, utwórz nowe konto, korzystając z poniższego formularza.</li>\n <li>Jeśli masz już konto, możesz zalogować się na nie przy użyciu nazwy użytkownika i hasła, a następnie skojarzyć je z kontem OpenID w ustawieniach użytkownika.\n </li>\n</ul>"
openid no password: Jeśli korzystasz z OpenID hasło nie jest wymagane, jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
password: "Hasło:"
password: Hasło
title: Nowe konto
use openid: Ewentualnie użyj %{logo} OpenID do zalogowania
no_such_user:
@ -1578,6 +1595,8 @@ pl:
empty: Użytkownik %{name} nie nałożył jeszcze żadnej blokady.
heading: Lista blokad dla użytkownika %{name}
title: Blokady nałożone przez użytkownika %{name}
blocks_on:
empty: "%{name} nie był jeszcze zablokowany."
create:
flash: Nalożono blokadę na użytkownika %{name}.
try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź.

View file

@ -120,6 +120,11 @@ sl:
entry_role: Zveza %{relation_name} (kot %{relation_role})
map:
deleted: Izbrisano
edit:
area: Uredi področje
node: Uredi vozlišče
relation: Uredi zvezo
way: Uredi pot
larger:
area: Prikaz področja na večjem zemljevidu
node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu
@ -385,7 +390,7 @@ sl:
mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
max: največ
options: Možnosti
osm_xml_data: OpenStreetMap podatki v XML zapisu
osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML
osmarender_image: Osmarender slika zemljevida
output: Rezultat
paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran
@ -903,7 +908,7 @@ sl:
export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
foundation: Fundacija
foundation_title: OpenStreetMap Fubdacija
gps_traces: GPS sledi
gps_traces: Sledi GPS
gps_traces_tooltip: Upravljanje sledi GPS
help: Pomoč
help_centre: Center za pomoč
@ -1109,12 +1114,12 @@ sl:
wiki_signup: "Lahko ustvarite račun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: branje zasebnih GPS sledi.
allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev.
allow_to: "Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:"
allow_write_api: spreminjanje zemljevida.
allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev.
allow_write_gpx: nalaganje GPS sledi.
allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim številom.
revoke:
@ -1128,13 +1133,13 @@ sl:
submit: Uredi
title: Urejanje aplikacije
form:
allow_read_gpx: branje zasebnih GPS sledi.
allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev.
allow_write_api: spreminjanje zemljevida.
allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev.
allow_write_gpx: nalaganje GPS sledi.
allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
callback_url: URL Povratnih klicev
callback_url: URL povratnih klicev
name: Ime
requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:"
required: Obvezno
@ -1145,12 +1150,12 @@ sl:
issued_at: Izdan
list_tokens: "Naslednji žetoni so bili izdani aplikacijam za vaše ime:"
my_apps: Moje odjemalskie aplikacije
my_tokens: Moje Pooblaščeni Aplikacije
my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije
no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{OAuth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
register_new: Registriraj svojo aplikacijo
registered_apps: "Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:"
revoke: Prekliči!
title: Moje OAuth nastavitve
title: Moje nastavitve OAuth
new:
submit: Registriraj
title: Registriraj novo aplikacijo
@ -1158,11 +1163,11 @@ sl:
sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti.
show:
access_url: "URL dostopa žetona:"
allow_read_gpx: branje zasebnih GPS sledi.
allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev.
allow_write_api: spreminjanje zemljevida.
allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje prijateljev.
allow_write_gpx: nalaganje GPS sledi.
allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
authorize_url: "URL za potrditev zahteve:"
edit: Urejanje podrobnosti
@ -1170,7 +1175,7 @@ sl:
requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:"
secret: "Uporabnikova skrivnost:"
support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno), pa tudi kot golo besedilo v ssl načinu.
title: OAuth podatki za %{app_name}
title: Podatki OAuth za %{app_name}
url: "URL zahteve žetona:"
update:
flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene
@ -1281,8 +1286,8 @@ sl:
friendly: "%e. %B %Y ob %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Vaša datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti.
upload_trace: Naloži GPS sled
trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti.
upload_trace: Naloži sled GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
edit:
@ -1303,10 +1308,10 @@ sl:
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: kaj to pomeni?
list:
public_traces: Javne GPS sledi
public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika %{user}
public_traces: Javne sledi GPS
public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
tagged_with: " z oznako %{tags}"
your_traces: Vaše GPS sledi
your_traces: Vaše sledi GPS
make_public:
made_public: Sled je postala javna
no_such_user:
@ -1347,7 +1352,7 @@ sl:
see_all_traces: Seznam vseh sledi
see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
traces_waiting: Imate %{count} sledi v vrsti za obdelavo. Prosimo, počakajte, da se te poti obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki.
upload_trace: Naloži GPS sled
upload_trace: Naloži sled GPS
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
@ -1382,7 +1387,7 @@ sl:
account:
contributor terms:
agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja.
agreed_with_pd: Prav tako so izjavili, da so vaša urejanja v Public Domain.
agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
heading: "Pogoji sodelovanja:"
link text: Kaj je to?
not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja.
@ -1448,10 +1453,10 @@ sl:
go_public:
flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
list:
confirm: Potrdi Izbrane Uporabnike
confirm: Potrdi izbrane uporabnike
empty: Ne najdem nobenega uporabnika
heading: Uporabniki
hide: Skrij Izbrane Uporabnike
hide: Skrij izbrane uporabnike
showing:
one: Prikazujem stran %{page} (%{first_item} od %{items})
other: Prikazujem stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
@ -1505,7 +1510,7 @@ sl:
logout_button: Odjava
title: Odjava
lost_password:
email address: "Naslove e-pošte:"
email address: "E-poštni naslov:"
heading: Ste pozabili geslo?
help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla.
new password button: Pošlji mi novo geslo
@ -1523,7 +1528,7 @@ sl:
continue: Nadaljuj
display name: "Prikazno ime:"
display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah.
email address: "Naslov e-pošte:"
email address: "E-poštni naslov:"
fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun.
flash create success message: Hvala, ker ste se registrirali. Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
heading: Ustvarite si uporabniški račun
@ -1534,7 +1539,7 @@ sl:
openid association: "<p>Vaš OpenID še ni povezan z OpenStreetMap računom.</p>\n<ul>\n <li>Če ste novi v OpenStreetMap, ustvarite nov račun s pomočjo spodnjega obrazca.</li>\n <li>Če že imate račun, se prijavite na svoj račun z vašim uporabniškim imenom in geslom in nato povežete račun z OpenID-jem v uporabniških nastavitvah.</li>\n</ul>"
openid no password: Z OpenID geslo ni potrebno, vendar pa nekaj dodatnih orodij ali strežnikov še vedno potrebujete geslo.
password: "Geslo:"
terms accepted: Hvala za sprejem novih "contributor terms"!
terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor terms". Za več informacij, si oglejte <a href="%{url}">to wiki stran</a>.
title: Nov uporabniški račun
use openid: Lahko pa uporabite %{logo} OpenID za prijavo
@ -1598,9 +1603,9 @@ sl:
email address: "E-poštni naslov:"
hide_user: skriti tega uporabnika
if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}.
km away: oddaljen %{count}km
km away: oddaljen %{count} km
latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:"
m away: oddaljen %{count}m
m away: oddaljen %{count} m
mapper since: "Kartograf od:"
moderator_history: poglej dane blokade
my diary: moj dnevnik

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица))
# Messages for Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Nikola Smolenski

View file

@ -338,6 +338,7 @@ sv:
title: "%{user}s dagbok | %{title}"
user_title: Dagbok för %{user}
editor:
default: Standard (för närvarande %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
potlatch2:
@ -716,6 +717,7 @@ sv:
convenience: Närköp
cosmetics: Parfymeri
department_store: Varuhus
doityourself: Gör-det-själv
drugstore: Apotek
dry_cleaning: Kemtvätt
electronics: Elektronikbutik
@ -727,6 +729,7 @@ sv:
funeral_directors: Begravningsbyrå
furniture: Möbler
gallery: Galleri
general: Landhandel
gift: Presentaffär
greengrocer: Grönsakshandlare
grocery: Livsmedelsbutik
@ -746,6 +749,7 @@ sv:
photo: Fotoaffär
salon: Salong
shoes: Skoaffär
sports: Sportaffär
supermarket: Snabbköp
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
@ -941,6 +945,7 @@ sv:
see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
gpx_notification:
and_no_tags: och inga taggar.
and_the_tags: "och följande taggar:"
failure:
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
@ -961,11 +966,17 @@ sv:
footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
footer2: och du kan svara på %{replyurl}
hi: Hej %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
signup_confirm_html:
get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
greeting: Hej där!
more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
more_videos_here: fler videor här
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
greeting: Hej där!
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
@ -986,9 +997,12 @@ sv:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
name: Namn
required: Nödvändigt
support_url: Support URL
index:
application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad
register_new: Registrera din applikation
revoke: Återkalla!
new:
submit: Registrera
@ -1194,6 +1208,7 @@ sv:
no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
openid:
link text: vad är detta?
openid: "OpenID:"
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
public editing:
@ -1261,6 +1276,7 @@ sv:
alt: Logga in med myOpenID OpenID
title: Logga in med myOpenID
openid:
alt: Logga in med ett OpenID-URL
title: Logga in med OpenID
wordpress:
alt: Logga in med Wordpress OpenID

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: AS
# Author: Andygol
# Author: Arturyatsko
# Author: Dim Grits
# Author: KEL
# Author: Prima klasy4na
# Author: Yurkoy
@ -126,6 +127,11 @@ uk:
entry_role: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
map:
deleted: Вилучено
edit:
area: Редагувати область
node: Редагувати вузол
relation: Редагувати відношення
way: Редагувати шлях
larger:
area: Перегляд ділянки на більшій мапі
node: Перегляд точки на більшій мапі
@ -1127,7 +1133,7 @@ uk:
allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів.
allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача.
request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
revoke:
flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
oauth_clients:
@ -1344,14 +1350,14 @@ uk:
trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ
view_map: Перегляд Мапи
trace_form:
description: Опис
description: "Опис:"
help: Довідка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload
tags: Теґи
tags: "Мітки:"
tags_help: через кому
upload_button: Завантажити на сервер
upload_gpx: Завантажити GPX-файл
visibility: Видимість
upload_gpx: "Завантажити GPX-файл:"
visibility: "Видимість:"
visibility_help: що це значить?
trace_header:
see_all_traces: Показати всі треки

View file

@ -116,12 +116,17 @@ zh-CN:
entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
map:
deleted: 删除
edit:
area: 编辑区域
node: 编辑节点
relation: 编辑关系
way: 编辑路径
larger:
area: 在较大的地图查看区域
node: 在较大的地图查看节点
relation: 在较大的地图查看关系
way: 在较大的地图查看路径
loading: 载入中……
loading: 载入中...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: 下个修改集合
@ -204,7 +209,7 @@ zh-CN:
history_for_feature: 历史 [[feature]]
load_data: 加载数据
loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
loading: 载入中……
loading: 载入中...
manually_select: 手动选择一个不同区域
object_list:
api: 从 API 取回这一区域
@ -979,7 +984,7 @@ zh-CN:
title: 关于此页
message:
delete:
deleted: 已删除消息
deleted: 消息已删除
inbox:
date: 日期
from: 来自
@ -1139,7 +1144,7 @@ zh-CN:
allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
request_access: 应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择
request_access: "%{user}应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
revoke:
flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
oauth_clients:
@ -1364,14 +1369,14 @@ zh-CN:
trackable: 可追踪
view_map: 查看地图
trace_form:
description: 说明
description: 说明
help: 帮助
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
tags: 标签
tags: 标签
tags_help: 用逗号分隔
upload_button: 上传
upload_gpx: 上传 GPX 文件
visibility: 可见性
upload_gpx: 上传 GPX 文件
visibility: 可见性
visibility_help: 这是什么意思?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_header: