Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-04-22 22:27:01 +02:00
parent da11ecacb9
commit e4b0b6cd6a
7 changed files with 163 additions and 54 deletions

View file

@ -145,7 +145,7 @@ arz:
save_button: حفظ
marker_text: موقع مدخله اليومية
show:
title: يوميات المستخدمين | %{user}
title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
user_title: يوميه %{user}
leave_a_comment: اترك تعليقًا
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق'

View file

@ -24,8 +24,8 @@ be:
email_address_not_routable: мемагчыма пракласці маршрут
models:
acl: Спіс правоў доступу
changeset: Набор змен
changeset_tag: Тэг набору змен
changeset: Пакет правак
changeset_tag: Тег пакета правак
country: Краіна
diary_comment: Каментар дзённіка
diary_entry: Запіс дзённіка
@ -136,7 +136,7 @@ be:
edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
version: Версія
in_changeset: Набор змен
in_changeset: Пакет правак
anonymous: ананімны
no_comment: (без каментароў)
part_of: Частка
@ -157,7 +157,7 @@ be:
hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
таму</abbr>
commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
changesetxml: Набор змен у XML
changesetxml: XML пакета правак
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Набор змен %{id}
@ -195,7 +195,7 @@ be:
node: пункт
way: лінія
relation: дачыненне
changeset: набор змен
changeset: пакет правак
note: заўвага
timeout:
sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
@ -423,7 +423,7 @@ be:
bus_station: Аўтобусны вакзал
cafe: Кафэ
car_rental: Пракат аўтамабіляў
car_sharing: Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў
car_sharing: Каршэрынг
car_wash: Аўтамыйка
casino: Казіно
charging_station: Зарадная станцыя
@ -448,10 +448,11 @@ be:
fuel: АЗС
gambling: Азартныя гульні
grave_yard: Могілкі
grit_bin: Кантэйнер з дарожным пасыпаннем
hospital: Бальніца
hunting_stand: Паляўнічая вежа
ice_cream: Марозіва
kindergarten: Дзіцячы сад
kindergarten: Дзіцячы садок
library: Бібліятэка
marketplace: Рыначная плошча
monastery: Кляштар
@ -542,11 +543,13 @@ be:
emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
footway: Сцяжынка
ford: Брод
give_way: Знак "Саступі дарогу"
living_street: Жылая вуліца
milestone: Веха
motorway: Аўтамагістраль
motorway_junction: Аўтамабільная развязка
motorway_link: Аўтамагістраль
passing_place: Раз'язны шлях
path: Сцежка
pedestrian: Пешаходная дарожка
platform: Платформа
@ -572,6 +575,7 @@ be:
trail: След
trunk: Шаша
trunk_link: Магістраль
turning_loop: Разваротнае кальцо
unclassified: Некласіфікаваная дарога
"yes": Дарога
historic:
@ -591,6 +595,7 @@ be:
manor: Сядзіба
memorial: Мемарыял
mine: Шахта
mine_shaft: Шахтавы стаўбур
monument: Помнік
roman_road: Рымская дарога
ruins: Руіны
@ -673,17 +678,23 @@ be:
bunker_silo: Бункер
chimney: Комін
crane: Кран
dolphin: Прычальная тумба
dyke: Прыбярэжны насып
embankment: Насып
flagpole: Флагшток
gasometer: Газгольдэр
groyne: Буна
kiln: Печ
lighthouse: Маяк
mast: Мачта
mine: Шахта
mineshaft: Шахтавы стаўбур
monitoring_station: Станцыя назірання
petroleum_well: Свідравіна
pier: Пірс
pipeline: Трубаправод
silo: Сілас
storage_tank: Крыты рэзервуар
surveillance: Камера назірання
tower: Вежа
wastewater_plant: Станцыя ачысткі сцёкавых вод
@ -859,6 +870,7 @@ be:
interior_decoration: Афармленне інтэр'еру
jewelry: Ювелірная крама
kiosk: Кіёск
kitchen: Крама кухань
laundry: Пральня
lottery: Латарэя
mall: Гандлёвы цэнтр
@ -871,6 +883,8 @@ be:
optician: Оптыка
organic: Арганічныя прадукты
outdoor: Турыстычная крама
paint: Крама мастака
pawnbroker: Ламбард
pet: Заалагічная крама
pharmacy: Аптэка
photo: Фота майстэрня
@ -886,6 +900,8 @@ be:
toys: Крама цацак
travel_agency: Турыстычнае агенцтва
tyres: Крама шын
vacant: Пустуючая крама
variety_store: Крама адной цаны
video: Відэа крама
wine: Алкагольная крама
"yes": Крама
@ -958,13 +974,19 @@ be:
title: Праблемы
select_status: Абярыце статус
select_type: Абярыце тып
select_last_updated_by: Выберыце апошняга абнавіўшага
reported_user: Карыстальнік у скарзе
not_updated: Не абнаўлялася
search: Пошук
search_guidance: 'Пошук праблем:'
user_not_found: Карыстальнік не існуе
issues_not_found: Няма такіх пытанняў
status: Статус
reports: Скаргі
last_updated: Апошняе змяненне
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> карыстальнікам
%{user}
link_to_reports: Глядзець скаргі
reports_count:
one: 1 Скарга
@ -979,23 +1001,45 @@ be:
successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена
provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі
show:
title: '%{status} Праблема #%{issue_id}'
reports:
zero: Няма паведамленняў
one: 1 паведамленне
other: '%{count} паведамленняў'
report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime}
last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime}
last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname}
resolve: Вырашыць
ignore: Ігнараваць
reopen: Пераадчыніць
reports_of_this_issue: Паведамленні па гэтай праблеме
read_reports: Чытаць скаргі
new_reports: Новыя скаргі
other_issues_against_this_user: Іншыя праблемы з гэтым карыстальнікам
no_other_issues: Няма іншых праблем з гэтым карыстальнікам
comments_on_this_issue: Каментары па гэтай праблеме
resolve:
resolved: Статус праблемы быў зменены на «Вырашана»
ignore:
ignored: Статус праблемы быў зменены на «Праігнаравана»
reopen:
reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта»
comments:
created_at: '%{datetime}'
reassign_param: Пераназначыць праблему?
reports:
updated_at: '%{datetime}'
reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, каментар #%{comment_id}'
note: 'Заўвага #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Ваш каментар быў паспяхова створаны
reports:
new:
title_html: Скарга %{link}
missing_params: Немагчыма стварыць новую скаргу
details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова).
select: 'Абярыце прычыну для скаргі:'
@ -1028,6 +1072,9 @@ be:
personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя
abusive_label: Гэта заўвага абразлівая
other_label: Іншае
create:
successful_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана
provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі
layouts:
logo:
alt_text: Лагатып OpenStreetMap
@ -1316,13 +1363,13 @@ be:
intro_1_html: |-
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>, што распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) сіламі <a
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя
\ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць
вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">тэкст
ліцэнзіі</a> растлумачыць Вам правы і адказнасці."
intro_2_html: "Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць
нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе
ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце
распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">тэкст
ліцэнзіі</a> растлумачыць Вам правы і абавязкі."
intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца
на ўмовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензіі
на ўмовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцэнзіі
Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
credit_1_html: |-
@ -1363,6 +1410,11 @@ be:
BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
BY AT з дадаткамі</a>)."
contributors_au_html: |-
<strong>Аўстралія</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
<a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_ca_html: |-
<strong>Канада</strong>: Утрымлівае звесткі
GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
@ -1383,6 +1435,11 @@ be:
contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
гаспадаркі, лясной гаспадаркі і харчавання</a> (публічная інфармацыя Славеніі).'
contributors_es_html: |-
<strong>Іспанія</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) і
National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
ліцэнзаваныя для паўторнага выкарыстання пад <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
@ -1550,6 +1607,8 @@ be:
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Для арганізацый
description: Вы з арганізацыі, якая хоча работать з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@ -1565,6 +1624,7 @@ be:
to: Фініш
where_am_i: Дзе гэта?
where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы
reverse_directions_text: Змяніць накірунак
key:
table:
entry:
@ -1730,6 +1790,8 @@ be:
trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта
звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні
працэсу па электроннай пошце
upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны
пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз
traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны
будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
edit:
@ -1749,6 +1811,8 @@ be:
save_button: Запісаць змены
visibility: 'Бачнасць:'
visibility_help: што гэта значыць?
update:
updated: След абноўлены
trace_optionals:
tags: Тэгі
show:
@ -1820,9 +1884,12 @@ be:
other: GPX-файл з %{count} пунктамі ад %{user}
description_without_count: GPX-файл ад %{user}
application:
permission_denied: У вас няма правоў для выканання гэтага дзеяння
require_cookies:
cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце
іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць.
require_admin:
not_an_admin: Вам неабходна быць адміністратарам для выканання гэтага дзеяння.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap.
Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены.
@ -2515,8 +2582,23 @@ be:
instructions:
continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
offramp_right: Павярніце на правы заезд
offramp_right_with_exit: Павярніце на з'езд %{exit} справа
offramp_right_with_exit_name: Павярніце на з'езд %{exit} справа на %{name}
offramp_right_with_exit_directions: Павярніце на з'езд %{exit} справа ў кірунку
%{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: Павярніце на з'езд %{exit} справа
на %{name} у кірунку %{directions}
offramp_right_with_name: Павярніце направа на з'езд да %{name}
offramp_right_with_directions: Павярніце на правы заезд у кірунку %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Павярніце на правы заезд на %{name} у
кірунку %{directions}
onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
onramp_right_with_directions: Павярніце на правы заезд у кірунку %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Павярніце на правы заезд на %{name} у кірунку
%{directions}
onramp_right_without_directions: Павярніце направа на заезд
onramp_right: Павярніце направа на заезд
endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name}
@ -2525,8 +2607,23 @@ be:
uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
offramp_left: Павярніце на левы заезд
offramp_left_with_exit: Павярніце на з'езд %{exit} злева
offramp_left_with_exit_name: Павярніце на з'езд %{exit} злева на %{name}
offramp_left_with_exit_directions: Павярніце на з'езд %{exit} злева ў кірунку
%{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: Павярніце на з'езд %{exit} злева на
%{name} у кірунку %{directions}
offramp_left_with_name: Павярніце налева на з'езд да %{name}
offramp_left_with_directions: Павярніце на левы заезд у кірунку %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Павярніце на левы заезд на %{name} у кірунку
%{directions}
onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
onramp_left_with_directions: Павярніце на левы заезд у кірунку %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Павярніце на левы заезд на %{name} у кірунку
%{directions}
onramp_left_without_directions: Павярніце на левы заезд
onramp_left: Павярніце на левы заезд
endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}

View file

@ -2418,7 +2418,7 @@ fa:
blocks_on:
title: مسدودی‌های کاربری %{name}
heading: فهرست مسدودی‌های %{name}
empty: '%{name} تاکنون مسدود نبوده.'
empty: '%{name} تاکنون مسدود نشده است.'
blocks_by:
title: مسدودسازی‌های %{name}
heading: فهرست مسدودسازی‌های %{name}
@ -2446,10 +2446,10 @@ fa:
revoke: باطل شود!
blocks:
display_name: کاربر مسدود
creator_name: ایجاد کننده
creator_name: ایجادکننده
reason: دلیل مسدودی
status: وضعیت
revoker_name: باطل شده توسط
revoker_name: باطل‌کننده
showing_page: صفحهٔ %{page}
next: بعدی »
previous: « قبلی
@ -2459,7 +2459,7 @@ fa:
heading: یادداشت‌های %{user}
subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
id: شناسه
creator: ایجاد کننده
creator: ایجادکننده
description: شرح
created_at: ایجاد شده در
last_changed: آخرین تغییر
@ -2652,7 +2652,7 @@ fa:
description: 'شرح:'
heading: نمایش پاک‌سازی %{title}
title: نمایش دادن ویرایش
user: 'ایجاد کننده:'
user: 'ایجادکننده:'
edit: ویرایش این پاک‌سازی
destroy: حذف این ویرایش
confirm: آیا مطمئن هستید؟

View file

@ -1324,8 +1324,8 @@ ia:
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente
de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e licentiate
pro re-uso sub href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
4.0</a>.'
pro re-uso sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
BY 4.0</a>.'
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenia</strong>: Contine datos ab le
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> e del

View file

@ -34,9 +34,10 @@ nb:
errors:
messages:
invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
email_address_not_routable: kan ikke rutes
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringsforløp
changeset: Endringssett
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
@ -149,7 +150,7 @@ nb:
edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
version: Versjon
in_changeset: Endringsforløp
in_changeset: Endringssett
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
@ -158,7 +159,7 @@ nb:
view_details: Vis detaljer
location: 'Posisjon:'
changeset:
title: 'Endringsforløp: %{id}'
title: 'Endringssett: %{id}'
belongs_to: Forfatter
node: Noder (%{count})
node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
@ -170,10 +171,10 @@ nb:
hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
siden</abbr>
commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
changesetxml: XML for endringsforløp
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
title: Endringsforløp %{id}
title: Endringssett %{id}
title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
discussion: Diskusjon
@ -208,7 +209,7 @@ nb:
node: node
way: linje
relation: relasjon
changeset: endringsforløp
changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
@ -216,7 +217,7 @@ nb:
node: node
way: linje
relation: relasjon
changeset: endringsforløp
changeset: endringssett
note: merknad
redacted:
redaction: Maskering %{id}
@ -233,7 +234,7 @@ nb:
load_data: Last inn data
loading: Laster...
tag_details:
tags: Merkelapper
tags: Egenskaper
wiki_link:
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
@ -344,15 +345,15 @@ nb:
no_such_entry:
title: Ingen slik dagbokoppføring
heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
diary_entry:
posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
posted_by: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommenter dette innlegget
reply_link: Svar på dette innlegget
comment_count:
one: '%{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarer
one: '%{count} kommentar'
other: '%{count} kommentarer'
edit_link: Rediger innlegget
hide_link: Skjul innlegget
@ -1161,7 +1162,7 @@ nb:
greeting: Hei,
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
with_description: med beskrivelsen
and_the_tags: 'og følgende tagger:'
and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
and_no_tags: og ingen tagger.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
@ -1443,12 +1444,17 @@ nb:
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
(offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
contributors_es_html: |-
<strong>Spania</strong>: Inneholder data fra
Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
lisensiert for gjenbruk under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a
href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,
State copyright reservert.'
contributors_gb_html: |-
<strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
@ -1600,6 +1606,7 @@ nb:
description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
kart og andre tjenester.
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: For organisasjoner
description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
@ -1767,7 +1774,7 @@ nb:
upload_trace: Last opp GPS-spor
upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Merkelapper:'
tags: 'Egenskaper:'
tags_help: kommaseparert
visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
@ -1801,7 +1808,7 @@ nb:
edit: rediger
owner: 'Eier:'
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Merkelapper:'
tags: 'Egenskaper:'
tags_help: kommaseparert
save_button: Lagre endringer
visibility: 'Synlighet:'
@ -1809,7 +1816,7 @@ nb:
update:
updated: Sporet ble oppdatert
trace_optionals:
tags: Merkelapper
tags: Egenskaper
show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
@ -1823,7 +1830,7 @@ nb:
edit: rediger
owner: 'Eier:'
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Merkelapper:'
tags: 'Egenskaper:'
none: Ingen
edit_trace: Rediger dette sporet
delete_trace: Slett dette sporet
@ -1988,7 +1995,7 @@ nb:
email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
password: 'Passord:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Husk meg:'
remember: Husk meg
lost password link: Mistet passordet ditt?
login_button: Logg inn
register now: Registrer deg nå
@ -2098,9 +2105,11 @@ nb:
consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
å være i public domain
consider_pd_why: hva er dette?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
agree: Godkjenn
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
bidragsytervilkårene for å fortsette.
@ -2222,6 +2231,7 @@ nb:
igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
offentlig eiendom (Public Domain).
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: hva er dette?
profile description: 'Profilbeskrivelse:'
preferred languages: 'Foretrukne språk:'
@ -2229,6 +2239,7 @@ nb:
image: 'Bilde:'
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: hva er dette?
disabled: Gravatar har blitt slått av.
enabled: Visning av din Gravatar er slått på.

View file

@ -2169,7 +2169,7 @@ pl:
heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię. Być
może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
deleted: '"konto usunięte"'
deleted: '? (konto jest usunięte)'
show:
my diary: Dziennik
new diary entry: nowy wpis w dzienniku

View file

@ -1351,7 +1351,7 @@ pt-BR:
date: Data
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como não lida
destroy_button: Deletar
destroy_button: Apagar
back: Voltar
to: Para
wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
@ -1844,11 +1844,12 @@ pt-BR:
para você quando ocorrer.
upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado
para o erro. Por favor, tente novamente
traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear
a fila para outros usuários.'
traces_waiting:
one: Você tem %{count} trilha esperando para enviar. Por favor considere esperar
que ela termine antes de enviar, para não bloquear a fila para outros usuários.
other: Você tem %{count} trilhas esperando para enviar. Por favor considere
esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear a fila para
outros usuários.
edit:
title: Editando trilha %{name}
heading: Editando trilha %{name}
@ -1913,7 +1914,7 @@ pt-BR:
map: mapa
index:
public_traces: Trilhas Públicas de GPS
my_traces: Meus trilhos GPS
my_traces: Minhas trilhas GPS
public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
description: Procurar recentes carregamentos de rastreamento de GPS
tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
@ -1961,11 +1962,11 @@ pt-BR:
Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você
pode escolher as que quiser.
allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:'
allow_read_prefs: ler suas preferências
allow_read_prefs: ler suas preferências.
allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
allow_write_notes: alterar notas.
grant_access: Dar acesso
@ -2033,7 +2034,7 @@ pt-BR:
allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler trilhas de GPS privadas deles.
allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS
allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
allow_write_notes: alterar notas.
not_found:
sorry: Esse %{type} não pôde ser encontrado.
@ -2314,7 +2315,7 @@ pt-BR:
latitude: 'Latitude:'
longitude: 'Longitude:'
update home location on click: Atualizar local principal ao clicar no mapa?
save changes button: Salvar Alterações
save changes button: Salvar alterações
make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
return to profile: Retornar ao perfil
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso.
@ -2477,7 +2478,7 @@ pt-BR:
heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by}
time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}.
past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
confirm: Desejamesmo retirar esse bloqueio?
confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio?
revoke: Cancelar!
flash: Esse bloqueio foi retirado.
period:
@ -2722,7 +2723,7 @@ pt-BR:
directions_from: Início da Rota
directions_to: Destino da Rota
add_note: Adicionar uma nota aqui
show_address: Mostrar Endereço
show_address: Mostrar endereço
query_features: Consultar elementos
centre_map: Centralizar o mapa aqui
redactions: